DOK ― Manual del propietario

Page 1

Manual del propietario



Este manual fue diseĂąado por Molcom S.A. para que cada propietario o usuario de una casa conozca todos los detalles, caracterĂ­sticas e instrucciones necesarias para usar, mantener y disfrutar de su hogar.



Quiénes somos Molcom S.A. es una joven empresa desarrollista liderada por Gerónimo Giménez y su hermano Guido Giménez, ambos licenciados en Administración de empresas y apasionados por la construcción y el desarrollo. Creemos que son los detalles los que hacen la diferencia y construyen lo grande. En Molcom nos enfocamos en la calidad constructiva y la funcionalidad de cada rincón, por eso nuestro objetivo no es construir una casa, sino construir TU casa, cambiando metros cuadrados por metros pensados.

Manual del Propietario Molcom 2015






Contenido.

Primeros pasos

01. Recepción de la vivienda. Acta de entrega (p. 16) 02. Procedimiento para solicitud de servicios (p. 19) 03. Instalación de lavarropas. (p. 22)

04. Ubicación (p. 26)

El barrio

05. Nuestro housing (p. 28) 06. Numeración de las viviendas (p. 29) 07. Infraestructura (eléctrica/señales débiles/cloacas/agua/gas) (p. 31) 08. Transporte público (p. 32) 09. Vivir en comunidad (p. 33) 10. Reglamento interno de co-propiedad (p. 34)

11. Planos de tu casa (p. 42)

Tu casa

12. Cerramiento Frontal (p. 48) 13. Fundaciones (p. 50) 14.Terminaciones de cubierta de techos (p. 52) 15. Instalación eléctrica (p. 54) 16. Instalación de alarma (p. 62) 17. Instalación de agua (p. 65) 18. Instalación de cloaca y desagües pluviales (p. 69) 19. Instalación de gas (p. 73) 20. Pre-instalación de aires acondicionados (p. 76) 21. Carpintería de aluminio (p. 80) 22. Puertas (p. 84) 23. Terminación de paredes (p. 86) 24. Pisos y revestimientos (p. 90) 25. Equipamentos de baños y cocinas (p. 92) 26. Artefactos instalados (p. 93) 27. Proceso de escrituración de la casa (p. 95) 28. Servicios e impuestos de la casa a pagar (p. 96)


Uso y mantenimiento

29. Re-pintar tu casa (p. 102) 30. Mantenimiento de techos (p. 105) 31. Mantenimiento de calefón y calefactoresv (p. 107) 32. Mantenimiento carpintería de aluminio (p. 108) 33. Mantenimiento de muebles (p. 109) 34. Mantenimiento de paredes (p. 110) 35. Precauciones (p. 111) 36. Mantenimiento de baños (p. 112) 35. Humedad por condensación (p. 113) 37. Mantenimiento de la instalación de gas (p. 114) 38. Mantenimiento de la instalación de agua (p. 115) 39. Mantenimiento de la instalación cloacal (p. 119) 40. Mantenimiento de desagües (p. 120) 41. Mantenimiento de la instalación eléctrica (p. 121) 42. Garantía Molcom (p. 123)

Completamiento

43. Completamiento (p. 130) Extractor de acero inoxidable (p. 131) Instalación de anafe sobre mesada galería (p. 132)

Contactos útiles de proveedores de servicios y mantenimiento.

44. Proveedores (p. 138) 45. Disposiciones Legales (p. 140)



01

Primeros pasos



Gestiones de mudanza. En esta secciĂłn encontrarĂĄ todos los detalles de las gestiones necesarias previos a la mudanza.

P—15


Recepción de la vivienda / Acta de entrega. Proceso de entrega de vivienda

PASO 1

Al momento de firmar el boleto de compraventa, usted recibirá este manual de uso y mantenimiento junto con el catálogo de completamiento y se le especificarán los teléfonos a los cuales deberá comunicarse para programar la entrega de llaves de su nueva casa, lo cual deberá realizarse entre los cinco días posteriores a la firma del boleto de compraventa. En los casos en que el boleto se firme antes de haberse finalizado la construcción de la casa, deberá esperar que el vendedor oportunamente le notifique la fecha disponible para realizar este acta, la cual deberá llevarse a cabo entre los 15 días posteriores a la correspondiente notificación.

PASO 2

Una vez programado el día y hora de la entrega de llaves, deberá presentarse en Rössen barrio privado, donde el representante de Molcom S.A. le brindará una breve explicación sobre el funcionamiento de la casa y utilidad del presente manual.

PASO 3

Revisión del correcto estado y funcionamiento de su nueva casa. Le recomendamos se tome su tiempo para corroborar distintos aspectos de la casa, tales como:

P—16


Correcto cierre y apertura de puertas. Haber recibido las llaves para cada puerta, que abren y cierran sin presentar problemas.

Correcto funcionamiento de la carpintería de aluminio.

Corrobore que todas las aberturas corran y traben sin problemas.

Instalaciones de agua y cloaca. Corrobore que todos los grifos funcionen correctamente, verificando agua fría y caliente. No deje de revisar que la instalación debajo de la bacha no presente pérdida de agua. Corrobore que todas las griferías cierren bien sin goteras.

Energía. Pruebe todas las luces y enchufes de la casa para asegurar su correcto funcionamiento.

Gas. Pruebe la instalación de gas para asegurar que no existan pérdidas ni problemas en su funcionamiento.

Instalaciones de Cloaca. Tire la cadena de los inodoros una o dos veces para asegurar su correcto funcionamiento. Corrobore que ni baños ni cocina presenten problemas de sifón con malos olores de cloaca.

Cocina. Pruebe el correcto funcionamiento del artefacto de cocina.

Humedades. Revise el cielorraso y paredes a la altura de la capa aisladora para asegurar la ausencia de humedades.

P—17


PASO 4. Firma del acta de Entrega

Luego de terminado el recorrido por la vivienda, se procederá a completar y firmar el acta de recepción de la vivienda, volcando allí los elementos que deben ser reparados. En caso que se pueda reparar de inmediato se procederá a efectuar dicho arreglo, de lo contrario se programará una cita para reparar el detalle. Es importante destacar que la vivienda debe ser recepcionada por el comprador de ese momento, y el hecho que se observen anomalías de funcionamiento no significará la posibilidad de no recepción de la misma, ya que ésta se encuentra terminada y quizás con alguna situación a resolver. Si luego de firmado el acta, observa otras anomalías no detectadas a la hora de la recepción de la vivienda, notifíquelas vía correo electrónico al servicio post venta para que realice las oportunas comprobaciones y arreglos. Procure realizar esta gestión sugerida según el procedimiento para solicitud de Servicio Técnico detallado en el presente Manual. En lo posible, salvo situación extrema o aprobación expresa de Molcom S.A., no contrate servicios de otros profesionales durante el período de garantía ya que podría ponerse en duda la validez de la misma.

P—18


Procedimiento para solicitud de servicios. Solicitud de energía

SOLICITUD DE MEDIDOR

La conexión del medidor la realiza directamente EPEC aproximadamente 72 horas luego de solicitar el servicio. El medidor se puede solicitar en cualquier sucursal de EPEC. La más cercana al barrio se encuentra en CPC Colón.

a) Boleto de compraventa con firma certificada + fotocopia. b) DNI de quien vaya a ser el titular del servicio + fotocopia. c) Listado de artefactos eléctricos que habrán en la casa (recomendable, no necesario). d) Copia de imagen del tablero eléctrico y sus ubicaciones Al momento de solicitar el servicio, deberá indicarle (según croquis del barrio) al personal de EPEC, la ubicación del tablero correspondiente a su casa.

IMPORTANTE Deberá solicitar un medidor trifásico para su casa (no monofásico) Todas las casas fueron diseñadas para recibir energía trifásica. El costo de solicitud de medidor es aproximadamente un 30% más elevado pero el costo de energía es igual al Medidor Monofásico.

P—19


Solicitud de agua

SOLICITUD EN AGUAS CORDOBESAS

Cada una de las viviendas ya dispone de Servicio de Aguas Cordobesas. Para este servicio simplemente hay que cambiar el titular de la boleta. Este trámite se puede realizar en cualquier sucursal de Aguas Cordobesas. La más cercana se encuentra en CPC Colón. Si todavía no posee la escritura de la vivienda, ud. deberá realizar el cambio de titular postal y dirección postal de la boleta. IMPORTANTE Es obligación del morador (inquilino o propietario) cambiar la titularidad de este servicio dentro del primer mes desde la recepción de la vivienda.

CAMBIO DE TITULAR

Para realizar el cambio de titular hay que presentar: a) Boleto de compraventa con firma certificada + fotocopia. b) DNI de quien vaya a ser el titular del servicio + fotocopia. c) Número de unidad de facturación de la casa.(Este figura en la boleta de Aguas Cordobesas)

P—20


Solicitud de otros servicios

SOLICITUD DE GAS

Una vez que ECOGAS haya resuelto las factibilidades de gas, Ud. podrá realizar la solicitud y conexión del servicio.

SOLICITUD DE TELÉFONO

Deberá facilitar los datos de quien será titular del servicio y el domicilio de Dok Housing.

SOLICITUD DE DIRECTV

Todas las casas de Dok Norte cuentan con instalaciones para DIRECTV TV con bocas de corrugado directas desde el techo hacia el living comedor y hacia la habitación principal. Los caños corrugados tienen una línea para facilitar el paso del cableado de DIRECTV TV al momento de su instalación. Por favor procure advertir al instalador de la antena, ubicarla sobre el tanque de agua, lo más bajo posible de modo que esta no pueda ser visible desde el barrio.

RED CLOACAL

Las casas de Dok Norte ya tiene ejecutada y aprobada la conexión a la red cloacal pública. Es importante destacar que los desagües pluviales no están conectados a la red cloacal pública.

P—21


InstalaciĂłn de lavarropas.

INSTRUCCIONES

P—22

Debajo de la mesada en asador, se encuentran las instalaciones de agua y cloaca para conectar un lavarropas de carga frontal.




02

Dok Housing


Ubicación. Cómo llegar

EL LUGAR PERFECTO

P—26

Valle Escondido es uno de los emprendimientos inmobiliarios más importantes y consolidados de la Zona Norte de Córdoba. Con casi veinte años de existencia, este Masterplan abarca mas de 350 hectáreas diseñadas para las generaciones que buscan mejorar su calidad de vida. Allí, cerca de 1800 familias viven en más de quince barrios y comparten amenities externos en un bellísimo entorno natural.


Valle Escondido: Un barrio con muchos barrios.

UNA FAMILIA QUE CRECE

Junto con Dok Norte Housing Offcie y Rossen Barrio privado se lanza una nueva etapa de Valle Escondido que combina una nueva oferta de barrios privados, housings, condominios, oficinas, áreas deportivas y centros comerciales. Estos emprendimientos estiman sumar más de 2500 nuevas viviendas familiares en este Mega Emprendimiento que es el primer Master Plan Community del Interior del país.

P—27


Nuestro Housing. Planimetría

Dok Norte Housing Office se encuentra a 200 metros del ingreso principal de Valle Escondido colindando con los duplex Alto Don Bosco hacia el este y con Rössen Barrio Privado hacia el Norte (otro emprendimiento de Molcom S.A) Todas las casas del Housing se disponen de frente al SUR, negando su fachada a este punto cardinal con pocas y pequenas ventanas. Por el contrario toda la casa se abre al NORTE, generando así ambientes muy iluminados y ventilados a través de sus grandes ventanales que además miran al jardin.

P—28


Numeración de viviendas. Tipos de numeración

PH1

PH2

LOTE 17

PH1

PH2

LOTE 26

PLANIMETRÍA CATASTRAL

PH1

PH2

LOTE 25

PH1

PH2

LOTE 24

PH1

PH2

LOTE 23

PH1

PH2

LOTE 22

PH1

PH2

LOTE 21

PH1

PH2

LOTE 20

Las viviendas poseen dos tipos de numeración, la numeración comercial (designada por la desarrollista) y la catastral (designada por la municipalidad), las cuales no serán iguales. Los impuestos municipales y provinciales llegarán a su casa de acuerdo a la numeración catastral.

P—29


Tipos de numeración

DOK OFFICE A

DOK OFFICE B

DOK 1

DOK 2

PLANIMETRÍA COMERCIAL

DOK 3

DOK 4

DOK 5

DOK 6

DOK 7

DOK 8

DOK 9

DOK 10

DOK 11

DOK 13

DOK 14

La numeración comercial es una numeración arbitraria que se le dió a las casas que componen el housing para integrarlas numéricamente y darle un sentido de ubicación a quienes busquen un número de vivienda. Las casas se enumeran del 1 al 14 de izquierda a derecha.

P—30

DOK 12


Planos generales de infraestructura

P—31


Transporte público. Existen al menos 3 paradas de colectivo público a menos de 500 metros del ingreso a Rössen barrio privado.

PARADA A Línea de colectivo 70. (Centro- Valle Escondido). Frecuencia aproximada cada 25 minutos.

PARADA B Línea de colectivo 43. Esta parada está dentro del barrio Don Bosco y va hacia el centro. Frecuencia aproximada cada 25 minutos.

PARADA C Línea de colectivos interurbanos a La Calera. Frecuencia aproximada cada 25 minutos.

P—32


Vivir en comunidad. Los vecinos tienen en sus manos la capacidad de transformar sus entornos, y a través de acciones locales recuperar el sentido de comunidad y vecindad que los barrios pierden conforme van creciendo. Por lo anterior, buscamos generar una forma de trabajar entre vecinos de manera responsable y entusiasta, que, conociendo los beneficios que esto deja, cumplan con las obligaciones que tienen en su comunidad. En el siguiente reglamento quedan descritas las reglas mínimas de convivencia, así como los parámetros generales para el mejor uso y disfrute de los espacios que conforman este housing.

P—33


Reglamento interno de copropiedad. Artículos del reglamento interno de co-propiedad PRIMERO

TERCERO

Todos los propietarios de las unidades dentro de Dok Norte Housing Office, sus sucesores particulares, y quienes sean ocupantes de viviendas dentro del mismo, cualquiera sea el título, están obligados a cumplir el presente reglamento de Co-propiedad y Administración y las obligaciones emergentes del mismo.

PROHIBICIONES A LOS PROPIETARIOS, INQUILINOS, U OCUPANTES DE VIVIENDAS CUALQUIERA SEA EL CARÁCTER DE ESTAS.

SEGUNDO DERECHOS Y OBLIGACIONES DE LOS PROPIETARIOS Y DE LOS INQUILINOS Los propietarios, inquilinos u ocupantes de unidades funcionales pertenecientes al housing, tendrán los siguientes derechos y obligaciones: a) Hacer uso de los bienes y servicios de propiedad común, conforme a la naturaleza y destino de cada uno de ellos, con el cuidado y moderación necesaria para no privar de igual derecho a los demás. b) Cuidar los bienes comunes y hacer uso de ellos en la forma que indique el presente Reglamento. c) Se sugiere el uso de luminarias cálidas para la iluminación de los exteriores de cada una de las unidades y de los patios de servicio.

P—34

Queda expresamente prohibido, para los propietarios, inquilinos u ocupantes del barrio, la ejecución y/o realización de las siguientes actividades: a) El ejercicio y/o desarrollo en cualquiera de las unidades funcionales pertenecientes al barrio de actividades profesionales, comerciales, industriales, políticas o religiosas y en general cualquier otra actividad que desnaturalice el exclusivo destino familiar y de vivienda que tienen las unidades habitacionales o bien que ponga en peligro la seguridad de los habitantes del barrio. b) Realizar actividades que atenten contra la moral o el orden público, o prohibidas por ordenanzas municipales y/o leyes provinciales o municipales. c) Producir o permitir la producción de ruidos molestos o la ejecución de actos que perturben la tranquilidad de los restantes copropietarios, durante las 24 hs, todos los días del año. No obstante, en el caso de realizar arreglos o mantenimientos en la vivienda, que generen sonidos y/o vibraciones que pudieren perturbar al resto de los copropietarios (por ej. taladrar, cortar el césped, producir ruidos molestos, entre otras actividades), se deben respetar los horarios establecidos de descanso. A tales fines se establece como horarios de descanso, los siguientes: de Lunes a Viernes, de 20 a 8 hs, Sábados y Domingos de 20 a 10 hs y de 14 a 18 hs.


d) Invadir propiedad privada y espacios comunes de uso exclusivo. e) Estacionar vehículos, motocicletas, ciclomotores que eviten el paso tanto a cualquiera de las unidades funcionales, como asimismo a las cocheras de las mismas que no sea la que habiten, o en cualquier otro sector no habilitado específicamente para estacionamiento. f) Colocar las bolsas de residuo en la puerta de cada unidad, o en cualquier otro sector que no sea exclusivamente el basurero instalado en cada vivienda. g) Instalar depósitos de productos carburantes y explosivos o de materias antihigiénicas que causen olores, humo, u otras molestias. h) Ejercer actividades que hagan peligrar la seguridad, salubridad o acumular materiales de riesgo o explosivos o infecciosos o contaminantes. i) Poner sobre el frente de cada unidad funcional, en sus paredes o ventanas, o en la puerta de acceso al barrio, toda clase de insignias, letreros y/o anuncios de propaganda, carteles de venta ó alquiler, placas y cualquier otra leyenda, incluso alguna que pueda servir para identificar la unidad funcional, ya que solo se permitirá la existente. Ademas queda prohibido la colocacion de sirena de alarma en la fachada de la casa. j) Realizar construcciones, casillas, cerramientos, y otras obras análogas en los espacios verdes (jardines) que dan al fondo de cada vivienda, ni tampoco en el espacio de vereda del frente de las mismas, aun cuando se trate de superficies comunes de uso exclusivo. Específicamente se prohíbe colocar cercos de mampostería, ya que los únicos cercos permitidos, son los de tela de alambre, a la que se le podrá adherir plantas formando cercos verdes que nunca podrán exceder los dos metros de altura. Así mismo, los propietarios no podrán cambiar la forma estética ni arquitectónica de las fachadas, ni de sus laterales, ni ejecutar cualquier trabajo de obra que comprometa la estética del complejo o modifiquen los coeficientes de edificación establecidos. Toda obra realizada violando esta cláusula podrá ser demolida por orden del Administrador, con cargo para el que la ejecutó sin previa autorización.

k) Se deberá cuidar especialmente que instaladores de servicios de televisión por cable, alarmas, internet, etc., no efectúen la instalación de cables y/o caños sobre el exterior de las unidades funcionales, de forma tal que las vistas y fachadas se mantengan tal como se entregaron. En especial las antenas de DIRECTV TV deberán estar ubicadas en las bases de los tanques de agua potable ubicados en el techo de las unidades funcionales. Para el caso de la instalación de los aires acondicionados, se prevé la instalación de los equipos en el techo, o sobre las paredes internas de contra fachada sobre ménsulas. l) Alterar la unificación de colores que impera en el housing, pintando de distintos tonos las paredes exteriores, ventanas, puertas, etc. Cuando se desee re-pintar una unidad total o parcialmente, deberá hacerlo con el color y marca sugerido en este manual, sección “ Tu casa”, evitando así contrastes que afectan la estética y armonía del housing. m) Colgar ropa en lugares expuestos a la vista de los restantes copropietarios, de modo tal que se perjudique la estética del housing. o) Tener animales domésticos que generan olores desagradables, ruidos molestos, o peligro a los demás propietarios. En el caso de poseer perros, nunca más de tres animales. p) Realizar dentro del predio prácticas de tiro con armas de fuego o gomeras y cazar aves o cualquier otro tipo de animales. s) Desagotar aguas servidas o de otra índole a las calles o a terrenos vecinos. v) En el supuesto de necesitar el titular de una vivienda o el inquilino, la colocación de la tela media sombra sobre el tejido romboidal, que divide los fondos de las unidades, se deberá realizar el trabajo exclusivamente con la misma tela cubre cerco verde, en idéntico color que el utilizado en otros sectores del housing. x) Está prohibido el techado de las cocheras con cualquier elemento. De hacerlo, esto será considerado una ampliación en m2 de la unidad, generando una variación de los m2 construidos y los porcentajes asignados a cada unidad, lo cual está prohibido en el presente reglamento.

P—35


CUARTO. RESPONSABILIDAD a) Los propietarios en primer lugar y los inquilinos en segundo lugar, se responsabilizan por los daños que eventualmente fueren causados a los bienes de propiedad común, por hechos propios o por hecho de sus parientes o personal dependiente o contratado. Asimismo se responsabilizan por todo daño causado a los vecinos o los bienes de dichos vecinos, por hechos propios o de sus parientes, invitados, locatarios, usuarios, del personal dependiente o contratado, o los causados por sus animales domésticos.

P—36




03

Tu casa



En esta sección se explican todas las características, detalles y materialidades de las casas Dok Norte. Además de contar con planos y una memoria descriptiva de cada una de las instalaciones de servicio de cada hogar, se describe el proceso de escrituración y se enumeran los impuestos y servicios a pagar de las casas.

P—41


Planos de tu casa. Planimetría Esta es una planimetria tipo de una casa de Dok Norte numeración impar. Las casas con numeración par son exactamente igual pero en espejo.

P—42


VISTA SUPERIOR

4.60

7.00

PERGOLA

P—43


Planos de planta

GALERÍA 6,80x2,50

ESTAR/COMEDOR 6,80x3,60

P—44

PLANTA BAJA

1,25x1,40

2,80x2,00

0,90x2,40

COCINA


DORMITORIO

DORMITORIO

2,90x2,90

3,75x3,15

BAÑO

2,80x1,30

PLANTA ALTA

1,80x2,40

P—45


PLANTA BAJA

Axonométricas

P—46


P—47

PLANTA ALTA


Cerramiento Frontal.

Las casas de Dok Norte cuentan con un cerramiento en su frente sobre la línea municipal del terreno el cual contiene protegida la cochera vehicular y un jardín de cortesía. Este cerramiento se realizó íntegramente de metal desplegado sobre una estructura de caños y el mismo contiene: -

Pilastra de energía donde se ubicará el medidor trifásico.

-

Casilla de medidor de gas natural

- Timbre -

Buzón de cartas

-

Puerta Peatonal

-

Portón automático levadizo.

P—48


Portón Automático Levadizo.

Este cerramiento tiene un portón automático levadizo marca Elhers. Empresa líder en el mercado. Este portón y motor tienen 1 año de garantía y se entrega con 2 controles. En caso que se necesite comprar un control extra, se deberá solicitar en una sucursal de Elhers llevando uno de los controles originales. Además se entrega una llave para destrabar el motor y así poder abrir y cerrar el portón manualmente en caso de corte de energía. Para destrabar el portón y poder levantarlo manualmente, ud primero debera destrabar el motor, insertando la llave en la cerradura que se ubica sobre el mismo, y girando la llave en sentido a las agujas del reloj. Luego utilice la misma llave, para destrabar la cerradura del portón, girando la llave en sentido horario. Esta cerradura se ubica en el centro del travesaño del portón, del lado interior.

P—49


Fundaciones. Existen distintos métodos para ejecutar las fundaciones de una vivienda. Estos varían dependiendo el estudio de suelo realizado, el tipo de construcción a implementar, las características propias de la vivienda, etc. Para este caso se implementó una fundación por pilotes romanos. Previo a la ejecución de pilotes, se niveló el terreno sobre el cual apoya la vivienda, se aportó suelo arena y se compactó la superficie. De este modo nos aseguramos un suelo firme y compacto debajo de la carpeta y contrapiso que reciben las placas de Porcelanatto. Sobre este suelo compactado, se realizaron 10 perforaciones de aproximadamente 7-10 m. de profundidad con 0.4 m. de diámetro para los pilotes romanos.

PLANO DE FUNDACIONES

Se denomina pilote a un elemento constructivo, el cual es una especie de columna subterránea utilizado para cimentación de obras. El mismo se ubica debajo de cada columna estructural, permitiendo así, el traslado de cargas hasta un estrato resistente del suelo (suelo saldan o tosca).

P—50


Planta de fundaciones

P—51


Terminaciones de cubierta de techos. Terminación de techos.

El techo resulta en general uno de los elementos más comprometidos y determinantes de una casa. El mismo debe responder adecuadamente a diversas inclemencias como lluvia, granizo, viento, irradiación solar y amplios gradientes de temperatura que muchas veces terminan dañando su superficie, generando así filtraciones de agua después de las lluvias. Existen muchas formas de terminar una cubierta de techos. Las casas de Rössen tienen techos realizados muy completos compuestos de la siguiente forma. Losa de viguetas pre-tensadas de hormigón con bloques cerámicos tipo Palmar de 16,6 cm. de espesor, con un espesor de capa de compresión de 4 cm. con malla electrosoldada, elaborado con hormigón H21. Cubierta de techo sobre losa está compuesta por 3 manos de pintura asfáltica, hormigón de pendiente alivianado con perlas de telgopor (espesor minimo 7 cm.) y carpeta cementicia hidrófuga de 2 cm. de espesor sobre la cual se asientan las bovedillas cerámicas. Terminación de techos. Se aplica un lechinado cementicio y luego 3 manos de pintura fibrada elastométrica.

P—52


Instalación de servicios. Tipos de servicios

Todas las instalaciones de servicios fueron estudiadas en profundidad previo a su ejecución para lograr su mejor distribución, optimizar su funcionalidad y evitar el entrecruzamiento innecesario de cañerías y cableado. La casa posee un espacio técnico en planta baja (ubicado en la cocina) por donde se instalaron todas las cañerías, comunicando los servicios con la planta alta (en espacio técnico de baño de planta alta) . Cada una de las instalaciones responde a las normativas vigentes y fueron calculadas y verificadas.

1. INSTALACIÓN ELÉCTRICA. 2. INSTALACIÓN DE ALARMA. 3. INSTALACIÓN DE AGUA. 4. INSTALACIONES CLOACALES Y DESAGÜES PLUVIALES. 5. INSTALACIÓN DE GAS. 6. INSTALACIÓN PARA AIRES ACONDICIONADOS.

P—53


Instalación Eléctrica.

Para determinar el sistema y diámetro del cableado de la vivienda, se realizó un cálculo de consumo estimado de cargas por cada casa. Para esto se tuvo en cuenta el consumo según todas las épocas del año y los artefactos electrónicos que comúnmente se utilizan en estos tiempos, mucho de los cuales consumen una considerable cantidad de energía (aires acondicionados, plancha, calentador de agua, cafetera, equipos de calefacción eléctrica, etc) A consecuencia de este cálculo y estimaciones de consumo actuales y futuras, se dispuso que la vivienda esté alimentada por una red trifásica de energía eléctrica, la cual es mucho más estable y segura que la comúnmente utilizada red monofásica. Tener la vivienda alimentada por una red trifásica permite no sólo abastecer suficiente cantidad y calidad de energía eléctrica en caso que los consumos sean altos, sino que logra también una distribución óptima de las cargas por circuito. La instalación eléctrica de la vivienda comienza a partir de la acometida que proviene de la red de distribución y alimentación eléctrica (medidor) y termina en el tablero eléctrico general de cada casa. El cableado de la instalación eléctrica está compuesto por 5 cables conductores de cobre de 10 mm., aislados y distribuidos por medio de caños de plástico corrugados embutidos en pared y contrapiso. Existe 1 cable para cada una de las 3 fases (trifásicas) que alimenta la instalación eléctrica. El cuarto conductor representa al neutro, mientras que el quinto cable es la descarga a tierra de toda la instalación eléctrica.

P—54


Planta

chicote para pileta h: 0.60 m externo

11 h luz: 1.80

11

LAV.

h luz: cielorraso

h: 1.10

10

h: 1.10

10

h: 0.40 m

h: 0.40 m

9

8

h luz: losa

h luz: losa

h: 0.40 m Toma AA h: 2.10

h: 0.70 h: 1.80

h: 1.00

h: 0.40

h luz: losa

5

5 h: 1.10 h: 1.00

9

h luz: losa

8 3 3 1 h: 1.10 2

4

h: 1.10

h: 1.10

6 2 h luz: cielorraso

A LUZ ESCALERA

h luz: 2.00 m

1

h luz: 0.60 m

Alimentación Subterránea de Portón Ehlers desde Tablero General

12 h luz depos: 1.00 m

Telefonia / TV

h: 1.00

Alimentación Subterránea para TV y Telefonía

7

TG

h luz: cielorraso

ELECTRICIDAD PLANTA BAJA ESC 1:50

h: 0.40 m

M

P—55


Toma AA h: 2.10 Toma AA h: 2.10

16

h 0.40

h 0.40

h luz: losa

h luz: losa

h 0.40

h 0.40

17

17

h: 1.10

16

h: 1.10

15 h luz: losa

15 14 14

h luz: losa h: 1.10

13

A combinación P.B.

4 h luz: 3.00 m

h 0.40

h luz: 2.10 m

13 4

h: 1.10

NOTA - PLANTA DE TECHOS: - Debajo del tanque de agua se ubica un toma para la instalacion de una bomba presurizadora. - En cubierta de techos se dejaron previstas bocas de alimentación aéreas para instalaciones de T.V. y Telefonía.

P—56

ELECTRICIDAD PLANTA ALTA ESC 1:50

h 0.40


Tablero general

El tablero se ubica en PB, en el living comedor sobre la puerta del depósito bajo escalera, y es el control de mando de la instalación eléctrica de cada casa. En el mismo se encuentran todos los dispositivos de seguridad y maniobra, mediante los cuales se distribuye la energía a cada boca en 6 diferentes circuitos.

EN SU INTERIOR ALOJA: - Una llave termomágnetica tetrapolar de 63 amperes de corte general. - Un disyuntor diferencial tetrapolar de 63 amperes para protección de personal ante contactos indirectos. Los disyuntores tienen la función de interrumpir o abrir un circuito eléctrico cuando la intensidad de la corriente eléctrica que por él circula excede un determinado valor, o en el que se ha producido un cortocircuito, con el objetivo de evitar daños a los equipos eléctricos - Seis llaves termo magnéticas bipolares (una por circuito), para la protección de los circuitos ante eventuales sobrecargas y cortocircuitos. Estas funcionan como llaves limitadoras que se encargan de cortar la corriente eléctrica si el consumo es superior al contratado (ocasionado por sobrecargas o cortocircuitos). No cumple una función de seguridad, sino que es simplemente un limitador de consumo. Se utilizan para proteger cada circuito de la instalación, y evita sobrecalentamientos en la instalación.

P—57


Circuitos eléctricos

La instalación eléctrica de cada casa se compone de 6 circuitos. Cada uno interrumpible desde el tablero eléctrico. La siguiente distribución de circuitos, responde a la necesidad de lograr la mejor distribución de cargas por cada una de las tres fases que alimentan la vivienda.

CIRCUITO Nº1. ROJO Destinado a las bocas de luces de planta baja y planta alta de la vivienda.

CIRCUITO Nº2. VIOLETA Destinado para tomacorrientes de cocina.

CIRCUITO Nº3. AZUL Destinado a los tomacorrientes de planta baja.

CIRCUITO Nº4. CELESTE Destinado a los tomacorrientes en patio.

CIRCUITO Nº5. VERDE Destinado a los tomacorrientes de planta alta

CIRCUITO Nº6. MAGENTA Destinado a los tomacorrientes de aires acondicionados

Para el cableado de todos los circuitos, por normativa se utilizaron los siguientes secciones y colores de cables: - Cable color Verde/Amarillo 1,5 mm. - Puesta a Tierra - Cable color Marrón 2,5 mm. - Fases - Cable color Celeste 2,5 mm. - Neutros - Cable color Marrón 1,5 mm. - Retornos

P—58


11 luz cielorraso

11 10 10

9

7 5

TG

B

5

9

escalera

4

8 3 2 1

B

CIRCUITOS ELÉCTRICOS P.B.

luz cielorraso

8

12

3

2

6

1

M

P—59


16

17

15

15 14 14

13

13

P—60

B

4

4

CIRCUITOS ELÉCTRICOS P.A.

S B

17

h: 1.10

16


Se determinó la utilización de cable de 1,5 mm. verde y amarillo para la toma a tierra de toda la instalación. Los retornos a bocas de luz se ejecutaron con conductores de 1,5 mm. de color marrón. En la cubierta de techos, debajo del tanque de reserva, se dejó un tomacorriente para la alimentación de una bomba presurizadora y/u otro artefacto eléctrico que se necesite conectar. Dicho tomacorriente se alimenta del circuito nº5. En los patios traseros se dejó un tomacorrientes de exterior sobre la pared del asador destinado a servir de fuente de energía para la instalación electrica de un sistema de riego por aspersión, o una posible pileta. Por último, cabe destacar que las señales débiles (ej. alarma), se alimentan del circuito nº7 de la instalación de energía eléctrica.

TOMA A TIERRA - JABALINA DE SEGURIDAD. La toma a tierra es un sistema de protección al usuario de los aparatos conectados a la red eléctrica. Consiste en una pieza metálica, conocida como jabalina, enterrada en suelo con poca resistencia. Se conecta y distribuye por la instalación por medio de un cable aislante de color verde y amarillo, que acompaña en todas sus derivaciones a los cables de tensión eléctrica, y llega a través de contactos específicos en las bases de enchufe, a cualquier aparato que disponga de partes metálicas accesibles que no estén suficientemente separadas de los elementos conductores de su interior. La jabalina impide que cualquier contacto con un artefacto electrificado, se transmita directo al suelo a través del cuerpo del usuario. Ésta se encuentra instalada en una caja técnica de color gris ubicada sobre el suelo del jardin de ingreso a la vivienda, en el espacio verde.

P—61


Instalación de alarma.

Esta instalación se compone por una central de alarma y tres sensores de movimientos. Uno de ellos en planta baja, otro en pasillo planta alta y el tercero dentro de la habitación principal. El tablero de mando de la alarma se ubica al ingreso de la vivienda y la central de alarma en el depósito de guarado bajo escalera, embutida en muro dentro de una tablero metálico.

P—62


Plano de alarmas

Teclado h:1.60 Sensor h:2.30

Central

INSTALACIÓN DE ALARMA P.B.

h: 2.30m

P—63


h: 2.30m

NOTA - PLANTA DE TECHOS: - Debajo del tanque de agua se ubica una boca de alarma para la instalación de la sirena exterior. Ésta no puede ser instalada en otro lugar que no sea bajo el tanque de agua.

P—64

INSTALACIÓN DE ALARMA P.A.

h: 2.30m


Instalación de agua. El suministro de este servicio proviene de la red pública e ingresa a la vivienda a través de la cochera. Antes de ingresar al lote, en frente al porton levadizo se encuentra un espacio técnico con la llave de corte. Luego, dentro de la casa, sobre la pared de la cocina, debajo de la ventana se colocó una llave maestra dispuesta para comandar la apertura o corte de suministro de agua hacia el tanque. El tanque de agua se ubica en la cubierta de techo, elevado en su estructura a un nivel de +2.20 mts con respecto a la cota de la boca de lluvia más próxima. Este tanque instalado es de primera línea, tricapa, de 1000 litros de capacidad. Para las cañerías de distribución interna de agua fría y caliente se utilizaron caños de polipropileno marca “COESTHERM”, unidos mediante poli fusión y con mango eléctrico. Este nuevo material forma parte de una nueva generación de tubos compuesto por tres capas de plástico, garantizando una mayor resistencia, mayor durabilidad y permite distribuir un mayor caudal de agua. Toda la cañería está debidamente soldada, probada y diseñada para trabajar a presiones incluso mayores a la entregada por Aguas Cordobesas en la red. Dentro de las viviendas, la instalación se realizó a través de tuberías de bajada directas del tanque y direccionada hacia aquellos sectores denominados “húmedos” que contienen instalaciones de agua (cocina, baños, etc). En cada uno de estos sectores se dejan instaladas 2 llaves de corte tapadas con capuchones de aluminio cromado. Solo se debe el capuchón y girar las llaves para interrumpir el suministro de agua en cada sector (toilette, cocina, baño planta alta).

PRESIÓN DE AGUA - BOMBA PRESURIZADORA. La presión del suministro de agua externo de la vivienda es mayor a la presión del suministro interno directo del tanque. Sin embargo este último se puede mejorar con la colocación de una bomba presurizadora. Debajo del tanque se deja prevista una boca de energía y un desvío “T” en la bajada del tanque para una fácil instalación de la bomba presurizadora sin la necesidad de descargarlo en su totalidad para la instalación del equipo.

P—65


Plano de agua

CS

LAV.

B2 B1 S2c

AGUA F. Y C. P.B.

LLP

LLP LLP

LLP LLP

LLP

Alimentacion TANQUE

CS

Conexión a red

P—66

Altura 0.35 N.P. REFERENCIAS: S1: Subida Tanque Agua Fria S2c: Subida Agua Caliente P.A. B1: Bajada Agua Fria P.B. B2: Bajada Agua Fria Calefon B3: Bajada Agua Fria P.A.


B3

AGUA F. Y C. P.A. ESC. 1:50

S2c LLP LLP

P—67


B3 B2 B1 S1

P—68

AGUA F. Y C. P TECHO ESC. 1:50

VL


Instalación de cloaca y desagües pluviales. Los desagües cloacales se clasifican en primarios y secundarios. Los primarios son aquellos que conducen las aguas negras (aquellas que contienen residuos humanos o contaminantes), y los secundarios son los que transportan las aguas servidas de limpieza e higiene. Los artefactos primarios se conectan directamente a la cañería principal y los artefactos secundarios vierten, en todos los casos, directo a una pileta de piso que posteriormente se vincula a la cañería principal. Toda la cañería cloacal está conectada a la atmósfera, mediante tuberías de ventilación a través del sistema de caño de descarga que atraviesa el techo de la casa respirando hacia el exterior. Este sistema permite, mantener la presión atmosférica a lo largo de todas las cañerías de la instalación. De esta manera, se evita el desifonaje de los inodoros producto de la compresión o absorción del fluido, problema que se produce por aumento o disminución de la presión en las cañerías al fluir agua. Para toda la instalación cloacal, se opta por las cañerías de polipropileno de diámetro 440 mm., 50 mm., 63 mm., y 110 mm., de la marca DURATOP, cuyo sistema de unión se realiza mediante junta elastomérica. La unión se sella por medio de junta “O-ring” incorporado en fábrica a las hembras de las piezas. La evacuación de desechos primarios y secundarios en los baños se realiza de la siguiente manera: lavamanos, bidet y ducha conectados por una cañería de 40 mm. a una pileta de piso abierta con cierre hidráulico. El inodoro vierte directamente a la cañería de descarga y ventilación a través de un caño 110 mm. La pileta de piso se conecta a la descarga primaria por una derivación de aguas a través de un caño de 63 mm. En el caso de las cocinas, el desagüe del artefacto lavarropas se conecta a una pileta de piso abierta con cierre hidráulico a través de una cañería de 40 mm de diámetro. La pileta de cocina se conecta directamente al desagüe primario con un caño de 50 mm a partir de una boca de acceso. Sobre las losas de planta baja se ejecutaron los llamados “rebajes de losa” sobre los sectores de baños, construyendo así un espacio técnico para alojar la cañería de desagüe cloacal. Este espacio luego se rellenó con arena y hormigón alivianado con perlas de telgopor.

DESAGÜE PLUVIAL La instalación de desagüe pluvial corresponde al sistema de canalizaciones destinadas a recoger y evacuar las aguas de lluvia. El sistema adoptado transporta las aguas de lluvia, en forma independiente de las instalaciones de desagües cloacales. En todos los casos se adoptaron caños de polipropileno de 110 mm. de la marca DURATOP, con embudos en azotea y piletas de patios de 20 x 20 mm.

P—69


Plano de desagüe

Rejilla Piso

PL Ø 110

PL Ø 110

Lavarropas P.P.A. 12x12

P.P.A. 12x12 Ø 110 Ø 63

Boca Acceso Cocina P.P.A. 12x12 Ø 40

Ø 110

Cámara Acceso

PL Ø 110

PL Ø 110

C.I.

Conexión a red

P—70

PL Ø 110 Cámara Acceso

DESAGÜES CI Y PI. - P.B.

Ø 110

Ø 50


E Ø 110 PL Ø 110

CV Ø60

R.D. 12x12 Bajada Ø 110

Ø 50

Ø 110 Ø 40 P.P.A. 12x12

DESAGÜES CI Y PI. - P.A.

Pendiente 5%

Canaleta Desagüe

P—71


P—72

DESAGÜES CI Y PI. - P.B.

CV Ø60


Instalación de gas.

Las cañerías utilizadas para la instalación de Gas son de hierro negro acerado con revestimiento epóxico para la protección anticorrosiva del material. Toda esta cañería cuenta con su correspondiente sello de aprobación y cumple con la Norma IRAM 2502, 2509 y 2548. Frente a su casa se encuentra una casilla que contiene el medidor de consumo, el regulador de presión, y una llave de tipo esférica de ¼ de vuelta que permite interrumpir o habilitar el servicio a la vivienda en caso de incendios o siniestros. La cañería interna de la casa opera a una presión de 0,02 kg/cm². En cada boca interna se aseguró la independencia de cada uno de los artefactos con una llave de paso tipo cónica de ¼ de vuelta (llave macho). El tendido de las cañerías internas se dispone embutido en muros y en contrapisos de las losas, tomando las cañerías con grampas atornilladas según norma. Cabe destacar que todas las casas se entregan con una doble inspección de Ecogas (ya aprobadas), las cuales son obligatorias para obtener el final de Obra de Gas. La primera inspección se realiza cuando las cañerías están instaladas, embutidas en muros, sin ser tapadas. La segunda inspección se realiza una vez todos los artefactos fueron instalados y las rejillas de ventilación colocadas según norma.

P—73


Plano de gas

LLP RVI / RVS

TIPOLOGÍA A - GAS P.B.

Calefactor T.B.

Cocina

VENTILACION EXTRACTOR

LLP Calefón LLP VENTILACIÓN CALEFON

CONEXIÓN A RED

Alimentación a P.A.

P—74


TIPOLOGÍA A - GAS P.B. Calefactor T.B. LLP Alimentación desde P.B.

P—75


Pre-instalación de aire acondicionado.

En todos los ambientes de las casas Dok Norte se realizó la pre instalación para aires acondicionados tipo Split. Este tipo de equipos consta de dos unidades, una interior (con evaporador, ventilador, filtro de aire y sistema de control) y otra exterior (con compresor y condensador) comunicadas mediante tubos de cobre. Esta pre intalación le permitirá ahorrar en costos y tiempos de montaje sin alteraciones estéticas de la vivienda y se encuentra en el muro a 2.10 m. de altura aprox. en living - comedor y en dormitorios y consta de: A. Caja plástica de pre instalción. B. Tomacorriente independiente de 20 A para dotar de energía eléctrica al equipo. C. Tubo PVC diam. 63 mm. embutido en muro directo, para la conexión entre la unidad interior y exterior (ubicada sobre la cubierta de techo) con la correspondiente cañería de cobre. D. Tubo coes 32 mm. que vincula la caja de pre instalación con los desagües cloacales de la vivienda, la cual permite la eliminación del agua de condensación de las unidades interiores. Es importante destacar que en algunos casos, el equipo interior de aire acondicionado de planta baja se ubica en un lugar distinto al que figura en el siguiente plano. Esto se debe a la necesidad de respetar un requisito técnico de conexión entre unidad interior y exterior.

P—76


Plano de Aire acondicionado

Pase Losa AIRE

Desague a pileta de patio de toilette

AIRE ACONDICIONADO P.B.

Split U.I. h: 2.20m

P—77


Desague

Pase Losa AIRE Split U.I. h: 2.20m

Split U.I. h: 2.30m

Pase Losa AIRE

AIRE ACONDICIONADO P.A.

Pase Losa AIRE

P—78


Pase Losa AIRE U.E.

U.E.

Pase Losa AIRE U.E.

AIRE ACONDICIONADO P. TECHOS.

Pase Losa AIRE

P—79


Carpintería de aluminio. Las casas de Dok Norte poseen aberturas exteriores de aluminio, color “Anodizado Natural”, modelo Módena. Todas las aberturas tienen vidrio simple, salvo las ventanas de los dormitorios que tienen doble vidrio (DVH). El sistema DVH consiste en una cámara de aire estanca encerrada entre dos vidrios que delimita y garantiza un volumen de aire seco entre los vidrios. Esto permite obtener los siguientes beneficios: a) Reducción de la transferencia de calor y frío entre interior y exterior, lo que se traduce a menores costos de calefacción y/o refrigeración del hogar. b) Evita las condensaciones en el vidrio interior. Efecto que típicamente se produce en las aberturas de vidrio simple cuando en el exterior la temperatura es baja y en el interior hay calefacción. Estas condensaciones impiden la correcta visión hacia el exterior y provocan el deterioro de paredes, carpinterías, cortinas, etc. c) Reduce significativamente el ingreso de ruidos del exterior.

P—80


GALERÍA

1,80

1,80

PV1

PV1

U: -0.05 D: +2.05

U: -0.05 D: +2.05

ESTAR / COMEDOR

COCINA

V1

A: +1.10 D: +1.60

INGRESO

V2

A: +0.30 D: +2.40

0,30

PLANTA BAJA

1,20

P—81


1,60

1,60

V4

V4

A: +0.85 D: +2.05

A: +0.85 D: +2.05

DORMITORIO

0,40

V3

A: +1.45 D: +2.05

P—82

PASO

V2

A: +0.30 D: +2.40

0,30

PLANTA ALTA

BAÑO

DORMITORIO


ABERTURAS ALUMINIO PV1

V1

1,80

0,30

V2

2,10

VF

0,60

1,20

VF

UBICACIÓN

ESTAR | COMEDOR

COCINA

ESCALERA

TIPO

CORREDIZA DOS HOJAS

VIDRIO FIJO + HOJA CORREDIZA

PAÑO FIJO

CANTIDAD

2 (DOS)

1 (UNA)

1,60

0,40

V4 1,20

0,60

V3

2 (DOS)

UBICACIÓN

BAÑOS P.A.

TIPO

PROYECTANTE

CANTIDAD

1 (UNA)

DORMITORIO CORREDIZA DOS HOJAS 2 (DOS)

P—83


Puertas. Puerta principal de ingreso

La puerta de ingreso principal tiene 2.10 m. de alto y 1 m. de ancho. Son hechas de chapa número 18 pintadas negro mate y están totalmente rellenas con vermiculita lo que le da robustez, aislación térmica y mejor acústica. Además una puerta de estas características tiene alta durabilidad y muy bajo costo de mantenimietno. Están sostenidas a través de 4 bisagras a munición que le dan gran firmeza y estabilidad, y cuentan con un botaguas por debajo para evitar el escurrimiento del agua de lluvia hacia el interior. Tienen instaladas una cerradura Kallay 4000 de máxima seguridad y un manijón de acero inoxidable pulido de 1 m. de altura.

P—84


Puerta interiores

Las puertas interiores son de mdf 5,5 mm. con panel nido de abeja celulĂłsico en su interior y acabado con pintura sintĂŠtica blanca en su exterior. Todas tienen picaportes y bocallave de primera calidad de acero inoxidable pulido. Tienen 3 bisagras y cerradura Kallay para interior. Su premarco es hecho a medida, de chapa con doble frente.

P—85


Terminación de paredes. EXTERIORES

El exterior de las unidades presenta un juego de volúmenes y combinaciones entre revoque grueso fratasado y revoque fino.

INTERIORES

Se optó por una terminación de engrosado de yeso en cielorraso y paredes interiores. Si bien este material es más sensible a golpes y humedades, este material logra paredes lisas con un acabado perfecto y es mucho más maleable y fácil de abrir y reparar en casos que se necesite hacer un cambio de circuito eléctrico o algo similar. De este manera una reparación o modificación puede quedar totalmente imperceptible muy fácilmente.

P—86


Paredes acústicas

Los muros exteriores de las casas Dok Norte son de ladrillo cerámico hueco, los cuales se caracterizan por su excelente asilacion térmica gracias a la cámara de aire que tienen en su interior. Sin embargo estos muros no tienen una buena aislación acústica por lo que no son buenos para utilizar en paredes compartidas con casas colindantes. Por el contrario, los muros de ladrillo común se caraterizan por su excelente acusticidad debido a su peso y masa que permiten una muy buena absorción y amortiguamiento del sonido. Por esta razón es que se decidió utilizar en las casas Dok Norte este tipo de muros en las paredes compartidas con los vecinos de modo de generar esa intimidad que toda casa debería tener. La acusticidad de un muro se mide con los valores Rw (índice de reducción acústica compensada). A mayores índices, mayor acusticidad y menor transmisión de decíbeles.

COMPARATIVA DE VALORES RW EN LADRILLOS REVOCADOS: Ladrillo cerámico hueco 12 cm: 40 Rw (dB) Ladrillo cerámico hueco 18 cm: 44 Rw (dB) Ladrillo común de 12 cm: 50 Rw (dB)

P—87


P—88


Pinturas

La pintura utilizada es de primera línea, marca Sherwin Williams, súper elástica y de máxima duración. Colores y tipo de pintura utilizados:

P—89


Pisos y revestimientos. Tipos de pisos

PISOS INTERIORES

Los pisos y zócalos interiores de la vivienda son de Porcelanatto. Dimensiones aproximadas 46.5 x 46.5 cm. Éstos son de marca San Lorenzo, línea Moods Hueso en todos los ambientes. Estos pisos pueden variar dependiendo de la disponibilidad en el momento de construir la casa.

REVESTIMIENTOS

Baños: Se optó por aplicarle la misma placa de Porcelanatto utilizada para el piso interior, con un detalle de terminación con listel de aluminio pulido de 2 cm. de ancho.

Cocina: La cocina se revistió con un cerámico blanco rectificado y pulido marca San Lorenzo, línea Net Brill. Dimensiones 30 x 60 cm.

P—90


Mármol

En la cocina como en la mesada del asador, se utilizó un mármol color “gris perla”. En los baños se utilizó una mesada de granito color “blanco turco” sobre el vanitory.

IMPORTANTE El mármol y el granito son materiales que a pesar de su gran resistencia, pueden ser muy susceptibles a ciertos agentes externos. Revisar sección de uso y mantenimiento de la vivienda para repasar los cuidados básicos y fundamentales de estos materiales.

P—91


Equipamentos de baños y cocinas.

EN TOILETTE

- Vanitory - Bacha de embutir - Grifería cierre cerámico - Inodoro - Espejo - Accesorios de baño para toalla y papel de baño

EN BAÑO PLANTA ALTA

- Vanotory - Bacha embutida sobre granito - Grifería cierre cerámico en lavatorio, bidet y ducha - Inodoro y bidet - Espejo - Accesorios de baño para toalla y papel de baño

EN COCINA

- Se entregan muebles bajo mesada, con manijones de aluminio anodizado - Bacha de aluminio anodizado marca Johnson (modelo C37/18) o similar. - Monocomando marca FV modelo Flow. - Cocina marca Ormay Europa III

P—92


Artefactos instalados. La casa se entrega con los siguientes artefactos instalados.

ARTEFACTO DE COCINA ORMAY EURO A III - Cocina de alta gama de acero inoxidable gastronómico - Puerta de horno en cristal templado transparente y espejado - Quemadores de alta eficiencia con tapa enlozada - Timer indicador de tiempo de cocción - Encendido electrónico - Luz de horno - Aislamiento completo de horno en lana de vidrio - Burletes siliconados de cierre en puerta de horno - Kit de transformación de gas - Válvula de seguridad - Bisagra de puerta de horno italiana - Cajón parrilla

CALEFON TIRO BALANCEADO ORBIS - Agua caliente sanitaria - Reducidas dimensiones - Comando Botonera - Encendido Electronico - Termostato de temperatura de sobre agua. - Capacidad a ∆t20ºC: 14 L/min - Tiraje Balanceado - Evacuación de los gases de combustión al exterior mediante conducto de ventilación compensada metalica.

P—93


CALEFACTOR TORMAY 3000 /5000 KCAL - Tiro balanceado - Potencia 3000 y 5000 Kcal - Encendido Piezoeléctrico - Cámara de combustion vitrocerámica - Salida de calor vitrocerámica - Quemador de acero inoxidable - Color tiza - Tiraje posterior

P—94


Proceso de escrituración de la casa. 1. Una vez se termine de construir todas las unidades del lote en donde se encuentre su casa, se procederá con la inspección municipal de final de obra, quienes corroborarán que su vivienda corresponda a los planos presentados por la Desarrollista. 2. Luego, se procederá a realizar la subdivisión en PH de cada vivienda, para finalmente tener la inspección de catastro provincial para corroborar nuevamente que su casa coincida con los planos. 3. Por último se elaborará e inscribirá en el registro de la propiedad el reglamento interno de copropiedad del lote, junto con la escritura de cada una de las casas.

IMPORTANTE Si usted realizó alguna modificación no permitida en su vivienda antes de cualquiera de las dos inspecciones, no solo perjudicará gravemente la escrituración de su vivienda, sino también la de la vivienda que integra su lote.

IMPOSIBILIDAD DE AUMENTAR M2. Usted tiene el derecho de realizar mejoras en su vivienda siempre y cuando no sume m2. a la unidad, no altere normas del reglamento interno de la propiedad, no perjudique a vecinos colindantes, ni esté en contra de las ordenanzas constructivas municipales ni del código civil. El porcentaje de la vivienda que usted adquiera ya está fijado en la escritura de división de propiedad horizontal del proyecto. Este coeficiente se calcula en función de la superficie útil de cada casa en relación con el total de superficie construida en el lote. La modificación de este coeficiente y las demás normas que contiene la escritura de división horizontal requieren de la unanimidad de las 2 casas que integren el lote.

P—95


Servicios e impuestos de la casa. IDENTIFICACIÓN TRIBUTARIA MUNICIPAL

El impuesto inmobiliario municipal es mensual, se devenga mes vencido.

IDENTIFICACIÓN TRIBUTARIA PROVINCIAL

RENTAS

Usted podrá imprimir el cedulón a través de la página web de la Municipalidad (www.cordoba.gov.ar), sección impresión de cedulones. Para ello necesitará el número de identificación tributaria de la casa que surge de la nomenclatura.

El impuesto inmobiliario provincial (Rentas) es cuatrimestral, se devenga mes adelantado . A partir de este momento cada casa tributará de acuerdo a los m2. que posea. Usted podrá imprimir el cedulón a través de la página web de la Provincia (www.cba.gov.ar), sección impresión de cedulones. Para ello necesitará el número de cuenta tributaria de la casa.

EPEC Una vez instalado el medidor trifásico de EPEC, comenzarán a llegar las facturas bimestrales por este servicio. Para la reimpresión de facturas o consultas sobre el servicio tiene que tener presente los siguientes datos de su facturación: a) Número de contrato de EPEC b) Número de cliente EPEC c) Número de factura +info www.epec.com.ar

P—96


ECOGAS El servicio de gas provisto por Ecogas se paga bimestralmente. Durante el tiempo que el servicio sea suministrado por tubos de gas licuado, usted se debera encargar de solicitar la provision y gestionar la reposicion de estos tubos con empresas como Special Gas.

AGUAS CORDOBESAS El servicio de Aguas Cordobesas se devenga mensualmente. Para la reimpresión de facturas o consultas, Ud. debe tener presente los siguientes datos de facturación: a) Número de contrato Aguas Cordobesas b) Número de cliente Aguas Cordobesas c) Unidad de facturación +Info www.aguascordobesas.com.ar

P—97



04

Uso y mantenimiento



Dok Housing tiene una diseño minimalista con líneas puras. Todo pensado y construido con materiales extremadamente duraderos que requieren muy bajo costo y frecuencia de mantenimiento. Sin embargo, una casa al igual que un auto, es muy importante que esté cuidada y mantenida. De esta manera su inversión y su hogar conserva su valor, funcionamiento y estética en el tiempo. Solo depende del propietario el buen estado de su casa, y de todos los vecinos en conjunto, la revalorización del barrio en el tiempo. A continuación hacemos algunas recomendaciones básicas de USO y MANTENIMIENTO que requiere su hogar.

P—101


Re-pintar tu casa.

EXTERIOR

Es importante mantener el estado de tu casa, y la pintura es parte de ello. No sólo se pinta el exterior de una casa por cuestiones de estética, sino que además una de sus principales funciones es la impermeabilización de la vivienda. Si bien la durabilidad de la pintura depende de varios elementos como el sol, la humedad, el viento y el polvo, que son factores de desgaste y decoloración, recomendamos re-pintar el exterior de una vivienda cada dos o tres años. Es en este momento cuando se aprovecha para aplicar nuevamente el sellador sintético exterior en las carpinterías de aluminio y reparar todas las fisuras y grietas propias al asentamiento de la casa nueva y de las dilataciones y fisuras del hormigón propias a la gran amplitud térmica de la Ciudad de Córdoba.

INTERIOR

La necesidad de pintura interior es más relativa y depende mucho de quienes habiten la casa. Si los moradores tienen hijos pequeños seguramente tendrán las paredes interiores en peor estado, como también los que tienen mascotas. La tarea de re-pintar el interior de tu casa, también comprende la reparación de todos los piquetes, golpes y detalles que hayan sufrido las paredes durante su uso. Tendrá que pintar con mayor frecuencia para conservar en buen estado la vivienda si los moradores fuman. Con el tiempo las paredes y los techos parecerán ennegrecidos e incluso pueden aparecer manchas. Lo ideal con respecto a la pintura interior es hacerlo también cada dos o tres años.

P—102


Cómputo de materiales

Para facilitar el re-pintado de su casa, le damos un cómputo aproximado de materiales que necesitará para re-pintar su hogar.

PINTURA EXTERIOR

Pomo de sellador siliconado color gris pintable: Cuatro unidades de 300 ml. marca recomendada Sikacril. Este material será necesario para sellar todo el perímetro exterior de los marcos de las aberturas de su casa. Sin embargo, previamente debería chequear el estado de las mismas ya que, debido a la orientación de la vivienda, puede que algunas aberturas no necesiten una nueva aplicación de este material. Pomo sellador multiuso pintable: Cuatro unidades de 300 ml. marca recomendada Sikacril. Este sellador se utiliza para reparar todas las microfisuras que puedan aparecer en los revoques. La cantidad a utilizar es relativa dependiendode la cantidad de fisuras que posea la vivienda. Pintura exterior color verde: Todas las casas presentan variaciones de grises en las volúmenes de planta alta. Para re-pintar este volúmen usted necesitará un balde de 10 lt. Color Anónimo. Marca Recomendada Sherwin Williams. Calidad súper elástica. Pintura exterior color blanco. Un balde de 20 lt. Color Mindful Gray. Marca recomendada Sherwin Williams. Calidad súper elástica. Pintura para caños, pérgola, entrada, patio de servicio. 2 baldes de 4 lt de esmalte sintetico duo. Color negro satinado. Marca recomendada Ferrobet. Rodillos y pinceles: 2 rodillos para exterior pelo largo de 20 cm. 2 rodillos para sintético de 10 cm. 4 pinceles número 4 y tres pinceles número 3. Cinta de enmascarar 7 cintas de enmascarar azul de número 48. Varios Una botella de 2 lt. de tinner y una botella de 2 lt. de aguarrás. 1 botella de 2 litros de solvente. 2 bolsas de estopa. 2 bolsas de trapos. 1 frasco de 1 kg de enduido exterior. 8 lijas número 120, 6 lijas número 220 y 4 lijas número 280.

P—103


PINTURA INTERIOR

Pomo sellador multiuso pintable 2 unidades de 400 gr .marca recomendada Suprabond. Este sellador se utiliza para reparar todas las microfisuras que aparecen en los revoques interiores de la vivienda. La cantidad a utilizar es relativa dependiendo de la cantidad de microfisuras que posea la vivienda. Pintura interior color blanco Un balde de 20 lt. y un balde de 10 lt. Marca recomendada Sherwin Williams. Calidad premium pintura lavable. Pintura interior cielorrasos baños 2 baldes de 4 lt. Marca recomendada Sherwin Williams. Calidad Premium pintura lavable. Cabe destacar que en este cómputo no se calcula la pintura de techos. Éste generalmente se pinta vez de por medio y se estiman 2 baldes más de 20 lt. para pintar todos los techos de la casa, incluidos los cielorrasos de durlock. Pintura para baranda de escalera y marcos de puertas 2 baldes de 4 lt. Color blanco satinado. Marca recomendada Ferrobet. Rodillos y pinceles 2 rodillos para interior de 20 cm. 2 rodillos para sintético de 10 cm. 4 pinceles número 4 y 3 pinceles número 3. Cinta de enmascarar 8 cintas de enmascarar azul número 48. Varios Una botella de 2 lt. de tinner y una botella de 2 lt. de aguarrás. 1 balde de 10 lt. de fijador para pintura. 2 bolsas de estopa. 2 bolsas de trapos. 2 frascos de 1 kg de enduido interior. 15 lijas al agua número 280.

P—104


Mantenimiento de techos. TECHOS PLANOS NO TRANSITABLES

Los techos de las casas de Dok Norte no fueron construidos para el tránsito de personas. Solo se deberá subir para su revisión, limpieza y mantenimiento. Las pendientes de la cubierta de techo oscilan entre el 2 y 3%, y de ninguna manera tienen que tener obstáculos que impidan la rápida y eficaz evacuación del agua de lluvia. Todas las casas se entregan con el techo ya impermeabilizado con imprimación y fibrado elastomérico. Sin embargo, Ud. debería realizar todos los años, una inspección a la cubierta previo al comienzo de la temporada de lluvias para ver si se detectan fisuras. En caso de encontrar fisuras, se debe limpiar bien la zona, dejar secar. Luego, aplicar ¨vendas¨, que son fieltros de tela vegetal que se embeben en un líquido impermeabilizante para techos y se aplican sobre la superficie dañada. Estas fisuras se generan debido al asentamiento estructural de la vivienda y/o la importante amplitud térmica de la Ciudad de Córdoba, lo que provoca dilataciones y contracciones sucesivas en los materiales que componen las estructuras y revestimientos de las viviendas. Cada dos años, se recomienda aplicar un impermeabilizante de pintura fibrada para techos en toda la cubierta. Estas pinturas admiten la colocación de una nueva mano de pintura fibrada, directamente sobre la anterior, con la precaución que ésta se encuentre completamente limpia, sin grasitud ni polvo, para lograr correcta adherencia. Hay que barrer bien y lavar la cubierta existente con abundante agua, dejar secar y luego colocar el producto. Este debe colocarse respetando las cantidades de pintura indicadas por el fabricante. Habitualmente se habla de ¨manos de pintura¨, pero lo que hay que tener en cuenta es la ¨cantidad de producto¨ colocada por metro cuadrado. Si el fabricante nos indica que una lata de 20 lt. impermeabiliza 20 metros cuadrados de superficie de techo, debe respetarse esa proporción, caso contrario los resultados no serán adecuados. Hay que prestar atención a los puntos críticos por donde se producen las filtraciones de humedad: A) Las rejillas de desagües, generalmente en su contorno. B) Las zonas de encuentro de la terraza con muros perimetrales y las esquinas. C) Las salidas de caños o conductos de ventilación (su perímetro). D) Las juntas de dilatación. P—105


Cómputo de materiales

PARA IMPREMIABILIZAR TECHOS

Este es un cómputo aproximado de los materiales que necesitará para impermeabilizar el techo de su hogar:

A) Pintura elastomérica impermeabilizante de techos: 2 baldes de 20 lt. Marca recomendada Sherwin Williams, modelos “waterproof”. B) Un rodillo 20 cm. pelo largo. C) Dos pinceles número 5. D) Sellador multiuso pintable: 2 unidades (pistola para aplicar sellador) E) Escoba F) Vendas fibro-textiles

Estimamos que una sola persona puede impermeabilizar el techo en 1 -2 días de trabajo.

P—106


Mantenimiento de Calefón y Calefactores. PRECAUCIONES

Todos los equipos de gas requieren de un mantenimiento de sus dispositivos de seguridad y verificación, como así también, limpieza de quemadores, por lo menos una vez al año, asegurando así su correcto funcionamiento. Es importante que el mantenimiento de estos artefactos se ejecute bajo la dirección de un de un técnico especialista.

MANTENIMIENTO

La casa se entrega con un Calefón Marca Orbis y 2 calefactores marca Ormay. Uno en planta baja de 5000 Kcal y otro de 3000 Kcal en planta alta. Todos los equipos de gas requieren de un mantenimiento de sus dispositivos de seguridad y verificación, como así también, limpieza de quemadores, por lo menos una vez al año, asegurando así su correcto funcionamiento. Hay que tener en cuenta que como en cualquier otro electrodoméstico, el calefactor acumula suciedad como pelusas o impurezas del ambiente, además como consecuencia del proceso de oxidación natural que se produce por la combustión va dejando en la parte interna del quemador restos y con el tiempo esto comienza a obstruir el paso de aire. Para darnos cuenta de este hecho deberemos observar la llama del quemador, si esta se encuentra más amarillenta es porque se comienza a obstruir nuestro artefacto. El mejor elemento para llevar a cabo la limpieza de nuestro calefactor es utilizando aire a presión (compresor) limpiando bien la zona del quemador principal y la del piloto, prestando atención de la limpieza de los orificios de entrada de aire. Se recomienda realizar el mantenimiento de estos artefactos bajo la dirección de un de un técnico especialista. Para mayor información y procedimientos de cuidado y mantenimiento de los artefactos instalados, usted puede descargar los manuales de uso de los siguientes links: Calefón orbis: https://www.orbis.com.ar/productos/315dbo/ Calefactores ormay. http://http://www.ormay.com.ar/producto_detalle_calefactores.php?id_ rubro=2&id_producto=13#inicio-detalle.

P—107


Mantenimiento carpintería de aluminio.

Le recomendamos que revise las aberturas cada dos o tres años, comprobando su estanqueidad y defectos. Las juntas entre carpintería y vanos de mampostería deberán ser sellados con pomos elásticos cada dos años aproximadamente o cuando se considere necesario. Recomendamos una limpieza periódica de la misma. Utilice detergentes no alcalinos y agua caliente, aplicándolos con un trapo suave o esponja que no raye. Realice la operación cada cinco a siete meses, según la contaminación de la zona. Respecto al deslizamiento de las hojas de ventanas y sobretodo puertas ventanas, se realiza a través de ruedas que giran sobre un canal. Tiene que procurar mantener ese canal siempre limpio para no obstruir el paso de las ruedas y periódicamente cuando sea necesario aceitar las ruedas con aceite W40. El cierre y apertura de puertas ventanas tiene que hacerse agarrando el herraje para luego deslizar la hoja. Evite desplazar las puertas ventanas ejerciendo presión sobre la superficie del vidrio, ya que de esta manera se descuadra la hoja, impidiendo un correcto cerramiento de la puerta ventana.

P—108


Mantenimiento de muebles. Mantenimiento de muebles de melamina

Mantenimiento de granito y mármol

Evite siempre que caiga agua en los interiores de bajo mesadas.

Los materiales corrosivos como el amoníaco u otros elementos ácidos no deben utilizarse para limpiar este tipo de material, ya que pueden ocasionar un deterioro visible.

Recuerde verificar la correcta fijación y sellado de las griferías sobre mesada evitando que filtre agua hacia el interior. También corrobore el correcto sellado de unión entre la toma de agua y la boca de la grifería. Mantenga reguladas las bisagras de las puertas de los muebles bajo mesadas de manera que las mismas trabajen de forma uniforme, esto alargará su vida útil.

Con el simple uso de agua y algún jabón neutro, se puede realizar la limpieza de los mismos. No permita que ninguna mancha permanezca en ellos ya que con el paso del tiempo es más difícil removerla.

IMPORTANTE

Las manchas que son un poco rebeldes se pueden sacar con agua y vinagre y luego se enjuagan con abundante agua para asegurarse de que estas mezclas se retiren bien. Solo se deja el vinagre por unos pocos minutos, ya que esto puede deteriorar la superficie muy rápidamente. Algunas manchas, como quemaduras, no pueden ser retiradas y la única solución es pulir la superficie.

Los muebles del baño están colocados con fuertes grampas a la pared para lograr así el efecto voladizo que además de ser un detalle estético, permite una fácil limpieza e higiene de su baño. Evite ejercer mucha presión sobre el mismo. No se siente ni se pare arriba de este mueble porque se podría caer.

Muchas veces ocurre que la mesada de granito tiene una mancha blanca como consecuencia del ácido del limón. El ácido cítrico que tiene el limón es un enemigo de los mármoles y algunos granitos de poca dureza. Procure jamás cortar las frutas cítricas sobre la mesada de cocina.

Coloque topes de goma o siliconas adhesivos para suavizar el golpe de las puertas al cerrarse. Ésto ayudará a mantener las bisagras reguladas.

Evite limpiar estos muebles de melamina con productos corrosivos o de lustrado de madera (ejemplo: CIF o BLEM). Con un paño con agua y jabón quedan en perfecto estado.

P—109


Mantenimiento de paredes. Microfisuras, fisuras y grietas

Básicamente decimos que se trata de fisuras o microfisuras cuando la discontinuidad en la superficie de un material homogéneo no se advierte de ambos lados de la pared. Las grietas por el contrario, aparecen en ambos lados del muro.

El resto de las fisuras, microfisuras o grietas, tienen sólo un inconveniente estético, (en algunos casos también pueden traer aparejada la aparición de humedades en el interior), pero no generan peligro para la estructura o estabilidad de la construcción.

Estas fisuras o grietas pueden ser debido a 1 o más de los siguientes factores:

Durante los primeros años de la vivienda, la casa sufre la mayor aparición de fisuras y grietas. Estas deberán ser limpiadas y selladas con selladores elastoméricos. Luego de dos o tres años cuando la casa se re pinte, estas fisuras y grietas reparadas pasarán a ser imperceptibles.

- Asentamiento estructural de la vivienda. - Contracción natural del material que va perdiendo su contenido de humedad. - Dilataciones térmicas de los materiales utilizados en la construcción tradicional. Estos materiales tienen diferentes coeficientes de dilatación térmica, que los distinguen unos de otros. Esta diferencia provoca que al estar los materiales unidos entre sí, y sometidos a grandes gradientes de temperatura (diferencia entre día y noche o entre invierno y verano), se producen tensiones internas entre los materiales, que provocan que se separen, disgreguen o alteren generando las conocidas fisuras, microfisuras y en algunos casos grietas. En general, la disposición, profundidad y características de la fisura, nos dan una pista inequívoca del factor que la provocó. Debemos estar atentos a la aparición de las comúnmente llamadas “fisuras o grietas a 45 °”, porque podría evidenciar el cedimiento o asentamiento diferencial de parte de la estructura de fundación, lo que deberá corregirse en forma inmediata para detener el proceso y evitar males mayores.

P—110

La probable aparición de fisuras y grietas no es considerada como un vicio oculto y son propias al mantenimiento de la vivienda que deben ser realizadas por el usuario.


Precauciones. Precaución fundaciones

Precaución muro de sanitarios

Evite la acumulación de agua, sobre todo en el perímetro de la vivienda, ya que el terreno de la zona es comprensible en estado saturado.

Tenga especial cuidado al realizar perforaciones o clavar elementos sobre los muros sanitarios (de baños y cocinas). Recuerde que el mismo aloja las cañerías de gas, agua, desagües primarios, secundarios y ventilaciones.

Evite que se formen charcos en los límites de la edificación. Verifique la pendiente del patio de manera que el agua corra libremente hacia el desagüe del piso. Evite realizar excavaciones bajo veredas perimetrales de la vivienda. Controle y erradique la presencia de hormigueros debajo de las veredas perimetrales y las líneas de edificación.

P—111


Mantenimiento de baños. Mantenimiento mamparas de vidrio

Mantenimiento revestimientos ceràmicos

Si optó por el opcional de colocación de mamparas de vidrio en los baños, le recomendamos cada año comprobar el correcto sellado entre el piso y la mampara con silicona transparente antihongos.

Las zonas húmedas como cocina y baños tienen revestimiento cerámico en ciertas paredes. Estos revestimientos únicamente precisan para su conservación, el lavado con agua y detergente normal. No utilice Cif, ni ácidos fuertes, y si observa que las juntas entre cerámicos se agrietan, repárelo cuanto antes porque evita que el agua y la humedad penetre en su material de agarre. Este sellado se hace simplemente con pastina que puede comprar en cualquier ferretería o casa de pintura, aunque también vienen selladores de juntas impermeables muy fáciles de aplicar.

P—112


Humedad por Condensación.

Habrá observado en alguna oportunidad la formación de condensación de agua sobre los vidrios de una ventana, sobretodo en invierno. Ello es debido a que el grado de humedad ambiente del aire interior es elevado, y se deposita sobre una superficie fría como es un vidrio. El grado de humedad ambiente puede ser tan elevado que se deposite igualmente sobre un muro frío o sobre un techo, originando un efecto muy similar al de la humedad exterior. Para evitarlo conviene extremar la ventilación en esas zonas. Los efectos de la humedad ambiental se agudizan en determinados casos por el uso de la vivienda. Así, por ejemplo, las estufas de gas producen una elevación considerable de este porcentaje de humedad, la existencia de plantas, etc. Si bien todas las aberturas de la casa tienen doble vidrio con cámara de aire en el centro (lo cual impide la formación de estos efectos de condensación) es imprescindible generar una ventilación periódica de la vivienda. Esta ventilación debe realizarse durante las horas de menor humedad externa (idealmente a las horas de sol) y de forma intensiva (creando corriente de aire) durante períodos relativamente cortos (10 a 20 minutos) que garanticen la total renovación del aire ambiente. Los dormitorios deben ventilarse a primera hora de la mañana, ya que la acumulación de humedad durante la noche ha sido máxima.

P—113


Mantenimiento de la instalación de gas. Es muy importante que no tape las rejillas de ventilación superior e inferior instaladas sobre la pared de la cocina, junto a la heladera. Si percibe olor a gas cierre inmediatamente las llaves de paso correspondiente al artefacto que las emana y consulte a un instalador. Si el olor persiste cierre las llaves de paso maestras (ubicadas en la casilla de gas al frente de la casa) y no utilice el gas hasta resolver el problema. Si presenta un incendio dentro o fuera de su vivienda, por más mínimo que ésta sea, cierre esta llave de gas general de inmediato. Nunca verifique posibles pérdidas de gas aproximando una llama; hágalo con agua jabonosa. Recuerde que si realiza ampliaciones o modificaciones luego de entregada la vivienda, deberán ser supervisadas y firmadas por un instalador matriculado. Este instalador una vez que haya terminado la obra debe emitir un certificado que refleje las modificaciones o ampliaciones realizadas, y deberá registrar este cambio en ECOGAS para que quede constancia de la reforma.

P—114


Mantenimiento de la instalación de agua. PRECAUCIONES

En toda obra nueva se producen pequeños desprendimientos en las cañerías (arena, rebabas en las roscas, suciedad adherida a las cañerías, etc.) que pueden generar obstrucciones al atascarse sobre los filtros que poseen las griferías en su pico de salida. Por lo tanto, se deberá realizar la limpieza periódica de dichos filtros, los cuales están ubicados en el extremo de la boca de agua y generalmente poseen rosca con virola de goma. Por ser una vivienda nueva, al comenzar a utilizar agua caliente, la dilatación de las uniones puede producir pequeñas pérdidas de agua en los flexibles (goteos). Esto se soluciona fácilmente sellando nuevamente dichas uniones. Es muy importante dar una solución rápida una vez detectado el problema, ya que éste puede empeorar con el paso del tiempo. Si la presión del agua es escasa, verifique lo anteriormente expuesto y luego verifique el cierre-apertura de las llaves de paso.

LIMPIEZA DEL TANQUE DE AGUA

El agua utilizada para consumo humano debe reunir una serie de requisitos para asegurar su potabilidad, siendo la ausencia de bacterias y parásitos uno de los más importantes. Normalmente el organismo proveedor garantiza la calidad del agua que suministra. Sin embargo, está fehacientemente comprobado que es en la red interna o domiciliaria donde se producen las mayores contaminaciones bacterianas, resultando las mismas responsabilidad exclusiva del usuario. Estas contaminaciones traen aparejadas las llamadas enfermedades de origen hídrico como, por ejemplo la fiebre tifoidea, disenterías, amebiasis y diarreas. Las zonas más vulnerables de la red son las que corresponden a tanques elevados y depósitos de almacenamiento que durante largos períodos no reciben ningún tipo de limpieza y mantenimiento transformándose en focos infecciosos de alto riesgo para la salud.

Es recomendable realizar esta tarea al menos una vez cada 2 ó 3 años.

P—115


Pasos para limpiar el tanque de agua

P—116

1.

Cierre la llave de ingreso al tanque. Ésta se encuentra sobre la pared de cocina, en la cochera de la vivienda.

2.

Luego suba al techo y cierre la válvula del colector (cañería de distribución interna) y abra la válvula de limpieza hasta que quede un fondo con agua de 15 cm. aproximadamente. No agite ese resto ni la suciedad que contiene.


3.

4.

Limpie el fondo, las paredes y la tapa del tanque con la ayuda de un cepillo o escoba de plástico. Solo use agua, nunca use un cepillo de metal ni ningún elemento como detergente, jabón, polvo limpiador, etc.

Vacíe el tanque completamente y enjuáguelo varias veces. Elimine los residuos por válvula de desagüe, no por la cañería de distribución interna.

P—117


P—118

5.

Llene el tanque hasta la mitad con agua y agregue dos litros de lavandina concentrada. Este producto debe agregarse a medida que se va llenando la otra mitad del tanque.

6.

Coloque la tapa del tanque. Verificar que cierre bien y que esté en buenas condiciones.

7.

Deje actuar el desinfectante durante al menos tres horas.

8.

Elimine el agua con lavandina del tanque abriendo todas las canillas del interior de la casa. De esta manera permitirá el lavado y desinfección de la red interna.

9.

Cargue de agua unos 10 cm. el tanque y luego vacíelo, al menos dos veces más, abriendo todas las canillas de modo de eliminar el exceso de cloro

10.

Llene el tanque y póngalo en servicio. Recuerde que su tanque debe estar provisto con una tapa de cierre de manera que no permita que ingresen elementos contaminantes.


Mantenimiento de la instalación cloacal. SATURACIÓN DE CÁMARAS CLOACALES

El sistema cloacal está realizado con conductos de PVC reforzado y se encuentra embutido en el canal sanitario bajo piso, en columnas montantes y/o losas rebajadas (según el caso o tramo), y evacúa directamente a la red de infraestructura cloacal interna del Barrio. Luego, por pendiente de la calle, se dirige hacia el exterior donde se empalma con la red cloacal pública. Para su correcta utilización debe evitar arrojar elementos que puedan obstruir las conducciones externas, tal como plásticos, telas, pañales, etc. Cualquier obstrucción que pueda producirse queda evidenciada con la demora en la evacuación que se puede advertir en el inodoro o piletas de cocina. Para los casos donde tenga una clara obstrucción de su red cloacal, no deje de ubicar en el plano de cloaca donde está la cámara de inspección, para luego destrabar la red con un cable destapa cañería el cual puede ser comprado en cualquier ferretería. Esta desobstrucción es considerada parte del mantenimiento y directa responsabilidad de los usuarios. Si prefiere dejarlo en manos de un profesional, cualquier plomero puede hacer esta tarea en pocos minutos.

MALOS OLORES

Si percibe un olor característico a cloaca que se agudiza en días de climatología lluviosa probablemente se deba al vaciado de los sifones. Este es el tubo que une el desagüe con la tubería y que tiene la función de evitar que los gases salgan al exterior, manteniendo siempre el sistema con agua. Una solución eficaz con la que podemos acabar con los olores desagradables de las tuberías, es quitar el tapón del sifón periódicamente y limpiarlo en profundidad antes de volver a colocarlo. Si el problema no es del sifón, le recomendamos utilizar algún producto limpiador de tuberías. Es fundamental seguir las instrucciones de uso y dejarlo reposar el tiempo exacto que se indica en el envase.

P—119


Mantenimiento de desagües. Todas las casas de Dok Norte tienen previsto el desagote de agua de lluvia caida en sus patios a traves de una rejilla de patio que recolecta el agua y la dirige por caños embutidos hacia la calle. Es importante que mantenga limpio el resumidero y libre de atascos para que éste pueda cumplir su función en casos de grandes lluvias y así evitar una posible inundación del patio.

IMPORTANTE Este resumidero tiene como fin exclusivo desagotar el agua de lluvia hacia la calle interna del barrio y no se puede utilizar para otros fines (ej. vaciar su piscina). Es importante verificar que los niveles de patios dirijan el escurrimiento de agua directamente a la rejilla de desagüe pluvial.

P—120


Mantenimiento de instalación eléctrica. PRECAUCIONES

Realice las conexiones de artefactos de iluminación y otros, con su instalador de confianza. La mayoría de los cortocircuitos que se producen al estreno de una vivienda, es por las malas conexiones realizadas por los propietarios, cables flojos, uniones inadecuadas, falta de aislación, etc. Las instalaciones eléctricas inadecuadas aparecen entre las principales causas de incendios en el mundo entero. Todos los posibles peligros de una instalación eléctrica generalmente están ocultos. Cortocircuitos, calentamiento de cables o enchufes en mal estado son algunas de las deficiencias que puede tener su instalación, y por las que es conveniente que lleve a cabo con frecuencia un correcto mantenimiento. La revisión de la instalación eléctrica en viviendas particulares no es obligatoria, aunque si quiere evitar riesgos innecesarios es recomendable revisar, con un instalador autorizado, la instalación eléctrica cada 3-5 años. Si sospecha que algo puede estar electrificado, no lo toque con la mano, ya que la transmisión de energía a su cuerpo le hará contraer sus dedos, agarrando más fuertemente la superficie electrificada. Utilice un buscapolos (que es una especie de destornillador que al estar en contacto con la corriente se ilumina su parte superior).

CORTES DE ENERGÍA

Si tuvo un corte de energía en su hogar debido a un salto de la térmica (es decir, se bajó la llave de interruptor) seguramente se debe a un artefacto ó toma eléctrico que está fallando. Para encontrar ésta falla lo primero que se debe hacer es desconectar todos los artefactos y apagar las luces. Después de esto, suba la térmica y si no salta nuevamente, busque ambiente por ambiente dónde está el cortocircuito. Esto se realiza encendiendo las luces y conectando los artefactos, uno por uno, por cada ambiente de la casa. Si la llave vuelve a actuar, el problema está en el aparato conectado o la luz encendida al momento del corte. El interruptor (llave térmica) es un dispositivo capaz de interrumpir la corriente eléctrica de un circuito cuando ésta sobrepasa ciertos valores máximos, preservando ese último de cortocircuitos y sobrecargas de consumo. Los disyuntores hacen su trabajo de comparar las corrientes con tanta sensibilidad que pueden cortar la corriente incluso antes de que la persona o mascota por cuyo cuerpo ocurrió la fuga se de cuenta. Es recomendable probar el disyuntor todos los años presionando el botón marcado con una “T”. El dispositivo debería cortar la corriente y luego restablecerla al presionar el botón nuevamente. Si no ocurriera así, contacte a un electricista.

P—121


-

LISTADO DE CONSUMO DE ELECTRODOMÉSTICOS.

ELECTRODOMÉSTICO

HORAS DE US O

KW POR ME S

Computadora

21 h/s

27

Impresora Láser

1 h/s

2,14

Televisor

21 h/s

8,55

Horno eléctrico 60 litros

4 h/s

41,14

Microondas

15 h/s

4,11

Secador de pelo

2 h/s

10,29

Lavarropas automático

4 h/s

15,12

Iluminación (3 lámparas )

4 h/s

21,6

Freezer

continuo

27

Heladera

continuo

22,5

Aire acondicionado 3000 frigoría s

4,5 h/s

187,38

Estufa eléctrica 2 vara s

6 h/s

216

P—122


Garantía Molcom. En Molcom nos enfocamos en la calidad constructiva y la funcionalidad de cada rincón. Proponemos una nueva forma de proyectar y construir con los materiales de siempre. Nuestra eficacia se basa en el estricto control de calidad de los procesos de construcción y la planificación minuciosa de cada etapa, utilizando productos y materiales duraderos de calidad comprobada y siempre guiados por un compromiso permanente por lo que hacemos. Todas las casas de Dok Norte cuentan con un servicio de inspección técnica para atender las anomalías que puedan presentarse durante el estreno de la vivienda.

Inspección Técnica.

Si tiene algún problema en la vivienda que no corresponda a un mal uso o falta de mantenimiento comuníquelo al servicio técnico siguiendo los siguientes pasos: 1. Una vez se advierte la falla (ejemplo: ingreso de humedad), mandar un e-mail a serviciotecnico@doknorte.com.ar solicitando una inspección técnica en su vivienda y señalando brevemente el motivo o el inconveniente técnico observado. Además se debe aclarar los días y horarios en los que se pueda recibir la visita técnica para mostrar la falla presentada y un teléfono de contacto. Se recomienda adjuntar al mail una foto de la falla observada, la cual dependiendo el caso, puede llegar a evitar el paso dos y tres. 2. El servicio técnico confirmará vía mail la fecha y horario de visita a la casa para ver el problema. 3. Visita técnica en la fecha programada. La inspección se realizará por el profesional correspondiente al rubro observado, quien elaborará un informe técnico de las observaciones realizadas y la propuesta de soluciones. En el mismo, se consignará también si las reparaciones estarán o no a cargo de la Desarrollista, de acuerdo a las garantías ofrecidas y la situación particular del caso. Si el problema se origina por una falta de mantenimiento o mal uso de la vivienda, el arreglo corresponderá al morador/ propietario de la misma. 4. E-mail de confirmación de la realización del trabajo (o no) por parte de la vendedora. Se hará una propuesta preliminar de fecha de arreglo y se procederá a comprar los materiales para realizar la reparación. 5. El morador confirma fecha para recibir al técnico. 6. Arreglo de problema. El arreglo de la falla presentada puede llevar más de una visita a la vivienda. IMPORTANTE: Es responsabilidad del cliente estar presente o procurar antes de la visita que haya alguien en su representación para recibir al técnico y asistirlo mientras realiza la inspección, al igual que los trabajadores cuando realizan los trabajos.

P—123


VICIOS OCULTOS

Son vicios aparentes aquellos que puedan observarse a simple vista en el momento de la recepción de la vivienda. Ejemplos: puertas que no cierran, humedades, vidrios rotos, etc. Todos estos vicios deben ser reclamados junto con el acta de entrega de la vivienda, caso contrario quedan aceptados. Son vicios ocultos todos aquellos que puedan aparecer en el transcurso de la vida útil de la vivienda y que no sean propios a un mal uso o falta de mantenimiento de la casa.

GARANTÍAS

- Servicio de inspección técnica frente a fallas o anomalías: 1 año desde la entrega de la casa. - Calefón y calefactor: 1 año a partir de su primer puesta a punto. -Motor de Portón automatico: 6 meses. - Artefacto de cocina: 1 año. - Carpintería de aluminio: 1 año. - Tanque de agua: 1 años.

Cabe destacar que las garantías de todos aquellos artefactos que instale como completamiento de la vivienda, van a ser provistas por sus correspondientes proveedores. La Desarrollista no aceptará reclamos de aquellos artefactos instalados en la vivienda como completamiento de la misma.

P—124




05

Completamiento.



Consideramos que cada familia tiene una forma diferente de vivir, por eso Dok Norte permite seleccionar entre diferentes opciones de completamiento para tu casa en base a sus gustos, necesidades y posibilidades.

P—129


Completamiento. Pensamos en los primeros pasos para completar su casa y queremos facilitarle la mudanza ofreciéndole alternativas para su completamiento como luminaria, muebles, cortinas, entre otros. Además hicimos convenios con diversas empresas para que acceda a los mejores precios del mercado.

En esta sección se detalla una guía de procedimientos y recomendaciones para llevar a cabo ciertos opcionales de completamiento de su hogar. De este modo, Ud. cuenta con toda la información necesaria para equipar su hogar aún cuando el opcional de completamiento haya caducado.

P—130


Extractor de acero inoxidable

Se recomienda instalar una campana con extractor (preferentemente de acero inoxidable) sobre el artefacto de cocina para lograr la mejor erradicación de humo y olores hacia el exterior. Este extractor (con salida exterior) lo puede comprar en cualquier casa de electrodomésticos para el hogar y hacerlo instalar con un plomero quien además deberá hacer una simple conexión eléctrica. Cabe destacar que ésta es una obra muy sencilla ya que la casa cuenta con el toma eléctrico y el pase en pared para el toma de aire externo.

P—131


Instalación de anafe sobre mesada de galería

Debajo de la mesada de mármol junto al asador, Ud. cuenta con un toma eléctrico para la instalación de un anafe en la galería. Para esta instalación intervienen 2 rubros: - Proveedor de artefacto (anafe) - Marmolero

Primero compre el anafe eléctrico en una casa de electrodomésticos. Éste tiene que ser “de embutir”. Luego llame al marmolero, para que despegue los zócalos y la mesada, corte el mármol e instale el anafe. Debajo de la mesada se ubica un tomacorrientes, previsto exclusivamente para la instalación de este anafe.

P—132




06

Contactos Ăştiles de proveedores de servicio y mantenimiento.



Con el objetivo de facilitar el mantenimiento de su hogar e inversiĂłn en el tiempo, ponemos a su disposiciĂłn los siguientes datos de proveedores e instaladores. Molcom S.A. no se hace responsable por los trabajos realizados por los proveedores que Ud. contrate.

P—137


Proveedores. Contactos útiles

ELECTRICISTA

CERRAJERO

“LUCHO” Electricidad Celular: (0351) 155 185660

Contacto: Sr. Jorge Celular: (0351) 156699182.

INSTALADOR DE AIRE ACONDICIONADO

CARPINTERÍA DE ALUMINIO

Sr. Juan Bermúdez Celular: (0351) 156 074543 Sr. Javier Togneti Celular: (0351) 152117475

Empresa DVR Contacto: Mateo del Boca Mail: info@dvraberturas.com.ar Tel: (0351) 152354485

PLOMERÍA Sr. Javier Togneti Celular: (0351) 152117475

ALAMBRADOS - MEDIA SOMBRA – CERCOS DE PISCINAS

Empresa MARGEN Contacto: Jose Martín Mail: jose@margen.com.ar Celular: (0351) 152 367036

GRIFERÍAS Y SANITARIOS

Sr. Cristian Toledo. Soluciones Perimetrales S.A., Celular: (0351) 153557589

Empresa De Plano. Mail: arielacuna@deplano.com.ar Tel: (0351) 451-0114

PINTURA

MÁRMOL Y GRANITO

Contacto 1: Sr. Manuel Carot Celular: (0351) 153317065. Contacto 2: Roberto Gonzalez Celular: (0351) 156821085.

P—138

Empresa Mármoles Caraffa. Mail:marmoleriacaraffa@hotmail.com Tel: (0351) 480-1774


PUERTAS

INSTALACIÓN DE ALARMA

Empresa Margen. Contacto: Jose Martín Mail: jose@margen.com.ar Celular: (0351) 152 367036

Contacto 1: Mauro Bonifarro Telefono: (0351) 153 917557 Email: info@grupomf.com.ar

Empresa Oslo Contacto: Constaltino Trebuq Mail: info@osloamoblamientos.com Celular: (0351) 4934344

Contacto 2: Diego Pablo Ramallo Telefono: (0351) 156315006 Email: diegopramallo@hotmail.com

CENTRO DE ILUMINACIÓN MUEBLES DE MELAMINA Empresa Margen. Contacto: Jose Martín Mail: jose@margen.com.ar Celular: (0351) 152 367036

Contacto: Ana Buxeda Telefono: (0351) 474 1026 / 4021742 Email: anabuxeda@lightcordoba.com.ar

GASISTA MATRICULADO Contacto: Briolini Eduardo Telefono: (0351) 156 157747

Empresa Oslo Contacto: Constaltino Trebuq Mail: info@osloamoblamientos.com Celular: (0351) 4934344

RIEGO POR ASPERSIÓN Contacto: Santiago Irazuzta Celular: (0351) 156 318823 Email: tecnoriegosrl@gmail.com

P—139


Disposiciones Legales.

El presente manual es de uso exclusivo para los moradores de Rössen Barrio Privado. Su contenido es orientativo e informativo y puede ser modificado sin previo aviso por parte de la desarrollista. Las imágenes y planos de esta manual son a modo ilustrativo y pueden variar en función de cada vivienda. Está prohibida la reproducción y/o divulgación parcial o total sin el expreso consentimiento de Molcom SA.

P—140



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.