CEREDI 2012 - Catalogo accessori nautici | Nautical Accessories Catalogue

Page 1

Catalogo accessori Nautical nautici accessories catalogue 2011/12


Fabbrica accessori nautici Nautical accessories factory

Catalogo accessori Nautical nautici accessories catalogue 2011/12

Pag 1


Fabbrica accessori nautici Nautical accessories factory CEREDI dal 1972 naviga insieme a Voi! Il fondatore dell’azienda, Giovanni, ha cominciato l’attività nel settore nautico producendo remi a livello artigianale nel 1972. La piccola falegnameria si è andata specializzando diventando negli anni uno dei punti di forza della nostra produzione. Produciamo remi, plancette, passerelle, scalette seguendo rigorosamente un processo di lavorazione artigianale, curato e dall’inconfondibile design italiano. Il mercato ha richiesto negli anni un costante adeguamento della produzione ed è stata ampliata la gamma di accessori con manufatti in acciaio inox AISI 316 e in alluminio. Importanti cantieri hanno commissionato a noi la realizzazione di serbatoi su misura, marcati CE, per piccole e grandi imbarcazioni. Il nostro ufficio tecnico è a disposizione per valutare soluzioni appropriate e per formulare preventivi personalizzati per la produzione di serbatoi acqua e carburante. Il gruppo Ceredi si è ampliato acquisendo un’importante azienda che si occupa di stampaggio di materie plastiche e specializzandosi nella produzione di accessori in plastica e gomma in particolare per imbarcazioni gonfiabili. Ascoltiamo con attenzione le esigenze di ogni nostro cliente e cerchiamo di interpretare le esigenze del mercato ampliando continuamente il catalogo e proponendo ogni anno nuovi articoli, nuovi design e soluzioni all’avanguardia. In questa ottica si inserisce perfettamente lo sviluppo del nuovo sito internet che cerca di andare oltre ad una mera trasposizione del catalogo cartaceo, dando ai visitatori e soprattutto ai clienti la facoltà di inviare ordini e seguire in tempo reale il loro stato, di consultare il proprio storico, quali prodotti sono stati acquistati, quali modelli, quali colori, le quantità. Abbiamo acquisito di recente nuove macchine a controllo numerico per la realizzazione di archi per tendalini e roll-bar in acciaio su richiesta dei clienti e laser per la personalizzazione di quasi tutta la nostra gamma. Il nostro lavoro nasce nel rispetto della tradizione, il design è italiano, l’impegno e l’attenzione ai particolari sono quelli dell’inizio dell’attività ma il nostro sguardo è sempre rivolto al futuro. CEREDI sailing with you since 1972! The founder of the company, Giovanni, entered the nautical field making handicraft wood oars, in the year 1972. The small carpentry specialized, becoming during the time the strength of our production. We produce oars, platforms, gangways, ladders, following rigorously a hand made way of working, with attention to the details and an unmistakable Italian design. The market has asked during the years a constant development of the production and we have increased our range of accessories, with 316 s.s.steel and aluminium items. Important shipyards have ordered to us customized tanks CE marked, for small and big boats. Our technical office is at your disposal to evaluate the right solutions for you and to issue custom quotations for the production of water and fuel tanks. Ceredi group extended, also acquiring an important plastic materials moulding firm, thus specializing in the production of plastic and rubber materials accessories especially for inflatable boats. We carefully listen to the needs of each customer and we try to understand the requests of the market, continuously extending the catalogue range, and presenting every year new items, new design and advanced solutions. In this direction perfectly fits the development of the new web site, that tries to go beyond the simple transposition of the paper catalogue, offering to the visitors, especially the customers, the possibility of sending directly orders, following in real time the status of them, and consulting the historical position about buyed items, models, colour and quantities. Recently we have purchased a new numeric control bending machine for the production of s.s.steel bimini and roll bar on demand, and a laser machine for the customization of almost our range. Our work is made respecting the tradition, the design is Italian, the diligence and the attention to the details are the same when we started, but our sight is future-oriented.

Pag 2


Fabbrica accessori nautici Nautical accessories factory

GREEN ENERGY Proprio dalla nostra attenzione ai processi produttivi e dalla nostra volontà di crescere nel rispetto assoluto dell’ambiente abbiamo deciso per un importante investimento, un impianto fotovoltaico di oltre 260 KWP. La sua potenza va ben oltre le nostre esigenze di consumo ma siamo orgogliosi di poter fornire energia pulita: riteniamo possa essere l’unica via per il futuro dei nostri figli, energia sicura, rinnovabile. Abbiamo aggiunto un nuovo capitolo alla nostra mission aziendale, produrre in Italia nel rispetto dell’ambiente e della tradizione, prestando la massima attenzione alla qualità e alla sicurezza. GREEN ENERGY Exactly for our attention for the production processes and our will to grow absolutely respecting the environment, we have decided for an important investment: a photovoltaic system of more than 260 KWP. The power goes far beyond our own consumption needs, and we are proud to supply clean energy; we think it is the only way for the future of our children: safe and renewable energy. We have added a new chapter to our mission: to produce in Italy respecting the environment and the traditions, paying the utmost attention to the quality and the safety.

Pag 3


Legenda Reading system CATEGORIE PRODOTTI PRODUCTS CATEGORIES

SIMBOLOGIA PRODOTTI PRODUCTS SYMBOL

Componenti pag. 12 Components

Prodotto brevettato Patented Item Conforme alle normative della Comunità Europea In conformity with EC rules

Profili pag. 34 Profiles Valvole Valves

pag.

Resistente ai Raggi UV UV-ray resistant Informazioni importanti Important information

40

Peso Weight

Gonfiatori pag. 46 Pumps

Portata peso Load capacity Scaricare il manuale d’uso dal sito web Download user manual from web-site

Sportelli pag. 49 Hatches Contenitori Holders

pag.

Prodotto nuovo New product

NEW

60

Capacità Capacity Disegnato in Italia Styled in Italy

Boccole pag. 68 Through deck fittings

Certificato in omologazione scaricabile dal sito web Downloading homologation certificate from web-site

Serbatoi pag. 77 Tanks Motore Motor

pag.

Prodotto personalizzabile Personalized product

90

ABBREVIAZIONI CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS ABBREVIATION

Scalette e plancette pag. 97 Ladders and platforms Tendalini e capottine Convertible top Remi e pagaie pag.112 Oars and paddles Accessori pag.121 Accessories

• Matrice Matrix • Laser • Stampa Print

109

pag.

Pag 4

Articolo Articles Descrizione o modello Description or Model Colore Colour Misure generiche Generic size Lunghezza Lenght Altezza Height Profondità Width Diametro Diameter Diametro esterno External diameter Diametro interno Internal diameter Misura esterna External size Misura interna Internal size Misura taglio Cut size Diametro taglio Cut diameter Riferimento Reference


Come acquistare da catalogo How to buy from catalogue Nella colonna destra troverete delle simbologie prodotti che vi aiuteranno a comprenderne meglio le caratteristiche ma che non sono necessarie ai fini di un corretto ordine. In the right part of the page you can find symbols about the products, that can help you to understand the features of them. These are not necessary for making orders.

Questa pagina vi darà alcuni consigli utili per effettuare correttamente un ordine da catalogo in modo da non creare disagi per articoli o misure errate. This page gives you some useful information to make orders in the right way from catalogue, without mistakes about wrong items or sizes.

Il primo esempio si riferisce ai prodotti che dispongono di un solo colore ed una sola misura, in questo caso sarà sufficiente segnalare nell’ordine solo il codice/articolo. The first exemple refers to articles that have only one colour and size: in this case it is enough to write on the order only the code.

Nel secondo esempio oltre al codice/articolo, bisognerà indicare anche il riferimento colore dal momento che lo stesso prodotto ne prevede più di uno. In the second exemple you have to write the code of the article and the reference to the colour, because the same code can have more colours.

Nel caso che un prodotto comprenda più misure e più colori, questi dovranno essere segnalati in quanto fanno riferimento sempre ad un solo unico codice/articolo. When the item can have more sizes, colours or other variations, you have always to indicate your choice about them, because the only code is not enough, having it, in fact, different combinations.

Pag 5


Visita il nostro sito www.ceredinautica.com

Sul nostro sito web www.ceredinautica.com, potete trovare, oltre alla presentazione aziendale, tutta la nostra produzione, scaricabile in formato PDF. Ove disponibili si potranno trovare anche le schede tecniche degli articoli, i manuali d’uso, oltre a numerose informazioni generali sui nostri prodotti. Consultabili inoltre le condizioni di vendita e di garanzia. Buona navigazione! In our web site www.ceredinautica.com, you can find the factory presentation and all our production, downloadble in PDF format. Where available you can find also specifications of our item, user’s handbooks, and many other informations about our products. Available also sell and guarantee conditions. Have a pleasant navigation!

Pag 6


Marcature e personalizzazioni Marked and personalized

Gran parte dei nostri prodotti è personalizzabile col marchio del cliente. Questa opportunità è evidenziata col simbolo B vicino all’articolo. La personalizzazione può essere effettuata in tre diverse modalità: • marcatura da stampo realizzata con un tassello mobile da inserire dentro lo stampo al momento della produzione • stampa con tampografia bicolore sul pezzo già stampato previa realizzazione di un apposito cliché • marcatura con tecnologia laser direttamente sul pezzo già prodotto con una macchina di nostra proprietà. Great part of our items can have the brand of our customer. This opportunity is pointed out with the B symbol near the item. Customization can be done in three different ways: • marking directly in the mould during the production with a movable element • printing with bicolour technology directly on the piece already moulded • marking with laser technology on the piece already produced with our own laser machine.

Pag 7


Indice Index A

B

C

d

Accessori in nylon per pedalò........................................... 135 Accessori per capottine e tendalini............................ 110, 111 Accessori per scalette....................................................... 103 Adattatori livello carburante................................................ 88 Anelli a “D”.......................................................................... 20 Anello antincendio ............................................................. 94 Anelli inox......................................................................... 139 Anelli passa guida............................................................... 94 Angolare nylon.................................................................. 141 Aste porta bandiera............................................................. 31 Asta traino......................................................................... 138 Attacchi per pram e dinghy e distanziali............................ 124

Access hatches “ Europa “...................................... 53, 54, 55 Access hatches “ America “.................................... 55, 56, 57 Access hatches “ Italia “.......................................... 50, 51, 52 Access hatches with box . .................... 51, 52, 55, 57, 58, 59 Accessories for convertible tops....................................... 111 Accessories for ladders..............................................103-104 Accessories for “pedalò”............................................135-136 Adaptor for fuel sensor....................................................... 88 Air ventilators.................................................................... 141 Aluminium hatches ............................................................ 59 Antiskid fabric................................................................... 142

Basi per capottine..................................................... 110, 111 Basette.............................................................................. 132 Basette nylon .................................................................. 136 Bitte a fungo e con puleggia.................................... 29, 30, 31 Bitta fisseremo.................................................................... 28 Boccagli............................................................................ 142 Boccole per scalmiere......................................................... 27 Boccole scarico dm 40...................................... 69, 70, 72, 74 Boccole scarico dm 50............................................ 71, 72, 74

Bases in stainless steel..................................................... 132 Bases for convertible top.......................................... 110, 111 Bases for compressed sheets............................................. 30 Battery boxes...................................................................... 96 Battery switch key............................................................... 66 Bearing - open /closed .................................................... 135 Blades for paddle and oars................................................ 119 Boat hooks........................................................................ 120 Bottle-can holder................................................................. 65 Bow rollers........................................................................ 128 Bracket for hand rail.......................................................... 132

Capottine........................................................................... 110 Cassette porta batteria........................................................ 96 Cavi di sicurezza.................................................................. 96 Cerniere............................................................................ 130 Cerniere lucchetto............................................................. 129 Cerniere scaletta............................................................... 103 Cerniere sedili................................................................... 127 Chiave dinamometrica......................................................... 45 Chiavette di sicurezza.......................................................... 96 Chiave per valvola canotto.................................................. 44 Chiave per stacca batteria................................................... 66 Chiavistello........................................................................ 129 Chiusure a leva.................................................................. 129 Chiusure regolabili ........................................................... 129 Colonna e accessori tavolo............................................... 122 Colla.................................................................................. 142 Coni terminali .................................................................... 32 Consolle di guida ............................................................. 127 Contenitori...............................51, 55, 57, 58, 59, 61-66, 127 Copri dado........................................................................ 125 Copri poppa........................................................................ 33 Copririvetti........................................................................ 141 Corda elastica................................................................... 137 Corrimano per passerelle.................................................. 108 Cuffie................................................................................ 138 Cuscinetti nylon ............................................................... 135

Cap.................................................................................... 135 Chromed brass hinges...................................................... 129 Circuit breakers................................................................... 96 Cleats............................................................................ 29, 30 Connectors.......................................................................... 86 Convertible tops................................................................ 110 Cover for rivets................................................................. 141

Distanziali per scalette...................................................... 103 Distanziali plexiglass......................................................... 141 Doccette.............................................................................. 67 Doppi anello trazione........................................................ 131

“D” rings............................................................................. 20 Deck eye........................................................................... 136 Deck fills............................................................................. 87 Double angle holder...................................................... 63, 64 Double mooring eye bolts................................................. 131 Drain plugs................................................................... 72, 76

Pag 8


Drain plugs with valve . ...................................................... 72 Drain socket.................................................................. 73, 74 Dynamometrical key kit....................................................... 45 Elbow plastic................................................................. 74, 75

e Fanali di via – fanale di fonda............................................ 134 Fascette stringitubo ......................................................... 137 Ferma remi.................................................................... 27, 28 Fissapala per remi............................................................... 27 Fissapoppa.......................................................................... 33 Funghetto.......................................................................... 140

Fairlead rings...................................................................... 94 Fastenings......................................................................... 129 Fastening for gangways.................................................... 108 Fire fighting ring ................................................................ 94 Flat pull............................................................................... 19 Flexible rope . .................................................................. 137

Galleggianti verticali............................................................ 88 Gambetti inox.................................................................... 140 Gambi tavolo e accessori.................................................. 122 Ganci accosto................................................................... 120 Ganci nylon....................................................................... 140 Ganci per gommoni.......................................................... 140 Ganci per remi e pagaie...................................................... 27 Ganci tappezzerie e capottine............................................ 130 Golfari inox....................................................................... 133 Gomiti........................................................................... 74, 75 Gonfiatori...................................................................... 47, 48 Gradini scaletta ................................................................ 103 Griglie di aerazione............................................................ 141 Guarnizioni per basette..................................................... 132

Gangways................................................................. 107, 108 Grommets for cables.......................................................... 92

Hand grip for tiller............................................................. 135 Hand rail for gangway....................................................... 108 Handle for battery switch.................................................... 66 Handles in rigid plastic material.......................................... 19 Handles of stem.................................................................. 19 Handles rubber/pvc/pu...................................................13-19 Hatches . .......................................................................50-59 Hinged bow roller.............................................................. 128 Hinges............................................................................... 130 Holders .........................................................................60-66 Hooks .............................................................................. 130 Hooks for upholstery and for boat canvas........................ 111 Hose clamps..................................................................... 137

f

g

h

Kit riparazioni canotti........................................................ 142

k Ladders . .....................................................................98-102 Latch for doors................................................................. 129 Launching wheels............................................................. 139 Lifeline patch/rope goes...................................................... 20

Lampadine ricambio......................................................... 134

Maxi Handles...................................................................... 18 Mixer................................................................................... 67 Mooring eye bolts............................................................. 131 Motor brackets...............................................................94-95 Multi purpose hooks......................................................... 140 Mushroom fasteners......................................................... 140

Manicotti per remi............................................................. 115 Maniglia flat pull.................................................................. 19 Maniglie in gomma/pvc/pu.................................................. 15 Maniglie in plastica rigida................................................... 19 Maniglie prua...................................................................... 19 Maniglie Dynamic......................................................... 15, 16 Maniglie Evolution......................................................... 13, 14 Maniglie Maxi...................................................................... 18

Pag 9

l

m


Maniglie Millennium............................................................ 17 Maniglie Premium............................................................... 17 Maniglie Sidney................................................................... 19 Maniglie Synthesis.............................................................. 15 Maniglie Victory.................................................................. 17 Maniglioni inox................................................................... 19 Manometri.......................................................................... 45 Manopola nylon................................................................ 135 Mezzi marinai.................................................................... 120 Miscelatore......................................................................... 67 Musoni.............................................................................. 128

n

Nicchia doppia inclinazione........................................... 63, 64 Nicchie per doccetta.................................... 61, 62, 64, 65, 66 Nicchie porta estintore............................................ 61, 62, 63

Navigations lights............................................................. 134 Nylon bases...................................................................... 136 Nylon hooks...................................................................... 140 Nut covers......................................................................... 125 Nuts for through hull plug................................................... 75

Ombrinali................................................................ 73, 74, 75

Oars...........................................................................113-119 Oars stopper..................................................................27-28 Oral tubes for life jackets.................................................. 142

Pagaie....................................................... 116, 117, 118, 119 Pale per remi e pagaie................................................ 115,119 Palette pedalò................................................................... 135 Passacorda............................................................. 20, 21, 22 Passascotte....................................................................... 136 Passatubo......................................................................... 136 Passerelle................................................................... 107,108 Pedali nylon...................................................................... 135 Perni con anello ............................................................... 131 Perno per passerelle......................................................... 108 Piastra con anello................................................................ 29 Piedini nylon..................................................................... 136 Plancette........................................................... 104, 105, 106 Ponticelli inox................................................................... 140 Porta bottiglie lattina . ........................................................ 65 Porta asta bandiera............................................................. 31 Portacanne........................................................................ 123 Prese aria.......................................................................... 142 Profilati parabordo.................................................. 37, 38, 39 Profilo per canotti ...................................................... 35, 36

Paddles......................................................................116-119 Paddle and oar hooks......................................................... 27 Pass tubes ....................................................................... 136 Pedals............................................................................... 135 Plastic boxes for shower . ........................................... 61, 66 Plastic sleeves for oars..................................................... 115 Plastic through deck fittings dm 40.............................. 69, 70 Plastic through deck fittings dm 50.............................. 71, 72 Platforms ..................................................................104-106 Plug for valve - spare parts .............................................. 135 Pressure gauce................................................................... 45 Pressure relief valves.......................................................... 43 Profiles...........................................................................35-39 Protection plugs for through deck fitting............................ 75 Protection plates............................................................91-93 Protective cables system...............................................93-94 Pumps.......................................................................... 47, 48

o

p

Quarter-decks and peaks................................................... 127

q

r

Reparing kits..................................................................... 142 Rod holders...................................................................... 123 Roll-bars........................................................................... 138 Rope-goes.............................................................. 21, 22, 31 Ropes................................................................................ 137 Round drain sockets........................................................... 74 Round inspection port-hole.................................... 51, 52, 55 Rowlocks............................................................................ 25 Rowlock holder brass....................................................26-27 Rowlock sockets............................................................23-24 Rubber bases for canvas hood and tent.....................110-111 Rudder.............................................................................. 135

Raccordi...................................................................... 86, 138 Raccordi nylon.................................................................. 136 Remi................................................................. 113, 114, 115 Ricambi serbatoi................................................................. 86 Roll-bar............................................................................. 138 Rondella per boccola.......................................................... 75 Ruote pneumatica............................................................. 139 Ruote alaggio . ................................................................. 139

Pag 10


Salvapoppa......................................................................... 91 Scalette acc.inox................................................. 99, 100, 101 Scalette alluminio................................................................ 98 Scalette legno .................................................................. 102 Scalette corda..................................................................... 98 Scalmi........................................................................... 25, 26 Scalmiere ..................................................................... 23, 24 Scarichi a mare................................................................... 73 Sedili................................................................................. 126 Selle fissaggio . .................................................................. 87 Serbatoi.........................................................................78-85 Sfiati serbatoio.............................................................. 88, 89 Sistema di protezione cavi.................................................. 93 Soffietti – passacavi...................................................... 92, 93 Sottoviti............................................................................ 125 Sportelli alluminio............................................................... 59 Sportelli cassero................................................................. 58 Sportelli cassero “ Europa “.................................... 53, 54, 55 Sportelli cassero “ America “........................................ 56, 57 Sportelli cassero “ Italia “............................................... 50,51 Sportelli estraibili................................................................ 52 Sportelli con contenitore..................................................... 58 Supporti corrimano........................................................... 132 Supporti per tubo................................................................ 22 Supporti motore............................................................. 94,95

Safety cable for outboard motor......................................... 96 Safety rafts impact protection............................................. 37 Screw holders................................................................... 125 Screw holders with spacers.............................................. 141 Screw with rings............................................................... 135 Seats................................................................................. 126 Seat hook.......................................................................... 141 Showers.............................................................................. 67 Spacer for ladders............................................................. 103 Spare lamps . ................................................................... 134 Spare parts for tanks........................................................... 86 Stainless steel eye straps.................................................. 140 Stainless steel hand rails................................................... 132 Stainless steel pipe........................................................... 139 Stainless steel rings ......................................................... 139 Stainless steel shackles.................................................... 140 Stainless steel ski.............................................................. 138 Stainless steel tee............................................................. 138 Step ladders...................................................................... 103 Support for tanks ............................................................... 87

Tappi espansione................................................................ 76 Tappi imbarco .................................................................... 87 Tappo e boccola scarico...................................................... 72 Tappo forato per boccola.................................................... 74 Tappo ispezione ..................................................... 51, 52, 55 Tappo per valvola ............................................................. 135 Tasca porta oggetti........................................................ 62, 64 Tavolette di poppa............................................................... 91 Tendalini............................................................................ 110 Terminali ............................................................................ 48 Tessuto antiscivolo........................................................... 142 Timone pedalò ................................................................. 135 Treccia.............................................................................. 137 Tubo passaggio cavi............................................................ 94 Tubo inox ......................................................................... 139

Table legs and accessories................................................ 122 Tanks.............................................................................78-85 Tender easy lift davits and parking arms........................... 124 Terminal cones.................................................................... 32 Terminal for pumps............................................................. 48 Through hull....................................................................... 73 Through hull vents.........................................................88-89 Tool for valves . .................................................................. 44 Transom covers.................................................................. 33 Transom holders................................................................. 33 Tube supports..................................................................... 22

s

t

U-bolts.............................................................................. 133

u Valves for inflatable boats............................................. 41, 42 Valves for inflatable boats in metal material........................ 45 Valves for through hull plug.......................................... 67, 75 Valves with plug................................................................ 135 Valves of not-return for plastic through deck...................... 74 Vents............................................................................. 88, 89 Vertical level sensors ......................................................... 88

Valvola autosvuotante......................................................... 75 Valvola canotto............................................................. 41, 42 Valvola canotto in metallo................................................... 45 Valvola scarico acqua........................................................ 135 Valvola sovrapressione................................................. 43, 44 Valvola di non ritorno per boccole................................ 74, 75 Viti con ghiera nylon......................................................... 135

Washers for base and rail................................................. 132 Wheels ............................................................................. 139

Pag 11

v

w


Componenti Components maniglie Handles passacorda / passatubo ropegoes / tube supports scalmiere rowlock sockets scalmi rowlocks fissa pala / fermaremo blade fastening / oar paddle hook bitte cleats coni terminali terminal cones fissa poppa / copri poppa transom holder / transom cover

Ormai da svariati anni la ditta Ceredi è un punto di riferimento mondiale nella produzione di componenti per gommoni. Nel corso del tempo abbiamo realizzato numerosi stampi, inoltre effettuando noi direttamente la produzione, siamo in grado di garantire un ottimo livello delle finiture. Numerosissime sono le linee disponibili, nei vari materiali, PVC, EPDM, GOMMA TERMOPLASTICA, TPU. Vastissime possibilita’ di stampare anche colori particolari su richiesta, e di personalizzare i prodotti con i propri marchi. Di assoluto rilievo la possibilita’ di stampare accessori con interno rigido. Su questi articoli siamo in possesso di un brevetto europeo. It is a lot of years that Ceredi Co. is a world reference point in the production of components for inflatable boats. In the time we have produced a lot of moulds, moreover, making directly the production, we are able to offer a perfect level of finishing. Many and many are the ranges available, in different materials, PVC, EPDM, TERMOPLASTIC RUBBER, TPU. Many opportunities of printing particular colours on demand, and customizing product with your own brands. Relevant the possibility of moulding accessories with internal rigid core. On these items we have an European patent.

Pag 12


Maniglie Handles Maniglia Evolution Evolution Handle Maniglia studiata per canotti in P.V.C. e gomma di medie e grosse dimensioni. Per misura e profilo simile ad una maniglia in gomma, non evidenzia ritiri o imperfezioni estetiche solitamente riscontrabili su un accessorio di tali dimensioni e materiali. Inoltre, grazie alle proprie caratteristiche tecniche, la maniglia “Evolution” può essere prodotta in gomma e poliuretano. Handle developed for P.V.C. inflatable boats of medium and big dimensions. Due to its sizes and look, this handle seems a classic rubber handle. Althought the P.V.C. materiale and its big sizes, the handle has nothing to do with look imperfections and shrinkages of material. Moreover, the technical characteristics of this handle allow its production in rubber and P.U. material.

Per un corretto incollaggio dei nostri articoli in fast rubber è sufficiente effettuarne la pulizia con l’apposito detergente. Non vanno assolutamente “raspati” con un evidente risparmio di tempo. For sticking our fast rubber material article, it’s enough to clean

with suitable detergent and it doesn’t need to be scraped with a big saving of time.

maniglia evolution P.V.C P.V.C. handle 6714

• Matrice Matrix • Laser • Stampa Print

265x95x60 h mm Nero / Grigio - RAL 7035 / RAL 7046 Black / Grey - RAL 7035 / RAL 7046

maniglia evolution fast rubber evolution handle fast rubber 6718

265x95x60 h mm • Matrice Matrix

Grigio - RAL 7035 / RAL 7046 Grey - RAL 7035 / RAL 7046

maniglia evolution poliuretano evolution handle p.U. 6721

Nero Black

• Matrice Matrix

265x95x60 h mm

L’articolo è provvisto di due fori diam. mm 12 che possono essere utilizzati per una maniglia in corda. Altri colori a richiesta. The handle is provided with two holes diam. mm 12 for lifeline. Other colours available on request.

Componenti Components

Pag 13


Maniglia Evolution bicolore Evolution Handle two-coloured model Dallo sviluppo della maniglia Evolution è nata la serie bicolore. Una novità assoluta per il settore nautico. Il secondo colore non è ottenuto per stampa, cioè con inchiostri, ma per iniezione dello stesso materiale della maniglia. Lo stemma superiore, cioè il secondo colore, può essere personalizzato con il logo o il nome dell’azienda. Il risultato estetico è di notevole impatto. Si può ottenere il logo dello stesso colore della maniglia o semplicemente del colore dello stemma. New model handle born from development of our “Evolution” handle. This handle absolutely represents a new concept in nautical field. The second colour is not obtained by printing but through the injection of the same material which handle is made of. The band-space of the handle, the second colour, could be adapted to incude the brand’s name of the customer giving a final huge aesthetical result. It will be possible to produce the customer’s brand in the same colour of the whole handle or in the same colour of the brand-space.

• Matrice Matrix • Laser • Stampa Print

maniglia evolution bicolore in P.V.C evolution handle two-coloured model in P.V.C. 6743

265x95x60 h mm Maniglia Nero Nero Grigio - RAL 7035 Grigio - RAL 7035 Grigio - RAL 7046 Grigio - RAL 7046 Handle Black Black Grey - RAL 7035 Grey - RAL 7035 Grey - RAL 7046 Grey - RAL 7046

Stemma Grigio - RAL 7035 Grigio - RAL 7046 Grigio - RAL 7046 Nero Grigio - RAL 7035 Nero Brand space Grey - RAL 7035 Grey - RAL 7046 Grey - RAL 7046 Black Grey - RAL 7035 Black

Componenti Components

Pag 14


Maniglia “synthesis” “synthesis” Handle L’articolo si può usare anche come base per una maniglia in corda. Si pratica un foro di diametro adeguato alla corda utilizzata. In cima alla corda si farà un nodo che resterà prigioniero nell’alloggiamento predisposto nella maniglia. The handle can be utilized as lifeline. Making an hole on it of same diameter of the rope, tying the rope and fitting the knot in the arranged space under the handle.

Per un corretto incollaggio dei nostri articoli in fast rubber è sufficiente effettuarne la pulizia con l’apposito detergente. Non vanno assolutamente “raspati” con un evidente risparmio di tempo. For sticking our fast rubber material article, it’s enough to clean with suitable detergent and it doesn’t need to be scraped with a big saving of time.

maniglia synthesis P.V.C synthesis P.V.C. handle 6724

240x105x45 h mm Bianco RAL 9003 / Nero / Blu RAL 5003 Grigio - RAL 7035 / RAL 7046 White RAL 9003 / Black / Blue RAL 5003 Grey - RAL 7035 / RAL 7046

• Matrice Matrix • Laser • Stampa Print

maniglia synthesis fast rubber synthesis fast rubber handle 6729

240x105x45 h mm Nero / Grigio - RAL 7035 / RAL 7046 Black / Grey - RAL 7035 / RAL 7046

• Matrice Matrix

Altri colori a richiesta. Other colours available on request.

maniglia synthesis poliuretano synthesis p.u. handle 6732 240x105x45 h mm

Nero Black • Matrice Matrix

Maniglia “dynamic” “dYinamic” Handle

Maniglia con fori p.v.c. p.v.c. Handle with holes 6701

265x100x55 h mm

• Matrice Matrix • Laser • Stampa Print

Bianco / Nero / Grigio - RAL 7035 Grigio - RAL 7046 / Blu RAL 5003 White / Black / Grey - RAL 7035 Grey - RAL 7046 / Blue RAL 5003

Componenti Components

Pag 15


Maniglia “dynamic” “dynamic” Handle Maniglia con fori fast rubber fast rubber Handle with holes 6702

265x100x55 h mm

• Matrice Matrix

A

Nero / Grigio - RAL 7035 / 7046 Black / Grey - RAL 7035 / 7046 A

Maniglia con fori p.u. p.u. Handle with holes

6703 265x100x55 h mm A Nero Black

• Matrice Matrix

Maniglia senza fori p.v.c. p.v.c. Handle without holes 6704

265x100x55 h mm

• Matrice Matrix • Laser • Stampa Print

B

Bianco / Nero / Grigio - RAL 7035 Grigio - RAL 7046 / Blu RAL 5003 White / Black / Grey - RAL 7035 Grey - RAL 7046 / Blue RAL 5003

Maniglia senza fori fast rubber fast rubber Handle withOUT holes 6705

265x100x55 h mm

B B

• Matrice Matrix

Nero / Grigio - RAL 7035 / RAL 7046 Black / Grey - RAL 7035 / RAL 7046

Maniglia senza fori p.u. p.u. Handle withOUT holes 6706 265x100x55 h mm B Nero Black

Componenti Components

• Matrice Matrix

Pag 16


linea “victory” “victory” range Maniglia e passacorda che alla innovazione tecnica uniscono un design molto piacevole frutto della collaborazione con l’Arch. Piergiorgio Dossena. Handle and rope-goes that to technical innovation join a very pleasing design coming from the collaboration with Architect Piergiorgio Dossena. MANIGLIA “VICTORY” “VICTORY” HANDLE 9180 P.V.C. 253x105x44 h mm Grigio - Ral 7035 / 7046 Bianco - RAL 9003 / Nero Blu - RAL 5003 Grey - Ral 7035 / 7046 White - RAL 9003 / Black Blue - RAL 5003

• Matrice Matrix • Laser • Stampa Print

9185 Fast rubber 253x105x44 h mm Grigio - RAL 7035 / RAL 7046 / Nero Grey - RAL 7035 / RAL 7046 / Black

• Matrice Matrix

MANIGLIA GOMMA “MILLENNIUM” HANDLE FOR RUBBER BOATS “MILLENNIUM” 6920

290x95x55 h mm 260x95x50 h mm 230x95x45 h mm

Nero / Grigio - ral 7035 / 7038 Black / Grey - ral 7035 / 7038

• Laser

MANIGLIA in gomma “PREMIUM” “PREMIUM” HANDLE for rubber boats 9242

Senza fori Without holes

Nero / Grigio - ral 7035 / ral 7038 Black / Grey - ral 7035 / ral 7038

9246

Con fori With holes

• Matrice Matrix • Laser

270x100x55 h mm

270x100x55 h mm • Matrice Matrix • Laser

Nero / Grigio - ral 7035 / ral 7038 Black / Grey - ral 7035 / ral 7038

Componenti Components

Pag 17


MANIGLIA “maxi” in gomma “maxi” HANDLE for rubber boats 9034 350x130x60 h mm

Nero Grigio - Ral 7035 Grigio - RAL 7038 Black Grey - Ral 7035 Grey - RAL 7038

• Laser

6914 260x95x55 h mm

Nero Grigio - Ral 7035 Grigio - RAL 7038 Black Grey - Ral 7035 Grey - RAL 7038

• Laser

9035 280x110x55 h mm

Nero Grigio - Ral 7035 Grigio - RAL 7038 Black Grey - Ral 7035 Grey - RAL 7038

• Laser

6926 260x95x50 h mm

Nero Grigio - Ral 7035 Grigio - RAL 7038 Black Grey - Ral 7035 Grey - RAL 7038

• Laser

245x100x50 h mm

• Laser

MANIGLIA in gomma HANDLE for rubber boats

MANIGLIA con impugnatura HANDLE with handgrip 9250

Con impugnatura With handgrip

Nero / Grigio - ral 7035 / 7038 Black / Grey - ral 7035 / 7038

maniglia “sidney” “sidney” handle Maniglie in P.V.C. morbido con interno in materiale plastico rigido. Non si vedono le viti di fissaggio. Sostituiscono le maniglie di acciaio inox. Sono belle, economiche e molto pratiche – adatte per interno ed esterno. P.V.C. handle with rigid core suitable for inflatable and rigid boats. For internal and external spaces. Hidden fastening screws. Pratical, cheap and well looking. Available in three colours. 6420 250x60 h mm

• Laser • Stampa Print

Crema - RAL 1013 Grigio - Ral 7035 Grigio - RAL 7046 Cream - RAL 1013 Grey - Ral 7035 Grey - RAL 7046

Componenti Components

Pag 18


maniglia “sidney” MINI Mini “sidney” handle Fabbricata in plastica rigida. Made in rigid plastic material. 6423 205x55 h mm

• Laser • Stampa Print

Grigio - Ral 7035 Grigio - RAL 7046 Grey - Ral 7035 Grey - RAL 7046

maniglia in plastica rigida handle in rigid plastic material Foro fissaggio passante. Throught fixing hole.

• Laser • Stampa Print

6656 137x40 h mm

Bianco / Nero / Grigio White / Black / Grey

maniglietta “flat pull” “Flat pull” Fabbricata in materiale plastico ABS adatta per spessori di 10/20 mm. Foro sul materiale Ø 50 mm. Made of ABS material. Suitable for materials of 10/20 mm thickness. Bore the materials with Ø 50 mm. 6468

Bianco / Nero White / Black

MANIGLIA DI PRUA HANDLE OF STEM

• 190 gr

Fabbricata in alluminio senza tessuto. Manufactured in aluminium without fabric base. 2915 Fabbricata in acciaio inox con base in gomma nera. Manufactured in metal material with base fixing in rubberized material. 6142

Nero Black

130 mm

MANIGLIONI – TIENTIBENE STAINLESS STEEL HAND RAIL Fabbricati con tubo acciaio inox lucido. Di facile montaggio. S.Steel pipe with S.Steel base with washer and metal plate for fastening.

7039 25 mm

50 cm 70 cm 90 cm

Componenti Components

Pag 19


Passacorda Lifeline patch PASSACORDA synthesis P.V.C. P.V.C. SYNTHESIS LIFELINE PATCH 6778

12 mm

81x94x23 h mm

Bianco / Nero Blu - RAL 5003 / RAL 7035 / RAL 7046 White / Black Blue - RAL 5003 / 7035 / RAL 7046

Per un corretto incollaggio dei nostri articoli in fast rubber è sufficiente effettuarne la pulizia con l’ apposito detergente. Non vanno assolutamente “raspati” con un evidente risparmio di tempo. For sticking our fast rubber material article, it’s enough to clean with suitable detergent and it doesn’t need to be scraped with a big saving of time.

PASSACORDA synthesis fast rubber FAST RUBBER SYNTHESIS LIFELINE PATCH 6783 12 mm 81x94x23 h mm Nero / Grigio - RAL 7035 / 7046 Black / Grey - RAL 7035 / 7046

PASSACORDA synthesis POLIURETANO P.U. SYNTHESIS LIFELINE PATCH 6786 12 mm 81x94x23 h mm

Nero Black

ANELLO A “D” SYNTHESIS SYNTHESIS “D” RING 6794 54x61 mm

L’anello a “D” si applica sul passacorda praticando un taglio alla base. The “D” – ring can be fit through a cut along the base of the patch.

Grigio Grey

PASSACORDA SYNTHESIS “ECO” P.V.C. P.V.C. SYNTHESIS LIFELINE PATCH “ECO” 6789

12 mm

78x27,5 h mm

Bianco / Nero / Blu - RAL 5003 Grigio - RAL 7035 / RAL 7046 White / Black / Blue - RAL 5003 Grey - RAL 7035 / RAL 7046

Componenti Components

Pag 20


passacorda “victory” “victory” ropegoes Un modo nuovo per fissare la corda. All’interno c’è un inserto rigido sul quale viene inserita una vite autofilettante che attraversa la corda e la blocca. Evita anche lo scorrere della corda stessa nei passacorda intermedi fornendo una presa salda e sicura. Confezione singola completa di vite autofilettante in acciaio inox AISI 316. Adatta per treccia Ø 10-12 mm. A new system to fix the rope. Inside there is a rigid core on which you can insert a self tapping screw that goes through the rope and stops it. This avoids also that the rope slides in the intermediate rope-goes, giving a solid and safe grip. Single packing with stainless steel AISI 316 self tapping screw. Suitable for rope Ø 10-12 mm.

118x76x35 h mm

9170

P.V.C.

Nero / Bianco - RAL 9003 Grigio - RAL 7046-7035 / Blu - RAL 5003 Black / White - RAL 9003 Grey - RAL 7046-7035 / Blue - RAL 5003

Per un corretto incollaggio dei nostri articoli in fast rubber è sufficiente effettuarne la pulizia con l’ apposito detergente. Non vanno assolutamente “raspati” con un evidente risparmio di tempo. For sticking our fast rubber material article, it’s enough to clean with suitable detergent and it doesn’t need to be scraped with a big saving of time.

9175

Fast rubber 118x76x35 h mm

Nero / Grigio - RAL 7035 / 7046 Black / Grey - RAL 7035 / 7046

PASSACORDA ROPE-GOES Fabbricato in gomma. Manufactured in rubber material. 9024

17 mm

95x95x40 h mm

Nero / Grigio - RAL 7035 / 7038 Black - Grey - RAL 7035 / 7038

Componenti Components

Pag 21


MULTIDEA PASSACORDA P.V.C. MULTIDEA ROPE – GOES P.V.C. 6571

12 mm

130x90x35 h mm

Nero / Grigio - RAL 7035 / RAL 7046 Black / Grey - RAL 7035 / RAL 7046

Per un corretto incollaggio dei nostri articoli in fast rubber è sufficiente effettuarne la pulizia con l’apposito detergente. Non vanno assolutamente “raspati” con un evidente risparmio di tempo. For sticking our fast rubber material article, it’s enough to clean with suitable detergent and it doesn’t need to be scraped with a big saving of time.

MULTIDEA PASSACORDA fast rubber MULTIDEA ROPE – goes fast rubber 6581

12 mm

130x90x35 h mm

Nero / Grigio - RAL 7035 / RAL 7046 Black / Grey - RAL 7035 / RAL 7046

supporto per tubo tube support Fabbricato in fast rubber e in P.V.C., consente di applicare maniglie e tientibene in tubo Ø 22 mm su canotti di qualsiasi dimensione. Made in fast rubber material and P.V.C., make it possible to apply handles and stainless steel hand rail in Ø 22 mm for inflatable boats of every sizes.

SUPPORTO PER TUBO p.v.c. P.V.C. TUBE SUPPORT

9143 100x120x60 h mm

Nero Grigio - RAL 7035 Grigio - RAL 7046 Black Grey - RAL 7035 Grey - RAL 7046

SUPPORTO PER TUBO fast rubber FAST RUBBER TUBE SUPPORT 9149 100x120x60 h mm

Nero Grigio - RAL 7035 Grigio - RAL 7046 Black Grey - RAL 7035 Grey - RAL 7046

Componenti Components

Pag 22


Scalmiera Rowlock socket scalmierA synthesis rowlock socket E’ noto che il problema di questo tipo di scalmiere è costituito dalla facile rottura del perno metallico che trattiene lo scalmo. La novità del modello Synthesis consiste nel perno di aggancio su cui lavora lo scalmo del remo. Fabbricato in acciaio inox esso è posizionato in modo da evitare rotture. The common inconvenience of rowlock sockets is the easily breaking of the metal pin that keep the rowlock. The new improvement of this socket is the keeping pin on which the rowlocks works. It’s stainless steel material and its position inside the shape avoid breakings.

Per un corretto incollaggio dei nostri articoli in fast rubber è sufficiente effettuarne la pulizia con l’apposito detergente. Non vanno assolutamente “raspati” con un evidente risparmio di tempo. For sticking our fast rubber material article, it’s enough to clean with suitable detergent and it doesn’t need to be scraped with a big saving of time.

SCALMIERA ABBATTIBILE synthesis P.V.C. synthesis P.V.C. OVERTURNABLE ROWLOCK SOCKET 6756 150x95x45 h mm

Bianco / Nero Blu - RAL 5003 Grigio - RAL 7035 / 7046 White / Black Blue - RAL 5003 Grey - RAL 7035 / 7046

SCALMIERA ABBATTIBILE synthesis fast rubber synthesis fast RUBBER OVERTURNABLE ROWLOCK SOCKET

6761 150x95x45 h mm

Nero / Grigio - RAL 7035 Grigio - RAL 7046 Black / Grey - RAL 7035 Grey - RAL 7046

SCALMIERA ABBATTIBILE synthesis POLIURETANO synthesis P.U. oVERTURNABLE ROWLOCK SOCKET 6764

150x95x45 h mm

Nero / Black

SCALMIERA synthesis P.V.C. synthesis P.V.C. ROWLOCK SOCKET

6767 150x95x45 h mm

Nero / Grigio - RAL 7035 Grigio - RAL 7046 Black / Grey - RAL 7035 Grey - RAL 7046

SCALMIERA synthesis fast rubber synthesis fast RUBBER ROWLOCK SOCKET 6772 150x95x45 h mm

Nero Grigio - RAL 7035 / 7046 Black Grey - RAL 7035 / 7046

SCALMIERA synthesis POLIURETANO synthesis P.U. ROWLOCK SOCKET 6775

150x95x45 h mm

Nero / Black

Componenti Components

Pag 23


scalmiera abbattibile mod. “korea” overturnable rowlock socket mod. “korea” scalmiera abbattibile p.v.c. P.V.C. overturnable ROWLOCK SOCKET 6756/K 150x95 mm

Per un corretto incollaggio dei nostri articoli in fast rubber è sufficiente effettuarne la pulizia con l’apposito detergente. Non vanno assolutamente “raspati” con un evidente risparmio di tempo. For sticking our fast rubber material article, it’s enough to clean with suitable detergent and it doesn’t need to be scraped with a big saving of time.

Bianco / Nero Blu - RAL 5003 Grigio - RAL 7035 / 7046 White / Black Blue - RAL 5003 Grey - RAL 7035 / 7046

scalmiera abbattibile fast rubber fast rubber overturnable ROWLOCK SOCKET 6761/K 150x95 mm

Nero Grigio - RAL 7035 / 7046 Black Grey - RAL 7035 / 7046

scalmiera abbattibile p.v.c. P.V.C. overturnable ROWLOCK SOCKET 6751 122x227 mm

Nero / Grigio - RAL 7046 Black / Grey - RAL 7046

multidea scalmiera p.v.c. multidea ROWLOCK SOCKET p.v.c. 6570

12 mm

130x90x35 mm

Nero / Grigio - RAL 7035 / 7046 Black / Grey - RAL 7035 / 7046 Scalmo non incluso Rowlock not included

multidea scalmiera fast rubber multidea ROWLOCK SOCKET fast rubber 6580

12 mm

130x90x35 mm

Nero / Grigio - RAL 7035 / 7046 Black / Grey - RAL 7035 / 7046 Scalmo non incluso Rowlock not included

scalmiera ROWLOCK SOCKET Fabbricato in gomma. Manufactured in rubber material. 9012 200x95x35 h mm

Nero Grigio - RAL 7035 / 7038 Black Grey - RAL 7035 / 7038

Componenti Components

Pag 24


Scalmi Rowlocks scalmo regolabile adjustable rowlock Fabbricato in nylon. Colori: nero/grigio per gli articoli 6570-6580. Manufactured in nylon. Colours: black/grey for our items 6570/6580 6579 35 mm

Nero / Black Grigio - RAL 7035 / 7046 Grey - RAL 7035 / 7046

scalmo a collare / adjustable rowlock Fabbricato in nylon e ottone. Adatto per articoli 9012, 6767, 6772, 6775. Manufactured in nylon with chromium – plate brass pin. Suitable for our items 9012, 6767, 6772, 6775. 6592 35 mm

Adatto per canotti pneumatici. Suitable for inflatable boats.

Joker / Jolly / Novurania / Mariner / Marshall

Nero / Black Grigio - RAL 7035 / 7046 Grey - RAL 7035 / 7046

scalmo regolabile con immobilizzatore adjustable rowlock and stopper Scalmo con immobilizzatore di movimento. Adatto per le nostre scalmiere abbattibili Synthesis art. 6756, 6761, 6764. Rowlock and stopper, suitable for our overturnable rowlock socket. Synthesis range, art. 6756, 6761, 6764. 6569 35 mm

Nero / Black Grigio - RAL 7035 / 7046 Grey - RAL 7035 / 7046

scalmo per canotti pneumatici rowlock for inflatable boat Fabbricato in ottone cromato. Manufactured in chromium brass material. 5005

Adatto per canotti pneumatici Suitable for inflatable boats Joker / Jolly / Novurania / Mariner / Marshall

scalmo per canotti tipo universal rowlock for inflatble boat. type universal Indicato per tutti i tipi di remi Ø mm 35; adatto per art. 9012, 6767, 6772, 6775 Suitable for all type of oars Ø mm 35; suitable for our items 9012, 6767, 6772, 6775 6384

Nero / Grigio - RAL 7046 Black / Grey - RAL 7046

Componenti Components

Pag 25


scalmo snodato articulated rowlock chromium plated bRass Fabbricato in ottone cromato, finiture accurata. Manufactured in crome brass, accurated finishing. 5064

50 mm

scalmo per pattini rowlock chromium plated bRass Scalmo per pattino costruito in ottone, robustissimo, adatto per Art. 5003. Manufactured in brass material, very strong, suitable for Art. 5003. 5002

58 mm

scalmo per pattini rowlock Fabbricato in ottone cromato. Adatto per remi art. 4080. Boccola art. 5070. Gambo Ă˜ 14 mm. Manufactured in chromed brass. Suitable for our oars art. 4080. Fitting art. 5070. Hull Ă˜ 14 mm. 5118

68 mm

scalmo per pattini rowlock Fabbricata in ottone cromato. Finitura accurata e molto robusta. Manufactured in chromed brass. Accurated and very strong finishing. 5065 5066 5067 5068 5069

gambo /hull 14 mm 12 mm 12 mm 10 mm 14 mm

58 mm 53 mm 45 mm 45 mm 58 mm Rinforzata / Rinforced

scalmo con sicura security rowlock Fabbricato in ottone cromato, completa di boccola cieca. Manufactured in chromed brass, complete of blind fitting. 5073

52 mm

boccola per scalmo chromium plated bRass base Fabbricata in ottone, montaggio laterale per scalmiera art. 5002. Manufactured in brass material, lateral fixing for rowlock art. 5002. 5003

Componenti Components

Pag 26


boccola per scalmiera rowlock holder in chromium plated bRass Fabbricata in ottone cromato, finitura accurata. Manufactured in chromed brass, accurated finishing. 5070 5071 5072

14 mm 12 mm 10 mm

4 fori / holes 2 fori / holes 4 fori / holes

Fissapala / Fermaremo Blade fastening / oar paddle hook fissa pala p.v.c. blade fastening p.v.c. Elastico non compreso. Elastic not included.

Per un corretto incollaggio dei nostri articoli in fast rubber è sufficiente effettuarne la pulizia con l’apposito detergente. Non vanno assolutamente “raspati” con un evidente risparmio di tempo. For sticking our fast rubber material article, it’s enough to clean with suitable detergent and it doesn’t need to be scraped with a big saving of time.

90x58x20 h mm

6575

8 mm

Nero / Grigio - RAL 7035 / RAL 7046 Black / Grey - RAL 7035 / RAL 7046

fissa pala fast rubber blade fastening fast rubber Elastico non compreso. Elastic not included.

90x58x20 h mm

6585

8 mm

Nero / Grigio - RAL 7035 / RAL 7046 Black / Grey - RAL 7035 / RAL 7046

gancio per remi paddle and oar hook Fabbricato in gomma. Manufactured in rubber material. 9008 115x95x55 h mm

Nero Grigio - RAL 7035 / 7038 Black Grey - RAL 7035 / 7038

fissa remo p.v.c. oar stopper p.v.c. Adatto per remi diam. mm 32/35 max. Suitable for oars diam. mm 32/35 max.

90x58x40 h mm

6576

8 mm

Nero / Grigio - RAL 7035 / 7046 Black / Grey - RAL 7035 / 7046

Componenti Components

Pag 27


fissa remo fast rubber / oar stopper fast rubber Adatto per remi diam. mm 32/35 MAX. Suitable for oars diam. mm 32/35 MAX.

90x58x40 h mm

6586

8 mm

Nero / Grigio - RAL 7035 / 7046 Black / Grey - RAL 7035 / 7046

bitta fissaremo p.v.c. / p.v.c. oar stopper Elastico non compreso. / Elastic not included.

6740 95x83x35 h mm

Per un corretto incollaggio dei nostri articoli in fast rubber è sufficiente effettuarne la pulizia con l’apposito detergente. Non vanno assolutamente “raspati” con un evidente risparmio di tempo. For sticking our fast rubber material article, it’s enough to clean with suitable detergent and it doesn’t need to be scraped with a big saving of time.

Nero Grigio - RAL 7035 / 7046 Black Grey - RAL 7035 / 7046

bitta fissaremo fast rubber fast rubber oar stopper Elastico non compreso. / Elastic not included. 6741 95x83x35 h mm

Nero Grigio - RAL 7035 / 7046 Black Grey - RAL 7035 / 7046

bitta fissaremo poliuretano p.u. oar stopper Elastico non compreso. / Elastic not included. 6742

95x83x35 h mm

Nero / Black

fermaremi oar paddle hook Costruito in nylon. Molto pratico. Fissaggio con due viti. Manufactured in nylon. Two-screw fastening. 6066

40/45 mm 30/35 mm 20/25 mm

Bianco / Nero White / Black

fissaremi p.v.c. p.v.c. oar paddle hook Adatto per remi diam. mm 35 max. Suitable for oars diam mm 35 max. 9280 82x108x55 h mm

Nero / Grigio RAL 7035 / 7046 Black / Grey - RAL 7035 / 7046

fissaremi fast rubber fast rubber oar paddle hook 9281 82x108x55 h mm

Nero / Grigio RAL 7035 / 7046 Black / Grey - RAL 7035 / 7046

Componenti Components

Pag 28


PIASTRA CON ANELLO “D” RING PATCH Fabbricato in materiale plastico e base in PVC. Manufacured in plastic material and base in PVC. 6795 120x55 mm Nero / Bianco / Grigio RAL 7035 / 7046 Black / White / Grey

piastra con anello a “D” “D” ring patch Fabbricato in materiale metallico e base in gomma. Manufactured in metal material with base in rubber material. 9004 95x95x40 h mm

Nero / Grigio RAL 7035 / 7038 Black / Grey - RAL 7035 / 7038

Bitte Cleats bitta con puleggia p.v.c. p.v.c. pulley cleat Adatta per cima Ø 15/16 max. Suitable for rope Ø 15/16 max 9043 240x192x70 h mm

Per un corretto incollaggio dei nostri articoli in fast rubber è sufficiente effettuarne la pulizia con l’apposito detergente. Non vanno assolutamente “raspati” con un evidente risparmio di tempo. For sticking our fast rubber material article, it’s enough to clean with suitable detergent and it doesn’t need to be scraped with a big saving of time.

Nero Grigio - RAL 7035 / 7046 Black Grey - RAL 7035 / 7046

bitta con puleggia fast rubber fast rubber pulley cleat Adatta per cima Ø 15/16 mm max. Suitable for rope Ø 15/16 mm max

9044 240x192x70 h mm

Grigio - RAL 7035 / 7046 Grey - RAL 7035 / 7046

bitta con puleggia poliuretano p.u. pulley cleat Adatta per cima Ø 15/16 mm max. Suitable for rope Ø 15/16 mm max. 9045 240x192x70 h mm

Nero Black

Componenti Components

Pag 29


bitta con strozzascotte p.v.c. p.v.c. slotting sheet cleat Adatta per cima Ø 15/16 mm max. Suitable for rope Ø 15/16 mm max.

9037 240x192x70 h mm

Nero Grigio - RAL 7035 / 7046 Black Grey - RAL 7035 / 7046

bitta con strozzascotte fast rubber fast rubber slotting sheet cleat Adatta per cima Ø 15/16 mm max. Suitable for rope Ø 15/16 mm max. 9039

240x192x70 h mm

Grigio - RAL 7035 / 7046 Grey - RAL 7035 / 7046

bitta con strozzascotte poliuretano p.u. slotting sheet cleat Adatta per cima Ø 15/16 mm max. Suitable for rope Ø 15/16 mm max. 9042 240x192x70 h mm

Nero Black

bitta a fungo p.v.c. p.v.c. base with compressed sheets - slotting sheet cleat Per un corretto incollaggio dei nostri articoli in fast rubber è sufficiente effettuarne la pulizia con l’apposito detergente. Non vanno assolutamente “raspati” con un evidente risparmio di tempo. For sticking our fast rubber material article, it’s enough to clean with suitable detergent and it doesn’t need to be scraped with a big saving of time.

Adatta per cima Ø 15/16 mm max. Molto pratica per l’ormeggio. La grande base evita lo sfregamento della cima sul tubolare. Suitable for rope Ø 15/16 mm max. Very practice for the mooring. The big base avoids the rope rubbing on the tubular. 9050 320x160x60 h mm

Nero Grigio - RAL 7035 / 7046 Black Grey - RAL 7035 / 7046

bitta a fungo fast rubber fast rubber base with compressed sheets slotting sheet cleat Adatta per cima Ø 15/16 mm max. / Suitable for rope Ø 15/16 mm max.

9052 320x160x60 h mm

Nero Grigio - RAL 7035 / 7046 Black Grey - RAL 7035 / 7046

bitta a fungo con base in gomma rubber base with compressed sheets Adatta per cima Ø 15/16 mm max. / Suitable for rope Ø 15/16 mm max. 6000 160x580x60 h mm

Nero Grigio - RAL 7035 / 7038 Black Grey - RAL 7035 / 7038

Componenti Components

Pag 30


multidea con bitta p.v.c. Multidea rope - goes with cleat p.v.c. Elastico non compreso. Elastic not included. 6572

12 mm

130x90x35 h mm

Nero / Grigio - RAL 7035 / 7046 Black / Grey - RAL 7035 / 7046

multidea con bitta fast rubber Multidea rope - goes with cleat fast rubber Elastico non compreso. Elastic not included. 6582

12 mm

130x90x35 h mm

Nero / Grigio - RAL 7035 / 7046 Black / Grey - RAL 7035 / 7046

multidea con bitta p.v.c. e asta portabandiera Multidea p.v.c. with nylon mast for flag and cleat 6574 90x130 mm

Nero Grigio - RAL 7035 / 7046 Black Grey - RAL 7035 / 7046

Per un corretto incollaggio dei nostri articoli in fast rubber è sufficiente effettuarne la pulizia con l’apposito detergente. Non vanno assolutamente “raspati” con un evidente risparmio di tempo. For sticking our fast rubber material article, it’s enough to clean with suitable detergent and it doesn’t need to be scraped with a big saving of time.

multidea con bitta fast rubber e asta portabandiera Multidea fast rubber with nylon mast for flag and cleat 6584 90x130 mm

Nero Grigio - RAL 7035 / 7046 Black Grey - RAL 7035 / 7046

multidea p.v.c. con asta portabandiera Multidea p.v.c. with nylon mast for flag 6573 90x130 mm

Nero Grigio - RAL 7035 / 7046 Black Grey - RAL 7035 / 7046

multidea fast rubber con asta portabandiera Multidea fast rubber with nylon mast for flag 6583 90x130 mm

Nero Grigio - RAL 7035 / 7046 Black Grey - RAL 7035 / 7046

Componenti Components

Pag 31


Coni terminali Terminal cones cono terminale p.v.c. p.v.c. terminal cone 9160 230-200 mm 45 mm

Nero Grigio - RAL 7035 / 7046 Black Grey - RAL 7035 / 7046

Per un corretto incollaggio dei nostri articoli in fast rubber è sufficiente effettuarne la pulizia con l’apposito detergente. Non vanno assolutamente “raspati” con un evidente risparmio di tempo. For sticking our fast rubber material article, it’s enough to clean with suitable detergent and it doesn’t need to be scraped with a big saving of time.

CONO TERMINALE IN GOMMA RUBBER MATERIAL TERMINAL CONE 9017 230-200 mm 45 mm

Nero / Black Grigio / Grey RAL 7035-7038

cono terminale p.v.c. p.v.c. terminal cone

9260 145 mm 100 mm

Nero Grigio - RAL 7035 / 7046 Black Grey - RAL 7035 / 7046

cono terminale fast rubber fast rubber terminal cone 9266 145 mm 100 mm

Nero Grigio - RAL 7035 / 7046 Black Grey - RAL 7035 / 7046

cono terminale gomma rubber material terminal cone 9016 165-125 mm 40 mm

Nero Grigio - RAL 7035 / 7038 Black Grey - RAL 7035 / 7038

cono terminale p.v.c. p.v.c. terminal cone

6578 190-160 mm 45 mm

Bianco / Nero Grigio - RAL 7035 / 7046 White / Black Grey - RAL 7035 / 7046

cono terminale fast rubber fast rubber terminal cone 6588 190-160 mm 45 mm

Nero Grigio - RAL 7035 / 7046 Black Grey - RAL 7035 / 7046

Componenti Components

Pag 32


Fissa poppa / Copri poppa Transom holder / Transom cover fissa poppa transom holder Adatto per il montaggio di poppe in legno. Spessore mm 18/20/22 mm. Suitable for wood transom with thickness of mm 18/20/22 mm.

Per un corretto incollaggio dei nostri articoli in fast rubber è sufficiente effettuarne la pulizia con l’apposito detergente. Non vanno assolutamente “raspati” con un evidente risparmio di tempo. For sticking our fast rubber material article, it’s enough to clean with suitable detergent and it doesn’t need to be scraped with a big saving of time.

fissa poppa in p.v.c p.v.c. transom holder 6735 550 mm

Bianco / Nero / Grigio - RAL 7035 / 7046 White / Black / Grey - RAL 7035 / 7046

fissa poppa in fast rubber fast rubber transom holder

6736 550 mm

Grigio - RAL 7035 Grey - RAL 7035

copri poppa transom cover Adatto per poppe spessore mm 20-25 max. Suitable for transom mm 20-25 max copri poppa in p.v.c p.v.c. transom cover 6577 90x75 mm

Bianco / Nero / Grigio - RAL 7035 / 7046 White / Black / Grey - RAL 7035 / 7046

copri poppa fast rubber fast rubber transom cover

6587 90x75 mm Nero / Grigio - RAL 7035 / 7046 Black / Grey - RAL 7035 / 7046

Componenti Components

Pag 33


Profili Profiles Profili in pvc pvc profiles profili pvc rim system pvc rim system fenders profili pvc parabordo pvc SAFETY RAFTS IMPACT PROTECTION profili in gomma rubber fenders

La disponibilità di una vasta gamma di matrici per profili parabordo ci consente di offrire numerosissime soluzioni in questo ambito. Sia per prodotti in PVC che EPDM, siamo in grado di far fronte alle più svariate richieste, sia per quanto riguarda le colorazioni, sia per quanto concerne il possibile sviluppo di nuove matrici in collaborazione col cliente. Seguendo direttamente il processo produttivo, abbiamo anche la possibilità di produrre metrature consone alle esigenze dei clienti. The availability of a big number of moulds for profiles gives us the possibility of offering a lot of solutions in this matter. Both for items in PVC and EPDM, we can take care of different requests: this about colours and about the development of new moulds in cooperation with the customer. Following directly the production, we can also produce rolls in different lengths on the demands of the customer.

Pag 34


6.5

Profili in P.V.C. P.V.C. profiles

40.0

6.5 150 40.0

PROFILI IN P.V.C. P.V.C. PROFILES

24

2

33

72

6893

90

24

3

2

72

Bobina da mt 100. Peso gr 320/mt Rolls of meters 100. Weight gr 320/mt 24

24

3

150

1

90

Altri colori a richiesta. Other colours on request.

1 90 90

Nero Blu - RAL 5013 Grigio - RAL 7035 / 7046 Grigio - ral 7035 + riga blu ral 5013 Grigio - ral 7046 + riga celeste ral 5015 Black Blue - RAL 5013 Grey - RAL 7035 / 7046 Grey - RAL 7035 + blue line ral 5013 Grey - RAL 7046 + sky blue line ral 5015 3

1

90

6.5

40.0

150

Bobina da mt 70. Peso gr 670/mt Rolls of meters 70. Weight gr 670/Mt

24 24

6903

6.5

Nero Grigio - RAL 7035 / 7046 Black Grey - RAL 7035 / 7046

24

3 72 72

9

40.0

3

1

150

Bobina da mt 70. Peso gr 670/mt Rolls of meters 70. Weight gr 670/mt

90

24

24

3

2

6.5

6906

Nero con riga celeste ral 5015 6.5 Grigio - RAL 7035 con riga40.0 blu ral 5013 Grigio - ral 7046 con riga celeste ral 5015 Black with sky-blue line ral 5015 40.0 Grey - RAL 7035 with blue line ral3 5013 150 Grey - ral 7046 con riga celeste ral 5015

72

90

1 90

150

24

24

3 Bobina da mt 50. Peso gr 1035/mt Rolls of meters 50. Weight gr 1035/mt 24 72

24 90 24

3

3

2

72

6910

Nero Grigio - RAL 7035 / 7046 Black Grey - RAL 7035 / 7046 3

22 90 90

1

90

1 90

6.5

Bobina da mt 25. Peso gr 2560/mt Rolls of meters 25. Weight gr 2560/mt

40.0

6541

Nero Grigio - RAL 7035 / 7046 Black Grey - RAL 7035 / 7046

150

24

24

3 72

Profili Profiles

90

Pag 35 3

1


Profili P.V.C. Rim System Rim System P.V.C. profiles profili rim - bicolore e monocolore P.V.C. one and two coloured p.v.c. rim fenders I trafilati della serie RIM mono o bicolore sono stati studiati espressamente per semplificare e velocizzare le operazioni di incollaggio, con vantaggi per il produttore in termini economici, migliorando il livello di finitura. Vantaggi dell’utilizzo dei profili RIM • Non è più necessario lavare ripulire la colla dai bordi, infatti il particolare labbro (RIM) contiene le sbavature di adesivo, sia quelle prodotte durante l’applicazione sul profilo stesso, sia quelle sul tubolare, evitando antiestetici ingiallimenti del bordo. • E’ possibile realizzare abbinamenti con altri profili con estrema facilità. Profiles of the new RIM range, one and two coloured have been developed to get the gluing operations simple and faster with economic and aesthetical advantages. Advantages of RIM profile • Cleaning of glue on the edges is no more necessary. The RIM lip keeps glue slabbers on profiles and on tubes avoiding anti-aesthetical results. • It’s possible to make combinations with others profiles easily. piattina P.V.C. P.V.C. PROFILE 6566 Bobina da mt 50. Peso gr 250/mt. Rolls of meters 50. Weight gr 250/mt. Nero Grigio - RAL 7035 / 7046 Black Grey - RAL 7035 / 7046

23

55

PROFILO P.V.C. P.V.C. PROFILE 6550 Bobina da mt 30. Peso gr 700/mt Rolls of meters 30. Weight gr 700/mt Grigio - ral 7035 / 7046 Grigio - RAL 7035 con riga blu ral 5013 Grigio - RAL 7046 con riga rossa Grey - ral 7035 / 7046 Grey - RAL 7035 with blue line RAL 5013 Grey - RAL 7046 with red line

95 95

PROFILO P.V.C. P.V.C. PROFILE 6552 Bobina da mt 30. Peso gr 700/mt Rolls of meters 30. Weight gr 700/mt Grigio - ral 7035 / 7046 Grigio - RAL 7035 con riga blu ral 5013 Grigio - RAL 7046 con riga rossa Grey - ral 7035 / ral 7046 Grey - RAL 7035 with blue line RAL 5013 Grey - RAL 7046 with red line

Profili Profiles

Pag 36


PROFILO P.V.C. P.V.C. PROFILE 6899 Bobina da mt 50. Peso gr 370/MT Rolls of meters 50. Weight gr 370/mt Nero / Blu RAL 5013 Grigio - RAL 7035 / 7046 Black / Blu RAL 5013 Grigio - RAL 7035 / 7046

90 90

7

7 70 70

Profili P.V.C. parabordo Safety rafts impact protection PROFILATO PARABORDO SAFETY RAFTS IMPACT PROTECTION Fabbricato in P.V.C.. Montaggio molto semplice con rivetti. Manufactured in P.V.C.. Very easy fastening. 6075 500 gr/mt

Nero / Grigio - RAL 7035 Black / Grey - RAL 7035

PROFILATO PARABORDO SAFETY RAFTS IMPACT PROTECTION Fabbricato in P.V.C.. Si monta con supporto in P.V.C. semirigido. Adatto per scafi con giunzione a labbro. Si applica c/guida 6077. Manufactured in P.V.C.. Suitable for article 6077. 6076 1450 gr/mt

Nero / Grigio - RAL 7035 Black / Grey - RAL 7035

guida PARABORDO guide for RAFTS IMPACT PROTECTION Fabbricato in P.V.C. semi-rigido. Serve per il montaggio del ns/profilato art. 6076. Manufactured in P.V.C.. Suitable for article 6076. 6077

140 gr/mt

PROFILATO PARABORDO SAFETY RAFTS IMPACT PROTECTION Fabbricato in P.V.C. Serve per bordare vetroresina, legno, metallo. Manufactured in P.V.C.. Suitable for fibreglass, wood and metal. 6078

150 gr/mt Nero / Black

Profili Profiles

Pag 37


Profili in gomma Rubber fenders profili in gomma PROTECTION RUBBER OUTLINE Su specifica richiesta e minimo quantitativo, possiamo fornire altre colorazioni e rotoli su misura. At your request we can supply other colours and different lenght. 6974 6114 6952

Grigio - RAL 7038/ Blu Nero Grigio - RAL 7038 Nero Grigio - RAL 7038 Grey - RAL 7038 / Blue Black Grey - RAL 7038 Black Grey - RAL 7038 Nero Grigio - RAL 7035 Grigio - RAL 7038 Black Grey - RAL 7035 Grey - RAL 7038

A Rotoli da 22 mt. Rolls 22 mts.

26

90

C B B A A

1240 gr/mt 1100 gr/mt 1000 gr/mt 1280 gr/mt 1100 gr/mt

B 26

C 26

D/E D/E D/E

Nero Grigio - RAL 7035 Grigio - RAL 7038 Black Grey - RAL 7035 Grey - RAL 7038

20

180-220 gr/mt 200-280 gr/mt 200-280 gr/mt

90

D

6114 60

365 gr/mt 430 gr/mt 430 gr/mt 365 gr/mt 430 gr/mt 430 gr/mt

E 2 80

Nero Grigio - RAL 7035 Grigio - RAL 7038 Black Grey - RAL 7035 Grey - RAL 7038

110

6952

Rotoli da 25 mt. Rolls 25 mts.

840 gr/mt 1030 gr/mt 1030 gr/mt 840 gr/mt 1030 gr/mt 1030 gr/mt

6113

27 90

6964 6966

Nero Grigio - RAL 7035 Grigio - RAL 7038 Black Grey - RAL 7035 Grey - RAL 7038

750 gr/mt 850 gr/mt 850 gr/mt 750 gr/mt 850 gr/mt 850 gr/mt

Nero Grigio - RAL 7035 Grigio - RAL 7038 Black Grey - RAL 7035 Grey - RAL 7038

530 gr/mt 660 gr/mt 660 gr/mt 530 gr/mt 660 gr/mt 660 gr/mt

Profili Profiles

Rotoli da 50 mt. Rolls 50 mts.

65

3

6113

Rotoli da 30 mt. Rolls 30 mts.

2

6964

27

Rotoli da 22 mt. Rolls 22 mts.

90

6966

20 100

Pag 38

Rotoli da 22 mt. Rolls 22 mts.

Rotoli da 22 mt. Rolls 22 mts.


6972

Nero Grigio - RAL 7035 Grigio - RAL 7038 Black Grey - RAL 7035 Grey - RAL 7038

500 gr/mt 550 gr/mt 550 gr/mt 500 gr/mt 550 gr/mt 550 gr/mt

Rotoli da 25 mt. Rolls 25 mts.

16 mmm

60 mm

Nero Grigio - RAL 7035 Grigio - RAL 7038 Black Grey - RAL 7035 Grey - RAL 7038

14 mm

6968

175 gr/mt 200 gr/mt 200 gr/mt 175 gr/mt 200 gr/mt 200 gr/mt

36 mm

Rotoli da 13,5 mt. Rolls 13,5 mts. 35 mm

Grigio - RAL 7035 Nero Grey - RAL 7035 Black

2200 gr/mt 1850 gr/mt 2200 gr/mt 1850 gr/mt

6960

Nero Grigio - RAL 7035 Black Grey - RAL 7035

570 gr/mt 690 gr/mt 570 gr/mt 690 gr/mt

Misure: 80x25 h x 3 mm spessore Size: 80x25 h x 3 mm thickness

6955

6961

Nero Grigio - RAL 7035 Black Grey - RAL 7035

6 mm

150 mm

Rotoli da 25 mt. Rolls 25 mts.

950 gr/mt 1220 gr/mt 950 gr/mt 1220 gr/mt

Rotoli da 25 mt. Rolls 25 mts.

Misure: 80x25 h x 3 mm spessore Size: 80x25 h x 3 mm thickness

Profili Profiles

Pag 39


Valvole Valves valvole sgonfiaggio/gonfiaggio INFLATION - DEFLATION VALVES valvole di sovrapressione PRESSURE RELIEF VALVEs accessori per valvole valves accessories

Questa categoria è una delle più storiche e che caratterizza la ditta Ceredi nel mondo. Nel corso degli anni abbiamo sviluppato una quantità ormai impressionante di valvole gonfiaggio-sgonfiaggio e sovrappressione di varie foggie, colori e meccanismi interni, tenendo sempre come caposaldo la produzione e l’assemblaggio interno all’azienda. Le possibilità di personalizzazione sono infinite. Da notare la valvola in metallo, con un design particolarmente elegante e curato. This is an historical category, that made Ceredi known in the world. During the years, we have developed a huge number of inflation/deflation and overpressure valves, with different shapes, colours and inner mechanism, always considering basic, the production and the assembling inside our factory. The possibilities of customization are numberless. Attention to the metal valve, with an elegant and refined design.

Pag 40


Valvole sgonfiaggio/gonfiaggio Inflation / Deflation valves VALVOLE GONFIAGGIO - SGONFIAGGIO INFLATION - DEFLATION VALVES Nuove valvole molto compatte nel diametro ed in altezza. Il cordino che trattiene il tappo di chiusura è alloggiato sotto il tappo stesso e, pertanto, invisibile. Quando la valvola è chiusa, questa non presenta spigoli e sporgenze. L’apertura del diaframma è in due versioni. A GIRO: Si spinge sul bottone centrale di colore verde e si gira di 90° per aprire e chiudere. PUSH: Spingendo sul bottone centrale di colore rosso, la valvola si apre. Spingendo una seconda volta, la valvola si chiude. Le valvole Art. 6170 e 6180 hanno un bordino sulla gabbietta che permette al corpo valvola di rimanere completamente incassato nel tubolare. Foro sul tessuto: Ø mm 35 New inflation – deflation valves. Height and diameter are very compact. The linkage string has been replaced from a seal system that remains under the closing cap. Available in two models: TWISTING BUTTON SYSTEM: push the green botton and turn of 90° for opening and closing. PUSH BUTTON RELEASE: push the red button for opening. Push the red button again for closing. The valves Art. 6170 and 6180 have an edge on the cage that holds the body valve inside the tubular. Hole’s fabric: Ø mm 35.

attenzione! Per tutte le valvole di gonfiaggio e sgonfiaggio piccole perdite d’aria prima di aver chiuso il tappo sono normali. Solo il tappo puo’ assicurare la tenuta totale della valvola. attention! Small air leakes before close the cup have to be considered normal. Only the cup can assure the total airtight of the valves.

VALVOLA A GIRO INCASSATA TWISTING BuTTOn ENCASED 6170

Nero / Grigio Black / Grey

55 mm

40 mm

A • Matrice Matrix • Laser • Stampa Print

VALVOLA PUSH INCASSATA PUSH BuTTOn RELEASE ENCASED 6180

Nero / Grigio Black / Grey

55 mm

40 mm

A

55 mm

40 mm

B

A

VALVOLA A GIRO TWISTING BuTTOn 6820

Nero / Grigio Black / Grey

VALVOLA PUSH PUSH BuTTOn RELEASE 6830

Nero / Grigio Black / Grey

B

55 mm

40 mm

B

62 mm

45 mm

C

• Matrice Matrix • Laser • Stampa Print

VALVOLA A GIRO TWISTING BuTTOn 6116

Nero / Grigio Black / Grey

• Matrice Matrix • Laser • Stampa Print

VALVOLA PUSH PUSH BuTTOn RELEASE 6125

Nero / Grigio Black / Grey

62 mm

45 mm

C

Valvole Valves

C

Pag 41


VALVOLA “NEWTON” “NEWTON” VALVE VALVOLA GONFIAGGIO-SGONFIAGGIO INFLATION-DEFLATION VALVE Valvola dalla linea compatta e ricercata. “Newton” è la valvola adatta a tutti i tipi di canotti. Si integra molto bene anche in tubolari di piccolo diametro. La ghiera è chiusa nella parte sotto. Come per tutte le valvole di nostra produzione ha gli anelli di tenuta in silicone. Foro sul tessuto Ø mm 35. New inflation-deflation valve: height and diameter are very compact and refined. “Newton” valve is suitable for every inflatable boats. It well rounds off also in a small diameter tubolar. The cage is closed on the bottom. All the valves of own production have silycon airtight rings. Hole’s fabric Ø mm 35. 6268

Nero / Grigio Black / Grey

55 mm

• Laser • Stampa Print

50 mm

VALVOLA GONFIAGGIO–SGONFIAGGIO INFLATION–DEFLATION VALVE E’ la nostra valvola 6116 con ghiera chiusa dalla parte sotto. It is our valve 6116 with cage closed on the bottom. 6270

Nero / Grigio Black / Grey

62 mm

• Laser • Stampa Print

50 mm

valvola “lorel” valve “lorel” VALVOLA GONFIAGGIO–SGONFIAGGIO INFLATION–DEFLATION VALVE Nuova valvola dalla linea moderna e compatta, si integra molto bene anche in tubolari di piccolo diametro. Come tutte le nostre valvole ha gli anelli di tenuta in silicone. Foro sul tessuto diam. mm 35. A new valve with modern and compact design. It combines very well also on inflatable boats of small diameter. As all our valves it has silicon airtight rings. Hole on the fabric dm mm 35. 6192

Nero / Grigio Black / Grey

55 mm

• Laser • Stampa Print

45 mm

VALVOLA GONFIAGGIO–SGONFIAGGIO INFLATION–DEFLATION VALVE È la nostra valvola 6116 con la ghiera sotto completamente chiusa. It is our valve 6116 with the cage completely closed. 6195

Nero / Grigio Black / Grey

62 mm

NEW • Laser • Stampa Print

48 mm

Valvole Valves

Pag 42


Valvole di sovrapressione Pressure relief valves Realizzata per essere impiegata su canotti e strutture di salvataggio. Molto compatta ed adatta ad ogni tipo di struttura gonfiabile. Rappresenta la soluzione migliore per proteggere la struttura gonfiabile dall’eccessivo gonfiaggio. Disponibile in differenti tarature come da tabella. Eventuali altre tarature su richiesta. Per l’uso su zattere di salvataggio la valvola è fornita completa di tappo di sicurezza. Fustella Ø mm 35. Realized for using on inflatable boats and for safety structures. Very compact diameter and suitable for every kind of inflatable. It is the safest way to give protection to the inflatable structure from excessive inflation. Available in different settings as following table. Further settings on specific requests. For inflatable life-rafts the valve is supplied with safety plug. Fabric’s hole Ø mm 35. 6600

53 mm

Ad ogni colore corrisponde un settaggio di pressione. Il corpo è disponibile solo in colore grigio. Each colour corresponds to a setting pressure. The body is available in grey colour only.

35 mm

Pressione max apertura Colore mm/bar psi kpa Nero / Black 71 1,03 7,1 Giallo / Yellow 135 1,96 13,5 Blu / Blue 165 2,39 16,5 Verde / Green 211 3,06 21,1 Bianco / White 232 3,36 23,2 Arancione / Orange 243 3,52 24,3 Rosso / Red 330 4,78 33

• Matrice Matrix • Laser • Stampa Print

Pressione min. chiusura Colore mm/bar psi kpa Nero / Black 51 0,74 5,1 Giallo / Yellow 102 1,48 10,2 Blu / Blue 141 2,04 14,1 Verde / Green 152 2,20 15,2 Bianco / White 166 2,41 16,6 Arancione / Orange 210 3,04 21 Rosso / Red 284 4,12 28,4

VALVOLA DI SOVRAPRESSIONE PER zattere PRESSURE RELIEF VALVE FOR LIFE-RAFTS Valvola di colore grigio, tappo di sicurezza colore rosso. NOTE: Each colour corresponds to a setting pressure. The body valve is in grey colour and the safety cup is in red colour. 6610

Nero / Giallo / Blu Verde / Bianco Arancione / Rosso Black / Yellow / Blue Green / White Orange / Red

53 mm

35 mm

Valvole Valves

Pag 43


VALVOLa DI SOVRAPRESSIONE PRESSURE RELIEF VALVE Questa valvola di sovrapressione si inserisce fra il canotto e la fonte di aria: gonfiatore elettrico o compressore. Al raggiungimento della pressione ottimale, la valvola interviene scaricando all’esterno l’aria in eccesso. Sostituisce il manometro. Nel caso che il canotto sia troppo gonfio, inserendo la valvola di sovrapressione nella valvola del canotto, la pressione in eccesso verrà eliminata portando il canotto alla pressione ottimale. Si adatta a tutti i gonfiatori e alla maggior parte delle valvole presenti sul mercato. The new pressure relief valve has to be inserted between the inflatable boat and the air source, inflator, electric inflator or air-compressor. When overtaking the best pressure the valve releases the surplus air. It replaces the pressure-gauce. When the inflatable boat is too inflated, through inserting the pressure relief valve into the inflation/deflation valve, the surplus air will be released leading the inflatable boat at its best pressure. It could be fit to all inflators and to the main valves that are in the market. 6615

mm/bar psi kpa 243 3.52 24.3 Pressione massima di apertura Max opening pressure

210 3.04 21 Pressione minima di chiusura Minimum reset pressure

• Matrice Matrix • Laser • Stampa Print

Il corpo è disponibile solo in colore rosso. The body is available in red colour only.

Accessori per valvole Valves accessories CHIAVE PER VALVOLE TOOL FOR OUR VALVES Necessaria per il montaggio di tutte le nostre valvole. Useful for assembly all our valves. 6122

Fabbricata in nylon, caricato a vetro. Manifactured in strong plastic.

7800

Fabbricata in acciaio zincato. Manufactured in plated steel zinc.

NEW

CHIAVE PER VALVOLA ALLUMINIO TOOL FOR ALUMINIUM VALVE 7805

NEW

Fabbricata in acciaio inox. Manufactured in stainless steel.

Valvole Valves

Pag 44


KIT CHIAVE DINAMOMETRICA DYNAMOMETRICAL KEY KIT Chiave in acciaio per il montaggio di tutte le nostre valvole di gonfiaggio e sovrapressione, adattata per l’uso della chiave dinamometrica. Se ne consiglia l’uso per il montaggio di tutte le valvole di nostra produzione. Stainless key for assembling all our inflating and overpressure valves. Fitted for using of the dynamometrical key. We suggest to use it for a correct assembly of all our valves. 6123

MANOMETRO PRESSURE GAUCE Per rilevare la pressione dei canotti pneumatici, adatto per i nostri articoli 6116 completo di protezione antiurto. Suitable for our valves 6116. 7900 63 mm 7902

63 mm

Acciaio Inox S. Steel ABS

VALVOLA GONFIAGGIO/SGONFIAGGIO IN METALLO METAL INFLATION / DEFLATION VALVE Fabbricata in alluminio anodizzato con meccanismo interno a giro. Manufactured in anodized aluminium with twisting button. 2450 63 mm 55 mm

• Laser

Titanio Titanium

Valvole Valves

Pag 45


Gonfiatori Pumps gonfiatori a pedale foot pumps gonfiatori verticali vertical pumps gonfiatori elettrici electric inflators accessori per gonfiatori pumps accessories

L’azienda offre anche una vasta gamma di gonfiatori a piede e verticali. Le differenti capacità offerte, possono soddisfare le più svariate esigenze dei clienti. La produzione dei singoli componenti e il relativo assemblaggio sono effettuati all’interno dell’azienda, quindi possiamo tenere completamente sotto controllo la qualità. Ceredi Co. has a big number of foot and vertical pumps. Different capacities can satisfy the different needs of the customer. The production of the single components and the assembling are made inside our factory, so we can always check the quality.

Pag 46


Gonfiatori a pedale Foot pumps GONFIATORE LT 3 LTS 3 FOOT PUMP Fabbricato in nylon caricato a vetro. Innesto a vite con OR per una perfetta tenuta. Terminale a baionetta adatto a tutte le valvole. Manufactured in nylon with glass. Screw clutch with “OR” to get a perfect airtight. The bayonet terminal is suitable on every valve.

Raccordo avvitato Bayonet fitting 3 lt/ lts

6407

20 mm tubo / pipe • Matrice Matrix

GONFIATORE LT 5 LTS 5 FOOT PUMP Fabbricato in nylon caricato a vetro. Innesto a vite con OR per una perfetta tenuta. Terminale a baionetta adatto a tutte le valvole. Manufactured in nylon with glass. Screw clutch with “OR” to get a perfect airtight. The bayonet terminal is suitable on every valve.

Raccordo avvitato Bayonet fitting 5 lt/ lts

6400

20 mm tubo / pipe • Matrice Matrix

GONFIATORE LT 5 A DUE CAMERE LTS 5 DOUBLE ROOM FOOT PUMP Fabbricato in nylon caricato a vetro. Adatto per grossi canotti e per fondi ad alta pressione. Camera interna con tessuto gommato. Tubo Ø mm 20 con innesto a vite sul gonfiatore e OR per una perfetta tenuta. Terminale a baionetta adatto a tutte le valvole. Manufactured in nylon with glass. It is suitable for big inflatable boats and for high pressure bottoms. Internal chamber in rubber fabric. Tube Ø mm 20 with screw clutch on the foot pump and “OR” to get a perfect airtight. The bayonet terminal is suitable on every valve.

Raccordo avvitato Bayonet fitting 5 lt/ lts

• Matrice Matrix

6406

20 mm tubo / pipe

Gonfiatori Pumps

Pag 47


Gonfiatori verticali Vertical pumps SMART PUMP 2/4 LITRI SMART PUMP 2/4 LTS

2/4 lt / lts

Gonfiatore a doppio e semplice effetto mediante la rimozione del tappo posto sulla calotta. Il ciclo è di 4 lt a doppio effetto e di 2 lt ad effetto semplice. Completo di tubo spiralato Ø 16 mm che può essere calpestato e di raccordi universali. Pump single / double effect through the plug on the cap’s pump. Supplied with “walk on” hose Ø 16 mm and universal fittings. 6530 SMART PUMP 3/6 LITRI SMART PUMP 3/6 LTS IMPORTANTE: I nostri gonfiatori sono forniti di adattatore per le nostre valvole. IMPORTANT: Our pumps are supplied with adaptor suitable for all our valves.

Gonfiatore a doppio e semplice effetto mediante la rimozione del tappo posto sulla calotta. Il ciclo è di 6 lt a doppio effetto e di 3 lt ad effetto semplice. Completo di tubo spiralato Ø 16 mm che può essere calpestato e di raccordi universali. Pump single / double effect through the plug on the cap’s pump. Supplied with “walk on” hose Ø 16 mm and universal fittings.

3/6 lt / lts

6540

Gonfiatori elettrici Electric pumps GONFIATORE ELETTRICO – 12 VOLT – AUTOMATICO ELECTRIC INFLATOR 12 V. Adatto per battelli di medie dimensioni, gonfiaggio o sgonfiaggio in 6/7 min. Pressione massima 0,3 bar. Pressioni selezionabili da 150 a 300 mbar. Si spegne automaticamente. Consuma 9 A. Completo di raccordi universali. Lt 200 al minuto. Suitable for mtl 3,5/4 inflatable boats. Inflation – Deflation in 6/7 minutes. Maximum pressure 300 mbar. Pressure selectable from 150 to 300 mbar. It has an average consumption of 9A only, and air capacity 200 Lt /min. Supplied with universal adaptors. 6402

Accessori per gonfiatori Pumps accessories TERMINALI PER GONFIATORI TERMINALS FOR PUMPS Adatti per tutte le valvole. Suitable for every valve.

6276 16 mm 20 mm

Adatto per gonfiatore art. 6530, 6540 Suitable for our art. 6530, 6540 Adatto per gonfiatore art. 6407, 6406, 6400 Suitable for our art. 6407, 6406, 6400

Gonfiatori Pumps

Pag 48


Sportelli Hatches sportelli abs abs hatches

La ditta Ceredi offre ormai da tanti anni, una considerevole quantità di modelli di sportelli, tra l’altro esportati in tutto il mondo. L’utilizzo di abs con trattamento anti UV, consente una notevole resistenza all’ingiallimento a tutte le latitudini. Oltre alle tradizionali e consolidatissime linee classiche, quest’anno abbiamo aggiunto la linea Italia, dal design innovativo e gradevole. Vasta la possibilità di personalizzazioni. Disponibile anche un vasto assortimento di sportelli ispezione tondi dal design raffinato e particolarmente ergonomici. Da non dimenticare i nostri sportelli in alluminio, pratici e solidissimi. It is a lot of years that Ceredi Co. offers a big number of different hatches, world wide exported. The ABS material, treated with anti Uv materials, is very resistant to the yellowing, at all the latitudes. In addiction to the traditional and classic lines, now we have added the new Italia range, very innovating and pleasing. Huge possibilities of customization. Available a great number of round inspection hachtes, very refined and ergonomic. Don’t forget our aluminium hatches, practical and very strong.

Pag 49


Sportelli ABS ABS hatches sportelli “italia” “italia” Hatches Fabbricati in ABS bianco RAL 9003. Calpestabili e apribili a 180°. Moulded in ABS material RAL 9003. Walk on. 180° opening. SPORTELLO “italia” “italia” HATCH 6854

380x380 mm

Bianco / White

NEW 295x295 mm

CUT 305x305 mm

• Laser

SPORTELLO “italia” CON SERRATURA “italia” HATCH WITH LOCK 6857

380x380 mm

Bianco / White

295x295 mm

NEW CUT 305x305 mm

• Laser

SPORTELLO “italia” “italia” HATCH 6854

280x375 mm

Bianco / White

NEW 195x295 mm

CUT 200x300 mm

• Laser

SPORTELLO “italia” CON SERRATURA “italia” HATCH WITH LOCK 6857

280x375 mm

Bianco / White

195x295 mm

NEW CUT 200x300 mm

• Laser

SPORTELLO “italia” “italia” HATCH 6854

360x600 mm

Bianco / White

NEW 270x520 mm

CUT 280x530 mm

• Laser

NEW

SPORTELLO “italia” CON SERRATURA “italia” HATCH WITH LOCK 6857

360x600 mm

Bianco / White

270x520 mm

• Laser

CUT 280x530 mm

Sportelli Hatches

Pag 50


SPORTELLO “italia” “italia” HATCH 6854

460x510 mm

Bianco / White

NEW 380x435 mm

CUT 390x440 mm

• Laser

SPORTELLO “italia” CON SERRATURA “italia” HATCH WITH LOCK 6857

460x510 mm

Bianco / White

380x435 mm

NEW CUT 390x440 mm

• Laser

SPORTELLO “ITALIA” CON CONTENITORE PORTAOGGETTI “ITALIA” HATCH WITH BOX

NEW

CUT 200x300 mm

6858

280x375 mm

195x295 mm

Bianco / White

Profondità / Depth 160 mm

• Laser

SPORTELLO “ITALIA” CON CONTENITORE PORTAOGGETTI E SERRATURA “ITALIA” HATCH WITH BOX AND LOCK

NEW • Laser

CUT 200x300 mm

6859

280x375 mm

195x295 mm

Bianco / White

Profondità / Depth 160 mm

tappi ISPEZIONE “ITALIA” “ITALIA” INSPECTION HATCHes tappo ISPEZIONE “ITALIA” TONDO CHIUSURA A VITE “ITALIA” ROUND INSPECTION HATCH WITH SCREW FASTENING

NEW

Fabbricato in ABS, calpestabile, chiusura a vite, a tenuta stagna. Completo di o-ring, adatto per il montaggio a pavimento. Manufactured in ABS, “walk on”, screw fastening, waterproof. With o-ring, suitable to fix on the floor.

160 mm 100 mm

6878

220 mm 160 mm

Bianco / White RAL 9003

• Laser

CUT 178 mm 118 mm

NEW • Laser

tappo ISPEZIONE “ITALIA” TONDO CHIUSURA A VITE con serratura “ITALIA” ROUND INSPECTION HATCH WITH SCREW FASTENING with lock

160 mm 100 mm

6879

220 mm 160 mm

Bianco / White RAL 9003

CUT 178 mm 118 mm

Sportelli Hatches

Pag 51


tappo ISPEZIONE tondo “ITALIA” “ITALIA” ROUND INSPECTION port hole

NEW

Fabbricato in ABS. Stagno e calpestabile. Manufactured in ABS. Watertight and “walk on”.

145 mm

6874

195 mm

Bianco / White RAL 9003

• Laser • Stampa Print

CUT 160 mm

NEW

SPORTELLI ESTRAIBILI / REMOVABLE HATCHES Gli sportelli serie Italia e serie Europa sono disponibili anche in versione con frontale estraibile. Il nuovo design consente di aprire lo sportello completamente e di utilizzare tutta la luce interna per il passaggio. Per ordinare lo sportello con questa variante utilizzare lo stesso codice della versione Italia o Europa aggiungendo la specifica “estraibile”. Italia and Europa hatches ranges are available also in removable version. The new look allows to open the door completely and to use all the inner space. To order the solution use the same codes of Italia and Europa range specifying the word “removable”.

Sportelli Hatches

Pag 52


sportelli “europa” plastic Hatches “europa” Fabbricati in abs colore bianco ral 9003, grigio ral 7046 e crema. Calpestabili. Apribili a 180°. Moulded in abs material.White colour ral 9003, grey ral 7046 and cream.“Walk on”. 180° Opening.

• Matrice Matrix • Laser • Stampa Print

SPORTELLO EUROPA HATCH “EUROPA”

295x295 mm

6842

380x380 mm

Bianco / Grigio / Crema White / Grey / Cream

CUT 305x305 mm

SPORTELLO EUROPA CON SERRATURA HATCH “EUROPA” WITH LOCK

295x295 mm

6843

380x380 mm

Bianco / Grigio / Crema White / Grey / Cream

CUT 305x305 mm

SPORTELLO EUROPA HATCH “EUROPA”

525x165 mm

6842

607x250 mm

Bianco / Grigio / Crema White / Grey / Cream

• Matrice Matrix • Laser • Stampa Print

CUT 532x170 mm

SPORTELLO EUROPA CON SERRATURA HATCH “EUROPA” WITH LOCK

525x165 mm

6843

607x250 mm

Bianco / Grigio / Crema White / Grey / Cream

CUT 532x170 mm

Sportelli Hatches

Pag 53


SPORTELLO EUROPA HATCH “EUROPA”

195x295 mm

6842

280x375 mm

Bianco / Grigio / Crema White / Grey / Cream

CUT 200x300 mm

• Matrice Matrix • Laser • Stampa Print

SPORTELLO EUROPA CON SERRATURA HATCH “EUROPA” WITH LOCK

195x295 mm

6843

280x375 mm

Bianco / Grigio / Crema White / Grey / Cream

CUT 200x300 mm

SPORTELLO EUROPA HATCH “EUROPA”

270x520 mm

6842

360x600 mm

Bianco / Grigio / Crema White / Grey / Cream

CUT 280x530 mm

SPORTELLO EUROPA CON SERRATURA HATCH “EUROPA” WITH LOCK

270x520 mm

6843

360x600 mm

Bianco / Grigio / Crema White / Grey / Cream

CUT 280x530 mm

• Matrice Matrix • Laser • Stampa Print

SPORTELLO EUROPA HATCH “EUROPA”

380x435 mm

6842

460x510 mm

Bianco / Grigio / Crema White / Grey / Cream

CUT 390x440 mm

• Matrice Matrix • Laser • Stampa Print

SPORTELLO EUROPA CON SERRATURA HATCH “EUROPA” WITH LOCK

380x435 mm

6843

460x510 mm

Bianco / Grigio / Crema White / Grey / Cream

CUT 390x440 mm

Sportelli Hatches

Pag 54


SPORTELLO EUROPA CON CONTENITORE PORTAOGGETTI EUROPA HATCH WITH BOX Fabbricato in ABS. Apribile a 180°. Manufactured in ABS. 180° opening.

6844

• Laser • Stampa Print

CUT 280X375 mm 195X295 mm 200X300 mm

Bianco RAL 9003 Grigio RAL 7046 White RAL 9003 Grey RAL 7046

Profondità / Depth 160 mm

SPORTELLO EUROPA CON CONTENITORE PORTAOGGETTI E SERRATURA EUROPA HATCH WITH BOX AND LOCK Fabbricato in ABS. Apribile a 180°. Manufactured in ABS. 180° opening.

6847

CUT 280x375 mm 195x295 mm 200x300 mm

Bianco RAL 9003 Grigio RAL 7046 White RAL 9003 Grey RAL 7046

Profondità / Depth 160mm

TAPPI ISPEZIONE “AMERICA” “AMERICA” ROUND INSPECTION PORT-HOLE TAPPO ISPEZIONE “AMERICA” TONDO CHIUSURA A VITE “AMERICA” ROUND INSPECTION PORT-HOLE WITH SCREW FASTENING Fabbricato in ABS, calpestabile, chiusura a vite, a tenuta stagna. Completo di o-ring, adatto per il montaggio a pavimento. Manufactured in ABS, “walk on”, screw fastening, waterproof. With o-ring, suitable to fix on the floor. 6868

Bianco RAL9003 220 mm 160 mm White RAL 9003 160 mm 100 mm

• Laser • Stampa Print

cut 178 mm 118 mm

TAPPO ispezione “America” tondo chiusura a vite con serratura “America” round inspection PORT-HOLE with screw fastening with lock 6869

Bianco RAL 9003 220 mm 160 mm White RAL 9003 160 mm 100 mm

cut 178 mm 118 mm

TAPPO ISPEZIONE TONDO “AMERICA” “AMERICA” ROUND INSPECTION PORT HOLE Fabbricato in ABS. Stagno e calpestabile. Manufactured in ABS. Watertight and “walk on” 6867

Bianco RAL 9003 195 mm 145 mm White RAL 9003

cut 160 mm

Sportelli Hatches

Pag 55


SPORTELLI “AMERICA” “AMERICA” HATCHES Fabbricati in ABS bianco RAL 9003. Calpestabili e apribili a 180°. Moulded in ABS material RAL 9003. Walk on. 180° opening. SPORTELLO “AMERICA” “AMERICA” HATCH 6832

380X380 mm

Bianco / White

CUT 295X295 mm 305X305 mm

• Laser • Stampa Print

SPORTELLO “AMERICA” CON SERRATURA “AMERICA” HATCH WITH LOCK 6833

380X380 mm

Bianco / White

CUT 295X295 mm 305X305 mm

SPORTELLO “AMERICA” “AMERICA” HATCH 6832

280X375 mm

Bianco / White

CUT 195X295 mm 200X300 mm

SPORTELLO “AMERICA” CON SERRATURA “AMERICA” HATCH WITH LOCK 6833

280X375 mm

Bianco / White

CUT 195X295 mm 200X300 mm

SPORTELLO “AMERICA” “AMERICA” HATCH 6832

CUT 360X600 mm 270X520 mm 280X530 mm

Bianco / White

• Laser • Stampa Print

SPORTELLO “AMERICA” CON SERRATURA “AMERICA” HATCH WITH LOCK 6833

CUT 360X600 mm 270X520 mm 280X530 mm

Bianco / White

Sportelli Hatches

Pag 56


SPORTELLO “AMERICA” / “AMERICA” HATCH 6832

CUT 460X510 mm 380X435 mm 390X440 mm

Bianco / White

• Laser • Stampa Print

SPORTELLO “AMERICA” CON SERRATURA “AMERICA” HATCH WITH LOCK 6833

CUT 460X510 mm 380X435 mm 390X440 mm

Bianco / White

SPORTELLO “AMERICA” CON CONTENITORE PORTAOGGETTI “AMERICA” HATCH WITH BOX Fabbricato in ABS. Apribile a 180°. Manufactured in ABS. 180° opening.

6848

• Laser • Stampa Print

CUT 280x375 mm 195x295 mm 200x300 mm

Bianco RAL 9003 White RAL 9003

Profondità / Depth 160 mm

SPORTELLO “AMERICA” CON CONTENITORE PORTAOGGETTI E SERRATURA “AMERICA” HATCH WITH BOX AND LOCK Fabbricato in ABS. Apribile a 180°. Manufactured in ABS. 180° opening. 6849

• Laser • Stampa Print

CUT 280x 375 mm 195x 295 mm 200x300 mm

Bianco RAL 9003 White RAL 9003

Profondità / Depth 160 mm

Sportelli Hatches

Pag 57


SPORTELLI PER CASSERO ACCESS HATCH Si aprono a 180°. 180° opening. SPORTELLO ACCESS HATCH 6376

270x370 mm 350x600 mm 230x615 mm

Bianco ral 9003 Grigio ral 7046 White - RAL 9003 Grey - RAL 7046

175x275 mm 255x500 mm 140x520 mm

CUT 200x304 mm 282x525 mm 165x548 mm

• Laser • Stampa Print

SPORTELLO CON SERRATURA ACCESS HATCH WITH LOCK 6378

270x370 mm 350x600 mm 230x615 mm

175x275 mm 255x500 mm 140x520 mm

Bianco ral 9003 / White RAL 9003 Grigio ral 7046 / Grey RAL 7046

CUT 200x304 mm 282x525 mm 165x548 mm

• Laser • Stampa Print

SPORTELLO CON CONTENITORE ACCESS HATCH WITH BOX Fabbricato in ABS. Manufactured in ABS.

• Laser • Stampa Print

6385

270x370 mm 350x600 mm

Bianco ral 9003 / White RAL 9003 Grigio ral 7046 / Grey RAL 7046

175x275 mm 255x500 mm

CUT 200x304 mm 282x525 mm

Profondità contenitore / Depth box Grande / Big 315 mm Piccolo / Small 152 mm

SPORTELLO CON CONTENITORE E SERRATURA ACCESS HATCH WITH BOX AND LOCK Fabbricato in ABS. Manufactured in ABS.

• Laser • Stampa Print

6387

270x370 mm 350x600 mm

175x275 mm 255x500 mm

Bianco ral 9003 / White RAL 9003 Grigio ral 7046 / Grey RAL 7046

Profondità contenitore / Depth box Grande / Big 315 mm Piccolo / Small 152 mm

CUT 200x304 mm 282x525 mm

Sportelli Hatches

Pag 58


Sportelli alluminio Hatches aluminium sportelli in alluminio a tenuta stagna set of watertight aluminium hatches PORTANTI – ROBUSTI – CALPESTABILI – STAGNI – VERNICIATI A FUOCO VERY STRONG AND “WALK ON”, WATERTIGHT AND oVEN-BAKEN PAINTED

CUT 206x306 mm

2500

270x370 mm 160x260 mm

Bianco RAL 9010 / Nero / Grigio RAL 9006 White RAL 9010 / Black / Grey RAL 9006

CUT 286x537 mm

2500

350x600 mm 240x490 mm

Bianco RAL 9010 / Nero / Grigio RAL 9006 White RAL 9010 / Black / Grey RAL 9006

Altri colori a richiesta. Other colours on demand

CUT 446x393 mm

2500

510x460 mm 400x345 mm

Bianco RAL 9010 / Nero / Grigio RAL 9006 White RAL 9010 / Black / Grey RAL 9006

SPORTELLO IN ALLUMINIO A TENUTA STAGNA CON CONTENITORE WATERTIGHT ALUMINIUM HATCH WITH BOX Portanti, robusti, calpestabili, stagni e verniciati a fuoco. Contenitore in materiale plastico. Very strong and walk on, water tight and oven-baken painted. Box in plastic material. 2510

CUT 270x370 mm 160x260 mm 206x306 mm

Bianco RAL 9010 Profondità / Depth Nero 160 mm Grigio RAL 9006 White RAL 9010 / Black / Grey RAL 9006

Sportelli Hatches

Pag 59


Contenitori Holders Nicchie holders miscelatori e doccette mixer and showers accessori per doccette showers accessories

La nostra azienda ha sviluppato nel corso degli anni anche un'enorme varietà di contenitori portaoggetti, doccetta, mixer, estintore e staccabatteria. La presenza di articoli delle più svariate forme e dimensioni incontrano le più diverse esigenze del mondo nautico. Novità di questo catalogo, il restiling delle nicchie porta estintore e doccetta. Completamente nuova la nicchia per staccabatteria, disponibile inoltre per il mixer e la doccetta. Our company has developed , during the years, a huge quantity of objets, shower, mixer and battery switch holders. Different shapes and dimensions can face the different needs of the nautical world. New in this catalogue, the restyling of the extinguisher and shower holders. Completely new the battery switch holder, available also for shower and mixer.

Pag 60


Nicchie Holders NICCHIE “AMERICA” “AMERICA” HOLDERS Stampate in ABS bianco RAL 9003 Manufactured in ABS white colour RAL 9003

A B

NICCHIA “AMERICA” PORTA ESTINTORE CON SPORTELLO “AMERICA” Extinguisher HOLDER WITH HATCH 6835

485X220X140 mm 410X170X120 mm

Cut 155X425 mm A 115x350 mm B

A Per estintore da kg 2. For extinguisher kg 2. B Per estintore da kg 1. For extinguisher kg 1.

NICCHIA “AMERICA” PORTA ESTINTORE CON SPORTELLO E SERRATURA “AMERICA” Extinguisher HOLDER WITH HATCH AND LOCK 6836

485X220X140 mm 410X170X120 mm

Cut 155X425 mm A 115x350 mm B

A

NICCHIA “AMERICA” PORTA ESTINTORE CON SPORTELLO E MANIGLIA CROMATA “AMERICA” Extinguisher HOLDER WITH HATCH AND CHROMED HANDLE 6835 C

485X220X140 mm 410X170X120 mm

B • Laser • Stampa Print

Cut 155X425 mm A 115x350 mm B

A Per estintore da kg 2. For extinguisher kg 2. B Per estintore da kg 1. For extinguisher kg 1.

NICCHIA “AMERICA” PORTA ESTINTORE CON SPORTELLO, MANIGLIA CROMATA E SERRATURA “AMERICA” Extinguisher HOLDER WITH HATCH, CHROMED HANDLE AND LOCK 6836 C

485X220X140 mm 410X170X120 mm

• Laser • Stampa Print

Cut 155X425 mm A 115x350 mm B

NICCHIA “AMERICA” PORTA DOCCETTA CON SPORTELLO “AMERICA” SHOWER HOLDER WITH HATCH 6835

170X245X110 mm

Cut 115x190 mm

• Laser • Stampa Print

NICCHIA “AMERICA” PORTA DOCCETTA CON SPORTELLO E SERRATURA “AMERICA” SHOWER HOLDER WITH HATCH 6836

170X245X110 mm

Cut 115x190 mm

Contenitori Holders

Pag 61


NICCHIA “AMERICA” PORTA DOCCETTA CON SPORTELLO E MANIGLIA CROMATA “AMERICA” SHOWER HOLDER WITH HATCH AND CHROMED HANDLE 6835 C

170X245X110 mm

• Laser • Stampa Print

Cut 115x190 mm

NICCHIA “AMERICA” PORTA DOCCETTA CON SPORTELLO, MANIGLIA CROMATA E SERRATURA “AMERICA” SHOWER HOLDER WITH HATCH, CHROMED HANDLE AND LOCK 6836 C

170X245X110 mm

Cut 115x190 mm

C NICCHIE “italia” “italia” HOLDERS Stampate in ABS bianco RAL 9003 Manufactured in ABS white colour RAL 9003

NEW

NICCHIA “italia” PORTA ESTINTORE o doccetta CON SPORTELLO “italia” Extinguisher or shower HOLDER WITH HATCH 6837

485X220X140 mm 410X170X120 mm 170X245X110 mm

Cut 155X425 mm A 115x350 mm B 115x190 mm C

NICCHIA “italia” PORTA ESTINTORE o doccetta CON SPORTELLO e serratura “italia” Extinguisher or shower HOLDER WITH HATCH and lock 6838

485X220X140 mm 410X170X120 mm 170X245X110 mm

B

Cut 155X425 mm A 115x350 mm B 115x190 mm C A

NEW

TASCA PORTA OGGETTI a parete storage wall holder 6813

395x155x105 mm

Cut 115x350 mm

Contenitori Holders

Pag 62


NICCHIA DOPPIA INCLINAZIONE con sportello DOUBLE ANGLE HOLDER with hatch

NEW

Fabbricata in materiale plastico resistente alla benzina. Colore bianco. Made in plastic material, gasoline resistent. White colour. 6801

200x165x85 mm

Cut 155x115 mm

NICCHIA DOPPIA INCLINAZIONE con sportello e serratura DOUBLE ANGLE HOLDER with hatch and lock Fabbricata in materiale plastico resistente alla benzina. Colore bianco. Made in plastic material, gasoline resistent. White colour. 6803

200x165x85 mm

Cut 155x115 mm

NICCHIA PORTA ESTINTORE DA KG 2 EXTINGUISHER HOLDER

NEW

Stampata in P.P. bianco e crema. Manufactured in P.P. white and cream colour.

• Laser • Stampa Print

6807

470x200x135 mm

Cut 155x425 mm

NICCHIA HOLDER

A

B

Stampata in P.P. bianco e crema. Manufactured in P.P. white and cream colour. 6802 150x230x100 mm 395x155x105 mm

Cut 190x115 mm 350x115 mm

NEW • Laser • Stampa Print

A B

A - Portaoggetti, tappo imbarco Holders, deck fill B - Per estintore da kg 1 For extinguisher kg 1

NICCHIA CON SPORTELLO HOLDER WITH ACCESS HATCH

• Laser • Stampa Print

Stampata in ABS bianco ral 9003. Manufactured in ABS white colour ral 9003. 6804

150x230x100 mm 395x155x105 mm

Cut 115x190 mm 350x115 mm

A - Portaoggetti, tappo imbarco Holders, deck fill B - Per estintore da kg 1 For extinguisher kg 1

A B A

Contenitori Holders

Pag 63

B


TASCA PORTA OGGETTI HOLDER Montaggio a parete. Profondità mm 120. Wall setting. Depth mm 120. 6806

525x240 mm

Cut 485x200 mm

NICCHIA DOPPIA INCLINAZIONE DOUBLE ANGLE HOLDER

NEW

Fabbricata in P.P. colore bianco e crema. Possibilità di orientare il tappo verso il serbatoio tramite scelta dell’inclinazione. Made in P.P. material, white and cream colours. Possibilility of orienting the deck fill towards the tank choosing the angle. 6805

180x135x73 mm

Cut 155x115 mm

NICCHIA PER DOCCETTA BOX TO KEEP SHOWER Completa di coperchio morbido – plastica - colore bianco RAL 9003 – doccetta non inclusa Complete with soft cap – plastic - white colour – RAL 9003 – shower not included 6460

83 mm

• Laser • Stampa Print

Cut 100 mm 60 mm

NICCHIA “ALFA” PER DOCCETTA “ALFA” BOX TO KEEP SHOWER Completa di coperchio rigido ad apertura laterale – plastica colore bianco RAL 9003 – doccetta non inclusa Complete with rotating rigid cap – plastic - white colour – RAL 9003 – shower not included 6461

83 mm

• Laser • Stampa Print

Cut 100 mm 60 mm

Contenitori Holders

Pag 64


PORTABOTTIGLIE – LATTINE BOTTLE / CAN HOLDER Fabbricato in P.P. color bianco e crema. Si inserisce direttamente nella vetroresina. Creato per bottiglie e lattine. Molto pratico anche come portaoggetti. Manufactured in P.P. material, white and cream colours. Direct setting in fibreglass. 6480

93 mm

Cut 105 mm

• Matrice Matrix • Laser

box “fantasy” Fabbricato in ABS bianco, RAL 9003. Manufacted in ABS white colour RAL 9003. 6496 129x134x115 h mm

Box miscelatore/ doccetta Shower /mixer box

6506 129x134x115 h mm

Box miscelatore/ doccetta con serratura Shower / mixer box with lock

Solo box. Nel box si possono alternativamente montare le nostre doccette art. 6462-6517-6520-6529 e il miscelatore art. 6497. Only box. In to the box you can optionally put our showers art. 6462-65176520-6529 and the mixer art. 6497.

• Matrice Matrix • Laser

6499 129x134x89 h mm

Box per miscelatore Box for mixer

6508 129x134x89 h mm

Box per miscelatore con serratura Box for mixer with lock

6498 129x134x89 h mm

Box per doccette Box for showers

6507 129x134x89 h mm

Box per doccette con serratura Box for showers with lock

Solo box. Adatto per il montaggio del nostro miscelatore art. 6497. Confezione singola. Only box. Suitable for mounting our mixer art. 6497. Single packing.

Solo box. Questo box è adatto per le seguenti doccette, ns art.6462-6517-6520 -6529. Confezione singola. Only box. This box is suitable for the following showers art. 64626517-6520-6529. Single packing.

• Matrice Matrix • Laser

Contenitori Holders

Pag 65


BOX “FANTASY MINI” Ispirato alla linea estetica del Box Fantasy ma più compatto. Fabbricato in ABS colore bianco RAL 9003 e crema. Inspired by the aesthetical design of the Fantasy Box but smaller. Manufactured in ABS white RAL 9003 and cream colours.

6822 100x105x70 mm

Box doccetta Shower box

Doccetta non inclusa Shower not included

6823 100x105x70 mm

Box mixer Mixer box

Mixer non incluso Mixer not included

6824 100x105x70 mm

Nicchia staccabatteria Battery switch box

Staccabatteria non inclusa Battery switch not included

6829 100x105x70 mm

Box antincendio Emergency fire box

• Laser • Stampa Print Adatto per le nostre doccette art.6462 – 6520 – 6529 – 6517. Suitable for our art. 6462 – 6520- 6529 – 6517

• Laser • Stampa Print Adatto per il miscelatore art. 6497. Suitable for mixer art. 6497.

• Laser • Stampa Print Adatto per staccabatterie Quick 140/200 A. Suitable for Quick battery switch 140/200 A..

• Laser • Stampa Print

Solo contenitore per il comando flessibile per azionare l'estintore a distanza. Only box for the flexible remote control for the estinguisher.

6828 100x105x70 mm

Box per interruttore carburante Fuel stop box

• Laser • Stampa Print

Solo contenitore per l'interruttore del carburante Only box for the fuel switch.

6825

Chiave staccabatteria Battery switch key

Contenitori Holders

Pag 66


Miscelatori e doccette Mixers and showers 6497

Miscelatore Mixer

Adatto per il montaggio sui nostri box art. 6496, 6499 e 6823. Suitable for mounting on our art. 6496, 6499 and 6823.

DOCCETTA COMPLETA DI TUBO SHOWER COMPLETE WITH HOSE Attacchi 1/2” Colore: bianco Connections 1/2”. White Colour 6456 Completo / kit 6462

250 cm 500 cm

Solo doccetta on/off On/off shower only

6527 Completo / kit 6529

250 cm 500 cm

Solo doccetta on/off On/off shower only

6518 Completo / kit 6520

250 cm 500 cm

Solo doccetta on/off On/off shower only

6515 Completo / kit 6517

Adatta per nostra nicchia art. 6460/6461/ 6496/6498/6822. Fit to our plastic boxes art 6460/6461/6496 /6498/6822.

250 cm 500 cm

Solo doccetta on/off On/off shower only

Accessori per doccette Showers accessories BOCCOLA SUPPORTO PER DOCCETTA VALVE FOR THROUGH HULL PLUG WITH SHOWER HOLDER Materiale plastico. Colore bianco. Plastic material. Colour white. 6262 30x80 mm Bianco White

Contenitori Holders

Pag 67


Boccole di scarico Plastic through deck fittings boccole scarico acqua through deck fittings accessori per boccole scarico acqua through deck fittings accessories

Altro cavallo di battaglia ormai da tanti anni sono le nostre boccole e i relativi accessori. Delle piĂš svariate dimensioni, con e senza portagomma, sono articoli robusti ed economici diffusi ormai in ogni angolo del globo. Da segnalare in particolare la boccola dm 50 con anello cromato, e il restiling di quella dm 42 in conformitĂ alle linee della sorella maggiore. Anche le boccole dm 42 sono ora disponibili con anello cromato e in acciaio inox Aisi 316. It is a lot of years that our through deck fittings and their accessories are a favourite piece. Different dimensions, with or without hose holder, our through deck fittings are cheap and strong items sold in each part of the world. Very interesting the dm 50 through deck fitting with the chromed flange, and the restyling of the dm 42 ones according to the shape of the big sister. Also dm 42 through deck fittings are now available with the chromed flange and in stainless steel Aisi 316.

Pag 68


Boccole di scarico Plastic through deck fittings BOCCOLA DI SCARICO ACQUA Ø 42 MM CON FLANGIA CROMATA PLASTIC THROUGH DECK FITTING Ø 42 MM WITH CHROMED FLANGE Fabbricata in materiale plastico con o senza portagomma. Manufactured in strong plastic material with or without hose holder.

6435 107 mm 42 mm

Con portagomma With hose holder

68 mm 42 mm

Con portagomma With hose holder

B

85C mm 42 mm

Con portagomma With hose holder

C

115 mm 42 mm

Con portagomma With hose holder

D

44 mm 42 mm

Senza portagomma E With hose holder

85 mm

Senza portagomma F

Bianco RAL 9003 White RAL 9003

42 mm

A

A

b

c

BOCCOLA DI SCARICO ACQUA Ø 42 MM CON FLANGIA in acciaio inox aisi 316, lucido PLASTIC THROUGH DECK FITTING Ø 42 MM WITH polished aisi 316 s.steel flange

NEW

Fabbricata in materiale plastico con o senza portagomma. Manufactured in strong plastic material with or without hose holder. 6439 107 mm 42 mm

Con portagomma With hose holder

68 mm 42 mm

Con portagomma With hose holder

B

85 mm 42 mm

Con portagomma With hose holder

C

115 mm 42 mm

Con portagomma With hose holder

D

44 mm 42 mm

Senza portagomma E With hose holder

85 mm

Senza portagomma F

Bianco RAL 9003 White RAL 9003

42 mm

A

d

e

f

Boccole Plastic through deck fittings

Pag 69


boccole di scarico ACQUA Ă˜ 42 mm plastic through deck fitting Ă˜ 42 mm 6432 107 mm

Con portagomma With hose holder.

A b A

68 mm

Con portagomma With hose holder.

B

85C mm

Con portagomma With hose holder.

C d c

115 mm

Con portagomma With hose holder.

D

44 mm

Senza portagomma Without hose holder.

E f

85 mm

Senza portagomma Without hose holder.

F

e

A

d

Boccole Plastic through deck fittings

Pag 70

b

c

e

f


BOCCOLA DI SCARICO CON ANELLO CROMATO Ø 50 mm PLASTIC THROUGH DECK FITTING WITH CHROMED FLANGE Ø 50 mm

A b

Fabbricata in materiale plastico bianco, con o senza portagomma. Manufactured in strong plastic material, white colour, with or without hose holder. 6410

Senza portagomma wthout hose holder

72 mm 118 mm

A B

Con portagomma With hose holder

122 mm 168 mm

C D

d c

A d

c

b

BOCCOLA DI SCARICO Ø 50 mm PLASTIC THROUGH DECK FITTING Ø 50 mm Fabbricata in materiale plastico bianco, con o senza portagomma. Manufactured in strong plastic material, white colour, with or without hose holder. 6411

Senza portagomma Without hose holder

72 mm 118 mm

A B

Con portagomma With hose holder

122 mm 168 mm

C D

b A

c

Boccole Plastic through deck fittings

Pag 71

d


TAPPO E BOCCOLA SCARICO DRAIN PLUG WITH VALVE Fabbricati in materiale plastico e gomma. Colore nero. Completi di membrana interna. Manufactured in plastic and rubber material. Black colour, with valve of not return. 6144

40 mm

Nero / Black

BOCCOLA SCARICO ACQUA Ø 50 mm VALVE FOR THRoUgh HULL PLUG Ø 50 mm

NEW

Fabbricata in plastica. Interamente filettata. Plastic material. Completely screwed. 6016

23 mm 23 mm 25 mm

80 mm 210 mm 80 mm

25 mm

Bianco / Nero/Crema White / Black/Cream

BOCCOLA DI SCARICO IN NYLON PLASTIC THROUGH DECK FITTING Fornita con dado e tappo a vite con “or”. In alternativa al tappo a vite, può essere fornita con tappo a espansione diam. 34 mm, nostro articolo 6018. Disponibile con o senza valvola di non ritorno. Colore bianco Trough deck fitting in nylon material. White colour. Supplied with nut and screw plug with o-ring. Instead of the screw plug, it can be supplied with the expanding drain plug diam 34 mm, our article 6018. Available with or without valve of not return. White colour. 6464

35 mm

145 mm

6466 35 mm 145 mm

con valvola di non ritorno with valve of non return

BOCCOLA DI SCARICO PLASTIC THROUGH DECK FITTING Come art. 6464, ma fornita di fori per il fissaggio con due viti. Colore bianco. Through deck fitting in nylon material with flanges for screw setting. White colour. 6465

35 mm

145 mm

6467 35 mm 145 mm

con valvola di non ritorno with valve of non return

NEW

BOCCOLA SCARICO Ø 30 mm CON PORTAGOMMA valve for through hull plug Ø 30 mm with hose holder 25 mm

Fabbricata in nylon. Manufactured in nylon.

6264 23 mm 100 mm 25 mm 100 mm

Bianco / Nero / Crema White / Black / Cream

Boccole Plastic through deck fittings

Pag 72


OMBRINALE PER SCARICO A MARE DRAIN SOCKET Fabbricato in materiale plastico e tappo in PVC, per poppe con spessore da 20 a 30 mm .Con valvola di non ritorno e tappo. Manufactured in plastic material and plug in PVC for transom from 20 to 30 mms. With plug and valve of not return. 6010

Foro / Hole Nero/ Bianco/ Grigio RAL 7046 33 mm dm Black / White / Grey RAL 7046

Cordino e fermo non incluso. String and stopper not included. SCARICO A MARE CON PORTAGOMMA THROUGH HULL WITH HOSE HOLDER Fabbricato in nylon bianco caricato a vetro, completo di ghiera e imbocco gomma. Finitura accurata. Manufactured in white glass filled nylon complete with nut E finishing. and hose holder. Accurate 6040

D

C

1/2” 3/4” 1" 1-1/4" 1-1/2"

NEW

B

F

EE

E

D

D

C

D

C

C

G

A

6040

ART A

B

1/2" 75

C

D

30

40

B

E

F

G

H

I

28

36

12

9

15

B

6040

1"

THE INFORMATION CONTAINED IN THIS DRAWING IS THE SOLE PROPERTY OF

PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL

G

THE INFORMATION CONTAINED IN THIS DRAWING IS THE SOLE PROPERTY OF

Q.A.

34

MFG APPR.

Q.A. MATERIAL NYLON-GLASS NYLON-GLASS COMMENTS: COMMENTS:

41

52 60

52

19

2315 19

25

H

I

9

17

65

13

19

30

52

30

35

32

MILLIMETER 60 75 35 30

38

1"DATE 94

65

75

25

25 30

NAME

DATE

I

9

15

13

19

19

25

25

32

38

35 3/4"4384 3435 4143 1734 1341 1917 401" 4894 4240 5348 2342 1953 2523

PLASTIC THROUGH DECK FITTING

1 CEREDI di Ceredi SNC 401 5298 5240Giovanni 6552 30&52C 25 65 3230 1/4" 98 1/4" CEREDI di Ceredi Giovanni & CAlfonsine SNC Via del Lavoro 10 48011 RA Italy

cw 10/03/11

H

32

MILLIMETER PLASTIC THROUGH DECK FITTING

cw 10/03/11

APPR.ENG APPR.

13

BART C A D B E C F D G E H F I G

6040

6040

40

NAME

6040

Pag 73

MFG TWO PLACE DECIMAL THREE PLACE DECIMAL

MATERIAL

4236 53 12

17

6040

6040

6040

6040

INCH

G

28

3/4" 84

1 1/2" 98

TOLERANCES: DRAWN FRACTIONAL CHECKED DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS ANGULAR: BEND TOLERANCES: DRAWN ENG APPR. TWO PLACE DECIMAL FRACTIONAL CHECKED ANGULAR: BEND THREE PLACE DECIMAL

F

41

A 40 487542 30 53 25 3640 1228 936 1512 1/2" 4075192830 1/2"23

94

6040

6040

4030 48 40

ART A

1/4"

IDIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS

Boccole Plastic through deck fittings PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL

E

1 40 52 1 98 40 52 1/2" 98 G

H

D

1/2" 75

1"

INCH

I

94

C

34

1 3/4" 84 35 43 1/4" 98 40 52 A

H

B

43

6040

ART A

6040

AG

35

B

6040

F

6040

G

3/4" 84

6040

F

6040

G

6040

F

Viawww.ceredinautica.com del Lavoro 10 48011 Alfonsine RA Italy

www.ceredinautica.com


OMBRINALE IN OTTONE CROMATO ROUND DRAIN SOCKET Fabbricato in ottone cromato con tappo a vite in nylon. Chromium plates brass with nylon screw cap. 5151

24 mm

OMBRINALE CON TAPPO A VITE DRAIN SOCKET Fabbricato in materiale plastico per doppi fondi. Plastic material for double bottom. 6021

25 mm

Bianco / Nero / White / Black

Accessori per boccole scarico acqua Plastic through deck fitting accessories VALVOLA DI NON RITORNO PER BOCCOLE SCARICO ACQUA Ø 42 mm VALVE OF NOT-RETURN FOR PLASTIC THROUGH DECK Ø 42 mm Fabbricata in materiale plastico bianco. Adatto per articolo 6432 e 6435. Manufactured in plastic material, white colour. Suitable for our items 6432 and 6435. 6431

Bianco White

GOMITO 90° PER BOCCOLA Ø 42 mm ELBOW PLASTIC THROUGH DECK FITTING Ø 42 mm Fabbricato in materiale plastico bianco. Adatto per articolo 6432 e 6435. Manufactured in plastic material, white colour. Suitable for our items 6432 and 6435. 6452

Bianco White

Per tubo Ø 47 mm For tube Ø 47 mm

BOCCOLA DI PROTEZIONE per BOCCOLa SCARICO ACQUA Ø 42 mm PROTECTION PLUG FOR PLASTIC THROUGH DECK FITTING Ø 42 mm Fabbricata in nylon. Adatta per articolo 6432 e 6435. Manufactured in white nylon material. Suitable for our items 6432 and 6435. 6453

Bianco / White

Boccole Plastic through deck fittings

Pag 74


VALVOLA DI NON RITORNO PER BOCCOLE SCARICO ACQUA Ø 50 mm VALVE OF NOT RETURN FOR PLASTIC THROUGH DECK Ø 50 mm Fabbricata in materiale plastico bianco. Adatta per articolo 6410 e 6411. Manufactured in plastic material, white colour. Suitable for our items 6410 e 6411 6443

Bianco White

GOMITO 90° PER BOCCOLA Ø 50 mm ELBOW PLASTIC THROUGH DECK FITTING Ø 50 mm Fabbricato in materiale plastico bianco. Adatto per articolo 6410 e 6411. Manufactured in plastic material, white colour. Suitable for our items 6410 e 6411. 6445

Bianco White

Per tubo Ø 47 mm For tube Ø 47 mm

BOCCOLA DI PROTEZIONE per BOCCOLa SCARICO ACQUA Ø 50 mm PROTECTION PLUG FOR PLASTIC THROUGH DECK FITTING Ø 50 mm Fabbricata in nylon. Adatta per articolo 6410 e 6411 Manufactured in nylon material. Suitable for our items 6410 e 6411 6455

Bianco / White

TAPPO PER OMBRINALE CUP FOR DRAIN SOCKET 6023

25 mm

Grigio / Grey

VALVOLA AUTOSVUOTANTE VALVE FOR THROUGH HULL PLUG Materiale plastico. Si inserisce nelle boccole scarico acqua art. 6016 Plastic material. For our art. 6016. 6263

23 mm

Nero / Black

RONDELLA PER BOCCOLA SCARICO NUTS FOR THRoUgh HULL PLUG Si monta sulle boccole che attraversano due pareti non parallele. For through deck fitting passing two not parallel walls 6265

30 mm

Adatto per articolo: For our article: 6016

Nero / Black

Boccole Plastic through deck fittings

Pag 75


TAPPO ESPANSIONE DRAIN PLUG

NEW

Fabbricato in nylon nero. Tenuta perfetta. Manufactured in strong plastic and rubber material. 6018

23 mm 25 mm 34 mm 42 mm

25 mm

A B C D

a

Adatto per articoli: For our articles: A: 6016 ø 23-6264 ø 23 6040 1’’ B: 6016 ø 25-6264 ø 25 C: 6144-6464-6465- 6466-6467-6040 1 1/2’’ D: 6435-6432-6439

C b

D

TAPPO ESPANSIONE regolabile adjustable DRAIN PLUG Con regolazione a vite. Screw adjusting. 6014

23 mm

TAPPO ESPANSIONE DRAIN PLUG Fabbricato in nylon. Tenuta perfetta. Adatto per articolo 6410 e 6411 Manufactured in nylon material. Suitable for our items 6410 e 6411 6457

Rosso / Blu Red / Blue

TAPPO ESPANSIONE PER GOMMONI DRAIN PLUG FOR INFLATABLE BOATS Tappo espansione per gommoni, fabbricato in ottone a regolazione micrometrica. Robusto e pratico. Draing plug in chromed brass material, with micrometric regolation. Very strong. 5145

22 mm 32 mm

Boccole Plastic through deck fittings

Pag 76


Serbatoi Tanks serbatoi carburante fissi fixed fuel tanks serbatoi carburante portatili portable fuel tanks taniche carburante fuel cans ricambi per taniche carburante spare parts for tanks serbatoi diesel diesel tanks serbatoi acqua water tanks accessori per serbatoi carburanti, acqua e portatili accessories for tanks

Da diversi anni la ditta Ceredi si è specializzata anche nella produzione di serbatoi acqua e carburante. Oltre ai classici serbatoi portatili, a soffiaggio produciamo anche serbatoi fissi di varie forme e capacità (linea Elfo e Titano). Vasta anche la gamma dei serbatoi acqua e carburante stampati con tecnologia rotazionale (linea Mariner). Producendo internamente, possiamo chiaramente sviluppare anche articoli specifici per le esigenze particolari dei clienti. Tutti i prodotti sono omologati CE, e realizzati in materiali conformi alle piÚ recenti normative. Disponibili e sempre di nostra produzione anche vari accessori, come tappi imbarco, galleggianti e selle di fissaggio. Con la nostra officina interna possiamo realizzare anche ogni tipo di serbatoio in acciaio. It is a lot of years that Ceredi Co. started the production of water and fuel tanks. Further to the classic, handle tanks, with blow technology we produce also fixed tanks of different shape and capacity (Elfo and Titano range). A lot of water and fuel tanks are produced also with rotomoulding technology (Mariner range). Producing inside the factory, we can also develop customized items. All the products are CE approved, and realized with raw materials according to the more recent rules. Available and always of our production also accessories as deck fills, level sensors and supports. In our internal smithy we can also produce each kind of stainless steel tank.

Pag 77


Serbatoi carburante fissi Fixed fuel tanks SERBATOI CARBURANTE TITANO TITANO FUEL TANKS 6624

45 lt 60 lt 75 lt 100 lt

300+50 mm 300+50 mm 300+50 mm 300+50 mm

500 mm 650 mm 800 mm 1050 mm

350 mm 350 mm 350 mm 350 mm

SERBATOI CARBURANTE TITANO PLUS (colore nero) FUEL TANKS TITANO (colour black) 6643

73 lt 103 lt 73 lt 103 lt

A 300 mm A 300 mm B 400 mm B 400 mm

650 mm 900 mm 650 mm 900 mm

400 mm 400 mm 300 mm 300 mm

500 mm 650 mm 800 mm 1050 mm

350 mm 350 mm 350 mm 350 mm

serbatoi carburante ELFO fuel tanks ELFO 6632 32 lt 42 lt 52 lt 75 lt

220+50 mm 220+50 mm 220+50 mm 220+50 mm

SERBATOIO CARBURANTE FUEL tank Tubo imbarco Ø 38 mm. Sfiato Ø 16 mm. Predisposto per livello VDO Ceredi e Wema. Inlet pipe Ø 38 mm. Breather Ø 16 mm. Prearranged for level Ceredi VDO e Wema. 6675

300 lt

400+50 mm 1550 mm 700 mm

Serbatoi Tanks

Pag 78


serbatoio carburante FUEL tank Tubo imbarco Ø 38 mm. Sfiato Ø 16 mm. Predisposto per livello VDO Ceredi e Wema. Inlet pipe Ø 38 mm. Breather Ø 16 mm. Prearranged for level Ceredi VDO e Wema. 6674

200 lt

360+50 mm 1250 mm 670 mm

serbatoio carburante FUEL tank Tubo imbarco Ø 38 mm. Sfiato Ø 16 mm. Predisposto per livello VDO Ceredi e Wema. Inlet pipe Ø 38 mm. Breather Ø 16 mm. Prearranged for level Ceredi VDO e Wema. 6673

135 lt

280+70 mm 1080 mm 640 mm

serbatoio carburante FUEL tank Tubo imbarco Ø 38 mm. Sfiato Ø 16 mm. Predisposto per livello VDO Ceredi e Wema. Inlet pipe Ø 38 mm. Breather Ø 16 mm. Prearranged for level Ceredi VDO e Wema. 6695

100 lt 150 lt

290+70 mm 1350 mm 620 mm 290+70 mm 1280 mm 730 mm

Serbatoi Tanks

Pag 79


serbatoio carburanti FUEL tank Tubo imbarco Ø 38 mm. Sfiato Ø 16 mm. Predisposto per livello VDO Ceredi e Wema. Inlet pipe Ø 38 mm. Breather Ø 16 mm. Prearranged for level Ceredi VDO e Wema. 6672

90 lt

220+70 mm 800 mm

790 mm

Serbatoi carburante portatili Portable tanks 6660

Riserva/Reserve 12/2 lt 170 mm 390 mm 280 mm 24/3 lt 230 mm 450 mm 340 mm 29/3 lt 230 mm 500 mm 360 mm

Taniche carburante Fuel cans TANICHE CARBURANTE PORTABLE FUEL cans 6665

5 lt 10 lt 20 lt Lt 20 Lt 10

Lt 5

Serbatoi Tanks

Pag 80


Ricambi per taniche carburante Spare parts for fuel cans RICAMBI PER TANICHE CARBURANTE SPARE PARTS FOR FUEL cans 6682

Flessibile/beccuccio completo Flexible complete little beak

6680

Tappo completo Plug

Serbatoi diesel Fuel tanks Tutti i serbatoi sono forniti con predisposizione per sensore livello a cinque fori (VDO), imbarco, prelievo, sfiato e ritorno con porta gomma. All tanks are supply with prearranged for level sensor to five holes (VDO), inlet, outlet, vent, and return with hose holder. MOD. ARGO 6305

(A-B-C) 1720x520x610 mm 1720x720x610 mm

350 lt 550 lt

MOD. BALTIK 6307

(A-B-C) 1410x590x520 mm

260 lt

Serbatoi Tanks

Pag 81


MOD. EGEO 6309

(A-B-C) 810x650x500 mm 1620x460x720 mm

160 lt 350 lt

MOD. MISTRAL

(A-B-C) 6311 1090x290x780 mm 1090x430x780 mm 1170x420x590 mm 960x460x760 mm 1420x450x620 mm 1170x650x600 mm 1270x510x880 mm 1420x570x1010 mm

180 lt 220 lt 250 lt 280 lt 300 lt 360 lt 420 lt 500 lt

MOD. NETTUNO (A-B-C) 6313 920x350x610 mm 920x450x610 mm 920x520x610 mm

130 lt 180 lt 210 lt

MOD. NEMO (A-B-C) 6315 810x245x410 mm 820x410x420 mm 1090x360x470 mm 730x490x732 mm 1710x330x490 mm 1170x460x470 mm 1170x310x1010 mm 1460x360x740 mm

80 lt 120 lt 155 lt 220 lt 230 lt 250 lt 285 lt 330 lt

Serbatoi Tanks

Pag 82


Serbatoi acqua Water tanks serbatoi acqua titano water tanks titano 6628

45 lt 60 lt 75 lt 100 lt

500 mm 650 mm 800 mm 1050 mm

350 mm 350 mm 350 mm 350 mm

300 mm 300 mm 300 mm 300 mm

650 mm 900 mm 650 mm 900 mm

400 mm 400 mm 300 mm 300 mm

A 300 mm A 300 mm B 400 mm B 400 mm

500 mm 650 mm 800 mm 1050 mm

350 mm 350 mm 350 mm 350 mm

220 mm 220 mm 220 mm 220 mm

serbatoi acqua titano plus water tanks titano PLUS 6647 73 lt 103 lt 73 lt 103 lt

serbatoI acqua elfo ELFO water tanks 6635

32 lt 42 lt 52 lt 75 lt

Serbatoi acque chiare-scure Water tanks Tutti i serbatoi sono forniti can boccaporto d’ispezione ø 150 mm. Predisposizione per indicatore di livello a cinque fori (VDO). All tanks are supply with inspection porthole ø 150 mm. Prearranged for level sensor to five holes (VDO). MOD. ARGO 6306

(A-B-C) 1720x520x610 mm 1720x720x610 mm

350 lt 550 lt

Serbatoi Tanks

Pag 83


MOD. BALTIK

(A-B-C) 1410x590x520 mm

260 lt

(A-B-C) 6310 810x650x500 mm 1620x460x720 mm

160 lt 350 lt

6308

MOD. EGEO

MOD. MISTRAL

(A-B-C) 6312 1090x290x780 mm 1090x430x780 mm 1170x420x590 mm 960x460x760 mm 1420x450x620 mm 1170x650x600 mm 1270x510x880 mm 1420x570x1010 mm

180 lt 220 lt 250 lt 280 lt 300 lt 360 lt 420 lt 500 lt

Serbatoi Tanks

Pag 84


MOD. NETTUNO 6314

(A-B-C) 920x350x610 mm 920x450x610 mm 920x520x610 mm

130 lt 180 lt 210 lt

MOD. NEMO (A-B-C) 6316 810x245x410 mm 820x410x420 mm 1090x360x470 mm 730x490x732 mm 1710x330x490 mm 1170x470x470 mm 1170x310x1010 mm 1460x360x740 mm

80 lt 120 lt 155 lt 220 lt 230 lt 250 lt 285 lt 330 lt

Serbatoi Tanks

Pag 85


Accessori per serbatoi carburanti, acqua e portatili Accessories for fuel, water and portable tanks raccordi connectors A

RACCORDI 90째 CONNECTORS 6640

50 mm 35 mm

Importante! I raccordi e le selle sono adatti a tutta la gamma di serbatoi Elfo e Titano. Important! Connectors and supports are fitting to our range of tanks Elfo and Titano.

A B

b

RACCORDO CONNECTOR 6639

35/50 mm

RICAMBI PER SERBATOI ELFO E TITANO SPARE PARTS FOR ELFO AND TITANO TANKS

d

6676

Tappo completo Plug

6677

Sfiato completo/ritorno per diesel Breather pipe for diesel

B

6678

Pescante completo Outlet pipe

C

6679

Pescante ritorno Outlet pipe

D

A

c

b

A

Serbatoi Tanks

Pag 86


Selle fissaggio per serbatoi e zattere Support for tanks and inflatable life-rafts 6638

Adatte per tutti i serbatoi Elfo e Titano. Fitting to our range of tanks Elfo and Titano.

2 cp/confez. 2 pairs/packing

TAPPO IMBARCO PETROL PETROL DECK FILL Portagomma / Tube holder 6488 35-38 mm Bianco RAL 9003 / Nero 50 mm White RAL 9003 / Black

8

Ø 85

73.5

TAPPO IMBARCO - BENZINA FUEL DECK FILL Portagomma / Tube holder 6483 35-38 mm Bianco - ral 9003 / Nero 50 mm White - ral 9003 / Black

Ø 50

TAPPO IMBARCO - DIESEL DIESEL DECK FILL Portagomma / Tube holder 6481 35-38 mm Bianco - ral 9003 / Nero 50 mm White - ral 9003 / Black 8

Ø 85

TAPPO IMBARCO - ACQUA WATER DECK FILL Ø 38 73.5

Portagomma / Tube holder 6485 35-38 mm Bianco - ral 9003 / Nero White - ral 9003 / Black

Ø 35

TAPPI IMBARCO FUEL DECK FILL Fabbricato in acciaio inox lucidato a specchio. Montaggio a filo. Flangia Ø85. New fuel deck fill in polished stainless steel with screw-cover ring and P.V.C. gasket.

7610 50 mm 7620 35 mm

Benzina / Fuel Acqua / Water

Serbatoi Tanks

Pag 87


GALLEGGIANTI VERTICALI AXIAL VERTICAL LEVEL SENSORS A movimento assiale adatti per tutti i tipi di carburante e per acqua. Flangia a 5 fori tipo VDO. Struttura interamente in acciaio inox AISI 316. Impedenza 10/180Ω, 12/24V per strumenti VDO, YAZAKI, FARIA-EUROPA Suitable for all kinds of fuel and for water. Five holes flange - vdo type - Structure entirely manufactured in stainless steel material aisi 316. Impedance 10/180Ω, 12/24 V; for devices like VDO, YAZAKI, FARIA-EUROPA. 7266

Impedenza/Impedance 10/180Ω: 17 cm 20 cm 22 cm 25 cm 29 cm 33 cm 40 cm 45 cm 50 cm 55 cm 60 cm 65 cm 70 cm

ADATTATORE PER LIVELLI CARBURANTE ADAPTOR FOR FUEL LEVELS Questo adattatore serve a far funzionare e rendere compatibili un galleggiante verticale e un indicatore di livello con impedenze diverse. Esempio: galleggiante 10/180Ω e indicatore di livello 240/30Ω. Stabilizza anche la sensibilità dell’indicatore di livello in modo che non risenta dei movimenti dell’imbarcazione. This adaptor is used to make compatible a vertical level sensor and a level gauges that have different impedances. Example: level sensor: 10/180Ω and level gauges 240/30Ω. It also stabilizes the sensibility of the level gauges that don’t feel the boat movements. 7280

SFIATO SERBATOI THROUGH HULL VENT Completi di reticella antifiamma. Ottone cromato per tubo Ø16. Complete with anti-fire net. Chromed plated brass for pipe Ø16. 5180 5181

Dritto / Straight 90°

Serbatoi Tanks

Pag 88


SFIATO SERBATOI THROUGH HULL VENT Fabbricati in nylon bianco. Made in white nylon. 6606

Ovale con portagomma dritto Oval with straight hose holder

6608

Ovale con portagomma curvo Oval with warped hose holder

60X40X80 mm

6605

Tondo con portagomma dritto Round with straight hose holder

40X90 mm

6607

Tondo con portagomma curvo Round with straight hose holder

40X90 mm

60X40X80 mm

Serbatoi Tanks

Pag 89


Motore Motor Tavolette di poppa protection plates soffietti passacavi grommets for cables supporti motore outboard motor brackets chiavette di sicurezza circuit breakers cassette porta batterie battery boxes

In questa categoria l’azienda produce e stampa tutta una vasta gamma di articoli. Soffietti passacavi di varie dimensioni. Tubi sistema protezione cavi, con possibilità di adeguare la lunghezza dei tubi stessi, come richiesto dal cliente. Da qualche anno produciamo direttamente anche cassette portabatteria pratiche, economiche, robuste e personalizzabili. Disponibili anche vari supporti motore con piastra in legno o in materiale plastico. In this line the company produces a great number of items. Grommets for cables of different dimensions. Protective cables systems, in different length, on customer request. It is also some year that directly we produce cheap, strong and customizable battery boxes. Available also different motor brackets with wooden or plastic plates.

Pag 90


Tavolette di poppa Protection plates for outboard motor SALVAPOPPA EXTERIOR PROTECTION PLATE Fabbricato in materiale plastico bianco. Modello a cuneo (da mm 22 a mm 1). Fabbricato in materiale plastico. Manufactured in white plastic material. Wedge-shaped model (from mm 22 to mm 1). 6383

430x350 mm

A

SALVAPOPPA EXTERIOR PROTECTION PLATE Fabbricato in materiale plastico. Manufactured in plastic material. 6382 430x350 mm

Bianco/Nero/Grigio White/Black/Grey

6380

Bianco/Nero/Grigio B White/Black/Grey

300x210 mm 430x350 mm

A B

TAVOLETTA DI POPPA PROTECTION PLATE FOR OUTBOARD MOTOR Fabbricata in materiale plastico. Per montaggio motori fuori bordo. Manufactured in plastic material. For outboard engines. 6025

225x85 mm 270x100 mm

Bianco/Nero/Grigio White/Black/Grey

TAVOLETTA DI POPPA PROTECTION PLATE FOR OUTBOARD MOTOR Fabbricata in alluminio, pratica e resistente Light aluminium alloy, strong and functional. 2034

300x90 mm

A

2035

315x100 mm

B

2036

200x95 mm

C

A

b

c

Motore Motor

Pag 91

B Verniciata in colore grigio. Grey painted.


SOFFIETTO PASSACAVI GROMMET FOR CABLES Fabbricato in P.V.C. Si monta direttamente sulla vetroresina, senza viti. Manufactured in P.V.C. material fixed joint. 6818 100 mm 95 mm

Bianco / Nero / Grigio White / Black / Grey

SOFFIETTO PASSACAVI GROMMET FOR CABLES Fabbricato in P.V.C. completo di ghiera rigida. Manufactured in P.V.C. material with plastic ring. 6814 105 mm 65 mm

Bianco / Nero White / Black

PASSACAVO CONICO GROMMET FOR CABLES Fabbricato in P.V.C. completo di ghiera rigida. Manufactured in P.V.C. material with plastic ring.

6254 90 mm 100 mm

Bianco / Nero White / Black

Soffietto passacavi mod. “Max” “Max” grommet for cables Fabbricato in P.V.C. completo di ghiera rigida. Manufactured in P.V.C. material with plastic ring. 6817 150 mm 105 mm

Bianco / Nero White / Black

Soffietto passacavi Grommet for cables Fabbricato in P.V.C. completo di ghiera rigida. Manufactured in P.V.C. material with plastic ring. 6826 115 mm 135 mm

Bianco / Nero White / Black

Soffietto passacavi Grommet for cables Fabbricato in P.V.C. completo di ghiera rigida. Manufactured in P.V.C. material with plastic ring. 6827 105 mm 70 mm

Bianco / Nero White / Black

Motore Motor

Pag 92


KIT SOFFIETTO PASSACAVI “RAPID” “RAPID” GROMMET FOR CABLES KIT Fabbricato in P.V.C. colore nero o bianco. Permette una facile sostituzione di un passacavo rotto, senza dover staccare i cavi motore. Le fascette sono applicate su apposite scanalature stringendo il soffietto sul supporto rigido interno, mantenendo la sua naturale forma. Fornito con confezione da banco. Manufactured in P.V.C. material, black or white colour. It allows an easy replacement of a broken one, without detaching cables from the engines. You have to apply the clamps in the dedicated grooves, holding tightly the grommet on the rigid inner core, keeping its natural shape. Supplied with storage packaging. 6816

115 mm

135 mm

SISTEMA DI PROTEZIONE CAVI PROTECTIVE CABLES SYSTEM Questo sistema: boccola, tubo spiralato e terminale, fornisce una eccellente protezione per i cavi elettrici e di servizio dei motori fuoribordo contro polvere, abrasioni ed agenti atmosferici. E’ anche un ottimo sistema per tenere uniti tutti i cavi dalla plancia di comando fino al pozzetto dell’imbarcazione. E’ disponibile in due diametri con boccole e terminali in colore nero e tubo spiralato in colore grigio. This system gives a good protection to the service cables of out – board motors against dirt and corrosion. Available in two diametres, complete of fittings in black colour and hose in grey colour. 6880 80 cm 50 mm 80 cm 32 mm

Lunghezze tubo diverse su richiesta. We can cut hose lenght on demand. Tubo disponibile in bobine da 30 mt. Hose available in rolls of 30 mts.

Foro sulla vetroresina Hole on fibreglass

La flangia si fissa alla vetroresina mediante 3 viti. The flange has to be set in fibreglass with screws.

70 mm 50 mm

Motore Motor

La boccola filettata si fissa alla vetroresina con un dado in dotazione. The screw fitting has to be set in fibreglass with the supplied nut.

Pag 93


ANELLO PASSAGUIDA ACCIAIO INOX FAIRLEAD RING S.STEEL MATERIAL Completo di gomma interna bianca. Complete of inner white rubber. 7170

75 mm 90 mm

ANELLO PASSAGUIDA FAIRLEAD RING Per passaggio cavi, tubi. Plastic material. 6022

90 mm

Nero / Black

TUBO PASSAGGIO CAVI COLORE NERO PROTECTIVE CABLES SYSTEM COLOUR BLACK 6884

40 mm 50 mm

Rotoli da 30 mt. Rolls 30 mts.

46 mm 56 mm

ANELLO ANTI-INCENDIO FIRE-FIGHTING RING Fabbricato in materiale plastico. Fornito di etichetta istruzioni. Montato sul vano motore. In caso d’incendio, l’anello permette di entrare con l’estintore senza aprire il vano motore. Manufactured in plastic material. Supplied with instruction label. Mounted in the motor chamber. In case of fire, the ring allows to come in with the extinguisher without opening the bonnet engine. 6470 67 mm

Foro sulla vetroresina Hole on fibreglass 50 mm

Supporti motore Outboard motor brackets SUPPORTO MOTORE FISSO MOTOR BRACKET Fabbricato in lamiera d’acciaio inox con tavoletta in legno marino verniciato. Wood painted table with s. steel brackets and fastening screws. 7091

Per tutti i supporti motori consigliamo l’uso del cavo di sicurezza (art. 7000). For all outboard motor bracket we suggest to use safety cable (art. 7000).

Portata HP / For HP 12

Motore Motor

Pag 94


SUPPORTO MOTORE PER PLANCETTE MOTOR BRACKET FOR PLATFORM Costruito in acciaio inox e tavoletta in legno. Completo di viteria per il montaggio. Adatto per tutte le plancette di nostra produzione. Wood table and S.Steel bracket complete of hardware fastening. Suitable for all our platforms. 7093

Portata HP / For HP 10

SUPPORTO MOTORE PER PLANCETTA VETRORESINA MOTOR BRACKET FOR PLATFORM IN FIBREGLASS MATERIAL Fabbricato in acciaio inox con tavoletta in legno. Manufactured in stainless steel and wood table. 7099

Portata HP / For HP 8

TAVOLETTA SUPPORTO MOTORE MOTOR BRACKET FOR TENDER Tavoletta in legno verniciato. Tubo Inox Ø 25 mm si applica al pulpito di poppa. Adatta per il motore del tender. Wood painted table with screws for fastening on the rail. Pipe Ø 25 mm. Suitable for tender engine. 7237

Portata HP / For HP 8

SUPPORTO MOTORE – MODELLO A 4 POSIZIONI ACCIAIO INOX OUTBOARD MOTOR BRACKET, FOUR ADJUSTABLE POSITION, STAINLESS STEEL

Per tutti i supporti motori consigliamo l’uso del cavo di sicurezza (art. 7000). For all outboard motor bracket we suggest to use safety cable (art. 7000).

Supporto a ribalta per motore ausiliario. Fabbricato interamente in acciaio inox. Provvisto di tavola in materiale plastico. Si blocca in 4 posizioni. Completo di robustissima molla in acciaio inox. Outboard motor bracket,for auxiliary engine. Manufactured in polished stainless steel. It can be stopped in 4 positions. With strong S.Steel spring. Table in strong plastic material. 7232 7235

Portata HP / For HP 10 25

Motore Motor

Pag 95


CAVO DI SICUREZZA PER MOTORI FUORIBORDO SAFETY CABLE FOR OUTBOARD MOTOR Cavo in acciaio inox completo di moschettoni. Indispensabile per evitare la perdita dei motori fuoribordo e dei motori ausiliari. S.steel cable complete with spring catch. Needed to avoid any loss from an outboard or reserve motor. 7000

60 cm

Chiavette di sicurezza Circuit breakers CHIAVETTE DI SICUREZZA CIRCUIT BREAKERS

a

Fabbricate in materiale plastico, colore nero. Manufactured in black plastic material.

b C

D

6594 Confezione da 10 pz 10 pcs packaging

E F

A Honda - OMC B OMC C Yamaha D Mariner - Mercury E Mariner - Suzuki - Johnson 4 tempi / strokes F OMC - J.E. G Tohatsu

G

6595 Chiavetta di sicurezza con laccio Circuit breaker with plastic spring. A Honda - OMC B OMC C Yamaha D Mariner - Mercury E Mariner - Suzuki - Johnson 4 tempi / strokes F OMC - J.E. G Tohatsu

Cassette porta batteria Battery box NUOVA CASSETTA PORTA BATTERIA NEW BATTERY BOX Fabbricata in materiale plastico. Completa di cinghie di fissaggio. Manufactured in plastic material. Complete with reitaining strap. 6183

270 mm 270 mm

185 mm 185 mm

• Matrice Matrix • Laser

275 mm 335 mm

Motore Motor

Pag 96


Scalette e plancette Ladders and platforms scalette per canotti pneumatici ladders for inflatable boats scalette telescopiche adjustable boarding ladders scalette di poppa ladders scalette per plancette legno e vetroresina Ladders for platform in wood and fibreglass accessori per scalette e plancette Accessories for ladders and platforms plancette Platforms plancette con scaletta Platforms with ladders plancette con supporto motore Platforms with motor bracket passarelle Gangways accessori per passarelle Gangway accessories

Altra categoria storica questa: da diversi decenni esperti operatori in officina ed in falegnameria producono molti modelli di scalette, plancette e passerelle. Tutti gli articoli sono realizzati internamente e rigorosamente con acciaio 316 lucido e legno marino. Le finiture sono curate ed eleganti. Da segnalare una nuova linea di passerelle robuste ed affidabili. Another historical line is this: it is some ten-year period that skilled workers in the smithy and in the carpentry produce many models of ladders, platforms and gangways. All the items are produced inside our factory in aisi 316 and polished stainless steel and in marine wood. Finishing is refined. We want to point your attention on the new range of gangways very strong and safe.

Pag 97


Scalette per canotti pneumatici Ladders for inflatable boats SCALETTA IN ALLUMINIO BOARDING LADDER Fabbricata in alluminio anodizzato, con gradini in materiale plastico. Le curve della scaletta si piegano verso il centro rendendola di minimo ingombro. Ø tubo 25 mm. Adatto per battelli con tubolare di diam. 230 mm max. Anodized aluminium pipe with anti-sliding plastic steps, and adjustable spacers. Ø pipe 25 mm. Available for inflatable boats with tube diameter 230 mm max. 2038

Gradini Steps 2 3 4 5

35 cm 35 cm 35 cm 35 cm

60 cm 87 cm 115 cm 143 cm

SCALETTA PER CANOTTI PNEUMATICI BOARDING LADDER FOLDING MODEL FOR INFLATABLE BOAT Fabbricata in tubo di alluminio anodizzato. Completa di corda. Si piega a metà. Ø tubo 25 mm. Anodized aluminium pipe with rope. Ø pipe 25 mm. 2310

Gradini Steps 2 3

Aperto Open 31x87 cm 31x106 cm

Chiuso Close 31x43 cm 31x62 cm

SCALETTA PER CANOTTI – MOD. EXTRA BOARDING LADDER “EXTRA MODEL” FOR INFLATABLE BOAT Fabbricata in tubo di alluminio anodizzato. Completa di corda per il fissaggio, si piega a metà. Ø tubo 25 mm. Anodized aluminium pipe with rope. Ø pipe 25 mm. 2311

Gradini Steps 2 3

Aperto Open 31x82 cm 31x101 cm

Chiuso Close 31x44 cm 31x62 cm

SCALETTA – MOD. BISCAGLINA ANTI SCIVOLO ROPE LADDER WITH ANTI-SLIDING PLASTIC STEPS Gradini antiscivolo in materiale plastico. Pieghevole e di facile stivaggio. Antislide steps in plastic material. Folding and easy to stow. 3024

Gradini / Steps 2 3 4

35 cm

Scalette e plancette Ladders and platforms

Pag 98


Scalette telescopiche Adjustable boarding ladders SCALETTE TELESCOPICHE ADJUSTABLE BOARDING LADDER Fabbricate in acciaio Inox AISI 316. Adatte per barche e canotti con plancetta in vetroresina. Pratica e di minimo ingombro. Manufactured in stainless steel pipe AISI 316. Suitable for boats with fibreglass platform. 7248

Gradini / Steps 2 3

Aperto/chiuso Open/closed 50/28 cm 73/31 cm

27 cm

SCALETTE TELESCOPICHE CON TELAIO ADJUSTABLE BOARDING LADDER WITH SLIDE Fabbricate in acciaio inox AISI 316. Si possono applicare sotto alle plancette in legno e vetroresina. A scomparsa totale. Misure telaio con scaletta chiusa: cm 27 (larghezza) – cm 32 (lunghezza). Manufactured in stainless steel pipe AISI 316. They can be applied under fibreglass or wood platforms. Total slide away sizes of closed ladder: width 27 cm – length 32 cm. 7264

Gradini / Steps 2 3

Aperto/chiuso Open/closed 50/28 cm 73/31 cm

27 cm

SCALETTA PER CANOTTI ADJUSTABLE BOARDING LADDER FOR INFLATABLE BOATS Scaletta canotto telescopica. Fabbricata interamente in acciaio inox AISI 316. Si applica sul tubolare del canotto. Molto funzionale e compatta. Telescopic ladder manufactured in S. Steel pipe AISI 316. It can be applied on the inflatable boat. Very functionally and compact. 7258

Aperto/chiuso Open/closed 70/32 cm

27 cm

Scalette e plancette Ladders and platforms

Pag 99


Scalette di poppa Ladders SCALETTA PER CANOTTI E PICCOLE IMBARCAZIONI FOLDING BOARDING LADDER WITH FLAT S. STEEL STEPS I gradini permettono una facile risalita. Molto compatta e pratica, con spaziatori regolabili, adatta ad essere installata in piccoli spazi. Tubo Ø 25. Aisi316. Steps give easy climbing on the boats. With adjustable spacers. 7083

Gradini Steps 3

Aperto Chiuso Open Close 23x70 cm 23x43

18

SCALETTA ACCIAIO INOX CON GRADINI IN LEGNO BOARDING LADDER FOR MOTOR BOATS WITH WOOD STEPS Fabbricata con tubo in acciaio inox, studiata per l’applicazione anche su piccole imbarcazioni, ideale per spazi ristretti. La distanza fra attacchi e distanziali è di soli cm 24. Ø tubo 25 mm. Folding ladder in S.Steel pipe suitable for fastening on small space with wood steps. The distance between the connectors and the spacers is only of 24 cm. Ø pipe 25 mm. 7079

Gradini Steps 2 3 2 3

27 cm 27 cm 21 cm 21 cm

21 cm 21 cm 21 cm 21 cm

55 cm 74 cm 55 cm 74 cm

SCALETTA ACCIAIO INOX CON GRADINI IN LEGNO BOARDING LADDER FOR MOTOR BOATS WITH WOOD STEPS Fabbricata con tubo in acciaio inox Ø mm 25. Si piega in due parti. I gradini in legno rendono più confortevole la risalita. Ø pipe mm 25. Made in S.Steel pipe of Ø mm 25. It doubles up. Its wooden steps make easier the climbing. 7076

Gradini Steps 3 4 5

Aperto Chiuso Open Close 27x73 cm 27x40 cm 27x95 cm 27x52 cm 27x120 cm 27x67 cm

18 cm

SCALETTA CON CORRIMANO BOARDING LADDER WITH HAND – RAIL AND WOOD STEPS Fabbricata con tubo acciaio inox Ø mm 25. I gradini in legno rendono più confortevole e sicura la risalita. Made in S.Steel pipe Ø 25 mm. Its wooden steps make easier the climbing. 7218

Gradini Steps 3 4

Aperto Open 27x87 cm 27x109 cm

Chiuso Close 27x53 cm 28 cm 27x66 cm

Scalette e plancette Ladders and platforms

Pag 100


SCALETTA MOD. “DERBY” BOARDING LADDER MOD. “DERBY” Fabbricata con tubo acciaio inox AISI 316, Ø 25. Modello interamente saldato, con gradini di legno avvitati su un piatto saldato ai tubi. Pratica e robustissima. Manufactured with S.S. pipe AISI 316, Ø 25. Model wholly welded, with wood steps screewed on a S.S. plate, welded on pipes. Pratical and very strong. 7653

Gradini Steps 3 4 5

Aperto Open 27x74 cm 27x97 cm 27x110 cm

Chiuso Close 27x40 cm 27x54 cm 27x68 cm

18 cm

SCALETTA PER BARCHE E CANOTTI FOLDING BOARDING LADDER WITH FLAT S.STEEL STEPS Fabbricata con tubo Ø mm 25 AISI 316. Gradini ovali in acciaio inox. Con spaziatori regolabili, adattabile su tutti gli scafi. E’ costruita in due larghezze e può essere montata anche in spazi molto ristretti. Made in S.Steel AISI 316 pipe. Oval steps, adjustable spacers suitable for all hulls. Manufactured in two differents width, it can be applied also in very small places. Ø pipe – rohr mm 25. 7240

Gradini Steps 3 4 3 4

Aperto Chiuso Open Close 23x74 cm 23x40 cm 18 cm 23x97 cm 23x54 cm 27x74 cm 27x40 cm 27x97 cm 27x54 cm

SCALETTA IN LEGNO MOD. “OFFSHORE” “OFFSHORE” WOOD LADDER WITH SAFETY HOOK Fabbricata in legno marino verniciato. Completa di ganci di sicurezza e piastrine per il montaggio. E’ dotata di gradini antiscivolo. Manufactured in marine wood. Complete of safety hooks and assemblage plates, with antislade steps. 4055

Gradini Steps 4 6

Aperto Chiuso Open Close 35x94 cm 35x50 cm 35x135 cm 35x72 cm

Scalette e plancette Ladders and platforms

Pag 101


Scalette per plancette legno e vetroresina Ladders for platform in wood and fibreglass SCALETTA PER PLANCETTA VETRORESINA LADDER FOR PLATFORM IN FIBREGLASS MATERIAL Fabbricata in tubo acciaio Inox AISI 316 Ø 25 con gradini in legno. Stainless steel pipe AISI 316 Ø 25 with wood steps. 7084

Gradini Steps 2 3

Aperto/chiuso Open/closed 81/46 cm 32 cm 102/58 cm

SCALETTA PER PLANCETTE LEGNO E VETRORESINA LADDER FOR PLATFORM IN WOOD AND IN FIBREGLASS MATERIAL Fabbricata in acciaio Inox AISI 316 Ø mm 25 e con gradini in legno. Adatta a plancette con larghezza minima di cm 40. Manufactured in stainless steel AISI 316 Ø mm 25 and with steps in wood. For platform with a minimum width cm 40. 7660

Gradini Steps 3

Aperto/chiuso Open/closed 42/70 cm

SCALETTA PER PLANCETTA VETRORESINA STAINLESS STEEL BOARDING LADDER FOR FIBREGLASS PLATFORM Fabbricata in tubo acciaio Inox con gradini in legno. Completa di cerniere per il fissaggio sulla plancetta. Pratica e di facile montaggio. S.Steel pipe with confortable wood steps. Mountable on stern bridges, platforms. It folds itself and over the platform. Complete with hinges for the application on the platform. 7233

Gradini Steps 3

Aperto/chiuso Open/closed 68/38 cm 27 cm

SCALETTA 3 GRADINI PER PLANCETTA S.STEEL LADDER 3 STEPS FOR BATHING PLATFORMS Scaletta pieghevole costruita in acciaio inox e legno marino. Completa di accessori per il montaggio. Adatta per plancette Art.7094-7130, Ø tubo mm 25. Folding ladder with wood steps. Complete with mounting hardware in S. Steel. Suitable for platforms. 7230

Aperto/chiuso Open/closed 68/38 cm

27 cm

Scalette e plancette Ladders and platforms

Pag 102


Accessori per scalette e plancette Accessories for ladders and platforms GRADINO SCALETTE STEP LADDER Fabbricato in materiale plastico. Manufactured in plastic material. 6111

Foro / Hole 25 mm 35 cm

DISTANZIALE PER SCALETTE SPACER FOR LADDERS Fabbricato in materiale plastico e alluminio, per Art.2038. Manufactured in plastic and aluminium, for Art.2038. 6112

Fissaggio al gradino Setting on step

CERNIERA PER SCALETTA S.STEEL HINGES FOR LADDER Adatta per scaletta per plancetta in vetroresina, fabbricata in acciaio inox. Suitable for platform ladder, manufactured in S.Steel. 7100

25 30

140 mm 140 mm

GIUNTO A ‘U’ PER SCALETTE (FASCETTE) SPECIAL FASTENING FORM ‘U’ S.STEEL FOR LADDERS Fabbricato in acciaio inox. Adatto per il fissaggio con viti. Manufactured in s.steel. Suitable for fastening on boarding ladder with screws. 7046

22 mm 25 mm

ATTACCO PER SCALETTA E PLANCETTA SPECIAL FASTENING FOR TRANSOM AND LADDERS Fabbricato in acciaio inox. Manufactured in S.steel. 7048

22 mm 25 mm

SNODI INOX PER SCALETTE ARTICULATION FOR BOARDING LADDERS Fabbricato in acciaio inox. Manufactured in S.steel. 7050

22 mm 25 mm

Scalette e plancette Ladders and platforms

Pag 103


T-STAMPATO PER SCALETTE E PLANCETTE SPECIAL FASTENING FORM ‘T’ FOR TRANSOM Fabbricato in acciaio inox. Manufactured in S.steel. 7052 Dritto/Straight

Per tubo / For pipe 22 mm 25 mm

7054 Inclinato 60° 22 mm Inclinated 60° 25 mm

Plancette Platforms plancetta PLATFORM Costruita in acciaio inox e legno marino. Completa di accessori per il montaggio. Può essere corredata di scaletta 3 gradini, ns. articolo 7230 e supporto motore ns. art. 7093. Tubo Ø 25 mm. Facile da installare in ogni barca. Stainless steel pipe with marine wood. Complete with mounting hardware. Can be supplied with 3 steps ladder, our Art. 7230 and motor bracket our Art. 7093. Pipe Ø 25 mm. Easy to install to any kind of boats. 7130

130x55 cm 150x55 cm 175x55 cm 200x55 cm 230x55 cm 260x55 cm 290x55 cm

PLANCETTA Platforms Tubo d’acciaio inox con piattaforma in legno marino. Facile da installare in qualsiasi barca. E’ provvista di particolari a U che permettono di fissare i tubi di sostegno in modo incrociato. Tubo Ø 25 mm. S.Steel pipe with marine wood table. Easy to install to any boats with S. Steel mounting hardware for fastening, pipe Ø 25 mm. 7094 41x45 cm 50x46 cm 60x55 cm

MODEL Plancetta Lipari Platform Lipari Plancetta Sicilia Platform Sicilia Plancetta Sardegna Platform Sardegna

Scalette e plancette Ladders and platforms

Pag 104


plancetta per canotti pneumatici con scaletta platform for inflatable boats with s. steel ladder Fabbricata in acciaio inox e legno marino. Studiata appositamente per gommoni e piccole imbarcazioni, completa di scaletta a 2 gradini, Ø tubo mm 25. Manufactred in S.Steel and marine wood. Suggested for inflatable and small boats. Completed with ladder, pipe Ø 25 mm. 7122

28x45 cm

plancetta “mini” completa di scaletta platform “mini” with LADDER Tubo di acciaio Inox con piattaforma in legno e scaletta a tre gradini. Completa di accessori per il montaggio. Ø tubo mm 25. S.Steel pipe with wood table and with a three steps ladder with wood steps. Ø pipe mm 25. 7097

35x45 cm

plancetta CON SCALETTA platforms WITH LADDER Tubo d’acciaio inox con piattaforma in legno marino. Facile da installare in qualsiasi barca. E’ provvista di particolari a U che permettono di fissare i tubi di sostegno in modo incrociato. Ø tubo mm 25. S.Steel pipe with marine wood table. Easy to install to any boats with S. Steel mounting hardware for fastening, Ø pipe mm 25.

7096 41x45 cm 50x46 cm 60x55 cm

Plancetta con scaletta 3 gradini Lipari Platform with ladder 3 steps Lipari Plancetta con scaletta 3 gradini Sicilia Platform with ladder 3 steps Sicilia Plancetta con scaletta 3 gradini Sardegna Platform with ladder 3 steps Sardegna

Scalette e plancette Ladders and platforms

Pag 105


plancetta modello “mini” con supporto motore platform “mini” with motor bracket Adatta per piccole imbarcazioni. Fabbricata in acciaio e legno marino.Tubo Ø tubo mm. 25 completa di accessori per il montaggio. S.Steel pipe with marine wood table and S.Steel mounting hardware for fastening on the platform. Suitable for small boats. 7095

35x45 cm

plancetta CON SUPPORTO MOTORE platform WITH MOTOR BRACKET Tubo d’acciaio inox con piattaforma in legno marino. Facile da installare in qualsiasi barca. E’ provvista di particolari a U che permettono di fissare i tubi di sostegno in modo incrociato. Ø tubo mm. 25. S.Steel pipe with marine wood table. Easy to install to any boats with S. Steel mounting hardware for fastening, Ø pipe mm 25. 7098 41x45 cm 50x46 cm 60x55 cm

Plancetta con supporto motore Lipari Platform with motor bracket Lipari Plancetta con supporto motore Sicilia Platform with motor bracket 3 steps Sicilia Plancetta con supporto motore Sardegna Platform with motor bracket Sardegna

plancetta per canotti pneumatici con supporto motore platform for inflatable boats with motor bracket Fabbricata in acciaio inox e legno marino. Studiata appositamente per gommoni e piccole imbarcazioni, completa di supporto motore, Ø tubo mm 25. Manufactred in S.Steel and marine wood. Suggested for inflatable and small boats. Completed of motor bracket, pipe Ø 25 mm. 7121

28x45 cm

Scalette e plancette Ladders and platforms

Pag 106


Passerelle Gangways PASSERELLA IN ALLUMINIO ANODIZZATO E carabottino GANGWAY IN ANODIZED ALUMINIUM AND DOUSSIE WOOD Fabbricata in alluminio anodizzato e legno doussie. Fornita con ruotine in plastica, supporti per candelieri e perno piroettante. Made of anodized aluminium and doussie wood. Supplied with plastic wheels, stanchions supports and turning pivot pin.

200 cm 250 cm

intera / entire intera / entire

weight 16 kg 18,5 kg

200 cm 250 cm

pieghevole / folding pieghevole / folding

weight 17,5 kg 20 kg

2640

2645

150 kg / 330 lbs

PASSERELLA IN ALLUMINIO ANODIZZATO E carabottino GANGWAY IN ANODIZED ALUMINIUM AND DOUSSIE WOOD Fabbricata in alluminio anodizzato e legno doussie. Fornita con ruotine in plastica, supporti per candelieri e perno piroettante. Made of anodized aluminium and doussie wood. Supplied with plastic wheels, stanchions supports and turning pivot pin.

200 cm 250 cm

intera / entire intera / entire

weight 14 kg 16,5 kg

200 cm 250 cm

pieghevole / folding pieghevole / folding

WEIght 15 kg 17,5 kg

2860 2880

130 kg / 285 lbs

passerella in alluminio GANGWAY IN ALUMINIUM Completamente fabbricata in alluminio anodizzato. Fornita con ruotine in plastica, supporti per candelieri e perno piroettante. Completely manufactured with anodized aluminium. Supplied with plastic wheels, stanchions supports and turning pivot pin.

200 cm 250 cm 300 cm

intera / entire intera / entire intera / entire

weight 15 kg 17,5 kg 20 kg

200 cm 250 cm 300 cm

pieghevole / folding pieghevole / folding pieghevole / folding

weight 17 kg 19,5 kg 22 kg

2630 2635

Scalette e plancette Ladders and platforms

150 kg / 330 lbs

Pag 107


PASSERELLA IN ALLUMINIO GANGWAY IN ALUMINIUM Completamente fabbricata in alluminio anodizzato. Fornita con ruotine in plastica, supporti per candelieri e perno piroettante. Completely manufactured with anodized aluminium. Supplied with plastic wheels, stanchions supports and turning pivot pin.

200 cm 250 cm

intera / entire intera / entire

WEIght 13 kg 15 kg

200 cm 250 cm

pieghevole / folding pieghevole / folding

WEIght 14 kg 16,5 kg

2820 2900

130 kg / 285 lbs

Accessori per passerelle Gangway accessories corrimano per passarelle hand rail for gangway Kit completo di due candelieri in tubo inox Ă˜ 25. Treccia corrimano per il montaggio sulle passerelle. Complete kit containing rope and two s.steel pipe Ă˜ 25.

7250

90 mm

perno girevole fastening for gangways Fabbricato in lega leggera e acciaio inox. Bicchiere di coperta in ottone cromato. Manufactured in aluminium alloy and s.steel. Chromium plated brass base. 2325

Perno girevole / Turning pin

5140

Bicchiere / Base

Scalette e plancette Ladders and platforms

Pag 108


Tendalini e capottine Convertible top tendalini convertible top capottine convertible top accessori per tendalini e capottine accessories for convertible top

Categoria molto interessante questa: disponibile un vasto assortimento di tendalini e capottine da 2 e 3 archi. Utilizziamo tubo in alluminio 22x1,5 verniciato bianco, e accessori plastici di nostra produzione. Anche per questi articoli è possibile sviluppare oggetti specifici per particolari esigenze del cliente. Disponiamo anche di moderne piegatubi a controllo numerico con le quali è possibile produrre anche archi in acciaio su richiesta. This is a very interesting line: available a big number of convertible top two and three arches. Made in aluminium pipe 22x1.5 white painted, and plastic accessories of our own production. Also for these items it is possible to develop products on demand. We have also modern bending machines with numerical control; we can produce arches in stainless steel on demand.

Pag 109


Tendalini e capottine Convertible top tendalini a due archi mod. “lorenz” convertible top two arches frame “lorenz” model Telaio in alluminio anodizzato. Tubo diam. 22 mm. Telo colore bianco. Poliestere spalmato vinile. Snodi e attacchi in nylon. Completi di custodia in tessuto. Frame in marine alloy aluminium white polyestere. Tube diam. 22 mm. Top cover in white fabric, 100% polyestere vinyl coated. White nylon joints and attachments. Top supplied with top-cover safety bag in white fabric.

A

(A-B-C) 135x150x140 cm 155x160x140 cm 175x170x140 cm 195x180x140 cm

C

2340 2 archi / 2 arches

B

Tendalini e capottine Convertible top capottina a tre archi mod. “eleonor” convertible top three arches frame “eleonor” model Telaio in alluminio anodizzato. Tubo diam. 22 mm. Telo colore bianco. Poliestere spalmato vinile. Snodi e attacchi in nylon. Completa di custodia in tessuto. Frame in marine alloy aluminium white polyester. Tube diam. 22 mm. Top cover in white fabric, 100% polyester vinyl coated. White nylon joints and attachments. Top supplied with top-cover safety bag in white fabric. (A-B-C) 155x160x140 cm 170x170x140 cm 190x180x140 cm 200x200x140 cm 225x205x140 cm

A

2345 3 archi / 3 arches

C

B

Accessori per tendalini e capottine Accessories for convertible top BASI PER CAPOTTINE BASES FOR CONVERTIBLE TOP Fabbricate in gomma Made in rubber material 9234

Nero / Grigio Ral 7035/7038 Black / Grey Ral 7035/7038

95 mm

9236

Nero / Grigio Ral 7035/7038 95 mm Black / Grey Ral 7035/7038

Con boccola in ottone With brass fitting

Tendalini e capottine Convertible top

Pag 110


base per capottina base for convertible top Fabbricato in gomma. Made in rubber material. 9224

Nero Grigio RAL 7035 / 7038 Black Grey RAL 7035 / 7038

b

ACCESSORI PER TENDALINI TUBO Ø 22 MM – COLORE BIANCO ACCESSORIES FOR CONVERTIBLE TOP TUBE Ø 22 MM – WHITE COLOUR

6429

Manicotto e terminale da A congiungere con elastico Ø 5-6 mm Sleeve and eye end to be united by elastic Ø 5-6 mm

6427

Snodo a T T joint

B

6428

Terminale Eye end

C

6426

Attacco coperta Deck connection

D

6425

Base Base

E

c

D

A

E

gancio per capottine tendalini hook for convertible top and for boat canvas Fabbricato in nylon. Made of nylon material. 6415 40 mm 13 mm

Bianco / Nero White / Black

Tendalini e capottine Convertible top

Pag 111


Remi e pagaie Oars and paddles remi legno wood oars remi alluminio aluminum oars accessori per remi alluminio accessories for aluminum oars pagaie legno wood paddles pagaie per canoe e kayak paddles for canoe and kayak accessori per pagaie canoe e kayak accessories for canoe and kayak paddles mezzi marinai legno wood boat hooks mezzi marinai alluminio aluminum boat hooks accessori per mezzi marinai accessories for boat hooks

L’azienda Ceredi nasce quasi 40 anni fa, proprio producendo remi da barca e da pattino in legno. Ancora oggi esperti artigiani falegnami producono remi, pagaie e mezzi marinai in legno marino particolarmente robusti e curati. Nel corso degli anni ci siamo poi specializzati anche in remi, pagaie e mezzi marinai in alluminio anodizzato delle piÚ svariate misure. L’assemblaggio e la produzione anche degli accessori come gli scalmi, avviene sempre internamente. Da segnalare anche la produzione di remi in alluminio predisposti per le scalmiere tipo Korea. Ceredi company was born almost 40 years ago, producing wooden oars. Till to-day skilled artisan carpenters produce oars, paddles and boat hooks in marine wood very strong and refined. During the years we have included in our range also oars, paddles and boat hooks in anodized aluminium in a big number of different sizes. All the assembling and the production, also for the accessories as rowlock, is always made inside our factory. Very interesting also the aluminium oars suitable for Korean rowlock sockets.

Pag 112


Remi legno Wood oars remi barca pala piatta / wood oars flat blade Fabbricati in legno marino verniciato, manicotto in plastica. Painted marine wood, with plastic sleeve. 4005 38 mm

160 cm 180 cm 200 cm 220 cm 240 cm

remi barca pala curva / wood oars warped blade Fabbricati in legno marino verniciato, manicotto in plastica. Painted marine wood, with plastic sleeve. 4013 38 mm

180 cm 200 cm 220 cm

remi barca pala plastica wood oars with plastic blade Manico in legno marino, pala in plastica inalterabile, manicotto in plastica. Painted marine wood, with blade and plastic sleeve 4010 38 mm

180 cm 200 cm 220 cm

remi barca mod. “ursus” / wood oars mod. “ursus” Verniciati legno marino. Con manicotto in plastica. Painted marine wood. With plastic sleeve 4016 48 mm

220 cm 240 cm 260 cm

4019 48 mm

260 cm 300 cm

piatta / flat

4080

300 cm

piatta / flat

55 mm

curva / warped

remi smontabili per canotti wood demountable oars Fabbricato in legno marino verniciato. Smontabile in due pezzi, giunto in acciaio inox. Painted marine wood. With stainless steel connection. 4029 36 mm

Su richiesta è possibile montare lo scalmo sul remo. On request rowlock can be mounted on the oars.

152 cm 168 cm 194 cm

Remi e pagaie Oars and paddles

Pag 113


Remi in alluminio Aluminium oars remo intero alluminio ANODIZED ALUMINIUM OAR WITH PLASTIC BLADE Tubo alluminio anodizzato Ø 35 mm. Pala in materiale plastico. Leggerissimo, pratico, robusto. Anodizes aluminium pipe Ø 35 mm. Plastic blade, light, practical and strong.

2083 35 mm

160 cm 180 cm 200 cm

Nero / Black

remo smontabile per canotti demountable ANODIZED ALUMINIUM OARS FOR INFLATABLE BOATS Pala in plastica robusta. Strong plastic blade. 2080 35 mm

160 cm 180 cm 200 cm

Nero / Black Grigio / Grey

remo telescopico in alluminio TELESCOPIC ANODIZED ALUMINIUM OARS Regolabile. Pala in plastica robusta. Adjustable, strong plastic blade. Regolabile da / Adjustable 2060 35 mm 110/150 cm 130/185 cm Nero / Grigio Black / Grey

remi telescopici in alluminio con pala smontabile TELESCOPIC ANODIZED ALUMINIUM OARS with demountable blade Regolabile da / Adjustable 2061 35 mm 60/160 cm 60/140 cm Nero / Grigio Black / Grey

Remi e pagaie Oars and paddles

Pag 114


REMI SMONTABILI SULLA PALA IN ALLUMINIO ANODIZZATO ANODIZED ALUMINIUM OARS WITH DEMOUNTABLE PLASTIC blade Tubo in alluminio. Pala plastica. Economici e pratici. Aluminium pipe. Plastic blade. Cheap and practical.

2050 35 mm 120 cm 130 cm 140 cm 150 cm 160 cm

Nero / Black Grigio / Grey

REMI ALLUMINIO smontabili sulla pala mod. Korea ALUMINIUM OAR WITH DEMOUNTABLE PLASTIC BLADE MOD “KOREA” 2050 K 35 mm

120 cm 130 cm 140 cm 150 cm 160 cm

NEW

Nero / Black Grigio / Grey

REMI interi ALLUMINIO mod. Korea ALUMINIUM OAR MOD “KOREA” 2083 K 35 mm

160 cm 180 cm 200 cm

Foto dimostrativa applicazione. Demo picture.

Nero / Black

Accessori per remi in alluminio Accessories for aluminium oars PALA PER REMI OAR BLADE Fabbricata in materiale plastico. Manufactured in plastic material. 6012

Nero / Grigio - RAL 7046 Black / Grey - ral 7046

MANICOTTO PER REMI PLASTIC SLEEVE FOR OARS Fabbricato in materiale plastico. Manufactured in plastic material. 6019

35 mm 38 mm 48 mm

Remi e pagaie Oars and paddles

Pag 115


Pagaie legno Wood paddles PAGAIA IN LEGNO WOOD PADDLE Costruita in legno marino e verniciata. Manufactured in painted marine wood. 4036 35 mm

110 cm 130 cm 150 cm 160 cm 170 cm

PAGAIA IN LEGNO CON IMPUGNATURA WOOD PADDLE WITH HANDLE Costruita in legno marino e verniciata. Manufactured in painted marine wood. 4051 35 mm

150 cm 180 cm 150 cm

Neutro / Neutral Neutro / Neutral Nero / Black

PAGAIA IN LEGNO CON GANCIO D’ACCOSTO WOOD PADDLE WITH NYLON BOAT HOOK Costruita in legno marino e verniciata. Manufactured in painted marine wood. 4054

35 mm

150 cm

Remi e pagaie Oars and paddles

Pag 116


Pagaie alluminio Aluminium paddles PAGAIA PER CANOTTI PNEUMATICI ALUMINIUM ANODIZED PADDLES FOR RUBBER BOAT Tubo di alluminio anodizzato. Pala in materiale plastico. Anodized aluminium pipe. Plastic blade.

30 mm

2304

140 cm

PAGAIA TELESCOPICA CON GANCIO ACCOSTO ADJUSTABLE PADDLE with hook Per battelli e imbarcazioni. Tubo alluminio anodizzato. For all boats. Anodized aluminium pipe. 2005 25-30 mm 124-179 cm 152-200 cm

PAGAIA CON GANCIO IN NYLON ANODIZED ALUMINIUM PADDLE WITH HOOK Per battelli e imbarcazioni. Tubo alluminio anodizzato. For all boats. Anodized aluminium pipe.

30 mm

2305

140 cm

PAGAIA telescopica telescopic ALUMINIUM PADDLE Molto compatta! Si può riporre in uno spazio minimo. Very compact! Lodgement in minimum space!. 2307

25-30 mm 50-115 cm

Remi e pagaie Oars and paddles

Pag 117


Pagaie per canoe e kayak Paddles for canoe and kayak PAGAIA DOPPIA PER CANOA E KAYAK DOUBLE PADDLE FOR CANOE AND KAYAK Pala curva in materiale plastico indeformabile con tubo anodizzato, inserto metallico, un particolare costruttivo non permette all’acqua di entrare nel tubo rendendo la pagaia inaffondabile. Manufactured in anodized aluminium with warped blade in plastic material, impossible to sink. 2092 30 mm

190 cm 200 cm 210 cm 220 cm

PAGAIA DOPPIA PER CANOA E KAYAK – SCOMPONIBILE DOUBLE PADDLE FOR CANOE AND KAYAK - DEMOUNTABLE Pala curva in materiale plastico indeformabile con tubo anodizzato. Si può usare a pale parallele o contrapposte. Inaffondabile. Demountable. Manufactured in anodized aluminium with warped blade in plastic material. Impossible to sink. 2930 30 mm

215 cm 220 cm

PAGAIA TOURING CON INSERTO METALLICO TOURING PADDLE WITH METAL CORE. Pagaia fabbricata in polipropilene con inserto metallico per tutta la pala. Con un procedimento innovativo, siamo riusciti ad inserire questo rinforzo al momento dello stampaggio. La resistenza e la rigidità sono paragonabili alle pagaie in poliuretano, ma con costi nettamente inferiori. Pale in colore rosso. Paddle manufactured in plastic material with metal core. Using a new manufacturing process we succeed in inserting the reinforcement during moulding. Resistance and rigidity are comparable to the paddles manifactured in P.U. material (Rym System), but price is cheaper. Blades in red colour. 2980 30 mm

Altre lunghezze sono disponibili su richiesta del cliente. Other lenghts are available on customer’s request.

210 cm 215 cm 220 cm

Remi e pagaie Oars and paddles

Pag 118


PAGAIA PER CANOE CON IMPUGNATURA PADDLE FOR CANOE WITH HANDLE Fabbricata in alluminio anodizzato con pala ed impugnatura in materiale plastico indeformabile. Manufactured in anodized aluminium with blade and handle in plastic material.

2950 25 mm

120 cm 135 cm 150 cm 160 cm

PAGAIA DOPPIA PER CANOA E KAYAK DOUBLE PADDLE FOR CANOE AND KAYAK Fabbricata in alluminio anodizzato con pala piatta in materiale plastico, indeformabile, leggera, inaffondabile. Manufactured in anodized aluminium with flat blade in plastic material. Impossible to sink. 2960 25 mm

200 cm 210 cm 220 cm

Accessori per pagaie canoe e kayak Accessories for canoe and kayak paddles PALA CURVA CANOA E KAYAK WARPED BLADE FOR CANOE AND KAYAK Fabbricata in materiale plastico, colore rosso. Manufactured in plastic material, red colour. 6324

PALA PAGAIA CANADESE BLADE FOR PADDLE Fabbricata in materiale plastico, colore rosso. Manufactured in plastic material, red colour. 6326

PALA PER PAGAIE PADDLE BLADE Fabbricata in materiale plastico, colore nero. Manufactured in plastic material, black colour. 6321

Remi e pagaie Oars and paddles

Pag 119


Mezzi marinai legno Wood boat hooks Mezzo marinaio in legno c/gancio in nylon Wood boat hook with nylon hook Legno verniciato. / Painted wood. 4001 35 mm

150 cm 200 cm

Mezzo marinaio in legno c/ gancio in ottone cromato Wood boat hook with chromed boat hook Legno verniciato. / Painted wood. 4003 35 mm

150 cm 200 cm

Mezzi marinai alluminio Aluminium boat hooks MEZZO MARINAIO TELESCOPICO REGOLABILE MOD. “ADMIRAL” con gancio in nylon FLOATING BOAT HOOK ADJUSTABLE MOD. “ADMIRAL” with nylon hook 2302 30 mm

Regolabile da / Adjustable from: 60-110 cm 110-210 cm

MEZZO MARINAIO FISSO ALLUMINIO PROVVISTO DI GANCIO IN NYLON ALUMINIUM FLOATING BOAT HOOK WITH NYLON HOOK 2001 25 mm 130 cm 180 cm 30 mm 130 cm 210 cm

Accessori per mezzi marinai Accessories for boat hooks GANCIO D’ACCOSTO IN NYLON / NYLON HOOK FOR BOAT Indicato per montaggio esterno Suitable for external fastening. 6002

25 mm 30 mm 35 mm

GANCIO D’ACCOSTO OTTONE CROMATO BRASS CHROMED BOAT HOOK Indicato per montaggio esterno. Suitable for external fastening. 5001

35 mm 28 mm

Remi e pagaie Oars and paddles

Pag 120


Accessori Accessories colonne tavolo table legs portacanna rod holders tender easy-lift per canotti tender easy-lift davits sottoviti e copridadi screw holders and nut covers sedili seats cerniere per sedili hinges for seat accessori e gavoni in vetroresina accessories and fiberglass peaks musoni di prua inox aisi 316 bow rollers inox Aisi 316 chiusure a leva s. steel fastenings cerniere inox s. steel hinges anelli trazione mooring eye bolts basette plates golfari u-bolts fanali di via start navigation lights accessori pedalò accessories for’pedalò’ cordame e fascette Ropes and hose clamps accessori vari accessories

In questa ultima categoria, la ditta ha rinchiuso tutta una serie di articoli tra cui spiccano in particolare sedili anche estensibili di nostra produzione, nonché consolle di guida in vetroresina, fanali di via, treccia e varie cerniere. Di particolare rilievo le colonne tavolo in alluminio verniciato bianco di varie misure, l’asta traino ski e gli snap davits. Da segnalare che anche questi ultimi sono prodotti e assemblati all’interno del nostro stabilimento In the last line, we have included a great number of items, among them you can find of particular interest the seats also extensible, of our production, quarters and peak in fibreglass, navigation lights, ropes and hinges. Relevant also the table legs in different sizes, made in white painted aluminium, the stainless steel ski, and the snap davits. Also the last ones are made inside our factory.

Pag 121


Colonna tavolo Table leg COLONNA TAVOLO “europa” “europa” TABLE LEG Tubo alluminio diam. mm 50, verniciato bianco. Aluminium pipe diam. mm 50, white colour painted. 6055

635 mm 785 mm

BASE TAVOLO TABLE BASE Completa di coperchio a vite e copriviti. Complete with screw cap and covering for screw. 6057

SUPPORTO PER TAVOLO TABLE SUPPORT Completa di coperchio a vite e copriviti. Complete with screw cap and covering for screw. 6058

Accessori Accessories

Pag 122


Portacanna Rod holder PORTACANNA DA RIPOSO ROD HOLDER 6031

Bianco Nero White Black

85 mm

240 mm

CUT 52 mm

PORTACANNA DA INCASSO INCLINATO ROD HOLDER 6032

Bianco Nero White Black

110x90x245 mm

CUT 52 mm

PORTACANNA DA PARETE SIDE MOUNTING ROD HOLDER 6033

Bianco Nero White Black

70x58x230 mm

PORTACANNA da incasso inclinato completo di copriforo rod holder with cap 6035

Bianco Nero White Black

110x90x245 mm

CUT 52 mm

copriforo PER ART. 6032 CAP FOR ROD HOLDER ART 6032 6034

Bianco Nero White Black

Accessori Accessories

Pag 123


Tender easy-lift per canotti Tender easy-litf davits ATTACCHI PER PRAM E DINGHY TENDER EASY-LIFT DAVITS FOR INFLATTABLE BOATS

55 kg / 110 lbs

È un sistema di aggancio e sollevamento dei piccoli canotti pratico e sicuro. It is a pratical and safe coupler system for small inflatable boats. Set on platforms. 7500 7600

Fast rubber Grigio / Grey P.V.C. Bianco / White

attacchi per pram e dinghy tender easy-lift davits for inflatable boats

55 kg / 110 lbs

È un sistema di aggancio e sollevamento di piccoli canotti pratico e sicuro. It is a pratical and safe coupler system for small inflatable boats. Set on platforms. 7509 7609

Fast rubber Grigio / Grey P.V.C. Bianco / White IMPORTANTE! Per un corretto incollaggio dei nostri articoli in fast rubber è sufficiente effettuarne la pulizia con un apposito detergente. Non vanno assolutamente “raspati” con un evidente risparmio di tempo.

CONFEZIONE DI VENDITA A RICHIESTA PACKAGING ON REQUEST

COPPIA DISTANZIALI PER SNAP DAVITS PARKING ARMS PAIR FOR SNAP DAVITS Fabbricato in acciaio inox. Tubi telescopici. Made of stainless steel telescopic pipes. 7700

da 45 cm a 70 cm

Coppia di piastre per fissaggio rapido attacchi pram e dinghy Quick release kit for tender easy-lift davits Adatte per art. 7500-7600-7509-7609 For our articles 7500-7600-7509-7609. 7710

125x110 mm

Accessori Accessories

Pag 124

IMPORTANT! For sticking our fast rubber material article, it’s enough to clean with suitable detergent and it doesn’t need to be scraped with a big saving of time.


Sottoviti e copridadi Screw holders and nut covers SOTTOVITE / SCREW HOLDER Fabbricata in plastica. Adatta per viti svasate Ø mm 3-4 e mm 5-6. Consentono una finitura di qualità. Non rovina le superfici verniciate e assorbe le vibrazioni. Manufactured in plastic material. Suitable for flaring head screws Ø mm 3-4 e mm 5-6. 6350

14 mm 16 mm

3-4 mm 5-6 mm

Bianco / Nero / White / Black

conf. 100 conf. 100

SOTTOVITE / SCREW HOLDER Come la precedente ma adatta per viti a base piana. Ø mm 3-4 e mm 5-6. Suitable for flat- head screws Ø mm 3-4 and mm 5-6. 6352

14 mm 16 mm

3-4 mm 5-6 mm

Bianco / Nero / White / Black

conf. 100 conf. 100

SOTTOVITE CON CAPPUCCIO / SCREW HOLDER WITH CAP Fabbricata in plastica. Assicura una finitura perfetta. La testa della vite risulta invisibile e protetta dagli agenti corrosivi. Adatta a fornire protezione a viti a testa cilindrica. Manufactured in plastic material. Suitable to give protection to cylindrical head screws. 6367

14 mm 16 mm

Bianco / Nero / White / Black

3-4 mm 5-6 mm

conf. 100 conf. 100

SOTTOVITE CON CAPPUCCIO / SCREW HOLDER WITH CAP Adatta per viti a testa svasata. Suitable to give protection flaring – head screws. 6369

14 mm 16 mm

Bianco / Nero / White / Black

3-4 mm 5-6 mm

conf. 100 conf. 100

COPRI DADO / NUT COVER Fabbricato in nylon. Adatto per diversi tipi di bulloni, alti, bassi e autobloccanti. Assicura una finitura elegante. Manufactured in nylon material. Suitable for different kinds of nuts.

A mm 13 15 19,5 21,5

B mm 7 7,5 8,5 11

6472

M6 M8 M10 M12

Bianco / Nero / White / Black

C mm 10 13 17 19

D mm 13 17 22 24

Accessori Accessories

Pag 125


Sedili Seats SEDILE ESTENSIBILE PER CANOTTI SEAT FOR INFLATABLE BOAT Facile da installare su canotti di dimensioni da mt 2,10 a mt 3,50. Adatto per alloggiare serbatoio da 12/15 lt. E’ un contenitore asciutto per accessori e oggetti da viaggio. Facile da montare e rimuovere. 1. Gonfiare i tubolari a ¾. 2. Allentare le viti ed estendere fino ai tubolari. 3. Avvitare e completare il gonfiaggio. Completo di cuscino e cerniere. Cm 32x60. Simple to set in mtl 2.10 – mtl 3.50 inflatable boats. Suitable to lodge 12/15 litres tank. It is a dry place for accessories or travelling articles. Easy to set and to remove. 1 Inflate the boat as far as ¾ 2 Unscrew the bolts and lengthen as far as the tubulars. 3 Screw the bolts and inflate the boat. Complete of cushion and hinges of cm 32x60. 6800

60-80 cm max

Bianco / White

SEDILE INCLINABILE PER BARCHE RECLINING BOATS SEATS Fabbricato con SKY MARINO di prima qualità con squadrette lunghe in acciaio inox. Adatto per gavoni, canotti e barche. Di facile installazione. Stainless steel hinges with clothing in simil leather. Suggested for peaks, inflatable boats, easy to install. 3022

40x40 cm 80x40 cm

SEDILE INCLINABILE AMBIDESTRO RECLINING BOATS SEATS MODEL AMBIDEXTROUS Fabbricato con SKY MARINO di prima qualità con squadrette lunghe in acciaio inox, tubo di sostegno laterale per applicazione, reversibile sia a destra che a sinistra. Easy to install both right or left side. Stainless steel hinges with clothing in simil leather. 3027

40x40 cm

Accessori Accessories

Pag 126


Cerniere per sedili Hinges for seat COPPIA CERNIERE PER SEDILI 2 posizioni PAIR OF HINGES FOR SEAT 2 positions

Art. 7140

Costruite in acciaio inox. Lucidate a specchio. Manufactured in polished S.Steel.

Art. 7143

7140 7141 7143

Art. 7141

33,5x33,5 cm 34x34 cm 21x24 cm

COPPIA CERNIERE PER SEDILI 3 posizioni PAIR OF HINGES FOR SEAT 3 positions Costruite in acciaio inox. Lucidate a specchio. Manufactured in polished S.Steel. 7142

24x24 cm

Accessori e gavoni in vetroresina Accessories and fiberglass peaks CONSOLLE DI GUIDA QUARTER – DECKS FOR STEERING Fabbricata in vetroresina con sportello in ABS. Colore bianco. Manufactured in white fiberglass with hatch in ABS material. White colour. 6296

38x32x68 h cm 41x36x78 h cm

GAVONE PEAK Fabbricato in vetroresina completo di cerniere. Colore bianco. Manufactured in white fiberglass. Complete of hinges and fastener. White colour. 6299

45x45x40 h cm 65x45x40 h cm 78x45x40 h cm 98x45x40 h cm

Accessori Accessories

Pag 127


Musoni di prua Inox AISI 316 Bow rollers Inox AISI 316 MUSONE CON RIBALTA HINGED BOW ROLLER Fabbricato in acciaio inox lucidato a specchio adatto per tutte le ancore fino a 14 kg. Manufactured in polished s.steel AISI 316 suitable for anchors max. 14 kg. 7529

330 mm

65 mm

MUSONE DI PRUA CON BLOCCO ANCORA BOW ROLLER WITH ANCHOR-BLOCKING DEVICE Completo di spina di sicurezza superiore e puleggia in nylon. Lucido a specchio. Manufactured in polished s.steel AISI 316. Complete with chain securety in channel and nylon tackle block. 7530

220 mm

50 mm

MUSONE DI PRUA CON BLOCCO ANCORA BOW ROLLER WITH ANCHOR-BLOCKING DEVICE Fabbricato in acciaio inox. Lucidato a specchio. Completo di robusta puleggia in nylon. Manufactured in polished s.steel AISI 316. Complete with strong nylon tackle block. 7531

240 mm

100 mm

MUSONE DI PRUA BOW ROLLER In acciaio inox lucidato a specchio completo di spina di sicurezza e puleggia in nylon. Manufactured in polished s.steel AISI 316. Complete with chain securety in channel and nylon tackle block. 7532

220 mm

50 mm

MUSONE DI PRUA BOW ROLLER Adatto per piccole imbarcazioni in acciaio inox lucido a specchio. Suitable for small boats manufactured in polished s. Steel. 7533

200 mm

90 mm

MUSONE DI PRUA – MOD. MINI BOW ROLLER – MINI MOD. Adatto per piccole imbarcazioni. Pratico e robusto. Suitable for small boats. Practical and strong. 7534

160 mm

50 mm

Accessori Accessories

Pag 128


Chiusure a leva S. Steel fastenings CHIUSURA A LEVA REGOLABILE ADJUSTABLE S. STEEL FASTENING 7842

da 138 a 150 x 52 mm from 138 to 150 x 52 mm

CHIUSURA A LEVA REGOLABILE – A SCOMPARSA HIDING S. STEEL FASTENING 7844

da 70 a 88 x 52 mm / from 70 to 88 x 52 mm

CHIUSURA A LEVA REGOLABILE – A SCOMPARSA ADJUSTABLE HIDING S. STEEL FASTENING 7846

da 60 a 70 x 25 mm from 60 to 70 x 25 mm A

CHIUSURA A LEVA SERIE MINI S. STEEL FASTENING – MINI SERIES 7848

52x33 mm

A

7850

55x23 mm

B

7852

77x20 mm

C

b

CHIUSURA REGOLABILE ACCIAIO INOX. S.STEEL ADJUSTABLE FASTENER.

c

Adatta per gavoni e sportelli. Suitable for peaks and access hatch. 7855

120x30 mm

CERNIERA LUCCHETTO CHROMED BRASS HING

A

In ottone cromato. Chiusure a leva per gavoni, boccaporti e usi similari. Chromed brass hinges adjustable, fastening for peaks and similar uses. 5110

71x24x18 mm

A

5111

105x50x23 mm

B

5112

66x50x16 mm

C

c

CHIAVISTELLO FERMAPORTE LATCH FOR DOORS Fabbricato in ottone cromato Manufactured in chromed brass 5133

59x27 mm

5134

90x30 mm

Accessori Accessories

Pag 129

b


Cerniere Inox Hinges s. Steel CERNIERE INOX HINGES S. STEEL 7017 7023 7024 7026 7027 7028 7029 7030

30 x 60 mm 40 x 60 mm 50 x 60 mm 30 x 75 mm 40 x 75 mm 50 x 75 mm

A

45 x 110 mm 45 x 110 mm 45 x 65 mm 60 x 32 mm 103 x 32 mm 145 x 32 mm 145 x 32 mm 103 x 32 mm

A B C D E F G H

b/c

f

e

d

h

g A

b

c

CERNIERE PIANE ACCIAIO INOX AISI 316 HINGES S.STEEL AISI 316 7316 7318 7320 7311 7313 7315

7194 7195

102 x 46 mm 73 X 46 mm 85 X 46 mm 68 X 46 mm 44 X 46 mm 56 X 46 mm

A B C D E F

d

e e

A

75 X 40 mm 130 X 40 mm

b

A B A

7317 7319 7321 7323 7325 7327

36 X 37 mm 48 X 37 mm 41 X 60 mm 64 X 37 mm 48 X 37 mm 50 X 37 mm

E Sbalzo 10 mm Jolt 10 mm

GANCIO PER TAPPEZZERIA HOOK FOR UPHOLSTERY Fabbricato in acciaio inox, per fissare e rimuovere la tappezzeria dall’imbarcazione. Made of stainless steel, to set and remove quilted tapestry of the boat.

50 mm

c

A B C D E F d

7400

b

50 mm

Accessori Accessories

Pag 130

e

f


Anelli trazione Mooring eye bolts doppio anello trazione double mooring eye bolt 5011

8 mm ma

70 mm

doppio anello-acciaio inox double mooring eye bolt manufactured in s.steel 7176

8 mm ma

70 mm

perno con anello - acciaio inox mooring eye bolt. manufactured in stainless steel 7177

8 mm ma 80 mm 10 mm ma 100 mm

Accessori Accessories

Pag 131


Basette Plates. basette da saldare in acciaio inox plates for platforms s. steel Si saldano dalla parte interna pertanto la finitura risulterà ottima. Inner welding, accurated finishing. 7184

Dritto / Tonda Straight / Roundend

25 mm 28 mm

7186

Inclinato / Tonda Inclinated / Roundend

25 mm 28 mm

BASETTA ROTONDA STAINLESS STEEL BASE FOR HAND RAIL Fabbricata in acciaio inox, finitura accurata, Ø 5,4 cm. Manufactured in S.Steel, accurated finishing, Ø 5,4 cm. 7109 Dritto Right

22 mm 25 mm

7111

22 mm 25 mm

Inclinato Inclinated

Per tubo / For pipe

guarnizione per basette acciaio inox WASHER FOR BASE HAND RAIL IN S. STEEL Si utilizza per non mettere a diretto contatto l’acciaio inox con la vetroresina, migliora l’estetica dei pulpiti. Manufactured in plastic material, used between S.Steel and fiberglass. 6345

54 mm per base 54 mm for base

Nero / Bianco Black / White

supporti corrimano braket for hand rail Fabbricati in ottone cromato, si fissano con vite Ø 8 mm ma. Manufactured in chromed plated brass to fix with screws Ø 8 mm ma.

Per tubo / For pipe 5187 term 22 mm 25 mm

60 mm 65 mm

5188 centr 22 mm 25 mm

60 mm 65 mm

Accessori Accessories

Pag 132


Golfari U-bolts GOLFARI ACCIAIO INOX AISI 316 U-BOLTS IN STAINLESS STEEL AISI 316 Adatti per ormeggio e alaggio imbarcazioni. Completi di piastra, contropiastra e dadi. Supplied with plates and nuts. Ø mm 10 8 6 12

7013

D mm 12 10 8 14

L mm 140 104 80 155

L2 mm 79 65 47 90

A mm 50 38 35 63

Ricavati da pieno con doppia piastrina, lucidi, bellissimi. Obtained through stainless steel bar turned. Polished and supplied with two plates. Ø mm 10 8 6 12

7635

D mm 12 10 8 14

L mm 140 104 80 155

L2 mm 79 65 47 90

A mm 50 38 35 63

GOLFARI – CAVALLOTTI ACC. INOX AISI 316 U-BOLTS IN STAINLESS STEEL AISI 316 WITH P.V.C. COVER La novità di questi golfari consiste nella piastrina esterna ricoperta in P.V.C. morbido di colore bianco o nero, con un profilo che permette di impermeabilizzare il filetto, quando viene saldamente fissato. Il montaggio non necessita di silicone. Esteticamente molto gradevole. These U-BOLTS are supplied with P.V.C. cover plate that allows waterproof and avoids corrosions. No need of silicone. P.V.C. cover available in white or black colours. Ø mm 10 8 6 12

7630

D mm 12 10 8 14

L mm 140 104 80 155

L2 mm 79 65 47 90

A mm 50 38 35 63

Ricavati da pieno. La piastrina esterna è ricoperta in P.V.C. morbido color bianco o nero. Esteticamente molto gradevole, evita l’uso del silicone. Obtained through stainless steel bar turned. The external plate is covered by soft P.V.C. material in white colour or black. Well looking and useful to avoid silicone. Ø mm 10 8 6 12

7639

D mm 12 10 8 14

L mm 140 104 80 155

L2 mm 79 65 47 90

A mm 50 38 35 63

GOLFARI STAMPATI AISI 316 EYE-BOLT AND EYE-NUT IN STAINLESS AISI 316 7001 7002

Maschio / Male Femmina / Female

Filetto / Thread 8 ma Filetto / Thread 8 ma

Accessori Accessories

Pag 133


Fanali di via Start navigation lights fanali di via start navigation lightS Interamente in materiale plastico, per imbarcazioni fino a 20 m. Omologato Rina. Completely manufactured in plastic, for boats to 20 mt. Rina approved. 6227 6228 6229 6230 6231

Rosso / Red 112,5° Verde / Green 112,5° Rosso-verde / Red-green 112,5° Anteriore / front 225° Coronamento / Taffrail 135°

fanali di via - mod. mini - om. rina start navigation light - mini mod. - rina approved Costruiti in policarbonato nero. Completi di lampadina e certificato Rina. Fino a imbarcazioni da 12 mt. Manufactured in black polycarbonate. Complete with bulb and Rina certified. Until 12 mt boats. 6287 6288 6289 6290 6291

Rosso / Red Verde / Green Bicolore: rosso-verde / Bicolour: red-green Anteriore / front Coronamento / Taffrail

fanale di fonda signal white flag Costruito interamente in materiale plastico, per imbarcazioni fino a 20 mt. Completo di lampadina. Manufactured in plastic material, for boats to 20 mt. Complete with bulb. 6236

Bianco / White 360°

lampadine di ricambio 12-24 v. spare lamps 12-24 v. 6237 12 V - 10 W 6238 24 V - 10 W 6239 12 V - 15 W 6240 24 V - 15 W

per fanali di fonda for white signal per fanali di fonda for white signal

Accessori Accessories

Pag 134


Accessori pedalò Pedalò accessories Fabbricati in materiale plastico colore nero. Manufactured in black plastic material. VALVOLA PER SCARICO DRAIN VALVE WITH PLUG 6207 TAPPO PER VALVOLA SCARICO - ricambio PLUG FOR VALVE - spare part 6208 VITI con GHIERA SCREW with RINGS 6209

30 mm 45 mm 65 mm

PEDALI PEDALS 6212

15 mm

CUSCINETTO – aperto / chiuso BEARING – open / closed 6213

40x70

15 mm

TIMONE RUDDER 6214 MaNOPOLA PER BARRA TIMONE HAND GRIP FOR TILLER 6215

15 mm

PALETTE BLADES 6216

56 cm 50 cm

Accessori Accessories

Pag 135


PASSASCOTTE DECK EYe 6218 6219

4 fori / holes 2 fori / holes

PASSASCOTTE DECK EYE 6027

10 mm 16 mm

CUSCINETTI ROTONDI PER BARRA TIMONE ROUND BEARING FOR TILLER 6220

15 mm

TERMINALE TERMINAL 6221

20 mm

PASSA TUBO PASS TUBE 6222

20 mm

PIEDINO DRITTO NYLON BASE FOR HAND RAIL MODEL RIGHT 6097

20 mm 22 mm 25 mm

PIEDINO INCLINATO NYLON BASE FOR HAND RAIL MODEL INCLINED 6100

20 mm 22 mm 25 mm

RACCORDO A “T” NYLON ANGLE TEE MODEL STRAIGHT 6103

20 mm 22 mm 25 mm

Accessori Accessories

Pag 136


Cordame e fascette Ropes and hose clamps TRECCIA GALLEGGIANTE PER SCI NAUTICo ANULARI, TIENTIBENE POLYETHYLENE ROPE Filato di polietilene stabilizzato. Polyethylene rope. 3251

4 mm 6 mm 8 mm 10 mm 12 mm 14 mm 16 mm

Grigio / Nero / Arancio Grey / Black / Orange

CORDA ELASTICA PER USO NAUTICO FLEXIBLE ROPE FOR NAUTICAL PURPOSE Interno in puro lattice di gomma e rivestita all’esterno di multifilo di polyestere, ad alta tenacità. Colore bianco con filo segnale. Confezione in bobine da 100 mt. Core in latex and external in polyester yarn. White colour. Packing 100 mt per roll. 3203

3 mm 4 mm 5 mm 6 mm 8 mm 10 mm

FASCETTE STRINGITUBO ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL HOSE CLAMPS Interamente in acciaio inox, facili da montare grazie alla testa esagonale della vite, con scanalatura per il cacciavite, banda 12 mm. All in S.Steel easy to fix thanks to the exagonal screw with the screwholder groove strip of 12 mm. 7719

10-19 mm 16-25 mm 25-45 mm 35-50 mm 50-65 mm 70-90 mm

FASCETTE PER TUBO BENZINA HOSE CLAMPS FOR FUEL PIPE Fabbricate in materiale plastico, colore nero. Manufactured in plastic material, colour black. 6205

Accessori Accessories

Pag 137


Accessori vari Accessories ROLL-BAR Fabbricato in acciaio inox AISI 316. Estendibile ed abbattibile. Made of stainless steel AISI 316. Adjustable width and folding 7651 7649

max 165 cm max 170 cm

116 cm 116 cm

A

40 mm 40 mm

A B

b

ASTA TRAINO in acciaio inox s. steel SKI In acciaio inox, completa di boccola di arresto in coperta e boccola di fissaggio sottocoperta. Stainless steel material, complete with towing pole with socket. 7135

125 cm

CUFFIA – AERATORI INOX S.STEEL CAP 7127

45x40 mm 55x55 mm

RACCORDO A “T” PER PULPITI STAINLESS STEEL TEE Fabbricato in acciaio inox. Finitura accurata. Manufactured in S.Steel. Accurated finishing. 7035 7037

22 mm 25 mm 22 mm 25 mm

Dritto/Right Dritto/Right Inclinato/Inclined Inclinato/Inclined

Accessori Accessories

Pag 138


COPPIA RUOTE DI POPPA PER ALAGGIO CANOTTI PNEUMATICI LAUNCHING WHEELS FOR RUBBER BOATS

200 kg / 440 lbs

Fabbricate in acciaio inox con gomme pneumatiche. Si applicano allo specchio di poppa mediante 4 viti. Tipo ribaltabile. S. Steel pipe with rubber inflatable wheels. Pair.

Ruote / Wheels

7085

40 cm

COPPIA RUOTE DI POPPA RIBASSATE PER ALAGGIO DI PICCOLI CANOTTI PNEUMATICI LOW LAUNCHING WHEELS FOR SMALL RUBBER BOATS

150 kg / 330 lbs

Fabbricate in acciaio inox con gomme pneumatiche. Si applicano allo specchio di poppa mediante 4 viti . Tipo ribaltabile. Manufactured in s.steel with rubber wheels. Apply to the transom with 4 screws. Folding type. 7085C

Ruote / Wheels dm 26 cm

RUOTA PNEUMATICA RUBBER INFLATABLES WHEELS Adatta per carrelli alaggio e rimessaggio. Flangia in nylon. Suitable for towage and storage. Nylon rim. 6225 8 cm 16 cm

Ruote / Wheels 40 cm 40 cm

TUBO ACCIAIO INOX – LUCIDO AISI 316 POLISHED S.STEEL PIPE AISI 316 Adatto per costruire corrimano, pulpiti e maniglioni. Fornito in barre di lunghezza commerciale di m 6. Finitura lucida. Suitable for handrails, supplied in polished 6 mts pieces. 7292

20 mm 20 mm 22 mm 22 mm 22 mm 25 mm 25 mm 25 mm 25 mm

spessore/thickness 1 mm 1,5 mm 1 mm 1,2 mm 1,5 mm 1 mm 1,2 mm 1,5 mm 2 mm

ANELLO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL RINGS 7450 7454

4,5 mm 5 mm 6 mm 5,5 mm 8 mm

25 mm 30 mm 48 mm 40 mm 45 mm con rullo/with roll

Accessori Accessories

Pag 139


GAMBETTI INOX STAINLESS STEEL SHACKLES 7355 7356 7357 7358

10x15 mm 12x18 mm 15x25 mm 16x36 mm

4 mm 5 mm 5 mm 5 mm

PONTICELLI ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL EYE STRAPS 7361

35x13x13 h mm 43x16x14 h mm 65x30x18 h mm

GANCETTO MULTIUSO MULTI PURPOSE HOOK In materiale plastico nero. Fissaggio con due viti. Black colour. Two screws fixed. 6029

Semichiuso / Almost closed

GANCIO PER GOMMONI NYLON HOOK Gancio in plastica da inserire nella corda elastica dei teli copribattelli. Per corda elastica ø 6-8 mm. Nylon hook for inflatables boats covers. For elastic rope ø 6-8 mm. 6115

Bianco / Nero / Grigio - ral 7046 White / Black / Grey - RAL 7046

GANCIO PER GOMMONI NYLON HOOK Gancetto in plastica per fissaggio copribattelli con fissaggio aperto per corda elastica Ø 6/8/10 mm. Nylon hook for cover with open way for elastic rope Ø 6/8/10 mm. 6006

Nero / Bianco / Grigio - RAL 7046 Black / White / Grey - RAL 7046

FUNGHETTO “MUSHROOM” FASTENER Funghetto ferma telo fabbricato in nylon. Fastener for canvas manufactured in nylon material. 6342

Nero / Bianco Black / White

4 mm

Accessori Accessories

Pag 140


COPRIRIVETTI COVER FOR RIVETS Fabbricati in materiale plastico. Adatti per rivetti e viti da dm 2.4 a 5 mm, con testa fino a 10 mm. Manufactured in plastic material. Suitable for rivets and screws from dm 2.4 to 5 mms, with head to 10 mms. 6599

Bianco Ral 9016 White Ral 9016

DISTANZIALI PER PLEXIGLAS SCREW HOLDER WITH SPACERS Fabbricato in nylon. Made of nylon material. 6292

Nero / Bianco Black / White

5 mm

ANGOLARE PER PANCHINE SEAT HOOK Si avvita alle panchine in legno e le rende smontabili. Fabbricato in nylon. To screw down in wood seat and make it demoutable. Nylon material. 6747 175 mm

Grigio - RAL 7046 Grey - ral 7046

GRIGLIE DI AERAZIONE AIR VENTILATORS GRIGLIE DI AERAZIONE AIR VENTILATORS Prese d’aria fabbricate in materiale plastico resistente alla benzina, colore bianco e crema. Air ventilator manufactured in plastic material, gasoline resistant, white and cream colour. 6165

NEW

112X112 mm 112X200 mm

flangia flange

NEW

Flangia di aspirazione in materiale plastico adatta alla griglia 112x112 mm,colore bianco. Adatto per tubo Ø 70/80/100 mm. Flange in plastic material suitable for our ventilator 112x112 mm,white colour. Suitable for tube Ø 70/80/100 mm. 6166

65 mm

Accessori Accessories

Pag 141


PRESA ARIA AIR VENTILATOR Fabbricata in materiale plastico bianco, completa di rete anti insetti. Manufactured in white plastic material. Complete with antibug net.

6118 150x200 mm 6120

100 mm

BOCCAGLI PER GIUBBETTI DI SALVATAGGIO ORAL TUBES FOR LIFE JACKETS Fabbricati in Poliuretano. Colore rosso. Manufactured in Polyurethane. Red colour. 9800

160 mm 110 mm 47 mm

Altri colori a richiesta / Other colours on request

TESSUTO ANTISCIVOLO ANTISKID FABRIC 9700

Nero / Grigio chiaro/ Grigio scuro Black / Light grey / Dark grey

COLLA PER RIPARAZIONI REPARING KIT FOR INFLATABLE BOAT Barattolo colla Kg 0,4 con attivante. Glue can Kg 0,4 with activator.

A

6150

A

Tubetto colla per riparazioni “Fai-da-te”. Glue tube for self-repairing. 6151 6283 6284

Colla per P.V.C. 125 ml Glue for P.V.C. 125 ml Colla per gomma 125 ml Glue for rubber 125 ml

B

B

C C

C

Accessori Accessories

Pag 142


Informazioni Information

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA GENERAL SALES CONDITIONS Scaricabili dal nostro sito www.ceredinautica.com o a richiesta al n° tel. +39 0544 81697 Unloadable on our web site www.ceredinautica.com or required on phone n° tel. +39 0544 81697 ARTICOLI SU CATALOGO PRODOTTI ARTICLES ON PRODUCTS Gli articoli, le caratteristiche, le misure i pesi presenti in questo catalogo prodotti, sono indicativi suscettibili di varazioni senza alcun preavviso. Articles, technical specifications, weights and measurements mentionated in this products catalogue are just as an indication and are subject to modification without any notice or advice. AUTORIZZAZIONI DI RIPRODUZONE REPRODUCTION AUTHORIZATION È vietata la riproduzione anche parziale del presente catalogo prodotti, senza previa autorizzazione della Ditta CEREDI. Le riproduzioni non autorizzate saranno perseguibili a norma di legge. It is forbidden reproducing this products catalogue without a formal authorization from CEREDI Co. The reproducing use without a formal authorization will be punishable by law.

Pag143


Con il contributo di

Progetto grafico: d’ants studio grafico Ravenna Impaginazione: FullPrint Arti Grafiche Ravenna Stampa: Tipografia Moderna Ravenna Finito di stampare Ottobre 2011

CEREDI di Ceredi Giovanni & C. s.n.c. Via del Lavoro, 10 - 48011 Alfonsine (RA) - Italy Phone +39 0544 81697 - Fax +39 0544 82644 www.ceredinautica.com - info@ceredinautica.com


d’ants UDYHQQD )RWROLWR )XOO3ULQW 5D 6WDPSD 7LSRJUDILD 0RGHUQD 5D

&(5(', GL &HUHGL *LRYDQQL & V Q F 9LD GHO /DYRUR $OIRQVLQH 5DYHQQD ,WDO\ 3KRQH )D[ ZZZ FHUHGLQDXWLFD FRP LQIR#FHUHGLQDXWLFD FRP


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.