Pr:of. L, .rt. ftodriguee McDbcr, Ilstitut€ Menezcs Bragang.
0ulllP$t$
0t
THE
t(oillfilllt mil0lJA0E
AT TIIE TURI,I OF TllT 16TII
C.
II PROPRIETY AND IDIOSYNCRASY
S.pnat' do Bot€ E do tnn ub !ro!.z!i Ai!gu9r, N,.l2O _ tg?C
Tlp.lr.Ita R.Es.t Bu*ori, co!.
itFhe
world at l3rge, and the life in its multiple functionc have found in the Konkani language ample vncabul.rr), I to express, precisely and characteristically, the minure shades and fiuances of various objects and articies, acts and ideas, The terms and dictions, tecorded io the vocabulaiies of the priests, nafiely in that ,it Jesuit Fr. Diogo Ribeiro, though, oI course, they do not exhaust the Dcatter, provide copious illustrations $'orthy o{ attracting interest and admirf,tio of a student of languages ard linguistics. The priests. who, for the purpose of evangelization, made persisteot efforts to study the vernacular for l*el.l-+ved a centur).. or sey from lj60 to 16g0, tried to traoslate the Konkani vocables into portuguese and vice.versa, and this task proved to bâ‚Ź quite laborious, not only because in the two civilizations, the European end the Indian, there lvere things and institutions not matching with each other, but the varieties and variations of the same species, with appro. priate words in vetnacu)ar, could find io portuguese just a single generic term to express ambiguously all the modalities, l,eaving to the competent hands the elhaustive and me.
{ 4--.$ri..n\lr!q4.ta!r1'
-;".idic
8--* thodical reseatch in the above vocabularies, a petfunctory rtudy is altempted hereby, trying to bring out tbe propriety and idiosyrcrasy of the Konkani language'
1,
,
On familt reletiotrs:
of farnily har
institution -The tree with lineal alld collateral
ptoduced a frohdose genealogical brabches, connected with one anottâ‚Źr by relations of diffelent degrees. The Kcnlani vocabulary is provided enough witb suifrcient terms to distingoish the complex family telations' unlike the European terminology, which is vague.and equivocat' cLnhoilo in Portuguese' and cousin and such as p mo ^nd botherii-law in Eoglish' The following is a nea! erhaustive
iist:
a)
Faroily - huttonb, sornchaL hollotu, vrad, ghofiar' Kinship
sodrih, soesomond, soesomondih'
-
Relative - soilo Kindr
b)
ed, -,,toshlad
Bridegroom
lPort. I bdrcflla\.,)
- iotul,
noPlo
Brid,e- hohol, xopri Bridge &groom-lror
c)
Husbanci
-
gloa, banton t, bhata4 dad'lo, poty, anhnao
tnhnni,U4 Qatki, kdnta, "4 rJohol sirtsoht, o sfti Furush, Husband & rvife
I,liIe*bail, oshi,
-
lVife of prince ot lord -pddd'vonl, Palttteottti Not one's husbahd - Po$lrs, Not one's wifâ‚Ź -botostt;, botdlti bdil !,lid,owet - tanddgo, dustea souondacho (re'married), men' ddo (pejorative)
l
_9 Widow
-
tidono, rakddao,
Second
vife {the first wife being alive)
d.usfztz sortond.achi.
(re-matri.ed)
- sopt Wife loyal and obliging to the hlsband botutd d)
Fathec
Mothet -
bab, bapui, abu.,
Ay, avoi, ,nae, dush, mata, maali, zon,ni
Step-father
babolio
-
Step-mothet
-
rnavshi
Nol ane's mother .â‚Ź)
t'ita, bitt, bapush, al, tdta
Grard tathet
bolwat.t
azo, ab
-
Grand mother
-
-
a7i
Paternal grand lather
- bapazo Ilaternal grand {ather naiazo Paternal grand rnotber - babaji Maternal grand rnother flaiajt ponnzo Great grand lather Creat grand mother - bonnji Great great grand father - sonnzo Gleat great grand mather - son tji Crand father's sister - ajr f) Son * pulr, put, sulutt,len\ flond.ot\, sttt Eldest son - mhalgoddo p tt Middle Y
son
^ mazvo
o[n gest son
-
nip soh,no
lo_* Beloved. son
*
alltttto butr
Son of Blahmin ot
king-
Atr,"b&l 0'a
,
huutor
..
Son of bhat"or Pftb.uF- cheda Son of brahrnin
-
c,Lolo
- cheddo, jhil First bolo sar. - ltuhareot bult Adopted. son - dlrottlrPut" Adulrerine son - addbizacho ILlegitimate son - Poltnacho Son
ot chatdo
Dalghter
dhue, duhita, lenhg'
-
Daughtet of Brahmin ot
kiog-
Daughter of bhat or Ptabo Daughter of brahmin
Daugbter of chatdo
Last child
-
-
ihily, 4t to", ot'ftoz hanory, hunttory
aledd
- cloli
-
cheddut"
,tibsorrrLo
Son & daughter, or sons & daqghters Only-begotten son (unigeniros) C)nly son
yakn
-
y
dlruput
-
ekeol
f!'tr
(for other children were dead or not boin) -lo
Son born on 7lh month
ol
conceplion
-
s&lallo
Son born on 8!h morith 9l c.rnception -a!thatrlo Fedt*o.n djl.J- - t:hXtutl'b 14+ Husband's or wife's son fdo tt tio (Por\. enteado),lfu
-
Husband's or wife's daughter
-
rthuoddi lPott, enleadal l.
_ e)
Gtand
san
1l
4lttu
-
Grand daughter-zal Grand child
-
Great gtand
son
nalurxttr
- totu ,.
Great grand d^ughter Great Great
rti -,pon grand chiJd - fon rtiturfl great grand son- shinntu
Great great grand daughter Great great grand n)
Brothet Sistet
-
-
-
sbinnti
child* shinntarum
bhav, bondov, bond,
d.d.d.o,
arr, bhrat, bhrutie
bhoinn, ahoy, haha, solondhru
Brother & sistet
*
bhanrsddam, bhaantld,nnam
Cousin brothers, sons oI brothers Cousio brothers, sona of slsters
-
bafolbhao
-
,nalrshibhag
Cousin sisters, daughters of brothe rs Cousin sisters, daughters of sisters
-
-
bapolbhointi
,napshibhninhi
Cousin brothers and sisters i.e. sons and daughters of bro_ thets
-
-
bapolbhanpddat
Half brothers,
sons
of different father o!
mother _sor,,
bhav
Half sisters, daughters of dilferent fathe. or mother bhoituti Eld,er brotbet
-
d.ad, agroz
Legitimate btother
-
iottiaho bhol)
-
so!,
t2Legitimate
sistet
Pon';chi bhoi"tt
-
Brothers with same parents
Twin brothers Twin sisters
-
bl'abhao' altxozbhav
-
zonrtlle bhao
-
zo,e ltio bhoinni
Brother-in_1aw' vife's brother
-
fi
av"o
Siste.-inlaw, wife's sislet - ttapnni Elder btotlter of husband - 6&avo Younger brother oI husband
-
der
Wife of elder brother -Doai Wife of younger brother - sunrslli Husband's sisler
- "o"nond Sister's hosband - Dlzzii Brother's wife - 6/zaooz Wiie of husband's brolher - 'de Husband oi wi{e's siste( - s4rt"rr j)
Brclhels
son
bu'ott'tio
-
Brorher'e drughter Sister's son
k)
-
dhu'ttld'i' tlhuhit
-
Dlac'Lo
Sister's daugbtet
-
biaclri
t atner's btother
-
bd|olio
Fa'ther's elder broll,er
- rzlratl
navllo, uarn
Molher's brolher
-
Father's s\stet
ttaallorrrt
-
I
Molher's sister Son-in-law
-
--
-13 agslri
,fl
zant'oi
Daughter-in.law
*
Sister's son-in.law
saa
-
bh.achezaw;oi
Sister's daughter. ;n.Ia
v't
-
bh ache
sutt
alhet-it'-la\!
- lrran!, sasto Mother'in-law - fiaitu, sasri
F
- wi Son's or daughter's mother-in.law - oerrrt Father-in.law's lir otl\er /agurntatup Mother-in.la w's Fister fagun taim 2. Oil time: - lhough the broad division of time Son's or daughtcr's iather.in.law
intc
present, past and future is same everywhere, the actual and practical divisioDs aod s!rbdivisions follorved by the Indiac syslem va ry from those of the lvestern calendar. The former system lvas explained and expressed in relevaDt I{onhani term. inology.
a)
Alme
-
hall,hal, oell, r:ogt ataxcho hall, atahcho sorroi
Ptesent
-
Past
uagar
-
FDtute
- /uddar Ancient lirne - lotagt bfag .\\ways - sotlhahall, sod,hahal, Century
-
thetoh, shitoh
sod.haht
14totush, vorsh
Yeat
-
This
year
year Lasl Next yeat -
ottpdam botarfu
/udd.an
Leap year (every 12 yea$) Month
b)
Day
dllhodo, a;ldt
dis, din, dia
-
Today
shirrgest
thoino, ,ndsh
-
Week-
-
aj
-
Yesterday
- lal
Day before yesterday
- roil
Previous to day before yestetday Tomorrow
-
oed
/alean. fut ttear, /ai Day af ter tomorrow -botdtu, potodt , pon)anche diashirn
-
Morning
-sola
Evening
-
'
sanjehall., sanzvell, sanz r?)
Hoat (of 22 min. 30 se'C.)
-glrortd.i,
ghottha
The solar day, that is, from sunrise to sunset, is divided irto louJ btah6t, btdt ot PLt, ea.ch btd.t covering about three hours, so that the frtst [Mt ends by g a.rn., and the sâ‚Źcond â‚Źxactly at mid-day; likewise, the night, i.e. ftom gunset to sunrise, is also divided into fo:ot btat, and so 9 p.m. is
irara rdt.
'
The natural day (of 24 hours) is divided into 64 ghodd,io,Ct\ and the solar day into 32, so that an hour corresponds to
I
_
15
2$ ghoddio, and, a ghoddi is equivalent to 22 mioutes a.rd 3C seconds. Subsequen:Jy one ghoddi is divided lnto 4 panpollah ooe paneoll into 4 hhintu, and one khinn into 4 ,rinrush, so th.at
etch ghotl,cli bas 4 panaollan
ot
76 hhintt
ot 64 ninush.
Di8'erent hours of the day are designated as follows:
*
frotoskall, jltinnjhiantem, Jalen fantam Sar tise ud.yan*all
Dawn
-
Abott 7 a.m.
.
adam pell
-
About 9 a,or-- ptara vell, fateha vell lO.JAa,m. Noon
-
-
dedd.
far, nod,heanhall
d.o*
*
Abou! 1.30,p,m. 3
p.m.-
Su'l
i
Angehs
r i
.
set
odclech
par
tir. par
Abonl 5 p-fi.
I
par
*
-
odd,
ostot
thall
\,ell
sandahall,
-
After Angelus
- ,orsarr. ,\ILet l,ovsatz - till s@nd, A[tet t l exnd, ha.tr6 gondoll Fall ot night * dehhn dehlt
'"
IJetween 9 p.m. and 10 p.rk.
Mid,night
-
t todheafl
-
jeponn
tatr
tart, ntozott tatr,
J.
I
Otr modes of speaking: The human speach, as a uteans of erpression, is a short instlument; as such it assume$ different modulations, tones and pitches of voice, and airs, attitud.
I I
i :
"
16es and gestures to supplement the deficiencies, The Konkani language has coined quite a number of vocables for this Purpose: Speech T
'
ullovnnen, bolnnem, boli
o speak
Speaket
ulonttk, bolonvh
-
-
bolaho
To speak haphazard
fo
stammer
-
-
ttanhdclen lenhddent {lo'Leh
grllg ulle"l)h' g tlgulle'J" ulo?toh
To speak s)owly -
s
hant
lo
soehds ulotteh
To speak fast-sot'tan ulontsh
To
speak attentively and respectfully
To speak jolliJy
'fo
wispet
-
-'
kod'rcn uLonz:h, hipao tto oiaehh ghevn ulonvh
lontaso hotn alonr:h
-
katn matunh
To speak frankly
-
ltotsoddoll muhhin ulontk
- onotth ulonlth To speak confidentially - nalan ulonolt tto sangunk
To speak with no
sense
To speak bad words - bhotuclddtt ulran'
oo bhontld patann
ulonph
To
6peak courteously
To speak ceremonio
-
*ly -
To speak pretentiousty
-
ilhorn 1)o pod'tan ulonoh' g ow" amth, g ooraPn ul owh
po.to
t
Jeddfed'danh, Jedcloh vo feddik ulonPh
khotthhottit po sotnsotnit ulontsk
I I I
I
To speak gracefully
- tlhd
l6vfl, sarlg
rlh, d.lrahh ulonph,
aoza hotn alonvh
To speak a word
To speak rvith gestures 1lo beclron, to nod
goll ulonoh
yeh
-
-
hat vagarn ulonah
sogrrealt ulohph
-
To speak in disgaise * oelbola ulonvh, oirnarinni ulonttk, bltitot kora, ulonph To speak conveniently -tondda burtem dorrrJh, vder1,6 shent sup
'Io
To speak roughly
-
supdsttbJras po suglolt bhas ulokl)k
- antti bhqs uloot:b, obh.oC ulonth
ctubcltabot ulontLh
To speak in sain
To
..
speak elegantly
To nonble
sot_
dint*
sobsobo
-
tlonpk, paibottd ulonoh
speak as appropriately as a gem on a ring tthih zoddilemslpm korunh
-
nudieh
To speak sonorously -- golnbsra sobd.h,an ulonph To speak smilingJy hanstemuhhim ulonph
To speak irlterrupte
To speak sincerejy
artrtoi uddoi tlonoh
-
tthaprt
sacldhallmonim ulonph
--
.ltulnotoso ulonl)k
To speak from ""d: \fr^:lz U,i.l1:&angun4, ontoskatntchcln ulonvh|(porr. Jalt kceiad o) _ d hurhan vo
I
I
-
ltlonpk
To speak reservedly
I
dJy
To speak rvirh an air o[ importtnce- golleadde
t I I
-
tlhurhbhaslten ulonoh
'to 3
ch^uer
-
zha/thunp, bojboj horua ulonvh
18-To
speak
io dift'ereot ways
To speak in^-weak
voice
pototttpotinint ulonvh
-
kanshire*b, hanshitel utrowk
-
To speak loudly - vhoddatt tto tthoddlean ulonn'tk To speak in a gtoup - r&andd d'hot" ttloiah To speak in geneta!
To
sonlrdshi ttlotulh
-
speak rnoderately
-
moriaden ulonvk
To speak with measured language - tohradin ulonph To speak face to face- ltujira hujit ulowft To speak to the pulpose
-
g'oddteah Poddte'n ulo"vk
To speak without rhyme or reason - szhsadench tlon'lk To speak gently-- zr antkuleta tlonph To speak plainly - bbitorsudiatn *lontth To speak joyfully halallit muhhitn ulomh
-
1(onkani nomenclature of the livesiock is well systematized, and provides words for minute difer' toce6:
4.
a\
On cattle:
Cattle
-
- The
d.honn, ghodhon
Ox or cow
-
gotun
He bufialo or she buflalo He goat or she goal Ranr or sheeP
-
*
- tt'osl"t'
bohcl'latu'n
flrcnddtu"t
He goat
- boftodrJ She goat * bo,td.ti Ram
-
tnenddo, bokrc, logot
19
Sheep
-
Old and unserviceable 77ed cattle
White .attle
.tdho|)ll.o
-
i4bto, shirl'o
-
Black cattie
-
hario
Bdl-fighr
dd)riray, d.d.hiti
Oc
-
-.boil
-
gay, dhenu, kamd,henu,
Yo\ng oz
*
olrget
gaitti
b6dAo
Young cow, heifet Y
bhod,.long
lahho
-
Spotted cattie
Cow
'
c ttle -
hendo
-
LalLcolour cattle
b)
-
mend.di, shelli
-
tlTan Padd,o
paddi
-
lad,d,ho .
Calf (stili suclri ng milk-male or female) vochh
-Paddu,h,sa$
Cail (still in mother's womb or just beiog botd, standing np) MiIU.co'a
Dry co* -
-
aapetu
dubti ga! ohhuddli gay
Cow yeaniig every ye;,l
!
tf
Luw of firsr yeaning
1{
i
T
'Jotsutri
nor''rufi
- dJlor Wild cow - hamd,henu, kopil gay Calf of worship rrordio l)eird
I
-
-
corv
rnr
before
20c)
Buffalo (male)
-hhollio,
'Buffalo (female)
mhoishu, mhoishashur
mhoish, mhosh
-
Young male buffalo
-
Young female buffalo
red'd'o
-recldi
Younger than redclo- tecldho Younger than redd,i
redd'hi
-
Calf (still sucking milk
-
male or female)
-
rcd'du'h
Mil4 buffalo
- d.ubti mhosh Dry buffalo - okhudclli mhosh Wild buffalo - gavo, gor)o 5. On paddy:- Different varieties of paddy arrd phases
of the grorvth of its plant are designated with characteristic vocables:
'
Paddy-bhat '
'
Varieties: srtornkod'd'i, pattltnni, hhonchro, bilari, shirttio; babri, hensri, hendall, zollhen,dall', azgo Other variety:
-
Subvarielies
:
jirsall sall, chomPsall, holomborsall, somsall
Other varieties of iirsall' resembling coriander
i
hallaso, hollsuho, hhedclihar, nertnar, h.oflos, d'Tongbilaro, hep, val, valho
Black paddy
Tail paddy
-
-
Tailless paddy
vozri doru'ngutt
Country paddy -
li-
m'und'cletn bhat
gilnvgrem bh,tt
a
,r, Paddy from
Ghats- ganttvol'l bhat
Bastard paddy
-
ner
Paddy sprouted (for cultivatiorn) Paddy seedlings for transpl Seedlings transplant eA
Paddy sprouts
ront\,onn
-
thamb
-
-
Pregnant rvrth spike s
fioitrelam
Corn with spikes
-
asambelam
fosoolant., nipus .zalam
-
Corn with milky spikes
-
d.ud,gil!
-
honnos
Little (branch)
spike
Sheaf of spikes
-
-*
konnshy
gand.d,ri, add,onv
bhat borem qtsTslam
Paddy well developed
-
Paddy undeveloped
chimbar, soehitnb, d.hod'domb
-
Corn getting coloured and ripe I I
i i.
ir'
torvo
^^W
Before producing spikes
Spike
torr
-'clhan
Young paddy plants
I
_
Corn ripe
-
-
amhaddelarn'
piklam
Corn over ripe _- honrelam
Paddy, threshed,
b e f'o r
e being winnowed by
khurann
l
Paddy, rotten by rain I
ir 1
Crop, beaten down
I
i:
I
I
t
Ilollow paddy
-
panem, ghamem bhat
-kapelant
-fio|, kub
ryinfl
-
rilll,
illf
flll lll'
tl
liri a
22
*Bad paddy mixed with good gtains
khedd'
-
Bad paddy with no mixture of good grains
Winter paddy
-
Summer paddy
-
nikeild
sorod,bhat
*
oaingonn
Sweet water paddy field
shet, sotttadd, vaingnodd
-
Salt water paddy field
sand field Sweet water -
khazon
ker
Paddy field cooled by rain before sowing poddlcm
-
shet shelly
Festival of new crop -_ novann, flosett Paddy fields allotted collectively
-
gutok, gutog
6.
On cocoanuts:- The cocoanut and its tree have provided the Konkani language w i t h copious and interesting vocabulary:
a)
Cocoanut
-
nail,, naroll
Sweet cocoanut
Big
cocoan
at-
Snrall cocoanut
*
mhovo
nail
ddogoll
-
kittok
Cocoanuts imperfectly develope d
Defective cocoanut
*
-
moddok
t'urttdo
Cocoanut with dried water
-
gud,d'guddo
Hollow cocoanut ( no kernel ) - Panz Cocoanut sown
-
Sprouted cocoanut
biod'dok
-
hirl
natl
-23 Little cocoanut
bonddi
-
Bigger than bonckli (before formation of kernel)
band,d'o
siallem
T'enrler cocoanut
-
Af ter siallent'
ottol
-
-
Half ripe cocoanut
narl
-
addsor
Bunch of cocoanuts *- manzor,'pennd' Bunch rvit-hout cocoanuts - shelent Pedunc.le of c,oco4nut -lr'';A; dt'rrkr;';,^,I;' - dent!, deniii h"n& ie.*.l'l; * kollonz Heap or store o{ cocoanuts
Cocoanut husk Cc,ir
-
-
soddnn' kaP
-
kortti
katho
Cr:coanut shell
Cocoanut kernel -" Ctrpra
-
katlii
khobrem
Crunrbled cocoanut kernel'- b)
o
Cocoanur tree
-
so1;
mad'cl, marlclo, kolpovrkir:,
kaPato
Young cocoanut tree
-
C)ld cocoanut tree
konnok, zorodd madcl
-
kolplor,na'riall
coco;rnut sapling planted near an old cocoanui tree ito substitute the
latter)'*'
hod'dsor
Flead of the cocoanut tree-_ kollort
Tender petiole of cocoanut tree
-
Palm or leaf of the cocoanut tree Tender palm
-
sz
rnu'rittd, murun'd
-
chudclit
24
Leaflet of the palm
- c:hudd,ti Leaf-stalk or petiole pid,d,o Net like cover of stalk pisondor Woven frtrr,
-rnorl,
Heap of palrrrs
nach
-
Petiole of leaflet
moilo
vhir,
-
kad,d,i
Spathe (bract enveloping flower cluster) Beam of stem of cocoanut tree
Wild palm tree
-
-
poim
panso
bherl, bherl mad.d, tollot macld.
-
Cocoanut tree grove
-maddel, kullagr
7. Seeds:Seed
-
bim, biz
Seed of mango
- far, koi, katho Seed of caju and other fraits-bi
Seed of tamarind
-
chincharo
Seed of apple (bor), jambo, erc.
-
guntthi
Seed of jack fruit --bikond,d
Human or animal
semen mod,honmost, Ied,d
8.
Feels, husks,
Peel
shells:-
sal,linn - aunaafiu"
Peel of bhtrondd
-so/ - sol
Husk of areca nut
-biz,
mod,h,
vrahe,
tnod.hlon, I
25
Fine husk of
p addy
Thich husk of paddy Dust of paddy
-
kunddo
-
tus
-
ghus
Husk of cocoanut- soddn, kap Peel of jack
*
fruit
char
Shell of egg, carb, etc.
korl
-
Shell of moluscs (oyster, cockle, mussel, etc') shimpi
9.
Hopes,
Rope
cords:-
-dor,
charni
Rope of fardel, pack, bundle Rope f.or muzzling cattle
-pentta
-danoli,
hani
Rope used for plucking jack fruits, mangoes, etc. Rope for tying cattle
Coir rope
-
danoem
-
.
vaolli
-
Rope for drawing water
-
raza
Rope for tying the hands of prisoner Rope for hanging pots
-
-
-
so?
shinkem
hanso
Cord of viol
-
tant
Cord of langutti
-
rnunj
Cord passing througb. the nostrils of or or buffalo Twisted silk cord +
shely
sumb
Rope of tree's bark
Cable
-
-
roshimacho dor
-
vason
Fil .l,rt
26
String of of bow
-
gu.nn, sint
String of bow ends
baiew
-
String -1dori Tape kodd;dor
-
Thread
sut, sutt
-
Ends of threads of new cloJh
Thread of
Brahmin-
Clew, ball of thread
-
bad,i
zanneerrt
satrchi gulli
-
10.
Colour
*
rongt vorn,
panddro, dhovo, d, d,hoallo, khiro Cik, uzol
White
* Black
hall,o
Tan, tawny, brownish Green
!,oy
--
-
hallsanvl,lo, sgnollo
Pachvo, horianrldo, horno, horpallo
Dark $reen - hallvorn Greenish Blue
Grey *
*
gharso
nill,, nil,lztorn, htqsttnnvor.ft gobriallo
Yellow
- hollduvo, abol.ivorn., pitvonr, Purple - sotombir Blond * finollo, pingllo, chaohur Gold colour * konnikvorn Red
-
tambddo,lohit, shatnoorn
pand.drogi
I,
goro, svet
.
Blood colour
rogtoorn
-
Colour of face Coloured
-
-A4
shaia, shiri
-
rongtto
Well coloured
surong
-
ll. Smells:Smell
-nas,
pormoll, drut, drupt, ann
- sugond,, dhurt Sweet smell - bogbog, bogbogit, mogmogit pormoll Strong smell - tibrann Bad smell - gond, gh.ann durgond Good smell
Smell of cattle Rancid smell
-
-potttann khonvttann, hhonvttsann
Smell of verdigris (green rust of copper) Smell of smoke
-
-hollombttann
d,hunvorsano, d,hunvorttann
Smell of burnt thing
Smelling burnt cloth -
Smell of over cooking
.
vonl,lttann, vonntrlsanm
surundta
-korpsann,
horPttann
['oul smell o[ wound or rot - kirmttann Smell of cooking in fresh clay pot nopond,ann, sotpanm -
1,2. Tastes:Taste
Tasty -
suvad, ruch swroad,ik
T T
28-_ * Bitter *
godd, omrut, omutt
Sweet
Salty
-hharo,
Saltless
hottuh, hottur, kodd'tto
hod,d,u,
-
hhar, hhollnn
ollnno, ollnni
Briny (bit salty) Sour
-
chachor
arnbott, anr.b, ambu's
-
Very sour Pungent
ambott ftochot
-
.
tihh, tibir
-
Taste of pot of oil, butter, etc' - sotpann
13. Moulils (fungi ) : Nlould
-
bh'ato, bhatso, bhatshi, bh'als,ltt'tl, bellsann,, nwr'
hazlli Mould o[ rotten blood. rneat' etc' Mould of urine
-
ctnvsann
hharsann
-
Mould'of a little rotten paddy, pulses Mould of fish
-
ghamsann
hinosann
-
Mould of withered leaves Mould of Piclrle
-
'-
bartttann
fannsanm
\{ould of potatoes' etc. - bal
14.
RiPeness
Green fruit
-
of fruits: horvo, horian'd'clo
Half ripe - ambutho
-----t-1f-
V t I t I
I
I
t
-2s
i
Ripe
I I
[:.
r L
t,
ul'
l+
-fiklotro,
Over ripe
zun, zanott
oTtih
-
Over ripe jack fruit
l:r'
15. On bananas:
lr
r J]
f
Banana
6t
f F F
l
-
ponnos fiihun lot zala, honrela
-
-
hellem
Banana fi.go d,e horta
-- rosballem
Banana bugio (wild banana) lokhoncld,ellent
Banana chincapendo
-
-
chonchial,lern, sosorballam,
ghoretrletn
Banana for frying or roasting
-
mhoindd,ellem
- mutthellem, mollvalletn Banana sonelim - sonellent Wild banana - gokornballem, rumbod.d,, sosorballem Banana tree - kell, Shoot of banana tree ! mokho
Banana cadalim
Orchard of banana trees
-
hellibon
I
:
16. Oils:-
I
i I
il i:
[i'
Oil
-
tet
Cocoanut oil
-
narlel
!:
Oil of mustard
seeds
f
*.a'>al>t*. Oil of bhilondd - bhinrildel
tr
I lr
I I
t,
s
1'
-
sanspel
n
li
Odorous oil of
mogdm-rtogrel
30Rose oil of
charnPe*;*-yt,
Oil of stramonium (datura\;- yeronddel Oil of sesame seeds - tillel
17.
Bunches, clusters:
Bunch of cocoanu ts - ,nanzor, Pendd Bunch without cocoanuts
shelem
-
Peduncle of bunch left'after being cut
-
dand,do
Bunch of cocoanuts (also of areca nuts) plucked - humlli Bunch of areca nuts
s-
Bunch of mangoe
maflzot
-
gond'd, zhalor, korhol
Bunch of grapes (also other fruits)
Hand of bananas- ghod'd'av, Small hand of bananas Branch of such
-
-
zhalo, ghons, zhalor
kell,ao
ghoddarsl,etn, hellartlem
hand' fonno
Spathe of banana hand
Bunch of pepper
bondd
miringondd'o, tnitisang
-
Cluster of flowers
-
-
gondd
18. Flocks: Flock
-
porivor
Flock of bovine (ox, buffalo) cattle Flock of ovine, caprine cattle
-
--
dhonn
hind'd,
Herd of wild boats (alsg other animals) - bhovsoll'
_
31
Flock of birds
- bhirem Srvarm of bees - bhirem Shoal of fish * maddvo
,
Crowd of people hhondo, torp, thoko, porivor, fovz, gol, hhett, oshomshas, att, blrcvsoll Gang of thieves
19.
Fingers:
*
tancld,i, tanddem, ruand,i
-
Finger
*
bott, ungtthi, ahhondcli, angulli
Thumb
*-
ungttho, ahhonddo, angulla
Little finger
kirangulli
-
Measure of a finger
-
ongull
Measure from thumb to forefi*ger
-
crdhenchem, khuttent
Palm ( measure from thumb to little finger) Joint of finger
* \er
20.
Feet,'legs:
Foot
-
-
[ao, ohoronn, cl.toronnkomoll
Claw of cat ^* d,d.avkul
Foot ,rf hen * dd,ongullo, d.dongullo Footstep I
pavl, fad
Paw <rf anirnal Lug
[.'
-
-
* {at, chobho
d,d,ango
Leg of crab .* ddangutt, drtrang
Leg of table, chair, etc.-hhur
h' I--
-
aeth
21. Cakes:-
- folli, rontthi, suhlli
Cake
Cooked cake -- sandonn
Fried cake
-
Roasted cake
kailolli, blnllnni bhahn
-
Stuffed cake-purn bhahi ll*tbGhj
Cake
Oil
of.
cake
bhhoaddsett
-
fiendd
Cake of cowdung- shenni
22, Holes:Hole
-
ild,hornrtllo, chempllo, ckipllo, chimplli,, chiplli, vi,ndo,
pindi Hole of rats, snakes -- bill, binn, bivonn Hole of needle Hole
pudd., fwddem, ghir, ghor
-
of pot- chil
Hole of clothes Hole of
-
thovo
tree- fofthor, pokhoil
Hole of wall, groun d Hole of wound Mesh (of net)
-
-
-/aild, aishem
gol.,.bhivonn,
rall
--33 23,
Water
Water pot
pots:* hollso, ghodd,
-
Big water pot
shidi, ghagri
-
Small water pot
bindul
-
Pair of water
Dots - dod,il lltn l.rtc/,rr.' - t".'*lt;4 ;;ii;' l,i.t; . il*aj"' l,ilh*to 2+. Prawnr:-'
.4o
Prawn
-
sunhott
*r;ntr, Big prawn Small prawn
chingull, oagi, dilongi
-
|ottik
Very fine prawn
galnbo
-
25. Bottoms:Bottom
-
toll
Bottom of sea, river
- tthav, khor, khol Bottom of pot frond , 26. Griniling:To grind on stone
vattwnk
-
To grind on mill-stone
-
To grind on mortar
-
rogddunh
To rub on stone
zhoronok, ghansunh
5
-
d,ollunk
I ili, ,1iir
i,i . ll, ,,t
i
:lt:-
iiu
5+-
lil, .rl
v
Oil mill -. ghonno To grind mill ghanno rnollunh
-
27. Pigs:PiS
-
ddukor, sukor
Sow (female of pig)
-
Young pig
-
Pigling
ddubachzm
-
cldukory
solog
Wild boar
fil.
Porcupine -
holl, srnom
28.
Cock
kombo
Hen
-
-
sailtr,
gglla!
nom\i
Cock and hen
-
kunhod,d
Hen qr cock for breed
-
biallachi kombi
rso
kombo
Brood-hen
- rooannechi hombi Coclr crows - kombo sad ghalta Hen clucks kombi honheta EgS - tantim 29. Master:Master moulding discipie (in bonis moribus) Teacher imparting knowledge shennvoi
-
guru
-' shennoi, shennui,
shenno,im,
-35 30.
Froctions
:-
One and half (l
l) -
d'edd
Two and half (28) - oddoich, sadde d,on Three and half (3*)
ovtth, saclde tin
-
Four and half (a*) - chooddam, sadde chear
Five and half (5*) Half
-
ord, ordek
Half-day
ades
-
Half.day worker Quarter
Ponchd,dam, sadcle fianch
-
-
adeshar
-
chovanto, chovthoi
Minus one quarter
pavnno
-
Six and three quarters Buarter.seer
-
Partnni sat
paosher
-
One and quarter
sovay
-
Three and quarter
sovay tin
-
31. Pregnant:Pregnant woman - garv$t, gorbest, bhoilongachi, don. ;iivanchi Pregnant animal
-
gabnni
Ginger:Green ginger
*
Dry ginger
suntl
-
aletn
3633. Steps:* Stone step
sopann
-
Ladder step
-
3+. Lame:
-
Lame of legs
fanvddo, ddel,lem
-
fangllo,longddo
(With) crooked legs Lame of hands Hunch back
-
fdngo
-
thontto
- Mgo,
pongddo
35. Blinil:Blind
andWo, ondoh
-
One-eyed, squint
-hnd,&o,
36. Axe:Axe
-
kurad,d,
Big ate
Small
-
hurdcldo karacldem
hanfio, hannsa, tirso, malos
--37 The vocabularies of the Jesuit fathers cannot claim to be a perfect work. The padres wer6 not conversant with Indian languages and with devanagari script; their ears and their tongue would not easily be adju,.ted to the Konkani voices, 'and. tbe Roman characters, even with the help of diacritical marksn would s6rve little purpose; then the misunderstandings, mistalres, negligence and igncrance of informants would add to their difficulties. Yet the said vocabularies constitute a rich mioe of precious ore of the Konkani language, providing ample possibility for deeper exploitati,rn ; the deficiencies, either phonetic, orthographic or else, need to be made up by-the help of ctymology.