NEWS
2011
NOVEDADES / NEW / ΤΑ ΝΕΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ / De aire / Air / με αέρα / A ar Estufas Es stufas de pellet y de leña. / Pellet and wood-burning stoves. / Σόμπες με pellet και με ξύλα ξύλα. / Salamandras a pellets e a lenha.
Estufas / Stoves / Σόμπες / Salamandras kW 6 Forma
kW 6 Twin
kW 8 Flexa
5
7
9-11
kW 9 Tiny
kW 9 Kelly
kW 11 Vintage
15
17
13
Insertables/ Insert / Κασέτα / Inseriveis kW 13,2 Danubio Nilo Rio
kW 8 Inpellet 54 23
19-21
GAMA EDILKAMIN, LA MÁS COMPLETA DE EUROPA. / Η ΓΚΑΜΑ EDILKAMIN, Η ΠΙΟ ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΕΝΗ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΗ. / Lilia, Lilia Plus, Rose - kW 8 Marea - kW 9,3 Funny, Cherie, Moon, Space - kW 11
Pellinsert 54 - kW 8 Pellbox SCF - kW 10
AS NOVIDADES De agua / Water / Σόμπες καλοριφέρ / A água Termoestufas y calderas: agua caliente para abastecer tu instalación de calefacció calefacción./ sanitary Back-boiler stoves and boilers providing hot water to power your heating and sani systems. / Σόμπες καλοριφέρ, systems καλοριφέρ τζάκια καλοριφέρ και λέβητες: ζεστό νερό για την τροφοδοσία τροφοδο όλου του διχτύου θέρμανσης. / Salamadras p/ Aquecimento Central e caldeiras: água quente para o seu sistema de aquecimento.
Estufas / Stoves / Σόμπες / Salamandras
Termoestufas / Back-boiler stoves/ Σόμπες καλοριφέρ / Salamandras Aquecimento Central
Calderas / Boilers / Λέβητες / Caldeiras
kW 7 Deluxe
kW 11,3 Idroflexa
kW 18 Basic
32
25
30
kW 7 Diamond
kW 24 Montreal
kW 33 Atlanta
33
27
31
kW 33 Miami 28
kW 33 Detroit 28
Boston 29
/
EDILKAMIN RANGE, THE MOST COMPREHENSIVE IN EUROPE./ GAMA EDILKAMIN, A MAIS COMPLETA DA EUROPA. Elle, Roller, Vogue - kW 6 Lilia, Olympia - kW 7,8 Elite , Chic, Vanity - kW 9,7
Ecoidro - kW 11,3 Norma, Mimì - kW 14 Magic, Esprit, Prestige - kW 18 Toronto, Quebec - kW 24
Ottawa - kW 24 EK 17 - kW 17 EK 29 - kW 29 EK 45 - kW 45
Forma Una estufa verdaderamente hermética. The real air tight stove. Η αεροστεγής σόμπα. A verdadeira salamandra estanque. Innovadora estufa de pellet de cierre hermético. Puede funcionar por convección natural o por ventilación forzada, según las necesidades. Diseño original: en acero y cerámica de marfil, con efecto leña. • Fuego de fundición y acero • Panel sinóptico para la programación y la regulación de los parámetros Innovative air tight pellet stove. Can function with natural convection or with forced ventilation, chosen according to needs. Original design: steel and ivory ceramic wood effect. • Hearth in cast iron and steel • Synoptic panel for programming and regulating parameters Καινοτομική σόμπα με pellet. Λειτουργεί με φυσικό ελκυσμό ή με βεντιλατέρ, ανάλογα με τις απαιτήσεις σας. Εξαιρετικό design: ατσάλι και κεραμικό σε χρώμα ελεφαντόδοντου, στο σχέδιο του ξύλου. • εστία από μαντέμι και ατσάλι • οθόνη για τον προγραμματισμό και τη ρύθμιση των παραμέτρων Inovadora salamandra a pellet estanque. Pode funcionar com convecção natural ou com ventilação forçada, conforme a necessidade. Desenho original: aço e cerâmica marfim, parecido com a madeira. • Câmara de combustão em ferro fundido e aço • Painel sinóptico para a programação e a regulação dos parâmetros
Mando a distancia Remote control τηλεκοντρόλ Telecomando
62
% 90,1
93
min-max 2-6
53,5
Leyenda y datos técnicos / Key and technical data / Περιγραφή και τεχνικά χαρακτηριστικά / Legenda e dados técnicos 34-35
Ø8
kW
6
Forma
5
Twin Una estufa verdaderamente hermética. The real air tight stove. Κυριολεκτικά αεροστεγής σόμπα. A verdadeira salamandra estanque. Innovadora estufa de pellet de cierre hermético. Opcionalmente, puede trabajar con convección natural o por ventilación forzada, según las necesidades. Revestimiento en estonelita color arena marrón claro. • Fuego de fundición y acero • Panel sinóptico para la programación y la regulación de los parámetros Innovative air tight pellet stove. Optionally, it can work with natural convection or forced ventilation, as needed. Covering in sandblasted light brown stonelite. • Hearth in cast iron and steel • Synoptic panel for programming and regulating parameters Καινοτομική σόμπα με pellet με αεροστεγές σφράγισμα. Μπορεί να λειτουργεί με φυσικό ελκυσμό ή με βεντιλατέρ, ανάλογα με τις απαιτήσεις. Η διακόσμηση είναι από καφέ ανοιχτό τεχνομάρμαρο αμμοβολή. • εστία από μαντέμι και ατσάλι • οθόνη για τον προγραμματισμό και τη ρύθμιση των παραμέτρων Inovadora salamandra a pellet estanque. Pode funcionar com convecção natural ou com ventilação forçada, conforme a necessidade. Revestimento em stonelite castanho claro. • Câmara de combustão em ferro fundido e aço • Painel sinóptico para a programação e a regulação dos parâmetros
Mando a distancia Remote control τηλεκοντρόλ Telecomando
50
% 90,1
90
min-max 2-6 50
Leyenda y datos técnicos / Key and technical data / Περιγραφή και τεχνικά χαρακτηριστικά / Legenda e dados técnicos 34-35
Ø8
kW
6
Twin
7
Flexa El nuevo reflejo del fuego. A new reflection of fire. Η νέα αντανάκλαση της φωτιάς. O novo reflexo do fogo. Estufa de pellet con diseño moderno, con puerta grande de vidrio serigrafiado negro, un objeto Hi-Tech para calentar con estilo. • Fuego de fundición • Panel sinóptico “inclinable” para programar las funciones principales Disponible con laterales y top de cerámica marrón, roja y blanca mate o top de cerámica gris y laterales de aluminio gris. (página 11) Modern design pellet stove with large black, screen printed glass door, a Hi-Tech object for heating in style. • Hearth in cast iron • “Reclining” synoptic panel for main function programming Available with sides and top in hazelnut, red and opaque white ceramic or with top in grey ceramic and sides in grey aluminium. (page 11)
Cerámica marrón / Hazelnut ceramic / κεραμικό φουντούκι / Cerâmica avelã
Σόμπα pellet μοντέρνου σχεδιασμού με μεγάλη πόρτα με τζάμι περιμετρικά μαύρο, μια μηχανή Hi-Tech για θέρμανση με στυλ. • εστία από μαντέμι • οθόνη για τον προγραμματισμό των βασικών λειτουργιών Διατίθεται με πλευρές και καπάκι κεραμικό φουντούκι, κόκκινη και λευκή ματ ή με καπάκι κεραμικό γκρι και πλευρές αλουμίνιο γκρι (σελίδα 11) Salamandra a pellet com design moderno com uma grande porta em vidro serigrafado preto, um modelo de Alta Tecnologia para aquecer-se com estilo. • Câmara de combustão em ferro fundido • Painel sinóptico “reclinável” para a programação das principais funções Disponível com laterais e topo em cerâmica avelã, vermelha e branco opaco ou com parte superior em cerâmica cinzenta e laterais em aluminio cinza. (página 11)
Mando a distancia (opcional) Remote control (optional) με τηλεκοντρόλ αξεσουάρ Telecomando (opcional) Ø4
Ø8
54
% 90,1
98
min-max 3,4-8 54,5
Leyenda y datos técnicos / Key and technical data / Περιγραφή και τεχνικά χαρακτηριστικά / Legenda e dados técnicos 34-35
Cerámica roja / Red ceramic / κεραμικό κόκκινη / Cerâmica vermelha
kW
8
Flexa - Cerámica blanca mate / Opaque white ceramic / κεραμικό λευκή ματ / Cerâmica branco opaco
9
Flexa Top de cerámica gris y laterales de aluminio gris. Top in grey ceramic and sides in grey aluminium. καπάκι κεραμικό γκρι και πλευρές αλουμίνιο γκρι. Parte superior em cerâmica cinzenta e laterais em aluminio cinza.
kW
8
Flexa
11
Tiny La más bella estufa que ahorra espacio. The most beautiful space-saving stove. Η ομορφότερη σόμπα εξοικονόμησης χώρου. Opciones para salidas de humos y canales de aire caliente por el top (A) por detrás (B) por el lateral (C) Alternatives for smoke outlet and warm air channels from the top (A) the rear (B) the side (C). Επιλογές για την έξοδο καπνού και του ζεστού αέρα από πάνω (A) από πίσω (B) από το πλάι (C). Alternativas para a saída de fumos e de ar quente da parte superior (A) da parte posterior (B) de lado (C).
Pellet stove that channels 100% of warm air produced: great technology, just 26 cm deep. Suits any premises thanks to its allglass front design. • Synoptic panel for main function programming • Upper, rear or right side smoke outlet • Upper, rear or right side hot air outlet • Cast iron hearth • 20 kg side hopper for autonomy up to 22 hours Covering in ceramic with painted steel inserts, front in black screen printed glass. Σόμπα pellet με αεραγωγούς που δέχονται το 100% του ζεστού αέρα: υψηλή τεχνολογία σε μόνο 26 cm βάθος. Κατάλληλη για κάθε χώρο χάριν του design με την πρόσοψη όλο τζάμι. • οθόνη για τον προγραμματισμό των βασικών λειτουργιών • έξοδος καπνού από πάνω, πίσω ή στη δεξιά πλευρά • έξοδος ζεστού αέρα από πάνω, πίσω ή στη δεξιά πλευρά • εστία από μαντέμι • πλευρικό ρεζερβουάρ 20 κιλών για αυτονομία μέχρι 22 ώρες Επένδυση κεραμικό με ένθετα ατσάλι χρωματισμένο, πρόσοψη από τζάμι.
(C)
(B)
Mando a distancia (opcional) Remote control (optional) με τηλεκοντρόλ αξεσουάρ Telecomando (opcional) min-max 2,6-9
%
Ø10 Ø10 123
Estufa de pellet que canaliza el 100% de aire caliente producido: una gran tecnología en sólo 26 cm de profundidad. Apta para todos los locales gracias a su diseño frontal completamente en cristal. • Panel sinóptico para programar las funciones principales • Salida de humos superior, posterior o lateral derecho • Canal de salida del aire caliente superior, posterior y lateral derecho • Fuego de fundición • Depósito lateral de 20 kg para una duración de hasta 22 horas Revestimiento en cerámica con decoraciones de acero pintado, frontal en cristal serigrafiado negro.
(A)
Ø10 Ø8
90,1
Ø8 26
A salamandra perfeita para poupar espaço.
89
Leyenda y datos técnicos / Key and technical data / Περιγραφή και τεχνικά χαρακτηριστικά / Legenda e dados técnicos 34-35
Salamandra a pellet que canaliza 100% do ar quente produzido: uma grande tecnologia só com 26 cm de profundidade. Adequasse a qualquer espaço graças ao seu desing com a parte frontal toda em vidro. • Painel sinóptico para a programação das principais funções • Saída de fumos superior, posterior ou lateral direito • Tubo de saída de ar quente superior, posterior ou lateral direito • Câmara de combustão em ferro fundido • Reservatório lateral de 20 kg para uma autonomia até 22 horas Revestimento em cerâmica com detalhes em aço, frontal em vidro serigrafado preto.
Roja / Rood / Κόκκινο / Vermelho
Ø8
kW
9
0
Tiny - Blanca mate / Opaque white / λευκό ματ / Branco opaco
13
Kelly Una estufa minimalista, que ahorra espacio. The minimalist space-saving stove. Σόμπα εξοικονόμησης χώρου σε minimal έκδοση. A Salamandra que poupa espaço. Estufa de pellet que canaliza el 100% de aire caliente producido: una gran tecnología en solo 26 cm de profundidad. • Panel sinóptico para programar las funciones principales • Salida de humos superior, posterior o lateral derecho • Canal de salida del aire caliente superior, posterior y lateral derecho • Fuego de scamolex • Depósito lateral de 20 kg para una duración de hasta 22 horas Revestimiento en acero pintado, frontal de cristal serigrafiado negro y acero pintado negro.
(A)
(B)
(C)
Opciones para salidas de humos y canales de aire caliente por el top (A) por detrás (B) por el lateral (C). Alternatives for smoke outlet and warm air channels from the top (A) the rear (B) the side (C). Επιλογές για την έξοδο καπνού και του ζεστού αέρα από πάνω (A) από πίσω (B) από το πλάι (C). Alternativas para a saída de fumos e de ar quente da parte superior (A) da parte posterior (B) de lado (C).
Pellet stove that channels 100% of warm air produced: great technology, just 26 cm deep. • Synoptic panel for main function programming • Upper, rear or right side smoke outlet • Upper, rear or right side hot air outlet • Scamolex hearth • 20 kg side hopper for autonomy up to 22 hours Covering in painted steel, front in black screen printed glass and black painted steel.
Salamandra a pellet que canaliza 100% do ar quente produzido: uma grande tecnologia com somente 26 cm de profundidade. • Painel sinóptico para a programação das principais funções • Saída de fumos superior, posterior ou lateral direito • Tubo de saída de ar quente superior, posterior ou lateral direito • Câmara de combustão em scamolex • Reservatório lateral de kg 20 para uma autonomia até 22 horas Revestimento em aço, frontal em vidro serigrafado preto e aço preto.
Mando a distancia (opcional) Remote control (optional) με τηλεκοντρόλ αξεσουάρ Telecomando (opcional)
%
118
min-max 2,6-9 Ø10 Ø8
90,1
Ø10 Ø10
Ø8 26
Σόμπα pellet με αεραγωγούς που δέχονται το 100% του ζεστού αέρα: υψηλή τεχνολογία σε μόνο 26 cm βάθος. • οθόνη για τον προγραμματισμό των βασικών λειτουργιών • πάνω έξοδος καπνού, πίσω ή στη δεξιά πλευρά • πάνω έξοδος ζεστού αέρα, πίσω ή στη δεξιά πλευρά • εστία από scamolex • πλευρικό ρεζερβουάρ 20 κιλών με αυτονομία μέχρι 22 ώρες Επένδυση από χρωματισμένο ατσάλι, πρόσοψη από τζάμι και ατσάλι χρωματισμένο μαύρο.
83
Leyenda y datos técnicos / Key and technical data / Περιγραφή και τεχνικά χαρακτηριστικά / Legenda e dados técnicos 34-35
Gris perla / Pearl grey / γκρι μαργαριτάρι / Cinza pérola
Ø8
kW
9
0
Kelly - Burdeos / Bordeaux / μπορντό
15
Simpaty line
Vintage Tecnología innovadora con diseño retro. Innovative technology in retro design. Καινοτόμα τεχνολογία με ρετρό σχεδιασμό. Tecnologia inovadora, num design retrô.
Ejemplo de canalización / Examples of channelling / Παράδειγμα αγωγών ζεστού αέρα / Exemplo de canalização
Estufa de pellet de diseño atractivo, con una tecnología que canaliza el 100% del aire que emite a través de ventiladores de 800 m3/h. • Fuego de fundición • Panel sinóptico para la programación y la regulación de los parámetros • 2 canales posteriores para la salida del aire caliente Cerámica con decoración en relieve. An attractive design pellet stove, with technology that channels 100% of warm air produced via a 800 m3/h fan. • Cast iron hearth • Synoptic panel for programming and regulating parameters • 2 rear hot air outlet pipes Ceramics with relief decorations. Σόμπα pellet με ελκυστικό σχεδιασμό, τεχνολογία που δίνει στους αγωγούς το 100% του ζεστού αέρα μέσω ενός βεντιλατέρ των 800 m3/h • μαντεμένια εστία • οθόνη για τον προγραμματισμό και τη ρύθμιση των παραμέτρων • 2 έξοδοι ζεστού αέρα στο πίσω μέρος της σόμπας Κεραμικό με ανάγλυφο ντεκόρ. Salamandra a pellet com design cativante, e com tecnologia que canaliza 100% do ar quente produzido, através de um ventilador de 800 m3/h. • Câmara de Combustão em ferro fundido • Painel sinóptico para a programação e a regulação dos parâmetros • 2 tubos posteriores de saída de ar quente Cerâmica com decoração em relevo.
Mando a distancia Remote control τηλεκοντρόλ Telecomando 108
Ø10
% 90,06
Ø4 Ø8
55
min-max 5,5-11 60
Leyenda y datos técnicos / Key and technical data / Περιγραφή και τεχνικά χαρακτηριστικά / Legenda e dados técnicos 34-35
Roja / Rood / Κόκκινο / Vermelho
kW
11
Vintage - Blanca especiado / Spiced white / Σπασμένο λευκό / Branco
17
Top line Tecnología, diseño y simplicidad al máximo. Top technology, design and simplicity. Τεχνολογία, design και απλότητα στο ζενίθ. Tecnologia, design e simplicidade de top. Estufas de pellet de gran rendimiento y tecnología innovadora, capaz de canalizar el 100% del aire que emite a través de ventiladores de 800 m3/h. • Fuego de fundición • Panel sinóptico para la programación y la regulación de los parámetros • 2 canales posteriores para la salida del aire caliente. A high performance, innovative technology pellet stove, able to channel 100% of warm air produced via a 800 m3/h fan. • Cast iron hearth • Synoptic panel for programming and regulating parameters • 2 rear hot air outlet pipes. Σόμπες pellet μεγάλων αποδόσεων και καινοτόμου τεχνολογίας, παρέχουν τη δυνατότητα παροχής του 100% του ζεστού αέρα που παράγουν στους αγωγούς, με ένα βεντιλατέρ των 800 m3/h. • μαντεμένια εστία • οθόνη για τον προγραμματισμό και τη ρύθμιση των παραμέτρων • 2 πίσω έξοδοι ζεστού αέρα. Salamandra a Pellet com grandes desempenhos e com tecnologia inovadora, capaz de canalizar em 100% o ar quente produzido, através de um ventilador de 800 m3/h. • Câmara de Combustão em ferro fundido • Painel sinóptico para a programação e a regulação dos parâmetros • 2 tubos posteriores de saída de ar quente.
Ejemplo de canalización / Examples of channelling / Παράδειγμα αγωγών ζεστού αέρα / Exemplo de canalização
Danubio
Laterales de acero, top y decoraciones de cerámica gris. Steel sides, grey ceramic top and inserts. Πλευρές από ατσάλι, καπάκι και ένθετα από κεραμικό γκρι. Laterais em aço cinza, topo e encaixes em cerâmica cinzenta.
Rio
Laterales, top y decoraciones de piedra natural. Soapstone sides, top and inserts. Πλευρές, καπάκι και ένθετα από ηφαιστειακή πέτρα. Laterais, topo e encaixes em pedra natural.
Mando a distancia Remote control τηλεκοντρόλ Telecomando 115
Ø10
% 92,5
53
min-max 5,1-13,2 68
Leyenda y datos técnicos / Key and technical data / Περιγραφή και τεχνικά χαρακτηριστικά / Legenda e dados técnicos 34-35
Ø4 Ø8
kW
132
Danubio
19
Top line
Nilo Cerámica con decoración en relieve. Ceramics with relief decorations. Κεραμικά με ανάγλυφο ντεκόρ. Cerâmica com decorações em relevo.
Roja / Red / κόκκινο / Vermelho
Ámbar / Amber / κεχριμπάρι / Âmbar
kW
132
Nilo - Blanca especiado / Spiced white / λευκό σπασμένο / Branco
21
Inpellet 54 ¡Una chimenea no había sido nunca tan sencilla! Fireplaces have never been so easy! Ποτέ άλλοτε το τζάκι δεν ήταν τόσο εύκολο! Um Inserivel, nunca foi tão simples!!! Insertable de pellet con rejilla incorporada en el frontal, que permite la ventilación sin n tener que realizar salidas de aire. La rejilla incorporada cumple una doble función: - Hace circular el aire dentro del insertable para evitar sobrecalentamiento. - Emisión del aire caliente para la calefacción De todas maneras es aconsejado instalar una rejilla de ventilación en el soporte cam-pana para que el calor no se acumule en el interior y luego usar el mismo calor paraa ayudar a calentar el local de la instalación. Ideal para restaurar antiguas chimeneas abiertas (A), reemplazar insertabless de leña o para conseguir una chimenea nueva rápidamente (ver página al lado). • Fuego de fundición • Cajón y doble puerta (B) para cargar fácilmente el pellet, incluso con la chimenea encendida • Depósito de 15 kg con autonomía para 21 horas A elegir una variedad de diferentes revestimientos (C - foto: Sahara)
Apertura para facilitar la conexión de la sal salida de humos. Opening for easy chimney flue fastening. Άνοιγμα για τη στερέωση της καμινάδας. Abertura para facilitar a ligação com a saída de fumos.
A
Pellet insert with built-in front grille, without having to set ventilation grilles during work. The built-in grille performs a double function: - air circulation inside the insert to prevent overheating - lower air emissions for heating It is still a good idea to provide a ventilation grille on the mantel to avoid heat build up inside and therefore use the same heat to help warm up the installation room. Ideal for recovering old open fireplaces (A), replacing wooden inserts or creating new fireplaces in a short amount of time (next page). • Cast iron hearth • Double door ash pan (B) for easy pellet loading even while the fireplace is on • 15 kg hopper with up to 21 hours of autonomy Customisable with different coverings (C - photo: Sahara) Κασέτα pellet με ενσωματωμένη περσίδα στην πρόσοψη, επιτρέπει την εγκατάσταση χωρίς την κατασκευή περσίδων αερισμού. Η ενσωματωμένη περσίδα έχει διπλή λειτουργία: - την κυκλοφορία αέρα στο εσωτερικό της κασέτας για την αποφυγή υπερθέρμανσης - εξαγωγή ζεστού αέρα για τη θέρμανση Σε κάθε περίπτωση, ενδείκνυται να κατασκευασθεί μια περσίδα αερισμού πάνω στη φούσκα για την αποφυγή συσσώρευσης θερμότητας στο εσωτερικό και για να χρησιμοποιηθεί αυτή η θερμότητα για να ζεστάνει το χώρο όπου λειτουργεί η εστία. Ιδανική για την αναβάθμιση παλιών ανοιχτών τζακιών (Α), για αντικατάσταση κασετών ξύλου ή για την κατασκευή νέων τζακιών (διπλανή σελίδα) • μαντεμένια εστία • συρτάρι και διπλή πόρτα (Β) για εύκολο γέμισμα με pellet ακόμη και όταν το τζάκι είναι αναμμένο • ρεζερβουάρ 15 kg για αυτονομία μέχρι και 21 ώρες Ευρεία γκάμα επενδύσεων ανάλογα του προσωπικού γούστου (φωτο: Sahara)
B
C
58
%
57
60
Inserivel a pellet com grelha frontal incorporada, que permite a ventilação sem ser Mando a distancia necessário fazer saídas de ar. A grelha incorporada tem uma dupla função: Radio control - Faz circular o ar dentro do inserivel para evitar o sobreaquecimento - Emissão de ar quente ραδιοκοντρόλ No entanto, é aconselhado instalar uma grelha na campânula da chaminé para que o Radiocomando calor não se acumule no interior e logo se possa usar esse mesmo calor para ajudar Ø8 a aquecer o local onde foi instalado o aparelho. min-max Ideal para restaurar antigas lareiras (A), substituir inseriveis de lenha ou para 4,8-8 conseguir uma lareira nova rapidamente (ver página ao lado). • Câmara de combustão em fundição 73 90,1 • Gaveta e dupla porta (B) para carregar facilmente o pellet, inclusive com o inserivel acesso • Deposito de 15 kg com autonomia para 21 horas Leyenda y datos técnicos / Key and technical data / Περιγραφή και τεχνικά χαρακτηριστικά / Legenda e dados técnicos 34-35 Para escolher uma variedade de revestimento diferentes (C - foto: Sahara)
Ø5
kW
8
23
Idroflexa ¡Calentar el agua.. con estilo! Heats water...in style! Θέρμανση νερού …. με στυλ! Aquecer a água... com estilo! Termoestufa de pellet de diseño moderno, con una puerta grande de cristal serigrafiado negro. Produce agua caliente para abastecer todos los radiadores de calefacción del hogar. • Panel sinóptico “inclinable” para programar las funciones principales. • Producción de agua caliente sanitaria con acumulador opcional. Disponible con laterales y top de cerámica marrón, roja y blanca mate, o top de cerámica gris y laterales de aluminio gris. Modern design pellet thermo stove with large black, screen printed glass door. Produces hot water to feed all the radiators in the house. • “Reclining” synoptic panel for main function programming • Hot sanitary water production with special optional boiler Available with sides and top in hazelnut, red and opaque white ceramic or with top in grey ceramic and sides in grey aluminium.
Cerámica blanca mate / Opaque white ceramic / κεραμικό λευκή ματ / Cerâmica branco opaco
Σόμπα καλοριφέρ pellet με μοντέρνο σχεδιασμό, με μεγάλη πόρτα και τζάμι. Παράγει ζεστό νερό για την τροφοδοσία όλων των σωμάτων του σπιτιού. • οθόνη για τον προγραμματισμό των βασικών λειτουργιών • παράγει ζεστό νερό χρήσης με το ειδικό μπόιλερ αξεσουάρ Διαθέσιμη με πλευρές και καπάκι από κεραμικό φουντούκι, κόκκινη και λευκή ματ ή με κεραμικό καπάκι γκρι και πλευρές από αλουμίνιο γκρι. Salamandra para aquecimento de água a pellets com um design moderno com uma ampla porta em vidro serigrafado preto. Produz água quente para alimentar todos os radiadores da casa • Painel sinóptico “reclinável” para a programação das principais funções • Produz água quente sanitária com um deposito especial opcional Disponível com laterais e topo em cerâmica avelã, vermelho e branco opaco ou com o topo em cerâmica cinzenta e laterais em aluminio cinza.
Cerámica roja / Red ceramic / κεραμικό κόκκινη / Cerâmica vermelho
Mando a distancia (opcional) Remote control (optional) με τηλεκοντρόλ αξεσουάρ Telecomando (opcional) min-max 3,4-11,3 98
Al agua / To water / Στο νερό / A água
% 90,1
54
10
Ø4 Ø8
54,5
Leyenda y datos técnicos / Key and technical data / Περιγραφή και τεχνικά χαρακτηριστικά / Legenda e dados técnicos 34-35
Gris / Grey / γκρι / Cinzento
kW
113
Idroflexa - Cerámica marrón / Hazelnut ceramic / κεραμικό φουντούκι / Cerâmica avelã
25
Extra line ¡A grandes exigencias... prestaciones extra! Greater demands...extra performance! Μεγάλες απαιτήσεις …. έξτρα αποδόσεις Grandes exigências.. desempenhos extra! Termoestufas y calderas de pellet automáticas y programables, de gran potencia para amplios espacios. Alimentan los radiadores y los paneles radiantes de suelo, producen agua caliente sanitaria para baños y cocinas, y también se pueden combinar con calderas murales y paneles solares. • kit incorporado para la producción de agua caliente sanitaria instantánea • 2 rangos de potencia para todo tipo de calefacción: - 24 kW: Montréal * - 33 kW: Miami, Boston, Detroit y la caldera Atlanta. Disponibles con revestimientos en cerámica o acero/cerámica. High power automatic and programmable pellet back boiler stoves and boilers for large homes. feed radiators and underfloor heating panels, can produce hot sanitary water for bathrooms and kitchens, also may be combined with other boilers and solar panels. • kit incorporated for instant production of hot sanitary water • 2 ranges of power for all heating needs: - 24 kW: Montreal * - 33 kW: Miami, Boston, Detroit and the Atlanta boiler. Available with ceramic or metal/ceramic covering.
24
Laterales de cerámica burdeos con decoraciones florales tono sobre tono. Bordeaux ceramic sides with flower inlay decorations. Πλευρές από κεραμικό μπορντό με ντεκόρ λουλούδια διαφόρων τόνων. Laterais em cerâmica bordeaux com decorações florais.
Mando a distancia Remote control τηλεκοντρόλ Telecomando
Montreal
min-max
7,5-24*
124
Salamandras para aquecimento central e caldeira a pellet automáticas e programáveis de elevada potencia para casas grandes. Alimentam os termossifões e o piso radiante e podem produzir água quente sanitária para casas de banho e cozinhas, mesmo combinadas com caldeira de parede e paineis solares. • kit incorporado para produção instantânea de águas quentes sanitárias • 2 faixas de potência para cada exigência de aquecimento: - 24 kW: Montreal * - 33 kW: Miami, Boston, Detroit e a caldeira Atlanta. Disponíveis com revestimento em cerâmica ou metal/cerâmica.
Montreal
Al agua / To water / Στο νερό / A água
74
Σόμπες καλοριφέρ και λέβητες pellet αυτόματες και προγραμματιζόμενες υψηλών αποδόσεων για πολύ μεγάλες κατοικίες. Τροφοδοτούν τα θερμαντικά σώματα και την ενδοδαπέδια και παράλληλα παράγουν ζεστό νερό χρήσης για το μπάνια και τη κουζίνα, γίνεται παράλληλη σύνδεση με επίτοιχο λέβητα και ηλιακούς συλλέκτες. • ενσωματωμένο kit για την στιγμιαία παραγωγή ζεστού νερού χρήσης • 2 ζώνες ισχύος για κάθε απαίτηση θέρμανσης - 24 kW: Montreal * - 33 kW: Miami, Boston, Detroit και ο λέβητας Atlanta. Διαθέσιμοι με κεραμική επένδυση ή μέταλλο / κεραμικό.
21*
% 90,1*
64,5
Leyenda y datos técnicos / Key and technical data / Περιγραφή και τεχνικά χαρακτηριστικά / Legenda e dados técnicos 34-35
Ø10
kW
24
Montreal
27
Extra line ¡A grandes exigencias... prestaciones extra! Greater demands...extra performance! Μεγάλες απαιτήσεις …. έξτρα αποδόσεις Grandes exigências.. desempenhos extra! • Kit incorporado para la producción de agua caliente sanitaria instantánea. Disponibles con revestimientos en cerámica o acero/cerámica. • Kit incorporated for instant production of hot sanitary water. Available with ceramic or metal/ceramic covering.
Boston
33
Laterales de acero y decoraciones de cerámica color rojo o blanco. Metal sides and red or cream ceramic inserts. Μεταλλικές πλευρές και ένθετα κεραμικό κόκκινο ή κρεμ. Laterais em metal e encaixes em cerâmica vermelha ou creme.
Detroit
33
Top y decoraciones de cerámica color rojo o blanco. Red or off-white ceramic sides and inserts. Πλευρές και ένθετα κεραμικό κόκκινο ή κρεμ. Laterais e encaixes em cerâmica vermelha ou creme.
• ενσωματωμένο kit για την στιγμιαία παραγωγή ζεστού νερού χρήσης Διαθέσιμοι με κεραμική επένδυση ή μέταλλο / κεραμικό. • Kit incorporado para a produção instantânea de água quente sanitária. Disponíveis com revestimento em cerâmica ou metal/cerâmica.
Miami
Laterales de cerámica burdeos con decoraciones florales tono sobre tono. Bordeaux ceramic sides with flower inlay decorations. Πλευρές από κεραμικό μπορντό με ντεκόρ λουλούδια διαφόρων τόνων. Laterais em cerâmica bordeaux com decorações florais.
Ø10
74
124
Miami
Mando a distancia Remote control τηλεκοντρόλ Telecomando
64,5
Detroit / Boston
min-max 126
10-33
71
Al agua / To water / Στο νερό / A água
29
% 90,1
63
Leyenda y datos técnicos / Key and technical data / Περιγραφή και τεχνικά χαρακτηριστικά / Legenda e dados técnicos 34-35
33
Ø10
kW
33
Boston
29
Top line
Basic
kW
18
Caldera de pellet de mediana potencia y tamaño pequeño, para instalar en bodega o sótano (cumpliendo las normas existentes). Calienta toda la casa y funciona con pellet para un control automático de la calefacción. • Depósito interno de 60 kg de pellet • Producción de agua caliente sanitaria con accesorios opcionales
Depósito de 250 kg con cargador automático (opcional)
Medium power, small-sized pellet boiler, easily installed in the basement or in a storage room (in accordance with related standards). Heats the whole house using pellets for automatic heat control. • 60 kg pellet internal tank • Hot sanitary water production with special optional accessories
Reservatório de 250 kg com carregador automático (opcional)
Λέβητας pellet μέσης ισχύος και περιορισμένων διαστάσεων για εγκατάσταση σε λεβητοστάσιο ή κάτω από τη σκάλα / μικρή αποθήκη (με τήρηση της ισχύουσας νομοθεσίας). Ζεσταίνει όλο το σπίτι και λειτουργεί με pellet γι αυτόματη διαχείριση της θέρμανσης. • εσωτερικό ρεζερβουάρ 60 kg pellet • παραγωγή ζεστού νερού χρήσης με χρήση ειδικού kit αξεσουάρ
Caldeira a pellets de potência média e dimensões moderadas, pode ser instalada numa cave ou num vão de escada/arrecadação (respeitando as normas em vigôr). Aquece toda a casa e funciona a pellets para uma gestão automática do aquecimento. • Reservatório interno de 60 kg de pellets • Produção de água quente sanitária com os acessórios apropriados
126
Mando a distancia Radio control ραδιοκοντρόλ Radiocomando
60
8
% 92,7
56
min-max 6,1-18
Leyenda y datos técnicos / Key and technical data / Περιγραφή και τεχνικά χαρακτηριστικά / Legenda e dados técnicos 34-35
Ø5 Ø8
250 kg tank with automatic feeder (optional)
Ρεζερβουάρ 250 kg με αυτόματη φόρτωση (αξεσουάρ)
Extra line
Atlanta
kW
33
Caldera de pellet con 33 kw de potencia, para calentar amplios espacios alimentando los radiadores y los paneles de suelo. También produce agua caliente para baños y cocina, y además se puede conectar con un depósito de pellet externo para una mayor autonomía. • Depósito interno de 100 kg de pellet • Kit incorporado para la producción de agua caliente sanitaria instantánea
33 kw power pellet boiler, heats large surfaces, feeding radiators and underfloor floor panels. can produce hot sanitary water for bathrooms and kitchens and can be connected to an external pellet tank for increased autonomy. • 100 kg pellet internal tank • Kit incorporated for instant production of hot sanitary water
Λέβητας pellet ισχύος 33 kW, θερμαίνει μεγάλες επιφάνειες με τροφοδοσία των σωμάτων και της ενδοδαπέδιας θέρμανσης. Μπορεί να παράγει ζεστό νερό χρήσης για τα μπάνια και τη κουζίνα και συνδέεται με εξωτερικό ρεζερβουάρ για μεγαλύτερη αυτονομία. • εσωτερικό ρεζερβουάρ 100 kg pellet • ενσωματωμένο kit για την στιγμιαία παραγωγή ζεστού νερού χρήσης
Depósito adicional en la misma habitación de la caldera Additional tank in the same room as the boiler Πρόσθετο ρεζερβουάρ στον ίδιο χώρο με το λέβητα Reservatório adicional no mesmo ambiente da caldeira
Depósito adicional grande, para local adecuado para ello (instalación bajo pedido) Additional large-sized tank in a special room (Installation upon request) Πρόσθετο ρεζερβουάρ μεγάλων διαστάσεων, σε κατάλληλο χώρο (εγκατάσταση κατόπιν παραγγελίας) Reservatório adicional, de grandes dimensões, num local dedicado (Instalação por pedido)
Caldeira a pellets com 33 kW de potência, aquece superfícies amplas alimentando os radiadores e o piso radiante. Pode produzir água quente sanitária para casas de banho e cozinha e pode ser ligado ao reservatório de pellets externo para uma maior autonomia. • Reservatório interno de 100 kg de pellets • Kit incorporado para a produção instantânea de água quente sanitária
126
Mando a distancia Radio control ραδιοκοντρόλ Radiocomando
63
8
% 90,1
Ø10
81
min-max 10-33
Leyenda y datos técnicos / Key and technical data / Περιγραφή και τεχνικά χαρακτηριστικά / Legenda e dados técnicos 34-35
31
Deluxe
kW 7 kW
¡El diseño más original, apreciable en sus 360º! The most original design, to admire all around! Το πιο όμορφο σχέδιο, άξιο θαυμασμού από 360°! O design mais original, admirável a 360°! Estufa de leña de diseño original, giratoria 360º gracias a su pie. Ideal para instalar en esquinas o en el centro de un local. • Estructura de acero • Fuego de scamolex • Salida de humos superior y posterior (A) • Postcombustión del aire • Toma de aire externo • Regulación del aire primario y secundario Original design wood-burning stove, revolving 360° thanks to its special pedestal. Suitable for corner installation or at the centre of a room. • Steel structure • Scamolex hearth • Upper and rear smoke outlet (A) • Post-combustion air • External air intake • Regulation of primary and secondary air Σόμπα ξύλου με πρωτοποριακό σχεδιασμό, περιστρέφεται κατά 360ο χάριν του βάθρου. Μπορεί να τοποθετηθεί σε γωνία ή στο κέντρο του χώρου. • ατσάλινη κατασκευή • εστία από scamolex • πάνω ή πίσω έξοδος καπνού • δευτερεύουσα καύση • παροχή εξωτερικού αέρα • ρύθμιση πρωτογενούς και δευτερογενούς αέρα Salamandra a lenha com design original, rotativo a 360° graças ao seu pé. Adequada para a instalação em ângulo ou ao centro de um local. • Estrutura em aço • Câmara de combustão em scamolex • Saída de fumos superior ou posterior (A) • Ar de pós-combustão • Saida de ar externa • Regulação do ar primário e secundário
min-max 2,8-7,5
Ø15 44
% 80,8
110
Ø15
60
Leyenda y datos técnicos / Key and technical data / Περιγραφή και τεχνικά χαρακτηριστικά / Legenda e dados técnicos 34-35
Ø10
A
Diamond
kW
7
¡Diseño todo en cristal, de llama más brillante! All glass design, a brighter flame! Design όλο τζάμι, πιο φωτεινή φλόγα Design todo em vidro, chama mais brilhante! Estufa de leña de diseño moderno y puerta grande de cristal serigrafiado que mejora la visión de la llama. Con compartimiento para la leña. • Estructura de acero • Fuego de scamolex • Salida de humos superior y posterior (A) • Postcombustión del aire • Toma de aire externo • Regulación del aire primario y secundario
A
Modern design wood-burning stove with large screen printed door to make the view of your flame even more beautiful. With wood-box. • Steel structure • Scamolex hearth • Upper and rear smoke outlet (A) • Post-combustion air • External air intake • Regulation of primary and secondary air Σόμπα ξύλου μοντέρνου σχεδιασμού με μεγάλη πόρτα από τζάμι που αναδεικνύει τη θέα της φωτιάς. Με χώρο για τα ξύλα. • ατσάλινη κατασκευή • εστία από scamolex • έξοδος καπνού από πάνω ή πίσω (A) • με δευτερεύουσα καύση • παροχή εξωτερικού αέρα • ρύθμιση του πρωτογενούς και δευτερογενούς αέρα Salamandra a lenha com design moderno com ampla porta em vidro serigrafado que melhora a visão da chama. Compartimento para lenha. • Estrutura em aço • Câmara de combustão em scamolex • Saída de fumos superior ou posterior (A) • Ar de pós-combustão • Saída de ar externa • Regulação do ar primário e secundário
min-max 2,8-7,5
% 80,8
44
Ø15
119
Ø15
Ø10
60
Leyenda y datos técnicos / Key and technical data / Περιγραφή και τεχνικά χαρακτηριστικά / Legenda e dados técnicos 34-35
33
Forma Twin
Flexa
Tiny Kelly
Vintage
Danubio Nilo Inpellet54 Rio
Deluxe Diamond
53,5x62x93 50x50x90
54,5x54x98
89x26x123 83x26x118
60x55x108
68x53x115
73x58x60
60x44x110 60x44x119
Depósito pellet Pellet hopper Ρεζερβουάρ pellet Depósito Pellet
15
20
20
19
23,5
15
Potencia Power Ονομαστική ισχύς Potência nominal
6
8
9
11
13,2
8
7
Rango de potencia Power range Εμβέλεια ισχύος Potência
2-6
3,4-8
2,6-9
5,5-11
5,1-13,2
4,8-8
2,8-7,5
Consumo Consumption Κατανάλωση Consumo
0,5-1,6
0,9-2
0,9-2,6
0,7-2,8
1,1-2,9
0,7-1,8
1-2,2
h min-max Autonomía Autonomous Αυτονομία Autonomia
9-30
10-22
9,5-22
7,5-27
8,1-21,5
8-21
Volumen calentable Heating capacity Θερμαινόμενος χώρος Volume de aquecimento
155
210
235
285
345
210
180
%
Rendimiento Efficiency Απόδοση Rendimento
90,1
90,1
90,1
90,06
92,5
90,1
80,8
cm
Salida humos Smoke outlet Έξοδος καπνού Saída de fumos
8M
8M
8M
8M
8M
8M
15 M
Peso Weight Βάρος Peso
170 180
185
190 170
250
240 262 277
157
156 165
Sistema Leonardo® / Sistema Galileo
SL
SG
SL -
SL
SL
•
•
•
•
•
• •
cm
kg
min-max
Kg/h min-max
SL SG
LxPxH LxBxH MxBxY LxPxA
Superior Top από πάνω Superior
Lateral Side από το πλάι Lateral
Posterior Rear από πίσω Posterior
Easy control Regulación de potencia y ventilación a través de manecillas Power and ventilation regulation via knobs ρύθμιση ισχύος και βεντιλατέρ με τους διακόπτες Regulação de potência e ventilação através de botões Fire control Ajusta automáticamente la combustión para evitar desperdicios de combustible Automatically modulates combustion to prevent fuel waste μεταβάλει αυτόματα την καύση για εξοικονόμηση του καυσίμου Varia automáticamente a combustão para evitar desperdícios de combustão Autoclean Limpieza automática del crisol Automatically cleans the combustion chamber αυτόματος καθαρισμός του δοχείου καύσης Limpeza automática
• • •
•
•
•
•
Panel sinóptico Synoptic panel Οθόνη Painel sinóptico
•
•
•
•
•
Configuración para control remoto a través de teléfono o cronotermostato Set to manage at a distance via telephone or timed thermostat Ρύθμιση λειτουργίας από απόσταση με το τηλέφωνο ή χρονοθερμοστάτη Predisposição para o comando à distância através do telefone ou do cronotermóstato
•
•
•
•
•
Funcionamiento automático o manual Automatic and manual operation Αυτόματη ή χειροκίνητη λειτουργία Funcionamento automático ou manual
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Confort clima La estufa se apaga cuando alcanza la temperatura ambiente The stove switches off when the desired room temperature is reached η σόμπα σβήνει μόλις η επιτευχθεί η επιθυμητή θερμοκρασία περιβάλλοντος A salamandra desliga-se quando atinge a temperatura ambiente desejada
•
Autocheck en frío: permite identificar inmediatamente cualquier problema Cold test autocheck: allows you to immediately identify any problems Autocheck a freddo: δίνει τη δυνατότητα άμεσου ελέγχου για τυχόν βλάβες Autocheck a frio: permite identificar imediatamente qualquer problema
•
•
•
•
•
•
Programador horario: encendido/apagado en el horario deseado Hourly programmer: on/off at the desired times Ωριαίος προγραμματισμός: άναμμα / σβήσιμο την επιθυμητή ώρα Programador horário: acende e desliga no horário desejado
•
•
•
•
•
•
10
10
10
Ø cm
Salida de aire caliente Hot air outlet Έξοδος ζεστού αέρα Saída de ar quente
Superior Top από πάνω Superior
Lateral Side από το πλάι Lateral
Posterior Rear από πίσω Posterior
Contenido de agua Water capacity Περιεχόμενο νερού Deposito de água Sistema de válvula de sobrepresión y vaso de expansión incorporados Incorporated pressure relief valve system and expansion tank Ενσωματωμένη βαλβίδα πίεσης και δοχείο διαστολής Instalação válvula de sobrepressão e vaso de expansão incorporados Bomba de circulación Circulation pump Κυκλοφορητής Bomba de circulação Kit incorporado para producción de agua caliente sanitaria Kit incorporated for hot sanitary water production Ενσωματωμένο kit για παραγωγή ζεστού νερού χρήσης Kit incorporado para a produção de água quente sanitária
N.B.: El tamaño y la apariencia están sujetas a cambios antes de su puesta en producción - Datos del proyecto
Dimensions and aesthetics may be subject to change before being put into production - Design data Οι διαστάσεις και η αισθητική μπορεί να υποστούν μεταβολές πριν την εισαγωγή στην παραγωγή - δεδομένα του σχεδίου Dimensões e estética podem sofrer variações antes de se pôr em produção - Dados de projecto
Salida humos Smoke outlet Έξοδος καπνού Saída de fumos
Toma de aire externa. External air intake Παροχή εξωτερικού αέρα Saída de ar externa
Salida de aire caliente Hot air outlet Έξοδος ζεστού αέρα Saída de ar quente
Idroflexa
Montreal
Boston Detroit Miami
Basic
Atlanta
54,5x54x98
64,5x74x124
63x71x126 63x71x126 64,5x74x124
60x56x126
63x81x126
27
60
60
60
100
11,3 10*
24 21*
33 29*
18
33
3,4-11,3
7,5-24
10-33
6,1-18
10-33
0,8-2,7
1,8-5,7
2,5-7,8
1-4
2,5-7,8
10-33
10,5-33
7,7-24
15-60
13-40
295
625
860
470
860
90,1
90,1
90,1
92,7
90,1
8F
10 M
10 M
8M
10 M
204
360
362 387 360
258
363
SG
SL
SL
SL
SL
cm
kg
min-max
Kg/h min-max
h min-max
% cm
SL SG
Easy control
•
Fire control
Autoclean
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
6
80
80
28
80
•
•
•
•
•
15/50
15/50
15/50
15/50
15/50
•
•
Confort clima
Sistemas que automáticamente pueden controlar la combustión del pellet. Registran continuamente los principales parámetros de la combustión, influenciados por: • características de la tubería de humos (curvas, longitud, forma, diámetro, etc.) • condiciones ambientales (viento, presión atmosférica, instalación en gran altitud, etc.) • características del pellet (composición de la leña, si es más o menos compacta, contenido de humedad, etc.) y por consiguiente actúan para garantizar un rendimiento óptimo y ahorrar combustible. Systems able to automatically manage pellet combustion. Continuously detect the main parameters of combustion, affected by: • chimney flue characteristics (bends, length, shape, diameter, etc.) • environmental conditions (wind, humidity, atmospheric pressure, high altitude installation, etc.) • characteristics of the pellets (essence of wood, compactness, degree of humidity, etc.) and consequently intervenes to guarantee optimal operation and fuel savings. Συστήματα σε θέση να διαχειρισθούν αυτόματα την καύση του pellet. Ελέγχουν σε πραγματικό χρόνο τις βασικές παραμέτρους της καύσης που επηρεάζονται από: • χαρακτηριστικά της καμινάδας (γωνίες, μήκος, σχήμα, διάμετρο…) • ατμοσφαιρικές συνθήκες (αέρας, ατμοσφαιρική πίεση, υψόμετρο..) • χαρακτηριστικά του pellet (ουσία του ξύλου, συμπίεση, υγρασία…) και επεμβαίνουν αναλόγως για άριστη λειτουργία και οικονομία στο καύσιμο. Sistemas capazes de comandar em automático a combustão dos pellets. Detectam continuamente os principais parâmetros da combustão, influenciados pelas: • características do tubo de evacuação de fumo (curvas, comprimento, forma, diâmetro..) • condições ambientais (vento, pressão atmosférica, instalação em grande altitude.) • características dos pellets (essência da madeira, compacidade, grau de humidade..) e intervêm consequentemente para garantir um funcionamento optimal e poupança de combustível.
Ø cm
* Al agua / To water / Στο νερό / A água
• 35
Distribuidor / Dealer / Συνεργάτης / Revendedor
EDILKAMIN IBÉRICA S.A. Tel. +34 972.42.30.30 • Fax + 34 972.42.33.25 edilkaminib@edilkaminiberica.com • www.edilkamin.com
EDILKAMIN HELLAS ΜΙΧΑΛΑΚΟΠΟΥΛΟΥ 118 • 11527 ΑΘΗΝΑ ΤΗΛ./FAX 210 7488544 e-mail:edilkam@otenet.gr
EDILKAMIN S.p.A. - se reserva la facultad de modificar en cualquier momento, sin previo aviso, las características técnicas y estéticas de los elementos ilustrados y no asume ninguna responsabilidad por los errores de impresión que lleguen a presentarse en el catálogo. - reserves the right to change the technical and aesthetic specifications of the components illustrated in this catalogue, at any time and without prior notice and declines any responsibility for any printing errors in this catalogue. - διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιήσει οποιαδήποτε στιγμή, χωρίς προειδοποίηση, τα τεχνικά και αισθητικά χαρακτηριστικά των στοιχείων που ανεδείχθησαν και δεν αποδέχεται ουδεμία ευθύνη για τυχόν τυπογραφικά λάθη στο παρόντα κατάλογο. - reserva-se no direito de efectuar em qualquer momento e sem aviso previo, modificações nas caracteristicas ténicas e estéticas dos elementos ilustrados e declina qualquer responsabilidade por eventuais erros de impressão presentes no catálogo
AL 659700 4. 02.11/A
export@edilkamin.com • www.edilkamin.com Lainate • ITALIA