B A R E L AVA , C O L O R O N P U R I T Y D E C O R AT E D S U R F A C E S
2
/
OU R VOL C AN IC S U R FAC E S
INDEX
4
COLLE CTION 0 1
12
COLLE CTION 0 2
36
MAXIMUM LAVAS TON E
62
TE CHNIQU E S
64
COLORS
82
ME TALLIC S E RIE S
88
S IZ E S & LAYING S YSTEMS
92
GE NE RAL WARNING S
13 1
GENERAL SALES
13 2
3
4
/
O U R VO L C AN I C S U R FA C E S
A primitive material that contains the power of the volcano. Magma is born at around 1400° temperatures and once in contact with the external environment, it is subject to a sudden cooling that turns it to grey silvery lava. Materia primitiva che trattiene in sé la forza del vulcano. Il magma nasce a temperature che si aggirano attorno ai 1400 °C. Il contatto con l’ambiente esterno lo sottopone ad un brusco raffreddamento, trasformandolo nella grigia e argentea lava.
G R E Y S I LV E R Y L AVA I S P R O C E S S E D INTO TOP AND TILES
5
6
/
OUR VOLCANIC
TILES
Lava is extracted, polished, and then sent to our decoration artisans, who combine the pureness of the material with colours and artworks. Lava is then cooked at extremely high temperatures enhancing its resistance. Estratta e levigata, viene affidata ai nostri artigiani del decoro che combinano purezza del materiale, colore e grafica. Poi nuovamente altissime temperature che ne potenziano le caratteristiche di resistenza.
A P R I M I T I V E S T O N E W I L L B E T H E C A N VA S F O R T H E A R T W O R K S O F O U R D E C O R AT I O N A R T I S A N S
7
8
/
OUR HANDMADE WORLD
In o ur f ac to ry, we have transf e rre d the V iet ri h an d -p a in t in g t ech n iq u es tradi ti o nal l y appl i e d o n te rrac o tta ti l e s and surf ac e s to vo l c ani c sto ne. T he re sul t i s a stro ng, re si stant and ve rsati l e gl az e d l ava sto ne surf ac e wi th a wid e ra n ge of ap p l i ca t ion s that are unattai nabl e wi th te rrac o tta – f ro m ti l e s to wal l c l addi ngs, f ro m bar c o unte rs to ki tc he n c o unte rto ps, as we l l as durabl e sto ne f o r o utdo o r e nvi ro nme nts. N ei n o s tri la b o ra to ri p er la s ma lta tu ra tra s feria mo le tecn ich e d ella pittu r a a m an o vie tr e se d a lla terra co tta a lla p ietra la vica . I l ris u lta to è u n a s u p erficie res is ten te e co n ca ra tteris tich e es te tich e n o n o tten ib ili co n la tra d iz io n a le terra co tta : i d eco ri p o s s o n o a vere m o lte plic i applic azio n i dalla p ia s trella 10×10 cm fin o a l fo rma to X X L d i u n b a n co n e b a r, d i u n to p d a cu cin a o u n rives timen to a p a rete, s en z a tra s cu ra re le p o s s ib ilità d i a p p lica z io n i o u td o o r.
H A N D PA I N T I N G A M A L F I T R A D I T I O N F O R O U R C U S T O M I Z AB L E S U R FA C E S
9
Disegnare su lava, imprimendo colori e motivi su una materia dura, resistente e naturale. Linee di decoro progettate per superfici di piccole e grandi dimensioni ed ideate per creare effetti tappeto e ripetizioni infinite collocabili su piani orizzontali e aree verticali. Patterns ispirati alle geometrie, tessuti che si trasformano in cristallo di smalto su pietra, omaggi al design e alla grafica del passato, coniugata al contemporaneo. Una collezione speciale, per materie e tecniche, di motivi adatti ad ambienti privati e al mondo del contract.
10
/
OUR CONCEPT
Lava is drawn, and colors and motifs impressed on a hard resistant natural material. The decorative lines have been designed for small and large surfaces, and conceived to create carpet effects and endless repetitions that work well on horizontal planes and vertical areas. The patterns inspired by geometries and fabrics turn to stone enamel crystal, a tribute to past designs and artworks that filter and combine traditions and new expressions. A special collection for its material and techniques where the main characteristics are motifs suitable for private environments and the contract world.
D R AW I N G L AVA , I M P R E S S I N G C O L O R S O N A H A R D , R E S I S TA N T N AT U R A L M AT E R I A L
11
In this line, inspirations from graphics, regular shapes and antique embroidery transform into geometries that create, in their entirety, modern compositions. Repetitions that generate a dynamic whole where lava stone matter shades still play a key role. Inspired by everyday life or stolen from the traditional cross-tech, the motifs of this collection cover all the surfaces and furnish the home environment like the spaces of the contract. Partendo dal mondo delle geometrie oppure dall’antica arte del ricamo, questa collezione mette assieme la bellezza della lava naturale e la precisione dell’elemento grafico. Decoro e colore generano un insieme dinamico di ripetizioni regolari, arredando l’ambiente domestico come gli spazi del contract.
12
COLLECTION 01
/
13
Star
14
Surface Bare Lava Pietra lavica grigia
Sizes 16”x24” 40x60 cm
Color Turquoise, Opaque
15
Tris
Surface Bare Lava Pietra lavica grigia
16
Sizes 16”x24” 40x60 cm
Color Ocean, Pure
17
Cells
Surface Bare Lava Pietra lavica grigia
18
Sizes 16”x16” 40x40 cm
Color Smokey Black, Opaque
19
Tempo
Surface Bare Lava Pietra lavica grigia
20
Sizes 16”x16” 40x40 cm
Color White, Pure Turquoise, Opaque
21
Square Waves
Surface Bare Lava Pietra lavica grigia
22
Sizes 8”x8” 20x20 cm
Color Sky, Pure
23
Triangle
Surface Bare Lava Pietra lavica grigia
24
Sizes 4”x4” 10x10 cm
Color Apple, Pure
25
Pied de Poule
Surface Bare Lava Pietra lavica grigia
26
Sizes 16”x16” 40x40 cm
Color Blue Chine, Pure
27
Ore
Surface Bare Lava Pietra lavica grigia
28
Sizes 8”x8” 20x20 cm
Color Bespoke Grey, Pure
29
Elle
Surface Bare Lava Pietra lavica grigia
30
Sizes 8”x8” 20x20 cm
Color Olive, Opaque
31
Matrix
Surface Bare Lava Pietra lavica grigia
32
Sizes 16”x24” 40x60 cm
Color White, Pure
33
45° dots
34
Surface Bare Lava Pietra lavica grigia
Sizes 4”x4” 10x10 cm
Color Canvas, Pure
35
A collection that combines past and contemporary design: light and elegant shapes that chase one another and reunite to create decorative paths enhancing the essence of the lava, still visible under the color. Una collezione che coniuga il design del passato al contemporaneo: forme leggere e raffinate che si cercano e si ricompongono creando percorsi decorativi che valorizzano l’identità della lava sempre visibile. Compas, Linee & Tangram by Charlotte Juillard
36
COLLECTION 02
/
37
38
Compas evokes the innovative style of the middle of the last century, conceived by the Italian designer Gio Ponti: motifs that may be classical at times, but still harmonious and slender, circular patterns that break and recompose to create always-changing forms. La collezione Compass rievoca l’innovativo stile di metà secolo scorso, ideato dal designer italiano Gio Ponti: motivi a tratti classicheggianti ma armoniosi e slanciati, disegni circolari che si rompono e ricompongono, creando modelli in perpetuo cambiamento.
39
40
Linee Softened by curves that come together and draw geometrical dynamic and highly decorative motifs to create modern and essential sceneries. At the same time, these lines evoke a sense of intense movement that is pleasing to the eye. Linee ammorbidite da curve che si incontrano tra loro, disegnando motivi geometrici dinamici e altamente decorativi, dando vita a scenografie moderne ed essenziali, ma creando al contempo un’impressione di movimento intenso e molto piacevole alla vista.
41
42
Tangram Inspired by the Chinese Tangram, a stone puzzle that creates different combinations based on where the color is laid and that generates a dynamism, particularly noticeable on large surfaces. Ispirata al Tangram Cinese, un puzzle di pietra che crea combinazioni di diverso tipo in base all’orientamento di posa e che crea un dinamismo particolarmente apprezzabile su superfici ampie.
43
Compas 1
Surface Bare Lava Pietra lavica grigia
44
Sizes 4”x4” 10x10 cm
Color Silver White Turquoise Rain Blue, Opaque
45
Compas 3
Surface Bare Lava Pietra lavica grigia
46
Sizes 4”x4” 10x10 cm
Color White, Pure Bespoke Grey
47
Compas 4
Surface Bare Lava Pietra lavica grigia
48
Sizes 4”x4” 10x10 cm
Color White, Pure
49
Linee 1
Surface Glazed Lava Pietra lavica smaltata
50
Sizes 8”x8” 20x20 cm
Color Blue on White
Bespoke technique
51
Linee 2
Surface Bare Lava Pietra lavica grigia
52
Sizes 8”x8” 20x20 cm
Color Black, Pure
53
Linee 3
Surface Bare Lava Pietra lavica grigia
54
Sizes 8”x8” 20x20 cm
Color Cherry, Pure
55
Tangram 1
Surface Bare Lava Pietra lavica grigia
56
Sizes 20”x20” 50x50 cm
Color Copper Earth
57
Tangram 1
Surface Bare Lava Pietra lavica grigia
58
Sizes 12”x12” 30x30 cm
Color Black, Pure
59
Tangram 2
Surface Bare Lava Pietra lavica grigia
60
Sizes 12”x12” 30x30 cm
Color White, Pure
61
Ljuta Surface Bare Lava Pietra lavica grigia 62
Sizes 36”x80” 90x200 cm
Color Rain Blue, Opaque
/
M A X I M U M L AVA S T O N E
Maximum Lavastone is an extraordinary decorative surface for architects and designers, available as wall and flooring cladding, and at the same time as a mobile wall, a table top, a retail counter cladding: an extraordinary resource fit for the spirit of each environment with an inimitable design. Maximum Lavastone è una straordinaria superficie decorativa per architetti e designer, disponibile come rivestimento per pareti e pavimenti, contertop e tavoli: una straordinaria risorsa per adattarsi allo spirito di ogni ambiente con un design inimitabile.
AN E X T R AOR DI NARY DE C OR AT I V E S U R FAC E F O R WA L L A N D F L O O R I N G , C O U N T E R S A N D TA B L E T O P S
63
Our decoration techniques where lava stone, handmade and technology merge. Le nostre tecniche di decorazione dove la lava, la manualitĂ e la tecnologia si fondono.
64
TECHNIQUES
/
65
66
/
O U R D E C O R AT I O N T E C H N I Q U E S
Since lava stone, once shaped and polished, each surface keeps its natural features, as it is a living material. The handmade decoration highlights the uniqueness of the product. The main decoration techniques are two. Silk print loom and screen. Una volta sagomato e levigato, ogni formato conserva le sue caratteristiche naturali, trattandosi di un materiale vivo. La decorazione artigianale sottolinea l’unicità del prodotto. Due le principali tecniche di decoro: telaio con schermo in seta e mascherina.
T H E H AN DM ADE DE C OR AT ION THE UNIQUENESS OF THE PRODUCT
67
68
/
THE SILK PRINT LOOM
Pure lava meets color through a silk print covered with holes on which the enamel creating the pattern is poured. The artisan mixes the pigments, adjusts each piece, spreads the colors and balances each shade, before baking the pieces for their final firing. Telaio con schermo in seta: la lava pura incontra il colore attraverso uno schermo in seta traforato su cui viene rilasciato lo smalto che ne disegna il pattern. L’artigiano miscela i pigmenti, calibra il singolo pezzo, stende i colori e armonizza le sfumature, prima del posizionamento in forno per la cottura finale.
69
70
71
72
/
THE SCREEN
The screen technique was born as a white-background tile decoration, but upon request it can be also used to decorate tiles showing the stone texture below. The holes made on a thin film guide the artisan in the stone decoration, performed via brush strokes of color that give the surface additional shades and transparency. Before applying any techniques, upon clients’ request, the stone bottom can be glazed with white enamel so to combine the resistance of the stone and the beauty of painted ceramic. La mascherina nasce come tecnica di decoro su fondo bianco ma può essere, su richiesta, utilizzata su formati che lasciano la lava naturale visibile. Nella mascherina, il traforo su una sottile pellicola guida l’artigiano nel decorare la lava pura con pennellate di colore che conferiscono alla superficie maggiori sfumature e trasparenza. Su richiesta del cliente entrambe le tecniche di decoro possono essere precedute dalla smaltatura con fondo bianco su pietra per un prodotto che unisce la resistenza della lava e l’estetica della ceramica dipinta a mano.
73
74
75
Pure Technique, Finish Glossy perfect harmony between nature and colour. The Pure Line is a simple combination between polished lava stone and a solid colour. Its chromatic range consists of bright colours seeping through the silk of the loom to then be impressed, compact and resistant, in the stone. An ideal mix for those who prefer natural stone for its beauty, but with a hint of vanity la linea Pure è semplice combinazione tra lava levigata e colore solido. La sua gamma cromatica vuole colori brillanti che attraversano la seta dei telai e si imprimono nella pietra compatti e resistenti. Un mix ideale per chi la lava la sceglie naturale perché bella, ma con un pizzico di vanità
76
Pure Technique
77
Opaque Technique, Finish Matte Protection and delicate shades. Softer and more nuanced colors are those of the Opaque Technique where the lava stone is decorated with a thin layer of satin enamel. This seeps through the looms and is impressed on the surface, which is protected by a light coating of opaque crystal. The visual effect is lighter and more shaded thanks to plays of shadows and highlights running all along the decoration. Mainly recommended for floor coatings and humid environments Protezione e sfumature delicate. Colori più soft e sfumati sono quelli della tecnica Opaque dove la lava viene decorata da un velo di smalto satinato che passa attraverso i telai e si imprime sulla superficie protetta, poi, da un leggero strato di cristallo opaco. L’effetto visivo richiama leggerezza, giochi di ombre e punti luce corrono lungo tutto il decoro. Consigliata specialmente per rivestimenti a pavimento e per ambienti più umidi
78
Opaque Technique
79
Lumen Technique, Finish Mirrored Lumen is the way we protect our pure lava by adding some transparent crystal on the whole surface to give it a mirror effect. The colours become lively and bright, and the natural stone waterproof. The mirror effect makes it ideal for vertical cladding Lumen è il modo in cui proteggiamo la nostra lava pura, aggiungendo del cristallo trasparente su tutta la superficie, dandole un effetto a specchio. I colori diventano vivaci e pieni di luce, mentre la pietra naturale impermeabile. Il risultato vitreo ne rende l’uso indicato per i rivestimenti verticali
80
Lumen Technique
81
Colors engraved in the stone: with our standard chromatic range it is possible to request customized colors based on the Ral color scale. Colori impressi su pietra: la nostra gamma cromatica di base lascia la possibilitĂ di richiederci colori personalizzati in base alla scala di colori Ral.
82
COLORS
/
83
COLORS TECHNIQUE
CANVAS
GREIGE
LEAD
MUSTARD
FLAME
GERANIUM
CHERRY
APPLE
OLIVE
BASIL
PETROLEUM
SKY
DENIM
OCEAN
TURQUOISE
BLUE CHINE
INDIGO
BLACK
PURE
WHITE
84
OPAQUE
MID LEAD
SILVER WHITE
OLIVE
GINGER
TURMERIC
MARSALA
RAIN BLUE
TURQUOISE
OCEAN
DENIM
PETROLEUM
BLUE INK
SMOKEY BLACK
COLORS
MUD
TECHNIQUE
CREAM
85
COLORS TECHNIQUE
CREAM
NUDE
LEAD
MUSTARD
CARROT
POMEGRANATE
MINT
OLIVE
BASIL
PETROLEUM
SKY
DENIM
OCEAN
TURQUOISE
BLUE CHINE
INDIGO
BLACK
LUMEN
SNOW
86
87
A touch of liquid metal. Gold liquid glaze prior to its application onto the stone before going into the oven. Un tocco di metallo liquido. Miscela a base di metallo liquido Gold prima di esser steso sulla pietra ed incontrare le elevate temperature del forno.
88
M E TA L L I C S E R I E S
/
89
Metallic Series This special collection has 5 effects that combine the purity of the natural stone and the elegance of the metal with sparkling or soft reflections. The formulation of each colour has the original pigment of the metal, which, once dissolved in solution, is spread on the stone with a silk loom and heated to extremely high temperatures. Gold, Bronze, Steel, Copper Fire e Copper Earth are our special colors. 5 gli effetti per questa collezione extra che associa alla purezza della lava naturale, l’eleganza del metallo con i suoi riflessi ora luccicanti e ora più morbidi. La formula di ogni smalto contiene il pigmento originale del metallo che una volta sciolto in soluzione, viene disteso attraverso telai di seta sulla pietra e portato ad altissime temperature. Gold, Bronze, Steel, Copper Fire e Copper Earth sono I nostri colori speciali.
90
Metallic Series Bronze
91
Metallic Series Copper Earth
92
Metallic Series Copper Fire
93
Metallic Series Steel
94
Metallic Series Gold
95
96
S I Z E S & L AY I N G
SYSTEMS
/
97
TILE SIZES, UNIT/MQ & WEIGHT
Size
Unit/Mq
4”x4” | 10x10 cm
100
8”x8” | 20x20 cm
25
12”x12” | 30x30 cm
11
16”x16” | 40x40 cm
6
16”x24” | 40x60 cm
4
20”x20” | 50x50 cm
4
thickness 3/8 inches
98
|
1 cm
Weight 30 Kg
COLLECTION 01
/
99
Ljuta
Sizes (cm)
4”x4” 10x10 cm
8”x8” 20x20 cm
100
Technique
pure, opaque, lumen
Metal
gold, copper earth, copper fire
Ore
Technique
pure, opaque, lumen
Metal
steel, gold, copper earth, copper fire, bronze
Sizes (cm)
4”x4” 10x10 cm
8”x8” 20x20 cm
16”x16” 40x40 cm
16”x24” 40x60 cm 101
Square Waves
Technique
pure, opaque, lumen
Metal
steel, gold, copper earth, copper fire, bronze
Sizes (cm)
4”x4” 10x10 cm
8”x8” 20x20 cm
16”x16” 40x40 cm
16”x24” 40x60 cm 102
Elle
Technique
pure, opaque, lumen
Metal
steel, gold, copper earth, copper fire, bronze
Sizes (cm)
4”x4” 10x10 cm
8”x8” 20x20 cm
16”x16” 40x40 cm
16”x24” 40x60 cm 103
Triangle
Technique
pure, opaque, lumen
Metal
steel, gold, copper earth, copper fire
Sizes (cm)
4”x4” 10x10 cm
8”x8” 20x20 cm
Laying System
104
16”x16” 40x40 cm
Pied de Poule
Technique
pure, opaque, lumen
Metal
steel, gold, copper earth, copper fire
Sizes (cm)
4”x4” 10x10 cm
8”x8” 20x20 cm
Laying System
16”x16” 40x40 cm
105
45 ° dots
Sizes (cm)
4”x4” 10x10 cm
8”x8” 20x20 cm
Laying System
106
Technique
pure, opaque, lumen
Metal
steel, gold, copper earth, copper fire, bronze
Cells
Technique
pure, opaque, lumen
Metal
steel, gold, copper earth, copper fire
Sizes (cm)
16�x16� 40x40 cm
107
Tempo
Technique
pure, opaque, lumen
Metal
steel, gold, copper earth, copper fire, bronze
Sizes (cm)
16�x16� 40x40 cm
108
Tris
Technique
pure, opaque, lumen
Metal
steel, gold, copper earth, copper fire
Sizes (cm)
16�x24� 40x60 cm 109
Star
Technique
pure, opaque, lumen
Metal
steel, gold, copper earth, copper fire
Sizes (cm)
16�x24� 40x60 cm 110
Matrix
Technique
pure, opaque, lumen
Metal
steel, gold, copper earth, copper fire, bronze
Sizes (cm)
16�x24� 40x60 cm 111
112
COLLECTION 02
/
113
Compas 1
Sizes (cm)
pure, opaque, lumen
Metal
gold, copper earth, copper fire
Laying System
4”x4” 10x10 cm
8”x8” 20x20 cm
114
Technique
Compas 2
Sizes (cm)
Technique
pure, opaque, lumen
Metal
gold, copper earth, copper fire
Laying System
4”x4” 10x10 cm
8”x8” 20x20 cm
115
Compas 3
Sizes (cm)
pure, opaque, lumen
Metal
gold, copper earth, copper fire
Laying System
4”x4” 10x10 cm
8”x8” 20x20 cm
116
Technique
Compas 4
Sizes (cm)
Technique
pure, opaque, lumen
Metal
gold, copper earth, copper fire
Laying System
4”x4” 10x10 cm
8”x8” 20x20 cm
117
Compas 5
Sizes (cm)
pure, opaque, lumen
Metal
gold, copper earth, copper fire
Laying System
4”x4” 10x10 cm
8”x8” 20x20 cm
118
Technique
Compas 6
Sizes (cm)
Technique
pure, opaque, lumen
Metal
gold, copper earth, copper fire
Laying System
4”x4” 10x10 cm
8”x8” 20x20 cm
119
Linee 1
Technique
pure, opaque, lumen
Metal
gold, copper earth, copper fire
Sizes (cm)
4”x4” 10x10 cm
8”x8” 20x20 cm
12”x12” 30x30 cm
16”x24” 40x60 cm MOD10 120
16”x24” 40x60 cm MOD20
Linee 2
Technique
pure, opaque, lumen
Metal
gold, copper earth, copper fire
Sizes (cm)
4”x4” 10x10 cm
8”x8” 20x20 cm
12”x12” 30x30 cm
16”x24” 40x60 cm MOD10
16”x24” 40x60 cm MOD20 121
Linee 3
Technique
pure, opaque, lumen
Metal
gold, copper earth, copper fire
Sizes (cm)
4”x4” 10x10 cm
8”x8” 20x20 cm
12”x12” 30x30 cm
16”x24” 40x60 cm MOD10 122
16”x24” 40x60 cm MOD20
Linee Laying System
Linee 1
Linee 1
Linee 2
Linee 3
Linee 3
Linee 3
123
Tangram 1
Technique
pure, opaque, lumen
Metal
gold, copper earth, copper fire
Sizes (cm)
8”x8” 20x20 cm
12”x12” 30x30 cm
20”x20” 50x50 cm 124
Laying System Tangram 1
Laying System
125
Tangram 2
Technique
pure, opaque, lumen
Metal
gold, copper earth, copper fire
Sizes (cm)
8”x8” 20x20 cm
12”x12” 30x30 cm
20”x20” 50x50 cm 126
Laying System Tangram 2
Laying System
127
128
M A X I M U M L AVA S T O N E S I Z E S
/
up to 59 inch. / 150 cm up to 99 inch. / 250 cm
129
130
G E N E R AL WAR N I N G S
BUYING A LAVA STONE PRODUCT, you should be aware that the product may, on occasions, include: pinhole cavities, darker spots, green spots, mineral spots. Another peculiarity of the lava product is the possible slight variation in the size, in the range of +/- 1.5 mm, due to the dilatation during the firing. The enameling process itself may cause a variation in the thickness of the piece, in the range of +/- 0.5 mm. An other feature which may occur on lava stone surfaces is the variations in shade. All the natural products vary in shade and in the structure of the piece. As a matter of fact, the variation in shade is an inherent part of the glazing process, where it may occur due to the accumulation of enamel along the piece end edges, and more generally as a result of the craft enamelling. The shade variation can be an added value of crystalline colors, while matte enamels are not affected by this feature. Shade variation is unpredictable; its occurrence makes each piece unique and unrepeatable. The feature is part of the beauty of the lava product. However, custom colors or desired thickness can be agreed upon request at the time of order to secure the desired outcome.
WAR N I N G S F O R T I L E S I N S TAL L AT I O N
COLOR SHADING ON LAVA STONE TILES The moderate chromatic variation and the veining of the product is an intrinsic feature which represents the randomness and richness of the colour shading of natural stones. For these reasons, we recommend installing the product choosing tiles from different boxes in order to guarantee a variable and natural random effect of the finished surface. Due to these intrinsic features of the product, the colours represented in this catalogue must only be considered an example of the many possible colour shades.
131
GENERAL SALES
1) SCOPE These terms and conditions apply to all sales agreements entered into by RANIERI PIETRA LAVICA s.r.l. whose registered office is in Naples (hereinafter called RANIERI PIETRA LAVICA). By placing a purchase order, the client confirms that he has read and accepted in full all the General Conditions set out below. 2) ORDERS All orders are subject to acceptance by RANIERI PIETRA LAVICA. RANIERI PIETRA LAVICA is free to accept or refuse an order. It may also subject acceptance or processing of an order to payment of a deposit or the entire amount owed or to the provision of appropriate guarantees to back such payment. In the event of a purchase order being refused, no sums will be due to the client by way of refund, compensation or any other form of reimbursement, without prejudice to RANIERI PIETRA LAVICA’s duty to repay the client any advance payment made for the products in the order which has been refused. Orders must be placed in writing and the relevant product codes must be specified as per our price list. In any case the product code shall prevail. For orders of goods not indicated on the price list (special orders) drawings must be included for submission to our technical department. 3) CHANGES TO THE ORDER We accept any changes to orders up to 3 days prior to our notification of confirmation of your order. After this date RANIERI PIETRA LAVICA reserves the right to accept or refuse any requests for changes to or cancellation of an order, subject to modification of delivery times and adjustments to purchase prices in case of changes. In the event of an order cancellation, RANIERI PIETRA LAVICA may request a refund of costs. 4) DELIVERY OF GOODS In the absence of a written agreement, the goods are sold ex-works. Shipping, which may be organised by RANIERI PIETRA LAVICA either on request or on behalf of the client, is always at the expense and risk of the client. The delivery times indicated on the order confirmation are purely indicative and are in no way binding. Orders that contain more than one product may be shipped separately. A request for a single delivery may give rise to longer delivery times. RANIERI PIETRA LAVICA does not accept any liability for late delivery of goods. In any case RANIERI PIETRA LAVICA shall not be liable for errors and/or late deliveries due to shipment or customs clearance of the goods or, in any case, to events not directly attributable to RANIERI PIETRA LAVICA. A request to delay the delivery of goods, once they have been prepared, shall not entitle the client to defer payment thereof with respect to the terms of the order confirmation. RANIERI PIETRA LAVICA also reserves the right to transfer the prepared products to an external warehouse at the risk and expense of the client. 5) PRODUCTS RANIERI PIETRA LAVICA reserves the right to make technical and aesthetic improvements to its products, including changes to their size and finishes, without prior notice. The images and drawings shown in the price list and catalogues do not define the characteristics of the products. The measurements stated are approximate and may vary. SPECIAL PRODUCTS: the client should contact RANIERI PIETRA LAVICA’s “Customer Service” department when
132
requesting special products (such as custom designs and sizes, or customized finishes). The client accepts that a higher price, or a price set by RANIERI PIETRA LAVICA, will be applied to special products. 6) WARRANTY Warranty terms shall apply only to differences between what is stated in the specification sheet and the product received. 7) TOLERANCES The colours in sample books and catalogues and on specification sheets are approximate. By confirming the order the client accepts any colour tolerances. We cannot guarantee that colour shades will be exactly the same in the case of completion and/or combination of different products or subsequent completions to different shipments. 8) COMPLAINTS The client must check the goods immediately after taking delivery of them and in any case before they are used, positioned or modified. In the event of visible defects, the client must note them on the delivery consignment form and report them in writing by email, fax or registered letter within 48 hours of delivery of the goods, or within 7 days of delivery in the case of hidden defects. If the defect is covered by warranty, and RANIERI PIETRA LAVICA is obliged to take responsibility thereof on the basis of the descriptions on the product specification sheet, RANIERI PIETRA LAVICA will decide at its discretion whether to repair or replace the product, in whole or in part. No compensation shall be due for indirect expenses or damage. 9) RETURNS RANIERI PIETRA LAVICA will not accept returned goods unless expressly authorized in writing, properly packed by the client and shipped free of all costs to the warehouse of our head office. In the event of further damage to the goods due to insufficient protection thereof, RANIERI PIETRA LAVICA reserves the right to charge the client the cost of the damage incurred. 10) PRICES – PACKING Delivery is always at the prices indicated on the RANIERI PIETRA LAVICA price lists and according to the conditions in force at the time of the order confirmation. Packing of goods is at the discretion of RANIERI PIETRA LAVICA and will be charged to the client. Any requests for customised packing will be agreed in writing by the parties. 11) PAYMENT Payment methods and terms are specified in the order confirmation. The acceptance of negotiable instruments by RANIERI PIETRA LAVICA is always “subject to actual payment”, without novation of the underlying contract and without modification of the district of jurisdiction. Failure to observe the payment terms will entail the application of default interest at the current applicable rate in Italy. 12) PROTECTION OF RIGHTS RANIERI PIETRA LAVICA reserves the right to suspend the supply of goods when the client’s credit quality is such as to clearly jeopardize completion of payment. In the case of deferred payments, failure to strictly comply with the agreed deadlines authorizes RANIERI PIETRA LAVICA to demand immediate payment of the entire outstanding amount.
133
13) RETENTION OF TITLE The transfer of ownership of the goods from RANIERI PIETRA LAVICA to the client occurs with the full, irrevocable and unconditional payment of the sums owed by the client to RANIERI PIETRA LAVICA. The goods will remain the property of RANIERI PIETRA LAVICA until full payment is made, without prejudice to what is stated in relation to the transfer of risks in art. 4 above. 14) INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS “Intellectual property rights” are the sole and exclusive property of RANIERI PIETRA LAVICA and their communication or use under the present conditions of sale shall not give rise, in relation thereto, to any right or claim on the part of the client. The client agrees not to perform any action that is incompatible with the ownership of the “intellectual property rights”, and hence, for the sake of example, will refrain from using and from registering trademarks, drawings, similar products and/or products that may be confused with those of RANIERI PIETRA LAVICA. Furthermore, it will not remove or alter the RANIERI PIETRA LAVICA trademarks and will use them only in accordance with the instructions received from RANIERI PIETRA LAVICA and only for the purposes set out in these terms and conditions of sale. 15) GENERAL CONDITIONS The general conditions of sale apply whenever these are not expressly derogated in writing by RANIERI PIETRA LAVICA: RANIERI PIETRA LAVICA’s failure to exercise any right under these terms and conditions of sale does not constitute tolerance and does not entail a waiver of such right. All correspondence to RANIERI PIETRA LAVICA must be sent to the following address: RANIERI PIETRA LAVICA srl Via Vesuvio 174 80040 Trecase (NA) 16) PROTECTION OF PERSONAL DATA The data provided by the client will be stored and processed by RANIERI PIETRA LAVICA (data controller) in hard copy and electronic databases, in full compliance with its legal duties, not only of an accounting and fiscal nature, but also of a statistical and commercial nature, in full compliance with legislative decree no. 196/2003, as amended. Placing a purchase order constitutes consent to the processing of data for the purposes outlined above. The client is acknowledged the rights under art. 7 and the following articles of legislative decree no. 196/2003. 17) GOVERNING LAW AND JURISDICTION This agreement shall be governed by and construed in accordance with Italian law, and in compliance with European Union law. The place of performance of the client’s obligations is RANIERI PIETRA LAVICA’s registered office. The Courts of the district of Naples shall have exclusive jurisdiction for any disputes arising from the sale of goods. 18) APPROVAL AND ACCEPTANCE By placing a purchase order, the client confirms he has read and accepted all of the general conditions herein.
134
R ANIER I PI ET R A L AV IC A STORAGE | SHOWROOM Via Vicinale Lava Ranieri snc 80040 Terzigno (Na) Italy
ph +39 081 5292162 skype: basaltoitaliano www.ranierilavastone.com info@ranierilavastone.com
135
www.ranierilavastone.com