THE OVERSEAS COLLECTION OF THE YU CHUNG-LIN FAMILY
Lot 607-616
惜才好藝,相濡以沫
麗水精舍因距離臺靜農溫州街故居不遠,因此臺靜農常親 臨精舍探訪,莊靈曾回憶其父親莊嚴常與臺靜農造訪這群 忘年之交與其聚會,親暱稱呼他們為「小友」,喻仲林與 孫家勤會安排吃食好酒款待二人,會席間談詩論藝無所 不語。喻仲林因為耿直內斂、不與人爭的個性讓臺靜農 大為讚賞,是時臺靜農特別喜愛喻仲林的花鳥畫, 特別 是寫意的梅景與野雁,常於畫室端坐在喻仲林對面看其作 畫,並指點喻仲林在畫境上的追求應「書畫合一」,藉此 點撥其多勤練字,於是喻仲林便下苦心勤練被譽為明朝第 一的文徵明小楷字,每日練字五百不綴、用墨甚勤;喻仲 林更向臺靜農學作詩,曾抄錄詩稿無數、終有大成,喻仲 林此後以細膩精到的小字為工筆花鳥畫題款,書畫合一更 凸顯其獨到的喻氏花鳥畫風格。然而畫壇三傑因孫家勤遠 赴巴西、胡念祖留美講課授學,在臺灣只剩喻仲林獨撐大 局;麗水精舍後遷至雲河大廈,臺靜農更不時造訪,先往 六樓拜訪張大千後便轉往二樓找喻仲林賞畫論意,兩人因 藝術相知相惜而成為忘年之交;喻仲林家屬更與臺靜農多 有牽繫:二女曾為臺靜農臺大中文系的學生、小兒的名字
喻仲林攝於雲河大廈家中。
Yu Chung-lin at his home in the Yunhe Building.
1949 年渡海抵臺的喻仲林( 1925-1985 )時任軍職,公暇
之餘至臺灣師範大學美術系旁聽學習素描並接觸西方繪
畫,隨後認識了同為軍職的胡念祖;胡念祖發現了喻仲林 的才情遂建議他向工筆花鳥大師金勤伯學習花鳥畫,勤伯 師見其天份極高而列入門牆,並常讓喻仲林到自宅臨摹學 畫。當時隨國民政府遷臺的藝壇名人甚多,知名的文學家
臺靜農( 1902-1990 )便經由金勤伯的介紹進而認識了喻
仲林、胡念祖等後學,臺靜農對於這些勤勉於藝的學子們 青睞有加,隨後喻仲林、胡念祖與孫家勤等因畫名鵲起、 被譽為「畫壇三傑」,三人意氣相投便商議同組畫室,以
便相互切磋、共研畫藝,幾經輾轉終於在麗水街覓得一小 房舍賃居,臺靜農見之基於愛才之心,便特賜墨寶題名 「麗水精舍」並刻印留念,自此三人全心投入繪畫,大開 臺灣近現代水墨的新境界,麗水精舍一門三傑的雅號與影 響力就此遠播。
張大千與喻仲林合照於1978年臺灣省立博物館喻仲林國畫展。
Zhang Da-qian and Yu Chung-lin at "Paintings of Yu Chung-lin" at National Taiwan Museum, Taipei, in 1978.
18
喻仲林(左三)、臺靜農(右三)、金勤伯(右二)合照於1978年臺 灣省立博物館喻仲林國畫展。
Yu Chung-lin (Third from the Left), Tai Jing-nong (Third from the Right) and Jin Qin-bo (Second from the Right), at "Paintings of Yu Chung-lin" at National Taiwan Museum, Taipei, in 1978.
也是臺靜農命名。據家屬回憶,喻仲林曾自言臺靜農到麗 水精舍與其相處的日子,是他一生中最快樂的時光;其後 喻仲林因病驟然離世,臺靜農白髮送別傷心不已,更是為 喻仲林遺作集題字並序追緬,讚賞其畫藝能「曲盡化工之 妙」,由此更可知兩人深厚的情誼。
工筆寫意合璧,直追前人
喻仲林自幼受其家族書畫的薰陶,展現了對繪畫深厚的興 趣,抵臺後正式拜師專攻工筆花鳥,天資異稟加上戮力勤 勉、習畫三年便能出師鬻畫維生;喻仲林的花鳥畫別具一 格,細究其發展途徑是由惲壽平寫意花卉入手,後拜師習 金勤伯京派一脈花鳥,得臺靜農、張大千等人指點苦學宋 院體勾勒,喻仲林注重寫生,講究格物致知又能融合明清 文人寫意畫意於其中,於是造就喻氏兼工帶寫的筆墨技
法,由寫意入工筆、再由寫意出,能變院體而成個人風 格,其成就被香港畫家呂壽琨譽為近代中國院體花鳥畫第 一人, 1978 年於台灣省立博物館(現為臺灣博物館)、
1982 年於歷史博物館所舉辦的個人展覽均轟動藝壇,各 界政要名人雲集,臺靜農、張大千、黃君璧等大師更親臨 觀展,奠定其一代花鳥畫大師的地位。此回重點拍品精選 了喻仲林最經典的工筆花鳥作品:扇面多以臺灣特有的風 景與花鳥作為取材如《馬醉木》、《夏塘水禽》、《秋
色》(拍品編號 611 )等作,根基於宋本院畫勾勒,但又 能盡顯個人筆墨風韻;《水草鶺鴒》、《野菊圖》(拍品 編號 610 )以寫意花草融工筆鳥禽於一景,設色敷染極為 特殊,水草之形貌彷彿沾染朝露般水氣淋漓,描繪鶺鴒之 生動彷彿即將出圖漫步;據悉喻仲林的小女兒曾親睹父親
喻仲林(後排右)與臺靜農(前排中)合照。
Yu Chung-lin (Right at the Back) and Tai Jing-nong (Middle in the Front) 作《野菊圖》,喻仲林親自演示畫法施色及用筆,其對於 顏料的講究異於常人,喻仲林下苦工親製顏料,其調色乃 不傳之祕,夏日的野菊在沒骨的用筆下亦能罩染出葉片層 次豐厚的色度,可知用色之高妙。作於1978年的《松潤仙 禽》(拍品編號 608 )為喻仲林少見的用色創作,全圖工 筆尚古,畫石青綠設色一新耳目,此種青綠漬染的用色法 為當時喻仲林與張大千比鄰而居,喻氏常拜訪大千並向其 請教畫藝技巧的成果。《老鷹圖》(拍品編號 609 )以蒼 秀的寫意筆法作成,用筆簡逸有古韻,鷹羽茸毛的質感意 態如生,若非喻仲林畫路之廣、揣摩自然入深,豈能有此 雄偉俊逸的勝景可觀。
書印雙絕,古韻流芳
渡海來臺後的臺靜農寄情於翰墨及書藝的研究當中,臺靜
農的書法、刻印對其而言是藉以抒發煩憂並為精神寄託; 他的書法啟蒙於家學,初學筆道厚實的隸書《華山碑》、 及筆法靈動的鄧石如,但真正奮起攻書是在臺靜農 37 歲 於四川時期,藉由沈尹默、胡小石的提點,多臨倪元璐行 草體勢,抵臺後在書藝的取法上見廣,楷、隸多臨碑學書 法,唐宋名家筆式亦多有用功,其成就之高更被張大千推 舉為「三百年來寫倪字的第一人」;臺靜農自「中年攻 書」專研書藝精進之道,更不吝與雅好書藝的友人如喻仲 林、莊嚴、王壯 爲 、孔德成等切磋探究、以資增益。《靜
農書跡遊古》文房書法六屏(拍品編號 607 )以金箋畫仙 板為底,小字寫隸書、楷字、行草及行楷書,綜觀六屏書 法其用筆秀潤典雅,融合碑帖書風,其中鋒行筆澀緩、頓 挫,一轉唐楷圭角的生硬;行書體筆筆周到、牽絲應帶之
處又能精準地承上啟下,六屏書法盡顯臺靜農沉鬱、勁 拔、頓挫、妍麗的特點。以作原為臺靜農畫案上的清供, 喻仲林某回拜訪臺靜農見此屏驚為天人、無比喜愛,臺靜
農見其愛不釋手便贈此屏予喻仲林,自此喻氏將此書法六 屏置於畫案,權作對自我精進書藝的提醒,由此更可明白 臺靜農與喻仲林倆人忘年相知的情誼,臺靜農的書藝作品 向來一作難求,特殊形式的書法六屏更是難能可貴。
臺靜農篆印與書法一樣用以自娛,其雖從未以篆刻家自 居、但卻也對治印下過苦工,在臺灣更為張大千、莊嚴等
人刻印,溥心畬甚至主動向他求印,臺靜農的印章成為這
些名家大師常用的款式;臺靜農賞識喻仲林的花鳥造詣, 認為他的畫作應配上好印增添畫意,喻仲林不曾向臺靜農 求印,反倒是臺靜農主動為其治印,除經典的「志潔物
芳」、「麗水精舍」印之外,此次十分難得徵集到喻仲林 常用:肖形「鳳」、「喻」(拍品編號 612 )字印及畫作 私印。臺靜農治印多以漢印為法也最為成熟,「喻」字以 漢磚文字布白法篆刻,下方帶有虎形,既能表現出漢磚紋
飾的造型,又有活潑自然的趣味性,臺靜農結合書法與篆 刻的意趣,藉由隸書、篆書的造型表現出濃厚且韻法兼具 的金石刻印,此印更是喻仲林常用的私章。肖形「鳳」瓦 當印,鳳紋高冠翹尾,呈疾飛勢態,章印雖精巧卻難掩其 雄渾大氣的治印功力,鳳印其由來源自臺靜農十分讚賞喻
仲林專攻花鳥畫,鳳為百鳥之王,臺靜農贈此印與喻仲林 是對其畫藝充滿深刻的期許與讚賞,更彰顯其在花鳥畫的 造詣猶如人中龍鳳的地位。
珍寶重現,臻藏永存
近年書畫收藏界燃起對於工筆花鳥畫的熱情,喻仲林作為 近代中國院體花鳥畫第一人,以超群卓越的筆墨讓其畫名 再起,難得一見的工筆花鳥巨作與私印閒章更是屢創佳 績:2018年羅芙奧春季拍賣以仙鶴為題的《竹鶴圖》成交 價新台幣 90 萬元; 2019 年羅芙奧秋季拍賣《孔雀》成交
價新台幣 168 萬元; 2022 年羅芙奧秋季拍賣,以寫意墨鷹 為題的《雄視八荒》成交價為新台幣 50 萬 4 仟元、《紫薇 孔雀》成交價新台幣的 240 萬元,同場拍品臺靜農刻私印 《志潔物芳》更創下新台幣 384 萬元的高價。由此上述拍 賣成交紀錄可知喻仲林在當前書畫市場備受重視的地位, 此次拍賣徵得喻氏家族舊藏罕品《松潤仙禽》、《老鷹 圖》及喻仲林家族收藏的臺靜農篆刻印章更是難得一見的 珍寶,觀喻仲林花鳥之作可感天地與己共存,萬物合一的 境界,其以天賦才情、精妙絕倫的筆墨變院體為己用並超 越古人,以革新的筆墨章法自成一家,在近現代工筆花鳥 畫美術史上,喻仲林的地位實已不可撼動。
20
607 臺靜農《靜農書跡遊古》文房書法六屏 1964 水墨 金箋畫仙板 屏風 30 x 9.5 cm(每件) Tai Jing-nong, Calligraphy on Six-Panel Gold Screen, 1964, Ink on gold coated screen, 30 x 9.5 cm (each)
After the relocation to Taiwan, Yu Ching-lin worked in the military. After work, he attended Western art classes at the National Taiwan Normal University. His talents were noticed by Hu Nian-zu who connected Yu and Jin Qin-bo. Due to his exceptional talents, Yu learnt privately from Jin and got acquainted with Tai Jing-nong. Tai supported Yu Ching-lin and Hu Nian-zu who later established a
THE DEVOTED FRIENDS
Due to the proximity to Tai’s residence, Tai Jing-ning paid frequent visits to the Lishui Jingshe. These visits were recalled by Chuang Ling as his father Chuang Yan and Tai Jing-ning called them “little friends”. Yu Chunglin and Sun Jia-qin would prepare delicacies for the respectable masters. Tai liked Yu’s amiable character and his paintings, especially the genre of plum and geese. Tai would sit and watch Yu paint with occasional instructions on the use of brush. Hence, Yu constantly practised and excelled in calligraphy specialising in Wen Zhengming’s regular script. The inscriptions of Yu’s paintings show his excellent skills in calligraphy. As time passed, Sun relocated to Brazil and Hu moved to the US, Yu
studio with Sun Jia-qin. A small artist space named Lishui Jingshe was established, where they would discuss art techniques. With great admiration to the young artists, Tai Jing-nong carved a Lishui Jingshe seal as a gift to the artists, hoping that they will continue their endeavour to create a new era of modern Taiwanese ink art.
became the sole pillar of the studio and it was relocated to Yunhe Building. Tai remained a frequent visitor as he visited Zhang Da-qian on the 6th floor, followed by Yu on the 2nd floor. Art connected Tai and Yu and their friendship lasted. Yu’s second daughter was admitted to the Chinese faculty of the National Taiwan University, while his son was named by Tai Jing-nong. As Yu’s family recalled, the artist had his happiest days with Tai Jingnong and the sudden death of Yu broke the heart of Tai. In his foreword of Yu’s memorial catalogue, he described the paintings as being completed with prodigious skills. This shows the strong bond between the two amiable friends.
臺靜農(左二)、喻仲林(右二)、吳平(左一)與金勤伯(左四)合照。
Tai Jing-nong (Second on the Left), Yu Chung-lin (Second from the Right), Wu Ping (First on the Left), Jin Qin-bo (Fourth from the Left)
STROKES OF MASTERY
Under the influence of his family, Yu developed interest in paintings with a focus on gongbi of flower and bird genre. It took the prodigy three years of practice before his works were sold in the market. Yu’s paintings were unique in style with reference to Hui Shou-ping’s expressive strokes. Strokes of the Jing school and Song schools could be traced, thanks to Jin Qin-bo, Tai Jingnong and Zhang Da-qian. Yu paid meticulous attention to life drawings with the nostalgic character of the Ming and Qing scholars. The incorporation of expressive and gongbi strokes allows Yu to create his unique style. His achievements in recreating academic flower and bird paintings were recognised by Hong Kong Artist Lu Shou-kun. His solo exhibition at the National Taiwan Museum in 1978 and the Museum of History in 1982 astounded the art scene. Masters of ink such as Tai Jingnong, Zhang Da-qian and Huang Chun-pi gathered for the exhibition, making Yu one of the greatest artists of the time. In this sale, a series of classical paintings were selected, including the fan paintings showcasing the
Taiwanese scenery, namely Wagtail Flying over a Pond in Summer, Scarlet Tanagers Perching on Moth Orchids and Autumn Pond (A Set of Three) (Lot 611). Grey Plover in Water Plants and Tit Chirping above Daisies (A Set of Two) (Lot 610) depict the plants in expressive strokes and flowers and birds in gongbi. A special technique was used to depict the humidity of the scene. The plover sprang to life under Yu’s brush. As his family recalls, Yu’s youngest daughter used to watch Yu paint the daisies, while the father patiently showed the depiction of petals through various strokes and colour applications. Yu created his own palette with special tones of colours. Boneless techniques were used on the summer daisies with highlights on the layers of green leaves. Completed in 1978, Storks and Pine over a Mountain Stream (Lot 608) was completed in antique gongbi with splashes of green, a reference to Zhang Da-qian and his demonstration to Yu. Perched Eagle (Lot 609) was painted in expressive strokes in a classical depiction. The meticulous details of the feathers show the depth of knowledge of Nature.
22
2012年台北國立歷史博物館工緻典麗:喻仲林88花鳥畫紀念展現場照。
"Elegance and Grace: A Memorial Exhibition of Flower and Bird Paintings by Yu Chung-lin" at National Museum of History, Taipei, in 2012. 610 喻仲林《水草鶺鴒及野菊圖(兩件一組)》1982 水墨 設色 紙本 鏡框 ; 水墨 設色 絹本 鏡框 49 x 65 cm;50.5 x 64 cm(左一 ; 左三) Yu Chung-lin, Grey Plover in Water Plants and Tit Chirping above Daisies (A Set of Two), 1982, Ink and colour on paper, framed; Ink and colour on silk, framed, 49 x 65 cm; 50.5 x 64 cm (First from the Left; Third from the Left)
THE CLASSICAL STYLE OF CALLIGRAPHY AND PAINTINGS
After his relocation to Taiwan, Tai Jing-nong spent his time on calligraphy and seal carving as a way of expressing his emotions. His calligraphy was learnt through homeschooling starting from clerical script of Huashan rubbings and scripts of Deng Shi-ru. Until the age of 37, Tai focused on calligraphy under the encouragement of Shen Yun-mo, Hu Xiao-shi and practised the scripts of Ni Yuan-lu. Since his arrival in Taiwan, he began practising regular and clerical scripts, especially those from Tang and Song dynasties. He was praised by Zhang Da-qian for his achievement in Ni script. Tai focused on calligraphy later in his career and discussed it in depth with fellow scholars such as Yu Ching-lin, Chuang Yan, Wang Chuang-wei and Kong Te-cheng. Calligraphy in Calligraphy on Six-Panel Gold Screen (Lot 607) was completed in various scripts on gold panels. The elegance of the running script accompanies the sturdiness of clerical rubbing script. The slowness of strokes and dots echo with the sturdiness of regular script of Tang, while the lyrical strokes of running script balances the whole theme, showcasing the various
THE ROBUST PERFORMANCE
Recent trends show the robust attention paid to the artist. Being one of the best in the genre, Yu excelled as one of the famous artists. His gongbi paintings and private seals achieved great success in 2018 with Redcrowned Cranes beside Bamboo Forest sold for NTD 900,000, Peacocks for NTD 1,680,000 in 2019 and Eagle Surveying the Terrain for NTD 504,000 in 2022. Peacocks on Crape Myrtle was sold for NTD 2,400,000, while a seal by Tai Jing-nong was sold for NTD 3,840,000. Such
characters of Tai’s calligraphy works. This work was originally treasured by Tai on his desk. Yu visited Tai one day and expressed his admiration towards the work, hence Tai gave it to Yu as a gift of friendship. Such panels became a special token of acquaintance.
Seal carving and calligraphy are regarded as entertainment to Tai Jing-nong, yet he was lesser known for his seal carvings. He carved for friends such as Zhang Da-qian, Chuang Yan and Pu Hsin-yu who requested one. His seals were sought after objects among scholars. With an idea of adding interpretation to Yu’s paintings, he created seals for Yu, without Yu requesting any from him. The seals featured in this sale are frequently used private seals with carved phoenix and Yu character. One of his common private seal is carved with Yu and a tiger in the style of Han, showcasing Tai’s interest in calligraphy and seal carving. The phoenix seal is depicted with pride as it showcased the artist’s various techniques of carving. The choice of Phoenix among the king of birds shows Tai’s admiration to Yu’s flower and bird paintings, proving Yu’s success in the area.
astounding results show the heated market of the artist’s works. In this sale, Storks and Pine over a Mountain Stream, Perched Eagle and Seals Carved by Tai Jingnong (Lot 612) were offered fresh to the market from the artist’s family collection. Yu’s flower and birds paintings are a reflection of the Nature under the exceptional brush of a prodigious artist, making him one of the best artists in the modern ink art history.
臺靜農、莊嚴、王壯爲、孔德成及王靜芝書法冊頁,喻仲林家屬舊藏。
Tai Jing-nong, Chuang Yan, Wang Chuang-wei, Kong Te-cheng and Wang Ching-chi, Calligraphy on Album, Former collection of Mr. Yu Chunglin's family.
607
TAI Jing-nong
(Taiwanese, 1902-1990)
Calligraphy on Six-Panel Gold Screen
1964
Ink on gold coated screen
30 x 9.5 cm (each)
Signed Jing-nong in Chinese
With six seals of the artist
PROVENANCE
Former collection of Mr. Yu Chung-lin's family
NT$ 140,000 - 280,000
HK$ 36,000 - 73,000
US$ 4,600 - 9,300
RMB 32,000 - 64,000
臺靜農 《靜農書跡遊古》文房書法六屏
1964
水墨 金箋畫仙板 屏風 30 x 9.5 cm (每件) 釋文:
(一)昨疏還示,知憂虞復深,遂積疾苦,何乃爾耶? 蓋張樂於洞庭之野,鳥值而高翔,魚聞而深潛,豈絲 磬之響、雲英之奏非耶?此所愛有殊,所樂乃異。君 能審已而恕物,則當無所結滯矣。
(二)吾為逸民之懷久矣,足下何以等復及此,似夢 中語耶!無緣言面,為嘆,書何能悉?
(三)奉辭言展。遂隔數旬。時候徂秋。能無馳仰。 青山帶地。敘念無期。況阻關河。彌增翹軫。
(四)麻姑至。蔡經亦舉家見之。是好女子。年季十 八九許。頂中作髻。餘髮垂之。麻姑自言接待以來, 見東海三為桑田。向間蓬萊,水乃淺於往者會時略半 也,豈將復還為陸陵乎,方平笑曰,聖人皆言,海中 行復揚塵也。
(五)近於洛下。偶逢顏尚書真情卿。自云頗傳長史 筆法。聞斯法若有所得也。
(六)忽蒙簡翰,猥賜盤飧。當一葉報秋之初,乃韭 花逞味之始。助其肥羜,實謂珍羞。充腹之餘,銘肌 載切。
款識: (一)靜農。
(二)靜農。
(三)唐人月儀帖,靜農。
(四)甲辰正月,靜農。
(五)靜者摹藏真師。
(六)靜農。
鈐印:
(一)靜農(朱文)
(二)肖型印(白文)
(三)靜農(朱文)
(四)臺靜農(白文)
(五)臺靜農(白文)
(六)臺靜農(朱文)
來源
喻仲林家屬舊藏
24
26
608 YU Chung-lin
(Taiwanese, 1925-1985)
Storks and Pine over a Mountain Stream
1978
Ink and colour on silk, framed
81.5 x 130 cm
Signed YU Chung-lin in Chinese
With three seals of the artist
PROVENANCE
Acquired directly from the artist's family
EXHIBITED
"Paintings of Yu Chung-Lin", National Taiwan Museum, Taipei, 12 December, 1978 - 17 December, 1978
"Elegance and Grace: A Memorial Exhibition of Flower and Bird Paintings by Yu Chung-Lin", National Museum of History, Taipei, 14 January, 2012 - 28 February, 2012
ILLUSTRATED
The Flowers and Birds Paintings by Yu Chung-Lin, Art Book Co., Ltd., Taipei, 1978, pp. 120-121
Elegance and Grace: A Commemorative Collection of Flower and Bird Paintings by Yu Chung-Lin, National Museum of History, Taipei, 2012, pp. 240-241
This painting is to be sold with a photo of the work with the artist.
NT$ 280,000 - 420,000
HK$ 73,000 - 109,000
US$ 9,300 - 13,900
RMB 64,000 - 95,000
喻仲林 松潤仙禽
1978
水墨 設色 絹本 鏡框
81.5 x 130 cm
釋文:棲息綠蔭舒浩氣,乘時奮翼任凌霄。
款識:戊午年夏日,山左喻仲林寫於麗水精舍。
鈐印:清泉郡(朱文)、喻仲林印(白文)、不古不 今自出新意(白文)
來源
直接得自藝術家家屬
展覽
「喻仲林國畫展」,臺灣省立博物館,台北,展期
1978 年 12 月 12 日至 1978 年 12 月 17 日
「工緻典麗:喻仲林 88 花鳥畫紀念展」,國立歷史
博物館,台北,展期 2012 年 1 月 14 日至 2012 年 2
月 28 日
圖錄
《喻仲林畫集》,藝術圖書公司,台北, 1978 ,頁 120-121
《工緻典麗:喻仲林 88 花鳥畫紀念集》,國立歷史
博物館,台北, 2012 ,頁 240-241
附藝術家與作品合照
28
被譽為近現代工筆花鳥畫第一人的喻仲林,其藝術成就曾 被知名藝評家楚戈提及並譽為「復興了五代北宋的花鳥畫 傳統,並進一步予以發揚光大。」喻仲林畢生致力於花鳥 畫的研究及創作,放棄當時藝壇所重的寫意花鳥風格,轉 向追尋宋代院畫工筆寫真的精神,直追前人筆意而無不 及;喻仲林的創作得益於京派一脈工謹明麗的花鳥筆法, 後始專研明清文人畫意、再進至五代南宋的花鳥寫生,其 最注重的是對於自然生機的追求,工筆技法是為了表現自 然世界的造化神奇,且又能展現創作者主觀對於自然的讚 賞與熱情,喻仲林對於花鳥畫下過一番苦工,除了對自然 的熱愛之外,更是致力於「格物」,外出踏查搜羅素材以 豐富創作,而畫品上則力求高雅,專研古畫名跡、深究畫 中神韻,喻氏主張受古畫的薰陶而內化成氣質,頗有「不 負花鳥」、在畫中重現造化的功力。
此幅《松潤仙禽》的構圖佈局嚴謹尚古,主題為奇松仙 鶴,繪以兩岸夾水之景,設色敷染更是喻仲林少見的大小 青綠法兼用:前景以皴筆甚少、用色濃麗的重彩破墨、
分層罩染巖石,以點苔豐富層次,後用淡墨析出石塊的 肌理;後景坡壁用簡筆劃出分界,墨色澹彩薄施青綠,渲 暈之間得見喻仲林兼善各家之長的功力,能融大小青綠、 工筆寫意於一體,前重後輕的用色將畫中景色分出遠近, 其善用畫題中的墨松,襯出青綠山景與潔白的鶴群,畫幅 之中的色彩搭配正是反映出喻氏卓越的創作能力。喻仲林 描繪前後景的松樹以虛實相映的構圖畫成,前景畫石上之 松根株疊露,出根拔石而狂進,雙鉤畫成松幹斜倚、成曲 折俯仰式,後景掩映直立的幼松更體現出生機昂然的意 趣;松鱗皆以枝幹中空、圈鱗法畫成,後以赭色敷染作出 松幹厚實的體量,松針以團簇的車輪針寫就,藉由濃淡不
一的墨色罩染出氤氳之氣,喻仲林特以狹仄之勢做出湍急 河景,水氣、雲氣蒸融之間松潤的景致油然浮現。仙鶴自 古即是祥瑞的徵兆,寓有一飛沖天、飛黃騰達的寓意,喻 仲林以細筆勾勒描出三只型態各異、活靈活現的仙鶴,或 振翅欲飛、或曲頸理毛、或凝視觀者,其立姿優雅,寫真 神態逸趣橫生,喻仲林的敷粉用粉、絲毛鉤勒法均堪稱一 絕,鶴頂罩染一抹硃砂紅深具點睛之妙,讓全幅古雅的構 圖增添丰神雅韻,畫題款「棲息綠蔭舒浩氣,乘時奮翼任 凌霄」用以自喻,君子獨善己身,待時運來臨時必能直衝 青天、任運遨遊。
喻仲林的花鳥畫多汲取前人筆墨的精華,更多專研宋畫以 降的花鳥名作,畫鶴為題用以自勉待時而發、並作為高潔 品行的代表,《松潤仙禽》一作之畫意更直追宋代馬遠 《竹鶴》、錢選《桐岡鶴唳》等名跡典範;其寫生傳神更 堪比清代郎世寧《花陰雙鶴》畫中倣造自然的妙意,即所 謂「不古不今,自出新意」。1976年張大千歸臺暫居台北 雲河大廈,與喻仲林比鄰而居,兩人因畫結成忘年之交、 時常來往,張大千十分讚賞其畫功底蘊、時常授其觀臨古 畫,切磋畫技,《松潤仙禽》中青綠山石的罩染敷色可見 源自五代宋人以降畫風淡雅、略施青碧漬染的筆意,乃喻 仲林工筆花鳥畫中少見的設色用墨; 1978 年喻仲林於臺 灣省立博物館(現為臺灣博物館)舉行個展,張大千親臨 觀展並於此幅《松潤仙禽》前駐足評賞,更可知曉大千對 其愛才惜才、嘉勉後進之心。喻仲林作工筆花鳥圖多有新 趣,能在寫生之中妙造自然、合而為一,即所謂「與天地 並生、與萬物合一」,達到書畫藝術中至高之境,《松潤 仙禽》為喻仲林家屬海外重要舊藏,亦是其工筆花鳥畫藝 術成熟階段不容錯過的傳世精品。
Yu Chung-lin, Red-crowned Cranes beside Bamboo Forest, Ink and colour on silk, framed, 49 x 74 cm, Ravenel Spring Auction 2018 Taipei, Lot 612, sold for NT$900,000
32
宋 錢選《桐岡鶴唳》國立故宮博物院藏,台北
Chian Syuan, Paired Cranes and Chinese Parasol Trees, Song Dynasty, Collection of the National Palace Museum, Taipei
喻仲林《竹鶴圖》水墨 絹本 鏡框 49 x 74 cm,羅芙奧2018春季拍賣會,拍
品編號612,成交價NT$900,000
Renowned as one of the greatest modern flower-andbird artists, Yu Chung-lin was commented by Chu Ko as the artist to revive the classical genre of Northern Song. With a life-time dedication towards the genre, Yu Chunglin landed in an opposite direction of expressive flowerand-bird contemporary trend and chose to create realistic gongbi paintings of the Song dynasty. Yu Chung-lin followed the colour application of the Jing school while incorporating the palette into the Song gongbi realistic works. Following his studies of Ming and Qing scholar paintings and flower-and-bird genre of the Five Dynasties and Southern Song, he chose to follow meticulously with a naturalistic depiction of subjects. Gongbi was used to enhance the realistic effect, forming elegant paintings with a literary touch.
This work was meticulously structured with compositions of pine, cranes and shores along a river. Colours of turquoise and green are rare to Yu's works. Few cun was used in the foreground, with vivid colours of splashed ink. Layered colours were applied on the rocks with dots of moss and light ink to reveal the texture of rocks. Simple strokes were used to sketch the background followed by light green ink. This shows Yu's application of skills of various schools to bring in harmony gongbi and expressive strokes and to highlight the subject matter in the foreground. Dark pine and white cranes show stark colour contrast. As the crooked pine emerged from the rocks, the branches extended and encroached across the frame, while a young pine sprouted from the back,
showing signs of prosperity. The texture of the bark was carefully depicted with a combination of strokes and ochre. Clusters of pine needles echo with the humidity of the scene and the running river below. The moist air of utopia was depicted. Cranes were traditionally deemed as an auspicious symbol with a blessing of prosperity and wealth. This work of the genre completed in meticulously fine strokes and careful application of colours is an astounding piece. The crown of the crane was painted red, enhancing the prosperous message of a utopian scene. The inscription poem speaks of being a nobleman who would excel with upcoming chances and opportunities.
Yu Chung-lin studies ancient paintings with special attention to Song paintings. Cranes representing noble characters were used as a reminder for scholars. This work shows references to masterpieces by Ma Yuan of Song, Qian Xuan and Castiglione of Qing dynasty. In 1976, Zhang Da-qian resided in Taipei in the same building as Yu Chung-lin. Since then, their friendship developed with frequent visits. Zhang was astounded by Yu's ability and often invited him to view his classical collection. In Yu's exhibition in 1978, Zhang visited the venue and viewed the painting closely. This shows Zhang's appreciation towards a great talent. Through his talents, Yu created gongbi flower-and-bird paintings with realistic representations of Nature. This work has been kept in the artist's family collection until now and is an important work of art from the artist's mature stage of career.
張大千和喻仲林與作品《松潤仙禽》(拍品編號608)合照於1978年臺灣省立博物館喻仲林國畫展。
Zhang Da-qian and Yu Chung-lin with his work, Storks and Pine over a Mountain Stream (Lot 608) at "Paintings of Yu Chung-lin" at National Taiwan Museum, Taipei, in 1978.
609
YU Chung-lin
(Taiwanese, 1925-1985)
Perched Eagle
1973
Ink on paper, framed 64 x 105.5 cm
Signed YU Chung-lin in Chinese
With three seals of the artist
PROVENANCE
Acquired directly from the artist's family
EXHIBITED
"Elegance and Grace: A Memorial Exhibition of Flower and Bird Paintings by Yu Chung-Lin", National Museum of History, Taipei, 14 January, 2012 - 28 February, 2012
ILLUSTRATED
Elegance and Grace: A Commemorative Collection of Flower and Bird Paintings by Yu Chung-Lin, National Museum of History, Taipei, 2012, pp. 36-37
NT$ 170,000 - 260,000
HK$ 44,000 - 68,000
US$ 5,600 - 8,600
RMB 39,000 - 59,000
喻仲林的花鳥畫由工筆入寫意,在構圖與畫面佈局上更是 精心巧妙、虛實相映,喻氏畫花鳥注重主題的突出與顏色 的統一,《老鷹圖》一作以的雄鷹踞峙於奇松之上為主 題,單用墨色與濃淡的處理將圖面的畫意自然地突出。
畫面構圖左側中央出圖的松幹、延伸至右下盤迴的寫意松 枝佈局,展現了松樹巍然挺立的狀貌風神,喻氏畫松施墨 先以墨筆勾勒枝幹與窟櫛,枯筆皴擦之間可見其用筆勁 速、老辣猛烈之勢,松鱗則用濃墨填染、擦染,速疾走筆 的力道呈現出松樹倨傲天地之間的意趣;松針則並用馬 鬣、亂撒針法寫出,攢三聚五之間用筆虛實兼具,取出柔 中帶剛之質,運筆流暢盡顯松針茂密的體積感。喻氏以中 鋒用筆、層次堆染刷撇出鷹羽的豐厚感,細筆描勾頸羽、 冠羽,鷹喙鱗爪則用乾筆皴出,畫鷹眼頗帶八大山人畫中 「白眼朝天」的趣味,老鷹的體態雖斂羽蹲踞,但卻見傲 視八荒的雄心。喻仲林粗筆寫意的花鳥作品甚稀,此幅 《老鷹圖》單以墨施色畫成,用筆簡練精道更凸顯其一代 花鳥名家的風範。
喻仲林
老鷹圖
1973
水墨 紙本 鏡框 64 x 105.5 cm
款識:癸丑長夏,山左喻仲林寫於臺灣。
鈐印:喻鈢(白文)、仲林(朱文)、有意外趣(白文)
來源
直接得自藝術家家屬
展覽
「工緻典麗:喻仲林 88 花鳥畫紀念展」,國立歷史博物
館,台北,展期 2012 年 1 月 14 日至 2012 年 2 月 28 日
圖錄
《工緻典麗:喻仲林 88 花鳥畫紀念集》,國立歷史博物
館,台北, 2012 ,頁 36-37
Yu Chung-lin’s paintings were renowned for his exceptional skills of incorporating both gongbi and expressive strokes. The structure and composition of his paintings were carefully constructed to reflect a realistic depiction in a harmonious colour palette. This work features an eagle overlooking the terrain on a pine tree, depicted through in black and variations of tones.
A pine branch extended from the left to the right, completed with expressive strokes, highlighting the majestic tree. The outline was sketched while dry brush was swiftly applied, forming a crooked aged branch. Dense ink was applied through various strokes to create the texture of the old bark. Pine needles were depicted in a scattered way in various strokes to create volume of the dense vegetation. Central brush was used to create layers of feathers of the bird. Fine brush was used on the feathers of the neck and the head, while dry brush strokes were applied on the beak and the scaled claws. The eyes were painted with a touch of Bada Shanren’s animals with rolling eyes, highlighting the perched eagle observing the terrain with pride. This is a rare painting of an eagle completed with expressive strokes in a single colour theme, showing Yu as one of the greatest artists in the flower-and-bird genre.
34
610
YU Chung-lin
(Taiwanese, 1925-1985)
Grey Plover in Water Plants and Tit Chirping above Daisies (A Set of Two)
(Below) 1982
Ink and colour on paper, framed; Ink and colour on silk, framed
49 x 65 cm; 50.5 x 64 cm
Signed Chung-lin in Chinese With five seals of the artist
PROVENANCE
Acquired directly from the artist's family
EXHIBITED
"Elegance and Grace: A Memorial Exhibition of Flower and Bird Paintings by Yu Chung-Lin", National Museum of History, Taipei, 14 January, 2012 - 28 February, 2012
ILLUSTRATED
(Below) A Collection of Masterpieces by Yu Chung-Lin, Crown Publishing Company, Taipei, 1985, p. 140
Elegance and Grace: A Commemorative Collection of Flower and Bird Paintings by Yu Chung-Lin, National Museum of History, Taipei, 2012, pp. 40-41, 152-153
NT$ 170,000 - 260,000
HK$ 44,000 - 68,000
US$ 5,600 - 8,600
RMB 39,000 - 59,000
喻仲林
水草鶺鴒及野菊圖(兩件一組)
(下)1982
水墨 設色 紙本 鏡框 ; 水墨 設色 絹本 鏡框
49 x 65 cm;50.5 x 64 cm
釋文:
(下)野菊荒苔各鑄錢,金黃銅綠兩爭妍。
天公支與窮詩客,只買清愁不買田。
款識:
(上)仲林。
(下)壬戊夏日,仲林畫。
鈐印:
(上)喻仲林(朱文)、清泉郡(白文)
(下)喻(白文)、仲林(朱文)、愚齋(朱文)
來源
直接得自藝術家家屬
展覽
「工緻典麗:喻仲林 88 花鳥畫紀念展」,國立歷史
博物館,台北,展期 2012 年 1 月 14 日至 2012 年 2
月 28 日
圖錄
(下)《喻仲林花鳥畫冊》,皇冠出版社,台北, 1985 ,頁 140
《工緻典麗:喻仲林 88 花鳥畫紀念集》,國立歷史
博物館,台北, 2012 ,頁 40-41 、 152-153
36
611
YU Chung-lin
(Taiwanese, 1925-1985)
Wagtail Flying over a Pond in Summer, Scarlet Tanagers Perching on Moth Orchids and Autumn Pond (A Set of Three)
(Upper, Middle) 1982
Ink and colour on paper, framed; Ink and colour on silk, framed
36 x 38 cm; 36.5 x 39 cm; 36.5 x 38.5 cm
Signed Chung-lin in Chinese with three seals of the artist
PROVENANCE
Acquired directly from the artist's family
EXHIBITED
"Elegance and Grace: A Memorial Exhibition of Flower and Bird Paintings by Yu Chung-Lin", National Museum of History, Taipei, 14 January, 2012 - 28 February, 2012
ILLUSTRATED
(Upper, Below) A Collection of Masterpieces by Yu ChungLin, Crown Publishing Company, Taipei, 1985, pp. 44, 45
Elegance and Grace: A Commemorative Collection of Flower and Bird Paintings by Yu Chung-Lin, National Museum of History, Taipei, 2012, pp. 228, 229, 235
NT$ 60,000 - 120,000
HK$ 16,000 - 31,000
US$ 2,000 - 4,000
RMB 14,000 - 27,000
喻仲林
夏塘水禽、馬醉木及秋色(三件一組)
(上、中)1982
水墨 設色 紙本 鏡框 ; 水墨 設色 絹本 鏡框
36 x 38 cm;36.5 x 39 cm;36.5 x 38.5 cm
款識:
(上、下)仲林。
(中)仲林畫。
鈐印:
(上、下)喻仲林(朱文)
(中)喻(白文)
來源
直接得自藝術家家屬
展覽
「工緻典麗:喻仲林 88 花鳥畫紀念展」,國立歷史
博物館,台北,展期 2012 年 1 月 14 日至 2012 年 2
月 28 日
圖錄
(上、下)《喻仲林花鳥畫冊》,皇冠出版社,台北,
1985 ,頁 44 、 45
《工緻典麗:喻仲林 88 花鳥畫紀念集》,國立歷史
博物館,台北, 2012 ,頁 228 、 229 、 235
38
612
TAI Jing-nong (Taiwanese, 1902-1990)
Seals Carved by Tai Jing-nong (A Set of Two)
6.5 x 1.5 x 1.5 cm; 5.7 x 1.2 x 1.2 cm
PROVENANCE
Former collection of Mr. Yu Chung-lin's family
NT$ 40,000 - 80,000
HK$ 10,000 - 21,000
US$ 1,300 - 2,700
RMB 9,000 - 18,000
臺靜農
臺靜農刻《肖形印(鳳)》及《喻》
(兩件一組)
6.5 x 1.5 x 1.5 cm ; 5.7 x 1.2x 1.2 cm
邊款:
(左)靜農仿漢。
(右)靜農仿漢印。
印文與鈐印:
(左)肖形印(鳳)
(右)喻
來源
喻仲林家屬舊藏
40
613
TSENG Shao-chieh
(Taiwanese, 1910-1988)
Seals Carved by Tseng Shao-chieh
(A Set of Two)
(Left) 1975
6.8 x 1.7 x 1.7 cm; 7 x 1.7 x 1.7 cm
PROVENANCE
Former collection of Mr. Yu Chung-lin's family
NT$ 40,000 - 80,000
HK$ 10,000 - 21,000
US$ 1,300 - 2,700
RMB 9,000 - 18,000
曾紹杰
曾紹杰刻《喻仲林》及《清泉郡》 (兩件一組)
(左)1975
6.8 x 1.7 x 1.7 cm ; 7 x 1.7 x 1.7 cm
邊款:
(左)乙卯中秋,曾紹杰。
(右)紹杰。
印文與鈐印:
(左)喻仲林
(右)清泉郡
來源
喻仲林家屬舊藏
614
TAI Jing-nong
(Taiwanese, 1902-1990)
Seals Carved by Tai Jing-nong (A Set of Three)
5.7 x 1.3 x 1.3 cm; 5.6 x 1.3 x 1.3 cm; 5.7 x 1.2 x 1.2 cm
PROVENANCE
Former collection of Mr. Yu Chung-lin's family
NT$ 30,000 - 60,000
HK$ 8,000 - 16,000
US$ 1,000 - 2,000
RMB 7,000 - 14,000
臺靜農
臺靜農刻《仲林所作》、《喻氏》及《仲林》
(三件一組)
5.7 x 1.3 x 1.3 cm ; 5.6 x 1.3 x 1.3 cm ; 5.7 x 1.2 x 1.2 cm 邊款:
(左)仲林兄屬製,靜農。
(中)靜農製。
(右)仲林兄教,靜農。
印文與鈐印:
(左)仲林所作 (中)喻氏 (右)仲林 來源 喻仲林家屬舊藏
42
615
WANG Bei-yue; TAO Shou-po
(Taiwanese, 1926 - 2006); (Taiwanese, 1902-1997)
Seals Carved by Wang Bei-yue and Tao Shou-po (A Set of Three)
(Left) 1978; (Right) 1961
3.8 x 1 x 1 cm; 7 x 1.7 x 1.7 cm; 7 x 1.7 x 1.7 cm
PROVENANCE
Former collection of Mr. Yu Chung-lin's family
EXHIBITED
(Middle, Right) "Elegance and Grace: A Memorial Exhibition of Flower and Bird Paintings by Yu Chung-Lin", National Museum of History, Taipei, 14 January, 2012 - 28 February, 2012
ILLUSTRATED
(Middle, Right) Elegance and Grace: A Commemorative Collection of Flower and Bird Paintings by Yu Chung-Lin, National Museum of History, Taipei, 2012, pp. 246, 247
NT$ 20,000 - 40,000
HK$ 5,000 - 10,000
US$ 700 - 1,300
RMB 5,000 - 9,000
王北岳;陶壽伯
王北岳刻《幽香》 ; 陶壽伯刻《仲林書畫》及
《麗水精舍》(三件一組)
(左)1978 ; (右)1961
3.8 x 1 x 1 cm ; 7 x 1.7 x 1.7 cm ; 7 x 1.7 x 1.7 cm
邊款:
(左)戊午十一月,北岳作小印。
(中)仲林吾兄之屬,壽伯。
(右)辛丑十二月,陶壽伯刻於臺北雲和草堂並記。
印文與鈐印:
(左)幽香
(中)仲林書畫
(右)麗水精舍
來源 喻仲林家屬舊藏
展覽
(中、右)「工緻典麗:喻仲林 88 花鳥畫紀念展」,
國立歷史博物館,台北,展期 2012 年 1 月 14 日至
2012 年 2 月 28 日
圖錄
(中、右)《工緻典麗:喻仲林 88 花鳥畫紀念集》,
國立歷史博物館,台北, 2012 ,頁 246 、 247
616
ZHANG Zhi-an
(Taiwanese, 1902-1991)
Seals Carved by Zhang Zhi-an (A Set of Three)
2.2 x 2.8 x 1.5 cm; 3.8 x 2.5 x 2.5 cm; 4.7 x 3 x 1.7 cm
PROVENANCE
Former collection of Mr. Yu Chung-lin's family
EXHIBITED
"Elegance and Grace: A Memorial Exhibition of Flower and Bird Paintings by Yu Chung-Lin", National Museum of History, Taipei, 14 January, 2012 - 28 February, 2012
ILLUSTRATED
Elegance and Grace: A Commemorative Collection of Flower and Bird Paintings by Yu Chung-Lin, National Museum of History, Taipei, 2012, pp. 249, 253
NT$ 20,000 - 40,000
HK$ 5,000 - 10,000
US$ 700 - 1,300
RMB 5,000 - 9,000
張直厂
張直厂刻《香在無尋處》、《便一花一草報平安》 及《無限天機》(三件一組)
(中、右)壽山石 ; (左)巴林石
2.2 x 2.8 x 1.5 cm ; 3.8 x 2.5 x 2.5 cm ; 4.7 x 3 x 1.7 cm
邊款:
(左)香在無尋處,辛稼軒句。仲林兄屬,張直厂刻。 (中)直厂。
(右)直厂。
印文與鈐印:
(左)香在無尋處
(中)便一花一草報平安
(右)無限天機
來源
喻仲林家屬舊藏
展覽
「工緻典麗:喻仲林 88 花鳥畫紀念展」,國立歷史博物館, 台北,展期 2012 年 1 月 14 日至 2012 年 2 月 28 日
圖錄
《工緻典麗:喻仲林 88 花鳥畫紀念集》,國立歷史博物館,
台北, 2012 ,頁 249 、 253
44
617
FU Chuan-fu (Taiwanese, 1910-2007)
Calligraphy in Running Script
Ink on gold-flecked paper, framed 36 x 43 cm
Signed Chuan-fu in Chinese
With three seals of the artist
NT$ 20,000 - 40,000
HK$ 5,000 - 10,000
US$ 700 - 1,300
RMB 5,000 - 9,000
傅狷夫
日新又新
水墨 灑金箋 鏡框 36 x 43 cm
釋文:日新又新。
款識:狷夫書於心香室。
鈐印:傅狷夫印(白文)、雪華邨人(朱文)、 復旦(朱文)
618
WU Shi-wei
(Taiwanese, b. 1957)
Chrysanthemums
2014
Ink and colour on paper, framed 35 x 38 cm
Signed WU Shi-wei in Chinese
With three seals of the artist
NT$ 30,000 - 60,000
HK$ 8,000 - 16,000
US$ 1,000 - 2,000
RMB 7,000 - 14,000
2014
水墨 設色 紙本 鏡框 35 x 38 cm
釋文:清景芳菊。
款識:二O一四年二月,吳士偉畫。
鈐印:吳士偉(朱文)、千花百草(白文)、春常駐(朱文)
46
吳士偉 清景芳菊
619
CHIANG Ming-shyan
(Taiwanese, b. 1942)
Plum Blossom
1986
Ink and colour on paper, framed 41 x 31 cm
Signed CHIANG Ming-shyan in Chinese
With three seals of the artist
PROVENANCE
Private collection, Asia
NT$ 30,000 - 60,000
HK$ 8,000 - 16,000
US$ 1,000 - 2,000
RMB 7,000 - 14,000
1986
水墨 設色 紙本 鏡框 41 x 31 cm
釋文:盡日尋春不見春,芒鞋踏遍隴頭雲。歸來細拈梅花嗅, 春在枝頭已十分。
款識:丙寅二月並提玉霞禪師名句,江明賢。
鈐印:江氏(朱文)、明賢(白文)、益壽延年(白文) 來源 私人收藏,亞洲
江明賢 梅花
620 PU Tzu
(Taiwanese, 1959-2013)
Calligraphy in Running Script
2004
Ink on paper, framed 44 x 32.5 cm
Signed PU Tzu in Chinese
With one seal of the artist
PROVENANCE
Private collection, Taipei
EXHIBITED
"Art of Pu Tzu", The Mayor's Residence Art Salon, Taipei, 2004
NT$ 40,000 - 80,000
HK$ 10,000 - 21,000
US$ 1,300 - 2,700
RMB 9,000 - 18,000
卜茲 節臨憨山老人夢遊集 2004
水墨 紙本 鏡框 44 x 32.5 cm
釋文略
款識:甲申之春錄憨山五古夢玉人間說夢遊。卜茲於 老芒樹屋。
鈐印:卜茲主人(朱文)
來源 私人收藏,台北
展覽
「老芒.知了.長北九號」,台北市長官邸藝文沙龍, 台北,展期 2004 年
48
621
WU Ping (Taiwanese, 1920-2019)
Lotus, Fish Swimming and Peony (A Set of Three)
(Upper, Below) 2014
Ink on gold-coated paper, framed 24 x 33 cm (each)
Signed WU Ping in Chinese With six seals of the artist
NT$ 50,000 - 100,000
HK$ 13,000 - 26,000
US$ 1,700 - 3,300
RMB 11,000 - 23,000
吳平 墨荷、優游及芭蕉牡丹(三件一組) (上、下)2014
水墨 金宣紙 鏡框 24 x 33 cm(每件) 釋文:(中)優游。
款識:
(上)甲午,堪白吳平。
(中)堪白吳平。
(下)堪白吳平,甲午夏。
鈐印:吳平(白文)、堪白(朱文)
622
ZHOU Cheng
(Taiwanese, 1941-2022)
Hiking in Songni Mountain
Ink and colour on paper, framed 44 x 69 cm
Signed Chuan Bo in Chinese
With three seals of the artist
NT$ 50,000 - 100,000
HK$ 13,000 - 26,000
US$ 1,700 - 3,300
RMB 11,000 - 23,000
周澄
俗離山
水墨 設色 紙本 鏡框 44 x 69 cm
釋文:民國六十七年戊午暮春,訪韓侍孔博士伉儷,往清州大學, 由鐘復先生陪同,作俗離山之行,此地滿山蒼翠,沿清溪而上,有 幽徑通往法寺,寺分三進,崔峨莊嚴,院旁有大菩薩聳立,法相慈 祥。再往左行有巨石四五相砌而成,有一老樹從石隙中生出。不見 有根而枝葉茂盛甚奇,樹下石壁浮雕佛相,以誌佛心之印証也。歸 而記其大略。
款識:蓴波寫於俗離山旅次。
鈐印:周澄印信(白文)、蓴波(朱文)、不負山靈(朱文)
註
「孔博士」即為孔秋泉,字祥銘。曾為國防部軍事新聞社社長、國 立政治大學教授、中國文化大學及淡江大學兼任副教授。
50
623
LEE Yih-hong (Taiwanese, b. 1941)
Meditating among the Lotus
1992
Ink and colour on paper, framed 44.5 x 48 cm
Signed LEE Yih-hong in Chinese
With two seals of the artist
PROVENANCE
Private collection, Taipei
NT$ 60,000 - 120,000
HK$ 16,000 - 31,000
US$ 2,000 - 4,000
RMB 14,000 - 27,000
1992
水墨 設色 紙本 鏡框 44.5 x 48 cm
釋文:處處虛堂望眼寬,荷花荷葉過欄干。遊人去後 無歌鼓,白水青山生晚寒。
款識:壬申炎夏,藉題姜白石湖上寓居詩,李義弘畫。 鈐印:義弘染翰(白文)、在川小記(朱文)
來源 私人收藏,台北
李義弘 香遠益清
624
WU Ping
(Taiwanese, 1920-2019)
Fish Swimming among Fragrant Flowers (A Set of Six)
Ink and colour on paper, scroll
136.8 x 21.8 cm (each)
Signed WU Ping in Chinese
With twelve seals of the artist
PROVENANCE
Acquired directly from the artist
NT$ 60,000 - 120,000
HK$ 16,000 - 31,000
US$ 2,000 - 4,000
RMB 14,000 - 27,000
吳平
魚游花香(六件一組)
水墨 設色 紙本 立軸
136.8 x 21.8 cm(每件)
款識:
(一)丁亥之春,堪白吳平寫於我思齋。
(二)堪白吳平敷色,丁亥春三月中瀚。
(三)堪白吳平,丁亥。
(四)丁亥三月,堪白吳平以期長年。
(五)堪白吳平作,丁亥春。
(六)我思齋涉筆寄興,丁亥堪白吳平。
鈐印:吳平堪白之印(白文)、姚江(朱文)
來源
現藏家直接得自藝術家本人
52
625
CHENG Shan-hsi
(Taiwanese, b. 1932)
Residing in the Countryside
1989
Ink and colour on paper, framed 60 x 30 cm
Signed Shan-hsi in Chinese With one seal of the artist
This lot is to be sold with a certificate of authenticity signed by the artist and issued by Magnet Art Gallery, Taipei.
NT$ 80,000 - 160,000
HK$ 21,000 - 42,000
US$ 2,700 - 5,300
RMB 18,000 - 36,000
鄭善禧
山居圖
1989
水墨 設色 紙本 鏡框 60 x 30 cm
款識:歲己巳之秋,善禧製。
鈐印:鄭(朱文)
附吸引力畫廊開立與藝術家親筆簽名之原作 保證書
626
TUNG Chiao
(Chinese, b. 1942)
Calligraphy
2018
Ink on gold-flecked paper, framed 25 x 67.5 cm
Signed TUNG Chiao in Chinese
With two seals of the artist
NT$ 80,000 - 160,000
HK$ 21,000 - 42,000
US$ 2,700 - 5,300
RMB 18,000 - 36,000
董橋
濃腴 2018
水墨 灑金箋 框 25 x 67.5 cm
釋文:濃腴。
款識:戊戌元月開筆大吉,董橋於香島舊時月色樓頭。
鈐印:董橋(朱文)、淡雲微雨養花天(朱文)
54
627
PU Tzu (Taiwanese, 1959-2013)
Calligraphy in Cursive Script
Ink on paper
180 x 96 cm
Signed PU Tzu in Chinese
With one seal of the artist
PROVENANCE
Moon Gallery, Taichung
Acquired from the above by the present owner
ILLUSTRATED
Solo Exhibition of Bu Zi, Moon Gallery, Taichung, 2008
NT$ 80,000 - 160,000
HK$ 21,000 - 42,000
US$ 2,700 - 5,300
RMB 18,000 - 36,000
卜茲
神乎神,客在門 水墨 紙本
180 x 96 cm
釋文:神乎神,客在門。
款識:溪心人卜茲悵。 鈐印:卜茲(朱文)
來源 月臨畫廊,台中
現藏家得自上述來源 圖錄
《大河之流—卜茲草書的舞動》,月臨畫 廊,台中, 2008
628
YU You-ren; YI Jun-zuo
(Taiwanese, 1879-1964); (Taiwanese, 1899-1972)
Calligraphy in Running Script (A Set of Two)
Ink on paper, scroll
70 x 34 cm; 92.7 x 30 cm
Signed YU You-ren and YI Jun-zuo in Chinese With two seals of the artists
PROVENANCE
Acquired directly from the family of the recipient
NT$ 80,000 - 160,000
HK$ 21,000 - 42,000
US$ 2,700 - 5,300
RMB 18,000 - 36,000
水墨 紙本 立軸
70 x 34 cm ; 92.7 x 30 cm
釋文:(左)桃源若近遠,漁子棹輕舟。川路行難盡,
人家到漸幽。山禽拂席起,溪水入庭流。君是何年
隱,如今成白頭。奚賈詩。
(右)近挹金臺第一峯,雲蒸霞蔚碧籠蔥。獨來獨 往三千里,如躍如飛十二重。曾上天山餐大雪,又
浮東海挾雄風。詩歌不是平凡筆,要奪乾坤造化功。
款識:(左)應符老弟,于右任。
(右)甲辰夏,由港返國書近作,過嘉義望玉山一首, 對墀先生兩正,弟易君左於新營。
鈐印:(左)右任(朱文)
(右)易君左章(白文)
來源 直接得自上款人家屬
註 上款人「對墀先生」、「應符老弟」即為黃對墀, 字應符,為中華民國陸軍少將,曾任警務處處長、 台北市政府警察局局長、警察學校校長及內政部警 政司司長。
56
于右任 ; 易君左 行書書法(兩件一組)
629
YU You-ren
(Taiwanese, 1879-1964)
Calligraphy Couplet in Running Script
Ink on paper, scroll 118 x 28 cm (each)
Signed YU You-ren in Chinese With one seal of the artist
PROVENANCE
Acquired directly from the family of the recipient
NT$ 150,000 - 240,000
HK$ 39,000 - 62,000
US$ 5,000 - 8,000
RMB 34,000 - 55,000
行書五言聯
水墨 紙本 立軸
118 x 28 cm(每件)
釋文:心積和平氣,手成天地功。
款識:應符先生,于右任。
鈐印:右任(朱文)
來源
直接得自上款人家屬
註
上款人「應符先生」即為黃對墀,字應符, 為中華民國陸軍少將,曾任警務處處長、 台北市政府警察局局長、警察學校校長及 內政部警政司司長。
于右任
630 TAI Jing-nong (Taiwanese,
1902-1990)
Calligraphy Couplet in Running Script
Ink on paper, framed 88 x 16 cm (each)
Signed Jing-nong in Chinese With two seals of the artist
PROVENANCE
Gloria Art Center, Taipei
Acquired from the above by the present owner
NT$ 140,000 - 220,000
HK$ 36,000 - 57,000
US$ 4,600 - 7,300
RMB 32,000 - 50,000
臺靜農 行書六言聯
水墨 紙本 鏡框 88 x 16 cm(每件)
釋文:倚南窗以寄傲,臨清流而賦詩。
款識:靜農於龍坡。
鈐印:靜農無恙(白文)、龍坡(朱文)
來源
鴻展藝術中心,台北
現藏家得自上述來源
58
631
PU Hsin-yu
(Taiwanese, 1896-1963)
Calligraphy Couplet in Running Script
Ink on paper, scroll 131 x 32 cm (each)
Signed Hsin-yu in Chinese With two seals of the artist
NT$ 150,000 - 240,000
HK$ 39,000 - 62,000
US$ 5,000 - 8,000
RMB 34,000 - 55,000
溥心畬 行書七言聯
水墨 紙本 立軸
131 x 32 cm(每件)
釋文:別墅王維經一卷,著書宏景閣三層。
款識:心畬。
鈐印:溥儒之印(白文)、心畬(朱文)
TONG Yang-tze
(Taiwanese, b. 1942)
My Heart is Like Water
2008
Ink on gold-coated paper
69 x 138 cm
With four seals of the artist
PROVENANCE
Private collection, Taiwan
EXHIBITED
"Silence is gold: Calligraphy Works of Tong Yang-Tze", Eslite Gallery, Taipei, 10 January, 2009 - 8 February, 2009
ILLUSTRATED
Calligraphy Works of Tong Yang-Tze, Eslite Corporation, Taipei, 2008, Plate 4
This lot is to be sold with a certificate of authenticity signed by the artist.
NT$ 150,000 - 300,000
HK$ 39,000 - 78,000
US$ 5,000 - 9,900
RMB 34,000 - 68,000
董陽孜
心如水
2008
水墨 金宣紙
69 x 138 cm
釋文:心如水。
鈐印:董(白文)、陽(白文)、孜(白文)、天真(朱文)
來源
私人收藏,台灣
展覽
「沉默是金—董陽孜作品展」,誠品畫廊,台北,展期
2009 年 1 月 10 日至 2009 年 2 月 8 日
圖錄
《沉默是金 : 董陽孜作品集》,誠品,台北, 2008 ,圖版 4
附藝術家親筆簽名之原作保證書
董陽孜不以書法家自居,而是將己身視為以文字、線條創 作的藝術家,她認為中文字書法藝術保有東方文化的主體 性,字可成字、亦能成書,在她恢弘的筆下更成為灑脫一 氣的文字藝術。董陽孜書法由顏楷書、魏碑入手,後專研 蘇軾、黃庭堅等行草書式,融合雄渾奇肆與飛舉崢嶸於一 體。此幅《心如水》以難度甚高、具墨不易的金宣紙寫 成,董陽孜重現十七世紀明清文人筆墨的逸趣,透過巨幅 的書體展露出強勁的筆勢;書法名家臺靜農曾為董陽孜撰 文作序,點評其書法深具「陽剛之美」,在其縱筆揮灑、 運奇布巧之間可知書畫同源的妙意,董陽孜貫徹融會其書
60
632
藝於此《心如水》一作,寫此三字至剛至柔:至剛處在於 「心」字行筆走勢如椽,「如」字落墨力破整齊,「水」
字則飛白拖絲作出如鳳舞飛動的態勢,遠觀猶如山水畫, 三字相鄰仿若山勢錯間,空白處似水奔流,佈局構圖相映 成趣,渾然莫辨是書法或是畫作:至柔處則隱含老子「水 善利萬物而不爭」的意涵,取有少說多做的期許。
Tong Yang-tze transformed calligraphy into a visual representation of lines and words, while adhering to the cultural aesthetic quality of Eastern calligraphy, making her calligraphy an exuberant masterpiece, with reference
to works of Yan Zhen-xin, Wei rubbings, Su Shi and Huang Ting-jian. This piece was skillfully depicted on gold-coated paper in a scholastic beauty of Ming and Qing. Strokes were expressive on this gigantic panel.
As Tai Jing-nong once commented on Tong's work with a beauty of masculinity, the three characters of this work can be viewed as a perfect balance of masculinity and fluidity. From the structure, the spacing to the arrangement of the characters, this work shows a scene of harmony, an essential philosophy in Chinese culture through to Chinese art and landscape paintings.
633 TONG Yang-tze
(Taiwanese, b. 1942)
Hundreds of Blessings
2005
Ink on gold-coated paper, four-panel screen 52 x 210.5 cm
With two seals of the artist
PROVENANCE
Private collection, Taiwan
EXHIBITED
"Chen Mo Shi Jin (Ink Like Gold): Calligraphy Works of Tong Yang-Tze", Eslite Gallery, Taipei, 15 April, 2006 - 7 May,
2006
ILLUSTRATED
Calligraphy Works of Tong Yang-Tze, Eslite Corporation, Taipei, 2006, p. 68
This lot is to be sold with a certificate of authenticity signed by the artist.
NT$ 180,000 - 360,000
HK$ 47,000 - 94,000
US$ 6,000 - 11,900
RMB 41,000 - 82,000
董陽孜
百福
2005
水墨 金宣紙 四折屏風 52 x 210.5 cm 釋文:福。
款識:百福,乙酉冬日。
鈐印:董印(白文)、陽孜(朱文)
來源 私人收藏,台灣
展覽
「沉墨似金—董陽孜作品展」,誠品畫廊,台北, 展期 2006 年 4 月 15 日至 2006 年 5 月 7 日
圖錄
《沉墨似金 : 董陽孜作品集》,誠品,台北,2006 ,
頁 68
附藝術家親筆簽名之原作保證書
62
董陽孜的藝術奠基於西方美術教育,後融會貫通自幼臨摹 書帖習字的訓練,將中國文字的字型提取出造形的態勢, 以文字意義與畫幅構圖佈局出近似西方抽象畫的美感;董 陽孜的作品既能巧妙地結合東西方文化脈絡,又結合書畫 同源與平面造型的美學,形構出獨樹一格的書法風格。此 幅《百福》為董陽孜作於2005年的作品,自1998年開始, 董陽孜以「一同享福」的深切祝願,每年歲末為世人寫下 一百個福字,以各個姿態丰貌的碑帖書體寫於純手工渲染 的金宣紙上,將傳統文人的書法藝術融於現代人文的生活 之中。《百福》文字書體結合了沉著穩重的楷書、從容多 變的隸書、嚴正緩筆的篆書及行雲流水的行草體等書體, 書藝除了展現其深厚的功法底蘊之外,更蘊含書者自身的 修為與品性涵養,《百福》以巨幅三摺四面屏風的形式表 現了董陽孜對古代冊頁形式的追尋,讓沉穩的墨色在華貴 的金宣紙上形構出書畫合一、如詩悠然的畫境,實為難得 罕見的代表巨作。
With a background of Western art, Tong Yang-tze transformed and revived Chinese calligraphy to heighten its aesthetic quality based on abstract art from the West. Her works capture the essence of both Western and Eastern art and design aesthetics, enhancing the uniqueness of her art. This work, created in 2005, is from a series of works on which Tong wrote “blessing” a hundred times by the end of each year since 1998. Each character was written in different styles chosen by the artist to bring classical art to the modern lifestyle. Each word has its own character of formality, elusiveness, sturdiness and fluidity presented by the calligrapher in different scripts on folded panels, imitating the form of an ancient book. Gold-coated paper was used to highlight the luxurious elegance of this rare and poetic calligraphy masterpiece.
634 PU Hsin-yu
(Taiwanese, 1896-1963)
Orchid
Ink on paper, framed
58.5 x 27.5 cm
Signed Hsin-yu in Chinese
With two seals of the artist and one seal of the collector
PROVENANCE
Private collection, Taipei
NT$ 150,000 - 240,000
HK$ 39,000 - 62,000
US$ 5,000 - 8,000
RMB 34,000 - 55,000
溥心畬 幽香清遠
水墨 紙本 鏡框
58.5 x 27.5 cm 釋文:香隨童子佩,蘭繫楚臣纓。 款識:心畬。
鈐印:舊王孫(白文)、溥儒(白文)、鶴汀姜義才 珍藏書畫(朱文)
來源 私人收藏,台北
註 「鶴汀姜義才珍藏書畫」屬台灣著名藝術家姜義才 鑑藏印。
1949 年溥心畬隨國民政府渡海抵臺,其寓臺期間的創作 概念都以去國懷鄉之愁思為主軸。此幅《幽香清遠》為歷 代文人墨客常所描繪的題材,蘭花的造型簡潔素雅、葉形 花姿優美且帶有素淡幽香,藉由蘭花的清秀俊雅作為君子
的象徵;而無根墨蘭的構圖形式則始於南宋末年鄭思肖的 《墨蘭圖》,溥心畬畫蘭採以傳統畫蘭技法:先由書法中 鋒的筆勢、蘸濃墨作出三瓣主要的蘭葉,接續以攢三聚五
的方式將外圍的蘭葉佈滿,呈現內層緊束、外層開散的構
圖,行筆之間可看出溥氏以往對於書畫同源的要求,提按 轉折之處作出蘭葉的正反側面,筆力剛強健勁之處亦能銜 接貫氣;行筆所到之處皆舒緩有變化,藉由敷墨的乾濕變 化讓行筆截斷之處仍有畫意相連之感,葉片間的穿插疏密
有致,藉由蘭葉墨色的濃淡變化呈現出畫面的層次感與空 間感;蘭花以五筆一花頭及淡墨點醒,再以濃墨細筆點出 花蕊,溥心畬的造境功力直追前人,無著根部的蘭花雖寥 寥數筆,但在疏花簡葉之間可看出溥氏以「舊王孫」的身 份寄予墨蘭其不同流於俗世之意。
Since his relocation to Taiwan in 1949, Pu Hsin-yu’s subjects surrounded his reminiscence of the past kingdom. Orchid in ink became a common subject of the period. The elegant flower was lightly coloured with gently twisted leaves. It has become a representation of a noble scholar. Such a depiction of the flower without roots was common from Southern Song after Zheng Sixiao’s Orchid in Ink. In this work, Pu used the classical technique to paint the subject matter. Central brush was used with occasional application of dark ink on the leaves which spread from the center. Calligraphy strokes were employed along with the movement and the variation of moisture from the brush to depict the fluidity of the twisted leaves. Through the control of density of the ink, depth and space of the orchid were created. Fine brush was used to sketch the stamen of the flower. With few exceptional strokes, the orchid was painted showing the noble and hermit character of the artist.
64
635 PU Hsin-yu
(Taiwanese, 1896-1963)
Red Bamboo with a Spider
Ink and colour on paper, framed
33 x 56 cm
Signed Hsin-yu in Chinese
With two seals of the artist
EXHIBITED
"A Study on the Art of Pu Shin-Yu- The Compilation of the Research and the Exhibition Catalogue", Taiwan Museum of Art, Taichung, 11 July, 1992 - 23 August, 1992
"Paintings by Pu Hsin-Yu", National Taiwan Normal University Art Gallery, Taipei, 27 February, 2021 - 3 March, 2021
ILLUSTRATED
A Study on the Art of Pu Shin-Yu- The Compilation of the Research and the Exhibition Catalogue, Taiwan Museum of Art, Taichung, 1992, p. 216
Paintings by Pu Hsin-Yu, My Humble House Co., Ltd., Taipei, 2021, p. 147
NT$ 190,000 - 300,000
HK$ 49,000 - 78,000
US$ 6,300 - 9,900
RMB 43,000 - 68,000
文人寫朱竹始於北宋蘇軾,蘇軾寫竹以不重形似為主張,藉由 「逸筆草草,聊以自娛,非求人賞」為己樂。溥心畬《喜結雙 朱》一作,其書法運筆力透紙背,佈局以圖面左下方拔出的竹 節為起筆,先用濕筆撇按、直至乾筆以草書拖尾掃出竹節勁挺 的樣態,旁出竹枝則用篆法做出曲折;畫竹葉則用介字法,主 從相隨、夾葉藏鋒之間仍可見其落筆之雄渾,澹然的朱色盡顯 蒼勁,竹葉相互夾疊的狀態,能於虛實相映之處見其速疾猷勁 的筆力。溥心畬善作工筆花鳥蟲蟻,此作朱竹枝葉之間以細筆 勾描蜘蛛結網的生態,藉由勾勒佈局的設計讓蛛網將開散的竹 葉收攏成視覺焦點,此作既能由實見虛、又可得溥氏墨韻的神 貌;中國傳統水墨畫蜘蛛代表喜事將臨,朱竹的秀逸蒼潤之態
亦有招福意涵,溥心畬畫雙朱依循文人畫正脈、並以摹寫自然 為師,畫中靈動的線條與醇厚的用色,能在傳統寫意畫的基礎 上做出變通並予以活用,更在細膩處做出絕妙傳神的描繪,別 有一番風韻意趣,此作實為溥心畬畢生精妙的書法造詣與超越 前人畫技之展現。
溥心畬 喜結雙朱
水墨 設色 紙本 鏡框
33 x 56 cm
釋文:竹寒霜作雪,葉靜月生波。氣肅飛蟲盡,因何 設網羅。
款識:心畬。
鈐印:舊王孫(朱文)、溥儒(白文)
展覽
「溥心畬繪畫藝術之研究」,台灣省立美術館,台
中,展期 1992 年 7 月 11 日至 1992 年 8 月 23 日
「師古超塵 - 溥心畬藝術精品展」,國立台灣師範大
學德群畫廊,台北,展期 2021 年 2 月 27 日至 2021
年 3 月 3 日
圖錄
《溥心畬繪畫藝術之研究研究報告展覽專輯彙編》, 台灣省立美術館,台中, 1992 ,頁 216
《師古超塵:溥心畬藝術精品集》,寒舍股份有限 公司,台北, 2021 ,頁 147
Red bamboo is a classical subject matter among scholars such as Su Shi of Northern Song. He painted bamboo with a few strokes at leisure. This painting was created by Pu on a paper showing qualities of the brush. The stem was sketched with wet ink, while the leaves were completed with swift cursive strokes on dry brush. The branches were completed with seal script. The downward dropping leaves were swiftly painted with strength. Pu Hsin-yu excelled in painting with gongbi strokes. By adding the spider and its web in between the bamboo, the composition brings the focus to the center, balancing the scattered bamboo leaves. Spiders were considered as a blessing, enhancing the message brought by the red bamboo. From this work, Pu respected traditions while bringing realistic nature to the paper panel and displayed the artist’s exceptional skills as an ink master.
66
636
PU Hsin-yu
(Taiwanese, 1896-1963)
Black Magpie on Branch
Ink and colour on paper, scroll 60 x 27.5 cm
Signed Hsin-yu in Chinese
With one seal of the artist
PROVENANCE
Private collection, Taipei
NT$ 240,000 - 380,000
HK$ 62,000 - 99,000
US$ 8,000 - 12,600
RMB 55,000 - 86,000
溥心畬 烏鵲報春
溥心畬尤善工筆花鳥畫,其作品筆墨變化豐富,風格深具 多樣性,寓臺後於花鳥的描繪上傾向任性自然的文人寫意 畫,如八大山人筆下鳥獸的荒率畫風,構圖上亦力求清簡 雅淡,全作以左側出圖的春柳枝幹破題,中鋒用筆取重墨
以沒骨法畫成,筆勢曲折之間可看出篆 籕 筆意,用筆圓轉
瘦硬,頗有唐篆法風,柳幹旁支走勢斜下、停頓轉折之間 多用拖尾飛白作出柳枝的俯仰之姿;柳條則以實筆入、托 筆寫成,放鋒收筆流暢宛轉,盡顯柳樹柔軟輕盈的樣貌; 柳葉以夾葉法蘸花青,由左下至右上分次撇寫,以濃色嫩 枝、枯墨粗幹的對比帶出柳枝柔中帶剛的氣韻。烏鵲以濃 墨快速刷出鳥身、尾羽,細筆勾勒腿爪,焦墨施色將翅羽 的層次析出,溥氏別出心裁以留白作出頸羽,可見其深厚 的構圖功力。溥心畬常以臺灣風土動植物作為繪畫題材, 《烏鵲報春》即以台灣常見的禽鳥喜鵲入畫。烏鵲即喜 鵲,古人以鵲噪而行人至,常以烏鵲啼叫預示遠人將歸, 又臺灣俗語稱烏鵲為「客鳥」,多喻為旅人之意,由此可 探知溥心畬畫烏鵲帶有客居外地的身世寄託。
Pu Hsin-yu excelled in gongbi flower-and-bird paintings with a variety of techniques and styles. After residing in Taiwan, the genre was mostly depicted in expressive strokes in the same style as Bada Shanren. The composition is carefree with a branch on the left and the subject matter depicted with a central brush, thick ink and changes of strokes, in the style of Seal script of Tang. The spring willow was depicted using careful strokes to enhance fluidity and light-weighted leaves. Colours were applied in stages to allow layers to be depicted. The variegated tones of branches form a balance of character. The black bird was coloured with swift strokes for the body and feathers. Fine strokes were outlined by a fine brush. Dry ink was applied to form layers of feathers, while the artist carefully left the neck blank as white feathers. The bird is common in Taiwan and is known as ‘guest bird’, as it sings when guests arrive. Since Pu’s arrival, the bird was used as a subject matter, hinting his wish to reside temporarily in Taiwan.
68
水墨 設色 紙本 立軸 60 x 27.5 cm 釋文:烏鵲報春。 款識:心畬。 鈐印:溥儒(白文) 來源 私人收藏,台北
637
CHEN Chi-kwan
(Taiwanese, 1921-2007)
Collaboration
1984
Ink on paper, framed 34.5 x 34 cm
Signed CHEN Chi-kwan in Chinese
With one seal of the artist
This lot is to be sold with a certificate of authenticity signed by the artist and issued by Magnet Art Gallery, Taipei.
NT$ 190,000 - 300,000
HK$ 49,000 - 78,000
US$ 6,300 - 9,900
RMB 43,000 - 68,000
陳其寬
協力 1984
水墨 紙本 鏡框 34.5 x 34 cm
款識:陳其寬筆。
鈐印:陳其寬印(朱文)
附吸引力畫廊開立與藝術家親筆簽名之原作保證書
70
638
TAI Jing-nong (Taiwanese,
1902-1990)
Calligraphy Couplet in Running Script
Ink on paper, framed 101 x 21.8 cm (each)
Signed TAI Jing-nong in Chinese
With two seals of the artist
NT$ 150,000 - 240,000
HK$ 39,000 - 62,000
US$ 5,000 - 8,000
RMB 34,000 - 55,000
臺靜農 行書七言聯
水墨 紙本 鏡框 101 x 21.8 cm(每件)
釋文:滿架薔薇春自好,一簾芍藥興尤濃。
款識:澄清夫人雅賞,臺靜農於龍坡丈室。
鈐印:臺靜農(白文)、龍坡丈室(朱文)
639 CHIANG Yi-tsai (Taiwanese, b. 1973) Journey to Huangshan (A Set of Twelve)
2022
Ink and colour on paper, framed 34 x 20.5 cm (each)
Signed CHIANG Yi-tsai and Yi-tsai in Chinese With thirty seals of the artist
NT$ 120,000 - 240,000
HK$ 31,000 - 62,000
US$ 4,000 - 8,000
RMB 27,000 - 55,000
釋文:
(一)文殊院。文殊座立遙相望,迎送松環一線天。今玉屏樓 之所在,五上黃山歸寫。
(二)蓮花峰。居黃山之中,獨出諸峰之上,即天都亦俯首矣。
東望天目,西瞻匡廬,北窺九華,極目壯觀也。
(三)夢筆生花。北海散花塢左有一孤立石峰頂上,巧生奇松 如花,棱棱石骨氣象殊,寫遍奇峰入畫圖,悠然觀造化,亦夢 筆寫心。
(四)鯽魚背。竹杖芒鞋脊上行,兩側萬丈淵谷,深不可測。 此乃登天都峰至險之處也,天地造化之奇,至此難忘。
(五)飛來石。光明頂平天矼西端群峰。此巨石如天上飛來, 端坐於此,奇哉。
(六)雲谷。宋丞相程元鳳,曾於此隱居讀書,又名丞相源, 明文士傅嚴遊此,應擲鉢禪僧之求,手書雲谷二字故有此名。
遊黃山覽松石之奇,雲嵐之幻,頗感乾坤造化之神妙,實非吾 輩所能臆也。寫心中之思得十二頁記之。
(七)接引松。登始信峰,有石橋與此松接引而渡。
(八)十八羅漢朝南海。羅漢參差貌入神,為朝南海駕雲層。
於始信峰上觀石笋矼,見此乃天下奇絕。昂首向蒼穹,奇姿各
不同,時時參萬象,證得色為空。
(九)煉丹臺。傳軒轅仙帝與容成子、浮邱公修煉之所,丹井 藥竈,不知其處矣。
(十)仙人曬靴。排雲亭前幽谷,入西海峽谷之始,仙人修煉 之奇想。
(十一)百步雲梯。自鰲魚洞磴道而下,百步雲梯客心驚,曲 折蜿蜒接太清。
(十二)步仙橋。雙峰之間石橋穿洞相連,松舞風鳴,深谷不 見其底,天邊群山橫嶺,險絕魂欲消也。
姜義才
黃山遊記(十二件一組)
2022
水墨 設色 紙本 鏡框
34 x 20.5 cm(每件)
款識:
(一、三、四、五)義才。
(六)壬寅春日,姜義才於鶴汀。
(七)壬寅夏,義才。
(八)壬寅夏日,姜義才。
(九)壬寅初春,姜義才。
(十一)壬寅夏日,姜義才。
(十二)壬寅立春,姜義才。
鈐印:
(一)義才(朱文)、澄觀(白文) (二)姜氏(白文)、義才(朱文)、仁壽(白文) (三)義才(朱文)、日利(白文) (四)義才(朱文)、坐看雲起時(朱文) (五)義才(白文)、閒雲(朱文) (六)姜(白文)、義才(朱文)、臥雲(朱文) (七)姜(白文)、義才(朱文)、鶴肖印(朱文) (八)義(朱文)、才(朱文)、佛肖印(朱文) (九)姜(白文)、義才(朱文)、佛肖印(朱文) (十)姜(白文)、義才(朱文)、得高趣(白文) (十一)姜(白文)、義才(朱文)
(十二)姜(朱文)、山不在高有仙則名(白文)
72
640 ZHOU Cheng
(Taiwanese, 1941-2022)
Spring Blossoms by Mountainous River, Eternal View, Cold Stream and Fallen Leaves and Crispness of a Winter View ( A Set of Four)
(4) 1988
Ink and colour on paper, framed 33 x 24 cm (each)
Signed ZHOU Cheng in Chinese With seven seals of the artist
PROVENANCE
Private collection, Taipei
ILLUSTRATED
(2, 3, 4) Joyful Insight, Art Book Co., Ltd., Taipei, 2004, pp. 29, 54, 64
NT$ 120,000 - 220,000
HK$ 31,000 - 57,000
US$ 4,000 - 7,300
RMB 27,000 - 50,000
周澄
東風送暖、海氣盪胸、寒江落葉及楚峯晴雪
(四件一組)
(四)1988
水墨 設色 紙本 鏡框 33 x 24 cm(每件)
釋文:
(一)百花潭上鎖春雲,霧磴煙嵐帶夕曛,渭北江東 意如許,春天回首更思君。
(二)負手偶徒巖下立,四圍海氣盪吾胸。
(三)山木半落葉,西風方滿林。無人到此地,野意 自蕭森。
(四)沙鳥去已盡,江流寒更清。雲橫落日處,一片 楚峰晴。
款識:
(一、二、三)蓴波周澄畫。
(四)戊辰重陽前,蓴波周澄畫。
鈐印:
(一)周澄(白文)、阿波(朱文) (二)周澄(白文)
(三)周(朱文)、澄(朱文) (四)周澄(白文)、阿波(朱文)
來源 私人收藏,台北
圖錄 ( 二、三、四)《山清氣爽:周澄工筆山水》,藝術 圖書公司,台北, 2004 ,頁 29 、 54 、 64
74
641 HUANG Chun-pi
(Taiwanese, 1898-1991)
Iguazu Falls
1969
Ink and colour on paper, framed 53 x 88 cm
Signed HUANG Chun-pi in Chinese With one seal of the artist
PROVENANCE
Private collection, Taipei
NT$ 190,000 - 300,000
HK$ 49,000 - 78,000
US$ 6,300 - 9,900
RMB 43,000 - 68,000
黃君璧的山水畫以西方繪畫的寫生之法 結合中國水墨的施墨佈局,創造出獨具 一格的筆法,其作品常以雲水瀑布為 題,藉由醇厚的筆墨構築出如同實境般 的畫面,此幅《衣瓜索瀑布》為 1969 年完成之作品,用筆顫動是其慣用筆 法,全圖仿擬了瀑布奔騰的水流及空氣 中布滿氤氳水氣的效果,是為黃君璧經 典的水瀑精品之一;該年黃君璧甫結束 於南非所舉行的畫展,遂前往巴西探訪 好友張大千,於巴西期間搭乘專機參觀 了舉世聞名的依瓜索瀑布,藉由各種角 度鳥瞰飛瀑,進而捕捉雲水流瀑融會於 水墨畫中的靈感,自此名山巨瀑成為黃
君璧藝術生涯嶄新的階段。《衣瓜索瀑 布》用左右各二截的瀑布景佈局,以墨 色輕掃、乾筆斜刷及水彩點染的技法畫 出流瀑千變萬化的姿態,觀之富有動感 卻無有虛浮之貌,彷彿可以感受到瀑布 濕氣飽滿、水流滂薄的氣勢;再以顫筆 濃墨點出遠近景中的樹叢林木,兼用些 許的淡赭、花青染出山石光影,右方以 曲徑帶出空間感,細筆作出山崖邊欄及 憑欄觀景的遊人,全畫盡顯水色淋漓之 貌,意境甚為悠遠。
黃君璧 衣瓜索瀑布
1969
水墨 設色 紙本 鏡框 53 x 88 cm
款識:己酉三月,遊巴西衣瓜索觀瀑 所臨之稿,南海黃君璧。
鈐印:黃君璧印(白文)
來源 私人收藏,台北
Huang Chun-pi had a philosophy to incorporate realistic depiction into Chinese ink art with his individualistic style. His works feature clouds and waterfalls in a utopian scene. This painting showcased his iconic irregular strokes, the fluidity of water and humidity of the air. The work was completed in 1969, when his exhibition in South Africa was completed and when he embarked on his journey to visit Zhang Da-qian. During the private tour at the Iguazu Falls, he observed the scene from the private jet and later depicted it in his painting. Since then, waterfalls has become Huang’s favourite subject matter in his later works. With a two-sided structure, Huang depicted the scene with light ink and dry brush finished with dots to highlight the elusive qualities of water. Humidity of the scene is featured with accents on the majestic beauty of the waterfall. Touches of ink and colours depicted the lushness of vegetation with light and shadow. The depth of the work was enhanced by the path on the right. Hikers were depicted with fine brush, forming a majestic and animated scene.
76
642 CHIANG Chao-shen
(Taiwanese, 1925-1996)
Appreciating the Lush Forest
1988
Ink and colour on paper, framed 62 x 99 cm
Signed CHIANG Chao-shen in Chinese With three seals of the artist
PROVENANCE
Private collection, South Korea
NT$ 280,000 - 420,000
HK$ 73,000 - 109,000
US$ 9,300 - 13,900
RMB 64,000 - 95,000
江兆申八零年代以降的水墨畫進入了結合傳統 與自出新意的創作期,融合了南北宗山水精練
磅 礴 的畫風,筆墨之間又盡顯吳浙派的疏秀清
冷,作於 1988 年的《翠嶺長林》可見出江兆
申不拘泥於實景山水的意象,江氏精於山水取 景、造境及交融的創作形式,常作畫不打草 稿,構圖佈局先以墨色進行重複的堆積,讓厚 積薄發的墨色入紙,作出山體的厚重感,後用 中鋒勾勒解索、披麻等皴法,營造書法線條的 張力,再以苔點破筆表現出岩壁的蒼鬱渾重的 質感。全畫佈局之奇詭在於前景左側聳立的筍 峰與右側岔出的巨巖,除求取畫面的平衡外, 高巔峰頂的安排鋪設險中求穩、出奇不意,環 繞層峰疊翠的森然林樹以花青罩染出氤氳之 狀,右方高士策杖徐行,正欲拾階而上造訪夾 恃於山壁中的房舍,其文友閑坐悠然望松,一 派寧靜致遠的畫境油然而生;畫中遠景佈局以 吳派水墨暈染作為表現,以多變的澹墨、赭色 與花青水色烘染出雲天連綿的風貌,江兆申用 筆精絕,讓上下兩段的山勢既能遙應又可連成 一片,呈現出山景的靈秀與豐潤。
江兆申 翠嶺長林
1988
水墨 設色 紙本 鏡框 62 x 99 cm
釋文:林嶺靄春暉,程程入翠微。泉聲 落坐石,花氣上行衣。詩正情懷淡,禪 高論語稀。蕭閒水西寺,駐錫莫忘歸。
林和靖詩句。
款識:戊辰,江兆申畫。
鈐印:兆申書畫(白文)、靈漚(朱文)、 萬人如海一身藏(朱文) 來源 私人收藏,韓國
Since the 1980s, Chiang Chao-shen’s paintings have shown a transition from classical styles to an individualistic character, incorporating the styles of Southern and Northern Schools and the elegance of the Wu Zhe School. This work was completed in 1988 in departing from the genuine landscape. Chiang would create landscape structures with ink without any drafts. Hills were formed by the spontaneity of ink absorbed into the paper. Central strokes would be used for outlining and cun for texture of rocks. Dots would be added to depict the lush vegetation on cliffs. Ridges on the left echo with the mountains on the right, balancing the structure while adding volume to the whole scene. The dense forest enhances the luxuriant misty scene. A hiker on the right walking towards a friend residing in the kiosk. The scene was structured in the style of Wu with a variation of tones, colours to depict a serene and elegant landscape.
78
643 HUANG Bin-hong
(Chinese, 1865-1955)
Misty Landscape
Ink and colour on paper, scroll 66 x 32.8 cm
Signed Pu-tsun and HUANG Zhi in Chinese With two seals of the artist and one seal of the collector
PROVENANCE
Private collection, Taipei
NT$ 380,000 - 600,000
HK$ 99,000 - 156,000
US$ 12,600 - 19,900
RMB 86,000 - 136,000
黃賓虹 雲峰秀澤
水墨 設色 紙本 立軸 66 x 32.8 cm
釋文:
(一)有明王仲山,書法極妙,所寫六法亦饒宋元人逸趣, 試擬之。
(二)抱香先生自美洲歸,道經滬 豄 過訪 庽 齋,曲敘離悰, 相見甚懽,回檢舊作以誌雪泥鴻爪云。
款識: (一)樸存。 (二)黃質。
鈐印:黃質之印(白文)、黃質私印(白文)、楊啟霖(朱 文)
來源 私人收藏,台北
註 「楊啟霖」屬新加坡著名收藏家楊啟霖鑑藏印。
黃賓虹的藝術展現出強烈的自我審美與創作觀念,其專研 傳統繪畫流派並提倡與寫生並進,黃氏早年創作受新安畫 派的影響,著重乾筆淡墨的筆法與清逸疏澹的畫意為特 色,世人稱之為「白賓虹」,《雲峰秀澤》即為此時期難 得的珍品。此作筆法得力於李長衡、程邃,作畫力求清朗 並善用金石章法,全圖以中景的尖石峻山、亂石矮坡所環 繞的山河景色為視覺重心,再以左側斜岔出的壁岩及雙鉤 法畫成的古樹形成高深遠近的平衡,黃氏多用長披麻皴析 出山石層次走向,以筆線點面的走勢作出筆筆相生相應的 動感,筆勢的轉折起伏更讓山川景色呈現千變萬化之姿, 並打破了中國傳統水墨畫的固定模式;石面敷墨以赭色罩 染,更顯出山水畫面的剛健崢嶸,兼皴袋染之間與雄偉的 金石氣象相互襯托。黃賓虹藉由書畫筆法將師古人與師造 化融合於一,藉由線條的氣韻酣暢以重振文人畫一脈,綜 觀全圖造境古意盎然,畫風舒雅秀逸,其山勢望之儼然, 其水景即之廣遠,呈現出一派晚明文人畫的閒情雅致,對 於忘懷名利、幽居隱世的嚮往。
The art of Huang Bin-hong was known for a strong individualistic quality with his dedication to different schools of art and to life drawings. With an early influence by the Xinan School, light ink and dry brush was used resulting in elegant paintings. He was called Bai Binhong during this period. This is a work of the Bai Binhong period where references could be traced to Li Chang-heng and Cheng Sui with hints of Jinshi strokes. Rugged ridges filled the work with scattered rocks surrounding the river landscape. Rocky cliff spiked from the left where a crooked tree emerged from the rocks. Long cun strokes were used to depict the texture of the rocks. The variations of strokes enhance the elusiveness of the landscape, breaking away from classical Chinese ink art. The rough surface of the rocks were coloured to highlight the texture and the quality of Jinshi style. Such a combination of classical style and realistic depiction of nature enhance the scholastic quality of this majestic landscape in the style of late Ming with a strong hermit character.
80
644 HUANG Chun-pi
(Taiwanese, 1898-1991)
Pine Wood by the River
1983
Ink and colour on paper, framed 119.5 x 60.5 cm
Signed HUANG Chun-pi in Chinese With three seals of the artist
PROVENANCE
Private collection, Taipei
NT$ 380,000 - 600,000
HK$ 99,000 - 156,000
US$ 12,600 - 19,900
RMB 86,000 - 136,000
黃君璧 松林山澗圖 1983
水墨 設色 紙本 鏡框 119.5 x 60.5 cm
釋文:雲展輕紗隱洞天,綠陰掩映碧巖邊,山居自有 忘機趣,松瀑風清響玉泉。
款識:癸亥夏於白雲堂,八六叟黃君璧。
鈐印:黃君璧印(朱文)、君翁(白文)、白雲堂(白 文)
來源 私人收藏,台北
黃君璧,世稱「君翁」,其藝術學習階段正逢中西文化的 衝擊,師從李文顯游,將西畫透視立體概念、科學化的比 例原則與光影明暗表現的概念呈現在畫作裡,其後學國畫 筆墨,作品兼容了中國水墨與西方藝術理論,君翁善畫山 水,既有北派山水的雄渾,亦有南派山水的典雅。黃君璧 曾下苦工臨摹仿古,尤擅石谿畫風,作於1983年的《松林
山澗圖》即 脱 自石谿典型的山水畫風格;此作構圖以嚴謹 繁密的前景與筆墨疏澹的後景組成疊石層坡的山澗風景, 君翁以焦墨皴出紋理走勢、枯筆析出邊坡溪石,敷淡墨與 赭色渲染山石、石綠輕染做出石上苔痕、叢生的草地,岩 上野花以朱紅點醒為畫作增添雅意;後以兩岸夾一水的形 式,做出四段曲折湍流的山澗,由急趨緩的水紋走勢栩栩 如真。畫中主景用筆墨及西畫水彩暈染法鋪陳出鬱鬱蔥蔥 的松林與若隱若現的蒸融水氣,掩於松林間的房舍讓全圖 看似密不透風,但仍可辨識出畫者觀景走訪的路徑;雲霧 繚繞的山景掛瀑作為後山景色,綜觀全圖佈局疏密有致, 融繁複細密與空靈粗放於一體,君翁筆下的山水氣韻淋 漓,獷野中又能蘊蒼潤之質。
Huang Chun-pi, known as “Chun-weng”, grew up in the era when Western and Eastern art met. Under the tutorship of Li Wen-xian, Western techniques of perspective, proportion and chiaroscuro are incorporated into art. Those techniques were further presented through ink and brush, creating a blend of Chinese and Western characteristics in his art. Landscape genre is prevalent among Huang’s works with attention on the grandiosity of the Northern School and the classical elegance of the South. Huang learnt from classical art and excelled in imitating the skills of Shixi. This work was depicted in the style of Shixi in a classical landscape genre. The structure was meticulously planned with a transition of rocks in the foreground through to the mountains at the back. Cun in dry ink was used to depict the relief and pebbles, while light ink was used for the rugged rocks. Colour was used for moss and grass with highlights of red for the flowers.The typical structure of a river carving through the landscape was used with a natural depiction of the running water. Techniques of aquarelle were used to depict pine and humidity, enhancing the secludedness of the village among the trees. Such a realistic depiction was heightened through the brush and ink of Huang Chun-pi.
82
645
PU Hsin-yu (Taiwanese, 1896-1963)
Kiosk by the River
Ink and colour on paper, scroll 32 x 20 cm
Signed Hsin-yu in Chinese With three seals of the artist
EXHIBITED
"Paintings by Pu Hsin-Yu", National Taiwan Normal University Art Gallery, Taipei, 27 February, 2021 - 3 March, 2021
ILLUSTRATED
Paintings by Pu Hsin-Yu, My Humble House Co., Ltd., Taipei, 2021, p. 90
NT$ 480,000 - 750,000
HK$ 125,000 - 195,000
US$ 15,900 - 24,900
RMB 109,000 - 170,000
溥心畬
秋江亭臨
水墨 設色 紙本 立軸
32 x 20 cm
釋文:亭臨秋水上,樹傍夕陽邊。
款識:心畬。
鈐印:竹素(朱文)、溥儒之印(白文)、心畬(朱文)
展覽
「師古超塵 - 溥心畬藝術精品展」,國立台灣師範大學德 群畫廊,台北,展期 2021 年 2 月 27 日至 2021 年 3 月 3
日
圖錄
《師古超塵:溥心畬藝術精品集》,寒舍股份有限公司, 台北, 2021 ,頁 90
溥心畬《秋江亭臨》一作兼容南北宗山水畫法,畫幅以枯筆 淡墨作景,圖中做為畫面重心的山景取用斧劈、長披麻皴出 巨巖奇石,主體山勢為溥氏經典的構圖,由平緩直驅陡斜的 佈局,險要的山型跌宕、其山石走勢及山面上竄生的雜樹盡 顯突兀崢嶸之貌;下方左側山壁延伸成臨江的岸石,以輕重 起伏的卷雲皴筆法讓線條流轉、變化萬千,溥心畬以花青、 淡墨層層罩染山景,略用淺絳敷染石面作出向光面,通幅畫 意顯露出宋代以來文人的古韻與境界。溥氏於畫面中心以雙 鉤筆勾勒出自石壁拔立而生的奇樹,點以墨苔成葉,高低取 勢與後景巨山形成對比,臨江岸邊以細筆勾畫亭子,亭中有 兩文士對坐閒看山川景色,一派清淨野逸的畫境悠然而生; 綜觀此作墨色淡雅、筆法老練,溥氏雖多用北宗古樸之宗 法,但卻能融入浙派粗樸率真的況味,細品畫中精微的墨色 將山水風景的秀潤合為一體,以實筆馭虛景,藉由觀山河自 然的變化而涵養自身安隱於世的品格。
This work shows a landscape scene in the style of Southern and Northern Schools. The painting was completed with dry brush and light ink. Rocky cliffs and rocks were depicted by various cun strokes. A typical composition of Pu Hsin-yu was used with a hill at the back, trees encroaching among the rocks from the lower ground, as the land extended from a rocky shore to the river. Cun strokes, turquoise and light colours were used to enhance the fluidity and elusive quality. The crooked trees were outlined with double strokes while the leaves were dotted with ink. The background was contrasted with the low relief of the foreground. Meticulously sketched with fine brush, the kiosk was occupied by two scholars gazing into the landscape. The whole work was lightly coloured and carefully painted to reflect the schools of classical paintings showing Pu’s hermit character.
84
646
CHIANG Chao-shen
(Taiwanese, 1925-1996)
Lofty Mountains in the Mist
1986
Ink and colour on paper, framed 69 x 134.5 cm
Signed CHIANG Chao-shen in Chinese With three seals of the artist
PROVENANCE
Private collection, South Korea
NT$ 380,000 - 600,000
HK$ 99,000 - 156,000
US$ 12,600 - 19,900
RMB 86,000 - 136,000
江兆申 雪潤幽石
1986
水墨 設色 紙本 鏡框
69 x 134.5 cm
釋文:康樂遺蹤地,言歸已有期。江流富春闊,
山沓括蒼危。雪潤飛晴靄,寒羅濾曉澌。東巖有
幽石,應許折松枝。林和靖詩。
款識:丙寅,江兆申畫。
鈐印:江兆申印(白文)、茮園染翰(白文)、
雙谿行者(白文)
來源 私人收藏,韓國
江兆申1980年代已移居汐止,此時期的創作博取內化各家
之長,1986年完成的《雪潤幽石》即為難能可貴的大作;
畫面形式以自然寫生為主、並用宋人丘壑作為山勢主體, 兩山夾峙間以刻意的留白造出廣袤的雲雪風景,既能分出
畫幅前後深遠之景,具有畫面設計的戲劇效果,又能帶出
一股清冷洗滌俗塵的氣息。江氏畫山善用漸江鐵筆銀鉤法 析成山巒稜線,再反覆以大筆渲染、解索皴與積墨法疊成 山石,赭色罩染分出山壁向陽明暗,山形走勢章法奇險, 既靈秀又厚實,深具傳統文人畫的氣韻精神。中景的描繪
鋪陳更別出心裁,右方走在隱於雲海山徑的持杖文士正要 穿越林樹,佈局以亂筆花青點染而成林木,樹色於霧氣繚 繞間叢生,呈現蒙茸綿密之狀;深景處以掩映林木間的茅 舍與細筆勾勒、朱紅點葉的奇樹做醒點,使得畫面冷暖變 化有致;左側則以錯落的石岸、曲橋及泊舟成景,以簡淡 洒落的用筆與構圖,將書畫線條完美地揉合於山水架構之 中。畫中題款北宋隱逸詩人林和靖之詩句,更顯出江兆申 幽獨清高、淡泊名利的人格寫照。
86
After relocating to Xizhi in 1980, Chiang Chao-shen embodied various styles into his paintings. This masterpiece was completed in 1986 with hints of realistic drawings and the skills of the Song School on the mountains. Space was structured at the center to enhance the elusiveness and depth in the painting. Outlines on the mountains were made, and the hills were coloured using a broad brush. Cun and dry ink enhance the ruggedness of rocks. Light and shadow of the hills were depicted through colours. Such a combination of
techniques shows the typical scholastic taste. Hikers were depicted in the forest which was painted with dots of turquoise. The elusiveness of the mists were created, contrasting with the solid fine outlines of the kiosk, while echoing with the red coloured leaves. The tranquil scene was accentuated by depiction of rocky shores, bridges and a boat. A poem from the Song scholar Lin He-jing highlighted Chiang’s theme and his hermit personality.
647
CHIANG Chao-shen
(Taiwanese, 1925-1996)
Landscape in Four Seasons
Ink and colour on paper, framed 17 x 53.5 cm (each)
Signed CHIANG Chao-shen in Chinese With sixteen seals of the artist
NT$ 280,000 - 420,000
HK$ 73,000 - 109,000
US$ 9,300 - 13,900
RMB 64,000 - 95,000
88
江兆申 四季風情 水墨 設色 紙本 鏡框 17 x 53.5 cm(每件)
釋文:
(一)給園支遁隱,虛寂養身和。春晚羣木秀,間關黃鳥 歌。林棲居士竹,池養右軍鵝。 炎月北窗下,清風期再過。
唐孟浩然,晚春題遠上人南亭。蕓閣朝來雪,飄颻正滿空。 褰開明月下,校理落花中。色向懷鉛白,光因翰簡融。能 令草玄者,回思入流風。
(二)仙蹕禦層氛,高高積翠分。嚴聲中谷應,天語半空 聞。豐樹連黃葉,函關入紫雲。聖圖恢宇縣,歌賦小橫汾。
蘇頲奉和登驪山高頂應制。秋山寂寂是市喧不到處可羨。
(三)幷數登高日,延齡命賞時。宸遊天上轉,秋物雨來 滋。降鶴承仙馭,吹花入睿辭。微臣復何幸,長得奉恩私。
蘇頲奉和聖製九日侍宴應制。夏雲多奇峰。
(四)公子正邀歡,林亭春未蘭。攀岩踐苔易,迷路出花 難。窗覆垂楊暖,階侵瀑水寒。帝城歸路直,留興接鵷鸞。 春日宴宋主簿山亭唐沈佺期句。萬壑千嚴一樣寒,城中別 有玉龍蟠。舊人秉興扁舟處,今日詩仙戴笠看。姜白石句。
款識:
(一)茮原江兆申書。庚午茮原江兆申。
(二)茮原江兆申。兆申偶作。
(三)茮原江兆申。茮原江兆申。
(四)茮原江兆申。江兆申。
鈐印:
(一)兆申茮原(白文)、雙菩提龕(白文)、兆申知印(白
文)、雙菩提龕(白文)
(二)兆申茮原(白文)、雙菩提龕(白文)、江兆申(白 文)、茮原(朱文)
(三)江兆申印(白文)、江兆申(白文)、茮原(朱文)、
大方無禺(白文)
(四)兆申茮原(白文)、雙菩提龕(白文)、兆申(白文)、
茮原(朱文)
648
DING Yan-yong
(Chinese, 1902-1978)
Strolling with a Crane in the Mountain
1973
Ink and colour on paper, framed 43 x 68 cm
Signed DING Yan-yong in Chinese
With two seals of the artist
NT$ 90,000 - 180,000
HK$ 23,000 - 47,000
US$ 3,000 - 6,000
RMB 20,000 - 41,000
1973
水墨
43 x 68 cm
90
丁衍庸 孤山放鶴
設色 紙本 鏡框
釋文:孤山放鶴圖。
款識:癸丑六月,丁衍庸寫。
鈐印:蘇軒(白文)、庸(白文)
649
LEE Yih-hong (Taiwanese, b. 1941)
Residing by the Mountains
1989
Ink and colour on paper
69.5 x 138.5 cm
Signed LEE Yih-hong in Chinese
With three seals of the artist
ILLUSTRATED
Calligraphy and Paintings, Art of Japanese Calligraphers, Japan, 1989, p. 36
NT$ 120,000 - 240,000
HK$ 31,000 - 62,000
US$ 4,000 - 8,000
RMB 27,000 - 55,000
李義弘
枕山棲谷 1989
水墨 設色 紙本 69.5 x 138.5 cm
款識:己巳仲夏於笛音凝室,李義弘坐雨。 鈐印:義弘染翰(白文)、在川小記(朱文)、 好翫之士(白文)
圖錄
《書畫藝術》,書畫篆刻研究日本書人會,日本, 1989 ,頁 36
650 LEE
Yih-hong
(Taiwanese, b. 1941)
Trees in Vermilion-walled Front Courtyard
1994
Ink and colour on paper, framed 48 x 62.4 cm
Signed LEE Yih-hong in Chinese
With three seals of the artist
PROVENANCE
Private collection, Taipei
NT$ 110,000 - 200,000
HK$ 29,000 - 52,000
US$ 3,600 - 6,600
RMB 25,000 - 45,000
李義弘
朱牆前庭 1994
水墨 設色 紙本 鏡框 48 x 62.4 cm
款識:甲戊冬日,李義弘畫。
鈐印:李義弘(白文)、在川畫(朱文)、草地郎(朱 文)
來源
私人收藏,台北
92
651
AU Ho-nien
(Taiwanese, b. 1935)
Ferocious Tiger
Ink and colour on paper, scroll
78 x 60 cm
Signed Ho-nien in Chinese
With one seal of the artist
This painting is to be sold with an original wooden box with the signature of the artist.
NT$ 120,000 - 220,000
HK$ 31,000 - 57,000
US$ 4,000 - 7,300
RMB 27,000 - 50,000
78 x 60 cm
歐豪年 雄視
水墨 設色 紙本 立軸
款識:豪年。
鈐印:豪年私印(白文)
附歐豪年題簽原裝木盒
652
WU Shi-wei
(Taiwanese, b. 1957)
Potted Greenery
2013
Ink and colour on paper, framed 135 x 69 cm
Signed WU Shi-wei in Chinese With four seals of the artist
ILLUSTRATED
Artwork of Taiwanese Artists in Zhou Zhuang, Taipei Brick House Cultural Ltd., Taipei, 2013, pp. 58-59
Solo Exhibition of Wu Shi-Wei, Show Gallery, Kaohsiung, 2013, pp. 80-81
NT$ 180,000 - 280,000
HK$ 47,000 - 73,000
US$ 6,000 - 9,300
RMB 41,000 - 64,000
吳士偉
江南香影
2013
水墨 設色 紙本 鏡框 135 x 69 cm
釋文:江南香影。周庄是中國江南古鎮,環境
清幽,建築古樸,歷經九百多年的歲月仍完整 的保存著水鄉古鎮的完整風貌,其中葉楚滄故 居庭院內花木扶疏,錯落有致天井處高盈數尺 逾兩層樓高之臘梅盛開,令人驚艷不已,歸來
入畫以誌紀念。
款識:二O一三年三月吳士偉畫。
鈐印:吳(朱文)、士偉(白文)、凝香(白文)、 照見山河萬朵(朱文)
圖錄
《旅人.映影-台灣藝術家行旅周莊創作集》,
台北紅館文化事業有限公司,台北, 2013 ,頁
58-59
《花長好 – 吳士偉作品》,小畫廊,高雄,
2013 ,頁 80-81
94
653
YU You-ren (Taiwanese, 1879-1964)
Calligraphy in Running Script
Ink on paper, scroll
133 x 33.5 cm
Signed YU You-ren in Chinese With one seal of the artist
NT$ 260,000 - 400,000
HK$ 68,000 - 104,000
US$ 8,600 - 13,300
RMB 59,000 - 91,000
行書書法
水墨 紙本 立軸
133 x 33.5 cm
釋文:水清月現,月本非來,雲遮月隱,月亦非去。心淨見佛, 非是佛來,心垢不見,亦非佛去。故經云:如來者,無所從來, 亦無所去,故名如來。 款識:庭芳先生,于右任。
鈐印:右任(朱文)
註
上款人「庭芳先生」即為楊庭芳,1926 年考入黃埔軍校第四 期,且曾被授予國民黨陸軍一級中將。
于右任
654
TAI Jing-nong
(Taiwanese, 1902-1990)
Calligraphy in Running Script
Ink on paper, framed
65.5 x 31 cm
Signed Jing-nong in Chinese
With three seals of the artist
NT$ 80,000 - 160,000
HK$ 21,000 - 42,000
US$ 2,700 - 5,300
RMB 18,000 - 36,000
臺靜農
行書書法
水墨 紙本 鏡框
65.5 x 31 cm
釋文:銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。天階夜色 涼如水,臥看牽牛織女星。繁華事散逐香塵,流水無 情草自春。日暮東風怨啼鳥,落花猶似墜樓人。
款識:杜牧之詩書,為守庾小姐清賞。靜農書於龍坡。
鈐印:臺靜農(白文)、靜者(朱文)、龍坡(朱文)
96
655
WU Ping
(Taiwanese, 1920-2019)
Calligraphy in Regular Script of Wei
2009
Ink on paper, scroll
136.2 x 33.8 cm (each)
Signed WU Ping in Chinese
With two seals of the artist
PROVENANCE
Acquired directly from the artist
NT$ 50,000 - 100,000
HK$ 13,000 - 26,000
US$ 1,700 - 3,300
RMB 11,000 - 23,000
2009
水墨 紙本 立軸
136.2 x 33.8 cm(每件)
釋文略
款識:節臨衡方碑,己丑堪白吳平。
鈐印:吳平之印(白文)、堪白長年(朱文)
來源
現藏家直接得自藝術家本人
吳平 節臨衡方碑(六幅)
656
CHU Ko
(Taiwanese, 1931-2011)
Landscape
1987
Ink and colour on paper
69 x 133 cm
Signed CHU Ko in Chinese
With two seals of the artist
PROVENANCE
Private collection, South Korea
NT$ 50,000 - 100,000
HK$ 13,000 - 26,000
US$ 1,700 - 3,300
RMB 11,000 - 23,000
楚戈
石韻山情
1987
水墨 設色 紙本 69 x 133 cm
釋文:朝涉白水源,暫與人俗疎。島嶼佳境色,江天 涵清虛。目送去海雲,心閑遊川魚。長歌盡落日,乘 月歸田廬。
款識:李白遊南陽白水登石激作。丁卯年,楚戈於台 北外雙谿。
鈐印:袁德星(白文)、楚戈(朱文)
來源 私人收藏,韓國
98
657
CHENG Ting-lu; HUANG Jun; ZHENG Mu-kang
(Chinese, 1796-1858); (Chinese, 1775-1850); (Chinese, 1901-1982)
Spring River, Mountains amidst Clouds and River Gorge (A Set of Three)
(Middle) 1827; (Right) 1948
Ink and colour on paper, scroll
98 x 33 cm; 139 x 37 cm; 104 x 51 cm
Signed Ting-lu, HUANG Chun and Mu-kang in Chinese
With six seals of the artist and two seals of two collectors
PROVENANCE
Private collection, Taipei
NT$ 50,000 - 100,000
HK$ 13,000 - 26,000
US$ 1,700 - 3,300
RMB 11,000 - 23,000
程庭鷺 ; 黃均 ; 鄭慕康
溪山春風圖、雲擁寒峰及深谷鄰溪(三件一組)
(中)1827 ; (右)1948
水墨 設色 紙本 立軸
98 x 33 cm;139 x 37 cm;104 x 51 cm
釋文:
(左)何處溪山有此春,春風不度馬駝塵。洞門倘遣飛雲 入,會向花源一問津。
(中)百屯雲擁數峯寒,雨後泉聲處處灘。性懶不隨鷗鷺 去,溪頭閒卻釣魚竿。
(右)倣周東邨於檉華館。
款識:
(左)撫趙鷗波春山積翠圖,庭鷺。
(中)丁亥冬日,倣大痴老人法,為子醇先生雅教,穀原 黃均。
(右)戊子十月上澣,慕康鄭師玄。
鈐印:
(左)碩庭珍藏(朱文)、程氏(白文)
(中)黃均私印(白文)、穀原(白文)、姜氏筱珊珍賞 (朱文) (右)鄭師玄印(白文)、慕康(朱文)、檉華(朱文)
來源
私人收藏,台北
658
CHAO Shao-an (Chinese, 1905-1998)
Warbler and Bamboo
1987
Ink and colour on paper, framed
29.5 x 37 cm
Signed Shao-an in Chinese
With two seals of the artist
PROVENANCE
Private collection, Asia
NT$ 30,000 - 60,000
HK$ 8,000 - 16,000
US$ 1,000 - 2,000
RMB 7,000 - 14,000
1987
29.5 x 37 cm
100
趙少昂 竹葉小鳥
水墨 設色 紙本 鏡框
釋文:啘囀弄芳辰。
款識:丁卯秋十月,少昂時年八十三。
鈐印:趙(白文)、少昂(朱文) 來源 私人收藏,亞洲
659
AU Ho-nien
(Taiwanese, b. 1935)
Plum Blossom
1987
Ink on paper, framed
33.5 x 47.5 cm
Signed AU Ho-nien in Chinese
With one seal of the artist
PROVENANCE
Private collection, Asia
NT$ 20,000 - 40,000
HK$ 5,000 - 10,000
US$ 700 - 1,300
RMB 5,000 - 9,000
33.5 x 47.5 cm 釋文:數點梅花天地心。 款識:丁卯春月,嶺南歐介豪年。
歐豪年 白梅 1987 水墨 紙本 鏡框
來源 私人收藏,亞洲
鈐印:歐(朱文)
660 AU Ho-nien (Taiwanese, b. 1935)
Calligraphy in Running Script
1978
Ink on gold-flecked paper, framed 34 x 16.5 cm
Signed Ho in Chinese
With one seal of the artist
PROVENANCE
Acquired directly from the artist
This painting is to be sold with a photo of the work with the artist.
NT$ 20,000 - 40,000
HK$ 5,000 - 10,000
US$ 700 - 1,300
RMB 5,000 - 9,000
歐豪年
吉祥
1978
水墨 灑金箋 鏡框
34 x 16.5 cm
釋文:吉祥。
款識:豪翁。
鈐印:歐豪年印(白文)
來源
現藏家直接得自藝術家本人
附藝術家與作品合照
102
661 WANG Zhong
(Taiwanese, 1925-2010)
A Blessing
Ink on gold-flecked paper, framed 42 x 42 cm
Signed Yu-an in Chinese
With one seal of the artist
PROVENANCE
Acquired directly from the artist's student
NT$ 20,000 - 40,000
HK$ 5,000 - 10,000
US$ 700 - 1,300
RMB 5,000 - 9,000
水墨 灑金箋 鏡框 42 x 42 cm
釋文:福。
款識:雨盫。
鈐印:汪中之印(白文)
來源
現藏家直接得自藝術家學生
汪中 福
662 WANG Zhong
(Taiwanese, 1925-2010)
Calligraphy Couplet in Clerical Script
1990
Ink on paper, framed 92 x 16.5 cm (each)
Signed Yu-an in Chinese With two seals of the artist
NT$ 20,000 - 40,000
HK$ 5,000 - 10,000
US$ 700 - 1,300
RMB 5,000 - 9,000
汪中
隸書七言聯
1990
水墨 紙本 鏡框 92 x 16.5 cm(每件)
釋文:畫禪似識西來意,書法如參空外音。
款識:庚午雨盫。
鈐印:汪中之印(白文)、桐城雨壇鄉人(朱文)
104
663
WANG Zhong (Taiwanese, 1925-2010)
Calligraphy Couplet in Running Script
Ink on paper, framed 92 x 16.5 cm (each)
Signed Yu-an Wang Zhong in Chinese
With three seals of the artist
NT$ 20,000 - 40,000
HK$ 5,000 - 10,000
US$ 700 - 1,300
RMB 5,000 - 9,000
汪中
行書七言聯
水墨 紙本 鏡框
92 x 16.5 cm(每件)
釋文:晴波碧柳春歸燕,細雨紅窗晚落花。
款識:雨盫汪中。
鈐印:長樂(白文)、汪中之印(白文)、愚公(朱文)
664
LUO Fu
(Taiwanese, 1928-2018)
Calligraphy in Running Script
Ink on paper, framed 35 x 76.5 cm
Signed LUO Fu in Chinese
With two seals of the artist
ILLUSTRATED
Poems of Meditation by Luo Fu, Angel Net Universal Co., Ltd., Taipei, 2003, Work E02124
NT$ 90,000 - 180,000
HK$ 23,000 - 47,000
US$ 3,000 - 6,000
RMB 20,000 - 41,000
洛夫
未寄
水墨 紙本 鏡框 35 x 76.5 cm
釋文:昨夜,好像有人叩門,院子裡的落葉何事喧嘩, 我把它們全都掃進了一只透明的塑料袋。秋,在裡面 蠕蠕而動。知更鳥啣著一匹艾草,打從窗口飛過,這 時才知道,你嚮往的只是灰塵的寂寞,寫好的信也就 不必寄了,因為我剛聽到深山中,一堆骸骨轟然碎裂 的聲音。
款識:洛夫。
鈐印:雪樓(朱文)、洛夫詩印(朱文)
圖錄
《洛夫禪詩/洛夫著》,天使學園網路(股)有限 公司,新北市, 2003 ,編號 E02124
106
665
SUN
Jia-qin
(Taiwanese, 1930-2010)
Ladies Ink and colour on paper, scroll 117 x 54 cm
Signed SUN Jia-qin in Chinese With four seals of the artist
PROVENANCE
Acquired directly from the family of the recipient
NT$ 50,000 - 100,000
HK$ 13,000 - 26,000
US$ 1,700 - 3,300
RMB 11,000 - 23,000
孫家勤 仕女圖
水墨 設色 紙本 立軸 117 x 54 cm 款識:上典先生、靜曾夫人儷賞。八月 耘野孫家勤又誌,家勤畫於台北。 鈐印:清芬堂(朱文)、孫氏(朱文)、 家勤(朱文)
來源 直接得自上款人家屬
666 ZHOU Cheng (Taiwanese, 1941-2022)
Kiosk by the Waterfall
1989
Ink and colour on paper, framed 67 x 33 cm
Signed ZHOU Cheng in Chinese With three seals of the artist
ILLUSTRATED
Chinese Paintings by Chou-Chen, Gloria Art Corporation, Taipei, 1992, p. 25
NT$ 40,000 - 80,000
HK$ 10,000 - 21,000
US$ 1,300 - 2,700
RMB 9,000 - 18,000
周澄 小亭觀瀑
1989
水墨 設色 紙本 鏡框 67 x 33 cm
釋文:泉聲天半玉龍飛,老樹懸崖覆 釣磯。倚杖不知山遠近,數峯嵐翠濕 春衣。
款識:己巳初冬,蓴波周澄。
鈐印:周澄私印(白文)、居山堂(朱 文)、阿波高興(朱文)
圖錄
《周澄山水畫集》,鴻展藝術股份有 限公司,台北, 1992 ,頁 25
108
667 LU Fo-ting
(Taiwanese, 1911-2005)
Landscape
1979
Ink and colour on paper, scroll 135 x 69 cm
Signed LU Fo-ting in Chinese With two seals of the artist
NT$ 50,000 - 100,000
HK$ 13,000 - 26,000
US$ 1,700 - 3,300
RMB 11,000 - 23,000
呂佛庭 登山懷古
1979
水墨 設色 紙本 立軸 135 x 69 cm 釋文:植杖振衣峻極峯,則天漢武 曾登封,豁眸一覽眾山小,伊洛瀍 澗似伏龍。中嶽嵩山在河南登,封 縣北古曰外方,又曰太室二仙洞及 嵩谷,為此山之勝。 款識:民國己未初春寫於臺中,呂 佛庭。
鈐印:呂佛庭印(白文)、半僧(朱 文)
668
FANG Chu-xiong
(Chinese, b. 1950)
Grapes and Squirrel
Ink and colour on paper, framed
33.5 x 45 cm
Signed Chu-xiong in Chinese
With one seal of the artist
PROVENANCE
Private collection, Asia
NT$ 30,000 - 60,000
HK$ 8,000 - 16,000
US$ 1,000 - 2,000
RMB 7,000 - 14,000
方楚雄 葡萄松鼠
33.5 x 45 cm
款識:楚雄。
鈐印:方楚雄印(白文)
110
水墨 設色 紙本 鏡框
來源 私人收藏,亞洲
669
CHU Ko
(Taiwanese, 1931-2011)
Taishan
Ink and colour on paper, framed
70.5 x 102 cm
Signed CHU Ko in Chinese
With two seals of the artist
NT$ 30,000 - 60,000
HK$ 8,000 - 16,000
US$ 1,000 - 2,000
RMB 7,000 - 14,000
楚戈
遊泰山
水墨 設色 紙本 鏡框
70.5 x 102 cm
釋文:本雄、淑灣新婚誌喜。日觀東北頃,兩崖夾雙 石。海水落眼前,天光遙空碧。千峰爭攢聚,萬壑絕 凌歷。
款識:錄李白遊太山詩以賀。楚戈畫於台北故宮博物 院器物處。
鈐印:德星(白文)、楚戈(朱文)
670
PENG Kang-lung
(Taiwanese, b. 1962)
Untitled and The Lament (A Set of Two)
2003
Ink and colour on paper, framed
19 x 13 cm; 38 x 142 cm
Signed Kang-lung in Chinese
With three seals of the artist
NT$ 80,000 - 160,000
HK$ 21,000 - 42,000
US$ 2,700 - 5,300
RMB 18,000 - 36,000
彭康隆
無題及璃騷(兩件一組)
2003
水墨 設色 紙本 鏡框
19 x 13 cm;38 x 142 cm
款識:(上)康隆
鈐印:(上)彭(朱文)
(下)彭(朱文)、半農(白文)
112
671
HSU Yu-jen (Taiwanese, b. 1951)
Vase of Flower (A Set of Two)
2007
Ink on paper, framed 230 x 50 cm (each)
Signed HSU Yu-jen in Chinese
NT$ 120,000 - 220,000
HK$ 31,000 - 57,000
US$ 4,000 - 7,300
RMB 27,000 - 50,000
許雨仁
瓶花(兩件一組)
2007
水墨 紙本 鏡框 230 x 50 cm(每件)
款識:
(左)許雨仁 H. Y. J. 2007,瓶中自 在菓葉。
(右)長方塊裏的墨衣一花,許雨仁
H. Y. J. 2007 (22)。
672 WANG Xin-feng
(Taiwanese, b.1952)
A View of Green Island -21
1997
Ink and colour on paper, framed 133 x 80.5 cm
Signed WANG Xin-feng in Chinese
PROVENANCE
Private collection, Taipei
EXHIBITED
"Solo Exhibition of Wang Xin-Feng", Taipei Fine Arts Museum, Taipei, 9 August, 1997 - 28 September, 1997
ILLUSTRATED
Record of the Trip to the Island of Fire: Paintings by Wang Hsin-Feng, Ji Chan Arts Ltd., Kaohsiung, 1997, color
illustrated
NT$ 80,000 - 160,000
HK$ 21,000 - 42,000
US$ 2,700 - 5,300
RMB 18,000 - 36,000
王信豐
綠島之行之 21
1997
水墨 設色 紙本 鏡框
133 x 80.5 cm
款識:一九九七年,王信豐。
來源
私人收藏,台北
展覽
「王信豐個展:綠島的美麗與哀愁」,台
北市立美術館,台北,展期 1997 年 8 月
9 日至 1997 年 9 月 28 日
圖錄
《火燒島記行:王信豐畫集》,積禪事業
股份有限公司,高雄, 1997 ,彩色圖版
註
此作品為「王信豐個展:綠島的美麗與哀 愁」展覽海報。
114
673
YUAN Jin-ta
(Taiwanese, b. 1949)
Geese by the River Bank
1990
Ink and colour on paper, framed
74 x 135 cm
Signed Jin-ta in Chinese
With one seal of the artist
NT$ 80,000 - 160,000
HK$ 21,000 - 42,000
US$ 2,700 - 5,300
RMB 18,000 - 36,000
袁金塔
春江水暖
1990
水墨 設色 紙本 鏡框
74 x 135 cm
款識:歲在庚子,一九九O年十二月寫,金塔。
鈐印:袁(朱文)
(Taiwanese, b. 1962)
Taihu Stone
Ink on paper, framed 54 x 53 cm
With two seals of the artist
NT$ 50,000 - 100,000
HK$ 13,000 - 26,000
US$ 1,700 - 3,300
RMB 11,000 - 23,000
116
674
PENG Kang-lung
彭康隆 太湖石
水墨 紙本 鏡框 54 x 53 cm
鈐印:彭(朱文)、伉儂(朱文)
675
CHIANG Chao-shen (Taiwanese, 1925-1996)
Calligraphy
1995
Ink on paper, framed 62 x 92.5 cm
Signed CHIANG Chao-shen in Chinese
With three seals of the artist
NT$ 50,000 - 100,000
HK$ 13,000 - 26,000
US$ 1,700 - 3,300
RMB 11,000 - 23,000
江兆申 雲鶴
1995
水墨 紙本 鏡框 62 x 92.5 cm
釋文:雲鶴。
款識:乙亥誌陽書為玉芬方家大雅,茮原江兆申試紙。
鈐印:江兆申(白文)、茮原(朱文)、奇趕無等倫
(白文)
676
TAI Jing-nong
(Taiwanese, 1902-1990)
Calligraphy in Running Script
Ink on paper, framed
32.5 x 72.5 cm
Signed TAI Jing-nong in Chinese
With one seal of the artist
PROVENANCE
Private collection, Taipei
NT$ 50,000 - 100,000
HK$ 13,000 - 26,000
US$ 1,700 - 3,300
RMB 11,000 - 23,000
32.5 x 72.5 cm
釋文:織韻。
款識:臺靜農題。
118
臺靜農 織韻
水墨 紙本 鏡框
鈐印:澹臺靜農(白文) 來源 私人收藏,台北
677
WANG Zhong (Taiwanese, 1925-2010)
Calligraphy in Running Script (A Set of Two)
1990
Ink on paper, framed
34.5 x 84.5 cm; 32 x 83 cm
Signed Yu-an in Chinese
With six seals of the artist
NT$ 30,000 - 60,000
HK$ 8,000 - 16,000
US$ 1,000 - 2,000
RMB 7,000 - 14,000
汪中 終南山及東壁圖書(兩件一組)
1990
水墨 紙本 鏡框
34.5 x 84.5 cm ; 32 x 83 cm
釋文:
(上)太乙近天都,連山接海隅。白雲回望合,青靄 入看無。分野中峯變,陰晴眾壑殊。欲投人處宿,隔 水問樵夫。
(下)東壁圖書。
款識:
(上)庚午秋,雨盦。
鈐印:
(上)平陽大年(朱文)、汪中印信(朱文)、 雨壇鄉人(朱文)
(下)心間手敏(朱文)、汪中印信(朱文)、 雨盦(白文)
註
《東壁圖書》原文:東壁圖書府,西園翰墨林。誦詩 聞國政,講易見天心。位竊和羹重,恩叨醉酒深。緩 歌春興曲,情竭為知音。
678 FU Shen (Taiwanese, b. 1936)
Calligraphy in Running Script
Ink on paper, framed
67 x 35 cm
Signed FU Shen in Chinese
With three seals of the artist
PROVENANCE
Acquired directly from the artist
This painting is to be sold with a photo of the work with the artist.
NT$ 20,000 - 40,000
HK$ 5,000 - 10,000
US$ 700 - 1,300
RMB 5,000 - 9,000
傅申 行書書法
水墨 紙本 鏡框
67 x 35 cm
釋文:身做好事,口談好話,心存好念,是為好人。
款識:星雲法師三日信條,半僧傅申居士書。
鈐印:傅申(白文)、君約(朱文)、墨緣(朱文)
來源
現藏家直接得自藝術家本人 附藝術家與作品合照
120
679
HU Nian-zu
(Taiwanese, 1927-2019)
River Landscape in Winter
1985
Ink and colour on paper, framed 28 x 59 cm
Signed Nian-zu in Chinese
With three seals of the artist
NT$ 20,000 - 40,000
HK$ 5,000 - 10,000
US$ 700 - 1,300
RMB 5,000 - 9,000
胡念祖
寒江孤舟
1985
水墨 設色 紙本 鏡框 28 x 59 cm
釋文:溪水寒不流,溪上雪盈尺。填溪溪路平,溪行 路欲絕。北風三日勁,雪凍堅若鐵。何時棹舟來,臥 聽聲騷屑。
款識:錄清人句並寫其意,時年西曆一九八五年中華 民主紀元第七十四年於北美紐約森林山居桃江遊子念 祖心原。
鈐印:學淵(朱文)、胡 (白文)、森林山居(朱文)
680 KUANG Zhong-ying
(Taiwanese, 1924-2015)
Lotus 1978
Ink and colour on paper, framed 94 x 43 cm
Signed Zhong-ying in Chinese With two seals of the artist
NT$ 20,000 - 40,000
HK$ 5,000 - 10,000
US$ 700 - 1,300
RMB 5,000 - 9,000
匡仲英 荷花倒影圖
1978
水墨 設色 紙本 鏡框 94 x 43 cm
釋文:水邊照影一雙雙。
款識:戊午嘉平月,仲英寫。
鈐印:匡時之印(白文)、仲英(朱文)
122
681
LEE Yih-hong
(Taiwanese, b. 1941)
Poetic Landscape
Ink and colour on paper, framed 22.5 x 89.5 cm
Signed Yih-hong in Chinese
With three seals of the artist
PROVENANCE
Private collection, Asia
NT$ 20,000 - 40,000
HK$ 5,000 - 10,000
US$ 700 - 1,300
RMB 5,000 - 9,000
李義弘
詩情秋水
水墨 設色 紙本 鏡框
22.5 x 89.5 cm
釋文:詩情秋水遠,畫意晚山明。
款識:義弘。
鈐印:李(朱文)、義弘(白文)、丘壑為懷(朱文) 來源
私人收藏,亞洲
682 YUAN Shou-chien
(Taiwanese, 1903-1992)
Sailing on Xiang River
1973
Ink and colour on paper, scroll 59.5 x 29 cm
Signed YUAN Shou-chien in Chinese With one seal of the artist
NT$ 20,000 - 40,000
HK$ 5,000 - 10,000
US$ 700 - 1,300
RMB 5,000 - 9,000
袁守謙
湘江舊遊圖
1973
水墨 設色 紙本 立軸 59.5 x 29 cm
釋文:漾漾波柔接,柳柔春風織,恨入孤舟懸, 知羈客毫端。
款識:意似寫湘江舊日遊,韻清先生屬題即正。
癸丑夏,袁守謙。
鈐印:袁守謙印(白文)
註
上款人「韻清先生」即為李鴻球,為劍花樓主人 及大中書局創辦人。
124
683
FU Chuan-fu (Taiwanese, 1910-2007)
Calligraphy in Running Script
Ink on paper, scroll 180 x 45.5 cm
Signed FU Chuan-fu in Chinese With four seals of the artist
PROVENANCE
Former collection of Mr. Chen Yang-chun
NT$ 20,000 - 40,000
HK$ 5,000 - 10,000
US$ 700 - 1,300
RMB 5,000 - 9,000
傅狷夫 行書五言詩
水墨 紙本 立軸 180 x 45.5 cm 釋文:清溪深不測,隱處唯孤雲。松際露微月, 清光猶為君。茅亭宿花影,藥院滋苔紋。余亦謝
時去,西山鸞鶴群。
款識:傅狷夫書常建詩時年八十又二歲。
鈐印:傅狷夫印(白文)、覺翁八十後作(朱文)、 浪跡藝壇(朱文)、復旦(白文)
來源
陳陽春先生舊藏
註
陳陽春曾 爲 著名台灣藝術家,其畫風融合中國水 墨及西方水彩,其畫作曾展於台灣、美國、西班 牙等地,畢生致力推廣水彩藝術及文化交流,貢 獻於台灣藝文發展。
684 LEE Yih-hong (Taiwanese, b. 1941)
Calligraphy Couplet in Running Script
2014
Ink on paper, framed 83.5 x 17 cm (each)
Signed LEE Yih-hong in Chinese With two seals of the artist
PROVENANCE
Acquired directly from the artist
NT$ 20,000 - 40,000
HK$ 5,000 - 10,000
US$ 700 - 1,300
RMB 5,000 - 9,000
李義弘
行書六言聯
2014
水墨 紙本 鏡框
83.5 x 17 cm(每件)
釋文:花好月圓人壽,時和世泰年豐。
款識:二O一四年四月吉時,李義弘於錫
板村海尾山居。
鈐印:李義弘(朱文)、在川好鉢(白文)
來源
現藏家直接得自藝術家本人
126
685
YANG Shan-Shen
(Chinese, 1913-2004)
Calligraphy
1960
Ink on paper, framed 34.5 x 135 cm
Signed YANG Shan-shen in Chinese
With one seal of the artist
PROVENANCE
Private collection, Asia
NT$ 30,000 - 60,000
HK$ 8,000 - 16,000
US$ 1,000 - 2,000
RMB 7,000 - 14,000
楊善深 品物成亨 1960
水墨 紙本 鏡框 34.5 x 135 cm
釋文:品物成亨。
款識:品物成亨,庚子三O夏,春風草堂燈下,楊善深。
鈐印:楊善深(白文)
來源
私人收藏,亞洲
(Taiwanese, b. 1947)
Joy for All
Ink on paper, framed 27 x 78.5 cm
Signed XIAO Yu in Chinese
With two seals of the artist
PROVENANCE
Acquired directly from the artist
NT$ 20,000 - 40,000
HK$ 5,000 - 10,000
US$ 700 - 1,300
RMB 5,000 - 9,000
水墨
27 x 78.5 cm
128
686 XIAO Yu
小魚 皆大歡喜
紙本 鏡框
釋文:皆大歡喜。 款識:小魚。
鈐印:小魚之印(白文)、日利十千萬(白文) 來源 現藏家直接得自藝術家本人
687
A Shanbo Stone 'Lion' Seal, Niu Jiao Dong Stone 'Lion' Seals and A Shanbo Stone 'Dragon' Seal (A Set of Four)
7.7 x 2.2 x 2 cm; 9.3 x 2.2 x 2.1 cm;
9.3 x 2.2 x 2 cm; 11.6 x 2.7 x 2.8 cm
NT$ 20,000 - 40,000
HK$ 5,000 - 10,000
US$ 700 - 1,300
RMB 5,000 - 9,000
善伯洞瑞獸鈕方章、牛角凍瑞獸鈕方章及善伯洞遊龍 方章(四件一組)
7.7 x 2.2 x 2 cm ; 9.3 x 2.2 x 2.1 cm ; 9.3 x 2.2 x 2 cm ;
11.6 x 2.7 x 2.8 cm
688
Bronze Censers (A Set of Three)
Qing Dynasty (1644-1911)
D: 4.7 cm; 7.3 cm; 6.5 cm
NT$ 20,000 - 40,000
HK$ 5,000 - 10,000
US$ 700 - 1,300
RMB 5,000 - 9,000
(三件一組)
直徑: 4.7 cm ; 7.3 cm ; 6.5 cm
130
清 銅朝冠耳三足爐、銅蚰耳爐及銅沖天耳三足
Seals 款
689
Bronze and Gilt-Bronze Buddhist Figures (A Set of Ten)
NT$ 50,000 - 100,000
HK$ 13,000 - 26,000
US$ 1,700 - 3,300
RMB 11,000 - 23,000
7th - 18th Century H: 3.6 cm; 3.5 cm; 3.5 cm; 3.5 cm; 3.5 cm; 3.9 cm; 4 cm; 4 cm; 6.5 cm; 8.5 cm
世紀 銅佛像及銅鎏金佛像(十件一組) 高: 3.6 cm ; 3.5 cm ; 3.5 cm ; 3.5 cm ; 3.5 cm ; 3.9 cm ; 4 cm ; 4 cm ; 6.5 cm ; 8.5 cm
7-18
690
Bronze and Gilt-Bronze Buddhist Figures (A Set of Seven)
Qing Dynasty (1644-1911)
H: 11 cm; 10.8 cm; 10 cm; 7 cm; 7.4 cm; 6.2 cm; 6 cm
NT$ 50,000 - 100,000
HK$ 13,000 - 26,000
US$ 1,700 - 3,300
RMB 11,000 - 23,000
高: 11 cm ; 10.8 cm ; 10 cm ; 7 cm ; 7.4
132
清 銅佛像及銅鎏金佛像(七件一組)
cm ; 6.2 cm ; 6 cm
A Pair of Wucai 'Month' Cups, Mark and Period of Tongzhi
Qing Dynasty, Tongzhi Period ( 1862-1874 )
D: 6.7 cm
PROVENANCE
Private collection, Asia
NT$ 50,000 - 100,000
HK$ 13,000 - 26,000
US$ 1,700 - 3,300
RMB 11,000 - 23,000
直徑: 6.7 cm
691
清同治 五彩芙蓉花神杯一對
來源
私人收藏,亞洲
Seals 款
692
A Famille-Rose 'Mille-Fleurs' Brushpot, Mark and Period of Jiaqing
Qing Dynasty, Jiaqing Period (1796-1820)
H: 12.4 cm
PROVENANCE
Sotheby's London, 11 December, 1990, Lot 415 Private collection, Asia (Acquired from the above by the present owner)
NT$ 100,000 - 200,000
HK$ 26,000 - 52,000
US$ 3,300 - 6,600
RMB 23,000 - 45,000
清嘉慶
粉彩萬花筆筒
高: 12.4 cm
來源
倫敦蘇富比 1990 年 12 月 11 日,編號 415 私人收藏,亞洲(現藏家得自上述來源)
134
Seal 款
693
A Pair of Iron-Red 'Dragon' Cups, Mark and Period of Xuantong
Qing Dynasty, Xuantong Period (1909-1911)
D: 6 cm
PROVENANCE
Christie's Hong Kong, 20 March, 1990, Lot 725
Private collection, Asia (Acquired from the above by the present owner)
NT$ 120,000 - 220,000
HK$ 31,000 - 57,000
US$ 4,000 - 7,300
RMB 27,000 - 50,000
清宣統 礬紅龍紋杯一對
直徑: 6 cm
來源
香港佳士得 1990 年 3 月 20 日,編號 725 私人收藏,亞洲(現藏家得自上述來源)
Seals 款
694
Bamboo Carved 'Flower' Brushpots (A Set of Two)
Qing Dynasty (1644-1911)
H: 10 cm; 12.5cm
NT$ 60,000 - 120,000
HK$ 16,000 - 31,000
US$ 2,000 - 4,000
RMB 14,000 - 27,000
高: 10 cm ; 12.5 cm
136
清 竹雕花卉紋筆筒(兩件一組)
696
A White Jade Carving of Two Horses
19th Century
L: 13.5 cm
NT$ 80,000 - 160,000
HK$ 21,000 - 42,000
US$ 2,700 - 5,300
RMB 18,000 - 36,000
長: 13.5 cm
695
A White Jade 'Camel' Figure and A White Jade Carved Coin (A Set of Two)
19th Century
L: 6.2 cm; D: 4.9 cm
NT$ 150,000 - 240,000
HK$ 39,000 - 62,000
US$ 5,000 - 8,000
RMB 34,000 - 55,000
長: 6.2 cm ;直徑: 4.9 cm
19 世紀 白玉駱駝及白玉古錢幣(兩件一組)
19 世紀 白玉雙馬擺件
697
Bamboo Carved 'Pine and Scholar' Brushpot and Bamboo Carved 'Pine and Buffalo' Brushpot (A Set of Two)
19th Century
H: 16.5 cm; 16.8 cm
NT$ 90,000 - 180,000
HK$ 23,000 - 47,000
US$ 3,000 - 6,000
RMB 20,000 - 41,000
高: 16.5 cm ; 16.8 cm
698
A Bamboo Carved 'Boy and Buffalo' Figure
Qing Dynasty (1644-1911)
H: 19.3 cm
NT$ 60,000 - 120,000
HK$ 16,000 - 31,000
US$ 2,000 - 4,000
RMB 14,000 - 27,000
高: 19.3 cm
138
19 世紀 竹雕松下撫琴筆筒及竹雕松下牧牛圖筆筒 (兩件一組)
清 竹雕牧牛童子
700
A
16th-17th Century
H: 22.4 cm; 23 cm
NT$ 120,000 - 220,000
HK$ 31,000 - 57,000
US$ 4,000 - 7,300
RMB 27,000 - 50,000
高:
699
A
Qing Dynasty (1644-1911)
H: 16 cm
NT$ 60,000 - 120,000
HK$ 16,000 - 31,000
US$ 2,000 - 4,000
RMB 14,000 - 27,000
高: 16 cm
Bronze Bodhisattva Ksitigarbha
清 銅地藏菩薩坐像
Pair of Bronze Bodhisattva Ananda and Kasyapa
16-17 世紀 銅阿難迦葉一對
22.4 cm ; 23 cm
A White and Mottled Black Jade 'Bamboo' Vase
Qing Dynasty (1644-1911)
H: 15.3 cm
NT$ 80,000 - 160,000
HK$ 21,000 - 42,000
US$ 2,700 - 5,300
RMB 18,000 - 36,000
cm
A Pair of Zitan Candlesticks
19th Century
H: 17 cm (each)
NT$ 60,000 - 120,000
HK$ 16,000 - 31,000
US$ 2,000 - 4,000
RMB 14,000 - 27,000
高: 17 cm (每件)
140
701
清 白玉雕竹節形提油花插 高: 15.3
702
19 世紀 紫檀燭台一對
703
A White Jade 'Plum Blossoms' Snuff Bottle and A Black and White Jade 'Deer and Lingzhi' Snuff Bottle
(A Set of Two)
Qing Dynasty (1644-1911)
H: 6.4 cm; 7.2 cm
NT$ 60,000 - 120,000
HK$ 16,000 - 31,000
US$ 2,000 - 4,000
RMB 14,000 - 27,000
清
(兩件一組)
高: 6.4 cm ; 7.2 cm
704
White Jade 'Gourd' Snuff Bottles
(A Set of Two)
Qing Dynasty (1644-1911)
H: 7 cm; 7.4 cm
NT$ 50,000 - 100,000
HK$ 13,000 - 26,000
US$ 1,700 - 3,300
RMB 11,000 - 23,000
清 白玉瓜瓞綿綿鼻煙壺(兩件一組)
高: 7 cm ; 7.4 cm
白玉梅花鼻煙壺及黑白玉福鹿靈芝鼻煙壺
705
A White Jade 'Boy and Lotus' Figure
Qing Dynasty (1644-1911)
H: 5.4 cm
NT$ 50,000 - 100,000
HK$ 13,000 - 26,000
US$ 1,700 - 3,300
RMB 11,000 - 23,000
高: 5.4 cm
706
A White Jade Reticulated 'Double Happiness' Pendant
Qing Dynasty (1644-1911)
L: 6.7 cm
NT$ 30,000 - 60,000
HK$ 8,000 - 16,000
US$ 1,000 - 2,000
RMB 7,000 - 14,000
長: 6.7 cm
142
清 白玉持蓮童子
清 白玉透雕「雙喜」紋珮
White Jade Hairpins and A Spinach Jade 'Lotus' Figure (A Set of Fifteen)
NT$ 40,000 - 80,000
HK$ 10,000 - 21,000
US$ 1,300 - 2,700
RMB 9,000 - 18,000
707
10 cm; 10.8 cm; 10.8 cm; 10.8 cm; 13.2 cm; 14.6 cm; 14.6 cm; 4 cm; 9.4 cm; 10.5 cm; 10.4 cm; 11 cm; 11 cm; 10.4 cm; 14.2 cm
Qing Dynasty (1644-1911) L:
清 白玉髮簪及碧玉荷花(十五件一組) 長: 10 cm ; 10.8 cm ; 10.8 cm ; 10.8 cm ; 13.2 cm ; 14.6 cm ; 14.6 cm ; 4 cm ; 9.4 cm ; 10.5 cm ; 10.4 cm ; 11 cm ; 11 cm ; 10.4 cm ; 14.2 cm
708
A White Porcelain Water Dropper
Tang Dynasty (618-907)
H: 12.5 cm
PROVENANCE
Private collection, Asia
NT$ 50,000 - 100,000
HK$ 13,000 - 26,000
US$ 1,700 - 3,300
RMB 11,000 - 23,000
高: 12.5 cm
709
A White Porcelain Handled Cup
Tang Dynasty (618-907)
H: 5 cm
PROVENANCE
Private collection, Asia
NT$ 30,000 - 60,000
HK$ 8,000 - 16,000
US$ 1,000 - 2,000
RMB 7,000 - 14,000
高: 5 cm
144
唐 白瓷水注
來源
私人收藏,亞洲
唐 白瓷單耳杯
來源
私人收藏,亞洲
710
A Longquan Celadon Bottle Vase
Ming Dynasty (1426-1435)
H: 15.9 cm
PROVENANCE
Private collection, Asia
NT$ 30,000 - 60,000
HK$ 8,000 - 16,000
US$ 1,000 - 2,000
RMB 7,000 - 14,000
高: 15.9 cm
A Jingdezhen 'Flower' Bowl
Song Dynasty (960-1279)
D: 16.9 cm
PROVENANCE
Private collection, Asia
NT$ 20,000 - 40,000
HK$ 5,000 - 10,000
US$ 700 - 1,300
RMB 5,000 - 9,000
直徑: 16.9 cm
711
宋 景德鎮窯刻花紋盌
來源 私人收藏,亞洲
明 龍泉窯青釉膽瓶
來源
私人收藏,亞洲
712
A Boxwood Carved Figure and A Bamboo Carved Bird Cage (A Set of Two)
19th Century
H: 25 cm; 30 cm
PROVENANCE
Private collection, Asia
NT$ 30,000 - 60,000
HK$ 8,000 - 16,000
US$ 1,000 - 2,000
RMB 7,000 - 14,000
高: 25 cm ; 30 cm
146
19 世紀 黃楊木雕漁翁及竹雕鳥籠 (兩件一組)
來源 私人收藏,亞洲
本拍賣會依據「羅芙奧股份有限公司業務規則」舉行,請在參加拍賣會之前仔細閱讀,充分理解以下規則:
1. 有意參與競投的買家需事前辦理登記申請手續:請出示有效證件 ( 如:身份證明、護照⋯) 並填寫登記文件以及繳納競投保證 金。
2. 競投保證金 : 新台幣陸拾萬元或貳萬美金。
3. 競投保證金需於 2023 年 5 月 31 日以前完成匯款至本公司指定帳號如下 : 銀行:匯豐(台灣)商業銀行 - 台北分行
銀行代碼:0810016
戶名:羅芙奧股份有限公司
帳號:001-234830-031(新台幣)或 001-234830-061(美金)
地址:台北市基隆路一段 333 號 14 樓
匯款時請指示銀行本公司需實收競投保證金全額,銀行手續費請匯款人負擔。
4. 2023 年 5 月 31 日之後,若欲參與競投領取牌號者需於台北拍賣預展期間 (2023 年 6 月 1 日至 6 月 3 日 ) 以新台幣現鈔支付 ( 恕不接受除現金之外之其他繳納方式 ),收款將於 6 月 3 日中午 12 點截止。
5. 電話/書面/網路競投:競投者如不能出席拍賣會,可透過電話/書面/網路方式進行競投。登記申請手續以及競投保證金 之繳納亦需在 2023 年 5 月 31 日以前完成匯款至本公司指定帳號。
6. 如於 2023 年 5 月 31 日以前完成競投保證金匯款,請提供我方可證明已匯款的證明文件。確認收到競投保證金匯款後,我們 將與競投者聯繫並與之確認其競標牌號。
7. 拍賣當天已繳納競投保證金之競投者欲領取所登記的牌號時,請出示有效證件 ( 如:身份證明、護照⋯) 以確認身份。
8. 競投保證金退還方式:
(1) 有成交:
(a) 競投保證金以「匯款」方式完成者,扣除應支付予本公司之款項 ( 包含落槌價、服務費及其他費用 ) 後,若有餘額
需退還,本公司將於拍賣日後十四個工作天內以匯款方式退還給買家。
(b) 競投保證金以「現金」方式完成者,扣除應支付予本公司之款項 ( 包含落槌價、服務費及其他費用 ) 後,若有餘額
需退還,本公司將於拍賣當日以現金退還給買家。
(c) 若買家無正當理由未於成功拍賣日期後七天內支付全部應支付之款項(包含落槌價、服務費及其他費用)予本公司, 買家不得請求返還競投保證金。
(2) 未成交:若競投者未能購得拍賣品且對本公司無任何欠款則將無息退還保證金。競投保證金以「匯款」方式完成者, 本公司將於拍賣日後十四個工作天內以匯款方式退還給買家。競投保證金以「現金」方式完成者,本公司將於拍賣 當日以現金退還給買家。
9. 若成功得標買方欲現場取貨,買方之應付款項 ( 落槌價、服務費及其他費用 ) 金額超過競投保證金金額時,買方得以下列方 式結清帳款:
(1) 現鈔:上限新台幣壹佰萬元。
(2) 信用卡與銀聯卡:刷卡上限為新台幣壹佰萬元。信用卡與銀聯卡持有人必需是買家本人,本公司不接受他人之信用卡。
10. 羅芙奧股份有限公司有權在發生任何不可預見的糾紛或矛盾的狀況之下,對於接受或拒絕付款(包含競投保證金)保留全部 的決定權。
147
給予買家的重要通知
IMPORTANT NOTICE TO BUYERS
The auction will strictly abide by the Transaction Agreement set out by Ravenel Ltd. Prior to participating in the auction, bidders are advised to read and understand the following regulations:
1. Interested parties must complete the registration procedures with valid personal identifications (i.e. Identification card, Passport, etc.). The completion of a registration form and the payment of a bidding deposit are required.
2. Bidding deposit in the amount of NT$ 600,000 or US$ 20,000.
3. The bidding deposit must be transferred to Ravenel's specified Bank account prior to 31st May 2023, details as follow:
Beneficiary's Bank: HSBC BANK (Taiwan) Limited.
SWIFT Code: HSBCTWTP
Beneficiary's Name: Ravenel Ltd.
Beneficiary's Account No: 001-234830-031 (NT$) or 001-234830-061 (US$)
Beneficiary Bank Address: 14F, No. 333, Sec 1, Keelung Road, Taipei 110, Taiwan The bank should be notified that the transfer must be exactly the amount of bidding deposit. The payer will be responsible for any associated bank service fees.
4. After the 31st May 2023, parties interested in obtaining a paddle number must submit a cash security deposit during the Taipei previews (From 1st June to 3rd June 2023). Acceptance will cease on 3rd June by 12pm (No other forms of payment will be accepted).
5. Telephone / written / internet bids: In the event that the bidder chooses not to be present at venue on the day of the auction, the bidder may place a bid through means of a telephone, written or internet bid. A registration form must be completed and the bidding deposit transferred to Ravenel's specified Bank account before the 31st May 2023.
6. If the bidding deposit has been transferred prior to 31st May 2023, suitable proof or documentation is required. Once this information is verified, the payer will be contacted for details of his/her/its paddle number.
7. If the payment of the bidding deposit is made on the day of the auction, the payer may obtain his/her/its paddle number with valid personal identification (i.e. Identification Card, passport, etc.) for purposes of verification.
8. Return of the Security Deposit:
(1) Completed Transaction:
(a) For successful bidder with a bidding deposit made through wire transfer, the hammer price, buyer's premium and other expenses will be deducted from the bidding deposit, any remaining value will be returned to the successful bidder within 14 business days through means of a wire transfer.
(b) For successful bidders with bidding deposit made by Cash, the hammer price, buyer's premium and other expenses will be deducted from the bidding deposit, any remaining value will be returned to the successful bidder on the same day after the auction for a cash refund.
(c) If the Buyer, without any good cause, fails to pay any and all payment (including but without limitation, hammer price, buyer's premium, and other expenses) of the Lot to the Company within 7 days after the auction date, the Buyer shall not claim for the return of the bidding deposit.
(2) Nil Transaction: If the bidder is not able to purchase any lot and has no outstanding debts to the Company, the Company will return the bidding deposit to the bidder. For individuals with a bidding deposit transferred by wire, the bidding deposit will be returned within 14 business days through means of a wire transfer. Cash bidding deposit will be returned to individuals on the same day after the auction.
9. Successful bidder must settle the payment (hammer price, buyer's premium, and other expenses) prior to receiving the lot(s) on site. If the price exceeds the amount of the bidding deposit, the successful bidder may settle the outstanding balance through the following means:
(1) A cash payment must not exceed NT$ 1,000,000.
(2) A credit or China UnionPay payment: The credit payment must not exceed NT$ 1,000,000. The holder of the credit card or China UnionPay must be the successful bidder, credit payments from any title except for the successful bidder will not be permitted nor accepted.
10. Ravenel Ltd. retains full discretion to accept or decline a payment in the event of any unforeseen disputes or discrepancies.
委託競投表格
委託競投表格須於拍賣24小時前送抵古文物及書畫部。競投表格可傳真至
古文物及書畫部 電話:+886-2-2708 9868 |傳真:+886-2-2701 3306
投標者資料
客戶編號 姓名
護照號碼/身份證字號/統一編號
電話號碼(住宅) (手機)
拍賣期間之聯絡電話 (僅限電話競投)
電郵 傳真號碼
地址
:
拍 賣 名 稱:羅芙奧台北 2023 春季拍賣會 翰墨丹青:書畫及古文物專場
拍 賣 編 號:TC2301
拍 賣 日 期:2023 年 6 月 3 日 ( 星期六 ) 下午 1:00
拍 賣 地 點:台北萬豪酒店三樓(博覽廳) 台北市中山區樂群二路 199 號
(新台幣) / (服務費不計在內)
※投標規則:
1. 茲請求羅芙奧就下列拍賣品於下列競投價範圍內投標。
2. 本人知悉書面及電話競標乃羅芙奧為基於投標者之便利而提供代為投標之服務而不成立任何委託投標之契約,羅芙奧不因執行投標而負任何 責任。倘羅芙奧就同一項拍賣品收到相同競價之委託,以最先收到者優先辦理。
3. 本人同意如投標成功,本人應付之購買價款為最後落槌價加上服務費,服務費依業務規則第二條第4 項之規定計算。(4a.買家支付每件拍品之 服務費率:(1)買家除支付落槌價外,另須支付服務費予本公司,落槌價於新台幣參仟貳佰萬元以下者含參仟貳佰萬元以20%計算;(2) 落槌價於新台幣參仟貳佰萬元以上者分為二級,其中新台幣參仟貳佰萬元以20%計算,超過新台幣參仟貳佰萬元之部份以12%計算。)
4. 本競投,本人同意並遵守本目錄所載所有業務規則。(包含但不限於羅芙奧不負瑕疵擔保責任及保證責任等規定)
5. 如投標者未曾於羅芙奧競投拍賣品,請附上投標者資料之副本及銀行證明資料。
6. 本人同意買家須知、投標者登記表格、委任競投表格及業務規則等附屬文件均視為本契約之一部分。
7. 羅芙奧基於上述原因而需蒐集、處理或非營利目的之利用投標者個人資料, 該資料將在前開蒐集目的之存續期間及依法令規定要求之期間內被處理或利用。
Ravenel Ltd.
18F, No. 76, Sec. 2, Dunhua S. Rd., Taipei 106485, Taiwan
羅芙奧在取得投標者之個人 / 公司資料及簽名後方才接受競標 簽名即代表確認以上登記 / 競投,詳閱並同意接受羅芙奧載於圖錄及網站內之業務規則
Tel: +886 2 2708 9868 | Fax: +886-2-2701 3306 ravenel.com | ravenelart.com.cn
149
拍賣品編號 名 稱 競投價
簽署 : 日期:
ABSENTEE BID FORM
The absentee bid forms must be delivered to Fine Chinese Works of Art and Paintings Department at least 24 hours before the auction begins. The bid forms may be faxed to:
Fine Chinese Works of Art and Paintings Department
Tel: +886 2 2708 9868 |Fax: +886 2 2701 3306
Details
Tel (Home) (Mobile)
Tel (For Phone Bid)
Email Fax
Address
Auction RAVENEL SPRING AUCTION 2023
Refined Brushwork:
Ink Paintings And Works of Art
Date Saturday, June 3, 2023, 1:00pm
Sale No. TC2301
Location Marriott Taipei 3F (Grand Space)
Address No. 199 Lequn 2nd Road, Zhong Shan District, Taipei
※Bidding rules:
1. It is requested hereby that Ravenel tenders the bid on my behalf for the following auction items within the bidding range described hereunder
2. I understand and agree that Ravenel provides such bid services for the convenience of customers and no contract or agreement shall be constituted. Ravenel shall not be held liable for any failure to execute a bid. If Ravenel receives more than one commission of the same bid price with regard to a particular auction item, priority will be given to the person whose bid is first received.
3. I understand and agree that if my bid is successful, I shall pay the final hammer price together with the buyer's premium. For detail please refer to Article 2,section 4 of the Transaction Agreement to the buyer. (4a. The service fee of each lot payable by the Buyer: (1) The Buyer should pay the hammer price and, in addition, the buyer's premium to the Company. For hammer price below NT$ 32,000,000 (inclusive), the buyer's premium should be calculated at 20% of the hammer price; (2) For hammer price higher than NT$ 32,000,000, the first NT$ 32,000,000 should be calculated at 20% and the rest of the amount should be 12%.)
4. The bid shall be subject to the Transaction Agreement prescribed in the catalogue.(including but not limited to Ravenel's non-defect warranty and non-guaranteed liability).
5. If the bidder has not bid for the auction item at Ravenel, please attach a copy of the bidder's information. (Individual: ID card or passport with photo issued by the government)
6. I agree that the Notice To Bidders, Bidder Registration, Absentee Bid Form and Transaction Agreement and other attached documents are regarded as part of this agreement.
7. Ravenel will collect, process and use the personal data provided by the client for auction-related matters and other non-profit purposes.
Signature: Date:
We accepts the bid only after obtaining the personal/company information and signature to execute this bid.
By signing this form, you confirm your registration/bid(s) as above and you agree that you have read and understood our Transaction Agreement as stated in our catalogues and on our website.
Passport number/ID number/Unified Business number
Bidder's
Customer Number Name
Auction Lot Number Title Bid Price (NT$) (Not including Buyer's premium)
Ravenel Ltd. 18F, No. 76, Sec. 2, Dunhua S. Rd., Taipei 106485, Taiwan Tel: +886 2 2708 9868 | Fax: +886-2-2701 3306 ravenel.com | ravenelart.com.cn
業務規則
下述規則,為羅芙奧股份有限公司 ( 下稱「本公司」 ) 與賣家訂立合約,亦 作為賣家之代理人與買家訂立合約之條款。準買家、買家及賣家務須細讀 各項規則並完全同意遵守本業務規則。準買家、買家請特別留意第二條第5 項,其對本公司之法律責任作了限定。
一、本業務規則所用詞彙之定義 在下列規定中,某些常用詞彙需加以解釋。此等詞彙定義如下:
1. 「買家」:指本公司所接受之出價最高之自然人或法人。
2. 「準買家」:指任何有意參加本公司舉辦拍賣之任何自然人或法人。
3. 「賣家」:指將拍賣品獨家委託本公司於本公司舉辦之拍賣會參與拍賣 之自然人或法人。
4. 「拍賣品」:指交予本公司以供拍賣出售之物品,尤其在任何目錄內以 任何編號描述之一項或多項物品。
5. 「落槌價」:指本公司就某一拍賣品而接受之最高出價之價款。
6. 「買家服務費」:指買家按落槌價之某一百分比而支付本公司之費用; 收費率如第二條第4a項所列。
7. 「底價」:指本公司與賣家協定之最低價格,拍賣品不能以低於該價之 價格售出。
8. 「膺品」:指拍賣品構成模仿,而模仿之原構想及其整體執行均具有欺 詐意圖,以就拍賣品之作者、來歷、年代、時期、文化或來源進行欺 騙,而對此等事項之正確描述並未在目錄之描述上反映出來,而拍賣品 在拍賣當日之價值,遠低於按照目錄之描述所應有之價值。按此定義, 任何拍賣品均不會因為有任何損壞及/或任何形式之修整(包括重新上 漆)而成為膺品。
9. 「保險值」:指本公司不時按其絕對決定權認為拍賣品所應購買之保險 之價值(不論保險是否由本公司安排購買)。
10. 「賣家服務費」:指賣家應支付本公司之費用。
1. 本公司作為賣家代理人
本公司作為賣家代理人之身分行事。除另行協定外,在本公司之拍賣中 成功拍賣之物品,即產生賣家通過本公司之代理與買家達成之合約。
2. 拍賣前
a. 鑑定物品
本公司鄭重建議,準買家應於拍賣進行之前親自鑑定其有興趣競投之 物品。本公司就任何拍賣品及相關證明文件之真偽,均不對買家作任 何保證。
b. 拍賣品狀況之重要注意事項 請準買家注意,在可能的範圍內,目錄中對於拍賣品特性上之描述, 皆已提及顯著的損壞,惟不包括所有的缺陷、瑕疪與不完整。對任何 拍賣品之描述亦不應視作表示其無經過重整或修理,亦不應視作對拍 賣品狀態或保存情況的陳述或保證。在目錄中若有狀態陳述的缺乏或 損害鑑定的缺乏,並不代表拍賣品是為良好狀態。本公司鄭重建議, 準買家在拍賣進行之前,對於有興趣競投之拍賣品狀況應經由親自檢 閱,不應依據目錄中的描述或陳述,因為任何在目錄中所列出的描述 或陳述是為純粹本公司的主觀意見,並非提供聲明或擔保。準買家知 悉並瞭解所有拍賣品均以「現狀」售出,本公司對於任何拍出之拍賣 品狀態不作任何承諾或保證。
c. 符號表示
以下為本目錄所載符號之說明
o保證項目
拍賣品編號旁註有o符號者,表示賣家已取得本公司保證,可在一次 或一連串拍賣中得到最低出售價格。此保證可由本公司、第三方或由 本公司與第三方共同提供。保證可為由第三方提供之不可撤銷競投之 形式做出。若保證拍賣品成功售出,提供或參與提供保證之第三方可 能會取得財務利益;惟銷售不成功時,則可能會產生虧損。若提供或 參與保證之第三方成功競投保證拍賣品時,他們仍需支付全額的買家 服務費。
d. 目錄說明 本公司於目錄或鑑定意見書內對任何拍賣品及其證書之作者、來歷、 日期、年代、尺寸、材質、歸屬、真實性、出處、保存狀況或估計 售價之陳述,或另行對此等方面之口頭或書面陳述,均僅屬意見之陳 述,不應依據為確實事實之陳述。目錄圖示亦僅作為指引而已,不應 作為任何拍賣項目之依據,藉以決定其顏色或色調,或揭示其缺陷。
拍賣價格之估計,不應依據為拍賣品會成功拍賣之價格或拍賣品作其 他用途之價值陳述。 許多拍賣品基於其年代或性質,使其未能有完美之狀況,目錄內有 些說明或鑑定意見書會提述拍賣品之損壞及/或修整資料。此等資 料僅作為指引而已,如未有提述此等資料,亦不表示拍賣品並無缺 陷或修整,如已提述特定缺陷,亦不表示並無其他缺陷。
e. 買家之責任 有關拍賣品之狀況以及目錄說明所提述之事項,買家有責任自行查 明並瞭解,並就拍賣品為自己獨立之判斷及評估,並確使自己感到 滿意。
3. 拍賣時
a. 估價 目錄內及拍賣當日所提供之美金等貨幣估價,僅為參考依據。本拍 賣會須以新台幣結算,買家如須以新台幣之外其他貨幣繳付,須依 拍賣日現場公佈之匯率,折合所繳付之等值貨幣計算。
b. 拒絕入場 拍賣於本公司之場地進行,或於本公司為拍賣而具有控制權之場地 進行,本公司具有完全之決定權,可行使權利拒絕任何人進入拍賣 場地或參與拍賣。
c. 競投之前作出登記
每一準買家在作出競投之前,必須填妥及簽署登記表格,並提供身 分證明。準買家應注意,本公司通常會要求對買家作出信用核查。
d. 競投保證金 競投者,應在領取競投號牌前繳納競投保證金,競投保證金的金額 由本公司在拍賣日前公佈。
(1) 若競投者未支付競投保證金,本公司有權不接受其競投。若競 投者未能購得拍賣品且對本公司無任何欠款則將無息退還保證 金。
(2) 若競投者成為買家,則本公司有權將此保證金自動轉化為已成 交拍賣品購買款項之一部(包含落槌價、服務費或運費等相關 費用),若尚有餘款須退回給買家;若買家無正當理由未於 成功拍賣日期後七天內支付全部應支付之成交拍賣品購買款項 (包含落槌價、服務費或運費等相關費用)予本公司,買家不 得請求返還競投保證金。
e. 競投者為買家 競投者將被視為買家而須承擔個人法律責任,除非登記時已經與本 公司書面協定,競投者僅為第三人之代理人,且該第三人復為本公 司所接受者。
f. 委託競投 如準買家使用印於目錄說明之後之表格指示本公司代其競投,本公 司將盡適當努力代其競投,但代為競投指示須於拍賣前送抵本公 司。如本公司就某一拍賣品而收到多個委託競投之相等競投價,而 在拍賣時此等競投價乃該拍賣品之最高競投價,則該拍賣品會歸其 委託競投最先送抵本公司之人。委託競投之承擔受拍賣時之其他承 諾所限,而拍賣進行之情況可能使本公司無法代為競投。由於此項 承擔乃本公司為準買家按所述條款提供之免費服務,如未能按委託 作出競投,本公司將不負任何法律責任。準買家如希望確保競投成 功,應親自出席競投。
g. 電話競投 如準買家於拍賣前與本公司作好安排,本公司將盡適當努力聯絡競 投者,使其能以電話參與競投,但在任何情況下,如未能聯絡或無 法參加電話競投,本公司對賣家或任何準買家均不負任何責任。
h. 透過 Invaluable 進行網上競投
若準買家未能出席拍賣會,或可透過Invaluable網上競投服務於網上 競投屬意拍品,而承擔買家獨立責任。此項服務乃免費及保密。有 關透過 Invaluable 網上競投服務登記,進行網上競投之詳情,請參閱 本公司網頁 ravenel.com。使用Invaluable網上競投服務之準買家須接
受透過Invaluable網上競投服務進行即時網上競投之附加條款(可參 閱網站),以及適用於該拍賣之業務規則所規範,本公司得隨時修 改該業務規則。
i. 匯率轉換顯示板 拍賣會中,本公司會使用匯率轉換顯示板。匯率轉換顯示板僅供參 考,不論是顯示板所示之拍賣品編號或是新台幣競投價之相等外 匯,其準確程度均可能會出現非本公司所能控制之誤差。買家因依 賴匯率轉換顯示板(而非因以新台幣競投)所導致而蒙受之任何損 失,本公司概不負責。
151
二、買家
j. 錄映影像
在有些拍賣中會有影像投射,但其操作或會出現錯誤。不論影像是 否與成功拍賣之拍賣品相配合,或是翻版影像之質素,本公司對買 家均不負任何責任。
k. 拍賣官之決定權
拍賣官具有絕對決定權,有權拒絕任何競投、以其決定之方式推動
出價、將任何拍賣品撤回或分批、將任何兩件或多件拍賣品合併, 以及如遇有誤差或爭議,將拍賣品重新拍賣。拍賣官會於拍賣開始 前或於相關拍賣品競標前對注意事項作出通告,準買家須負責自行 注意所有於拍賣會場發表之通告。建議使用即時網上競投服務參與 競投的準買家,於拍賣開始前登入,以確保準買家得知拍賣開始前 所作出之通告。
l. 成功競投在拍賣官之決定權下,下槌即顯示對最高競投價之接受, 亦即為賣家與買家合意依落槌價拍定拍賣品,視為成功拍賣合約之 訂立。
4. 成功拍賣後
a. 買家支付每件拍賣品之服務費費率
(1) 買家除支付落槌價外,另須支付服務費予本公司,落槌價於新台 幣參仟貳佰萬元以下者含參仟貳佰萬元以落槌價之20%計算。
(2) 落槌價於新台幣參仟貳佰萬元以上者,採分為二階段計費,其中 新台幣參仟貳佰萬元以落槌價之 20 %計算,超過新台幣參仟貳 佰萬元之部份再以落槌價之12%,加總計算服務費金額。
b. 稅項
買家應付予本公司之款項,如須另行支付貨物、服務稅或其他稅則 時(不論由台灣政府或別處所徵收)。買家須負責按有關法律所規 定之稅率及時間,自行繳付稅款。
c. 付款 成功拍賣後,買家須向本公司提供其真實姓名及永久地址。如經本 公司要求,買家亦須提供付款銀行之詳情,包含但不限於付款帳 號。買家應於拍賣日期後七天內悉數支付應支付予本公司之款項 (包含落槌價、服務費或運費等相關費用)。即使買家希望將拍賣 品出口並需要(或可能需要)出口許可證,此一付款條件亦適用。
買家如未向本公司支付所欠之全部款項,則不能取得拍賣品之所有 權,即使本公司已將拍賣品交付予買家亦然。如支付予本公司之 款項為新台幣以外之貨幣,須依拍賣日現場公佈之匯率(台灣銀 行),並以本公司就此兌換率而發出之憑證為準。
d. 領取已購拍賣品 除非本公司另有特別相反協定,否則本公司將暫時保留已成功拍賣 之拍賣項目,直至欠本公司之款項已悉數支付為止。已購拍賣品在 暫時保留期間,由成功拍賣日後起算七天將受保於本公司之保險, 如屆時拍賣品已被領取,則受保至領取時為止。七天期滿後或自領 取時起(以較早者為準),已購拍賣品之風險全由買家承擔。
e. 介紹裝運及運輸公司
本公司之貨運部門在買家要求下,可為買家介紹運輸公司、安排付 運及購買特定保險,但本公司在此方面不負任何法律責任。買家必 須預先繳付運輸費用。
f. 不付款或未有領取已購拍賣品之補救辦法
如買家並未在成功拍賣日後起算七天內付款,本公司即有權行使下 述一項或多項權利或補救辦法:
(1) 在成功拍賣日後起算超過七天仍未付款,則按不超過台灣銀行基 本放款利率加收10%之年利率收取整筆欠款之利息。此外本公司 可同時按日收取依成交價(含落槌價、服務費) 1 %計算之懲罰 性違約金。本公司亦得自行選擇將買家未付之款項,用以抵銷 本公司或其他關係企業在任何其他交易中欠下買家之款項,買 家絕無異議。
(2) 對任何屬於買家所有而因任何目的(包含但不限於其他交易)而由 本公司管有之已購拍賣品行使留置權,並在給予買家有關其未 付之欠繳之十四天通知後,安排將該物品出售並將收益用以清 償該未付之欠款。
(3) 如買家因多項不同之交易而欠下本公司數筆款項,將所付之款項 用以清償已購拍賣品就任何特定交易而欠下之任何款項,而不 論買家是否指示用以清償該筆款項。
(4) 在將來的任何拍賣中,拒絕買家作出或由他人代其作出之競投, 或在接受其任何競投之前先收取買家一筆競投保證金。如買家 未有在三十五天內付款,本公司除上述辦法外,另有權為下述 一項或多項權利或補救辦法:
(a) 代賣家針對買家進行法律程序,以追討整筆欠款,連同此項以悉 數賠償為基準之法律程序訴訟費。
(b) 取消同一次或任何其他拍賣中買家競投得之拍賣品或任何其他售 予買家之拍賣品交易。
(c) 安排將拍賣品公開或私下重售,如重售所得價格較低,就差額連 同因買家未有付款而引致之任何費用一併向買家索償。
g. 未有領取已購拍賣品
如已購得之拍賣品未有在成功拍賣日後起算七天內領取,則不論是 否已付款,本公司將安排貯存事宜,費用由買家承擔。而買家在付 清所引起之貯存、搬運、運輸、保險及任何其他費用,連同欠本公 司之所有其他款項後,方可領取已購拍賣品項目。
h. 出口許可證
除本公司另有書面同意外,買家希望申請出口許可證,並不影響買 家在成功拍賣日後起算七天內付款之責任,亦不影響本公司對延遲 付款收取利息之權利。
如買家要求本公司代為申請出口許可證,本公司有權向其收取與此 項申請有關之款項及零碎開支連同任何有關之稅則。
如買家不需要出口許可證而作出付款,本公司並無責任退還買家因 此而引致之任何利息或其他開支。
5. 本公司之法律責任 本公司僅在第二條第 6 項所列之情況下,得退還款項予買家。除此之 外,不論賣家或本公司,或本公司任何僱員或代理人,對任何拍賣品之 作者、來歷、日期、年代、歸屬、真實性或出處之陳述,或任何其他說 明之誤差,任何拍賣品之任何瑕疵或缺陷,均不負有任何責任。賣家、 本公司、本公司之僱員或代理人,不論是明示或暗示均無就任何拍賣品 作出任何保證。任何種類之任何擔保,均不包含在本條之內。
6. 膺品/贓物之退款 本公司之拍賣品,經本公司書面認可之專業鑑定機構出具鑑定報告證實 為膺品、贓物或涉及不法情事者,則交易將取消,已付之款項於交付賣 家前將退還予買家。但如:
a. 在拍賣日發出之目錄說明或拍賣場通告符合當時學者或專家普遍接納 之意見,或清楚表明有牴觸當時學者或專家普遍接納之意見。
b. 或證明拍賣品為膺品或贓物之方法,只是一種在目錄出版前仍未普遍 獲接納使用之科學程序,或是一種在拍賣日仍屬昂貴得不合理或並 不實際或很可能會對拍賣品造成損壞之程序,則本公司無論如何並 無責任退還任何款項。此外,買家只在滿足下述條件下方可獲得退 款: (1) 買家必須在拍賣日起十日內以書面通知本公司,說明買家認為有 關拍賣品乃膺品或贓物之詳細理由及證據。
(2) 且買家需於書面通知後十四天內將拍賣品送還本公司,而其狀況 應維持與拍賣當日相同,不得有任何損壞。
(3) 送還拍賣品後,買家須盡快出示證據,足以使本公司確信拍賣品 乃膺品或贓物(本公司保有最終及不可異議之決定權),買家並可 將拍賣品之完整所有權及相關權利轉讓予本公司,而與任何第 三人之索償無涉。在任何情況下,本公司均毋須向買家支付多 於買家就有關拍賣品而支付之款項,而買家亦不能索取利息。
本擔保之利益不能轉讓,完全屬於拍賣品成功拍賣時獲本公司發給正本 發票之買家所有 (該買家名稱被記載於發票上 ),該名買家並須自拍賣後 一直保持拍賣品擁有人之身分,而且並無將拍賣品之任何利益讓予任何 第三人。本公司有權依據任何科學程序或其他程序確定拍賣品並非膺品 或贓物,不論該程序在拍賣當日是否已使用或已在使用,如本公司驗證 拍賣品是否屬於贗品或贓物結果與買家出示證據相衝突者,應以本公司 驗證結果為準。
賣方業務規則請參閱羅芙奧網站
http://ravenel.com
http://ravenelart.com.cn
TRANSACTION AGREEMENT
The following provisions are entered into by and between Ravenel Ltd., as the auctioneer, (hereinafter referred to as the “Company”),and the Seller (hereinafter referred to as the "Seller"). This Agreement is also entered into by and between the Company as the agent of the Seller and the Buyer (hereinafter the "Buyer"). The Prospective Buyer, the Buyer and the Seller must carefully review and completely agree all provisions hereunder and any revisions from time to time. The Prospective Buyer, the Buyer should pay special attention to Article 2, Section 5 which provides limitations as to the legal responsibilities of the Company.
ARTICLE 1.DEFINITION
Some of the phrases commonly seen herein are defined as follows:
1. "The Buyer" shall mean highest bidder accepted by the Company.
2. "The Prospective Buyer" shall mean any potential bidder willing to attend the auction sale hosted by the Company.
3. "The Seller" shall mean the Seller who provides the Lot and agrees to appoint the Company as its exclusive agent to sell the Lot at the Auction and participate, and cooperate, in exhibitions prior to the Auction if so required by the Company.
4. "The Lot" shall mean the item delivered to the Company to be sold in an auction, especially the single or multiple pieces of items numbered in the catalogue.
5. "Hammer price" shall mean the highest bid with respect to one particular Lot accepted by the auctioning party.
6. The " Buyer's Premium" shall mean the fee based on a certain percentage of the Hammer price paid to the Company by the Buyer; the percentage shall be as prescribed in Article 2, Section 4a.
7. "The Reserve Price" shall mean the lowest price agreed by the Company and Seller. The Lot cannot be sold at a price lower than such price.
8. "Counterfeit" shall mean the Lot constitutes imitation and the original concept of the imitation and its overall execution result in fraud to cause deception in connection with the author, history, year, age, culture or origin of the Lot, for which the accurate description is not reflected in the catalogue and the value of the Lot on the auction day is far less than the value it should have according to the description in the catalogue. Therefore, no auction item will become a counterfeit as a result of any damage and/or any repairing in any manner (including repaints).
9. "Insured amount" shall mean the value of the insurance purchased for the Lot which the Company considers necessary under its absolute power from time to time (regardless whether such insurance is purchased by the Company).
10. The "Seller Service Fee” shall mean the fee is paid to the Company by the Seller.
ARTICLE 2.THE BUYER
1. The Company as the Agent of the Seller
The Company, shall act as the agent of the Seller. Except otherwise provided, items successfully sold in the auction held by the Company shall be bound by the agreement made by and between the Seller, through the agency of the Company, and the Buyer.
2. Prior to the Auction
a. Authentication
We strongly recommend that the Prospective Buyers conduct their own authentication for the items they are interested in bidding prior to the auction. The Company provides no guarantee to the Buyer including but without limitations whether the Lot is a counterfeit or the authentication of the Lot and related certificates.
b. Important Notice
Attention, the Prospective Buyers: As far as possible, the descriptions of auction items will mention obvious defects of the items; however, they do not necessarily include all flaws, defects, or incomplete aspects. The description of the auction items also do not imply and guarantee that the items have not gone through readjustment or repair or allude anything about the current state or storage conditions of the items. Any omission in the catalogue description regarding the current condition or the appraisal of defects in the items by no means represent that those items are in good condition, function normally. We strongly recommend the Prospective Buyers shall personally view the items for which they plan to bid before the auction. Any description in the catalogue or any statement provided by the Company is purely the Company's subjective opinion and not a statement of fact, not for representations or warranties. The Prospective Buyer completely understands and acknowledges that all of the items on auction are being sold in "as is" condition. The Company does not provide any representation or guarantee as to the condition of any of the items.
c. Symbol Key
The following key explains the symbol you may see inside this catalogue.
○ Guaranteed Property
The Seller of the Lots with this symbol next to the Lot number has been guaranteed a minimum price from one auction or a series of auctions. This guarantee may be provided by the Company, by a third party or jointly by the Company and a third party. A guarantee may be in the form of an irrevocable bid provided by a third party. Third parties providing or participating in a guarantee may benefit financially if a guaranteed Lot is sold successfully and may incur a loss if the sale is not successful. If third parties providing or participating in a guarantee is the successful bidder for the guaranteed Lot, they should be required to pay the full Buyer's Premium.
d. Catalogue Explanations
Any statement of the author, history, date, year, size, material, ownership, authenticity, origin, condition of preservation or estimated selling price of any of the Lot and certificates thereof shown in the catalogue or the authentication opinion made by the Company, or any other verbal or written statements made separately shall be solely statements of opinions and shall not be deemed the basis for the statements of actual fact. The photo-
graphs shown in the catalogue shall serve as reference only and shall not be deemed as the basis for determining the color or tone of any Lots or disclosure of the defects of such item. The estimates of the auction price shall not be deemed the price at which such item will be successfully sold or the statement of the value of the item for other purposes. Many Lots fail to maintain their perfect condition because of time and other environmental factors. Some of the explanations in the catalogue or the authentication opinions will state defects and/or the repair background of the Lots. Such information is meant for reference only. Missing information in the statements does not mean the Lot has no defects or has not been repaired. Any statement of one particular defect does not mean there is no any other defect.
e. Responsibility of the Buyer
The Buyer is responsible for clarifying and satisfying himself about the condition of the items and any related matters stated in the catalogue descriptions and making his/her/its own judgment or estimation independently regarding the Lots.ing his/her own judgment or estimation independently regarding the Lots.
3. In the Auction
a. Estimates
The prices in US dollars or other currencies reproduced in the auction and this catalogue are for reference only. The Buyer is requested to pay by New Taiwan dollars or other foreign currencies in its equivalency based on the exchange rate announced by the Company on the day of auction.
b. Refusal of Admission
The auction is held at the premises of the Company or any location where the Company has control of for the auction. The Company has full discretion to exercise the right to refuse entry to the premises for the auction or to prevent participation in the auction.
c. Registration Prior to the Bidding
Prospective Buyers must fill in and sign the registration forms prior to the bidding and provide personal identification. Prospective Buyers should also note that the Company may request to conduct credit checks against Buyers.
d. The Bidding Deposit
The bidder shall pay the bidding deposit before receiving the bidding number. The Company will announce the amount of the bidding deposit before the auction day.
(1) If the bidder fails to pay the bidding deposit in advance, the Company has the right to refuse the bid. If the bidder is not able to purchase any Lot and has no outstanding debts to the Company, the Company will return the bidding deposit to the bidder.
(2) If the bidder becomes the Buyer, the Company has the right to transfer the bidding deposit into the payment (including but without limitation, Hammer price, Buyer's Premium, Costs and expenses for shipping and related costs ) of the Lot for which transaction is concluded. And the Company will return the balance of the deposit to the Buyer (if any). If the Buyer ,without any good cause, fails to pay any and all payment (including but without limitation, Hammer price, Buyer's Premium, Costs and expenses for shipping and related costs) of the Lot to the Company within 7 days after the auction date ,the Buyer shall not claim for the return of the bidding deposit.
e. The Bidder is the Buyer
Unless a written agreement has been made upon registration that the bidder will be the agent who acts on behalf of a third person and such third person is accepted by the Company, the bidder will be deemed as the Buyer who will bear individual legal responsibilities.
f. Commission Bids
The Company will make the proper effort to bid for the Prospective Buyers who instruct us to bid on their behalf by using the provided forms attached to the explanations of the catalogue; however, bid commission instructions must be delivered to the Company prior to the auction. If the Company receives several commission bids for one particular item, with all bid prices being equal and of the highest bid price at the auction, priority shall be given to the Buyer whose bid commission is delivered to the Company first. Commission bids are subject to auction conditions. The situation at the auction may prevent the Company from making the bid as commissioned. This is a free service provided by the Company to the Prospective Buyers pursuant to the provisions prescribed. The Company will not be held legally liable if it fails to make the bid as commissioned. The Prospective Buyers should attend the auction in person if they wish to ensure a successful bid.
g. Bid by Phone
The Company will make proper effort to contact the bidder so he/she can participate in the auction by phone if the Prospective Buyer make arrangements with the Company prior to the auction. However, the Company will bear no responsibilities to the Seller or any prospective Buyer if no contact is made or any failure to participate in the auction by phone under any circumstances.
h. Online Bids via Invaluable
If the bidder cannot attend the auction, it may be possible to bid online via Invaluable for preferred Lots to bear individual buyer's responsibilities. This service is free and confidential. For information about registering to bid via Invaluable, please refer to Ravenel.com. The Bidders using the Invaluable online bidding service are subject to the additional terms and conditions for online bidding via Invaluable, which can be viewed at Ravenel.com and be revised by the Company from time to time.
i. Exchange Rate Conversion Board
There will be an exchange rate conversion board operating in auctions. Nonetheless, the auction will still be conducted in NT dollars. The exchange rate conversion board is not absolutely reliable and for the reference only. The accuracy of either the Lot numbering shown on the board or the equivalent of the bid price in any foreign currency is not within the control of the Company. The Company will not be responsible for any losses caused by the reliance of the Buyer on the exchange rate conversion board.
153
j. Recorded Images
There is image projection in some auctions; however, errors may occur during the operation. The Company is not liable for the color accuracy of the reproduced image and whether the projected image corresponds to the item being auctioned.
k. Determining Power of the Auctioneer
The auctioneer has the absolute power to reject any bid, push for bids at his/her discretion, withdraw any auction items, separate or combine two or more auction items, and if there is any error or dispute, re-auction the items. If the auctioneer announces the points for attention before the auction or the bidding, the Prospective Buyers shall pay attention for any announcement as its own responsibility. We recommend the Prospective Buyers using Online Bids Services to log in the system prior to the commencement of the auction, to ensure the timely awareness of any notices or announcements made prior to the auction.
l. Successful Bids
Under the discretion of the auctioneer, the fall of the hammer indicates the acceptance of the highest bid price, i.e., the Seller and the Buyer enter into a successful auction agreement on Hammer Price.
4. Following the Auction
a. The Buyer's Premium of Each Lot
(1) The Buyer should pay the hammer price and, in addition, the Buyer's Premium to the Company. For hammer price below NT$ 32,000,000 (inclusive), the Buyer's Premium should be calculated at 20% of the hammer price.
(2) For hammer price higher than NT$ 32,000,000, total amount of the Buyer's Premium should be that the first NT$ 32,000,000 of the hammer price should be calculated at 20% and the rest of the amount of the hammer price should be calculated at 12% of the hammer price.
b. Taxes
All the payments payable by the Buyer to the Company do not include any commodity or service taxes or any other value added taxes (whether imposed by the Taiwanese government or elsewhere). The Buyer should be responsible for paying any applicable taxes as required by the law.
c. Payment
The Buyer should provide his/her/its true name and permanent address to the Company upon the successful bid. Relevant bank information, including but without limitations the payment account, should also be provided upon the company request. All payments due (including the hammer price, the Buyer's Premium and any freights or other expenses) should be paid within 7 days following the auction date. The aforesaid provision also applies if the Buyer intends to export the Lot and (may) need the export permit.
If the Buyer fails to pay to the Company all the payments due, the Buyer will not acquire the ownership of the Lot even if the Company has delivered such item to the Buyer. If the payment to the Company are made in any currency other than NT dollars, the exchange rate of the payments to the Company should be the exchange rate reported by the Bank of Taiwan to the Company on the auction date and should be based on the certificates issued by the Company according to such exchange rate.
d. Collection of the Lot Sold
Unless otherwise agreed by the Company, the Company will hold temporarily the successfully sold Lots until all payments to the Company are made in full. The Lot will be covered by the insurance of the Company from the auction date for 7 days during the temporary holding period. The insurance coverage will terminate upon earlier collection of such item. The Buyer should be responsible for all risks following expiration of the said 7-day period or the collection (whichever is the earlier).
e. Referral of Packaging or Transportation Companies
The shipping department of the Company may introduce the forwarder, assist in the arrangement of delivery, or purchase particular insurance upon the Buyer's request. The Company will not be held liable for any legal responsibilities in this regard. And the Buyer shall prepay the freight charges. Costs and expenses for shipping and insurance shall be paid in advance.
f. Remedies for Non-Payment or Non-Collection of Items Sold
The Company is entitled to exercise one or more of the following rights or remedies if the Buyer fails to make payment within 7 days following the auction date:
(1) An interest at the annual rate of no higher than 10% plus the base interest rate of Bank of Taiwan will be imposed on all of the payment due if payment is not made within 7 days following the auction date. Besides, we have the right of charging also 1% selling price (including of hammer price and Buyer's Premium) multiplied by the number of delayed days as puntive damage for the default. The payment to be made by the Buyer may offset any payment owed by the Company or its subsidiaries to the Buyer for any other transactions upon the Company's sole decision.
(2) To exercise lien of any items owned by the Buyer and held by the Company for any purpose including but without limitations other transactions. The Company may arrange to sell such items after serving a 14-day notice to the Buyer about his/hers/its non-payment. The proceeds shall make up for the payment due.
(3) If the Buyer owes the Company several payments as a result of different transactions, the payments will set-off any payments due in any particular transaction, regardless of whether the Buyer specifies to setoff such payments.
(4) Refuse the Buyer to make, or to make on behalf of others, bids in any future auctions and/or to require a bidding deposit from the Buyer before accepting any future bids from him/her/it. If the Buyer fails to make payment within 35 days, the Company is entitled to exercise one or more of the following rights in addition to the aforementioned:
(a) To bring legal proceedings against the Buyer on behalf of the Seller to claim the entire payment due and the legal fees and attorney fees resulting from such proceeding based on a total claim.
(b) Cancel the transaction of Lots bid by the Buyer or any other auction items sold to the Buyer at the same or any other auctions.
(c) To arrange a public or private re-sale of the Lot. If the re-selling price is lower, the difference will be claimed against the Buyer together with any
cost incurred as a result of the non-payment by the Buyer.
g. No Collection of the Lot Sold
The Company will arrange for the storage of the Lot if such item sold is not collected within 7 days following the successful auction, regardless of payment. Such storage cost will be borne by the Buyer. Only when the storage, handling, shipping, insurance cost and any other expenses together with any other payments due to the Company are paid in full can the sold Lot be collected.
h. Export Permit
Except where otherwise agreed in writing by the Company, the fact that the Buyer's wishes to apply for an export permit does not affect the Buyer's responsibility to make the payments in 7 days following the auction date; nor does it affect the Company's right to impose interest on delayed payments. If the Buyer requests that the Company applies for the export permit on his/hers/its behalf, the Company is entitled to collect monies made in connection with such an application and any miscellaneous expenses together with any relevant value added taxes.
If the Buyer makes the payment regardless of the fact that an export permit is needed, the Company is not responsible for returning to the Buyer any interest or other expenses incurred therefrom.
5. The Legal Responsibility of the Company
The Company is responsible for returning payment to the Buyer pursuant to Article 2, Section 6. Otherwise, whether the Buyer, the Company, any employees or agents of the Company will not be held liable for any statements of the author, history, date, year, ownership, authenticity or origin of any auction item or any errors with respect to any explanations and any flaws or defects of any auction item. The Seller, the Company, the employees or the agents of the Company make no guarantee impliedly or explicitly with respect to any auction items. Any warranty of any kind shall not be included herein.
6. Return of Payments for Counterfeits or stolen goods
The transaction will be cancelled and payments made before remit to the Seller will be returned to the Buyer if the Lot of the Company is confirmed to be a counterfeit or stolen goods, or involved in obvious illegality by the professional appraisal party agreed and recognized by the Company in writing. However, if:
a. The catalogue explanations or the notice at the auction distributed on the auction day corresponds to the opinions generally accepted by the academic or professional fields or explicitly indicates it conflicts with the opinions generally accepted by the academic or professional fields.
b. Or the method used to prove that the Lot is a counterfeit or stolen goods is a scientific procedure not generally accepted for use before the publication of the catalogue or a procedure unreasonably expensive on the day of the auction, or impractical, or may cause damage to the Lot; the Company is not liable for the return of any payment under any circumstances. In addition, the Buyer's payment can only be refunded when the following terms are met:
(1) The Buyer must notify the Company in writing within 10 days following the auction day that he/she considers the relevant auction item a counterfeit or stolen goods.
(2) The Buyer must return the Lot to the Company within the following 14 days and the condition of the item must be the same as on the auction day without any damage.
(3) Upon returning the Lot, the Buyer must present evidence as soon as possible to convince the Company that the Lot is a counterfeit or stolen goods (The Company has the final and sole discretion and decision and such decision shall not be objected in this regard). The Buyer may also assign the good ownership of the Lot to the Company, which shall not concern any third party claim. Under no circumstances is it necessary for the Company to pay the Buyer an amount more than what the Buyer pays in connection with the Lot and the Buyer cannot claim interests.
The interests of the warranty cannot be assigned and belong solely to the Buyer who receives the original invoice on which such Buyer's name is recorded from the Company when the Lot is sold. Such Buyers shall remain the owner of the auction Lot and cannot assign any interest of the Lot to any other person. The Company is entitled to ascertain that the Lot is not a counterfeit or stolen goods based on a scientific procedure or any other procedure, regardless of whether such procedure is being used on the day of the auction. If the result of appraising and verifying whether the Lot is a counterfeit or stolen goods by the Company conflicts with the evidence provided by the Buyer, the Company's said result shall prevail over the evidence provided by the Buyer.
Please refer to our website for seller's Transaction Agreement. http://ravenel.com http://ravenelart.com.cn