Raul Meel
How lovely is your dwelling place
2016
2
3
4
How lovely is your dwelling place
5
6
7
8
How lovely is your dwelling place
How lovely is your dwelling place, Lord Almighty! My soul yearns, even faints, for the courts of the Lord; my heart and my flesh cry out for the living God. Even the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she may have her young– a place near your altar, Lord Almighty, my King and my God. Blessed are those who dwell in your house; they are ever praising you. Blessed are those whose strength is in you, whose hearts are set on pilgrimage. As they pass through the Valley of Baka, they make it a place of springs; the autumn rains also cover it with pools. They go from strength to strength, Till each appears before God in Zion. Hear my prayer, Lord Almighty; listen to me, God of Jacob. Look on our shield, O God; look with favor on your anointed one. Better is one day in your courts than a thousand elsewhere; I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of the wicked. For the Lord God is a sun and shield; the Lord bestows favor and honor; no good thing does he withhold from those whose walk is blameless Lord almighty, blessed is the one who trusts in you.
9
10
11
12
How woH How 13
love- evol love14
ly yl ly 15
is si is 16
your ruoy your 17
dwell-llewd dwell18
ing gni
ing 19
place ecalp place 20
, , , 21
Lord droL Lord 22
Al-
Al-lA 23
mighty ythgim mighty 24
! ! ! 25
My yM My 26
soul luos soul 27
yearns snraey yearns 28
, , , 29
even neve even 30
faints stniaf faints 31
, , , 32
for rof for 33
the eht the 34
courts struoc courts 35
of fo of 36
the eht the 37
Lord droL Lord 38
; ; ; 39
my ym my 40
heart traeh heart 41
and dna and 42
my ym my 43
flesh hsefl flesh 44
cry yrc cry 45
out tuo out 46
for rof for 47
the eht the 48
liv-vil liv49
ing gni ing 50
God doG God 51
. . . 52
Even nevE Even 53
the eht the 54
spar-raps spar55
row wor row 56
has sah has 57
found dnuof found 58
a a a 59
home emoh home 60
, , , 61
and dna and 62
the eht the 63
swal-laws swal64
low wol low 65
a a a 66
nest tsen nest 67
for rof for 68
her-reh her69
self fles self 70
, , , 71
where erehw where 72
she ehs she 73
may yam may 74
have evah have 75
her reh her 76
young gnuoy young 77
– – – 78
a a a 79
place ecalp place 80
near raen near 81
your ruoy your 82
al-la 83
tar rat tar 84
, , , 85
Lord droL Lord 86
Al-
Al-lA 87
mighty ythgim mighty 88
, , , 89
my ym my 90
King gniK King 91
and dna and 92
my ym my 93
God doG God 94
. . . 95
Bless-sselB Bless96
ed de 97
are era are 98
those esoht those 99
who ohw who 100
dwell llewd dwell 101
in ni in 102
your ruoy your 103
house esuoh house 104
; ; ; 105
they yeht they 106
are era are 107
ever reve ever 108
prais-siarp prais109
ing gni ing 110
you uoy you 111
. . . 112
Bless-sselB Bless113
ed de 114
are era are 115
those esoht those 116
whose esohw whose 117
strength htgnerts strength 118
is si is 119
in ni in 120
you uoy you 121
, , , 122
whose esohw whose 123
hearts straeh hearts 124
are era are 125
set tes set 126
on no on 127
pil-lip pil128
grim-mirg grim129
age ega age 130
. . . 131
As sA 132
they yeht they 133
pass ssap pass 134
through hguorht through 135
the eht the 136
Val-laV Val137
ley yel ley 138
of fo of 139
Baka akaB Baka 140
, , , 141
they yeht they 142
make ekam make 143
it ti it 144
a a a 145
place ecalp place 146
of fo of 147
springs sgnirps springs 148
; ; ; 149
the eht the 150
au-ua au151
tumn nmut tumn 152
rains sniar rains 153
al-la 154
so os so 155
cov-voc cov156
er re er 157
it ti it 158
with htiw with 159
pools sloop pools 160
. . . 161
They yehT They 162
go og 163
from morf from 164
strength htgnerts strength 165
to ot to 166
strength htgnerts strength 167
, , , 168
till llit 169
each hcae each 170
ap- pa ap171
pears sraep pears 172
be- eb be173
fore erof fore 174
God doG God 175
in ni in 176
Zi-iZ 177
on no on 178
. . . 179
Hear raeH Hear 180
my ym my 181
prayer reyarp prayer 182
, , , 183
Lord droL Lord 184
Al-
Al-lA 185
mighty ythgim mighty 186
; ; ; 187
lis-sil lis188
ten net ten 189
to ot to 190
me me 191
, , , 192
God doG God 193
of fo of 194
Ja-aJ Ja195
cob boc cob 196
. . . 197
Look kooL Look 198
on no on 199
our ruo our 200
shield dleihs shield 201
, , , 202
O O O 203
God doG God 204
; ; ; 205
look kool look 206
with htiw with 207
fa-af 208
vor rov vor 209
on no on 210
your ruoy your 211
anoint-tniona anoint212
ed de 213
one eno one 214
. . . 215
Bet-teB Bet216
ter ret ter 217
is si is 218
one eno one 219
day yad day 220
in ni in 221
your ruoy your 222
courts struoc courts 223
than naht than 224
a a a 225
thou-uoht thou226
sand dnas sand 227
else- esle else228
where erehw where 229
; ; ; 230
I
I 231
would dluow would 232
rath-htar rath233
er re er 234
be eb 235
a a a 236
door-rood door237
keep- peek keep238
er re er 239
in ni in 240
the eht the 241
house esuoh house 242
of fo of 243
my ym my 244
God doG God 245
than naht than 246
dwell llewd dwell 247
in ni in 248
the eht the 249
tents stnet tents 250
of fo of 251
the eht the 252
wick-kciw wick253
ed de 254
. . 255
For roF For 256
the eht the 257
Lord droL Lord 258
God doG
God 259
is si is 260
a a a 261
sun nus sun 262
and dna and 263
shield dleihs shield 264
; ; ; 265
the eht the 266
Lord droL Lord 267
be- eb be268
stows swots stows 269
fa-af 270
vor rov vor 271
and dna and 272
hon-noh hon273
or ro or 274
; ; ; 275
no on no 276
good doog good 277
thing gniht thing 278
does seod does 279
be eb 280
with-htiw with281
hold dloh hold 282
from morf from 283
those esoht those 284
whose esohw whose 285
walk klaw walk 286
is si is 287
blame- emalb blame288
less ssel less 289
. . . 290
Lord droL Lord 291
Al-
Al-lA 292
mighty ythgim mighty 293
, , , 294
bless-sselb
bless295
ed de 296
is si is 297
the eht the 298
one eno one 299
who ohw who 300
trusts stsurt trusts 301
in ni in 302
you uoy you 303
. . . 304
305
306
307
308
309
Karl Marx - Friedrich Engels - Werke, Band 23, “Das Kapital”, Bd.I, Erster Abschnitt, S.93 Für eine Gesellschaft von Warenproduzenten, deren allgemein gesellschaftliches Produktionsverhältnis darin besteht, sich zu ihren Produkten als Waren, also als Werten, zu verhalten und in dieser sachlichen Form ihre Privatarbeiten aufeinander zu beziehn als gleiche menschliche Arbeit, ist das Christentum mit seinem Kultus des abstrakten Menschen, namentlich in seiner bürgerlichen Entwicklung, dem Protestantismus, Deismus usw., die entsprechendste Religionsform. In den altasiatischen, antiken usw. Produktionsweisen spielt die Verwandlung des Produkts in Ware, und daher das Dasein der Menschen als Warenproduzenten, 310
eine untergeordnete Rolle, die jedoch um so bedeutender wird, je mehr die Gemeinwesen in das Stadium ihres Untergangs treten. Eigentliche Handelsvölker existieren nur in den Intermundien der alten Welt, wie Epikurs Götter oder wie Juden in den Poren der polnischen Gesellschaft. Jene alten gesellschaftlichen Produktionsorganismen sind außerordentlich viel einfacher und durchsichtiger als der bürgerliche, aber sie beruhen entweder auf der Unreife des individuellen Menschen, der sich von der Nabelschnur des natürlichen Gattungszusammenhangs mit andren noch nicht losgerissen hat, oder auf unmittelbaren Herrschaftsund Knechtschaftsverhältnissen. Sie sind bedingt durch eine 311
niedrige Entwicklungsstufe der Produktivkräfte der Arbeit und entsprechend befangene Verhältnisse der Menschen innerhalb ihres materiellen Lebenserzeugungsprozesses, daher zueinander und zur Natur.
312
313
314
315
316
317
Font: Parisine Std Clear Bold Italic Font: Univers Light Oblique Font: Univers Roman Font: Univers Bold Font: Univers Light
318
319
320
321
leeM luaR
si ylevol woH gnillewd ruoy ecalp
6102