CATÁLOGO "LA CARTUJA"

Page 1

Catรกlogo General General Catalogue


2

3

La Cartuja de Sevilla Un referente mundial desde 1841 En el año 1822 Charles Pickman llega a Cádiz para continuar con el negocio familiar de de productos de loza fabricados en Inglaterra y que tenían buena salida en el mercado español de la época. Aprovechando la desamortización de bienes eclesiásticos de Mendizábal, en 1841 instaló una fábrica de loza en el interior del monasterio cartujo de Santa María de Las Cuevas, hecho que vinculará los nombres de Pickman y La Cartuja de Sevilla hasta nuestros días. Desde la fundación de la fábrica en 1841, Charles Pickman estableció métodos fabriles novedosos como la importación de materias primas, el empleo de moldes, el uso de maquinaria especializada como los brazos mecánicos y las prensas, el trabajo de especialistas ingleses y toda la experiencia ceramista del fundador que supuso el éxito inicial de la fábrica. La segunda mitad del siglo XIX fue de gran esplendor para Pickman S.A. que recibió numerosos premios y medallas de oro en exposiciones internacionales: París (1856, 1867 y 1878), Londres (1862), Oporto (1865), Viena (1872), Sevilla (1858, 1929 y 1949), Barcelona (1888), Bayona (1864), Filadelfia (1876), etc. Un hito importante en cuanto a reconocimiento de la calidad de los productos elaborados por la fábrica se produce en el año 1871 cuando La Cartuja de Sevilla es nombrada Proveedora de la Casa Real por Amadeo I de Saboya quien concede posteriormente -en el año 1873- el título de Marqués de Pickman al fundador de Pickman La Cartuja de Sevilla, por su destacada aportación a los procedimientos industriales. Charles Pickman también fue distinguido con la británica Orden de la Jarretera, que se usa como marca en algunos de los modelos de la fábrica. Las formas, decorados y colores característicos, comenzaron desde la fundación a crear un estilo propio que se ha convertido en la principal seña de identidad de La Cartuja de Sevilla. Hoy en día, fieles al compromiso adquirido hace más de siglo y medio, La Cartuja de Sevilla continúa ofreciendo a los consumidores más exigentes las piezas ornamentales y conjuntos de mes donde se unen la más alta calidad de fabricación con el estilo tradicional y personalidad propia de los productos.

ÍNDICE / INDEX - JUEGOS DE MESA /TABLEWARE Forma AURORA

Forma OCHAVADA

Forma IMPERIO

BLANCA 202 ROSA FLOR DE LIS CEILÁN VIEJO MOLINO BELLAVISTA BLANCA NEGRO VISTAS CANASTO FLORAL YEDRA BLANCA 150 ANIVERSARIO ATENEA

Pág. Page 6 8 10 12 14 16 20 22 24 26 30 32 34

- PIEZAS ARTÍSTICAS / ARTISTIC PIECES

36

- DECORADOS, MEDIDAS, COMPOSICIÓN DE CONJUNTOS. DECORATIONS, MEASUREMENTS COMPOSITION OF SETS

50


4

5

AURORA BLANCA

202 ROSA

FLOR DE LIS

CEILÁN

VIEJO MOLINO

BELLAVISTA

Conjuntos disponibles Available sets

VAJILLAS TABLE SETS 56, 42, 32 y 27 p.

FORMA AURORA

La forma Aurora, creada en 1841, ha acompañado los más conocidos diseños de La Cartuja de Sevilla, sin cambios hasta nuestros días. The Aurora shape, created in 1841, has remained un­ changed in the most well known Cartuja de Sevilla designs until the present day. Decorados / Decorations: BLANCA 202 ROSA FLOR DE LIS CEILÁN VIEJO MOLINO BELLAVISTA

JUEGOS DE TÉ TEA SETS 40, 27 y 15 p.

JUEGOS DE CAFÉ COFFEE SETS 40, 27 y 15 p.

JUEGOS DE DESAYUNO BREAKFAST SETS 24 p.

JUEGOS DE CONSOMÉ CONSOMMÉ SETS 24 p.

JUEGOS DE BOLES BOWL SETS 13 y 6 p.


6

7

AURORA BLANCA


8

9

202 ROSA


10

11

FLOR DE LIS


12

13

CEILÁN


14

15

VIEJO MOLINO


16

17

BELLAVISTA


18

19

FORMA OCHAVADA

La forma Ochavada se remonta a los orígenes de La Cartuja de Sevilla en 1841. Sus formas rectilíneas la hacen fácilmente reconocible en cualquier mesa.

OCHAVADA BLANCA

NEGRO VISTAS

CANASTO FLORAL

YEDRA

Conjuntos disponibles Available sets

The Ochavada shape dates back to the origins of La Cartuja de Sevilla in 1841. Its charavteristic recti­ linear shape is easily recognisable anyware. Decorados / Decorations: BLANCA NEGRO VISTAS CANASTO FLORAL YEDRA

VAJILLAS TABLE SETS 56, 42, 32 y 27 p.

JUEGOS DE TÉ TEA SETS 40, 27 y 15 p.

JUEGOS DE CAFÉ COFFEE SETS 40, 27 y 15 p.

JUEGOS DE DESAYUNO BREAKFAST SETS 24 p.

JUEGOS DE CONSOMÉ CONSOMMÉ SETS 24 p.

JUEGOS DE BOLES BOWL SETS 13 y 6 p.


20

21

OCHAVADA BLANCA


22

23

NEGRO VISTAS


24

25

CANASTO FLORAL


26

27

YEDRA


28

29

FORMA IMPERIO

La forma IMPERIO se diseñó en 1979 con el objetivo de realzar algunos de los decorados más tradicionales de la fábrica, muchos de los cuales se remontan a 1841.

IMPERIO BLANCA

150 ANIVERSARIO

ATENEA

Conjuntos disponibles Available sets

The Imperio shape was designed in 1979, the in­ tention being to combine it with some of the more traditional decoration styles used in the factory, many of which are dated back in 1841. Decorados / Decorations: BLANCA 150 ANIVERSARIO ATENEA VAJILLAS TABLE SETS 56, 42, 32 y 27 p. JUEGOS DE TÉ TEA SETS 40, 27 y 15 p.

JUEGOS DE CAFÉ COFFEE SETS 40, 27 y 15 p.

JUEGOS DE DESAYUNO BREAKFAST SETS 24 p.

JUEGOS DE CONSOMÉ CONSOMMÉ SETS 24 p.

JUEGOS DE BOLES BOWL SETS 13 y 6 p.


30

31

IMPERIO BLANCA


32

33

150 ANIVERSARIO


34

35

ATENEA


36

37

PIEZAS ARTÍSTICAS ARTISTIC PIECES

CHAMPANERA / CHAMPAGNE BUCKET BOMBONERA CHOCOLATE CONTAINER Juego CARTUJA / CARTUJA SET TARROS BOTICA / APOTHECARY JAR Tibor CARTUJA / CARTUJA JAR Florero SEVILLA / SEVILLA VASE Tibor ALHAMBRA / ALHAMBRA JAR HOJA DE PARRA / VINE LEAF TRAY Bandeja CARTUJA / CARTUJA TRAY Bandejas CONMEMORATIVAS CONMEMORATIVE TRAYS CABEZA FRENOLÓGICA PHRENOLOGICAL HEAD Bandejas VISTAS / VISTAS TRAYS VACIABOLSILLOS / KEYCHAIN TRAY

Pág. Page 38 39 40 41 42 43 44 45 45 46 47 48 49


38

39

CHAMPANERA / CHAMPAGNE BUCKET

Diversos decorados / several decorations Altura 20 cm. Diรกmetro 23,5 cm. / Height 20 cm. Diameter 23,5 cm.

BOMBONERA / CHOCOLATE BOX Ver decorados disponibles en pรกg 49 / See available decorations in page 49


40

41

Juego CARTUJA / CARTUJA SET Jarra 33 cm. Palangana 36 cm. Jar 33 cm. Bowl 36 cm.

Disponible en Rosa, Verde, Azul o Negro. Available in Pink, Green, Blue or Black.

TARROS BOTICA / APOTHECARY JAR Grande 29 cms - Mediano 21 cms - Peque単o 14 cms Large 29 cms - Medium 21 cms - Small 14 cms

Disponible en Rosa, Verde, Azul o Negro. Available in Pink, Green, Blue or Black.


42

43

TIBOR CARTUJA / CARTUJA JAR

Altura: 14,5 cms Height 14,5 cms

Disponible en Rosa, Verde, Azul o Negro. Available in Pink, Green, Blue or Black.

FLORERO SEVILLA / SEVILLA VASE Altura: 30 cms Height 30 cms

Disponible en Rosa, Verde, Azul o Negro. Available in Pink, Green, Blue or Black.


44

45

HOJA DE PARRA / VINE LEAF TRAY 33 x 24 cms

TIBOR ALHAMBRA / ALHAMBRA JAR

Grande 38 cm. Peque単o 18,5 cm. Big 38 cm. Small 18,5 cm.

Disponible en Rosa, Verde, Azul o Negro. Available in Pink, Green, Blue or Black.

BANDEJA CARTUJA / CARTUJA TRAY 13,8 x 11,6 cms


46

47

165ยบ Aniversario de la fundaciรณn de La Cartuja 165th Aniversary of the fundaciรณn of La Cartuja de Sevilla

V Centenario de la muerte de Colรณn 5th Centenary of Columbus Death

BANDEJAS CONMEMORATIVAS / COMMEMORATIVE TRAYS 25,5 X 18,3 cms

CABEZA FRENOLร GICA / PHRENOLOGICAL HEAD 35,5 cms


48

49 BANDEJAS VISTAS / VISTAS TRAYS 33,5 x 26 cms

VACIABOLSILLOS / KEYCHAIN TRAYS Disponibles en Azul o Negro. Available in Blue or Black.

Disponibles en Azul o Negro. Available in Blue or Black.

MAESTRANZA

PLAZA DE ESPAÑA

PARÍS

MOSCÚ

LONDRES

PARÍS

ROMA

SEVILLA

MADRID

BOMBONERAS / CHOCOLATE BOXES

SEVILLA

Disponibles en Azul o Negro. Available in Blue or Black.

BLANCA LONDRES

CEILÁN

VIEJO MOLINO

BELLAVISTA

NEGRO VISTAS

CANASTO FLORAL

MADRID

FLOR DE LIS

MOSCÚ

202 ROSA

ROMA


50

51

COMPOSICIÓN DE LOS CONJUNTOS VAJILLA 56 Piezas 24 Platos llanos 12 Platos hondos 12 Platos postre 1 Sopera 1 Salsera 1 Ensaladera 1 Fuente grande 1 Fuente mediana 1 Fuentes pequeñas 2 Rabaneras VAJILLA 42 Piezas 12 Platos llanos 12 Platos hondos 12 Platos postre 1 Sopera 1 Salsera 1 Ensaladera 1 Fuente mediana 1 Fuente pequeña 1 Rabaneras VAJILLA 27 Piezas 12 Platos llanos 6 Platos hondos 6 Platos postre 1 Fuente mediana 1 Fuente pequeña 1 Rabanera VAJILLA + CAFÉ 32 Piezas 6 Platos llanos 6 Platos hondos 6 Platos postre 1 Fuente mediana 1 Bol grande 6 Tazas café 6 Platillos café JUEGO CAFÉ 40 Piezas 12 Tazas café 12 Platillos café 12 Platos pastas 1 Bandeja pastas 1 Tetera 1 Lechera 1 Azucarero JUEGO CAFÉ 27 Piezas 12 Tazas café 12 Platillos café 7 1 Cafetera 1 Lechera 1 Azucarero

JUEGO CAFÉ 15 Piezas 6 Tazas café 6 Platillos café 1 Cafetera 1 Lechera 1 Azucarero JUEGO TÉ 40 Piezas 12 Tazas té 12 Platillos té 12 Platos pastas 1 Bandeja pastas 1 Tetera 1 Lechera 1 Azucarero JUEGO TÉ 27 Piezas 12 Tazas té 12 Platillos té 1 Tetera 1 Lechera 1 Azucarero JUEGO TÉ 15 Piezas 6 Tazas té 6 Platillos té 1 Tetera 1 Lechera 1 Azucarero JUEGO DESAYUNO 24 Piezas 12 Tazas desayuno 12 Platillos desayuno JUEGO CONSOMÉ 24 Piezas 12 Tazas consomé 12 Platillos consomé JUEGO DE BOLES 13 Piezas 12 Boles 1 Bol grande JUEGO DE BOLES 6 Piezas 6 Boles

COMPOSITION OF SETS DINNER SERVICE 56 pieces 24 Dinner plates 12 Soup plates 12 Dessert plates 1 Soup tureen 1 Gravy boat 1 Salad bowl 1 Large serving dish 1 Medium serving dish 1 Small serving dish 2 Serving dish DINNER SERVICE 42 pieces 12 Dinner plates 12 Soup plates 12 Dessert plates 1 Soup tureen 1 Gravy boat 1 Salad bowl 1 Medium serving dish 1 Small serving dish 1 Serving dish DINNER SERVICE 27 pieces 12 Dinner plates 6 Soup plates 6 Dessert plates 1 Salad bowl 1 Medium serving dish 1 Small serving dish DINNER SERVICE + COFFEE SET 32 pieces 6 Dinner plates 6 Soup plates 6 Dessert plates 1 Medium serving dish 1 Large bowl 6 Coffee cups 6 Coffee saucers COFFEE SET 40 pieces 12 Coffee cups 12 Coffee saucers 12 Pastry plates 1 Pastry tray 1Tea pot 1 Milk jug 1 Sugar bowl COFFEE SET 27 pieces 12 Coffee cups 12 Coffee saucers 1Tea pot 1 Milk jug 1 Sugar bowl

COFFEE SET 15 pieces 6 Coffee cups 6 Coffee saucers 1 Coffee pot 1 Milk jug 1 Sugar bowl

COLORES IN­AL­TE­RABLES:

USO EN ­LA­VA­VA­JI­LLAS:

HORNOS MICROONDAS:

SERVICIO DE REPOSICIÓN:

nea­ El proceso de hor­ do de la lo­za fi­na, fija los co­lo­res de for­ma in­ de­le­ble, por lo que está ple­na­men­te ga­ran­ti­za­da la in­al­te­ra­bi­li­dad de los mis­mos con el pa­so del tiem­po.

Por el mismo mo­ ti­ vo, para el lavado o lim­pie­za de las pie­zas de La Car­ tuja de Se­vi­lla ­pue­den uti­lizarse las má­qui­nas lavavajillas sin ningún pro­ble­ma. Sin embargo, pie­ zas an­ti­guas con bor­des de oro- que ya no se fa­bri­ can- no deben uti­li­zar­se en lavavajillas.

La loza fina es un ma­ te­rial adecuado pa­ra su uso en hor­no ­mi­cro­on­ das, puesto que to­dos ­los com­po­nen­tes que se uti­ li­za­n en su fa­bri­ca­ción y su de­co­ra­do son per­ fec­ta­men­te com­pa­tibles con es­ta tec­no­lo­gía. Sin em­bar­go, pie­zas an­ti­guas con bor­des de oro- que ya no se fa­bri­ can-tampoco de­ben uti­ li­zar­se en mi­cro­on­das.

Se pueden encontrar fá­cilmente piezas in­di­ vi­dua­les para com­ple­ tar o complementar sus jue­gos en los Es­ta­ble­ ci­mien­tos Co­laboradores de La Car­tu­ja de Se­vi­lla.

TEA SET 40 Pieces 12Tea cups 12Tea saucers 12 Pastry plates 1 Pastry tray 1Tea pot 1 Milk jug 1 Sugar bowl TEA SET 27 Pieces 12Tazas té 12 Platillos té 1Tetera 1 Lechera 1 Azucarero TEA SET 15 Pieces 6Tea cups 6Tea saucers 1Tea pot 1 Milk jug 1 Sugar bowl BREAKFAST SET 24 Pieces 12 Breakfast cup 12Breakfast saucers CONSOMMÉ SET 24 Pieces 12Consommé bowls 12 Consommé stands SET OF BOWLS 13 Pieces 12 Bowls 1 Large Bowl SET OF BOWLS 6 Pieces 6 Bowls

NORMATIVAS SOBRE PLOMO Y CADMIO: La normativa técnico-sanitaria aplicable a los objetos de cerámica destinados a uso alimentario establece los niveles de migración de plomo y cadmio máximos admisibles.(Real Decreto 891/2006 de 21 de julio y Reglamento CE nº∫ 1935/2004 del Parlamento Europeo y el Consejo). Todos los productos de La Cartuja de Sevilla -vajillas y complementos- son elaborados íntegramente en Salteras (Sevilla) y cumplen estrictamente con lo establecido en la normativa española y europea. INDELIBLE CO­LO­URS:

DISHWASHER CLE­ANING:

MICROWAWE OVENS:

COMPLETION OF SER­VICES OR SETS:

The firing process of the fine china pieces fixes the colours completely which means that their quality is gua­ran­teed to be main­ tained over time.

The fact that the pieces are fired at extremely high tem­ peratures du­ ring the ma­ nufacturing pro­cess to­ge­ther with the in­de­li­bi­lity of the colours makes them completely dishwasher safe. Howe­ ver, pieces with gold ban­ ding (which are no lon­ger manufactured) should not be washed in dis­hwas­hers.

There is no problem at all in using our ware in a mi­crowavew oven be­ cause pie­ces from La ­Car­ tu­ja de Sevilla are spe­ci­fi­ cally ma­nu­fac­tu­red with this in mind. However, old pie­ ces with gold banding (no longer ma­nu­fac­tu­red), should not be used in mi­ crowaves.

Individual pieces to complete your set (plates, saucers, cups, bowls, trays and other items made by La Cartuja de Sevilla) are easily available through our Collaborating retail outlets.

LEAD AND CADMIUM CONTENT CERTIFICATE: Technical and health safety regulations applicable to ceramic products for use with food, establish maximum levels of lead and cadmium migration. (Royal Decree #891/2006 of 21 July and EC Regulation #1935/2004 of the European Parliament and Council) All the La Cartuja de Sevilla products -dinner services and complements- are manufactured at their plant in Salteras (Seville) and are fully compliant with both the Spanish and European standards and regulations.


La Cartuja de Sevilla CONTIGO DESDE 1841


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.