ARCHITECTURE
UNDERGRADUATE
PORTFOLIO
R
A
D
IA
B
E
N
Z
ID
A
N
1
C O N N E X I O N P 3
R
è
O
J
m
E
T e
C
O
“Lier pour interpréter.”
N C E a n
P
n
T
U E é
L e
2
L É V I T A T I O N P 3
R
è
O
J
m
E
T e
C
O
N C E a n
P
n
T
U E é
L e
Le projet est né de la réflexion suivante: Pourquoi n’arrive-t-on pas à créer une symbiose entre nos constructions et leur environnement d’origine dans le contexte citadin au Maroc? Le projet “Lévitation” est une symbolique exprimant la barrière entre l’urbanisme marocain et la nature que l’on ne semble pas pouvoir fusionner pour créer un ensemble homogène. La sculpture est composée de deux parties indépendantes liées par un volume en retrait. Le bloc inférieur, au sol, est entièrement végétalisé et représente une nature morte. Il est surplombé par un volume en miroirs supportant un bloc massif d’une grande lourdeur visuelle, symbolisant les groupements compacts d’immeubles qui occupent une grande partie du territoire urbain marocain. Les reflets du bloc intermédiaire donnent l’illusion que le volume supérieur se trouve en lévitation sur le volume inférieur.
1
MUSEUM
OF
WAR
P R O J E C T A R C H I T E C T U R A L 4 e Le musée de l’armée est un endroit ou le visiteur peut s’immerger dans le contexte de la guerre. Celle-ci engendrant nécessairement la mort, le projet est situé sur une plateforme circulaire qui descend d’un mètre par rapport au niveau du sol, et une grande partie des fonctions (accueil, ateliers, expositions, amphithéâtre, administration...) prend place sous terre tandis que le rez-de-chaussée sert aux commerces et à la restauration, en plus de l’espace extérieur où sont exposés les véhicules utilisés pendant les guerres. Les fonctions au niveau inférieur du musée sont organisées autour d’un grand hall avec un arbre au centre, autour duquel les visiteurs peuvent se reposer et/ou discuter, et qui, s’élevant vers le ciel à partir de 6m en dessous du sol, exprime l’idée de la vie après la mort, contrastant avec l’aspect rigide et triste du béton dominant sur tout le projet. Les murs des salles d’exposition, contrairement au reste du musée au tracé orthogonal symbolisant l’ordre et la ‘’perfection’’ de la mort, sont plus désordonnés faisant allusion à l’anarchie des champs de bataille.
1. H A L L 2. E X P O S I T I O N T E M P O R A I R E 3. S T O C K A G E E T E N T R E T I E N DES OEUVRES 4. E X P O S I T I O N P E R M A N E N T E (ARMES + VÊTEMENTS) 5. E X P O S I T I O N P E R M A N E N T E (DOCUMENTS + OBJETS DU QU OTIDIEN) 6. C O U R A N G L A I S E 7. L O C A L T E C H N I Q U E 8. V E S T I A I R E S + D E T E N T E PE RSONNEL 9. A T E L I E R S 10. S T O C K A G E 11. E S P A C E M U L T I M E D I A 12. S A L L E D E S U R V E I L L A N C E 13. A M P H I T H Ê A T R E 14. A D M I N I S T R A T I O N
2
M A Z E P R O J E C T 2 è m e
H O U S E A R C H I T E C T U R A L a n n é e
RDC
R+1
1. 4. 5. 7. 9.
Salle d’accueil et de réunion 2. Atelier Cuisine et salle à manger 3. Salon Chambre à coucher 6. Dressing Salle de bain 8. Débarras Terasse 1er niveau 10. Terasse 2eme niveau 11. Terasse 3eme niveau
S-13
La Maze House est une maison pour un couple d’artistes située au bord d’un barrage. L’empreinte naturelle très marquée de l’environnement a constitué la principale source d’inspiration pour le projet. La maison devant constituer non seulement un espace de vie mais également de travail pour ses propriétaires, est divisée dans sa fonctionnalité en deux parties, “vie” et “travail” qui restent cependant liées. Les ouvertures de la partie “vie” sont grandes et créent une vision continue du paysage, tandis que dans la partie «travail», les percements considérablement plus petits cadrent la vue en la limitant relativement afin de ne pas constituer des sources de distraction pour les utilisateurs.
L’accès “vie” se fait a partir du niveau du sol et débouche sur une terrasse à partir de laquelle il est possible de se rendre d’un côté à l’appartement, et de l’autre côté à un escalier menant à la terrasse supérieur, point de liaison des deux parties de la maison. L’accès à la partie “travail” se fait soit par cette terrasse au niveau supérieur, à travers une baie vitrée, ou par un escalier situé à l’extérieur, qui mène directement à un couloir vitré donnant sur un salon d’accueil pour des clients ou collaborateurs, soit sur l”atelier.
S-14
3
TOWARDS KNOWLEDGE P R O J E C T 3 è m e
A R C H I T E C T U R A L a n n é e
Towards Knowledge est un lycée comprenant un campus dont la capacité d’accueil est de 160 étudiants. Ce projet a été conçu à partir de l’idéeque la personnalité se construit avec l’acquisition de deux compétences primordiales: Le savoir à travers l’éducation, et la sagesse à travers l’observation. En reliant celà au parcours et à la vie de l’élève, la personnalité est capable de se développer et de construire l’individu. En d’autres mots, chacune des expériences vécues par l’individu est amenée à contribuer au façonnement de son savoir, de sa sagesse, et de ce fait, de sa personnalité. Ainsi, le projet se constitue de 2 axes principaux, l’un regroupant les bâtiments d’enseignement et de sport, et le deuxième les bâtiments de loisir et de restauration, qui convergent vers un bâtiment circulaire principal servant de bibliothèque et d’auditorium. L’internat, quant à lui, est exprimée de manière différente est plus libre.
la ville de Sala Al Jadida ne disposant que de rares espaces publics et équipements, il a été important de concevoir des espaces dont les habitants pourraient bénéficier sans pour autant se mêler à la vie estudiantine. Le projet comprend donc des espaces verts de détente et de promenade, avec un passage direct allant de technopolis à Sala Al jadida afin de ne pas gêner la circulation piétonne déjà existante, en plus de la bibliothèque et du bâtiment omnisport qui leur accessible suivant certains horaires.
Vers Sala Al Jadida
1. Bibliothèque et auditorium 2. Administration 3. Enseignement général 4. Enseignement scientifique 5. Clubs 6. Restaurant et café 7. Logement 8. Services 9. Salle omnisport 10. Bâtiment technique
Vers Technopolis
4
E C O P R O J E C T 4 è m e
K I O S K A R C H I T E C T U R A L a n n é e
Le concept de ce kiosque revisite l’architecture traditionnelle marocaine à patio carré ou rectangulaire, en fragmentant les formes régulières leur donnant un timbre plus contemporain, et en libérant deux accès au “patio” par l’extérieur. Contrairement à l’architecture traditionnelle où il n’est accessible qu’à partir de l’intérieur de la construction, on ne peut ici accéder aux espaces intérieurs sans passer par le patio. Le projet est composé de deux espace couverts, le premier comprenant une petite galerie d’exposition et un espace de lecture, et le deuxième étant un petit espace de restauration. La volumétrie du projet s’élève à des hauteurs diverses de sorte que la plus haute partie, au nord-ouest, atténue les vents dominants pour protéger le patio. L’eau pluviale est récupérée par la toiture végétale d’un côté et par le bassin central d’un autre, et servira, en plus des eaux usées après traitement par phytoépuration, à l’arrosage des plantes. Les murs en pisé coffré garantissent une bonne inertie thermique et sont supportés par des ouvertures disposées de façon à avoir une ventilation naturelle fluide afin d’assurer un confort thermique dans le bâtiment. Enfin, l’énergie nécessaire au fonctionnement de ce dernier provient essentiellement des panneaux solaires disposés sur la toiture à une inclinaisaison et orientation optimales.
7
A S
R E
T L
W E
C
O T
R I
K O
N
CRAYON
PASTELS SECS
STYLO
PEINTURE EN AEROSOLE CRAYON