HERAUSGEBER
WOLF D.KARL
C O L O U R M A S T E R Das interaktive Gestaltungsbuch fĂźr Kreative Mit Farben, Formen, Mustern und Bildern experimentieren und komponieren The interactive design book for creative minds Experiment with and combine colours, shapes, patterns, and images
AXEL VENN + ALEXANDER VENN Dies ist eine Leseprobe
Alle Rechte vorbehalten. Kontaktieren Sie uns, falls Sie das PDF weiter verwenden mĂśchten: info@callwey.de
INHALT - CONTENT S. 6–13 Inhalt
p. 6–13 Contents
VORWORT DR. WOLF D. KARL – FOREWORD BY DR. WOLF D. KARL SCHABLONEN-FARBEN - TEMPLATE COLORS
C
D
RAL 120-5
E
RAL 320-6
RAL 140-6
RAL 270-1
RAL 350-6
RAL 780-4
RAL 270-6
RAL 330-6
RAL 780-5
RAL 260-3 RAL 230-2
RAL 330-5
RAL 780-6
RAL 230-3
RAL 340-6
RAL 840-1
RAL 710-5
RAL 380-1
RAL 840-2
RAL 690-6
RAL 370-4
RAL 840-3
RAL 710-6
RAL 390-2
RAL 840-4
RAL 750-6
RAL 410-3
RAL 860-6
RAL 870-6
RAL 350-2
RAL 120-1
RAL 620-4
RAL 430-5
RAL 860-1
RAL 630-6
RAL 440-3
RAL 860-2
RAL 620-5
RAL 510-5
RAL 870-2
RAL 620-6
RAL 450-6
RAL 870-3
RAL 470-5
RAL 790-6
RAL 170-4
RAL 810-4
RAL 650-2
RAL 170-5
RAL 850-6
RAL 650-6
RAL 170-2
RAL 790-1
RAL 640-5
RAL 580-3
RAL 870-5
RAL 590-3
RAL 580-4
RAL 840-6
RAL 530-6
RAL 180-6
RAL 830-6
RAL 730-6
RAL 180-4
RAL 820-5
RAL 740-5
RAL 180-2
RAL 690-3
RAL 820-6
RAL 610-4
RAL 690-4
RAL 790-4
RAL 610-2
RAL 650-4
RAL 790-5
- 24 -
WIE SCHÖN, DASS ES EIN SOLCHES BUCH GIBT!
500
Röntgenstrahlen
Gammastrahlen
10-3
Infrarot
103
FM, Radio
Radar
105
107
109
700
Fernsehen
1011
Jeweils ein kleiner Teilbereich des gesamten elektromagnetischen Strahlungsspektrums ist für das menschliche Auge, aber auch das tierische sichtbar. Die visuell erkennbaren Wellenlängen des Lichts liegen bei 760 bis 380 Nanometer. Die unter 380 nm liegende Strahlung ist für uns unsichtbar. Wir kennen sie als UV-Strahlung (Ultraviolett) und die Wellenlänge über 730 nm kennen wir als IRStrahlung (Infrarot), also wärmespendende Strahlung. Bienen oder Hummeln können nicht scharf sehen wie Menschen, sie erreichen jedoch eine viel höhere zeitliche Auflösung des Sehens: rund 200 Bilder pro Sekunde. Beim Menschen sind dies 18 Bilder. Ab da beginnt sich bei ihm die zuvor einzel-differenzierte Bildfolge zu einem Filmablauf zu verdichten. Das Farbempfinden der Bienen reicht von 500 nm bis zu 300 nm, das heißt die Seh-
Englischer Text Jeweils ein kleiner Teilbereich des gesamten elektromagnetischen Strahlungsspektrums ist für das menschliche Auge, aber auch das tierische sichtbar. Die visuell erkennbaren Wellenlängen des Lichts liegen bei 760 bis 380 Nanometer. Die unter 380 nm liegende Strahlung ist für uns unsichtbar. Wir kennen sie als UV-Strahlung (Ultraviolett) und die Wellenlänge über 730 nm kennen wir als IRStrahlung (Infrarot), also wärmespendende Strahlung.
Den schmalen Ausschnitt der für den Menschen sichtbaren Strahlung bezeichnen wir als weißes Licht. Es besteht aus Teilstrahlungen der verschiedenen Wellenlängen. Durch Brechung eines Lichtstrahls im Prisma kann das Licht in seine Bestandteile zerlegt werden , so dass wir ein kontinuierlicheres Spektrum seiner Wellenlängen erhalten.
Bienen oder Hummeln können nicht scharf sehen wie Menschen, sie erreichen jedoch eine viel höhere zeitliche Auflösung des Sehens: rund 200 Bilder pro Sekunde. Beim Menschen sind dies 18 Bilder. Ab da beginnt sich bei ihm die zuvor einzel-differenzierte Bildfolge zu einem Filmablauf zu verdichten. Das Farbemptinden der Bienen reicht von 500 nm bis zu 300 nm, das heißt die Seh-
AM, Radio
1013
1015
The authors and editor have guessed that it would be unusual. We soon supposed that it would develop to be a creative initiator, ravishing instigator and profound stooge. During the development of the experimental section of the Colour MASTEr, however, we definitely realised that it offers provocative, unparalleled, brilliant, completely unexpected and fascinating possibilities.
Den schmalen Ausschnitt der für den Menschen sichtbaren Strahlung bezeichnen wir als weißes Licht. Es besteht aus Teilstrahlungen der verschiedenen Wellenlängen. Durch Brechung eines Lichtstrahls im Prisma kann das Licht in seine Bestandteile zerlegt werden , so dass wir ein kontinuierlicheres Spektrum seiner Wellenlängen erhalten.
- 62 -
1961
RAL 330-1
1962
RAL 310-1
RAL 460-2
RAL 410-5
RAL 320-1
RAL 840-3
RAL 320-3
RAL 640-1
RAL 730-3
A work has now been created which can trigger a barrage of ideas. When opening the book, it animates coloured action. For hours and weeks, one could devote oneself to the paintings, collages, abstractions, and concrete representations and generate ever new small and great miracles with the templates. of course, one will also succeed to use own image and colour masters and combine them with the templates in order to produce new colourings. All used template colours are coded in accordance with the rAl E2 Effect System. For frequent users it is certainly of advantage to purchase the E2 Effect fan comprising 490 single colours.
RAL 790-4 RAL 290-3
RAL 270-6 RAL 810-4
RAL 630-1 RAL 840-1
RAL 720-4
RAL 710-2
RAL 640-4
RAL 310-1
RAL 850-1
RAL 610-3
RAL 590-1
RAL 750-1
RAL 310-3
RAL 540-4
RAL 540-2
RAL 190-1
RAL 860-2
Klar - Gegliedert
RAL 390-2
RAL 330-4
1965
Unterkühlte Animation
RAL 370-2
RAL 780-4
RAL 170-1
Bastfarben
RAL 360-4
RAL 840-2
RAL 270-5
RAL 150-1
RAL 360-1
Wohl-Temperiert
RAL 170-2
RAL 120-3
RAL 370-3
RAL 440-2 RAL 160-3
Wolltonig
RAL 160-5
RAL 870-2
RAL 610-6
RAL 440-1
RAL 420-4
RAL 290-3
RAL 590-2
1964
RAL 280-3
RAL 650-1
RAL 660-3
RAL 340-6
RAL 310-2
RAL 510-3
RAL 150-3
RAL 330-3
RAL 230-1
Grafisch - Intellektuell
RAL 310-4
RAL 390-5
1963
Infantile Buntheit
RAL 410-5
RAL 470-2
RAL 860-4
RAL 180-2
RAL 190-4
RAL 670-4
RAL 680-1
RAL 140-2
- 80 -
DIAGONAL VII
Foreword by Dr. Wolf D. Karl
Wahrnehmen ist mehr als Registrieren
- 100 -
- 280 -
- 13 -
- 12 -
DIE SCHABLONEN, ERLÄUTERUNGEN – THE TEMPLATES, EXPLANATIONS „Schablone C‟ Passepartout-Töne hell Helle Kreide-, Stein- und Sandfarben stellen das Repertoire der Rahmen-Schablone C dar. Es besteht aus sanften, unauffälligen und unbetonten Nuancen, die den inneren Farbfeldern zumeist als stille Begleitung dienen. Es sind Farbtöne, die sich vielfach „neutral‟ verhalten, besonders dann, wenn sie Mitteltönen Ruhe geben und die Schlamm-, Nebel- und getrübten Nuancen weiter dämpfen. Sobald sie jedoch auf bunte, kräftige Töne treffen, vermögen sie deren auf Krawall gerichtete Substanz weiter zu verstärken. Sie sind keinenfalls unwichtig: häufig mit betäubendem Tarnkappeneffekt versehen, manchmal jedoch auch Schwungrad für neue, animierende Ergebnisse.
„Schablone D‟ Passepartout-Töne dunkel Aus abenddunklen Mahagoni-, Kohle- und Basaltfarben besteht diese Palette von Tönen, denen man in tiefer Nacht, in tiefem Wasser und in Alpträumen begegnet. Sie fokussieren den Blick auf die wechselnden Farbspiele, die sie umgeben. Wie Bilderrahmen ihre Sujets betonen, so tun dies auch die quadratischen schweren Töne. Sie setzen sich bewusst von den Inhalten ab: Durch ihre Schwere geben sie den farbkräftigen Bildern noch mehr Gehalt, den hellund hellst-gefärbten jedoch noch größere Leichtigkeit und etwas Schwebendes. Der Kontrast – ob aufgrund des Hell-dunkel-Tonwerts oder der Farbqualität an sich – macht beim Wandern der Schablone über die Farbfelder sichtbar, wie ausgeprägt er sich als Veränderungsmodul im umfangenen Bild bemerkbar macht.
RAL 120-5
RAL 140-6
RAL 780-4
RAL 780-5
RAL 780-6
RAL 840-1
RAL 840-2
RAL 840-3
RAL 840-4
RAL 860-6
RAL 120-1
RAL 860-1
RAL 860-2
RAL 870-2
RAL 870-3
RAL 170-4
RAL 170-5
RAL 170-2
RAL 580-3
RAL 580-4
RAL 180-6
RAL 180-4
RAL 180-2
RAL 610-4
RAL 610-2
‟Template C” Bright passe-partout shades Bright chalk, stone and sand colours constitute the repertoire of Frame Template C. It comprises of soft, inconspicuous and unaccented nuances, which are in most cases a silent companion of the enclosed colour fields. These are shades which remain ‟neutral”, particularly when they calm midrange shades and additionally dampen muddy, foggy and tarnished hues. Whenever they come upon pure, vibrant colours they are able to strengthen their substance which is targeted at riot. In any case, they are certainly not unimportant: frequently equipped with a numbing stealth effect, sometimes, however, also flywheel for new, animating results.
C
RAL 320-6
RAL 350-6
RAL 330-6
RAL 330-5
RAL 340-6
RAL 710-5
RAL 690-6
RAL 710-6
RAL 750-6
RAL 870-6
RAL 620-4
RAL 630-6
RAL 620-5
RAL 620-6
RAL 790-6
RAL 850-6
RAL 790-1
RAL 870-5
RAL 840-6
RAL 820-5
RAL 820-6
RAL 790-4
RAL 790-5
RAL 810-4
RAL 830-6
‟Template D” Dark passe-partout shades
p. 14–21 The templates: Explanations
As the optic nerve leaves the eye, the process of seeing imperceptibly changes into a process of perception. The image projected onto the retina is of a relatively bad quality due to, amongst other things, the nature of the organic matter of the dioptric apparatus. The nerve fibres of the optic nerve of the left and right eye split at the corpus geniculatum (required for spatial vision). The nerve fibres run to the diencephalon (interbrain). Arriving information is selected here, related to sensations and passed on to the optic area. The ‟picture information” is processed separately in different cerebral areas (e.g. shape
Die „Bildinformationen‟ werden in verschiedenen Gehirnbereichen getrennt verarbeitet (z.B. in V3 Form, V4 Farbe und Raum, V5 Bewegung). Das Gehirn setzt Informationen aus allen Wahrnehmungsfeldern zu einem Gesamtbild zusammen. Über 30 Gehirnbereiche sind beteiligt, wobei eine Art gesamtsinnliches „Protokoll‟ erstellt wird (Synästhesie z.B. assoziieren gelbgrüne Bonbons säuerlichen Geschmack). Das Gehirn interpretiert Erkenntnismuster um daraus zur Orientierung bestimmte Bilder zu rekonstruieren. lndividuelle Erfahrungs- und Lernprozesse spielen hierbei eine große Rolle.
in V3, colour and space in V4, movement in V5). The brain composes information from all fields of vision to form an overall picture. More than 30 cerebral areas are involved in the perceptual process, with some kind of cross-sensory ‟protocol” being created (synaesthesia – e.g. yellow-green sweets associate with a sour taste). The brain interprets cognitive patterns in order to reconstruct specific images for orientation purposes. Here, individual experiencing and learning processes play a major role.
- 43 -
- 42 -
S. 46–55 Wahrnehmungswelt Sehen
This palette of shades consists of evening-dark mahogany, coal and basalt colours, which we encounter in the dead of night, in deep waters and in nightmares. They focus the viewer’s gaze on the changing plays of colour surrounding them. Just as picture frames emphasise their subjects, the square heavy shades do exactly the same. They deliberately contrast with the contents. Their heaviness gives the vibrantly coloured images even more substance, but to bright and very bright coloured ones they give an even greater lightness and a somehow hovering appearance. When the template wanders across the colour fields, the contrast of the subtle difference, whether due to the bright-dark tonal value or the colour quality by itself, visualises how distinctively it makes itself felt as a module of change in the surrounded image.
D
Perception is more than registration
Mit dem Austritt des Sehnervs aus dem Auge geht der Vorgang des Sehens unmerklich in einen Prozess des Wahrnehmens über. Das auf die Netzhaut projizierte Bild ist u.a. durch die Natur der organischen Materie des dioptrischen Apparats von relativ schlechter Qualität. Die Nervenfasern der Sehnerven des linken und rechten Auges teilen sich am sogenannten Corpus geniculatum laterale – die Voraussetzung für räumliches Sehen. Die Nervenfasern ziehen zum Zwischenhirn. Eintreffende Informationen werden hier selektiert, mit Empfindungen verknüpft und zur Sehrinde weitergeleitet.
MODE - FASHION
S. 14–21 Die Schablonen: Erläuterungen
p. 42–45 The eye
DAS AUGE - THE EYE
Wechselstromkreise
emptindung einer RotorangeSkala bleibt ihnen verborgen, dagegen gewinnen sie Sehbereiche im Ultraviolett-Bereich, deren visuellen Eindruck wir nicht erkennen.
FARBSIGNALE: MODE, PRODUKT, FLÄCHE RAL 410-1
Wohnliche Tulpentöne
Nun ist ein Werk daraus entstanden, das ein Ideenfeuerwerk in Bewegung setzen kann. Wenn man es aufschlägt, animiert es zum farbigen Handeln. Stundenlang und wochenlang kann man sich mit den Bildern, Collagen, Coupagen, Abstraktionen und konkreten Darstellungen beschäftigen und mittels der Schablonen immer wieder neue kleine oder große Wunder generieren. Natürlich ist es auch möglich, eigene Bild- und Farbvorlagen zu unterlegen und mit den Schablonen zu kombinieren, um neue Kolorits entstehen zu lassen. Alle verwendeten Schablonenfarben sind nach dem rAl-E2-Effekt-System codiert. Beim häufigen Benutzen ist es sicherlich von Vorteil, den 490 Einzeltöne umfassenden E2-Effektfächer mit zu erwerben.
600
Ultraviolett
101
empfindung einer RotorangeSkala bleibt ihnen verborgen, dagegen gewinnen sie Sehbereiche im Ultraviolett-Bereich, deren visuellen Eindruck wir nicht erkennen.
Blumig - Naturnah
Dass es ein ungewöhnliches Buch werden würde, ahnten Autoren und Herausgeber. Dass es zu einem kreativen Initiator, zu einem hinreißenden Antreiber und profunden Stichwortgeber gedeihen würde, vermuteten wir bald. Dass es allerdings provokatorische, unerwartet kühne und faszinierende Möglichkeiten bieten würde, wurde uns erst im Verlauf der Entwicklung des experimentellen Teils des Colour MASTErS endgültig bewusst.
10-1
Comfort + Teuer
Vorwort Dr. Wolf D. Karl
HOW WONDERFUL THAT THERE IS A BOOK LIKE THIS
FARBSPEKTRUM - COLOURSPECTRE
400
Wellenlänge (nm)
Strahlung wird sichttbar
S. 42–45 Das Auge
WAHRNEHMUNGSWELT SEHEN – THE PERCEPTUAL WORLD OF VISION ARTEN DER WAHRNEHMUNG
TYPES OF COGNITION
In seinem Buch „Wahrnehmungspsychologie‟ nennt Bruce Goldstein fünf Wahrnehmungsschwerpunkte, die für uns von Bedeutung sind. Unsere Wahrnehmungssysteme haben als geschlossenes Instrumentarium die Funktion, so Goldstein, Informationen über das gesamte Umfeld und die Person selbst verfügbar zu machen.
In his book ‟Cognitive Psychology”, Bruce Goldstein names five key aspects of cognition that are important to us. According to Goldstein, our perception systems as closed instruments have the function to make information on the entire environmental spectrum and the person itself available.
KÜSSEN TO KISS
1. Wahrnehmung dient dem Aufbau eines grundlegenden Koordinatensystems als Basisfunktion: Wo ist links, wo rechts, wo oben und unten? Was ist hart, was weich? Was ist leicht, was schwer?
1. Cognition serves the setup of a fundamental coordinate system as basic function: Where is left, where is right, where is top and bottom? What is hard, what is soft? What is light and what is heavy?
2. Wahrnehmung dient der Erstellung einer kognitiven Landkarte, der Raumwahrnehmung und der Orientierung. An dem Prozess- und Erfahrungsaufbau sind u.a. das visuelle System, die Fortbewegungssteuerung sowie Raum- und Akustikerkennung beteiligt.
2. Cognition serves the creation of a cognitive map, spatial perception and orientation. The visual system, locomotion control as well as spatial and acoustic recognition are, amongst others, involved in setting up the process and gaining experience.
3. Wahrnehmung besteht auch aus dem Erkennen von Objekten, Orten, Ereignissen und Substanzen im Zusammenhang mit Erfahrungen und Motivationen, sowie dem Aufbau von Gedächtnisschemata, die der Steuerung von kreativem Handeln und Verhalten dienen.
3. Cognition also comprises the recognition of objects, places, occurrences, substances in connection with experience and motivation, as well as the development of memory schemata, which serve the control of creative actions and behaviour.
4. Wahrnehmung ist Voraussetzung für soziale Kommunikation, Sprache, Gestik, Mimik, Bewegung, Lesen und Schreiben, aber auch für das Erkennen von Symbolen, Bildern und weiteren Farb- und Form-Inhalten. Außerdem dient sie dem Erkennen und Wiedererkennen von Personen, Stimmen und Inhalten, und sie übernimmt die Steuerung der Dialogregie.
p. 46–55 The perceptual world of vision
4. Cognition is the precondition for social communication, speech, gestures, facial expressions, movement, reading and writing, but also for the recognition of symbols, pictures and other contents of colour and shape. Furthermore, it serve the recognition of people, voices and contents and it takes over the control of dialogue direction.
SEHEN TO SEE
5. 5. Cognition is responsible for the acquisition of additional social and everyday skills as well as individual abilities in one’s profession, in sports and recreational activities. – Learning how to play an instrument, fly a helicopter or play chess and bridge.
5. Wahrnehmung ist zuständig für den Erwerb weiterer sozialer und alltäglicher Fertigkeiten, so individueller Befähigung im Beruf, Sport und in der Freizeit. – Erlernen von Musikinstrumenten, Hubschrauber fliegen oder Schach und Bridge spielen.
WÄRME HEAT
- 15 -
- 14 -
RAL 840-6
18
19
20
RAL 820-6
RAL 790-4
RAL 790-5
22
23
24
D
K RAL 850-4
0
0
0
100
100
100
80
80
80
80
60
60
40
40
40
40
20
20
20
20
RAL 860-4
0
0
bewegend - moving
100
0
erlebnisreich - eventful
100
0
farbig - coloured
80
80
80
80
60
60
60
60
40
40
20 0
objektiv - objective
40
20
RAL 870-1
0
0
heimisch - at home
0
reizvoll - appealing
20
0
intim - intimate
feminin - feminine
- 181 -
S. 56–63 Farbmatrizen Synästhetische Matrix, assoziative Matrix und Handlungsmatrix
40
20
künstlich - artificial
p. 22–25 Instruction
100
100
80 60
20
aufregend - exciting
60
40 20
körperlich - corporal
RAL 110-3
RAL 850-3
20
energetisch - energetic
100
80
60
sozial - social
60 40
20
organisch - organic
0
80
60 40
20
lebendig - lively
100
80
60 40
0
patientenfreundlich - patient-friendly
100
80
60 40 20
0
appetitlich - appetising
100
80
100
100
Template B on top of K, on the field ‟Colour words”
0
dynamisch - dynamic
100
RAL 210-1
0
euphorisch - euphoric
temperiert - tempered
RAL 850-2
40 20
0
25
RAL 820-4
40 20
0
fürsorglich - caring
60
40 20
0
Source: The International Surface Yearbook
- 148 -
60
40 20
40
21
60
60
40 20
100
Schablone B auf K, auf Feld „Farbwörter‟
RAL 820-2
80
60
17
0
100
60
RAL 820-5
20
herzlich - heartfelt
80
40
16
0
100
20
RAL 830-6
80 60 40
20
stimulierend - stimulating
80
60
10
0
100
80
13 RAL 790-1
100
80 60 40
20
stimmungsvoll - atmospheric
80
RAL 780-1
15
0
100
RAL 850-1
RAL 790-6
14 RAL 870-5
12 RAL 850-6
100
60 40
20
schön - beautiful
RAL 120-4
9 RAL 620-6
0
80
60 40
20
80
RAL 110-5
8 RAL 620-5
11 RAL 810-4
100
80
80 60 40
100
RAL 120-3
7 RAL 630-6
100
100
Template O (turned 180°) on top of D, on the field ‟International surfaces”
RAL 210-3
6 RAL 620-4
Schablone O (180° gedreht) auf D, auf Feld „Internationale Oberflächen‟
RAL 830-2
RAL 870-6
RAL 830-1
5
RAL 110-4
4 RAL 750-6
RAL 110-2
3 RAL 710-6
RAL 830-4
RAL 330-6
RAL 820-3
RAL 340-6
2 RAL 690-6
RAL 860-5
RAL 350-6
RAL 810-1
O
RAL 330-5
1 RAL 710-5
RAL 820-1
INTERNATIONALE OBERFLÄCHEN - INTERNATIONAL SURFACES
RAL 320-6
RAL 110-1
S. 22–25 Gebrauchsanleitung
B
INTERNATIONALE OBERFLÄCHEN - INTERNATIONAL SURFACES 100
100
0
5
körperlich - corporal
23
24
bewegend - moving
0
erlebnisreich - eventful
100
80
60 40 20
0
40 20 0
20 0
0
80 60
40
40
20
20
0
künstlich - artificial
0
reizvoll - appealing
100
40 20
heimisch - at home
aufregend - exciting
80 60 40 20
farbig - coloured
60
40 20 0
sozial - social
80 60 40
100
40
objektiv - objective
fürsorglich - caring
80 60
100
80
60
0 100
patientenfreundlich - patient-friendly
energetisch - energetic
100
80
60
herzlich - heartfelt
20 0
25
Source: The International Surface Yearbook
0
intim - intimate
0
feminin - feminine
- 181 -
- 192 -
- 239 -
RAL 840-3
RAL 840-2
RAL 780-4
RAL 140-6
RAL 580-3
RAL 580-4
RAL 870-2
RAL 870-3 RAL 860-6
RAL 780-5
RAL 780-6
J
Template P (turned left 90°) on top of C, on the field ‟Flower fields”
RAL 840-4
RAL 460-1
RAL 480-1
Schablone P (90° links gedreht) auf C, auf Feld „Blumenfelder‟
A L
- 192 -
RAL 770-1
RAL 570-1
RAL 560-1
RAL 540-1
RAL 180-5
RAL 730-2
RAL 630-1
RAL 480-2
RAL 450-1
- 30 -
S. 40–41 RAL EFFECT Farbbasis für Colour Master
Raumgefühl
Form + Bewegung Silhouette + Dynamik
grün, gelb, türkis
dropsig, minzig
leicht kühl
wächsern, trocken
leicht bis mittel, mittig
leicht
natürlich
frei, frisch
bolidisch, gering, stromlinienwachsend förmig
narkotisch, getragen, schwer und Pauke süß
warm
samtig, weich
mittel, unten
mittel
wärmend
gemütlich, herbstlich
bewegt, tanzend
schwerfüßig
rosé, viola, apricot
mild, fruch- leise, tig, süßlich Harfe
lau
fein, seidig
leicht, verteilt
leicht bis sehr leicht
seidig
licht, sanft
elegant, figürlich
tänzelnd, beschwingt
beige, mattcreme
angenehm, verhalten, holzig Raunen
neutral bis warm
sandig, zart
schwer, unten
leicht bis mittel
milchig
hell, konturlos
klassisch, griechisch
verhalten, ruhig
schwarz, anthrazit, graugedeckt, weiß
edelmodrig bis salzig
indifferent
fest, metallisch
mittel bis schwer
schwer
stabil
bedrückend, schwer
statuös, konstruiert
kraftvoll, schreitend
schnell, aktiv
tief, Bass
tiefrot, rot, orangerot
süß, kräftig, beerig
laut, Trompete
warm, heiß
griffig, stoffig
mittel bis schwer
mittel bis schwer
samtig
feierlich, einengend
oval, bewegt
blau, bleu, aqua
perlend, frisch, mineralisch
fern, Flöte
kühl
glatt, wässrig
mittel, verteilt bis oben
mittel bis leicht
wässrig
offen, kühl
dekonstru- fließend, iert, flächig langsam
fein bis trocken
schaumig, papieren
leicht, mit- leicht bis tig bis oben sehr leicht
kalkig
hell, einsam
körperlich, amorph
p. 56–63 Colour matrices Synaesthetic matrix, associative matrix and matrix of action
schemenhaft, ruhig, schleichend
Schon in der Antike, aber auch in der Renaissance und im Barock wurden Synästhesien als Stilmittel genutzt: Eine rote Frucht, ein knallroter Mund, ein rotes Herz bilden ein von Süße, Verliebtheit und Nähe zeugendes metaphrastisches Signal.
- 59 -
- 58 -
RAL 190-6
RAL 760-4
RAL 570-2
RAL 540-2
RAL 470-1
RAL 190-1
RAL 710-1
RAL 610-3
RAL 520-3
RAL 420-1
RAL 750-2
RAL 740-4
RAL 570-4
RAL 560-3
RAL 490-4
RAL 670-4
RAL 660-3
RAL 640-2
RAL 470-2
RAL 410-2
RAL 770-2
RAL 660-4
RAL 550-4
RAL 540-3
RAL 520-5
RAL 680-2
RAL 660-2
RAL 630-2
RAL 510-4
RAL 450-3
RAL 290-1
RAL 710-3
RAL 570-6
RAL 570-5
RAL 540-4
RAL 670-5
RAL 640-3
RAL 610-6
p. 26–39 The templates: Illustrations and colour structure
RAL 540-4
S. 64–75 Designcharakteristiken Soziable, funktionale, humanfunktionale und ästhetische Merkmale
RAL 460-4
DESIGNCHARAKTERISTIKEN - DESIGN FEATURES FUNKTIONALE MERKMALE Das Produkt im Fokus HALTBARKEIT (Anspruch + Dauer) langfristig schwer materialgerecht unverwüstlich wettbewerbsfähig
pflegeleicht praktisch
UNTERHALT (Effizienz + Pflege)
schmutzverbergend
selbstregenerierend zeitsparende Pflege
ÖKONOMIE (Preis + Leistung)
vielseitig
leicht indoor / outdoor gute Patina
technoid
ZUSATZNUTZEN (Innovation + Regeneration) Eine Matrix der Selbstverständlichkeit wird hier vorgestellt. Design kommt ohne Funktionalität nicht aus. Vor der Gestaltung muss stets die Funktion plausibel gedeutet werden. Die Kommunikation über Funktionalität ist eher in Zeiten des Mangels gefragt als in solchen der Marktsättigung. Die Diskussion über die Lebensdauer eines Produkts beginnt unmittelbar dann obsolet zu werden, sobald es sich um extrem modische oder fragile Gegenstände handelt. Höchst dekorative Unterwäsche darf nicht alt werden, genauso wenig wie ein frühlingshafter Blumenstrauß. Die handbemalte, feine Porzellanvase zerschellt, wenn sie aneckt oder zu Boden fällt. Ihre latente Verletzlichkeit ist zugleich ein Mysterium ihrer Existenz. Häufig
- 31 -
p. 40–41 RAL EFFECT Colour basis for Colour Master
preiswert aber gut
leicht händelbar Unikat
automatische Pflegefähigkeit
S. 76–89 Die Grundlagen der gestalterischen Harmonie
p. 64–75 Design features Sociable, functional, human functional, and aesthetic characteristics
sind es die Zusatznutzen, die eher einen wertebestimmenden Effekt auslösen, wie „indoor/outdoor‟-geeignet oder „gute Patina‟ als „praktisch‟ und „schwer‟ – „leicht‟ ist schon besser. Funktionalität muss sein, hohe Emotionalität ist jedoch der Aspekt, der zumeist werterweiternde Aspekte mit sich zieht.
- 71 -
- 70 -
WALDFARBEN – PLAYFIELD - BOTANICAL SHADES – FOREST COLOURS RAL 650-1
RAL 520-1
RAL 680-2
RAL 130-1
RAL 640-2
RAL 210-4
RAL 640-3
RAL 180-5
RAL 650-3
RAL 190-3
RAL 290-5
RAL 770-3
RAL 270-2
RAL 760-4
RAL 260-3
RAL 730-5
RAL 320-1
RAL 720-3
RAL 290-1
RAL 670-2
RAL 630-2
RAL 170-1
RAL 620-1
RAL 170-4
RAL 650-5
RAL 180-6
RAL 680-6
RAL 150-1
RAL 640-5
RAL 720-1
RAL 260-4
RAL 750-3
RAL 260-1
RAL 710-2
RAL 210-1
RAL 720-4
RAL 110-3
RAL 730-4
RAL 860-3
RAL 720-2
RAL 650-2
RAL 210-5
RAL 610-6
RAL 760-1
RAL 650-6
RAL 730-1
RAL 630-6
RAL 120-6
RAL 590-3
RAL 150-2
RAL 130-5
RAL 760-6
RAL 780-1
RAL 240-5
RAL 840-2
RAL 230-3
RAL 230-2
RAL 730-3
RAL 740-2
RAL 740-4
RAL 620-4
RAL 740-1
RAL 630-3
RAL 670-1
RAL 650-4
RAL 670-5
RAL 590-6
RAL 620-3
RAL 590-5
RAL 250-6
RAL 840-1
RAL 750-5
RAL 120-2
RAL 230-6
RAL 120-4
RAL 220-6
RAL 550-1
RAL 220-5
RAL 450-1
RAL 660-5
RAL 870-4
RAL 150-5
RAL 580-5
RAL 160-5
RAL 590-4
RAL 160-2
RAL 580-6
RAL 560-1
RAL 790-5
RAL 510-1
RAL 180-4
RAL 220-3
RAL 180-1
RAL 240-6
RAL 780-5
RAL 220-4
RAL 690-1
RAL 780-6
RAL 660-6
RAL 840-6
- 78 -
-6-
Gewicht + Druck + ObjektSchwerMuskelan- gefühl punkt spannung
Jede Farbe bzw. jede Farbkombination löst differenzierte Stimmungen bzw. reizinduzierte Wahrnehmungen aus. Synästhesien gehören zu den uralten evolutionären Entwicklungsmerkmalen. Sie stellen Mit-Empfindungen und unspezifische Mit-Erregungen von beispielsweise optischen, akustischen, haptischen oder olfaktorischen Erscheinungen dar. In der Literatur und in der Kunst sprechen wir von „Mitverschmelzung‟ als eine Art metaphorischer Beschreibung.
- 239 -
G RAL 210-4
klar, Xylophon
Haptik
violett, erdig, gold
weiß, quarkig bis monoton licht-grau, schimmelig bis lautlos Mondlicht
- 24 -
S. 26–39 Die Schablonen: Abbildungen und Farbaufbau
Hautgefühl
P RAL 860-2
RAL 180-1
RAL 170-2
RAL 830-3
RAL 780-3
RAL 860-1
RAL 290-5
RAL 170-5
RAL 110-6
RAL 810-3
C
RAL 860-3
RAL 320-1
RAL 170-3
RAL 480-4
RAL 610-2
RAL 280-6
RAL 520-2
RAL 610-4
RAL 620-3
Template A on top of J on top of L (turned 90°), on the field ‟Colour gradients”
RAL 180-2
RAL 810-2
RAL 510-2
Hören
RAL 490-6
RAL 430-1
RAL 150-6
RAL 160-2
RAL 210-5
RAL 490-2
RAL 160-6
RAL 160-5
RAL 770-5
RAL 370-1
RAL 160-4
RAL 150-2
RAL 150-3
RAL 360-1
RAL 340-1
RAL 190-3
Riechen + Schmecken
RAL 550-2
RAL 130-4
RAL 810-6
RAL 160-1 RAL 490-1
RAL 770-3
RAL 380-3
RAL 840-5
RAL 510-3
Schablone A auf J auf L (90° gedreht), auf Feld „Farbverläufe‟
RAL 150-4
RAL 370-3
RAL 550-3
RAL 610-1
RAL 510-1
RAL 780-2
RAL 870-4
RAL 560-2
RAL 520-1
RAL 750-3
RAL 390-3
RAL 810-5
RAL 480-6
RAL 680-3 RAL 550-1
RAL 390-5
RAL 490-5
RAL 560-6 RAL 150-5
RAL 750-5
RAL 620-1
RAL 140-4
RAL 650-5
RAL 440-6
RAL 550-6 RAL 160-3
RAL 520-6
RAL 140-5
RAL 580-6
RAL 140-3
RAL 120-2
RAL 120-6 RAL 530-3
RAL 120-5
22
0 100
80 60
- 148 -
0
20
80 60 40
100
21
0
40 20
80 60 40
100
20
0
20
80
60 40 20
80 60
100
organisch - organic
80 60 40 20
RAL 840-1
19
0
100
80
100
appetitlich - appetising
20
100
80 60 40 20
Farben
RAL 120-1
18
0
80 60 40
lebendig - lively
100
40 20
SYNÄSTHETISCHE MATRIX Verknüpfung emotions-orientierter Empfindungsinstrumente
RAL 170-4
17
0
stimulierend - stimulating
40 20
100
20
temperiert - tempered
80 60
0
80 60
dynamisch - dynamic
80 60 40
20
16
0 100
80 60 40
100
100
60
20
100
40 20
euphorisch - euphoric
100
0
stimmungsvoll - atmospheric
80 60
40 20 0
0 100
80 60
10
15
40
40 20
schön - beautiful
100
9
14
RAL 180-4
4
8
13
MATRIX I
RAL 180-6
3
7
12
80
60
60 40 20
2
6
11
100
80
80
1
- 47 -
- 46 -
p. 76–89 The principles of harmonious design
- 79 -
-7-
INHALT - CONTENT FARBSIGNALE: MODE, PRODUKT, FLÄCHE RAL 560-2
1905
RAL 740-3
1910
RAL 320-5
1915
RAL 390-1
1920
RAL 430-6
Bauhaus
RAL 790-2
RAL 240-2
RAL 170-1
RAL 370-1
RAL 360-2
RAL 550-4
RAL 670-3
RAL 810-4
RAL 540-3
RAL 140-5
RAL 350-1
RAL 460-2
RAL 850-1
RAL 540-2
RAL 280-5
RAL 780-6
RAL 150-6
RAL 560-3
RAL 680-4
RAL 760-5
RAL 780-4
RAL 770-4
RAL 720-5
RAL 290-4
RAL 310-2
RAL 350-2
RAL 810-4
RAL 770-2
RAL 280-6
RAL 410-6
RAL 310-3
RAL 860-3
RAL 320-2
RAL 530-2
RAL 120-5
RAL 130-1
RAL 810-5
RAL 710-5
RAL 590-1
RAL 580-3
RAL 420-5
RAL 420-1
RAL 510-6
RAL 330-4
RAL 560-4
RAL 790-4
RAL 160-3
RAL 640-4
RAL 790-2
RAL 440-2
RAL 620-6
RAL 290-1
RAL 310-4
RAL 320-5
S. 192–197 Internationele Oberflächen Authentisch, edel, natürlich, symbolisch
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
23
24
21
p. 112–123 Colour gradients Andromeda Galaxy, cloud pictures, amorphies
FARBVERLÄUFE - COLOUR GRADIENTS
S. 198–203 Verblender als Bauwerkstoffe Das Gestaltungsprodukt für innen und außen
HAARE - HAIR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
23
24
25
21
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
23
24
25
ÄGYPTISCH / ASSYRISCH - EGYPTIAN / ASSYRIAN
1
2
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
23
24
25
21 - 168 -
-8-
3
p. 158–191 Ornaments of the world 5000 years of pattern types as attractive surface
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
23
24
p. 204–213 Unique wall and surface designs The noble brilliance of beautiful appearance
25
S. 214–219 Hölzer Das archaische, nachwachsende Interieur-Material
- 207 -
Quelle/Source: WELTER® Manufaktur für Wandunikate
- 206 -
p. 214–219 Wood The archaic, renewable interior material
HÖLZER - WOOD
Dattelpflaume - Date Plum
Schierlingstanne - Hemlock
Hainbuche - Hornbeam
Fichte - Spruce
Zuckerahorn - Sugar Maple
Zitterespe - Quaking Aspen
Dornige Dalea - Dalea Spinosa
Pecannussbaum - Pecan nut tree
Roteiche - Red Oak
Silberahorn - Silver Maple
Eisenholz - Ironwood
Florida-Pflaume - Florida Plum
Langnadelige Fichte - Long-leaved Pine
Mandelweide - French Willow
Felsenbirne - June Berry
Gift-Sumach - Poison Sumach
Schusserbaum - Coffee Tree
Schwarze Esche - Black Ash
Olivenholz - Olive
Hirschkolben-Sumach - Staghorn Sumach
Gemeine Akazie - Locust
Wachsbaum - Wax Myrthle
Weißeiche - White Oak
Dornige Myrthe - Spiny Myrthle
Trompetenbaum - Bean Tree
- 219 -
- 218 -
S. 220–235 Begriffe in Farbe Farbkultur und Sprachkultur
2 22 3 1111 13 3 3 2 3 3 3 3 3 GESUNDHEIT I 17 17 4 - FARBEN UND 5 FARBBEGRIFFE 4 4 4 4 5 5 12 4 5 7 5 14 4 17 6 4 5 7 11 6 22 2 21 3 21 3 21 14 3 2 15 6 3 17 12 4 4 4 8 3 4 20 6 3 10 5 4 144 9 3 6 12 6 11 4 5 10 5 4 11 4 13 5 4 5
3 3 28 3 3
5
zart - delicate
pastellig - pastel
4
4 4
4
3 2 21
10
schonend - gentle
7
19
4
16
5
10
lachend - laughing
6
5
3 3 2
3
2 2111
8 4 22 49
kinderfreundlich - child-friendly
5 5 6
11
14 14
10
8
8 8
3 11 22 2 12 6 73 2 2 2 1 15 6 3 3 19 5 103 2 8 4 3 73 6 7 6 74 3 7 8 34 8 4 6 7 4 8 9 7 6 7 11 3 4 4 10 5 6 4 11 4 5 6 4 14 9 7 5 9 5 5 6 11 22 3 21 2 2 11 5 12 5 3 22 3 22 13 3 2 15 3 4 5 4 2 8 4 21 4 2212 3 47 6 48 10 4 5 4 73 7 8 6 23 6 6 8 8 4 6 8 6 3 12 4 4 12 4 5 14 4 7 7 4 5 4 14 9 12 19 5 4 8 5 9 22 22 2 21 222 11 5 2 2 21 14 12 5 3 2 15 14 32 3 3 3 18 3 3 3 53 3 3 9 3 11 114 7 124 5 3 4 9 6 3 11 6 7 13 12 9 4 4 10 9 4 3 5 11 14 5 5 4 5 11 6 9 9 5 5 6 6 10 6 5 5 9 10 6 9 6 9 6 6 85 6 Quelle/Source: Farben der Gesundheit / Colours of Health & Care, Callwey 6 6 9 9 9 6 8 8 8 8 7 8 6 53 3
6 3 21 3 93 6
kindlich - childish
3 22
altenfreundlich - elderly-friendly
lindernd - soothing
friedlich - peaceful
gesund - healthy
frisch - fresh
unterbewusst - subconscious
traumhaft - dreamlike
fit - fit
biologisch - biological
aktivierend - activating
schmerzfrei - pain-free
entspannend - relaxing
fließend - flowing
hoffnungsvoll - hopeful
beschützt - protected
ergonomisch - ergonomic
nachhaltig - sustainable
natürlich - natural
human - humane
- 169 -
- 201 -
WAND- UND FLÄCHENUNIKATE - UNIQUE WALL AND SURFACE DESIGNS
- 157 -
- 156 -
S. 158–191 Ornamente der Welt Mustertypen aus 5000 Jahren als attraktive Oberfläche
S. 204–213 Wand- und Flächenunikate Der noble Glanz des schönen Scheins
21
p. 146–157 Horizontal stripes Abstract landscapes between natural and artificial
HORIZONTALSTREIFEN - HORIZONTAL STRIPES
p. 198–203 Facing construction materials The design product for the interior and exterior
Quelle/Source: Celina Klinker, Klinkerwerk Küsters GmbH & Co. KG
- 200 -
- 131 -
- 130 -
S. 146–157 Horizontalstreifen Abstrakte Landschaften zwischen natürlich und künstlich
p. 124–145 Skin, hair, cosmetics Effective trends and signals of eternity
- 197 -
VERBLENDER ALS BAUWERKSTOFFE - FACING CONSTRUCTION MATERIALS
21
S. 124–145 Haut, Haar, Kosmetik Wirkungsvolle Trends und Ewigkeitssignale
25
Quelle/Source: The International Surface Yearbook
- 196 -
- 123 -
- 122 -
p. 192–197 International surfaces Authentic, noble, natural, symbolic
INTERNATIONALE OBERFLÄCHEN - INTERNATIONAL SURFACES
- 97 -
- 96 -
S. 112–123 Farbverläufe Andromeda-Nebel, Wolkenbilder, Amorphien
p. 90–111 Colour signals: Fashion, product, surface
Farbgefüge / colour structure
RAL 240-4
RAL 350-2
Kubismustöne / cubism shades
RAL 170-4
RAL 450-3
RAL 290-3
Materialtöne / material shades
RAL 560-1
RAL 730-6
RAL 210-1
RAL 320-4
Biologische Töne / biological shades
RAL 340-1
Reformfarben / reform colours
RAL 170-2
1925
Art déco / Art Deco
Werkbund
Jugendstil / Art Nouveau
Deutsche Werkstätten
S. 90–111 Farbsignale: Mode, Produkt, Fläche
- 230 -
p. 220–235 Terms in colour Colour culture and linguistic culture
- 231 -
-9-
S. 236–267 Tapetenkunst Der dritten Dimension mehr Perspektiven geben Designer: Alice Whow!, Karim Rashid, Zaha Hadid, Ulf Moritz, Thomas Zeitlberger, Harald Glööckler
TAPETENKUNST - WALLPAPER ART
1
2
6
7
11
8
12
13
4
5
9
10
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
- 238 -
S. 268–277 Blumenfelder Streiflichter auf holländischen Blumenkulturen
3
Quelle/Source: MARBURGER TAPETENFABRIK J.B. Schaefer GmbH & Co. KG - Designer: Alice Whow!
- 239 -
p. 278–293 Colours and consumer worlds Coupages as propellant for interactions
MODE - FASHION
S. 326 Quellen
p. 294–299 Costumes 16th–19th century Reservoir of patterns for the stage of life
GESAMT / OVERALL
KOMPAKT- UND SPORTWAGEN / COMPACT AND SPORT
GROSSRAUMWAGEN UND SUV / TRUCK AND SUV (sport utility vehicle)
MITTELKLASSEWAGEN / INTERMEDIATE (mid-size car) AND CUV (crossover utility vehicle)
LUXUS UND LUXUS SUV / LUXURY AND LUXURY SUV
Andere / Others <1% Grün / Green 2% Gelb/Gold / Yellow/Gold 3% Braun/Beige / Brown/Beige 5%
Andere / Others <1% Gelb/Gold / Yellow/Gold <1% Grün / Green 1% Braun/Beige / Brown/Beige 5%
Andere / Others <1% Grün / Green 3% Gelb/Gold / Yellow/Gold 3% Braun/Beige / Brown/Beige 4%
Andere / Others <1% Grün / Green 1% Gelb/Gold / Yellow/Gold 4% Braun/Beige / Brown/Beige 6%
Andere / Others <1% Grün / Green <1% Blau / Blue 4% Gelb/Gold / Yellow/Gold 5%
Blau / Blue 9%
Blau / Blue 9%
Blau / Blue 8%
Blau / Blue 10%
Braun/Beige / Brown/Beige 8%
Rot / Red 10%
Rot / Red 10%
Rot / Red 11%
Rot / Red 10%
Grau / Grey 8%
Grau / Grey 13%
Grau / Grey 17%
Grau / Grey 11%
Grau / Grey 16%
Rot / Red 10%
Silber / Silver 16%
Weiß Unifarbig / White Solid 16% Metallic / Pearl 2%
Silber / Silver 14%
Silber / Silver 17%
Silber / Silver 15%
Schwarz Unifarbig / Black Solid 8% Effektlack / Effect 10%
Schwarz Unifarbig / Black Solid 10% Effektlack / Effect 9%
Schwarz Unifarbig / Black Solid 8% Effektlack / Effect 9%
Schwarz Unifarbig / Black Solid 4% Effektlack / Effect 14%
Weiß Unifarbig / White Solid 3% Metallic / Pearl 19%
Weiß Unifarbig / White Solid 17% Metallic / Pearl 6%
Silber / Silver 20%
Weiß Unifarbig / White Solid 24% Metallic / Pearl 5%
Weiß Unifarbig / White Solid 11% Metallic / Pearl 7%
Schwarz Unifarbig / Black Solid 14% Effektlack / Effect 13%
p. 318–325 Automotive colours Company policy equals colour policy
- 321 -
Quelle/Source: Global Color Popularity 2011 - DU PONT
p. 326 Sources
QUELLEN – SOURCES
Biedermeierstoffe, Angela Völker, Ruperta Pichler, Prestel Blumenbilder, Mathias Rosky Celina Klinker, Michael Hegholtz Das Farbwörterbuch, Axel Venn, Janina Venn-Rosky, Callwey Das Textilwerk, Ernst Fleming, Ernst Wasmuth Die Tapete, Lesley Hoskins, Parkland Du Pont Automotive OEM Coatings, Elke Dirks Farben der Gesundheit, Axel Venn, Herbert Schmitmeier, Janina Venn-Rosky, Callwey Farben und Farbnummern, RAL gGmbH Farbsysteme, Werner Spillmann, Schwabe Farbvergnügen, Axel Venn, Janina Venn-Rosky, Callwey Innovation Wände, Axel Venn, Christoph Häberle, Uder L‘Ornement des tissus, M. Dupont-Auberville, Ducher & Cie. Libraires, Paris 1877 L‘Ornement polychrome, A. Racinet, Firmin Didot 1869, 1885 Landhausstile zum Wohlfühlen, Axel Venn, Herbert Schmitmeier, DuMont Le Costume, F. Hottenroth, A. Guérinet, Faubourg-Saint-Martin, Paris Manufaktur Welter Wandunikate, Ulrich Welter Marburger Tapetenfabrik, Ulrich Eitel Marketing mit Farben, Erich Küthe, Axel Venn, DuMont Marketing mit Mustern, Erich Küthe, Susanne Küthe, DuMont Surface Yearbook, Gerd Ohlhauser, Surface Tapetenkunst, Sabine Thümmler, Ed. Minerva The American Woods, R. B. Houghs, B. A. Lowville New York Top Hair International GmbH, Rolf Wilms Vom Zauber edler Stoffe, Axel Venn, Raymund Heller, DuMont
- 327 -
- 326 -
S. 327 Impressum
- 285 -
KOSTÜME 16. JAHRHUNDERT - COSTUMES 16TH CENTURY
AUTOMOBILFARBEN - AUTOMOTIVE COLOURS Nordamerika / North America
- 320 -
- 275 -
- 284 -
S. 294–299 Kostüme 16.–19. Jahrhundert Musterreservoir für die Bühne des Lebens
S. 318–325 Automobilfarben Firmenpolitik gleich Farbpolitik
Designers: Alice Whow!, Karim Rashid, Zaha Hadid, Ulf Moritz, Thomas Zeitlberger, Harald Glööckler
p. 268–277 Flower fields Sidelights on Dutch flower cultivations
BLUMENFELDER - FLOWER FIELDS
- 274 -
S. 278–293 Farben und Warenwelten Coupagen als Treibmittel für Interaktionen
p. 236–267 Wallpaper art Opening up new perspectives for the third dimension
IMPRESSUM - IMPRINT
Colour Master Copyrtight © 2012 Verlag Georg D.W. Callwey GmbH & Co.KG Streitfeldstraße 35 81673 München www.callwey.de E-Mail: buch@callwey.de
Colour Master Copyright © 2012 Verlag Georg D.W. Callwey GmbH & Co. KG Streitfeldstraße 35 81673 Munich, Germany www.callwey.de e-mail: buch@callwey.de
Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über <http://dnb.d-nb.de> abrufbar.
The German National Library lists this publication in the German national bibliography; detailed bibliographic data are available in the internet at the following link: <http://dnb.d-nb.de>.
ISBN 978-3-7667-1991-1
ISBN 978-3-7667-1991-1
Das Werk einschließlich aller seiner Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung des Verlags unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen.
All rights reserved. No part of this book may be reproduced, copied or used in any form or by any means – graphic, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or in any information storage and retrieval system or translation – without written permission of the publisher.
Herausgeber: Dr. Wolf D. Karl Siegburger Straße 39 53757 Sankt Augustin E-Mail: RAL-Colours@RAL-gGmbH.de
General editor: Dr. Wolf D. Karl Siegburger Straße 39 53757 Sankt Augustin e-mail: RAL-Colours@RAL-gGmbH.de
Redaktion: Dr. Wolf D. Karl Projektleitung: Caroline Ditting Lektorat: Bettina Rühm, München Übersetzung ins Englische: Bianca Murphy, Hamburg Layout und Gestaltung: Alexander Venn Satz: Alexander Venn
Edited by: Dr. Wolf D. Karl Project manager: Caroline Ditting Copy editor: Bettina Rühm, Munich Translation into English: Bianca Murphy, Hamburg Design: Alexander Venn Typesetting: Alexander Venn
Druck und Bindung: Toppan Printing Co., (H.K.) Ltd., Hongkong
Printing and binding: Toppan Printing Co., (H.K.) Ltd., Hong Kong
Printed in China 2012
Printed in China 2012
- 327 -
- 326 -
S. 328 Bücher
p. 327 Imprint
BÜCHER - BOOKS DAS STANDARDWERK – THE STANDARD WORK Axel Venn / Janina Venn-Rosky Das Farbwörterbuch / The Colour Dictionary Die Farbigkeit der Begriffe / The Colourfullness of the Words Das Lexikon für Designer und Gestalter / A Standard Work for Designers Zweisprachig: Deutsch/Englisch / In German/English 864 Seiten, ca. 20.000 Farbabbildungen / 864 pages, ca. 20.000 images 24 x 26 cm, gebunden / hardcover ISBN: 978-3-7667-1825-9 360 Adjektive und ihre Übersetzung in Farbkompositionen. Basierend auf einer wissenschaftlichen Studie, übersetzt in das RAL DESIGN System. Das Standardwerk nicht nur für Werbung, Innenarchitektur, Design und Lehre.
p. 328 Books
360 adjectives and their definition are translated in a colour composition. Based on factual research and translated in the RAL DESIGN System. This book is a standard work for creatives, interior designers, designers, and scholars.
FARBEN DER GESUNDHEIT – COLOURS OF HEALTH & CARE Axel Venn / Herbert Schmitmeier / Janina Venn-Rosky Farben der Gesundheit / Colours of Health & Care Das Planungshandbuch für Gestalter im Gesundheitswesen / The Planning Manual for Designers in the Healthcare Sector Zweisprachig: Deutsch/Englisch / In German/English 384 Seiten, 384 pages 24 x 26 cm, gebunden / hardcover Buchhandelsausgabe: Mit RAL - Fächer:
ISBN: 978-3-7667-1850-1 ISBN: 978-3-7667-1913-3
Dieses Buch basiert auf einer analytisch-wissenschaftlichen Arbeit, die sich den Farben der Gesundheit widmet. 120 thematisch relevante Adjektive wurden von Probanden farblich dargestellt und anschließend dem RAL DESIGN System zugeordnet. Ausgewählte Praxisbeispiele veranschaulichen die jeweilige Farbwirkung in der Anwendung. This book is based on theoretical-artistic aspects and takes an analyticalscientific approach on colours. 120 new adjectives with health care relevance and their translation into colours are presented in the RAL DESIGN System and in practically relevant design examples. - 296 -
S. 300–317 Freie Arbeiten Aquarelle, Temperas und Ölbilder
FREIE ARBEITEN - FREE WORKS
- 310 -
- 10 -
Quelle/Source: LE COSTUME - Frédéric Hottenroth
- 297 -
- 328 -
- MF -
p. 300–317 Free works Watercolours, temperas and oil paintings
- 311 -
- 11 -
GEBRAUCHSANLEITUNG - INSTRUCTION
RAL 670-4
RAL 770-2
RAL 680-2
RAL 290-1
RAL 670-5
RAL 140-6
RAL 780-4
RAL 780-5
RAL 780-6
RAL 120-5
RAL 140-6
RAL 780-4
RAL 840-1
RAL 780-5
RAL 780-6
RAL 840-2
RAL 120-5
RAL 870-2
RAL 840-3
RAL 140-6
RAL 870-3
RAL 840-4
RAL 860-6
RAL 780-4
RAL 780-5
RAL 780-6
Riegelahorn - Sycamore Figured
Tulipier - Tuliptree
Sen - Japanese Ash
Erle - Alder
Koto - Koto
Birke - Birch
Zirbelkiefer - Swiss Pine
RAL 320-6 420-4
RAL 350-6 420-5
RAL 330-6 350-1
RAL 330-5 350-4
RAL 340-6 350-5
RAL 320-6 420-4
RAL 350-6 420-5
RAL 330-6 350-1
RAL 330-5 350-4
Holländische Rüster - Europ. Elm
Avodire - Avodire
RAL 690-6
RAL 660-1
RAL 660-6
RAL 670-1
RAL 620-2
RAL 640-1
RAL 660-1
RAL 150-4 660-6
RAL 490-1 670-1
RAL 550-2 620-2
RAL 490-6 640-1
RAL 460-1 660-1
RAL 870-6 440-4
RAL 710-5 390-1
RAL 690-6 410-4
RAL 710-6 420-6
RAL 750-6 450-5
RAL 870-6 440-4
RAL 710-5 390-1
RAL 690-6 410-4
RAL 710-6 420-6
RAL 750-6 450-5
RAL 870-6 440-4
RAL 670-2
RAL 680-1
RAL 650-1
RAL 670-6
RAL 690-1
RAL 140-4 670-2
RAL 550-1 680-1
RAL 520-1 650-1
RAL 510-1 670-6
RAL 480-1 690-1
RAL 620-4 380-5
RAL 630-6 410-6
RAL 620-5 430-4
RAL 620-6 430-6
RAL 790-6 440-5
RAL 620-4 380-5
RAL 630-6 410-6
RAL 620-5 430-4
RAL 620-6 430-6
RAL 790-6 440-5
RAL 720-1
RAL 740-2
RAL 730-3
RAL 720-3
RAL 660-5
RAL 720-1
RAL 740-2
RAL 730-3
RAL 720-3
RAL 660-5
RAL 720-1
RAL 740-2
RAL 730-3
RAL 720-3
RAL 660-5
RAL 720-1
RAL 740-2
RAL 730-3
RAL 720-3
RAL 660-5
RAL 140-3 720-1
RAL 150-5 740-2
RAL 160-4 730-3
RAL 490-2 720-3
RAL 430-1 660-5
RAL 420-3
RAL 410-1
RAL 460-3
RAL 440-2
RAL 440-1
RAL 420-3
RAL 410-1
RAL 460-3
RAL 440-2
RAL 440-1
RAL 810-4 420-3
RAL 850-6 410-1
RAL 790-1 460-3
RAL 870-5 440-2
RAL 840-6 440-1
RAL 810-4 420-3
RAL 850-6 410-1
RAL 790-1 460-3
RAL 870-5 440-2
RAL 840-6 440-1
RAL 810-4 420-3
RAL 850-6 410-1
RAL 790-1 460-3
RAL 870-5 440-2
RAL 840-6 440-1
Asteiche - Knotty Oak
Platane - Harewood
Madrona - Laurel
RAL 410-2
RAL 740-4
RAL 120-2 730-1
RAL 160-3 720-2
RAL 150-2 730-4
RAL 160-6 730-5
RAL 150-6 740-4
RAL 790-5 470-4
RAL 830-6 490-3
RAL 820-5 430-3
RAL 820-6 460-3
RAL 790-4 470-3
RAL 790-5 470-4
RAL 740-1
RAL 750-1
RAL 760-2
RAL 740-3
RAL 710-3
RAL 760-2
RAL 740-3
RAL 710-3
RAL 740-1
D F
RAL 750-1
RAL 760-2
Kiefer - Pine
RAL 740-3
RAL 710-3
RAL 120-6 740-1
RAL 140-5 750-1
RAL 480-2
RAL 540-1
RAL 560-1
RAL 570-1
RAL 210-4
RAL 770-1
Grisard - Grey Poplar
RAL 540-1
RAL 480-2 RAL 560-1
RAL 570-1
RAL 770-1
RAL 210-4
RAL 540-1
RAL 480-2 RAL 560-1
RAL 570-1
RAL 210-4
RAL 540-1
RAL 480-2 RAL 560-1
RAL 570-1
RAL 770-1
RAL 210-4
RAL 770-1 RAL 750-1
RAL 620-6
RAL 540-4
RAL 450-3
RAL 460-4
RAL 790-6
RAL 150-3 760-2
Padouk - Padauk
Macore Riegel - Figured Macore
Santos Palisander
Bubinga - Bubinga
The main alignment points for the templates are always the outer edges of this book. However, if required you should always position all templates as it seems appropriate in the particular case.
RAL 850-6
RAL 790-1
RAL 870-5
RAL 840-6
Red Alder - Red Alder
Schweizer Birnbaum - Swiss Pear
Kirschbaum - Europ. Cherry
Brauneiche - Brown Oak
Sucupira - Sucupira
Ostind. Palisander - East Ind. Rosewood
Rio Palisander - Rio Palisander
Cocobolo - Cocobolo
RAL 420-1
RAL 730-5 RAL 790-4 470-3
RAL 740-1
RAL 540-4
Amerik. Nussbaum - Americ. Black Walnut
RAL 820-5
RAL 820-6
RAL 790-4
RAL 790-5
RAL 450-1
RAL 730-4 RAL 820-6 460-3
RAL 630-1
RAL 720-2 RAL 820-5 430-3
RAL 730-2
RAL 730-1 RAL 830-6 490-3
RAL 180-5
RAL 740-4 RAL 790-5 470-4
RAL 450-1
RAL 730-5 RAL 790-4 470-3
RAL 630-1
RAL 730-4 RAL 820-6 460-3
RAL 730-2
RAL 720-2 RAL 820-5 430-3
RAL 180-5
RAL 730-1 RAL 830-6 490-3
RAL 450-1
RAL 740-4 RAL 470-4
RAL 630-1
RAL 730-5 RAL 470-3
RAL 730-2
RAL 730-4 RAL 460-3
RAL 180-5
RAL 720-2 RAL 430-3
RAL 450-1
RAL 730-1 RAL 490-3
RAL 630-1
RAL 740-4 RAL 470-4
RAL 730-2
RAL 730-5 RAL 470-3
Zwetschge - Plum Tree
RAL 470-1
RAL 540-2
RAL 570-2
RAL 760-4
RAL 190-6
RAL 470-1
RAL 540-2
RAL 570-2
RAL 760-4
RAL 190-6
RAL 470-1
RAL 540-2
RAL 570-2
RAL 760-4
RAL 190-6
RAL 470-1
RAL 540-2
RAL 570-2
RAL 760-4
RAL 190-6 RAL 730-4 RAL 460-3
RAL 180-5
RAL 720-2 RAL 430-3
F
RAL 620-5
Sapeli - Sapele
RAL 830-6 RAL 730-1
RAL 710-3
Europ. Nussbaum - Europ. Walnut
RAL 570-5
RAL 870-6
RAL 490-4
RAL 560-3 RAL 520-3
RAL 610-3
RAL 570-4
RAL 660-3 RAL 710-1
RAL 420-1
RAL 190-1
RAL 740-4
RAL 750-2
RAL 410-2 RAL 490-4
RAL 560-3 RAL 520-3
RAL 610-3
RAL 570-4
RAL 660-3 RAL 710-1
RAL 420-1
RAL 190-1
RAL 740-4
RAL 750-2
RAL 410-2 RAL 490-4
RAL 560-3 RAL 520-3
RAL 610-3
RAL 570-4
RAL 660-3 RAL 710-1
RAL 420-1
RAL 190-1
RAL 740-4
RAL 750-2
RAL 410-2 RAL 490-4
RAL 560-3 RAL 520-3
RAL 610-3
RAL 710-1
RAL 570-4
RAL 660-3 RAL 740-4
RAL 750-2
Zitrone - Ceylon Satinwood
RAL 490-3
RAL 740-3
Rosenholz - Bahia Rosewood
RAL 750-6
Macore - Macore
RAL 630-6
RAL 340-6
Apfelbaum - Apple
RAL 610-6
Hauptanlegepunkte für die Schablonen sind immer die Außenkanten des Buches, aber bei Bedarf können Sie alle Schablonen anlegen, wo es gerade zweckmäßig erscheint.
RAL 520-5
RAL 690-1 RAL 790-6 440-5
RAL 470-2
RAL 670-6 RAL 620-6 430-6
RAL 640-2
RAL 650-1 RAL 620-5 430-4
RAL 670-4
RAL 680-1 RAL 630-6 410-6
RAL 470-2
RAL 670-2 RAL 620-4 380-5
RAL 640-2
RAL 690-1 RAL 440-5
RAL 670-4
RAL 670-6 RAL 430-6
RAL 470-2
RAL 650-1 RAL 430-4
RAL 640-2
RAL 680-1 RAL 410-6
RAL 670-4
RAL 670-2 RAL 380-5
RAL 470-2
RAL 690-1 RAL 440-5
RAL 640-2
RAL 670-6 RAL 430-6
RAL 190-1
Limba - Lima
RAL 450-3
RAL 510-4 RAL 540-3
RAL 550-4
RAL 660-4
RAL 520-5
RAL 770-2
RAL 450-3
RAL 510-4 RAL 540-3
RAL 550-4
RAL 660-4
RAL 520-5
RAL 770-2
RAL 450-3
RAL 510-4 RAL 540-3
RAL 550-4
RAL 660-4
RAL 520-5
RAL 770-2
RAL 450-3
RAL 510-4 RAL 540-3
RAL 550-4
RAL 660-4
RAL 770-2 RAL 650-1 RAL 430-4
RAL 670-4
RAL 680-1 RAL 410-6
RAL 760-2
RAL 710-6
Zeder - Cedar
RAL 810-4
RAL 670-2 RAL 380-5
RAL 750-1
Zebrano - Zebrawood
RAL 570-6
RAL 510-4
RAL 520-5
RAL 640-3
- 18 -
RAL 540-4
RAL 640-1 RAL 750-6 450-5
RAL 630-2
RAL 620-2 RAL 710-6 420-6
RAL 660-2
RAL 670-1 RAL 690-6 410-4
RAL 680-2
RAL 660-6 RAL 710-5 390-1
RAL 630-2
RAL 660-1 RAL 440-4
RAL 660-2
RAL 640-1 RAL 450-5
RAL 680-2
RAL 620-2 RAL 420-6
RAL 630-2
RAL 670-1 RAL 410-4
RAL 660-2
RAL 660-6 RAL 390-1
RAL 680-2
RAL 660-1 RAL 440-4
RAL 630-2
RAL 640-1 RAL 450-5
RAL 660-2
RAL 620-2 RAL 420-6
RAL 740-1
Olivesche - Brown Ash
RAL 630-2
RAL 540-3
RAL 410-2
RAL 710-3
RAL 460-4
RAL 540-4 RAL 570-5
RAL 610-6
RAL 710-3
RAL 570-6
RAL 640-3
RAL 670-5
RAL 540-4
RAL 290-1
RAL 460-4
RAL 540-4 RAL 570-5
RAL 610-6
RAL 710-3
RAL 570-6
RAL 640-3
RAL 670-5
RAL 540-4
RAL 290-1
RAL 460-4
RAL 540-4 RAL 570-5
RAL 610-6
RAL 710-3
RAL 570-6
RAL 640-3
RAL 670-5
RAL 540-4
RAL 290-1
RAL 460-4
RAL 540-4 RAL 570-5
RAL 610-6
RAL 710-3
RAL 570-6
RAL 640-3
RAL 670-5 RAL 290-1 RAL 670-1 RAL 410-4
RAL 680-2
RAL 660-6 RAL 390-1
RAL 330-5
RAL 550-4
RAL 470-2
RAL 490-4
RAL 660-2
RAL 340-6 350-5
Zuckerahorn - Hard Maple
F
RAL 330-6
RAL 640-2
RAL 560-3
RAL 420-1
RAL 660-4
G
RAL 340-6 350-5
G
RAL 330-5 350-4
G
RAL 330-6 350-1
G
RAL 350-6 420-5
P
P
RAL 120-5
RAL 860-6
RAL 860-2
RAL 320-6 420-4
RAL 750-2
RAL 840-4
RAL 860-1
RAL 580-4 RAL 350-5
RAL 190-1
RAL 840-3
RAL 120-1
RAL 580-3
RAL 350-4
RAL 190-6
RAL 840-2
RAL 870-3
RAL 170-2
RAL 350-1
RAL 180-5
RAL 840-1
RAL 870-2
RAL 170-5
RAL 610-2 RAL 420-5
RAL 210-4
RAL 860-2
RAL 170-4
RAL 610-4
RAL 420-4
RAL 670-5
Linde - Basswood
RAL 350-6
RAL 470-1
RAL 290-1
RAL 860-6
RAL 580-4
RAL 180-2
RAL 350-5
RAL 450-1
RAL 520-3
RAL 680-2
RAL 840-4
RAL 860-1
RAL 180-4
RAL 350-4
RAL 540-1
RAL 540-2
RAL 570-4
RAL 770-2
RAL 320-6
RAL 620-4
RAL 350-1
Put Focus P on top of the combination G-G. What is better, top left or bottom right?
RAL 460-4
RAL 480-2
HÖLZER - WOOD
Birke - Birch
RAL 420-5
RAL 540-4
RAL 450-3
- 18 -
RAL 710-5
RAL 420-4
RAL 520-5
RAL 560-1
RAL 610-3
RAL 670-4
RAL 840-3
RAL 120-1
RAL 580-3
Use Template M instead of P to get a focus against a white background
RAL 410-2
RAL 540-4
RAL 570-2
RAL 660-3
RAL 750-2
RAL 840-2
RAL 870-3
RAL 170-2
RAL 180-6
Put Template P on top to get a focussed selection – against high-contrast black
RAL 490-4
RAL 420-1
RAL 570-5
RAL 630-1
RAL 740-4
RAL 190-1
RAL 870-2
RAL 170-5
RAL 610-2
Schablone M statt P auflegen, um einen Fokus vor weißem Hintergrund zu erhalten
RAL 470-1
RAL 510-4
RAL 570-1
RAL 710-1
RAL 190-6
RAL 860-2
RAL 170-4
RAL 610-4
Schablone P auflegen, um eine fokussierte Auswahl zu erhalten – vor kontraststarkem Schwarz
RAL 450-1
RAL 540-3
RAL 670-5
RAL 180-5
RAL 840-1
- 18 -
M E
RAL 540-1
RAL 470-2
RAL 290-1
RAL 210-4
Template G in the book with itself: Template G (turned 180°)
RAL 460-4
RAL 640-3
RAL 540-4
RAL 450-3
RAL 710-3
RAL 520-5
RAL 660-2
RAL 410-2
RAL 660-4
RAL 490-4
RAL 420-1
RAL 560-3
RAL 660-3
RAL 470-1
RAL 520-3
RAL 740-4
RAL 450-1
RAL 540-2
RAL 710-1
RAL 540-1
RAL 650-4
RAL 480-2
RAL 760-4
RAL 860-1 RAL 690-4
RAL 560-1
RAL 730-2
RAL 540-4
RAL 610-6
RAL 770-1
RAL 570-5
RAL 570-6
RAL 640-3
RAL 510-4
RAL 630-2
RAL 710-3
RAL 540-3
RAL 550-4
RAL 760-4
RAL 660-2
RAL 470-2
RAL 640-2
RAL 730-2
RAL 660-4
RAL 560-3
RAL 570-4
RAL 770-1
RAL 660-3
RAL 520-3
RAL 610-3
RAL 640-3
RAL 740-4
RAL 540-2
RAL 570-2
RAL 710-3
RAL 680-2
RAL 710-1
RAL 480-2
RAL 630-1
RAL 660-2
RAL 770-2
RAL 760-4
RAL 120-1
RAL 560-1
RAL 570-1
RAL 660-4
RAL 670-4
RAL 730-2
Schablone G im Buch mit sich selbst: Schablone G (180° gedreht)
RAL 660-3
RAL 750-2
RAL 770-1
RAL 610-6
RAL 610-6
RAL 570-6
RAL 570-6
RAL 630-2
RAL 630-2
RAL 550-4
RAL 550-4
RAL 640-2
RAL 740-4
RAL 640-2
RAL 570-4
RAL 710-1
RAL 570-4
RAL 610-3
RAL 530-6
E
Turn Template C (180°)
RAL 570-2
RAL 760-4
RAL 610-3
RAL 590-3
RAL 690-3
RAL 630-1
RAL 730-2
RAL 570-2
RAL 580-4 RAL 740-5
RAL 570-1
RAL 470-5
RAL 770-1
RAL 630-1
RAL 580-3
RAL 730-6
RAL 170-2
RAL 650-4
RAL 170-5
RAL 180-2 RAL 690-4
RAL 170-4
RAL 180-4
RAL 690-3
E
Schablone C drehen (180°)
Put Template C on Template E
RAL 180-6
RAL 740-5
RAL 610-2
Use Template E as basis
RAL 730-6
RAL 610-4
Schablone C auf Schablone E auflegen
RAL 650-4
RAL 180-2
Schablone E als Grundlage
RAL 690-4
RAL 180-4
C E
RAL 690-3
RAL 180-6
E
RAL 740-5
RAL 450-6
RAL 640-5
Template G in the book
RAL 640-3
RAL 570-1
RAL 730-6
RAL 650-6
RAL 710-3
RAL 610-6
RAL 610-2 650-4
RAL 650-2
RAL 660-2
RAL 570-6
RAL 610-4 690-4
RAL 530-6
RAL 660-4
RAL 630-2
RAL 180-2 690-3
RAL 590-3
RAL 660-3
RAL 190-1
RAL 550-4
RAL 180-4 740-5
RAL 640-5
RAL 740-4
RAL 190-6
RAL 640-2
RAL 180-6 730-6
RAL 650-6
RAL 710-1
RAL 180-5
RAL 570-4
RAL 650-4
RAL 650-2
RAL 760-4
G
RAL 210-4
RAL 610-3
RAL 690-4
RAL 530-6
RAL 510-5
RAL 730-2
RAL 670-5
RAL 570-2
RAL 690-3
RAL 590-3
RAL 440-3
RAL 770-1
RAL 350-2
RAL 290-1
RAL 630-1
RAL 740-5
RAL 640-5
RAL 430-5
RAL 410-3
RAL 680-2
RAL 570-1
RAL 730-6
RAL 650-6
RAL 470-5
RAL 390-2
RAL 540-4
RAL 650-2
RAL 450-6
RAL 370-4
RAL 570-5
RAL 580-4 530-6
RAL 510-5
RAL 380-1
RAL 510-4
RAL 580-3 590-3
RAL 440-3
RAL 350-2
RAL 540-3
RAL 170-2 640-5
RAL 430-5
RAL 410-3
RAL 470-2
RAL 170-5 650-6
RAL 470-5
RAL 390-2
RAL 770-2
RAL 560-3
RAL 170-4 650-2
RAL 450-6
RAL 370-4
RAL 670-4
RAL 520-3
RAL 530-6
RAL 510-5
RAL 380-1
RAL 750-2
RAL 540-2
RAL 590-3
RAL 440-3
RAL 350-2
RAL 190-1
RAL 480-2
RAL 640-5
RAL 410-3
RAL 190-6
RAL 560-1
RAL 650-6
RAL 390-2
RAL 180-5
RAL 540-4
RAL 650-2
RAL 370-4
Auf die Kombination G-G nun Fokus P legen. Was ist besser, oben links oder unten rechts?
G
RAL 210-4
RAL 570-5
RAL 430-5
RAL 670-5
RAL 510-4
RAL 870-3 470-5
RAL 290-1
RAL 540-3
RAL 870-2 450-6
RAL 680-2
RAL 470-2
RAL 860-2 510-5
RAL 770-2
RAL 560-3
RAL 860-1 440-3
RAL 670-4
RAL 520-3
RAL 120-1 430-5
RAL 750-2
RAL 540-2
RAL 470-5
RAL 190-1
RAL 480-2
RAL 450-6
RAL 190-6
RAL 560-1
RAL 510-5
RAL 180-5
RAL 230-3
RAL 460-4
RAL 440-3
RAL 230-2
RAL 540-4
RAL 430-5
RAL 260-3
RAL 450-3
RAL 380-1
RAL 270-6
RAL 520-5
RAL 860-6 350-2
Schablone G im Buch
G RAL 210-4
RAL 270-1
RAL 410-2
RAL 840-4 410-3
RAL 230-3
RAL 490-4
RAL 840-3 390-2
RAL 230-2
RAL 420-1
RAL 840-2 370-4
RAL 260-3
RAL 470-1
RAL 840-1 380-1
RAL 270-6
RAL 450-1
RAL 350-2
RAL 270-1
RAL 540-1
RAL 410-3
RAL 230-3
RAL 460-4
RAL 390-2
RAL 230-2
RAL 540-4
RAL 370-4
RAL 260-3
RAL 450-3
RAL 380-1
RAL 270-6
RAL 520-5
RAL 270-1
RAL 410-2
RAL 780-6 230-3
RAL 490-4
RAL 780-5 230-2
RAL 420-1
RAL 780-4 260-3
RAL 470-1
RAL 140-6 270-6
RAL 450-1
RAL 120-5 270-1
RAL 540-1
C RAL 230-3
C
RAL 230-2
C
RAL 260-3
G
RAL 270-6
G
RAL 270-1
RAL 160-5 740-3
Lärche - Larch
Buche - Beech
Silky Oak - Silky Oak
Eibe - Yew Tree
Laurel - Laurel
Makassar - Ebony
Louro Preto - Laurel
Ziricote - Ziricote
Wenge - Wenge
- 143 -
- 142 RAL 160-2 710-3
D B F
D B F J
D
RAL 580 M
RAL 640 M
RAL 690 M
P
P
Wenge - Wenge
Grisard - Grey Poplar
Eibe - Yew Tree
Laurel - Laurel
Makassar - Ebony
Louro Preto - Laurel
Platane - Harewood
Madrona - Laurel
Sapeli - Sapele
Kiefer - Pine
Red Alder - Red Alder
Schweizer Birnbaum - Swiss Pear
Kirschbaum - Europ. Cherry
Brauneiche - Brown Oak
Lärche - Larch
Buche - Beech
Silky Oak - Silky Oak
Eibe - Yew Tree
Europ. Nussbaum - Europ. Walnut
Zwetschge - Plum Tree
Amerik. Nussbaum - Americ. Black Walnut
Limba - Lima
Asteiche - Knotty Oak
Platane - Harewood
Padouk - Padauk
Macore Riegel - Figured Macore
Santos Palisander
Bubinga - Bubinga
RAL 120 M
RAL 560 M
RAL 660 M
RAL 130 M
RAL 770 M
Ziricote - Ziricote
Ostind. Palisander - East Ind. Rosewood
Asteiche - Knotty Oak
Macore - Macore
RAL 530-6
Zitrone - Ceylon Satinwood
RAL 590 M RAL 690-4
Kiefer - Pine
Red Alder - Red Alder
Schweizer Birnbaum - Swiss Pear
Sucupira - Sucupira
Ostind. Palisander - East Ind. Rosewood
Rio Palisander - Rio Palisander
Cocobolo - Cocobolo
RAL 650-4
RAL 110 M
RAL 170 M
RAL 180 M
RAL 210 M
Grisard - Grey Poplar
RAL 790 M
O I
Sucupira - Sucupira
Limba - Lima
RAL 870 M
RAL 550 M
RAL 650 M
RAL 240 M RAL 590-3
RAL 250 M RAL 350 M
E
Brauneiche - Brown Oak
RAL 510 M
E
RAL 780-6
I
Kirschbaum - Europ. Cherry
RAL 520 M
RAL 860-6
- 22 -
Template O on top of I
RAL 790 M
Zirbelkiefer - Swiss Pine
C
RAL 350 M
E
Zitrone - Ceylon Satinwood
Santos Palisander
Zeder - Cedar
Rosenholz - Bahia Rosewood
H Zuckerahorn - Hard Maple
RAL 620 M
RAL 850-3
RAL 870 M
Birke - Birch
K
RAL 120 M
Cocobolo - Cocobolo
Macore Riegel - Figured Macore
RAL 350 M
Koto - Koto
RAL 110-3
RAL 110 M
Rio Palisander - Rio Palisander
RAL 790 M
RAL 590 M
RAL 620 M
RAL 680 M
O I RAL 690-3
Padouk - Padauk
Avodire - Avodire
Apfelbaum - Apple
RAL 780-5
RAL 740-5
Sapeli - Sapele
Zirbelkiefer - Swiss Pine
Zebrano - Zebrawood
RAL 780-4
RAL 730-6
Madrona - Laurel
Birke - Birch
Olivesche - Brown Ash
RAL 140-6
RAL 580 M
Amerik. Nussbaum - Americ. Black Walnut
Holländische Rüster - Europ. Elm
RAL 120-5
RAL 590 M
Zwetschge - Plum Tree
Erle - Alder
RAL 840-4
RAL 580 M
Europ. Nussbaum - Europ. Walnut
Sen - Japanese Ash
RAL 840-3
RAL 550 M RAL 650-4
Macore - Macore
Tulipier - Tuliptree
RAL 840-2
RAL 560 M RAL 690-4
Zuckerahorn - Hard Maple
Zeder - Cedar
RAL 380 M
RAL 840-1
RAL 690-3
Bubinga - Bubinga
Avodire - Avodire
RAL 360 M
RAL 470-5
RAL 210-1
RAL 170 M RAL 740-5
Koto - Koto
Rosenholz - Bahia Rosewood
RAL 490 M
Birke - Birch RAL 450-6
Schablone O auf I RAL 730-6
RAL 540 M
Birke - Birch
Apfelbaum - Apple
RAL 870-3
RAL 870 M
RAL 640-5
RAL 570 M
Zebrano - Zebrawood
RAL 870-2
RAL 120 M
RAL 650-6
Riegelahorn - Sycamore Figured
Olivesche - Brown Ash
RAL 860-2
RAL 110 M
RAL 650-2
RAL 340 M
Linde - Basswood
Holländische Rüster - Europ. Elm
RAL 860-1
RAL 650-4
RAL 640 M
RAL 530 M
Erle - Alder
RAL 580-4
RAL 550 M
RAL 690-4
RAL 510-5
Sen - Japanese Ash
RAL 580-3
RAL 560 M
RAL 690-3
RAL 440-3
Tulipier - Tuliptree
RAL 610-2
RAL 170 M
RAL 430-5
RAL 330 M
Riegelahorn - Sycamore Figured
RAL 610-4
RAL 530-6
RAL 450 M
RAL 830-4
RAL 650 M
RAL 590-3
RAL 460 M
RAL 120-1
RAL 620 M
RAL 470 M
RAL 170-2
RAL 640 M
RAL 390 M
RAL 170-5
RAL 650 M RAL 530-6
RAL 290 M
RAL 180-2
RAL 660 M RAL 590-3
RAL 410 M
RAL 180-4
RAL 180 M
RAL 430 M
Note down the page number Make a note of the single field No. Make a note of the RAL No. Allocate a trial No.
RAL 350-2
RAL 820-4
RAL 660 M
RAL 640-5
RAL 680 M
RAL 410-3
RAL 820-2
RAL 180 M
RAL 690 M
RAL 310 M
RAL 860-5
RAL 740-5
RAL 470-5
RAL 390-2
Linde - Basswood
Template O, I turned through 90°
RAL 270 M
RAL 850-4
RAL 730-6
RAL 740 M
RAL 450-6
RAL 370-4
RAL 820-3
RAL 650-6
RAL 130 M
RAL 510-5
RAL 380-1
RAL 710 M
RAL 810-1
RAL 650-2
RAL 210 M
RAL 760 M
RAL 280 M
Seitenzahl festhalten Einzelfeld-Nr. notieren RAL-Nr. notieren Versuchs-Nr. geben
HÖLZER - WOOD
RAL 830-2
RAL 440-3
RAL 350-2
RAL 420 M
RAL 230-3
RAL 850-2
RAL 430-5
RAL 240 M
RAL 410-3
RAL 370 M
RAL 860-4
RAL 680 M
RAL 770 M
RAL 390-2
RAL 230-2
RAL 820-1
RAL 690 M
RAL 470-5
RAL 250 M
RAL 260-3
RAL 830-1
RAL 640-5
RAL 740 M
RAL 370-4
RAL 270-6
RAL 110-4
RAL 650-6
Template I on top of E, shifted as required
RAL 320 M
HÖLZER - WOOD RAL 270-1
RAL 850-1
RAL 650-2
RAL 130 M RAL 450-6
RAL 380-1
RAL 710 M
Schablonen O, I um 90° gedreht
RAL 110-5
RAL 510-5
RAL 760 M
RAL 230-3
RAL 780-1
RAL 440-3
RAL 240 M RAL 350-2
RAL 230-2
RAL 120-4
RAL 210 M RAL 430-5
RAL 770 M RAL 410-3
RAL 260-3
RAL 260 M
RAL 170-4
RAL 250 M
RAL 270-6
RAL 140 M
RAL 180-6
RAL 390-2
RAL 270-1
Try out all conceivable, but also inconceivable combinations. Some will match surprisingly well. Others will not proceed according to the curriculum. Play, rotate, stack, and create.
RAL 870-1
RAL 370-4
Schablone I auf E, nach Bedarf versetzt
RAL 230-3
Probieren Sie alle denkbaren, aber auch undenkbaren Kombinationen aus. Manches passt überraschend gut. Anderes verläuft nicht so ganz nach Lehrplan. Spielen, Drehen, Stapeln und Kreieren.
RAL 110-1
RAL 380-1
RAL 230-2
Template J on top of group (FGD) and separated by B now shows accent colours above large surface colour
RAL 110-2
RAL 260-3
Grid Template B gives independence to each combination of five
B
RAL 210-3
RAL 270-6
Frame Template D emphasises the combination of four
Schablone J auf Gruppierung (FGD) und getrennt durch B zeigt jetzt Akzentfarben auf großer Flächenfarbe
RAL 120-3
RAL 270-1
Put Template G on Template F
Gitternetzschablone B gibt jeder 5er-Kombination eine Eigenständigkeit
RAL 740 M
Template F as basis
Rahmenschablone D betont die 4er-Kombination
RAL 710 M
Schablone G auf Schablone F auflegen
RAL 760 M
Schablone F als Grundlage
Lärche - Larch - 142 -
Buche - Beech
Silky Oak - Silky Oak
- 143 -
- 142 -
Laurel - Laurel
Makassar - Ebony
Louro Preto - Laurel
Ziricote - Ziricote
Wenge - Wenge
- 143 -
- 23 -
A
Alle Felder aus „Kosmetik“
40
40
40
40
RAL 630-1
RAL 570-2
RAL 610-3
RAL 570-4
RAL 640-2
RAL 550-4
RAL 630-2
RAL 570-6
RAL 610-6
RAL 560-1
RAL 480-2
RAL 540-2
RAL 520-3
RAL 560-3
RAL 470-2
RAL 540-3
RAL 510-4
RAL 570-5
RAL 540-4
RAL 540-1
RAL 450-1
RAL 470-1
RAL 420-1
RAL 490-4
RAL 410-2
RAL 520-5
RAL 450-3
RAL 540-4
RAL 460-4
80
80
80
60
60
60
60
40
40
40
40
40
20
20
20
20
20
0
0
0
0
0
dynamisch - dynamic
RAL 830-2
appetitlich - appetising
patientenfreundlich - patient-friendly
100
100
100
100
80
80
80
80
80
60
60
60
60
60
40
40
40
40
40
20
20
20
100
100
100
80
80
80
80
80
60
60
60
60
60
40
40
40
40
40
20
20
20
20
RAL 860-4
0
körperlich - corporal
0
bewegend - moving
0
erlebnisreich - eventful
0
100
100
100
100
80
80
80
80
80
60
60
60
60
60
40
40
40
40
40
20
20
20
20
0
RAL 870-1
100
0
objektiv - objective
0
heimisch - at home
0
künstlich - artificial
0
RAL 140-6
RAL 780-4
RAL 780-5
RAL 780-6
RAL 140 M
RAL 260 M
RAL 320 M
RAL 370 M
RAL 420 M
RAL 840-1
RAL 840-2
RAL 840-3
RAL 840-4
RAL 860-6
RAL 280 M
RAL 270 M
RAL 310 M
RAL 430 M
RAL 410 M
RAL 120-1
RAL 860-1
RAL 860-2
RAL 870-2
RAL 870-3
RAL 290 M
RAL 390 M
RAL 470 M
RAL 460 M
RAL 450 M
RAL 170-4
RAL 170-5
RAL 170-2
RAL 580-3
RAL 580-4
RAL 330 M
RAL 360 M
RAL 380 M
RAL 530 M
RAL 340 M
RAL 180-6
RAL 180-4
RAL 180-2
RAL 610-4
RAL 610-2
RAL 490 M
RAL 520 M
RAL 510 M
RAL 570 M
RAL 540 M
reizvoll - appealing
20
intim - intimate
RAL 120-5
aufregend - exciting
20
farbig - coloured
feminin - feminine
- 181 -
B N
H
C
N
P
100
100
100
100
80
80
80
80
80
60
60
60
60
60
80
60
60
60
60
60
40
40
40
40
40
80
60
60
60
60
60
40
40
40
40
40
100
80
80
60
60
60
60
60
40
40
40
40
40
20
bewegend - moving
0
20
erlebnisreich - eventful
0
0
100
100
100
100
80
80
80
80
80
60
60
60
60
60
40
40
40
40
40
20
20
heimisch - at home
0
20
künstlich - artificial
0
aufregend - exciting
RAL 440-6
reizvoll - appealing
RAL 390-5
0
feminin - feminine
RAL 390-3
RAL 480-6
RAL 750-3
RAL 370-3
RAL 780-2
RAL 380-3
RAL 340-1
RAL 810-2
RAL 520-2
RAL 170-3
RAL 340-1
RAL 810-2
RAL 520-2
RAL 860-6
RAL 120-1
RAL 860-1
RAL 860-2
RAL 870-2
RAL 870-3
RAL 170-4
RAL 170-5
RAL 170-2
RAL 580-3
RAL 580-4
RAL 180-6
RAL 180-4
RAL 180-2
RAL 610-4
RAL 610-2
RAL 170-3
RAL 870-4
RAL 510-3
RAL 810-6
RAL 510-2
RAL 620-3
RAL 480-4
RAL 810-3
RAL 770-3
RAL 360-1
RAL 770-5
RAL 280-6
RAL 860-3
RAL 290-5
RAL 830-3
RAL 130-4
RAL 370-1
RAL 210-5
RAL 320-1
RAL 110-6
RAL 780-3
RAL 180-1
C
RAL 320-6
RAL 350-6
RAL 330-6
RAL 330-5
RAL 340-6
RAL 710-5
RAL 690-6
RAL 710-6
RAL 750-6
RAL 870-6
RAL 620-4
RAL 630-6
RAL 620-5
RAL 620-6
RAL 790-6
RAL 810-4
RAL 850-6
RAL 790-1
RAL 870-5
RAL 840-6
RAL 830-6
RAL 820-5
RAL 820-6
RAL 790-4
RAL 790-5
L
C
P
K
P
RAL 110-3
RAL 870-1
RAL 860-4
RAL 850-4
RAL 860-5
RAL 830-4
RAL 110-1
RAL 820-1
RAL 810-1
RAL 820-3
RAL 820-4
RAL 110-2
RAL 110-4
RAL 830-1
RAL 830-2
RAL 820-2
RAL 210-3
RAL 110-5
RAL 850-1
RAL 850-2
RAL 850-3
RAL 120-3
RAL 120-4
RAL 780-1
RAL 210-1
RAL 110-3
RAL 210-1
RAL 860-5
RAL 830-4
P
RAL 550-2
RAL 520-1
RAL 160-4
RAL 150-2
RAL 150-3
RAL 870-1
RAL 840-5
RAL 580-4
RAL 550-3
RAL 580-3
RAL 810-5
RAL 170-2
RAL 490-5
RAL 170-5
RAL 650-5
RAL 840-4
RAL 780-1 RAL 120-4
RAL 170-4
RAL 520-6
RAL 840-5
L
RAL 860-4
RAL 490-1
RAL 550-1
RAL 150-5
RAL 160-3
RAL 140-5
Template A on top of J on top of L (turned 90°), on the field ‟Colour gradients”
RAL 190-3
RAL 840-3
RAL 120-3
RAL 160-1
RAL 750-5
RAL 850-4
RAL 610-1
RAL 610-2
RAL 560-2
RAL 610-4
RAL 680-3
RAL 180-2
RAL 560-6
RAL 550-3
C
RAL 620-1
RAL 810-5
A
RAL 150-4
RAL 550-6
RAL 140-4
RAL 140-3
RAL 120-2
RAL 120-6 RAL 580-6
RAL 490-5
A
- 239 -
RAL 530-3
RAL 840-2
20
intim - intimate
- 181 -
Schablone A auf J auf L (90° gedreht), auf Feld „Farbverläufe‟
RAL 650-5
RAL 850-3
0
RAL 840-1
RAL 190-3
RAL 850-2
objektiv - objective
- 192 -
RAL 160-1
20
farbig - coloured
100
0
25
Source: The International Surface Yearbook
0
RAL 610-1
RAL 850-1
24
0
100
80
20
RAL 780-6
20
energetisch - energetic
100
80
körperlich - corporal
RAL 560-2
RAL 110-5
23
0
RAL 680-3
RAL 210-3
22 - 148 -
20
organisch - organic
100
80
20
21
0
100
0
20
20
lebendig - lively
RAL 560-6
RAL 820-2
19
0
RAL 520-6
RAL 620-1
RAL 830-2
18
0 100
80
20
RAL 780-5
20
patientenfreundlich - patient-friendly
100
80
temperiert - tempered
sozial - social
RAL 550-6
RAL 830-1
17
0
100
80
20
16
20
appetitlich - appetising
100
80
0
15
0
RAL 580-6
RAL 110-4
14
dynamisch - dynamic
RAL 530-3
RAL 110-2
13
0
fürsorglich - caring
RAL 820-4
12
20
20
euphorisch - euphoric
100
20
11
0 100
80
0
10
RAL 780-4
20
herzlich - heartfelt
100
RAL 820-3
9
0
RAL 140-6
40
20
stimulierend - stimulating
80
RAL 810-1
8
0 100
80
RAL 180-4
7
stimmungsvoll - atmospheric
100
80
20
6
0
40
20
20
schön - beautiful
100
RAL 820-1
0
5
RAL 120-5
I
RAL 180-6
4
40
40
20
3
RAL 110-1
40
2
H
P
INTERNATIONALE OBERFLÄCHEN - INTERNATIONAL SURFACES 100
N
RAL 710 M
100
P
RAL 760 M
0
100
P
RAL 240 M
RAL 850-4
20
energetisch - energetic
N
G
RAL 770 M
0
organisch - organic
G
B
RAL 250 M
0
lebendig - lively
B
RAL 680 M
0
temperiert - tempered
sozial - social
RAL 780-1
euphorisch - euphoric
100
P
80
60
RAL 850-2
80
C
1
P
RAL 570-1
fürsorglich - caring
RAL 210-1
0
100
RAL 110-3
20
herzlich - heartfelt
RAL 690 M
D
0
100
I
Source: The International Surface Yearbook
- 148 -
20
stimulierend - stimulating
100
0
Template B on top of K, on the field ‟Colour words”
0
stimmungsvoll - atmospheric
100
RAL 120-4
0
100
0
Schablone B auf K, auf Feld „Farbwörter‟
20
20
schön - beautiful
RAL 850-3
0
RAL 820-2
20
RAL 820-4
Template O (turned 180°) on top of D, on the field ‟International surfaces”
25
RAL 640-3
RAL 740 M
24
RAL 710-3
RAL 130 M
23
RAL 660-2
RAL 210 M
22
RAL 660-4
RAL 620 M
21
RAL 660-3
RAL 640 M
20 RAL 790-5
RAL 740-4
RAL 650 M
19 RAL 790-4
RAL 710-1
RAL 660 M
18 RAL 820-6
RAL 760-4
RAL 180 M
17 RAL 820-5
RAL 730-2
RAL 590 M
16 RAL 830-6
RAL 770-1
RAL 580 M
RAL 840-6
RAL 670-5
RAL 550 M
RAL 870-5
RAL 290-1
RAL 560 M
RAL 790-1
RAL 680-2
RAL 170 M
RAL 850-6
RAL 770-2
RAL 790 M
RAL 810-4
RAL 670-4
RAL 350 M
15
RAL 750-2
RAL 870 M
14
RAL 190-1
RAL 120 M
13
RAL 190-6
RAL 110 M
12
RAL 180-5
P
60
40
20
11
RAL 210-4
RAL 120-3
10 RAL 790-6
80
60
RAL 850-1
9 RAL 620-6
80
60
RAL 110-5
8 RAL 620-5
80
60
RAL 210-3
7 RAL 630-6
80
60
RAL 830-1
6 RAL 620-4
80
RAL 110-4
5 RAL 870-6
100
RAL 110-2
4 RAL 750-6
100
RAL 820-3
3 RAL 710-6
100
RAL 810-1
2 RAL 690-6
100
RAL 820-1
O 1
RAL 710-5
100
K
Schablone O (180° gedreht) auf D, auf Feld „Internationale Oberflächen‟
RAL 340-6
RAL 110-1
RAL 330-5
RAL 830-4
RAL 330-6
RAL 860-5
RAL 350-6
P
INTERNATIONALE OBERFLÄCHEN - INTERNATIONAL SURFACES
RAL 320-6
All fields from „Cosmetics“
D
B
O
D
K
O
RAL 180-5
RAL 190-6
RAL 190-1
RAL 750-2
RAL 670-4
RAL 770-2
RAL 680-2
RAL 290-1
RAL 670-5
RAL 140 M
RAL 260 M
RAL 320 M
RAL 370 M
RAL 420 M
RAL 770-1
RAL 730-2
RAL 760-4
RAL 710-1
RAL 740-4
RAL 660-3
RAL 660-4
RAL 660-2
RAL 710-3
RAL 640-3
RAL 280 M
RAL 270 M
RAL 310 M
RAL 430 M
RAL 410 M
RAL 570-1
RAL 630-1
RAL 570-2
RAL 610-3
RAL 570-4
RAL 640-2
RAL 550-4
RAL 630-2
RAL 570-6
RAL 610-6
RAL 290 M
RAL 390 M
RAL 470 M
RAL 460 M
RAL 450 M
RAL 560-1
RAL 480-2
RAL 540-2
RAL 520-3
RAL 560-3
RAL 470-2
RAL 540-3
RAL 510-4
RAL 570-5
RAL 540-4
RAL 330 M
RAL 360 M
RAL 380 M
RAL 530 M
RAL 340 M
RAL 540-1
RAL 450-1
RAL 470-1
RAL 420-1
RAL 490-4
RAL 410-2
RAL 520-5
RAL 450-3
RAL 540-4
RAL 460-4
RAL 490 M
RAL 520 M
RAL 510 M
RAL 570 M
RAL 540 M
K
P
RAL 210-4
K
B
RAL 370-1
RAL 210-5
RAL 320-1
RAL 110-6
RAL 780-3
RAL 180-1
A L
RAL 780-6
RAL 130-4
RAL 780-5
RAL 380-3
- 192 -
RAL 780-4
RAL 780-2
RAL 140-6
J RAL 390-3
Template P (turned left 90°) on top of C, on the field ‟Flower fields”
RAL 120-5
RAL 460-1
RAL 480-1
RAL 430-1
RAL 150-6
RAL 160-2
Schablone P (90° links gedreht) auf C, auf Feld „Blumenfelder‟
RAL 830-3
RAL 860-6
RAL 290-5
RAL 840-4
RAL 860-3
RAL 840-3
RAL 280-6
RAL 840-2
RAL 770-5
RAL 810-3
RAL 840-1
RAL 360-1
RAL 480-4
RAL 870-3
RAL 770-3
RAL 620-3 RAL 490-6
RAL 370-3
RAL 510-2 RAL 510-1
RAL 750-3
RAL 810-6
RAL 490-2
RAL 160-6
RAL 160-5 RAL 390-5
RAL 510-3
RAL 870-2
RAL 870-4
RAL 860-2
RAL 480-6
RAL 860-1
RAL 750-5
RAL 120-1
RAL 440-6
- 239 G
G - 24 -
H
M
M
P
H
P
P
- 25 -
DESIGNCHARAKTERISTIKEN - DESIGN FEATURES ÄSTHETISCHE MERKMALE Gestaltung, Anmutung, Empathie
AESTHETIC CHARACTERISTICS Design, look and feel, empathy
EMPFINDUNG (bewusst + unbewusst)
SENSATION (conscious + unconscious)
angenehm
pleasent haptisch
haptic wohltuend
gemasert
beneficial
grained
visuell
visual
organisch
ruhig
beruhigend
GEFÜHL (bewertend + intuitiv)
effizient echt
warm
langlebig fest
schön
LOGOS (abschätzend + systematisch)
efficient
calming
FEELING (evaluative + intuitive)
real
warm
long-living firm
beautyful
kostbar
LOGOS (estimating + systematic)
precious einzigartig
edel kennerschaftlich
handwerklich
aufwendig
unique
lordly connoisseurship
perfekt
schlicht
perfect
plain
manual
elaborate
historisch besetzt
with historical connotation
KULTUR (gelernt + tradiert)
CULTURE (learnt + traditional)
Diese Matrix gehört zusammen mit der Humanfunktionalen Matrix zu den äußerst effizienten. Ästhetik ist all das, was wir durch die Sinne wahrnehmen. Die Definition des Ästhetischen ist unklar, ist sie doch genauso abhängig von der Rezeption des Einzelnen wie von Gruppen oder der Gesellschaft. Subjektive und kollektive Maßstäbe sind dafür verantwortlich, wie wir Ästhetik bewerten. Das antike Modell Platons sieht Ästhetik eher unter moralischen als künstlerischen Aspekten. Immanuel Kant ordnet Ästhetik als sinnlich verstandene Erkenntnis ein und als analytisches Modell von Vernunft und Verstand. Wir nehmen in dieser Grafik Bezug auf eine eher regelfreie Grundhaltung und neigen uns einem moderneren Modell - 74 -
organic
calm
zu, das dem Rezipienten die Freiheit lässt, den Grad der Ästhetik und deren Orientierungscharakteristiken selbst zu definieren. Die Instrumentarien unserer Grafik bestehen aus Empfindung, der entschiedensten Form der Wahrnehmung, dem Gefühl, dem intuitiven und bereits wertenden Merkmal, dem Logos, als häufig wenig hilfreichem Instrument, und den kulturellen oder erlernten Merkmalen als die unausweichlichen Entscheidungsparameter.
This matrix together with the human-functional matrix belongs to the extremely efficient ones. Aesthetics is everything that we perceive with our senses. The definition of the aesthetic is unclear, as it is just as dependent on the reception by the individual as by groups or the society. Subjective and collective benchmarks are responsible for how we evaluate aesthetics. Plato’s ancient model considers aesthetics under moral rather than artistic aspects. Immanuel Kant classes aesthetic as sensually understood insight and as analytical model of reason and understanding. In this graph we make reference to a rather regulation-free basic attitude and tend to a more modern model, which leaves the recipient free to define the degree
of aesthetics and its orientation characteristics all by himself. The instruments of our graph consist of sensation, the most crucial form of perception, feeling, the intuitive and already evaluating characteristic, logos as the often less helpful instrument, and the cultural or learnt characteristics as the inevitable decision parameters.
- 75 -
DIE GRUNDLAGEN DER GESTALTERISCHEN HARMONIE basieren auf dem Versuch, Gesetzmäßigkeiten in der Kunst, in der Architektur, im Design und in weiteren kreativen Disziplinen zu postulieren. Ein harmonisches Ergebnis soll einem Idealbild entsprechen, das aus proportionalen, forminhaltlichen, farblichen und weiteren ästhetischen Merkmalen zusammengesetzt ist. Die Manifestierung von Gestaltungskanons als Prototyp und Gestaltungsrezeptur gab es zu allen Zeiten und in allen Kulturen der Welt. Das Harmonische wird stets als das „Idealtypische‟ apostrophiert. So stehen sich Chaos und Harmonie als notorisches, polarisierendes Profil gegenüber. Das als allgemeingültig erachtete Postulat, das Harmonische ziele stets auf Einheitlichkeit und das Nichtabweichen von konsenserprobten Vorgaben, hat sich interkulturell verfestigt und dient als breite Verständigungsoption. Wie planbar ist das Harmonische? Der Versuch, es als Lebensziel zu deklarieren, wird bei der Partnersuche in allen medialen Foren sichtbar, wenn es heißt: „Suche Gleichgesinnte(n) für die schönen Stunden des Lebens.‟ Oder: „Wer möchte mit mir tanzen, wandern und Gedichte lesen?‟ Nähe und auch Harmonie werden als Metapher für Gleichartigkeit und sehr ähnliche Interessensvorlieben deklariert. Zumeist geschieht dies wohl aufgrund einer besseren Chancen-Einschätzung, willige Interessenten zu finden: Zu viel Individualität und Exzentrik schrecken ab. Dem Harmonischen liegt, wie alle empirischen Merkmale zeigen, ein eigen-initiiertes System eines möglichst ausbalancierten Gleichheitsspektrums zugrunde, das uns Glück bescheren soll. Deckungsgleichheit der – vermeintliche – Vorlieben, die Symmetrie des Denkens und Fühlens, die Parallelität von Biografie, Lebensrhythmus und Zukunftserwartung, scheinen der Klebstoff für dauernde, möglichst lebenslange Beziehung zu sein. „Wir verstehen uns prächtig!‟, lautet die verbale Botschaft alter Partnerschaften. Sie erscheint wohl glaubhafter als die ambitioniertere: „Wir lieben uns noch wie am ersten Tag.‟ Das ewige Beziehungsmodell der „Harmonie‟ empfinden wir als alltagstaugliches Gerüst nicht nur für Mensch-zu-Mensch-Beziehungen, sondern genauso gut für Produkt-zu-Mensch-, für Farbe-zu-Farbe- oder Material-zu-Form-Verbindungen. In der Mode besitzt die Produkt-Mensch-Nähe eine geradezu fetisch-ähnliche Qualität, deren Innigkeit einer aus der Verhaltenspsychologie bekannten empathischen Sehnsucht nach dem genetischen Ebenbild vergleichbar ist: Prinzipiell lieben wir besonders - 76 -
are based on the attempt to postulate regularities in arts, architecture, design, and other creative disciplines. A harmonious result should correspond to an ideal, which is composed of proportional, form-related, colour-related and other aesthetic attributes. A manifestation of design canons as prototype and design formula has existed at all times and in all cultures around the world. The harmonious is always characterised as the ‟ideal-typical”. Consequently, chaos and harmony are opposing each other as notorious, polarising profile. The postulate considered universally valid that the harmonious was always aiming at uniformity and irreversibility of consensus-tested specifications has solidified cross-culturally and serves as a broad communication option. To what extent can the harmonious be planned? The attempt to declare it as an aim of life becomes obvious in the search for a partner in all medial forums when it says: ‟I am looking for a like-minded (wo)man for the wonderful hours in life.” Or: ‟Who wants to dance, go hiking and read poems with me?” Closeness, ditto harmony is declared as a metaphor for homogeneity and very similar interest preferences. Mostly this is probably done on the basis of a more positive assessment of the chances to find willing interested persons: too much individuality and eccentricity are discouraging. The harmonious is, as all empirical characteristics indicate, based on a self-initiated system of an equality spectrum as balanced as possible that shall bring us happiness. The congruence of (alleged) preferences, the symmetry of thinking and feeling, the parallels of biography, rhythm of life and expectations for the future seem to be the binding agent for permanent, preferably life-long relationships. ‟We get on like a house on fire!” This is the verbal message of all old partnerships. It appears more trustworthy than the ambitious: ‟We still love each other as on the first days.” We perceive the eternal relationship model of ‟harmony” as a framework suitable for everyday use not only for human-to-human relationships, but equally for product-to-human and colour-to-colour or material-to-form complicities. In fashion, the product-human closeness has an almost fetish-like quality, the intimacy of which is comparable to an empathic desire for the genetic copy, which is known from behavioural psychology: principally, what we love most is what is similar to us. The most familiar we encounter is the image in the mirror.
THE PRINCIPLES OF HARMONIOUS DESIGN das, was uns ähnlich ist. Das Vertrauteste, das uns begegnet ist das Bild, dem wir im Spiegel entgegenblicken. Es bestehen kontroverse Ansichten darüber, was Harmonie bedeutet: die grundsätzliche, sozusagen unverrückbare Lehrmeinung, dass es sich um ein kaum kodiertes Gestaltungsdiktat handelt und im Gegensatz dazu die auf Mannigfaltigkeit und Wechselmöglichkeit beruhende individuelle Sicht. Schelling beispielsweise erscheint in der Kunst Ideales und Reales nur dann in vollkommener Harmonie zu sein, sobald Kunst nur intuitiv erfasst wird. Als Farbenharmonie bezeichnet man mehrere Töne, die zusammen einen gemeinsam entwickelten Farbklang bilden. Einige Theorien gehen davon aus, dass es ausschließlich harmonische Klangfarben gibt, die in subjektiver Weise auch als solche definiert werden. Erst in neuerer Zeit werden Harmonien nicht allein nach dem Farbton, sondern auch nach der Sättigungs- und dem Hellbezugswert (Hué, Chroma, Valine) definiert. Zusätzliche Eigenschaften wie Glanzgrad, Pigmentdichte und Durchlässigkeit (opale bzw. opake Qualität), Dimension und Form kommen als optische und quantitativ wirksame Merkmale hinzu. Kunst, Design und Architektur repräsentieren den jeweiligen Zeitgeschmack. Der Impressionismus ist spielerisch, pastellig bis buntstiftfarbig getönt mit all seinen variantenreichen Schatten- und irisierenden Licht-Nuancen. Im Expressionismus wurden die lauten, impulsiven und leuchtenden Töne als ausdrucksstarke und zum Teil grelle Farben zur künstlerisch unkonventionellen Botschaft genutzt. Die Design-Epoche des Art déco bevorzugte schwarz-weiße und auch farbreduzierte Töne. Der Funktionalismus der 60er-Jahre des 20. Jahrhunderts benötigte Metall-, Material- und Weißbis Anthrazit-Töne. 20 Jahre später waren der letzte Schrei in der experimentellen Kunst und im Design neonfarbige bis hin zu nachleuchtenden Pigmenten. In diesem Buch wird versucht, individuelle Merkmale des Harmonischen mit objektiven Hinweisen zu vereinen. In „Marketing mit Farben‟ von E. Küthe/A. Venn heißt es auf S.82: „Im Folgenden nehmen wir eine Zweiteilung vor und beschreiben Harmonieregeln der Klarheit und des Kontrastes. Harmonie ist für uns die Summe möglichst vieler Interdependenzverhältnisse von ursprünglich nicht Gleichem. Harmonie ist – einfach ausgedrückt – ein wohl ausbalancierter Schwebezustand unterschiedlichster Teile.‟
There is great controversy about what harmony means: the fundamental, so to say unalterable scientific doctrine that it is a hardly encoded dictate of design, which stands in contrast with an individual point of view based on variety and the possibility of change. According to Schelling, for example, the ideal and the real in art are only in perfect harmony once it is conceived just intuitively. The term ‟harmony of colours” refers to several hues which together are a jointly developed (harmonious) tone. Several theories assume that there are only harmonious tones, which are in a subjective way also defined as such. Only recently, harmonies are not solely defined according to shade, but also on the basis of the saturation and lightness coefficient (hue, chroma, valine). Additional characteristics such as gloss level, pigment density and translucence (opal respectively opaque quality), dimension, and shape as visual and quantitatively effective characteristics are added. Art, design and architecture determine the respective taste of the time. Impressionism is playful, pastelto crayon-coloured with all its multi-variant shadow gradations and iridescent nuances of light. In Expressionism, the loud, impulsive and radiant colours are used as expressive message, shrill colours partly for the artistically unconventional one. The design era of Art Deco favours black-and-white as well as a colour-reduced tonal quality. Functionalism of the 1960s required shades of metal, material and white to anthracite. Twenty years later, the last outcries in experimental art and in design were neon-coloured through to persistent pigments. This book attempts to combine individual characteristics of the harmonious with objective indications. In the book ‟Marketing mit Farben” by E. Küthe/A. Venn it reads on page 82: ‟In the following, we perform a bisection and describe the harmony rules of clarity and contrast. We consider harmony as the sum of as many interdependencies of what is original unequal as possible. Harmony is – to put it simply – a well balanced state of uncertainty of most different parts.”
- 77 -
WALDFARBEN – PLAYFIELD - BOTANICAL SHADES – FOREST COLOURS RAL 650-1
RAL 520-1
RAL 680-2
RAL 130-1
RAL 640-2
RAL 210-4
RAL 640-3
RAL 180-5
RAL 650-3
GARTENFARBEN – PLAYFIELD - BOTANICAL SHADES – GARDEN COLOURS RAL 190-3
RAL 160-6
RAL 160-1
RAL 110-2
RAL 160-3
RAL 580-1
RAL 210-3
RAL 190-4
RAL 190-5
RAL 620-2
RAL 770-5
RAL 290-5
RAL 770-3
RAL 270-2
RAL 760-4
RAL 260-3
RAL 730-5
RAL 320-1
RAL 720-3
RAL 290-1
RAL 670-2
RAL 150-3
RAL 870-1
RAL 140-6
RAL 140-3
RAL 280-4
RAL 130-4
RAL 680-1
RAL 570-1
RAL 570-2
RAL 580-2
RAL 630-2
RAL 170-1
RAL 620-1
RAL 170-4
RAL 650-5
RAL 180-6
RAL 680-6
RAL 150-1
RAL 640-5
RAL 720-1
RAL 660-4
RAL 120-5
RAL 660-3
RAL 760-2
RAL 630-1
RAL 730-2
RAL 680-3
RAL 180-2
RAL 690-3
RAL 770-1
RAL 260-4
RAL 750-3
RAL 260-1
RAL 710-2
RAL 210-1
RAL 720-4
RAL 110-3
RAL 730-4
RAL 860-3
RAL 720-2
RAL 170-6
RAL 740-3
RAL 110-5
RAL 190-1
RAL 580-3
RAL 710-3
RAL 610-1
RAL 750-3
RAL 480-3
RAL 110-4
RAL 650-2
RAL 210-5
RAL 610-6
RAL 760-1
RAL 650-6
RAL 730-1
RAL 630-6
RAL 120-6
RAL 590-3
RAL 150-2
RAL 730-6
RAL 190-2
RAL 640-4
RAL 710-1
RAL 660-1
RAL 670-4
RAL 810-5
RAL 610-3
RAL 840-5
RAL 610-4
RAL 130-5
RAL 760-6
RAL 780-1
RAL 240-5
RAL 840-2
RAL 230-3
RAL 230-2
RAL 730-3
RAL 740-2
RAL 740-4
RAL 770-2
RAL 750-2
RAL 780-4
RAL 750-1
RAL 560-2
RAL 180-3
RAL 540-1
RAL 440-4
RAL 690-6
RAL 430-6
RAL 620-4
RAL 740-1
RAL 630-3
RAL 670-1
RAL 650-4
RAL 670-5
RAL 590-6
RAL 620-3
RAL 590-5
RAL 250-6
RAL 740-5
RAL 120-3
RAL 640-1
RAL 160-4
RAL 170-2
RAL 750-6
RAL 350-5
RAL 810-2
RAL 340-5
RAL 340-2
RAL 840-1
RAL 750-5
RAL 120-2
RAL 230-6
RAL 120-4
RAL 220-6
RAL 550-1
RAL 220-5
RAL 450-1
RAL 660-5
RAL 170-5
RAL 190-6
RAL 570-4
RAL 710-6
RAL 460-1
RAL 170-3
RAL 490-5
RAL 710-5
RAL 610-2
RAL 350-2
RAL 870-4
RAL 150-5
RAL 580-5
RAL 160-5
RAL 590-4
RAL 160-2
RAL 580-6
RAL 560-1
RAL 790-5
RAL 510-1
RAL 340-1
RAL 350-1
RAL 550-2
RAL 350-4
RAL 340-6
RAL 450-5
RAL 870-6
RAL 440-5
RAL 330-6
RAL 530-6
RAL 180-4
RAL 220-3
RAL 180-1
RAL 240-6
RAL 780-5
RAL 220-4
RAL 690-1
RAL 780-6
RAL 660-6
RAL 840-6
RAL 280-6
RAL 810-3
RAL 390-3
RAL 560-6
RAL 490-6
RAL 350-6
RAL 320-6
RAL 330-5
RAL 350-3
RAL 550-6
- 78 -
- 79 -
SPÄT-RENAISSANCE - LATE RENAISSANCE
BAROCK - BAROQUE
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
21
22
23
24
25
- 184 -
- 185 -
SPÄT-BAROCK - LATE BAROQUE
ROKOKO - ROCOCO
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
21
22
23
24
25
- 186 -
- 187 -
KLASSIZISMUS - CLASSICISM
BIEDERMEIER - BIEDERMEIER
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
21
22
23
24
25
- 188 -
- 189 -
WAND- UND FLÄCHENUNIKATE - UNIQUE WALL AND SURFACE DESIGNS
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
21
22
23
24
25
- 206 -
Quelle / Source: WELTER® Manufaktur für Wandunikate
- 207 -
WAND- UND FLÄCHENUNIKATE - UNIQUE WALL AND SURFACE DESIGNS
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
21
22
23
24
25
- 208 -
Quelle / Source: WELTER® Manufaktur für Wandunikate
- 209 -
Alle Felder aus “Kosmetik” RAL 210-4
RAL 770-1
RAL 570-1
RAL 180-5
RAL 190-6
RAL 730-2
RAL 760-4
RAL 630-1
RAL 570-2
RAL 190-1
RAL 750-2
RAL 710-1
RAL 740-4
RAL 610-3
RAL 570-4
RAL 670-4
RAL 770-2
RAL 660-3
RAL 660-4
RAL 640-2
RAL 550-4
RAL 680-2
RAL 290-1
RAL 660-2
RAL 710-3
RAL 630-2
RAL 570-6
RAL 670-5
RAL 640-3
RAL 610-6
RAL 560-1
RAL 480-2
RAL 540-2
RAL 520-3
RAL 560-3
RAL 470-2
RAL 540-3
RAL 510-4
RAL 570-5
RAL 540-4
RAL 540-1
RAL 450-1
RAL 470-1
RAL 420-1
RAL 490-4
RAL 410-2
RAL 520-5
RAL 450-3
RAL 540-4
RAL 460-4
B
G
P
B
G
RAL 180-6
RAL 180-4
RAL 180-2
RAL 610-4
RAL 610-2
RAL 490 M
RAL 520 M
RAL 510 M
RAL 570 M
RAL 540 M
RAL 120-5
RAL 140-6
RAL 780-4
RAL 780-5
RAL 780-6
RAL 840-1
RAL 840-2
RAL 840-3
RAL 840-4
RAL 860-6
RAL 120-1
RAL 860-1
RAL 860-2
RAL 870-2
RAL 870-3
RAL 170-4
RAL 170-5
RAL 170-2
RAL 580-3
RAL 580-4
RAL 180-6
RAL 180-4
RAL 180-2
RAL 610-4
RAL 610-2
C
N
H
C
N
RAL 530-3
RAL 520-6
RAL 580-6
RAL 550-6
RAL 650-5
RAL 490-5
RAL 620-1
RAL 560-6
RAL 810-5
RAL 550-3
RAL 680-3
RAL 560-2
RAL 840-5
RAL 340-1
RAL 610-1
RAL 160-1
RAL 810-2
RAL 520-2
RAL 750-5
RAL 480-6
RAL 870-4
RAL 510-3
RAL 810-6
RAL 510-2
RAL 620-3
RAL 480-4
RAL 810-3
RAL 390-5
RAL 750-3
RAL 370-3
RAL 770-3
RAL 360-1
RAL 770-5
RAL 280-6
RAL 860-3
RAL 290-5
RAL 830-3
RAL 390-3
RAL 780-2
RAL 380-3
RAL 130-4
RAL 370-1
RAL 210-5
RAL 320-1
RAL 110-6
RAL 780-3
RAL 180-1
L
RAL 330-5
RAL 340-6
RAL 710-5
RAL 690-6
RAL 620-4
RAL 630-6
RAL 710-6
RAL 750-6
RAL 870-6
RAL 620-5
RAL 620-6
RAL 790-6
RAL 810-4
RAL 850-6
RAL 790-1
RAL 870-5
RAL 840-6
L
P
P
C
P
RAL 820-4
RAL 110-3 RAL 210-1
RAL 870-1
RAL 860-4
RAL 850-4
RAL 860-5
RAL 830-4
RAL 110-1
RAL 820-1
RAL 810-1
RAL 820-3
RAL 820-4
RAL 110-2
RAL 110-4
RAL 830-1
RAL 830-2
RAL 820-2
RAL 210-3
RAL 110-5
RAL 850-1
RAL 850-2
RAL 850-3
RAL 120-3
RAL 120-4
RAL 780-1
RAL 210-1
RAL 110-3
RAL 120-4 RAL 120-3
RAL 780-1
RAL 830-4
RAL 820-3
RAL 850-3
RAL 820-2
RAL 860-5
RAL 850-2 RAL 110-5
RAL 850-1
RAL 110-4
RAL 830-1
RAL 820-1
RAL 810-1
RAL 860-4
RAL 210-3
RAL 790-4
RAL 110-2
RAL 820-6
RAL 110-1
RAL 820-5
RAL 870-1
RAL 850-4
RAL 830-2
K
RAL 330-6
I
C
P
A
RAL 350-6
H
RAL 170-3
RAL 440-6
A
RAL 320-6
P
RAL 190-3
RAL 790-5
O
D
Axel Venn ist Professor für Farbgestaltung und Design. Er hat bei der Buchentwicklung Regie geführt und die kreativen, methodischen und anwendungsspezifischen Inhalte entwickelt und erläutert. Er genießt internationales Ansehen als Farbforscher und Richtungsgeber.
N
RAL 710 M
RAL 340 M RAL 760 M
RAL 530 M
RAL 240 M
RAL 380 M
RAL 770 M
RAL 360 M
RAL 250 M
RAL 330 M
I
RAL 580-4
RAL 680 M
RAL 580-3
RAL 620 M
RAL 170-2
RAL 590 M
RAL 170-5
RAL 790 M
RAL 170-4
RAL 690 M
RAL 450 M
RAL 640 M
RAL 410 M
RAL 460 M
RAL 580 M
RAL 430 M
RAL 470 M
RAL 350 M
RAL 310 M
RAL 390 M
RAL 740 M
RAL 420 M
RAL 270 M
RAL 290 M
RAL 650 M
RAL 370 M
RAL 280 M
RAL 870-3
RAL 550 M
RAL 320 M
RAL 860-6
RAL 870-2
RAL 870 M
RAL 260 M
RAL 840-4
RAL 860-2
RAL 130 M
RAL 140 M
RAL 840-3
RAL 660 M
RAL 860-1
RAL 560 M
RAL 840-2
RAL 120-1
RAL 120 M
RAL 840-1
RAL 210 M
RAL 780-6
D
• 328 Seiten pralle Farbenpracht in Formen, Mustern und Bildern • Für Designer, Architekten, Marketingleute, Künstler, Kreative, Neugierige, Experimentierer und Zauberlehrlinge • Jede Seite stellt ein selbstständiges Experimentierfeld für viele 1000 Möglichkeiten dar
N
P
RAL 780-5
RAL 180 M
RAL 780-4
RAL 170 M
RAL 140-6
RAL 830-6
Mit diesem Werk ist es den Autoren gelungen, einen Schatz zu heben, der bisher als verborgene Idee schlummerte. Was für Hitchcocks Filme gilt, gilt auch für dieses Buch: „Unmöglich nicht von ihm gefesselt zu sein.“
P
P P
RAL 120-5
RAL 110 M
Das ultimative Werk der Millionen Möglichkeiten mit Farben, Formen und Mustern Wunderwelten zu schaffen. Es ist unmöglich, der Anforderung zum aktiven Handeln zu widerstehen.
K
RAL 180-5
RAL 190-6
RAL 190-1
RAL 750-2
RAL 670-4
RAL 770-2
RAL 680-2
RAL 290-1
RAL 670-5
RAL 140 M
RAL 260 M
RAL 320 M
RAL 370 M
RAL 420 M
RAL 770-1
RAL 730-2
RAL 760-4
RAL 710-1
RAL 740-4
RAL 660-3
RAL 660-4
RAL 660-2
RAL 710-3
RAL 640-3
RAL 280 M
RAL 270 M
RAL 310 M
RAL 430 M
RAL 410 M
RAL 570-1
RAL 630-1
RAL 570-2
RAL 610-3
RAL 570-4
RAL 640-2
RAL 550-4
RAL 630-2
RAL 570-6
RAL 610-6
RAL 290 M
RAL 390 M
RAL 470 M
RAL 460 M
RAL 450 M
RAL 560-1
RAL 480-2
RAL 540-2
RAL 520-3
RAL 560-3
RAL 470-2
RAL 540-3
RAL 510-4
RAL 570-5
RAL 540-4
RAL 330 M
RAL 360 M
RAL 380 M
RAL 530 M
RAL 340 M
RAL 540-1
RAL 450-1
RAL 470-1
RAL 420-1
RAL 490-4
RAL 410-2
RAL 520-5
RAL 450-3
RAL 540-4
RAL 460-4
RAL 490 M
RAL 520 M
RAL 510 M
RAL 570 M
RAL 540 M
G
M
G
B
O
RAL 210-4
H
M
K
B
K
P
H
P
P
P
- 25 -
PLAYFIELD - BOTANIC TONES - BLÜTENFARBEN RAL 110-1
RAL 130-2
RAL 860-1
RAL 140-5
RAL 110-6
RAL 280-3
RAL 850-2
RAL 270-6
RAL 850-3
RAL 290-6
RAL 270-1
RAL 150-6
RAL 150-4
RAL 490-2
RAL 780-2
RAL 520-2
RAL 420-1
RAL 470-1
RAL 430-3
RAL 480-6
RAL 120-1
RAL 270-3
RAL 850-1
RAL 280-1
RAL 860-4
RAL 380-3
RAL 830-3
RAL 380-1
RAL 840-4
RAL 410-1
RAL 140-4
RAL 490-1
RAL 780-3
RAL 480-2
RAL 430-1
RAL 520-3
RAL 380-5
RAL 470-2
RAL 420-6
RAL 510-3
RAL 860-2
RAL 370-3
RAL 820-1
RAL 420-4
RAL 820-2
RAL 360-5
RAL 870-2
RAL 440-1
RAL 830-4
RAL 430-5
RAL 370-1
RAL 480-4
RAL 370-4
RAL 510-2
RAL 360-1
RAL 540-2
RAL 410-6
RAL 550-3
RAL 440-6
RAL 550-4
RAL 830-1
RAL 490-3
RAL 830-2
RAL 420-3
RAL 850-4
RAL 390-1
RAL 850-5
RAL 430-4
RAL 870-3
RAL 470-4
RAL 410-4
RAL 490-4
RAL 420-5
RAL 510-4
RAL 410-3
RAL 520-5
RAL 460-2
RAL 520-6
RAL 440-3
RAL 540-5
RAL 840-3
RAL 450-3
RAL 810-1
RAL 410-2
RAL 820-3
RAL 470-3
RAL 820-4
RAL 460-4
RAL 860-6
RAL 450-6
RAL 390-2
RAL 550-3
RAL 460-3
RAL 560-3
RAL 440-2
RAL 570-5
RAL 510-5
RAL 570-6
RAL 470-5
RAL 540-3
- 81 -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
- 131 -
• 328 pages of bulging colourfulness in shapes, patterns and images • For designers, architects, marketing people, artists, creative minds, curious people, and those with an eagerness to experiment as well as sorcerer’s apprentices • Each page represents an independent field of experimentation for many thousands of possibilities
ARABISCH / MAURISCH - ARABIAN / MOORISH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
- 177 -
Alexander Venn, von Haus aus Diplom Volkswirt, hat das Layout übernommen und dafür gesorgt, der Arbeit eine konsequente Zielorientierung zu geben, wobei pädagogische Hintergedanken durchaus beabsichtigt waren.
This is the ultimate book about the millions of possibilities to create magical worlds by means of colours, shapes, and pattern. Withstanding the invitation to be actively engaged is impossible. In this work, the authors succeeded to unearth a treasure that lay dormant as a hidden idea. What applies to Hitchcock’s films also applies to this book: “It’s impossible not to be spellbound by it.”
ISBN 978-3-7667-1991-1
,!7ID7G6-hbjjbb! www.callwey.de
Axel Venn is a professor for colour design and design. He has directed the development of this book and has developed and explained the creative, methodical, and application-specific contents. He enjoys international renown as a colour researcher and trendsetter. Alexander Venn, actually an economist, was responsible for the layout and has made sure to give the project a consistent orientation, whereby educational ulterior motives were quite intentional.