ProGRAFICA 6/2011

Page 1

Р У БР И К А

ТВОРЧЕСКИ РЕШЕНИЯ, ГРАФИЧЕН И УЕБ ДИЗАЙН, ПЕЧАТ, МАРКЕТИНГ И РЕКЛАМА, СОФТУЕР И ХАРДУЕР

Проверено с

Цена 8 лв.

2011/6

ProGrafica 6`2011 | 1


Р У БР И К А

ENTHRONE 29 ПЪРВАТА ОТ ТОЗИ КЛАС ПЕЧАТНА МАШИНА НА KOMORI В БЪЛГАРИЯ

E N T H R ON E 4 2 9

Новата придоб ивка на печатница М -ПРЕС гр. Севлиево

София 1784, бул. Цариградско шосе 113А тел.: 02/ 876 04 93, тел./факс: 02/ 975 33 97 e-mail: office@bulgraphica.com; www.bulgraphica.com 2 | ProGrafica 6`2011

Проверено с


ЧЕСТИТА КОЛЕДА И ВЕСЕЛА НОВА ГОДИНА! Здравейте, скъпи читатели на сп. ProGRAFICA,

Hello dear readers of ProGRAFICA magazine,

Новата година вече е пред нас. От 2012 ни делят броени дни, голяма част от които предвидени за отмора и забавление с приятели и близки. За да са по-интересни оставащите работни дни, в шести брой на сп. ProGRAFICA ще засегнем няколко основни теми, които са не само интригуващи, но смятаме, че за някои от вас ще имат и практична стойност. Ще съчетаем добре познати рубрики с нови предложения, за да „забъркаме“ истински „информационен коктейл“, който обаче можете да приемате в големи дози без странични ефекти. В рубриката „Креативност в рекламата“ ще ви запознаем с „Поетиката на комиксите манга и аниме“. Ще бъдат анализирани начините, по които биват рисувани, как интерпретират мотивационните драйвове за мощта и архетипите, структурата на панелите, изобразителните стилови фигури, манга наративите, разликите и приликите с хентая, влиянието им върху рекламата и другите маркетингови комуникации и т.н. В рубриката „Лого дизайн“ ще разберете какво е общото между доброто лого и качественото уиски. Повече за сходството ще научите от интервюто с Ненко Атанасов. В броя отново ще се върнем към Web to Print темата, като този път наред с някои общоважащи и практични предложения ще ви запознаем и с реално работещо предложение. Ще се „разходим“ и сред полето на фотокнигите, за да разгледаме две интересни предложения, с помощта на които можете да изненадате приятно вашите близки и познати. Както обикновено, това е малка част от акцентите в броя. Останалите ще откриете сами, разгръщайки страниците на списанието. Използвам случая да се обърна към всички вас с молба, ако имате предложения към екипа на списанието, да не се колебаете да ни пишете на: prografica@print-publishing.bg.

The new year is already before us. We share a few days from 2012, much of which provided for relaxation and fun with friends and family. To be more interesting remaining working days, in the sixth issue of ProGRAFICAwe will touch upon several topics that are not only interesting, but also we think for some of you will have practical value. We will combine the latest in a well-known rubrics with new proposals to „mix“ real „information cocktail“, which however can be taken in large doses without side effects. In „Creativity in advertising“,we will acquaint you with the „poetics of manga and anime comics.“ Will be analyzed in ways that are painted, how to interpret the motivational drives and power archetypes, the structure of the panels, their visual style figures, manga narratives, differences and similarities with hentai, their impact on advertising and other marketing communications,. In „Logo Design“,we will understand what is common between good quality logo and whiskey. More about similarity will learn from the interview with NenkoAtanasov. In the six issuewe will againreturn to Web to print topic this time along with some practical suggestions we will meet you with real workable proposal. We will „walk“ among the field of photo books to look at two interesting proposals with which you can pleasantly surprise your friends and family. I will use the opportunity to speak to all of you asking if you have any suggestions to the team of the magazine; do not hesitate to contact us at prografica@printpublishing.bg.

Приятно четене. С пожелание за много успехи през Новата 2012 година, Радослав Далев

Enjoy reading, with best wishes for success in the new 2012! Radoslav Dalev


Съдържание Основано 2005 г., І издание, година VI ISSN 1313—0412, www.print-publishing.bg Издател Принт енд Пъблишинг ООД, www.print-publishing.bg Член на СПИБ и КБМП 1407 София, бул. Черни връх № 51, ет. 2 тел.: (02) 460 50 51, факс: (02) 460 50 66 Принт енд Пъблишинг ООД е издател и на специализираните списания Полиграфия, ProPACK и Computer и на специализирания каталог Who is Who on the Bulgarian Computer Market Адрес на редакцията София 1407, бул. Черни връх № 51, ет. 2 тел.: (02) 460 50 59; 460 50 51; 460 50 71 prografica@print-publishing.bg Изпълнителен директор Нели Петрова, n.petrova@print-publishing.bg Главен редактор Радослав Далев, r.dalev@print-publishing.bg Реклама Стефан Славчев, тел.: (02) 460 50 02 s.slavchev@print-publishing.bg Маркетинг, абонамент и разпространение Ирина Казанджиева, тел.: (02) 460 50 50 i.kazandjieva@print-publishing.bg

НОВИНИ 4 | ЛОГО ДИЗАЙН | „Доброто лого и качественото уиски имат нещо общо: Колкото повече остаряват, толкова по-добри стават“ 8 | НОВАТОРИ В ИЗКУСТВОТО | Ико Танака, Казумаса Нагаи, Шигео Фукуда 12 | КРЕАТИВНОСТ В РЕКЛАМАТА | Лолитки (лоликонки) и самураи в световната поп култура 16 | Семиотични аспекти на мангата 16 | УСЕЩАНЕ ЗА МАРКА | Властелинът на логото 22 | KOMORI OPEN HOUSE | „Дигиталният печат има сериозен конкурент в лицето на Komori и техните нови печатни системи“ 26 |ЧОВЕШКИ ФАКТОР | Заплащането на труда – „дълбоките води на океана Човешки капитал“ 29 | ПЕЧАТ + УЕБ | Продажба на печатни услуги онлайн 32 | Kodak InSite Storefront – без граници и ограничения 35 | ФОТОКНИГИ | Пикси – истинска фотомагия 38 | Фотокниги за тренирано око от „Фото Браво“ 40 | ИЗЛОЖЕНИЯ | Paperworld, Creativeworld, Christmasworld 2012 – време е за вдъхновение 42 | БИЗНЕС СПРАВОЧНИК 48

Графичен дизайн Принт енд Пъблишинг ООД, www.print-publishing.bg БиЕсЕйч ООД, www.bsh.bg Графично оформление и предпечатна подготовка Иван Шандански, i.shandanski@print-publishing.bg Консултант графично оформление Кънчо Кънев Коректор Бойка Юрукова Печат и довършителна обработка Полиграфически комбинат „Димитър Благоев“ www.poligrafcombinat.bg Печат на кориците Булгед, www.bulged.bg Хартия Анталис България ЕООД, www.antalis.bg корица: Novatech 200 г/м2; тяло: Novatech 115 г / м2 Разпространение По абонамент, тел.: (02) 460 50 50, 460 50 51 Книжарници „Сиела“ в София, Пловдив, Варна, Стара Загора и Велико Търново Брой 6/11 е приключен редакционно на 12.12. 2011 г. В списанието са използвани лицензирани шрифтове на ХермесСОФТ (www.hermessoft.com) и лицензирани програмни продукти на Adobe (www.adobe.com). Поместените авторски материали невинаги съвпадат с мнението на редакцията. Редакцията не носи отговорност за съдържанието на рекламите и поръчаните публикации. Препечатването на текстове и илюстрации може да става само със съгласието на редакцията. © Всички права запазени. Принт енд Пъблишинг ООД си запазва правото за промени при издаването на списанието. IBAN сметки / Bank Account Лева / BGN: BG02BUIN95611000129643 Eвро / Euro: BG02BUIN95611000129643 SWIFT CODE (BIC) BUINBGSF Алианц Банк България / Allianz Bank Bulgaria

Contents NEWS 4 | LOGO DESIGN | Good logo and quality whiskey have something in common: the older, the better are 8 | PIONEERS IN ART | Iko Tanaka, Kazumasa Nagai, Shigeo Fukuda 12| CREATIVITY IN ADVERTISING | Lolitki (lolikonki) and Samurai in world pop culture – semiotic aspects of manga 16 | SENSE OF A BRAND | Lord of the logo 22 | KOMORI OPEN HOUSE | 26 |HUMAN FACTOR | Wage – „the deep waters of the ocean of human capital“ 29 | PRINT + WEB | Selling print online | Kodak InSite Storefront – without borders and restrictions 32 | PHOTO BOOKS | Piksi – true photo magic 38 | Photo books for trained eye from Foto Bravo 40 | EXHIBITIONS | Paperworld, Creativeworld, Christmasworld 2011 – time for inspiration 42 | BUSINESS GUIDE 48

Since 2005 prografica@print-publishing.bg, www.print-publishing.bg Publisher Print & Publishing Ltd., www.print-publishing.bg Member of PIUB and BMPC Editorial Office Address 51, Cherni vruh Blvd. fl. 2, 1407 Sofia, Bulgaria t: +359 2 460 50 59; 460 50 51; 460 50 71 CEO Nelly Petrova, n.petrova@print-publishing.bg Editor–in–Chief Radoslav Dalev, r.dalev@print-publishing.bg Editorial closing date 12.12. 2011

4 | ProGrafica 6`2011

Проверено с



НОВИ Н И

Анталис представя LIGHTBOARD Lightboard ECO® е гофриран борд на хартиена основа със структура на медена пита. Той е перфектният избор за изработка на рафтове в магазини, на рекламни стойки и други приложения на закрито.

»» Lightboard ECO® е 100% рециклируем. »» Произвежда се в съответствие с висок стандарт за качество. »» Производството е сертифицирано по ISO 9001:2008 и FSC®.

Работа с Lightboard ECO® Здравина на материала »» изключително здрава повърхност – издръжлив на натиск и притискане. »» Издръжливи на натиск ъгли. »» Гарантирана стабилност и при големи конструкции. »» Уникална структура на медена пита с минимална дебелина 5 мм. »» Предлага се и в 5 мм дебелина.

Разнообразие на формати и дебелини »» на склад поддържаме формати 100/140 см и 122/305 см. »» Други формати – по предварителна заявка на клиента. »» Дебелини от 5, 10 и 16 мм с възможност за поръчка на дебелини до 50 мм (през 1 мм). »» Чудесна печатаемост и лекота при рязане. Гарантирано от OEM.

Екологична отговорност »» lightboard e екоматериал. »» Всички първоначални ресурси за производството му се подбират така, че да сведат използването на свежа целулоза до минимум. »» Lightboard се произвежда в Европа, което намалява транспортните разходи и вредните емисии на въглероден диоксид при транспорт.

»» Lightboard ECO® може да бъде използван за редица приложения като рекламни стойки, продуктови рафтове, панаирни щандове, мебели и много други. Lightboard ECO® предлага широка гама от продукти, за да отговори на въображението на всички дизайнери и печатници, които комбинират уникалност, практичност и екологична отговорност. Намерете готови проекти за конструкции от Lightboard ECO® на www.antalis.bg.

Координати www.antalis.bg 0 700 177 66 lfpm@antalis.bg София, бул. Христофор Колумб 64, София Еърпорт Център, сграда 3, рампи 21–24 Пловдив, бул. акад. Петър Динеков 24 Варна, бул. Ян Хуняди 6, склад 2

На склад: Lightboard 5 мм 100/140 см Lightboard 10 мм 122/305 см Lightboard 16 мм 122/305 см Рекламни щандове и стойки 5–10 мм Конструкции 10–50 мм

6 | ProGrafica 6`2011

Проверено с


С настъпването на 2012 година Ви пожелаваме здраве и успехи във всички начинания! www.ema-bg.com

Проверено с

ProGrafica 6`2011 | 7


Достъп до библиотека с комерсиални изображения директно в приложенията на Adobe – Photoshop, InDesign и Illustrator Услугите, които предлагат богати цифрови библиотеки с изображения за комерсиално ползване, не са една или две и всяка от тях се опитва да привлече вниманието на клиентите към себе си. От Fotolia са измислили начин, който определено ги извежда една стъпка пред другите не само заради интересното им хрумване, но и заради полезността, която предоставят на всички, ползващи техните услуги. Благодарение на тяхната идея те са успели да спестят малко време в работния процес, като

са премахнали нуждата от стартирането на браузър, за да търсите подходящи изображения за проекта, върху който работите. Те са създали плъгин, с помощта на който търсите директно в приложенията на Adobe. Плъгина можете да свалите от: www.fotolia.com/adobeplugin. За да го ползвате, трябва да имате и акаунт за услугите на Fotolia. www.fotolia.com

Adobe Photoshop плъгин добавя работа с уеб шрифтове

Уеб шрифтовете стават все по-важна част от всеки реализиран днес уеб проект. Това личи от вниманието, което им се обръща, и от усъвършенстването и добавянето на нови шрифтови начертания към услугите за вграждане на шрифтове. Темата е разглеждана и на страниците на сп. ProGRAFICA, така че предполагаме сте запознати с някои от популярните решения на пазара, включително и това на Extensis. Защо този плъгин би представлявал интерес за всеки дизайнер? Основно

можем да открием две причини, които обаче са предопределящи за интереса към Web Font Plug-in for Photoshop. Първата, разбира се, е фактът, че осигурява връзката между Adobe Photoshop CS5 с WebINK (услугата за вграждане на уеб шрифтове на Extensis) – където ще откриете хиляди шрифтове (за да ги използвате, ще се наложи да си плащате), както и достъп до колекцията от уеб шрифтовете на Google, които наброяват повече от 280 шрифтови фамилии (услугата е безплатна). Втората пък е директно свързана с първата, тъй като повечето уеб дизайнери започват своя проект пред празния прозорец на Photoshop и така те ще имат нужните за ползване във финалния вариант на проекта си шрифтове още в самото начало. За да ползвате плъгина, ще трябва да свалите пробната версия на Suitcase Fusion 3 за Mac OS X (www.

extensis.com/en/products/suitcasefusion3/ downloadFTm-14-2.jsp) или Windows (www. extensis.com/en/products/suitcasefusion3/ downloadFTw-14-2.jsp) и да я инсталирате. Ще ви е необходима и регистрация за WebINK услугата. Ако нямате такава, можете да си направите на www. extensis.com/en/WebINK/my_account/ webfontplugin-create-account.jsp. Въпреки че се налага да свалите и инсталирате пробна версия на комерсиален продукт, то самият плъгин е безплатен и можете да го ползвате колкото искате – поне за момента, докато тече публичната бета. Какво ще стане след като добие статут на завършен продукт, можем само да гадаем – надяваме се да си остане безплатен. Всички, които ползват Suitcase Fusion 3 за управление на шрифтовете, инсталирани на компютрите им, просто трябва да направят ъпдейт, за да се сдобият с плъгина. www.extensis.com

Instant PDF 10 с нови функционални възможности Enfocus планират през първото тримесечие на 2012 г. да пуснат ъпгрейд на популярното им решение за създаване на PDF файлове, готови за печат – Instant PDF. Според компанията разработчик една от

8 | ProGrafica 6`2011

най-често търсените функционалности в техния продукт е докладването на грешки, придружено с обяснителни бележки (т.е. по-лесното идентифициране на проблема). Тази функция ще бъде интегрирана в Instant PDF 10 заедно с поддръжката на OSX 10.7 Lion, Adobe CS 5.5 (Illustrator, InDesign и Acrobat X/Distiller). Instant PDF 10 също така ще използва и Enfocus PitStop Library 10 – технология, която е заложена в новата линия PitStop продукти. Новата версия на продукта е изградена върху PitStop Library, което означава, че операторите могат да разчитат на същите възможности за идентифицира-

не и коригиране на грешки, както и при останалите продукти на компанията. Едно от безспорните достойнства на Enfocus Instant PDF 10 е фактът, че продуктът позволява на креативните професионалисти лесно да генерират PDF файлове, готови за печат. Разчитайки на Enfocus Certified PDF технологията, Instant PDF бързо се превръща в един от най-лесните и в същото време надеждни начини за създаване на PDF файлове, които са съобразени с изискванията за печат. Повече информация за продукта – на официалния сайт на компанията. www.enfocus.com Проверено с


Monotype придобива бизнеса с шрифтове на Bitstream От Monotype Imaging Holdings обявиха, че се готвят да придобият бизнеса на своя съперник Bitstream за сумата от 50 млн. долара. Това ще помогне на

Bitstream да си осигурят парични средства и възможността да се съсредоточат върху инструмента им за автоматизация на печата Pageflex и други

софтуерни решения, ориентирани към нуждите на бизнеса. Сливането, което се очаква да приключи през първото тримесечие на 2012 г., включва MyFonts. com, както и широко използваната услуга за идентифициране на шрифтове WhatTheFont. Други активи, които са част от сделката, са и шрифтовата библиотека на Bitstream, технологиите за рендване на шрифтови начертания и оформление – Font Fusion и Panorama, набор от шрифтове за вграждане и използване в мобилни устройства, както и 10 патента. Активи на Bitstream, които нямат общо с бизнеса с шрифтове, като Pageflex и Bolt, ще бъдат пренасочени към новосформирана компания Marlborough Software Development Holdings (MSDH) преди официалното приключване на сделката. Също така общо около 15 служители на Bitstream, работещи в САЩ, и около 40 инженери и дизайнери от подразделението в Индия ще се присъединят към Monotype Imaging вследствие на сливането. www.monotypeimaging.com


ЛОГ О ДИЗ А Й Н

„Доброто лого и качественото уиски имат нещо общо: Колкото повече остаряват, толкова по-добри стават.“ Интервю с Ненко Атанасов, графичен дизайнер, художник-плакатист, преподавател в катедра „Плакат и визуална комуникация“ в НХА и модул „Плакат и рекламен дизайн“ в НБУ Съгласен ли си с мнението, че логото1 е най-изчистената и синтезирана форма в графичния дизайн? Сходствата във вижданията ни са налице. Вземайки предвид твоето обобщаващо становище за понятието лого, мога да допълня, че освен в графичния дизайн логото е основата на универсалния език във визуалната комуникация като цяло. Бих посочил пиктограмата като фундамент  Правя уговорката, че понятието „лого“ в настоящото интервю използвам като съвременен и обобщаващ термин за всички видове запазени знаци, регистрирани търговкси марки, логотипи и логосистеми. 1

10 | ProGrafica 6`2011

на човешкото общуване още от дълбока древност. Нейната символност и смислова наситеност са причината за възникване на сериозни изследователски науки като хералдиката (за гербовете), вексилологията (за знамената), сфрагистиката и сиглографията (за печатите), фалеристиката (за почетните знаци – медали, ордени, значки) и др. Трябва ли, според теб, художникът да жертва естетиката за сметка на функционалността при проектирането на едно ново лого? Между „функционалност“ и „естетика“ бих поставил „баланс“. По своя замисъл и цел логото е рационално. Трябва

Проверено с


да е разбираемо, да работи в зависимост от предназначението си и да бъде разпознаваемо. И когато това е изобразено чрез нетрадиционна и красива визия, се получават добрите и запомнящи се резултати. Какво, според теб, прави логото „социален феномен“ в днешната действителност и смяташ ли, че то има функция на социално отговорен посредник между неговия автор и обществото? Тук бих направил паралел между доброто лого и качественото уиски – колкото повече остаряват, толкова подобри стават. Свидетели сме на лога на 150 и повече години, да не говорим за родовите гербове и монограми. Разбира се, осъвременяването на визията е от голямо значение – добрият редизайн е задължителен на определен период. Емблематичните промени във времето на лога като Shell, Coca-Cola, Vauxhall и др. са добър пример за това, как едно лого може да има актуално звучене и същевременно да запази традициите си. Без традиции то не може да има своя идентичност и приемственост във времето. Именно в тази приемственост, откривам социалната отговорност на логото като „посредник“, а бих допълнил и „парламентьор“.

Мария Томова, студент в НХА

Проверено с

Чие е логото – на художника, на възложителя или на потребителите на продукта или услугата, които е предназначено да визуализира? Извън чисто юридическия аспект, който регламентира интелектуалната собственост над дадено лого, смятам, че и трите страни трябва да претендират за неговото „притежаване“. Чудесно е, когато някоя общност, било то спортна, политическа, културна или друга, се отъждествява с един графичен знак. Със сигурност и възложителят, в повечето случаи притежаващ авторските права, ще изтъкне собствеността на поръчаното лого. Като негов автор художникът винаги възприема създаденото от него произведение за свое. Предвид „компютърното“ време, в което живеем, смяташ ли, че графичният софтуер може да унифицира дизайна на лого и да лиши съвременните образци от уникалност и разпознаваемост? Компютърът е само инструмент, който улеснява създаването на графичния дизайн. Винаги съм го възприемал като наследник на „предхождащите“ го моливи, четки, темперни бои и др. Разбира се, днес е немислимо да се работи без тези специализирани техники и софтуер. Уни-

Александър Георгиев, студент в НХА

Димитър Бочуков, студент в НХА

ProGrafica 6`2011 | 11


калността и инвенциите в лого дизайна не зависят от компютърните ефекти и похвати, а от художника, който ги използва. Уеднаквяването и клиширането на някои от съвременните образци се дължи на дилетанти и непрофесионалисти, работещи с графичните програми.

Ива Младенова, студент в НХА

Известно е, че България има традиции и успехи в изкуството на лого дизайна. Смяташ ли, че има приемственост между днешното поколение графични дизайнери и художниците от ранга на Стефан Кънчев? Стефан Кънчев е неповторим. И приживе, и след смъртта му няма друг като него. Може би той е единственият български графичен дизайнер, безапелационно признат у нас и в чужбина. Въпреки че е символ на приложната графика през ХХ век, високите постижения в българския лого дизайн не са само негово дело. За да говорим за приемственост на традициите, трябва внимателно да се изследва и анализира предходният период. От голямо значение е нашето отношение към предишните поколения и създаденото от тях. Радостен факт е, че вече започнаха да се правят библиографски трудове, проучвания, проекти онлайн и др., които отразяват, съхраняват и оценяват българската приложна графика от ХХ век. Безспорно художественото образование, ерудицията и графичната култура са много важни, но също така и контактът между „млади“ и „стари“ допринася за тази наследственост. Изключвайки самозванците и аматьорите, работещи в нашата сфера, смятам, че при част от днешните колеги може да се говори за приемственост на добрите традиции. Можеш ли да посочиш някои конкретни тенденции, които ти лично си забелязал (или наложил) в проектирането на лого образци у нас през последните години? От известен период насам прави впечатление илюстративността в лого дизайна. Появяват се все повече детайли и подробности, които изграждат знака. Използването на преливки и обеми, наподобяването на стъклени и метални повърхности също можем да причислим към тенденциите напоследък. Факт са изцяло растерните лога, без векторен еквивалент. Стига се дотам, че даден знак не може да бъде използван с един цвят или в черно-бял вариант, което е недопустимо. Типографията играе все поважна роля, нерядко е и напълно достатъчна, разбира се, когато съдържа идея и е авторски разработена.

София Димитрова, студент в НХА

Пламена Дончева, студент в НХА

12 | ProGrafica 6`2011

Като преподавател по визуални изкуства, какво е твоето мнение за нивото на висшето образование в България в тази област? В последните години постоянно се говори за ниското ниво на образованието в България. Образователният процес на висшето художествено обучение също бива причисляван към тази негативна статистика. Със сигурност добрите резултати в този процес се постигат с необходимите усилия и на двете страни в него – на преподаватели и на студенти. Провокацията трябва да бъде взаимна, желанието и любовта към знанието са двигателите за качествените натрупвания. Вярвам, че каквото и да е нивото на образованието у нас, личностите са тези, които мотивират и изграждат бъдещите професионалисти. От опита и близостта ми с висшите учебни заведения по изкуства мога да заявя, че емблематичните Проверено с


фигури (сред преподавателите и студентите) са тези, които ще възродят висшето образование в България. Можеш ли да опишеш малко по-подробно в какво се изразяват задачите по изграждане на корпоративна идентичност на студентите от НХА и НБУ днес? Говорейки за българското висше образование в областта на приложната графика, специалност „Плакат и визуална комуникация“ в НХА има най-богатите традиции. На базата на 60-годишната си история специалността обхваща голямото разнообразие в графичния дизайн. Сравнена с модул „Плакат и рекламен дизайн“ на департамент „Изящни изкуства“ в НБУ, откривам доста разлики, въпреки че се изучават сходни дисциплини и курсове. В специалност „Плакат и визуална комуникация“ дисциплините, които засягат лого дизайна, са „Шрифт и калиграфия“, „Визуална комуникация“ и „Типография“ (която аз водя). Конкретните задачи по темата са: герб на град, лого, логотип, фирмен стил, пиктограми, филмова заглавка, амбиграма, монограм и др. Във всяка задача от студентите се изискват и насърчават идеята, „вицът“, откритието, нетрадиционният поглед и професионалното им реализиране. Програмата за обучение се следва от години, като е на принципа на „стъпаловидно качественото израстване“. Разбира се, добавят се нови неща в нея и се премахват тези, които вече са се изчерпали. Моята дисциплина – „Типография“, се създаде, когато ме поканиха за преподавател – през 2008 г. Целта ù е да повиши нивото и културата на студентите при избора и ползването на шрифтове. Изготвих и разработих нови задачи към програмата, които са базирани върху шрифта и типографията. Повечето от преподавателите в специалността са мотивирани от чисто емоционални и сантиментални подбуди, които са в основата на добрите постижения на студентите (връщам се пак към личностите, за които стана дума в предишния отговор). Като цяло студентите поддържат добро ниво – като желание, резултати и реализация. В модул „Плакат и рекламен дизайн“ в НБУ студентите избират измежду курсове, свързани с графичния дизайн. Имат задължителен брой курсове, който трябва да попълнят, като предложенията са повече. Курсовете, които са в сферата на логото и корпоративната идентичност, са: „Приложна графика: исторически аспекти“, „Шрифт“, „Стилизация и орнамент“, „Рекламна графика: запазен знак/лого“, „Рекламна графика: фирмен стил“, „Типография“, „Пиктография“ и др. Трима от преподавателите тук работят и в специалност „Плакат и визуална комуникация“ в НХА. Стремежът за прилагане на методите, критериите и изискванията са същите като в Академията. Отрицателна роля относно постиженията на студентите изиграва тяхното „селектиране“. Кандидатстудентският изпит е фиктивен – провежда се тест, платената форма на обучение изненадващо ги успокоява и притъпява мотивацията им. Като изключа фрапиращите недоразумения сред бъдещите висшисти, нивото е средно – единици са тези, които притежават необходимите качества и съумяват да ги доразвият. Въпросите зададе Захарина Петрова, докторант в катедра „Книга и печатна графика“, НХА Проверено с

your link to print one world – one drupa may 3 – 16, 2012 düsseldorf, germany www.drupa.com

your link to more – Настройте се и вижте още сега акцентите на drupa 2012! Сканирайте логото на drupa със смартфон или уеб камера чрез Augmented Reality. Научете как на www.drupa.com/help

Германо-Българска индустриалнотърговска камара ул. Ф. Ж. Кюри 25А 1113 София Тел.: (02) 816 3031 Факс: (02) 816 3019 ProGrafica tatyana.delcheva@ahk.bg

6`2011 | 13


НОВАТОР И В ИЗ К У С Т ВОТО

Ико Танака, Казумаса Нагаи, Шигео Фукуда Дамян Дамянов, асистент в катедра „Плакат и визуална комуникация“, НХА

На 25 октомври 2011 година в галерията на СБХ „Райко Алексиев“ бе открита изложбата „Велики майстори на плаката от Япония“, която е изключително събитие за колегите, изкушени от света на плаката и дизайна. Графичният подвиг на тримата художници съвсем не изчерпва посоките и разнообразието на това изкуство в Страната на изгряващото слънце, както и на свръхестетския плакат. Изложените творби са една умела и представителна селекция, която е силно препоръчителна за вашия вкус.

Ико Танака (1930–2002). Плакатът, изтъкан от нишките на традицията Ико Танака е ярък пример за способността на японците да оживяват и осъвременяват вековната традиция. Гледайки плакатите на родения през 1930 г. художник, няма как да не направим асоциация с класическите творби от „Укийо-е“ (художествена школа от XVII–XIX в.) на Хокусай, Утамаро и Кийонобу. Няколко века по-късно нишките на тази графична традиция, повлияла сериозно върху първите крачки на френския афиш, изпли-

тат една качествено нова тъкан на съвременното плакатно изкуство. Тази канава е силно разпознаваема не само заради елементите, които я изграждат. Един от тях е преклонението пред йероглифа като свещен знак, който свързва във времето идеите на поети, философи и художници с тези на съвременния японец. Метафората в случая може да се схване и като биографичен факт, тъй като в началото на кариерата си Ико Танака е работил като текстилен дизайнер в „Канегафучи Спининг Ко“. Наред с далекоизточната йероглифна система също толкова важно в неговите творби е изображението – дотолкова опростено и стилизирано, че се превръща в есенция на изобразяваното, на идеята за него. Портретите в плакатите на Танака са пример за графичен минимализъм от най-чист вид. Независимо дали са изградени изцяло на геометричен принцип, или с лека рисунъчна добавка, тези лица на японската култура гостоприемно ни разкриват един твърде далечен не само в географски смисъл свят. Благодарение на деликатното чувство за

Ико Танака

14 | ProGrafica 6`2011

Проверено с


Ико Танака

мярка, в творбите са запазени само основни елементи на костюма, прическата, а някъде и част от аксесоар. Плакатите са изградени с пестеливи изразни средства. Контурите почти липсват, те отстъпват място на декоративните петна, съчетани в интензивни цветови хармонии, в които доминира черното. Силно опростените обекти почти разтварят разпознаваемите си очертания и за миг дори докосват абстракцията. А преливането от конкретен образ в абстракция е процес, познат още в древна Япония, която претворява знанията и усещанията си за света чрез системата

на йероглифите-логограми. Това двупосочно преминаване е и визитната картичка на Ико Танака. Успехът на тази формула Пол Дейвис (американски плакатист, роден през 1938 г.) обяснява така: „Той беше майстор на изкуството на японската калиграфия и експерт в западната типография, което го направи уникален сред колегите му.“ Бихме ли могли да не се съгласим?

Казумаса Нагаи Проверено с

ProGrafica 6`2011 | 15


К Р Е АТ И ВНО С Т В Р ЕК Л А М АТА

Лолитки (лоликонки) и самураи в световната поп култура Семиотични аспекти на мангата проф. д.ф.н. Христо Кафтанджиев

Цел, задачи и структура на статията Целта на статията е в увлекателна и много визуализирана форма да анализира комиксовия стил „манга“ от гледна точка на семиотиката и визуалната комуникация. Тази цел определя следните задачи и съответната структура на статията: »» произход и основни характеристики на мангата; »» знаковостта на мангата; »» манга очите, носът, устата и косата; »» манга очите в зависимост от половите характеристики; »» манга очите в зависимост от архетипите; манга косите и манга очите и рекламата; »» манга телата; »» манга лолитките – фономенът „Лолита“; хентая; »» героичните манги; манга панелите (елементите на синтаксиса).

Произход и основни характеристики на мангата Думата идва от японски и означава „комикс“, „карикатура“. В момента използваме понятието не само за японски комикси, но и за такива от цял свят, рисувани в съответния стил. Манга художникът се нарича мангака. В този стил може да се интерпретира всичко – драматизирани наративи, романтични истории, спорт, история, пътеписи, учебници, научна фантастика, фентъзи и т.н. до безкрай. Тясно свързано с мангата е и понятието „хентай“ – садо-мазо в стил манга. Третият термин в това семантично поле е „аниме“ – анимационни филми в стил манга. Публиката в случая се състои и от възрастни. Това е разликата с традиционните анимационни филми, които в европейския и американския културен контекст са основно за деца. Произходът на японската манга е назад във вековете. Бащата на съвременната манга е Осаму Тезука. През 1947 г. той нарисувал манга версия на книгата на Стивънсън „Островът на съкровищата“. Книгата веднага станала бестселър с около 400 000 копия. Мангата е изключително популярен жанр. В Япония тези комикси са около една трета от цялата печатна продукция. В страната на изгряващото слънце чрез мангата се върти бизнес за около 4.5 милиарда долара. Класифицираме мангата и анимето по различни признаци в зависимост от: 16 | ProGrafica 6`2011

»» целевите групи (таргета) – манга за деца/възрастни; жени/мъже и т.н. »» жанровете – комедии/трагедии; реализъм/романтика; сапунени опери/екшъни и т.н. »» в зависимост от степента на сексуалност – манга/ хентай и т.н.

Знаковостта на мангата Манга очите, носът, устата, косата Уникалното в случая е начинът, по който манга художниците (мангаките) рисуват лицата и по-специално очите. Те са големи (по-точно огромни) като пропорция в сравнение с общата площ на лицата. Всъщност големите очи не са точно манга изобретение. Преди това са ги използвали холивудските аниматори. Уолт Дисни рисувал анимационните си персонажи с поголеми очи. Така те ни умиляват по-лесно. Друг американски анимационен персонаж – сексуализираното момиче Бети Буп (Betty Boop) (Фиг. 1), също повлиял на прочутите манга очи. Момичето е нарисувано от Макс Флейшър. В периода 1932–1939 г. филмовата компания Paramount Pictures създала около 100 анимационни филма с тази героиня. Интересното в случая е, че Бети била доста сексуализирана – нещо, по което си прилича удивително с повечето манга момичета. Изобщо японските художници са заимствали много от американските си колеги – балончетата за речта на комиксовите персонажи; панелите, които са комиксовите кадри, и др. Но именно бащата на съвременната манга Осаму Тезука успява да наложи специфичния стил на рисуване на очите. Оттогава тези очи стават основната комуникативна константа на манга художниците (Фиг. 2, 3). Негова запазена марка са и крупните планове, подчертаните движения и др. Мангаките рисуват очите около 3 пъти по-големи от нормалните. Това се вижда дори в сравнение с рисунка, в която очите на момичето също са уголемени (Фиг. 4), но не и в манга пропорцията.

Проверено с


1

2

3

6

4

7

ProGrafica 6`2011 | 17


У СЕ Щ А Н Е З А М А Р К А

Властелинът на логото

Илия Кожухаров, докторант в НБУ

18 | ProGrafica 6`2011

Представяте ли си всеки ден да ви сервират кока-кола в различна по цвят и форма бутилка, с различно лого и различен цвят на напитката? Ще се чудите това кока-кола ли е и ако да, защо е с различна опаковка и лого... Звучи доста странно и най-малкото объркващо. Със сигурност няма да можете да си изградите единна, цялостна визия за марката, което ще е проблем, когато поискате пак да си я поръчате. Логото, което е основната визуална идентичност на марката и служи за диференциране от конкуренцията, не се променя в продължение на години. В противен случай рискуваме да бъде незапомнено. Противно на тези закони има една марка, която променя визуалната си идентичност – своето лого, на всеки няколко дена и даже е патентовала модифицирането му. Естествено, става въпрос за мастодонта в уеб пространството – Google. Както повечето гениални идеи и тази идва съвсем случайно. В края на лятото на 1998 г. тогава все още прохождащата търсачка решава да остави знак на потребителите си, че няма да има никой в офиса

ù, по един нестандартен начин. Добавят към логото си стилизирано изображение на характерния силует на горящия човек от Невада (безкрайно разпознаваем символ), с което съобщават, че са на този фестивал. Така се поставя началото на още един нов, уникален и модерен начин за комуникация на марката с клиентите. Виждайки потенциала на идеята си, Сергей Брин и Лари Пейдж назначават Денис Уанг, който впоследствие ръководи цял графичен отдел, занимаващ се единствено със създаването на „драскулките“ на Гугъл (Google 4 Doodle), както ги наричат. Едно доста непретенциозно име за силата и посланието, което носят тези лога. Гугъл уважават всеки по-важен исторически момент, личност, събитие, откритие и променят, било глобално, или само в отделни страни, логото си.

Проверено с


Проверено с

ProGrafica 6`2011 | 19


KO M O RI O P EN H OUSE

„Дигиталният печат има сериозен конкурент в лицето на Komori и техните нови печатни системи“ Срещаме се с г-н Иван Несторов – технически директор в „Демакс“, за да разберем повече за провелия се през ноември Komori Open House, на който имаше възможността да присъства, и да научим за новостите в „къщата“ на Komori. Г-н Несторов, през ноември присъствахте на събитието Komori Open House. Какво е общото Ви впечатление? За първи път присъствах на представяне, организирано от японския производител на печатни системи, и това беше първият ми досег с концептуалните идеи на Komori. Мога да кажа, че съм впечатлен от международния екип на компанията, от прецизността на презентацията, както и от възможностите на представената техника и технологии. Типично по японски в печатните системи на компанията можем да открием силно присъствие на електроника, контролираща производството и гарантираща качеството на отпечатаната продукция. Основната тема е била еволюцията на офсетовия печат. Как се разбира това от Komori и какви са техните предложения? Komori Open House 2011 беше изцяло в посока H-UV – разработена от компанията UV технология. Интересното при тази технология е, че времето за съхнене на продукцията е на практика нулево. UV мастилата, които се използват, са съвместна разработка с Toyo Ink и полимеризират изключително бързо и ефективно. Интересното при тези мастила е, че позволяват качество, аналогично на конвенционалния офсетов печат с оксидотивно съхнещи мастила в комбинация с изключително бързото съхнене на UV мастилата. Разработената технология използва специфична дължина на вълната при сушенето на тези мастила. Заедно със споменатата технология беше представена иновативна система за икономия на хартия. Инте-

ресното при тази система, разработена от японската компания, е, че при 20-я лист вече имаме готов за ползване продукт. Нещо, което лично аз видях за първи път в реални условия на производство. Какви са тенденциите в листовия печат? Моля, кажете нещо повече за добавените стойности, възможностите за хибридни технологии и новото поколение машини с UV лакиране. Определено има доста интересни решения, що се отнася до довършителните процеси. Най-много ме впечатли комбинацията от мат и гланц лак инлайн, която може да бъде постигната единствено с UV технологията и е невъзможна за реализиране при конвенционален офсетов печат. Предполагам ще бъде интересно на Вашите читатели да научат повече за виждането, а и опита на Komori като производители на печати системи по отношение на хибридните технологии. Опитът, който имат в Япония, показва изключване на конвенционалния печат в машините с H-UV сушене. Клиентите масово поръчват машината с възможност и за конвенционален печат с цел намаляване на риска от евентуални проблеми с новата технология. В практиката от последните две години обаче се оказва, че в тези печатници се ползва само и единствено UV вариантът поради сериозните му предимства и по отношение на довършителните процеси, време за съхнене и планиране на времето за производство на готовият продукт. Това споделиха от опит търговците и инженерите на Komori. Относно самата H-UV технология – става въпрос за използването на съвсем ново поколение UV мастила, при които се работи със специфична UV лампа, произведена от Baldwin. Интересното е, че в машината има само една-единствена UV лампа преди извеждането и няма междинно сушене. Нещо, което силно ме впечатли при сравнението с конвенционалния UV офсетов печат. Технологията е действително идейно нова и дори към момента доказаните мастила се произвеждат единствено от Toyo Ink, и то в световен мащаб. Моля, разкажете ни за основните плюсове и минуси на H-UV технологията. Разбира се, сред плюсовете на технологията можем да отличим моменталното съхнене и ниската консумация

20 | ProGrafica 6`2011

Проверено с


Завършил Немската гимназия в София. Продължава образованието си в Германия – специалност „Машиностроене“. През последните шест години работи като технически директор в „Демакс“. Г-н Несторов се занимава с всички технически въпроси – от въвеждането на нови продукти, до избор и поддръжка на техниката в предприятието.

на електроенергия – около три пъти по-ниска е енергоемкостта на UV лампата в сравнение с инфрачервената и около 4 пъти в сравнение с конвенционалния UV офсетов печат, както и интересните ефекти на надпечатния лак, реализирани инлайн. Голям плюс е и възможността да се работи на много широк спектър от медии – не само хартия. Има и плюсове, касаещи околната и работната среда – при H-UV технологията не се отделя озон. Основният минус на технологията се крие във факта, че UV мастилата са недопустими за контакт с хранителни продукти, което означава, че печатниците, ползващи тази технология, затварят една вратичка, свързана с определена финансова доходност – факт, отнасящ се и за конвенционалния UV офсетов печат. Вторият проблем е свързан с липсата (засега) на други доставчици на мастила. Може ли да ни разкажете малко повече за новите мастила – разход, цени и др.? Имахте ли възможността да разговаряте с представител на Toyo Ink? Да имах такава възможност. В разговора ми беше обяснено, че може да се очаква разходът да бъде около 20–30% понисък и това се доказва от факта, че е възможно да бъде постигната около 30 процента по-висока плътност на съответния цвят при H-UV мастилата в сравнение с мастилата с оксидативно съхнене. Цената на тези мастила е съизмерима с цената на други UV офсетови мастила. Какво е новото в развитието на управлението на работните потоци, прилагат ли се в цялостното автоматизиране на организацията и управлението на печатарската фирма – счетоводство, склад, предпечатни, печатни и довършителни технологии, реализация, логистика и др.? Печатните системи на Komori позволяват една доста сериозна свързаност между предпечатния отдел и производствената част (самата печатната машина). Интересното при тяхната технология за контрол на качеството и съкращаване на макулатури е, че спектрофотометърът, който е вграден във всяка от машините, има възможност да доставя в реално време информация обратно до RIP-a на CTP-то. Подадената информация бива използвана при всяка следваща поръчка за корекция на кривите на предварителните настройки на системата за намастиляване, коригирайки ги спрямо условията в помеПроверено с

щението и състоянието на машината. Всичко това се случва напълно автоматично, без никаква човешка намеса – Komori наричат този процес самообучение. Относно втората част на въпроса Ви – за цялостната организация и управление, мога да кажа, че Komori са възприели много отворен модел и не прилагат никакви ограничения към своите клиенти. Те вярват, че ако нещо работи добре, то ще работи добре и на техните машини, като това обхваща абсолютно всички аспекти – гумени платна, пластини и всичко останало, а темата склад и счетоводство не беше във фокуса на представянето. Komori е компания, която се стреми да набляга на „зеленото“. Какви са последните насоки по отношение на екологичните проекти на компанията? Може ли печатът да бъде „по-зелен“? За мен беше приятна изненада да разбера, че не само печатната машина е произведена с желанието да бъде максимално „зелена“ и да щади околната среда. При G серията говорим за около 5% икономия на електроенергия, като това е сравнение на печатни системи, произведени в рамките на една година – не говорим за съпоставка между машини с 10-годишна разлика в датата на производство. Оттам нататък Komori са достигнали до способността да произведат машина без никакви отпадъчни продукти от завода. Целта е да не се изхвърлят отпадъчни масла, използваната вода се рециклира и връща обратно в производството емисиите на вредни газове за производство на електроенергия за нуждите на завода са минимизирани и масово се използват възобновяемите енергийни източници. Наистина е впечатляващо, че не само печатният процес на машините, но и тяхното производство е съобразено с най-високите световни стандарти за опазване на околната среда. Всички тези факти действително правят директно или индиректно офсетовия печат „по-зелен“. Когато си говорим за еволюция на печатните технологии, подсъзнателно се сещаме за технологичния сблъсък на традиционния печат с дигиталните технологии. Как от Komori виждат бъдещето на печатните технологии? Събитието се проведе под мотото „Еволюцията на офсета по поръчка“ и това, което искаха да покажат от Komori, ProGrafica 6`2011 | 21


е, че при макулатури до 20 листа офсетът може да бъде много сериозна конкуренция на дигиталния печат. Ако погледнем чисто математически на нещата, като включим в уравнението 20 листа макулатура и добавим цената на пластините, получаваме отговор, който ни казва, че действително дигиталният печат има сериозен конкурент в лицето на Komori и техните нови офсетови печатни системи. Като се имат предвид изключително кратките срокове за подготовка на машината, смяна на пластини за 70

секунди, 20 листа до годна за ползване продукция, изключително бързото намастиляване, нови водни системи, H-UV технологията с моментално изсъхване – всичко това отправя сериозно предизвикателство към днешните дигитални печатни технологии. За мен пътят на Komori определено е интересен и иновативен и предполагам ще има отзвук и сред европейските производители на офсетови печатни машини.

Komori Open House първи факт Повече от 450 посетители от цял свят станаха свидетели на събитието, провело се под девиза „Еволюцията на офсета при поискване“, поради две причини. Първо, от Komori искат всички в полиграфическата индустрия да знаят, че „при поискване“ важи за всички и може да бъде прилагано във всички области на печатната индустрия. „Еволюцията“ продължава, защото дори и в тези трудни икономически времена японският производител продължава своята развойна дейност и усъвършенства цялата си гама от предлагани продукти.

Komori Open House втори факт Като част от „зеления“ ангажимент на компанията, Lithrone G-40 се разработва така, че да бъде намалено глобалното затопляне и химическото замърсяване, както и да бъдат опазени наличните ресурси. Например, с много леко намаляване на теглото на машината се реализира намаляване с 8% на отделяния в производството CO2. Но не е само това, с 6% е намалена консумацията на електроенергия, а отпадъчната хартия – с 55% спрямо други печатни системи.

Komori Open House трети факт H-UV системата за сушене – крачка в правилната посока. В сравнение с нормалната UV технология, H-UV може да намали консумацията на енергия и отделянето на CO2. Но най-забележителната полза от технологията може да бъде открита в рамките на производствения цикъл, тъй като тя позволява работата да продължава директно към довършителния отдел веднага след отпечатването, независимо от печатната задача и материала, върху който се изпълнява поръчката.

22 | ProGrafica 6`2011

Проверено с


Ч ОВЕ Ш К И ФА К ТОР

Заплащането на труда – „дълбоките води на океана Човешки капитал“ В началото на октомври на сайта на сп. ProGRAFICA (prograficamagazine.bg) обявихме стартирането на новата ни рубрика „Човешки фактор“ (текста можете да прочетете на goo.gl/zv7cj). В пилотната информация бяха обяснени необходимостта, целите, формата и евентуалните теми от съдържанието на рубриката. Бе уточнено, че във всеки брой на списанието ще се задава ключова (водеща) тема, към която ще бъдат представени кратък увод и отговори на поставените от читателите въпроси. Припомням първата ни водеща тема „Заплащане на труда“. Ако сравним управлението и развитието на човешкия капитал с океан, то аз бих сравнила заплащането на труда с най-дълбоката част на океана, а мотивацията – с Бермудския триъгълник. И така, защо трябва да „навлизаме в океана откъм дълбоката му част“? Логично и естествено е да се влиза откъм плиткото, лесното, безопасното... Отговорът е: Защото този въпрос в нашата страна е от огромно значение. Практиката и теорията по развитие и управление на персонала тръбят, че заплащането като мотиватор заема между трето и пето място според различните и многобройни сериозни проучвания. Изненадващо, но факт! Специалистите по Човешки капитал обаче знаят, че тази констатация е вярна при едно условие – ако е постигнато задоволяване на определен минимум от основни физиологични и психологични нужди на индивида, т.е. ако работещият е сит, финансово спокоен за семейството си и що-годе сигурен за работата. Тогава действително на преден план излизат други демотиватори като липса на възможност за израстване в кариерата, за професионално и личностно развитие, липса на признание, липса на ръководни качества у прекия ръководител, липса на уважение, липса на възможност за вземане на каквито и да е решения относно работата, еднообразност на работата и др. Но тъй като в България в повечето случаи въпросният минимум не е преодолян, темата за заплаПроверено с

щането на труда се изправя пред бизнеса с цялата си актуалност, многопластовост, отговорност и значимост. Заплащането на труда се състои от материално (основно и допълнително) възнаграждение и нематериално стимулиране. Още при вземане на решение за назначаване на нов служител ръководството трябва да e наясно с това, какъв пакет от възнаграждения и придобивки ще предложи на кандидата. Разбира се, този офериран пакет може да бъде променен в резултат на интервюто, но готова предварителна концепция трябва да съществува. Всяка фирма, дори и малка, трябва да има разработена цялостна система на заплащане, която задължително обхваща няколко основни вътрешни документа, служещи за вземане на правилни и справедливи решения, като Органиграма (Организационна структура), Поименно и Подлъжностно щатно разписание, Класификатор (Нива на заплащане), Вътрешни правила за работна заплата.

Евгения Пекаж

Практиката и теорията по развитие и управление на персонала тръбят, че заплащането като мотиватор заема между трето и пето място

ProGrafica 6`2011 | 23


П Е Ч АТ + У ЕБ

Продажба на печатни услуги онлайн Web to print не е за вас? В настоящата статия Джон Дейвис (Fujifilm) ще ви обясни защо се налага да помислите отново, ако търсите начини за разширяване на бизнеса си и методи за развитие на често използвания директен контакт с клиентите чрез успешно имплементиране на web to print решение Съвсем открито можем да кажем, че с изключение на няколко изключения, доставчиците на печатни услуги изпитват затруднения и пътят пред тях определено е тежък в момента. Растежът на непечатните медии, икономическият климат и фактът, че купувачите на печатни продукти търсят все по-голяма стойност срещу парите си (всъщност за първи път искат толкова много за тях) – всичко работи срещу печатните компании. Въпреки това печатът все още има важна роля в начина, по който комуникираме съобщенията и информацията. Без съмнение обаче продажбата на печат трябва да стане по-целенасочена. Както с всички форми на продажба, за да ус-

пеем в един силно оживен пазар, трябва да се диференцираме от конкуренцията. Именно поради тази причина много компании се обръщат към web to print решенията, за да потърсят начин да постигнат точно това. Infotrends са провели проучване в Западна Европа по отношение възприемането на web to print решения от компаниите. Малко под 30% от анкетираните са посочили, че вече са имплементирали решение, а 20% са заявили, че смятат да направят това през следващите няколко години. Web to print е начинът, по който можете да създадете онлайн канал за продажба. Приложен самоцелно, той няма да трансформира бизнеса ви, но когато е използван за разработване и прилагане на нови стратегии по отношение на продажбите, предоставя условия да достигнете до по-широка аудитория или врата към нишови пазари. Ако например продажбата на постери заема все по-голяма част от бизнеса ви, създаването на обособен бранд за тази част от него и налагането на web to print онлайн присъствие чрез специално създаден уеб сайт, на който да промотирате и продавате тези ваши качества, може да бъде най-добрият начин да продължите напред.

Неуспешно планиране Най-голямото предизвикателство пред доставчиците на печатни услуги, които се насочват към web to print, не е как физически да поставят продуктите за продажба онлайн, а как да изработят ясен и ефективен план за продажби и подходящ маркетингов подход за насочване на потенциалните клиенти към уеб сайта си. Това би могло да изглежда като заплаха за съществуващия ви търговски отдел, но при успешното имплементиране на web to print решение найчесто задачите за изпълнение се дават именно на човек от този отдел. Основните умения на добрия търговец, който може 24 | ProGrafica 6`2011

Проверено с


да продава при директен контакт (бил той лице в лице или по телефона), просто трябва да бъдат рефокусирани, за да бъдат пресъздадени успехите в продажбите чрез web to print уеб сайта. Грешно е да се смята, че web to print решенията могат да вършат работата на търговския отдел, и също така не е възможно да прехвърлите всичките си печатни услуги онлайн. Освен това много от фирмите, осигуряващи печатни услуги, разчитат значително на хората от отделите за продажба и обслужване на клиенти вследствие на осъществените лични взаимоотношения да гарантират продължителни бизнес отношения с даден клиент. Web to print трябва да бъде част от търговската ви стратегия, а не заместител на нещо, което вече работи добре. За да проучите дали дадено web to print решение ще работи във ваша полза, трябва да си зададете няколко въпроса: »» Като вземете под внимание оборудването, с което разполагате в момента, имате ли допълнителен капацитет да отпечатате повече задания, отколкото правите в момента? »» Генерирате ли достатъчно печалба от всяка една печатна задача, за да оправдаете времето, което отделя персоналът ви за работа с клиентите? »» Каква част от вашата работа представлява повтарящи се поръчки и дали хората, работещи в отдела за обслужване на клиенти, реално добавят стойност, когато ги обработват, т.е. дали процесът може да бъде автоматизиран?

шето предизвикателство е да намерите нови канали и пазари, в които да продавате продуктите си. Можете да използвате един или множество web to print портали, за да постигнете това. В случай че сте фокусирани върху пазара и сте установили, че вашите основни умения са свързани с доброто познаване на пазара, на който работите, вместо продажбата на подобни продукти чрез множество канали ще трябва да търсите за продажба нови продукти или по-широка серия продукти на клиентска база, която вече познавате много добре. Една от първите успешни истории за web to print бизнес беше на Vista Print (www. vistaprint.com), пазарно фокусирана организа-

Един размер не пасва на всички Много компании започват да мислят кое web to print решение да изберат, преди да са дефинирали как точно да увеличат продажбите. Както споменах по-рано, web to print дава възможности и отваря врати, но това не е решение за генериране на нов бизнес или за рационализиране на съществуващи процеси. Съществуват множество различни стратегии, които един доставчик на печатни услуги може да използва за разрастване на бизнеса си. Един инструмент, който може да ви помогне да решите коя стратегия да възприемете, е матрицата на Ансофф (Фиг. 1). По-общо казано, трябва да определите дали вашите основни умения са свързани с продукта, който предлагате, или с пазарите, които обслужвате. След това трябва да разработите стратегия за разрастване на продажбите за едното или за двете неща. Ако сте организация, фокусирана върху продукта, то ваПроверено с

ProGrafica 6`2011 | 25


ция. Цялата предлагана печатна продукция беше предназначена за пазара на домашния и малкия офис, предлагайки широка гама от продукти, включително визитки, персонализирани бележници и други. Днес те вече предлагат непечатни продукти на същия пазар, но в основата си остават организация, която продава печат. Базираната във Великобритания компания Superior Creative Services Ltd. и техният Promote Your Pub уеб сайт (www. promoteyourpub.com) е много добър пример как да таргетирате печат в нишови пазари. Накратко това е уеб сайт насочен към собствениците на местни кръчми, където те могат да закупят всички печатни продукти, които ползват във всекидневието си в кръчмата. Започвайки от промоционални банери за външна реклама на спортни събития, преминавайки през менютата и стигайки до винени етикети за персонализирано вино на съответната кръчма.

По поръчка От дадените премери става ясно, че web to print може да се ползва за подпомагане на B2B или B2C продажбите и че вашият уеб сайт може да бъде създаден, така че да посрещне нуждите на всяко от двете направления. Въпреки това не е нещо необичайно доставчик на печатни услуги, който използва web to print, да разполага с два различни портала – един за B2B клиенти и друг за B2C продажби. Например B2B клиентът ще е запознат с видовете хартия и използваните довършителни операции, но един B2C би се затруднил, ако трябва да посочва подобни параметри. Нещо, което може да се превърне в доста срещано явление, и с което повечето 26 | ProGrafica 6`2011

доставчици не са запознати, е фактът, че web to print им дава възможност да получават заплащането предварително, преди реалната работа да започне, а това им помага да намалят финансовите рискове. Също така web to print системите улесняват работата с постоянните ви клиенти, тъй като можете да им предложите различни варианти за разплащане. Това означава, че курсът за възприемането на web to print, вътре в рамките на вашата компания е процес изцяло под ваш контрол – можете да стъпите в напълно нови пазари или да предоставяте услуги за някои от досегашните ви клиенти с по-бавен темп на промени. Web to print осигурява на компаниите и възможността за използване на социалните медии и ползите от използването на такива канали за рекламиране на техните услуги. Съвсем правилно е да се твърди, че потребителите на социални мрежи като Twitter, Facebook, LinkedIn и блоговете се чувстват комфортно онлайн и спокойно извършват множество действия в мрежата, сред които и закупуването на продукти. Така че, за да се възползвате от този вид комуникация, трябва да имате уеб сайт, на който вашите клиенти могат да правят бизнес с вас – т.е. да ги насочвате към web to print портал. Социалните медии също така осигуряват комуникационен канал, чрез който можете да предлагате различни промоции и стимули на вашите клиенти, за да правят бизнес именно с вас. И за разлика от конвенционалния маркетинг, при маркетинга в социалните медии вашите „последователи“, които са настоящи или потенциални клиенти, фактически са избрали да слушат това, което искате да им кажете. Вече разполагате с тяхното внимание.

Стратегическо изпълнение С прогнозирано 50% пазарно възприемане на web to print решения през следващите няколко години, няма съмнение, че има нарастване на продажбите на печатни продукти онлайн. Въпреки това, както казах по-горе, е много важно да разглеждате web to print като допълнение към вашия бизнес, а не като заместител на съществуващи канали за продажба. За да постигнете успех, трябва добре да познавате бизнеса си, за да можете да прецените къде точно едно web to print решение ще пасне най-добре. Web to print не е панацея за всичките ви бизнес проблеми, но ако го възприемете като част от една по-мащабна стратегия за продажба, можете да постигнете успехи и да заздравите бизнеса си.

Проверено с


П Е Ч АТ + У ЕБ

Kodak InSite Storefront без граници и ограничения Вие сте доставчик на печатни услуги и търсите начини да разнообразите предлаганите продукти или желаете да подходите към основните ви клиенти персонално? Или може би сте клиент и търсите лесен и доказан начин за поръчка на печатна продукция онлайн? Тогава може би ще откриете това, което търсите, в портфолиото на „Булгед“ Предполагам вече сте отделили време и сте прочели статията на Джон Дейвис от Fujifilm, тъй като тя е една добра информационна основа, чрез която можем да тръгнем от общите положения към едно по-персонално решение. Следейки сп. ProGRAFICA сте забелязали, че често се насочваме към web to print, като това в никакъв случай не са самоцелни стъпки, а следване на една идея – да разкрием пред вас нови възможности за развитие на бизнеса ви (в случай че сте доставчик на печатна продукция) или лесен начин за поръчка на печатни изделия (ако сте клиент). Настоящата статия е насочена към всички вас поради факта, че Kodak InSite Storefront е универсален продукт и „Булгед“ осигурява, от една страна, внедряване на решението като услуга за трета страна, а от друга, то може да бъде използвано от крайни клиенти за поръчка на разнообразна печатна продукция на: bulged. insite.bg.

Web to print според Kodak Всеки доставчик на решения има своето виждане по въпроса какво точно и как да го предлага на своите клиенти. Съответно клиентът трябва да прецени за себе си дали дадената концепция отговаря на неговите нужди. В Kodak виждат нещата доста простичко, но именно в това се крие гениалността на техните решения. В компанията вярват, че web to print решението е най-ефективно, когато е интегрирано в цялостния дигитален работен поток. Виждате, те имат простичка идея, но залагат на голямата картина. Идея, която е реализирана на практика, тъй като Storefront е част от „голямото цяло“ от решения InSite. Ако все още не сте убедени, че InSite Storefront е решение от съвсем различен калибър, трябва да знаете, че Kodak „играят“ на web to print „игрището“ от много време. Проверено с

Де факто компанията има десетилетен опит в тази насока с развитието на InSite PrePress портала.

Основни предимства на интегрираното от „Булгед“ решение на Kodak Употребата на портала Kodak InSite StoreFront, внедрен от „Булгед“, осигурява гъвкавост и бързина, пести разходи и ви помага да организирате по-добре поръчването на всички типове печатни материали. Като също така: »» Дава възможност за приемане на поръчки от многобройни упълномощени потребители онлайн. Всеки от тях може да има права за поръчване на определени типове изделия. »» Защитава фирмената ви идентичност с използването на фирмените цветове и знаци, координатите ви и много други. »» Дава възможност за одобрение и автоматично уведомяване за стату-

Kodak InSite Storefront – един наистина приятен начин да изпълнявате печатните си поръчки – по всяко време и от всякъде

ProGrafica 6`2011 | 27


на вашите клиенти – били те дългогодишни или нови. Наред с възможността лесно да интегрирате вашето фирмено лого и цветове и да гарантирате сигурен метод за поръчки за клиентите ви, ще можете и да разширите портфолиото си с предлагани услуги, като включите печат при поискване на различни документи, печат на променлива информация и други. InSite Storefront лесно ще ви осигури възможност да предлагате не просто печатна продукция, а да доставяте услуги с добавена стойност.

Днес всеки иска да се чувства специален Клиентите ви са важни за вас. Защо тогава не ги накарате да се чувстват специални? Факт е, че едно по-персонално отношение към вашите клиенти ще ви донесе емоции с положителен знак. Можете да го постигнете много лесно, тъй като решението осигурява възможности за създаване на каталози за всеки отделен клиент, които да включват печатните продукти, които той закупува най-често – книги, тефтери, визитки и други.

са на поръчката чрез електронната поща. »» Намалява времето за реакция – подготвянето на материали с ново съдържание става по-бързо и не изисква участие на графичен специалист. »» Намалява себестойността на материалите благодарение на спестеното време, свързано с подаването на поръчката. »» Разходите за производство на печатни материали стават по-лесни за проследяване и контрол дори ако голям брой служители имат право да ги поръчват. »» Осигурява удобство – системата е на разположение всеки ден, по всяко време на денонощието. Достъпът до нея може да се осъществи от всеки компютър, свързан с интернет. »» Можете да развивате нов бизнес чрез печата на променлива информация. Това са само част от нещата, тъй като Kodak InSite Storefront притежава безкраен потенциал.

Kodak InSite Storefront през погледа на доставчиците на печатни продукти В „Булгед“ се възползват максимално от многофункционалните възможности на продукта на Kodak и на практика го предлагат като решение (B2B) и като услуга (B2C). Именно поради тази причина в следващите редове ще разгледаме продукта в двете посоки и ще откроим някои от важните неща, които биха интересували съответния тип клиенти. И така, ако сте доставчик на печатни услуги (без значение размера на бизнеса ви) Kodak InSite Storefront ще бъде за вас полезен инструмент, с помощта на който ще можете да сътворите (със съдействието на специалистите от „Булгед“) брандиран онлайн магазин, работещ денонощно в услуга 28 | ProGrafica 6`2011

Клиентите ви са важни за вас. Защо тогава не ги накарате да се чувстват специални? Факт е, че едно по-персонално отношение към вашите клиенти ще ви донесе емоции с положителен знак. Можете да го постигнете много лесно, тъй като решението осигурява възможности за създаване на каталози за всеки отделен клиент, които да включват печатните продукти, които той закупува най-често – книги, тефтери, визитки и други. Следващата логична стъпка е да улесните максимално тяхното взаимоотношение с вас и това може да стане посредством няколко ключови възможности: »» Осигуряване на възможност на клиентите ви да качват бази данни в Microsoft Excel, използвайки ги впоследствие за създаването на кампании, каталози, флаери и други печатни продукти с полета за променлива информация. В същото време решението е така разработено, че в InSite Storefront потребителите могат да използват изходни файлове в различни формати като Microsoft Office, Word, Excel, PowerPoint и PDF за подготовка на печатната задача. »» Гарантирайте сигурност на личната информация на всеки от вашите клиенти и лесен начин за поръчка на продукция. Това всъщност са едни от основните елементи, които всеки онлайн клиент търси – сигурност и лесен достъп. InSite Storefront осигурява и двете.

И още за уникалността Много лесно, благодарение на шаблоните с променлива информация, можете да предлагате на вашите клиенти възможността да импортират своята база данни и да я използват при подготвянето на различна печатна продукция. А използвайки Adobe InDesign, можете да инкорпорирате фирмената идентичност на клиента ви – започвайки от разнообразни изображения „подПроверено с


хранващи“ бранда му, преминавайки през логото и иконите, които използва, и стигайки до заложената цветова схема и графични елементи. Така лесно ще създадете шаблони по „негова мярка“. Без съмнение с това ще му покажете, че той е специален за вас, а личният подход винаги печели подобро отношение и повече поръчки.

Kodak InSite Storefront през погледа на клиента, или „Добре дошли в Дигитален център „Булгед“ След като разгледахме основните предимства на решението на Kodak, а към това добавихме и InSite Storefront плюсовете, ориентирани към доставчиците на печатни услуги, е редно да обърнем нещата, така че да ги видим през погледа на клиента. Всъщност всичко, което описахме като възможности на системата, спокойно можем да препишем и в полето плюсове за всеки отделен клиент. Като клиент ще можете да влизате в персонализиран (или не) портал и да поръчвате разнообразна печатна продукция като визитки, брошури, картички и покани, каталози, книги, листовки и дипляни, менюта, папки, плакати и стикери, при това при желание персонализирани (споменахме, че може да се използват шаблони с променлива информация), които да бъдат отпечатани на ново поколение печатни системи (гарантиращи високо качество и постоянство на отпечатъка) и доставени до вратата ви.

Начален екран/вход в системата

Избор на типа печатен продукт

Избор на двустранна или едностранна визитка

Настройка на основни параметри като размер, формат, цветност, вид хартия и други

Поръчка през системата На практика няма за какво да обръщаме прекалено внимание на самия процес поради една простичка причина – всичко е толкова ясно и добре организирано, че не би трябвало който и да е да има каквито и да било затруднения при поръчката на печатен продукт през системата. Всичко е напълно ясно и прегледно, трябва просто да извървите няколко стъпки, за да стигнете до самата поръчка. За да бъде всичко още по-лесно, порталът е локализиран на няколко езика, сред които и български.

Качване на предварително подготвения проект

Финални мисли Дълго мислих как точно да сложа точка на този материал и как накратко бих описал Kodak InSite Storefront и стигнах до следния извод – решението на Kodak е толкова гениално концептуално изпълнено, че е с невероятни възможности за конфигуриране и в същото време толкова лесно за ползване. Един наистина добър продукт. Тествайте го и ще откриете един наистина приятен начин да изпълнявате печатните си поръчки – по всяко време и отвсякъде.

Проверено с

При качване на файловете системата прави автоматична проверка, за да сте сигурни, че това, което подавате, може да бъде отпечатано с високо качество. Ако всичко е наред, можете да продължите към добавянето в кошницата и поръчката

ProGrafica 6`2011 | 29


Ф ОТОК Н И Г И

Пикси – истинска фотомагия Едно решение за множество начини да съхраните спомените В следващите редове ще ви представим решение, за което с пълна сила важи концепцията „всичко от всеки“, или иначе казано всеки може да създаде уникален и различен спомен без много усилия Един спомен, много възможности

Фиг. 1

Пикси има много плюсове, като един от основните го превръща в уникална за българския пазар услуга, защото не поставя никакви ограничения пред вашето въображение. Сами, запасени със свободно време и достатъчно дисково пространство (където са предварително избраните от вас снимки, които искате да увековечите), можете да създадете уникални изделия – фотоалбуми, фотоброшури, картички, плакати, пъзели и дори магически чаши. При това в любимата обстановка на вашия дом или, ако нямате време, докато сте в почивка в офиса, защото почти всичко можете да направите онлайн.

просто влиза в сайта, регистрира се и започва да работи. Този вариант е полезен, в случай че се търси мултиплатформеност, но това всъщност интересува лицето, предоставящо услугата, а за клиента просто отпада една стъпка в целия процес. Вторият тип услуги (може би се досещате, че Пикси се числи към тях) са офлайн решенията. При тях се налага „една идея повече работа“ от страна на потребителя, тъй като трябва да свали и инсталира софтуер. Но това става много бързо, а и в крайна сметка такъв тип решения дават повече възможности за конфигуриране и настройване на разнообразни параметри, свързани с проекта.

Едно ограничение, или по-скоро...

Пикси в действие

При този тип услуги има два подхода по отношение на това, как клиентът претворява своите идеи във фотопродукти. Първият подход е доста „облачен“ – при него всичко е онлайн, или както е модерно да се казва днес, услугата е в облака. При този вариант клиентът не е обвързан със задачата да сваля и инсталира софтуер –

Отправната точка в пътешествието с Пикси е picsi.bg, откъдето можете да свалите самото приложение, да направите своята регистрация, да получите полезна информация за всичко, което можете да постигнете с него, както и да свалите няколко допълнителни теми, с които да разнообразите подготвяните от вас фотокниги. След като свалите от picsi.bg/download/ editor-bg (налична е и версия на английски език, която ще откриете в секцията за сваляне), инсталирате и стартирате редактора, пред вас ще се появи работният прозорец на приложението (Фиг. 1). Всяко стартиране на приложението ще поставя въпроса с какъв точно проект да се захванете.

Проекти за различни случаи Проектите, които можете да създадете сами, само с помощта на вашето въображение, са много и разнообразни – за всеки случай, за всекиго по нещо. Само с няколко движения на мишката и въоръжени с дигиталните си спомени, можете да сътворите албумче с компактни размери, което винаги да бъде с вас, за да споделяте 30 | ProGrafica 6`2011

Проверено с


интересен личен момент. Да подготвите за подарък луксозна фотокнига с твърда подвързия за вечни спомени. Също толкова лесно можете да сътворите неповторим албум, грижливо пазещ скъпите ви спомени от сватбата, първите мигове на детето ви, първият му учебен ден. Всеки скъп за вас момент и ден може да бъде съхранен във висококачествена фотокнига с толкова живи и реални цветове, които ще ви пренасят точно в дадения миг всеки път, когато разлиствате фотокнигата с твърди корици. Пикси ви предлага и още един възможен вариант да запазите спомените живи. С фотоброшурите по един лесен и достъпен начин можете да отпечатате снимките от фирменото парти, семейни празненства, почивката на море или планина, на домашния ви любимец, на всевъзможни други интересни епизоди от живота ви.

Споделете спомена Какво по-хубаво от това да споделите важен за вас момент с вашите близки? Наред с описаните по-горе „банални“ възможности Пикси предлага и няколко по-интересни. Например, защо да не отпечатате картичка или плакат с ваша снимка. Така не само можете да изненадате приятно своите близки, но и да споделите с тях ваш любим момент. А защо, тъй като вече сме в края на годината, да не изпратите на ваш близък календар с ваши общи снимки от изнизващата се година? Нека не спираме дотук, тъй като Пикси има още фотомагия в „ръкава си“ – фоточашите. Лесен начин любим момент да е винаги пред очите ви – буквално. Като казахме магия, нужно ли е чашата да е обикновена? Не, нека добавим прашинка изненада и да си поръчаме магическа фоточаша – стане ли ù горещо, нещата се променят. За финал оставихме фотопъзела – чудесен начин да се забавлявате и никога да не Проверено с

забравяте моментите, които ви карат да продължавате напред.

Цени, доставка, качество Пълна ценова листа на всички предлагани продукти можете да видите на http://picsi. bg/pg/ceni-11. За голяма част от продуктите важат и отстъпки при количества над 10 броя. Не забравяйте да проверявате и за текущи промоции. В момента можете да се сдобиете с произволен продукт с 40% отстъпка от цената му. Предложение, което определено не е за изпускане. Относно доставката – тя е в рамките на от 3 до 5 дена от подаването на заявката. Стигнахме и до въпроса за качеството, което е много добро и без съмнение очаквано следствие от факта, че се използват цифрови печатни системи на Kodak и НР. И така, направете си чаша топъл чай, подредете GB-те цифрови изображения и изненадайте приятно близки и приятели с фотоизкушение от Пикси (picsi.bg).

ProGrafica 6`2011 | 31


Ф ОТОК Н И Г И

Фотокниги за тренирано око от „Фото Браво“ Професионално качество, съчетано с лекота на работа Следва второто ни предложение за създаване на фотокниги, но то е доста по-различно от нещата, които сме ви представяли до момента. И не защото с услугата на „Фото Браво“ се работи по-трудно или се изискват определени професионални умения (всеки би се справил със създаването на своята фотокнига), а заради получения резултат, който впечатлява и специалистите.

Какво е по-специалното във „Фото Браво“? Едно-единствено нещо, което изстрелва техните фотокниги в категорията „за ценители“. „Тежката артилерия“ в тяхното въоръжение е дигиталният минилаб Noritsu QSS 3211, който гарантира невероятно качество на отпечатъка в сравнение с често използваните дигитални печатни системи.

Качество на отпечатъка Тъй като това е един от основните козове на изработваните от „Фото Браво“ фотокниги, ще обърнем още мъничко внимание на думичката качество в цялото уравнение. Интересно е да се отбележи, че при съвременните минилабове се забелязва тенденция към прекомерна корекция на преекспонирането и контраста на образа. Но благодарение на патентованата технология на Noritsu за оптимизиране на изобра-

жението се получава оптимално качество, като се използва изцяло потенциалът на фотохартията. В серията QSS 32, в която попада и минилабът на „Фото Браво“, се използва и технологията Digital Ice, която автоматично открива и премахва прах и драскотини от филмовия субстрат (опцията е налична, тъй като минилабът работи както с филми, така и с цифрово съдържание). Налични са и още няколко опции, целящи по-качествен фотоотпечатък, като например стандартната корекция за недостатъчно и преекспонирани сцени, както и множество коригиращи нива, имащи за цел да намалят до минимум цифровия шум и артефактите в дигиталните файлове.

Толкова лесно, като на игра Има моменти в нашия живот, които искаме да запазим завинаги, да ги споделяме с приятели и да се връщаме към тях по всеки повод и във всеки удобен случай. Това е напълно възможно с наложените съвременни технологии както в посока софтуер, така и по отношение на хардуера. И тъй като вече обърнахме внимание на неемоционалната част (хардуера), сега е време да погледнем към сантименталния момент в сътворяването на фотокнигата, а именно подготвителния етап. Седем лесни стъпки до готовата фотокнига

32 | ProGrafica 6`2011

Проверено с


Лично и с любов Сътворяването на фотокнига (за незабравимо пътешествие, рожден ден или друго важно събитие) е изпълнен с емоции момент – от подготовката на снимките, които да бъдат включени, през тяхното разпределяне по страниците, до изпълнените с вълнение текстове. Това е съществена част от вълшебството на фотокнигата, а че от „Фото Браво“ го разбират добре, си личи по подхода. Фотокнигите не са, в буквалния смисъл на думата, бизнес за тях. Всичко, което правят, го правят от любов – любов към фотографията.

Стъпка първа Избор на основни параметри: формат на фотокнигата, шрифт и тип корица

Стъпка две Избор на шаблон за корицата. Можете да изберете от пет основни категории, в които ще откриете сериозно разнообразие от подготвени фонове

„ФОТО-КНИГА“ – толкова е простичко В няколко реда ще обърнем внимание на софтуерната част от потребителска гледна точка, тъй като подготовката на фотокнигата е важен момент и трябва да бъде максимално изчистен. Решението на „Фото Браво“ също е „офлайн“ (вече знаете, потребителят трябва да отдели няколко секунди, за да свали и инсталира софтуерното приложение, и като казваме секунди – времето наистина не надвишава минута) и със съвсем простичкото наименование „Фото-Книга“. Простичко, ясно и точно в целта. Това важи в пълна сила и за самия софтуер. Не съм попадал на толкова изчистено решение за създаване на фотокниги. Целият път по създаването на фотокнигата може да бъде извървян чрез съветника, а това много улеснява самия процес. Не случайно още в самото начало казахме, че при „Фото Браво“ фотокнигите се създават лесно, а качеството е невероятно.

Стъпка три Избор на фон. И тук ще трябва да отделите немалко време, за да разгледате всички предложения

Стъпка четири Рамка – по избор

Стъпка пет Разположение на снимките и оформление на страниците

Видове фотокниги, цени, доставка „Фото Браво“ предлагат пет основни типа фотокниги – от варианти, които да носите със себе си (Джобен формат) до луксозни изпълнения (Квадрат Лукс). Цените можете да видите на www.fotobravo.com/?p=vidove. Доставката се осъществява в рамките на до шест дена.

Стъпка шест Внасяне на снимките за проекта

Преди да затворим последната страница... За финал можем да кажем, че подходът на „Фото Браво“ е наистина уникален – от една страна, имаме софтуерно решение, което е невероятно леко за работа, така че всеки би могъл да се справи, а от друга, фантастично качество на фотокнигите, от което биха ахнали и професионалистите. Както казват във „Фото Браво“: „От вас творчеството, от нас – брилянтен печат и подвързия.“ Нека креативната сила бъде с вас! Проверено с

Стъпка седем Пред вас е автоматично генерираната фотокнига с избраните изображения. Оттук можете да нанесете множество промени по нея (ако желаете), след което да направите своята поръчка

ProGrafica 6`2011 | 33


ИЗ ЛОЖ ЕН И Я

Paperworld, Creativeworld, Christmasworld 2012 време е за вдъхновение Последните дни на първия месец на 2012 г. отново ще превърнат Франкфурт на Майн в силен „коктейл“, съдържащ частица идея, много креативност и за „цвят“ – куп добри бизнес възможности За информация, посещение и входни карти за Paperworld, Creativeworld и Christmasworld 2012 можете да се обръщате към официалния представител на Франкфуртски панаир за България: Татяна Делчева Германо-българска индустриално-търговска камара ул. Ф. Ж. Кюри 25А 1113 София тел.: +359 2 816 3031 факс: +359 2 816 3019 e-mail: t.delcheva@ahk-bg.org Уеб адрес: http://bulgarien.ahk.de

В началото на октомври от Messe Frankfurt организираха специална пресконференция (благодарение на любезната покана от Германо-българската индустриално-търговска камара имах възможността да присъствам), на която запознаха журналисти с пожънатите успехи на изложенията през 2011 г. и споделиха какво можем да очакваме само след месец от успешното трио. И тъй като новостите не са малко, интересните моменти много, а аз нямам търпение да ги споделя с вас, ще мина направо на въпроса.

думи, от една страна, ясно отразява настоящото социално и културно развитие, което оформя авангардните решения в архитектурата, модата и дизайна, а от друга, ни дава възможност да надзърнем в бъдещето, подхранени с оптимизъм и готови да посрещнем неговите предизвикателства.

Цветът във фокус – Светъл Не случайно сред синонимите на „светъл“ откриваме и думичката ведър. Именно поради

Paperworld, тенденции Цветовете и тяхната магия ще бъдат ключов елемент през идващия сезон. Наситените и светли нюанси са сред свежите акценти, които ще завладеят дизайнерските проекти през 2012–2013 г. Цялата тази цветност и пъстрота ще има за цел да подхрани чувството на оптимизъм, да генерира нов импулс и да предизвика въодушевление сред търговци и клиенти. Дизайнерите от bora.herke.palmisano са открили три основни тенденции – Светъл, Тъмен и Мек. Значението на всяка от тези 34 | ProGrafica 6`2011

Проверено с


това в тази тенденция е закодирано оптимистичното и уверено отношение към живота. Тенденцията е на гребена на вълната със своето изключително модернистично съчетание на елементи – ярки и изразителни цветове в комбинация с минималистичен дизайнерски подход, за по драматично изразяване. Вграждането на монохромни и кадифено-матови повърхности означава, че свежи нюанси като мандаринено и яркозелено изпъкват с пълна сила в общата картина. Минималистичният дизайн насочва „прожектора“ към богатите и наситени тонове. Въпреки това практичността не е оставена на произвола на самоцелните дизайнерски решения. Напротив, наблюдава се търсенето на модерен търговски характер, съчетан с добре обмислена функционалност.

Без усилия – Тъмен Идеята на тази тенденция може да бъде описана като смела, спортна и без много усилия. Тъмното се противопоставя на строгостта. Нищо излишно не е позволено в този необработен, спокоен изглед. Декоративното и елегантното отстъпват на функционалното и здравината. Износеният вид е умишлено съчетан с висок клас елементи. Всеобщото търсене на екологично отговорно поведение намира израз в съвременните материали и технологии, които позволяват комбинацията от модерен дизайн с еконаправлението.

Нежна простота – Мек В „Мек“ е заложено простичко, естетическо и чувствено отношение към живота. Чистотата и спокойствието са доминиращите характеристики на този тихичък и компактен стил, който акцентира върху фини материи и повърхности. Търсенето на яснота и концентрация е отразено в неподвластен на времето дизайн. Дизайнерите придават на познати материали нови функции и ги поставят в свеж контекст.

Paperworld, без ограничения И през 2012 г. изложенията, и в частност Paperworld, ще разширяват и затвърдят ролята си на бизнес платформа за общуване, но и ще развиват добавената стойност, която ще предоставят на всички, намиращи се по време на събитието в залите – и посетители, и изложители. Това ще се случва посредством добре изработена програма от съпътстващи събития, демонстриращи добрите практики от цял свят (като Asia Design Excellence – специално обособена площ, в която се показват иновативни постижения от Азия), отличаващи печелившите проекти (Наградата за дизайн на поздравителни картички, Наградата за продукт на годината, Paperworld Insider Award и други) или споделящи успешните стратегии (по време на провеждащия се форум).

Paperworld 28.01. – 31.01.2012 Офис-техника, софтуер, техника за презентации, телекомуникация, офис-пособия, канцеларски материали и хартия, ученически пособия, рекламни средства, принтери www.paperworld.messefrankfurt.com Проверено с

ProGrafica 6`2011 | 35


Creativeworld, всичко в твоите ръце В отделеното пространство в хале 4.2 отново ще могат да бъдат открити разнообразни принадлежности за свободното време като хартия за рисуване и чертане, комплекти за моделиране, декорация и игра, учебни помагала, акварелни, маслени и акрилни бои, четки, платна, стативи и други. Според организаторите днес да направиш нещо със собствените си ръце се е превърнало в много повече от хоби и е източник на удоволствие както за по-младите, така и за по-възрастните хора. Creativeworld 28.01. – 31.01.2012 Принадлежности за свободното време – хартия за рисуване и чертане, комплекти за моделиране, декорация и игра, учебни помагала, акварелни, маслени и акрилни бои, четки, платна и стативи www.creativeworld. messefrankfurt.com

36 | ProGrafica 6`2011

Creativeworld, нови идеи за всички нас И през 2012 г. посетителите ще могат да се докоснат до новите тенденции в творческия сектор и от тях да почерпят собствени свежи идеи, които да реализират. Открояват се три основни тенденции – „Flashy Nature“, „Cosy Darling“и „Structural Mood“. При „Flashy Nature“ акцентът отново е върху цвета. Ярки жълти нюанси, чрез ко-

ито може да бъде постигнат невероятно изразителен ефект върху разнообрази повърхности и продукти като тениски, пощенски картички, чанти и други. Още по-голям ефект се постига, когато тази яркост бъде съчетана с естествени и рециклирани материали, вдъхвайки живот на предмети от всекидневието. „Cosy Darling“ може да бъде определена като тенденция, играеща ролята на машина на времето, тъй като артистът ще се потопи в света на 50-те и 60-те години. Мотиви като големи точки, мънички птички, пеперуди и цвята биват поставяни върху най-разнообразни материали чрез различни техники. Любителите на графичния и пространствения дизайн ще се почувстват на точното място, когато се обърнат към „Structural Mood“. Акцентите при тази тенденция се създават от комбинацията на светлото и тъмното, на черното и бялото. Ударението е върху графичните форми, триизмерните ефекти и превръщането на всекидневни обекти в модерни дизайнерски елементи.

Проверено с


Soft Cloud

Christmasworld, все по-празничен Christmasworld е много важна част от портфолиото с професионално насочени изложения, организирани от Messe Frankfurt. Не само защото изложението привлича все повече и повече изложители и посетители с всяко свое следващо издание, а и защото бързо се превърна в еталон. Всъщност това важи в пълна степен и за трите изложения и несъмнено се дължи на неуморната работа на екипа, стоящ зад тяхното реализиране. В крайна сметка, според информацията на организаторите, издание 2012 на Christmasworld се радва на небивал интерес и това ще доведе до една по интимна обстановка, изпълнена с цветове, форми, ухания и добро настроение.

Christmasworld, цветът е всичко Четири тенденции, повлияни силно от нови цветове.

„Soft Cloud“ – хармония и чар Тази тенденция има за цел да извади на преден план чувствителния характер и да му даде платформа за изява. Елементите открояват меки и женствени линии. Цветовете са фиксирани и попадат в полето на кремавите нюанси като природнобяло, пясъчносиво и сиво. Важна роля се придава и на свежи оттенъци като аквамарин, кайсия и бледовиолетово. Ненатрапчивите цветове са съчетани с фини материи.

„Fancy Folk“– модерна интерпретация на фолклора и традициите Ръчно изработени продукти и визуални ефекти, допълнени с флуорни мотиви – резултатът е леко кичозен, но всичко това са определящите елементи на заложения в тенденцията хумористичен и емоционален характер. По-наситени цветове като горскозелено, небесносиньо и аленочервено биват комбинирани с каменно сиво и охра. Празничният вид се допълва от повърхности от естествена дървесина и кожа. Мо-

Christmasworld 27.01. – 31.01.2012 Коледни стоки и подаръци, празнични и карнавални артикули и украси, цветарски принадлежности www.christmasworld. messefrankfurt.com

Fancy Folk Проверено с

ProGrafica 6`2011 | 37


Late Night Glam

тивите са интерпретирани и интегрирани в един модерен и креативен контекст.

„Late Night Glam“ – диското, седемдесетте и блясък При тази тенденция проектите са пищни, ексклузивни и чувствени, но винаги небрежни. Декоративните елементи биват тълкувани по изискан и съвременен начин. В света на стила доминира животът, но не като ежедневно събитие, а като нещо специално. Това се подчертава от интензивните и топли цветове, които добавят мистично и екзотично усещане. Тъмнокафяво, синьо и хайвереночерно оформят фона. Използват се повърхности с перлен блясък, съчетани с кристали, кожа и текстил, грижещи се да добавят високи стойности на „добавката блясък“.

„Cool Vibrancy“ – силни цветове за редуциран дизайн Тук се демонстрира оптимизъм и вълнение. Всичко е с високо качество, ясно дефинирано и зряло. Акцентите са определени от графичните тенденции и взаимодействието на цветовете, сенките и различни-

те степени на прозрачност. Залага се на комбинации от брилянтнобяло, слънчевожълто, изумруденозелено с тъмносиньо и тюркоазено.

Още ярки изненади в празничния чувал на Christmasworld И по време на това изложение са предвидени множество съпътстващи събития, немалка част от които ще се случват за първи път през януари 2012 г. Като например „Happy Christmasworld“ – специално събитие, което ще събере в една цялост четири думи, описващи Коледа и други празници. Всяка от тях ще бъде свързана с определен празник и разиграна от дизайнерите на 2dezign, които през 2011 г. представиха невероятното, спиращо дъха шоу „Merry Marriage“. Нещо, с което особено се гордеят организаторите, е фактът, че през 2012 г. Christmasworld е основен спонсор на благотворителното събитие „Les Sapins de Noël“. В основата на събитието е декорирането на коледно дръвче от световноизвестен дизайнер (тази година това е Жан-Пол Готие), което ще бъде показано в рамките на изложението.

Cool Vibrancy

38 | ProGrafica 6`2011

Проверено с


Както споменах в първите редове, в началото на октомври 2011 г. се проведе пресконференция във връзка с предстоящото издание на изложенията Paperworld, Creativeworld и Christmasworld, по време на която имах възможност да разговарям с г-н Майкъл Рейхолд, директор на Paperworld и Creativeworld. Ето какво сподели той за читателите на сп. ProGRAFICA. Какви са предварителните очаквания за броя на посетителите през 2012 г.? През тази година броят на посетителите се увеличи с 10 000. Така че вярваме, че и през 2012 г. можем да очакваме увеличение на посещаемостта поне със същата цифра. Нашето желание и цел е организираните от нас изложения да привличат колкото е възможно повече посетители от цял свят. Коя е първата думичка, която Ви идва наум, когато си мислите за Paperworld и Creativeworld? Може ли тези толкова всеобхватни изложения да бъдат описани само с една дума? Въпросът Ви е доста труден. Лично за мен двете изложения са много важни. И Paperworld и Creativeworld заемат важна част от моя живот. Всеки ден се опитвам и

Проверено с

търся начини да ги направя по-привлекателни, да станат по-големи и по-интересни. Иначе казано, не бих могъл да ги поставя в ограничението на само една дума. Бих искал да Ви задам и един малко по практичен въпрос. Имат ли шанс фирми от България или от Балканския регион да се изправят и да бъдат конкуренция на компаниите от Западна Европа? Да, разбира се, че имат шанс да се противопоставят успешно на компании от Западна Европа. И именно събития и изложения като нашите могат да им помогнат за това. Въпреки че ние осигуряваме нужната основа, те трябва да се подготвят. Трябва да познават пазара, да познават конкуренцията си и своята цена. И първото и основно нещо, което трябва да знаят, е, че във Франкфурт те ще се срещнат със Света, така че компанията трябва да е готово да достави поръчаната продукция. Случва се компании да участват на изложенията и да не са готови за интернационалния пазар. Така че компанията трябва да е сигурна, че би могла да разпространява продукцията си по целия свят.

Майкъл Рейхолд, директор на Paperworld и Creativeworld

Материала подготви Радослав Далев

ProGrafica 6`2011 | 39


БИЗ Н ЕС СП РА ВОЧ Н И К

1505 София ул. Васил Друмев 36 тел.: 02/ 8061 100 факс: 02/ 944 5321 e-mail: office@bulged.net www.bulged.net

София, кв. Дружба ул. Илия Бешков 3 тел.: 02/ 979 00 06 e-mail: manager@poligrafcombinat.bg www.poligrafcombinat.bg

1505 София ул. Васил Друмев №36 тел: 02/80 61 200; факс: 02/80 61 291 e-mail: office@ged-bg.net www.ged-bg.net

1528 София жк. Дружба 1, ул. Илия Бешков 1А тел.: 02/ 970 87 10; 978 09 10 факс: 02/ 970 87 13 e-mail: office@ema-bg.com www.ema-bg.com

1784 София бул. Цариградско шосе 113А тел.: 02/876 04 93 тел./факс: 02/975 33 97 e-mail: bulgraph@bgnet.bg www.bulgraphica.com

1138 София кв. Горубляне, Промишлена зона тел.: 02/ 930 77 61, 40 11 761 факс: 02/ 930 77 11, 40 11 711 e-mail: technology@demax.bg

тел.: 0888 858 122 0887 460 881 e-mail: fotobravo@yahoo.com support@fotobravo.com www.fotobravo.com

1784 София бул. Цариградско шосе 113А тел.: +359 2 975 2501 +359 2 975 2406 e-mail: naiden@ipkrodina.com www.ipkrodina.com

40 | ProGrafica 6`2011

1766 София, Младост 4, Бизнес Парк София, сграда 8А, етаж 7 Национален тел.: 0700 420 22 е-мейл: info@konicaminolta.bg Офис Пловдив бул. Дунав 5, Бизнес Парк Роял Сити тел.: +359 (32) 51 29 40 факс:+359 (32) 51 29 40

1528 София бул. Христофор Колумб 64 Еърпорт Център Логистична сграда 3, вход 1 офис А, партер тел.: 0700 177 66 e-mail: office@antalis.bg www.antalis.bg

Пловдив, жк Тракия ул. Н. Шилева 16 тел.: 032/ 654 160, 654 165 факс: 032/654 163 е-mail: office@tafkov.com press@tafkov.com www.tafkov.com

Костинброд бул. Славянска 10А тел.: +359 (721) 66 245 66 246, 66 247 факс: +359 (721) 66 248 е-mail: office@multiprint.bg sales@multiprint.bg www.multiprint.bg

Проверено с


Р У БР И К А

All Set без Offset

Промоционална цена до 31 март 2012 г. подарък софтуер

+

за контрол и управление на цветовете или софтуер за персонализация

bizhub PRO C6000L дигитална печатна машина за малки тиражи

Запознайте се с новите технологии и започнете сами да отпечатвате с дяволско добро качество – бързо и изгодно! С производствената система за малки тиражи bizhub PRO C6000L вече никога няма да се налага да чакате, а ще можете да предложите на клиентите си кратки срокове и качество на материалите като при офсетовия печат. Уверете се сами във възможностите на bizhub PRO C6000L. Очакваме Ви в нашия шоурум! Контакти за посещение на шоурума и запитвания за оферти: email: pp@konicaminolta.bg Национален телефон: 0700 42 022 (на цената на един градски разговор) Проверено с

www.konicaminolta.bg

ProGrafica 6`2011 | 41


Р У БР И К А

42 | ProGrafica 6`2011

Проверено с


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.