Catรกlogo General General Catalogue
2
3
La Cartuja de Sevilla Un referente mundial desde 1841 En el año 1822 Charles Pickman llega a Cádiz para continuar con el negocio familiar de de productos de loza fabricados en Inglaterra y que tenían buena salida en el mercado español de la época. Aprovechando la desamortización de bienes eclesiásticos de Mendizábal, en 1841 instaló una fábrica de loza en el interior del monasterio cartujo de Santa María de Las Cuevas, hecho que vinculará los nombres de Pickman y La Cartuja de Sevilla hasta nuestros días. Desde la fundación de la fábrica en 1841, Charles Pickman estableció métodos fabriles novedosos como la importación de materias primas, el empleo de moldes, el uso de maquinaria especializada como los brazos mecánicos y las prensas, el trabajo de especialistas ingleses y toda la experiencia ceramista del fundador que supuso el éxito inicial de la fábrica. La segunda mitad del siglo XIX fue de gran esplendor para Pickman S.A. que recibió numerosos premios y medallas de oro en exposiciones internacionales: París (1856, 1867 y 1878), Londres (1862), Oporto (1865), Viena (1872), Sevilla (1858, 1929 y 1949), Barcelona (1888), Bayona (1864), Filadelfia (1876), etc. Un hito importante en cuanto a reconocimiento de la calidad de los productos elaborados por la fábrica se produce en el año 1871 cuando La Cartuja de Sevilla es nombrada Proveedora de la Casa Real por Amadeo I de Saboya quien concede posteriormente -en el año 1873- el título de Marqués de Pickman al fundador de Pickman La Cartuja de Sevilla, por su destacada aportación a los procedimientos industriales. Charles Pickman también fue distinguido con la británica Orden de la Jarretera, que se usa como marca en algunos de los modelos de la fábrica. Las formas, decorados y colores característicos, comenzaron desde la fundación a crear un estilo propio que se ha convertido en la principal seña de identidad de La Cartuja de Sevilla. Hoy en día, fieles al compromiso adquirido hace más de siglo y medio, La Cartuja de Sevilla continúa ofreciendo a los consumidores más exigentes las piezas ornamentales y conjuntos de mes donde se unen la más alta calidad de fabricación con el estilo tradicional y personalidad propia de los productos.
ÍNDICE / INDEX - JUEGOS DE MESA /TABLEWARE Forma AURORA
Forma OCHAVADA
Forma IMPERIO
BLANCA 202 ROSA FLOR DE LIS CEILÁN VIEJO MOLINO BELLAVISTA BLANCA NEGRO VISTAS CANASTO FLORAL YEDRA BLANCA 150 ANIVERSARIO ATENEA
Pág. Page 6 8 10 12 14 16 20 22 24 26 30 32 34
- PIEZAS ARTÍSTICAS / ARTISTIC PIECES
36
- DECORADOS, MEDIDAS, COMPOSICIÓN DE CONJUNTOS. DECORATIONS, MEASUREMENTS COMPOSITION OF SETS
50
4
5
AURORA BLANCA
202 ROSA
FLOR DE LIS
CEILÁN
VIEJO MOLINO
BELLAVISTA
Conjuntos disponibles Available sets
VAJILLAS TABLE SETS 56, 42, 32 y 27 p.
FORMA AURORA
La forma Aurora, creada en 1841, ha acompañado los más conocidos diseños de La Cartuja de Sevilla, sin cambios hasta nuestros días. The Aurora shape, created in 1841, has remained un changed in the most well known Cartuja de Sevilla designs until the present day. Decorados / Decorations: BLANCA 202 ROSA FLOR DE LIS CEILÁN VIEJO MOLINO BELLAVISTA
JUEGOS DE TÉ TEA SETS 40, 27 y 15 p.
JUEGOS DE CAFÉ COFFEE SETS 40, 27 y 15 p.
JUEGOS DE DESAYUNO BREAKFAST SETS 24 p.
JUEGOS DE CONSOMÉ CONSOMMÉ SETS 24 p.
JUEGOS DE BOLES BOWL SETS 13 y 6 p.
6
7
AURORA BLANCA
8
9
202 ROSA
10
11
FLOR DE LIS
12
13
CEILÁN
14
15
VIEJO MOLINO
16
17
BELLAVISTA
18
19
FORMA OCHAVADA
La forma Ochavada se remonta a los orígenes de La Cartuja de Sevilla en 1841. Sus formas rectilíneas la hacen fácilmente reconocible en cualquier mesa.
OCHAVADA BLANCA
NEGRO VISTAS
CANASTO FLORAL
YEDRA
Conjuntos disponibles Available sets
The Ochavada shape dates back to the origins of La Cartuja de Sevilla in 1841. Its charavteristic recti linear shape is easily recognisable anyware. Decorados / Decorations: BLANCA NEGRO VISTAS CANASTO FLORAL YEDRA
VAJILLAS TABLE SETS 56, 42, 32 y 27 p.
JUEGOS DE TÉ TEA SETS 40, 27 y 15 p.
JUEGOS DE CAFÉ COFFEE SETS 40, 27 y 15 p.
JUEGOS DE DESAYUNO BREAKFAST SETS 24 p.
JUEGOS DE CONSOMÉ CONSOMMÉ SETS 24 p.
JUEGOS DE BOLES BOWL SETS 13 y 6 p.
20
21
OCHAVADA BLANCA
22
23
NEGRO VISTAS
24
25
CANASTO FLORAL
26
27
YEDRA
28
29
FORMA IMPERIO
La forma IMPERIO se diseñó en 1979 con el objetivo de realzar algunos de los decorados más tradicionales de la fábrica, muchos de los cuales se remontan a 1841.
IMPERIO BLANCA
150 ANIVERSARIO
ATENEA
Conjuntos disponibles Available sets
The Imperio shape was designed in 1979, the in tention being to combine it with some of the more traditional decoration styles used in the factory, many of which are dated back in 1841. Decorados / Decorations: BLANCA 150 ANIVERSARIO ATENEA VAJILLAS TABLE SETS 56, 42, 32 y 27 p. JUEGOS DE TÉ TEA SETS 40, 27 y 15 p.
JUEGOS DE CAFÉ COFFEE SETS 40, 27 y 15 p.
JUEGOS DE DESAYUNO BREAKFAST SETS 24 p.
JUEGOS DE CONSOMÉ CONSOMMÉ SETS 24 p.
JUEGOS DE BOLES BOWL SETS 13 y 6 p.
30
31
IMPERIO BLANCA
32
33
150 ANIVERSARIO
34
35
ATENEA
36
37
PIEZAS ARTÍSTICAS ARTISTIC PIECES
CHAMPANERA / CHAMPAGNE BUCKET BOMBONERA CHOCOLATE CONTAINER Juego CARTUJA / CARTUJA SET TARROS BOTICA / APOTHECARY JAR Tibor CARTUJA / CARTUJA JAR Florero SEVILLA / SEVILLA VASE Tibor ALHAMBRA / ALHAMBRA JAR HOJA DE PARRA / VINE LEAF TRAY Bandeja CARTUJA / CARTUJA TRAY Bandejas CONMEMORATIVAS CONMEMORATIVE TRAYS CABEZA FRENOLÓGICA PHRENOLOGICAL HEAD Bandejas VISTAS / VISTAS TRAYS VACIABOLSILLOS / KEYCHAIN TRAY
Pág. Page 38 39 40 41 42 43 44 45 45 46 47 48 49
38
39
CHAMPANERA / CHAMPAGNE BUCKET
Diversos decorados / several decorations Altura 20 cm. Diรกmetro 23,5 cm. / Height 20 cm. Diameter 23,5 cm.
BOMBONERA / CHOCOLATE BOX Ver decorados disponibles en pรกg 49 / See available decorations in page 49
40
41
Juego CARTUJA / CARTUJA SET Jarra 33 cm. Palangana 36 cm. Jar 33 cm. Bowl 36 cm.
Disponible en Rosa, Verde, Azul o Negro. Available in Pink, Green, Blue or Black.
TARROS BOTICA / APOTHECARY JAR Grande 29 cms - Mediano 21 cms - Peque単o 14 cms Large 29 cms - Medium 21 cms - Small 14 cms
Disponible en Rosa, Verde, Azul o Negro. Available in Pink, Green, Blue or Black.
42
43
TIBOR CARTUJA / CARTUJA JAR
Altura: 14,5 cms Height 14,5 cms
Disponible en Rosa, Verde, Azul o Negro. Available in Pink, Green, Blue or Black.
FLORERO SEVILLA / SEVILLA VASE Altura: 30 cms Height 30 cms
Disponible en Rosa, Verde, Azul o Negro. Available in Pink, Green, Blue or Black.
44
45
HOJA DE PARRA / VINE LEAF TRAY 33 x 24 cms
TIBOR ALHAMBRA / ALHAMBRA JAR
Grande 38 cm. Peque単o 18,5 cm. Big 38 cm. Small 18,5 cm.
Disponible en Rosa, Verde, Azul o Negro. Available in Pink, Green, Blue or Black.
BANDEJA CARTUJA / CARTUJA TRAY 13,8 x 11,6 cms
46
47
165ยบ Aniversario de la fundaciรณn de La Cartuja 165th Aniversary of the fundaciรณn of La Cartuja de Sevilla
V Centenario de la muerte de Colรณn 5th Centenary of Columbus Death
BANDEJAS CONMEMORATIVAS / COMMEMORATIVE TRAYS 25,5 X 18,3 cms
CABEZA FRENOLร GICA / PHRENOLOGICAL HEAD 35,5 cms
48
49 BANDEJAS VISTAS / VISTAS TRAYS 33,5 x 26 cms
VACIABOLSILLOS / KEYCHAIN TRAYS Disponibles en Azul o Negro. Available in Blue or Black.
Disponibles en Azul o Negro. Available in Blue or Black.
MAESTRANZA
PLAZA DE ESPAÑA
PARÍS
MOSCÚ
LONDRES
PARÍS
ROMA
SEVILLA
MADRID
BOMBONERAS / CHOCOLATE BOXES
SEVILLA
Disponibles en Azul o Negro. Available in Blue or Black.
BLANCA LONDRES
CEILÁN
VIEJO MOLINO
BELLAVISTA
NEGRO VISTAS
CANASTO FLORAL
MADRID
FLOR DE LIS
MOSCÚ
202 ROSA
ROMA
50
51
COMPOSICIÓN DE LOS CONJUNTOS VAJILLA 56 Piezas 24 Platos llanos 12 Platos hondos 12 Platos postre 1 Sopera 1 Salsera 1 Ensaladera 1 Fuente grande 1 Fuente mediana 1 Fuentes pequeñas 2 Rabaneras VAJILLA 42 Piezas 12 Platos llanos 12 Platos hondos 12 Platos postre 1 Sopera 1 Salsera 1 Ensaladera 1 Fuente mediana 1 Fuente pequeña 1 Rabaneras VAJILLA 27 Piezas 12 Platos llanos 6 Platos hondos 6 Platos postre 1 Fuente mediana 1 Fuente pequeña 1 Rabanera VAJILLA + CAFÉ 32 Piezas 6 Platos llanos 6 Platos hondos 6 Platos postre 1 Fuente mediana 1 Bol grande 6 Tazas café 6 Platillos café JUEGO CAFÉ 40 Piezas 12 Tazas café 12 Platillos café 12 Platos pastas 1 Bandeja pastas 1 Tetera 1 Lechera 1 Azucarero JUEGO CAFÉ 27 Piezas 12 Tazas café 12 Platillos café 7 1 Cafetera 1 Lechera 1 Azucarero
JUEGO CAFÉ 15 Piezas 6 Tazas café 6 Platillos café 1 Cafetera 1 Lechera 1 Azucarero JUEGO TÉ 40 Piezas 12 Tazas té 12 Platillos té 12 Platos pastas 1 Bandeja pastas 1 Tetera 1 Lechera 1 Azucarero JUEGO TÉ 27 Piezas 12 Tazas té 12 Platillos té 1 Tetera 1 Lechera 1 Azucarero JUEGO TÉ 15 Piezas 6 Tazas té 6 Platillos té 1 Tetera 1 Lechera 1 Azucarero JUEGO DESAYUNO 24 Piezas 12 Tazas desayuno 12 Platillos desayuno JUEGO CONSOMÉ 24 Piezas 12 Tazas consomé 12 Platillos consomé JUEGO DE BOLES 13 Piezas 12 Boles 1 Bol grande JUEGO DE BOLES 6 Piezas 6 Boles
COMPOSITION OF SETS DINNER SERVICE 56 pieces 24 Dinner plates 12 Soup plates 12 Dessert plates 1 Soup tureen 1 Gravy boat 1 Salad bowl 1 Large serving dish 1 Medium serving dish 1 Small serving dish 2 Serving dish DINNER SERVICE 42 pieces 12 Dinner plates 12 Soup plates 12 Dessert plates 1 Soup tureen 1 Gravy boat 1 Salad bowl 1 Medium serving dish 1 Small serving dish 1 Serving dish DINNER SERVICE 27 pieces 12 Dinner plates 6 Soup plates 6 Dessert plates 1 Salad bowl 1 Medium serving dish 1 Small serving dish DINNER SERVICE + COFFEE SET 32 pieces 6 Dinner plates 6 Soup plates 6 Dessert plates 1 Medium serving dish 1 Large bowl 6 Coffee cups 6 Coffee saucers COFFEE SET 40 pieces 12 Coffee cups 12 Coffee saucers 12 Pastry plates 1 Pastry tray 1Tea pot 1 Milk jug 1 Sugar bowl COFFEE SET 27 pieces 12 Coffee cups 12 Coffee saucers 1Tea pot 1 Milk jug 1 Sugar bowl
COFFEE SET 15 pieces 6 Coffee cups 6 Coffee saucers 1 Coffee pot 1 Milk jug 1 Sugar bowl
COLORES INALTERABLES:
USO EN LAVAVAJILLAS:
HORNOS MICROONDAS:
SERVICIO DE REPOSICIÓN:
nea El proceso de hor do de la loza fina, fija los colores de forma in deleble, por lo que está plenamente garantizada la inalterabilidad de los mismos con el paso del tiempo.
Por el mismo mo ti vo, para el lavado o limpieza de las piezas de La Car tuja de Sevilla pueden utilizarse las máquinas lavavajillas sin ningún problema. Sin embargo, pie zas antiguas con bordes de oro- que ya no se fabri can- no deben utilizarse en lavavajillas.
La loza fina es un ma terial adecuado para su uso en horno microon das, puesto que todos los componentes que se uti lizan en su fabricación y su decorado son per fectamente compatibles con esta tecnología. Sin embargo, piezas antiguas con bordes de oro- que ya no se fabri can-tampoco deben uti lizarse en microondas.
Se pueden encontrar fácilmente piezas indi viduales para comple tar o complementar sus juegos en los Estable cimientos Colaboradores de La Cartuja de Sevilla.
TEA SET 40 Pieces 12Tea cups 12Tea saucers 12 Pastry plates 1 Pastry tray 1Tea pot 1 Milk jug 1 Sugar bowl TEA SET 27 Pieces 12Tazas té 12 Platillos té 1Tetera 1 Lechera 1 Azucarero TEA SET 15 Pieces 6Tea cups 6Tea saucers 1Tea pot 1 Milk jug 1 Sugar bowl BREAKFAST SET 24 Pieces 12 Breakfast cup 12Breakfast saucers CONSOMMÉ SET 24 Pieces 12Consommé bowls 12 Consommé stands SET OF BOWLS 13 Pieces 12 Bowls 1 Large Bowl SET OF BOWLS 6 Pieces 6 Bowls
NORMATIVAS SOBRE PLOMO Y CADMIO: La normativa técnico-sanitaria aplicable a los objetos de cerámica destinados a uso alimentario establece los niveles de migración de plomo y cadmio máximos admisibles.(Real Decreto 891/2006 de 21 de julio y Reglamento CE nº∫ 1935/2004 del Parlamento Europeo y el Consejo). Todos los productos de La Cartuja de Sevilla -vajillas y complementos- son elaborados íntegramente en Salteras (Sevilla) y cumplen estrictamente con lo establecido en la normativa española y europea. INDELIBLE COLOURS:
DISHWASHER CLEANING:
MICROWAWE OVENS:
COMPLETION OF SERVICES OR SETS:
The firing process of the fine china pieces fixes the colours completely which means that their quality is guaranteed to be main tained over time.
The fact that the pieces are fired at extremely high tem peratures du ring the ma nufacturing process together with the indelibility of the colours makes them completely dishwasher safe. Howe ver, pieces with gold ban ding (which are no longer manufactured) should not be washed in dishwashers.
There is no problem at all in using our ware in a microwavew oven be cause pieces from La Car tuja de Sevilla are specifi cally manufactured with this in mind. However, old pie ces with gold banding (no longer manufactured), should not be used in mi crowaves.
Individual pieces to complete your set (plates, saucers, cups, bowls, trays and other items made by La Cartuja de Sevilla) are easily available through our Collaborating retail outlets.
LEAD AND CADMIUM CONTENT CERTIFICATE: Technical and health safety regulations applicable to ceramic products for use with food, establish maximum levels of lead and cadmium migration. (Royal Decree #891/2006 of 21 July and EC Regulation #1935/2004 of the European Parliament and Council) All the La Cartuja de Sevilla products -dinner services and complements- are manufactured at their plant in Salteras (Seville) and are fully compliant with both the Spanish and European standards and regulations.
La Cartuja de Sevilla CONTIGO DESDE 1841