Montreux Riviera Guide (de)

Page 1

Les Rochers-de-Naye 2’045 m Montreux Vevey Lavaux montreuxriviera.com

• Panoramarestaurant • Murmeltierparks • Alpenblumengarten La Rambertia Montreux - Rochers-de-Naye 55 Minuten mit der Zahnradbahn

Information und reservierung

Lavaux, UNESCO Weltkulturerbe | Grand Tour

Hoch hinaus !

Montreux Riviera Guide

Montreux Riviera Guide

Entdecken Sie unsere inspirierende App !

Rail Center GoldenPass (800 – 1800) Tél. +41 21 989 81 90 www.goldenpass.ch | info@goldenpass.ch

MRG15-COUV_2015.indd 1

18.02.15 09:23


Casino Barrière MONTREUX %IN WAHRES 3PIELVERGN~GEN

3PIELAUTOMATEN AB 5HR 3PIELTISCHE AB 5HR 2ESTAURANTS UND "ARS BIS 5HR 3CHAUSPIELE "ANKETTE 4EL WWW CASINODEMONTREUX CH -INDERJiHRIGE M~SSEN EINEN G~LTIGEN !USWEIS VORLEGEN

MRG15-COUV_2015.indd 2

18.02.15 09:23


Casino Barrière MONTREUX ! REAL GAME OF PLEASURE

3LOT MACHINES FROM A M 4ABLE GAMES FROM P M 2ESTAURANTS AND "ARS TILL A M %NTERTAINMENT "ANQUETS 4EL WWW CASINODEMONTREUX CH YEARS )$ REQUIRED

MRG15-COUV_2015.indd 2

18.02.15 09:24


Boote

Öffnungszeiten

Züge

Preise

Bus

Montreux Riviera Card

Wanderweg Lavaux

INHALTS Willkommen 5 Montreux Riviera Card 6-7 Impressum/Informationsbüros 8-9 Geschichte 12-13 Berühmte Gäste 14-15 Ein Muss 17-29 Schloss Chillon 17 Lavaux, Weinberg-Terrassen 19 Altstadt von Vevey 21 Rochers-de-Naye 23 Uferpromenade von Montreux 25 Die prachtvollen Alpen Kreuzfahrt 27 Glacier 3000 29 Unterkunft 31 Unterhaltung & Musik 32-43 Casino Barrière Montreux 33 Unterhaltung 34-42 Theater & Kinos 43

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 3

Gastronomie & Wein 45-71 Restaurants 47-65 Lavaux Vinorama / Weltkonservatorium des Chasselas 67 Weinkeller & Weinbars 69 Nachtleben 70-71 Kultur & Freizeit 73-115 Museen 75-84 Bummeln 84-91 Vergnügungsparks 93-96 Ausflüge 97-103 Shopping 105-107 Golf 109 Sport 111-113 Schwimmbäder & Strände 114-115 Wohlfühlen 116-117 Geschäftstourismus 118-121 Ausbildung 123-126 Allgemeine Informationen 127-129 Montreux Riviera Karte 128-129

Inhalt | 3

12.02.15 14:32


MRG15-INTERIEUR_2015.indd 4

12.02.15 14:32


SEHR GEEHRTE GÄSTE, Willkommen an der Montreux Riviera, einem kleinen Paradies auf Erden, das schon viele Künstler, Literaten und Weltenbummler auf der Suche nach den Schönheiten der Natur, nach Ruhe und … Inspiration in seinen Bann gezogen hat. Es ist sicher kein Zufall, dass sich Charlie Chaplin hoch über Vevey niederliess, um hier seine letzten 25 Lebensjahre zu verbringen, dass Freddie Mercury dem Genfersee mit dem Gipfel des Grammont auf dem Cover seines Albums „Made in Heaven“ ein Denkmal setzte, dass Igor Strawinski „Sacre du Printemps“ in Montreux komponierte, oder dass der Sänger Prince der Region Lavaux einen Song widmete, der den Namen der berühmten UNESCO Weinterrassen trägt.

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 5

Wie soll man den Einfluss der Montreux Riviera auf Hemingway, Nabokov, Sissi und so viele andere erklären? Vielleicht ist es das Mikroklima oder der herrliche See, den man immer wieder bewundern muss, die Berge ringsum, mächtig und beschützend zugleich, die Sonnenuntergänge wie Gemälde aus der Hand eines Meisters…? Bestimmt ist es ein bisschen von all dem! Aber was auch immer die Gründe sind, die Sie an die Montreux Riviera geführt haben, ich wünsche Ihnen einen angenehmen, erholsamen und inspirierenden Aufenthalt.

Christoph Sturny, Direktor von Montreux-Vevey Tourismus Willkommen | 5

12.02.15 14:32


MONTREUX RIVIERA CARD

Die Vorteile auf einen Blick (Nicht kombinierbar mit anderen Angeboten)

50% Ermässigung auf den Eintritt in folgende Museen:

Die Montreux Riviera Card wird Ihnen kostenlos angeboten (Hotels, Ferienwohnungen und Privatkliniken) und erlaubt Ihnen, das öffentliche lokale Verkehrsnetz mobilis gratis zu benutzen (gültig gem. Plan rechts). Ausserdem bietet sie 50% Ermässigung auf die Kreuzfahrt „Die prachtvollen Alpen“, Bergbahnen sowie auf den Eintritt in einige Museen und Vergnügungsparks.

Schloss Chillon (S. 17) Alimentarium-Museum der Ernährung (S. 75) Schweizer Kameramuseum (S. 78) Jenisch Museum (S. 79) Schweizerisches Spielmuseum (S. 80) Museum Montreux (S. 81) Blonay-Chamby Museumsbahn (S. 82) 50% Ermässigung auf den Eintritt in folgende Vergnügungsparks: Aquaparc, Le Bouveret Fun Planet, Rennaz (S. 94) Salzbergwerk Bex (S. 95) Swiss Vapeur Parc, Le Bouveret (S. 96) 20% Rabatt auf die Hin-und Rückfahrt: Glacier 3000, Les Diablerets (S. 29)

Montreux Riviera Card Folgen Sie diesem Piktogramm durch die ganze Broschüre, um die Vorteile dieser Karte zu entdecken.

50% Rabatt auf Vevey und Montreux Stadtrundgang Gratiserfrischung im Informationsbüro von Montreux-Vevey Tourismus

6 | Montreux Riviera Card

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 6

12.02.15 14:32


Montreux Riviera Card

Öffentliche Verkehrsmittel mobilis an der Riviera Freier Zugang zu den Linien mobilis: – Zonen 70, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78 in der 2. Klasse

50% : – auf die Kreuzfahrt „Die prachtvollen Alpen“ (CGN) – auf die Bergbahnen (Rochers-de-Naye, Sonloup und les Pléiades)

Mur-Blanc

78

La Chaux

MontPélerin La Baume

72

Jongny ChardonneJongny

Les Pléiades Nant

Fenil

Chardonne

La Chiésaz Omballes Château- Tusinge Sonloup Z.I. de-Blonay Les Chevalleyres St-Légier St-Légier, Village Délassement Prélaz Les BainsChâteaude-L'Alliaz St-Légier, Blonay d'Hauteville Corseaux Gare VillarsMottex CorseauxHauteville sur-Chamby Donnaz Brent Cornalles Chamby, Novalles Clies Brison Les Avants Fontanivent Gillamont VeveyForchex SendyChamby Charmontey Funiculaire Combe Sollard Crausaz RochersBonnettes Vevey Chernex de-Naye Chailly Planchamp Vallon Saussaz Sonzier Châtelard VD La Tour-de-Peilz Gymnase Le Tremblex Caux Les Echets de Burier HautGlion, Collège Les Taux Tavel de-Caux Burier Glion, Alpes Clarens Maladaire BelmontGlion sur-Mtx Vuarennes Gambetta Beau-Site

Terreaux

Corsier

70

74

75 76

73

Montreux Collège

Escaliers de la Gare Montreux Gare La Paix

Freier Zugang Zug Bus

Valmont

MontreuxLes-Planches

Montreux Casino Territet

Toveyre

CollongesFuni

Villeneuve centres Com.

77

L'Eaudine

Industrie Bonivard

50% Rabatt Bergbahnen Shiff, Die prachtvollen Alpen

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 7

Veytaux Gare Chillon Chillon Villeneuve Gare Villeneuve

St-Gingolph Le Bouveret

Montreux Riviera Card | 7

12.02.15 14:32


RUE DU MARCHÉ 1 1820 MONTREUX

RUE DE FRIBOURG 11 1800 VEVEY

HÔTEL 3* RESTAURANT DE SPÉCIALITÉS ITALIENNES ET FRUITS DE MER 021 963 27 36 WWW.ROUVENAZ.CH

SPÉCIALITÉS DE FONDUE AU FROMAGE ET METS DE BRASSERIE 021 921 18 58 WWW.CAFE-AVENIR.CH

IMPRESSUM Impressum / Herausgeber Montreux-Vevey Tourisme Rue du Théâtre 5 1820 Montreux montreuxriviera.com info@montreuxriviera.com

Ausgabe 2015 Werbung Arnold Krattinger, IRL plus Druckerei IRL plus Angezeigte Preise Tarife von 2014, Preisänderung möglich.

© Fotos Titelseite, p. 21, 45, 73 : Grégoire Chappuis. P. 25, 27, 69, 73, 99, 123, 126 : Sébastien Staub. P. 5, 37, 107, 126 : ateliermamco. P. 6 : GoldenPass. P. 12, 13 : Archives de Montreux. P. 14, 88, 105, 129 : Christof Sonderegger. P. 17 : Vladimir Mucibabic - Shutterstock. com. P. 19, 43, 70 : Stephan Engler. P. 31 : Fairmont Le Montreux Palace + Hôtel des Trois Couronnes. P. 32 : A. L. Lechat. P. 34 : Marc Ducrest. P. 35 : Vincent Bailly. P. 37 : Yunus Durukan. P. 41 : Laura Gilli. P. 67 : J.-F. Gailloud. P.84 : Villa « Le Lac » Le Corbusier, 2013, Patrick Moser. P. 86 : H.-P. Siffert. P. 91 : creationphoto.ch. P. 101 : B+W, Marco de Francesco, CIO/Lydie Nesvadba. P. 116 : Sina Urfer. P.117: Olivier Maire, F. Bertin. P. 126 : P. Jantet. P.129 : Looka Photo Digitale.

8 | Impressum

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 8

12.02.15 14:32


Informationsbüros

INFORMATIONSBÜROS Informationsbüro von Montreux • Place de l’Eurovision, 1820 Montreux HS : Mo-Fr 9:00-18:00, non-stop Sa-So 9:00-17:00, non-stop NS : Mo-Fr 9:00-12:00 / 13:00-17:30 Sa-So 10:00-14:00, non-stop Allgemeine Informationen Montreux-Vevey Tourisme Rue du Théâtre 5 1820 Montreux T. +41 848 86 84 84 montreuxriviera.com info@montreuxriviera.com HS (Hochsaison) : 15. Mai-14. September (Lutry : 15. März-15. Oktober) NS (Nebensaison) : 15. September-14. Mai (Lutry : 16. Oktober-14. März)

Teilen Sie Ihre Erfahrungen Entdecken Sie Montreux Riviera von einer anderen Seite und teilen Sie uns Ihre Erfahrung im Herzen der Destination mit! Aktuelles, Fotos, gute Karten, Wettbewerbe... und weitere Überraschungen warten auf Sie! @montreuxriviera #montreuxriviera

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 9

Informationsbüro von Chexbres • Place de la Gare, 1071 Chexbres HS : Mo-Di und Do-Fr 13:30-17:30 Mi 8:30-12:30 Sa 9:00-13:00 (So geschlossen) NS : Mo-Di und Do-Fr 13:30-17:30 Mi 8:30-12:30 (Sa-So geschlossen) Informationsbüro von Lutry • Quai Gustave-Doret, 1095 Lutry HS : Mo-So 8:00-22:00, non-stop NS : Mo-So 9:00-18:00, non-stop Informationsbüro von Villeneuve • Place de la Gare 5, 1844 Villeneuve HS : Mo 13:00-18:00, Di-Fr 9:00-12:00 / 13:00-18:00, Sa 9:00-13:00 (So geschlossen) NS : Mo-Fr 9:00-12:00 / 13:00-17:30 (Sa-So geschlossen) Informationsbüro von Vevey • Grande-Place 29, 1800 Vevey HS : Mo-Fr 9:00-18:00, non-stop Sa 9:00-15:00, non-stop So 9:00-13:00 NS : Mo-Fr 9:00-12:00 / 13:00-17:30, Sa 9:00-13:00 (So geschlossen) Informationsbüro von Cully • Place de la Gare 4, 1096 Cully HS : Mo-Fr 9:00-12:00 / 14:00-17:00 (Mi Nachmittag und Sa-So geschlossen) NS : Mo-Fr 9:00-12:00 / 14:00-17:00 (Mi Nachmittag und Sa-So geschlossen)

Informationsbüros | 9

12.02.15 14:32


MRG15-INTERIEUR_2015.indd 10

12.02.15 14:32


MRG15-INTERIEUR_2015.indd 11

12.02.15 14:32


GESCHICHTE Die friedliche Region internationalen Renommees Montreux Riviera erfuhr ihren touristischen Aufschwung Anfang des 19. Jahrhunderts. Zweihundert Jahre später gehören die terrassierten Weinberge von Lavaux zum Weltkulturerbe der UNESCO. Alles begann im 12. Jahrhundert mit der erstaunlichen Geschichte von Lavaux. Zu diesem Zeitpunkt machten sich mehrere Klöster daran, die steil abfallenden Hänge (zwischen 15 und 100%) urbar zu machen, um dort Wein anzubauen. Die Mönche der Gegend bauten stufenartige Mauern, um auf diese Weise Flächen abzustützen und einzuebnen. Dadurch entstanden Terrassen, die heute Welweit aufgrund ihrer Schönheit und

Exzellenz auf grosse Bewunderung stossen. Zu dieser Zeit regierten die ersten Grafen von Savoie im Schloss Chillon an der Spitze des Genfersees, das zu einem Wahrzeichen der Region geworden ist. Einer von ihnen, Thomas I, beschloss, die Stadt Neuve de Chillon zu gründen, aus der später Villeneuve wurde. Dank des Handels florierte die mittelalterliche Stadt bald aufgrund ihrer strategischen Lage an der Spitze des Sees, bevor der

12 | Geschichte

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 12

12.02.15 14:32


Geschichte

von den Beschreibungen des Schlosses Chillon und seines Umfelds fand der europäische (und insbesondere der englische) Adel an diesem Ort eine andere Umgebung vor und damit den gewünschten Frieden.

Tourismus Anfang des 19. Jahrhunderts eine überragende Stellung einnahm. Wo Vevey bis zum 18. Jahrhundert auf seine Entwicklung – im Wesentlichen aufgrund ihrer dynamischen Industriezweige und ihres florierenden Handels warten musste, setzte sich Montreux ausschließlich aus kleinen Dörfern zusammen, die von Bauern und Künstlern bewohnt wurden.

Um die immer zahlreicher werdenden Besucher unterbringen zu können, öffnete 1815 die erste Pension in Montreux ihre Pforten. Die Entwicklung beschleunigte sich mit dem Bau der ersten großen Hotels im Jahr 1840 und der Ankunft der Eisenbahn im Jahr 1861. Zu dieser Zeit hielt der Orient Express übrigens im Bahnhof von Territet. Aufgrund der Schönheit der Landschaft, wegen dem milden Klima und der exzellenten Lebensqualität kamen zahlreiche berühmte Persönlichkeiten in die Region, und manche ließen sich dort auch nieder. Zu den Bekanntesten zählen Victor Hugo, Gustave Eiffel, Charlie Chaplin, Gandhi oder auch Freddie Mercury.

Es ist größtenteils den literarischen Werken von Jean-Jacques Rousseau („Die neue Heloise“, 1761) und Lord Byron („Der Gefangene von Chillon“, 1816) zu verdanken, dass die Region Montreux Riviera ihre ersten Besucher anzog und begann, ein echter touristischer Anziehungspunkt zu werden. Verzaubert

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 13

Geschichte | 13

12.02.15 14:32


Berühmte Gäste

BERÜHMTE GÄSTE Charlie Chaplin „Auf den Spuren unserer berühmten Gäste“ Ein kultureller, interaktiver Spaziergang mit GPSOrtsbestimmung, der durch die Region führt.

Viele Persönlichkeiten haben in der Region Montreux Riviera ihren Wohnsitz gewählt. Politisch oder religiös Verfolgte verlieben sich mit der Zeit

in ihr Asylland. Während des Exils geben sie sich am Ufer des Genfersees ihren Träumen hin. Hier sind einige der Berühmtesten :

CHARLIE CHAPLIN (1889-1977). Der mit „Moderne Zeiten“ weltberühmt gewordene Vagabund alias Charlie Chaplin, Schauspieler, Drehbuchautor und Produzent, liess sich im Manoir de Ban in Corsier-sur-Vevey nieder. Eine Statue an der Seepromenade in Vevey erinnert an die 25 Jahre, die er am Genfersee verbrachte.

FREDDIE MERCURY (1946-1991). Freddie Mercury, der Sänger der Rockgruppe Queen, liess sich in Montreux nieder, weil er die Beschaulichkeit des Ortes liebte. Er erwarb hier ein Aufnahmestudio, wo er seine letzten 7 Alben mit dem Gruppe Queen produzierte darunter „Made in Heaven“. 14 | Berühmte Gäste

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 14

12.02.15 14:33


MRG15-INTERIEUR_2015.indd 15

Berühmte Gäste

LORD BYRON (1788-1824). Der englische Adlige und leidenschaftliche Reisende George Gordon Byron lernt 1816 in Genf das Ehepaar Shelley kennen. Seine Besichtigung im Schloss Chillon hat ihn zum grossen Gedicht „Der Gefangene von Chillon“ inspiriert.

KAISERIN SISSI (1837-1898). Die Kaiserin Elisabeth von Österreich, als Sissi im Kino weltbekannt geworden, flüchtete sich auf Reisen, um den Verpflichtungen am Hof zu entkommen. Von 1893 bis 1898 hielt sie sich mehrmals am Territet und Caux.

IGOR STRAWINSKI (1882-1971). Der russische Komponist Igor Strawinski kam aus gesundheitlichen Gründen an den Genfersee. Er komponierte hier einige seiner Meisterwerke, und das Auditorium des Kongresszentrums trägt heute seinen Namen.

VLADIMIR NABOKOV (1899-1977). Russisch-Amerikanischer Schriftsteller. Während der Revolution aus Russland vertrieben, lebten Vera und Vladimir Nabokov in Berlin, in Paris und in den USA. Ihre letzten Jahre ab 1961 verbrachten sie in Montreux Palace. Berühmte Gäste | 15

12.02.15 14:33


Fairmont Le Montreux Palace Avenue Claude Nobs 2 - 1820 Montreux T: +41 (0) 21 962 12 12 montreux@fairmont.com www.fairmont.com/montreux

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 16

12.02.15 14:33


Schloss Chillon

SCHLOSS CHILLON (Rundgang 90-120 Min.)

T. +41 21 966 89 10 chillon.ch info@chillon.ch

Eine einzigartige mittelalterliche Festung, umgeben vom Genfersee und den Bergen : malerischer könnte die Lage des Schlosses Chillon nicht sein ! Das prestigeträchtige Schloss Chillon, eines der starken Symbole der Schweiz, übt allgemein grosse Faszination aus und ist nach wie vor das meistbesuchte Bauwerk der Schweiz ! Die Felseninsel, auf der das Schloss im 12. Jahrhundert erbaut wurde, diente nicht nur als natürlicher Schutz, sondern auch als strategischer Punkt zur Kontrolle der Passage zwischen Nord- und Südeuropa.

Zwischen dem 13. und 16. Jahrhundert war das Schloss Residenz der einflussreichen Savoyer Grafen. In dieser für Chillon äusserst ruhmreichen Zeit entstanden die vielen Türme und prachtvollen Säle. Festung und Herzogliche Residenz in einem, dieser mythische Ort diente den berühm-testen Schriftstellern − Lord Byron, Victor Hugo oder Henry James − als Inspirationsquelle. Besuch des Schlosses mit Audioführer, Audiovisuelle Einrichtung, Entdeckungsparcours speziell für Kinder und diverse Veranstaltungen während des ganzen Jahres.

Praktische Informationen Haltestelle „Château de Chillon“ Haltestelle „Veytaux-Chillon“ Linie 201, Haltestelle „Chillon“ alle 10 Min. Ab Informationsbüro von Montreux (Anlegebrücke), 45 Min. (4 km) Das ganze Jahr geöffnet, ausser am 1. Januar und 25. Dezember.

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 17

Öffnungszeiten Kasse : April bis September 9:00-18:00 Oktober und März 9:30-17:00 November-Februar 10:00-16:00 Die Türen schliessen eine Stunde nach Kassenschluss Erwachsene CHF 12.50 Kinder 6-16 Jahre CHF 6.Ermässigter Preis CHF 10.50 / Fam. CHF 29.Audioführer CHF 6.-/ App CHF 3.Erwachsene CHF 6.25 / Kinder 3.-

Ein Muss | 17

12.02.15 14:33


VARIÉTÉS DE TAPAS VINS DE LA RÉGION SPÉCIALITÉS DE SAISON POISSONS FRAIS DU LAC LÉMAN DESSERTS «MAISON»

PUB EUROTEL

UNE EXPÉRIENCE É CULINAIRE DEPUIS 1967

OUVERT TOUS LES JOURS DE 11H00 À 23H00 EUROTEL MONTREUX GRAND-RUE 81 CH-1820 MONTREUX

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 18

WWW.EUROTEL-MONTREUX.CH TÉL: +41 (0)21 966 22 22

12.02.15 14:33


Lavaux, Weinberg-Terrassen

LAVAUX, WEINBERGTERRASSEN (halbtägiger Ausflug)

Montreux-Vevey Tourismus T. +41 848 86 84 84 lavaux.com

Mit seinen 830 Hektar ist Lavaux eines der größten Weingebiete der Schweiz. Darin eingebettet liegen charmante und malerische Weindörfer, die sich um ihre Weinkeller und Springbrunnen schmiegen. Bereits im 11. Jahrhundert bauten die Mönche hier auf den engen, von Steinmauern gestützten Terrassen Wein an. Seitdem haben Generationen von Winzern die Tradition fortgeführt und an diesem außergewöhnlichen Mosaik weitergearbeitet, das sich auf einer Strecke von 40 km auf den Abhängen entlang des Genfersees erstreckt. Diese Kulturland-schaft umfasst 14 gut erhaltene

Dörfer und lässt deutlich ihre Entwicklung über fast 1’000 Jahre und ihren Fortgang bis heute dank einer ausgewogenen Interaktion zwischen den Einwohnern und ihrer Umwelt erkennen. Aus diesen Gründen und auch wegen der außergewöhnlichen Schönheit seiner Landschaften gehört Lavaux seit Juni 2007 zum Weltkulturerbe der UNESCO, eine besondere Ehre für das Weinbau-gebiet im Angesicht des Genfersees und der Berge. Lavaux ist außerdem bekannt für seine Weine und seine Vielzahl gastronomischer Restaurants. Entdecken Sie den Ort Lavaux, der zum Welterbe der UNESCO gehört, zu Fuss, mit dem Velo, mit dem Schiff oder mit einem Kulturführer von Lavaux.

Anfahrt CGN-Fahrt von Montreux bis Lausanne Autobahnausfahrt Vevey oder Belmont Seeuferstraße Route du Lac ab Vevey

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 19

Regionalbahn, Abfahrt jede Stunde Weinbergbahn ab Vevey in Richtung Chexbres, Abfahrt jede Stunde Finden Sie dieses Symbol in der Broschüre, und entdecken Sie die Angebote im Lavaux! Ein Muss | 19

12.02.15 14:33


MRG15-INTERIEUR_2015.indd 20

PA R TA G E R L A PA S S I O N D U B E A U

Lionel Meylan SA Boutiques Place du Marché 4 1800 Vevey Rue des Deux-Marchés 34 1800 Vevey Horaires d’ouverture: Lundi au vendredi 08h30 à 12h30 14h00 à 18h30 Samedi 08h30 à 12h30 14h00 à 17h00 Tel: +41 21 925 50 50 Fax: +41 21 925 50 59 Boutique On Top of Glacier 3000 Tel: +41 24 492 24 00 Fax: +41 24 492 24 01 Horaires d’ouverture : selon Glacier 3000 info@lionel-meylan.ch www.lionel-meylan.ch Suivez-nous sur Facebook

12.02.15 14:33


Die Altstadt von Vevey

DIE ALTSTADT VON VEVEY (halbtägiger Ausflug)

Geführte Tour, finden Sie auf S. 84

Die Altstadt von Vevey ist voll von historischen Monumenten und Museen, welche die reiche Vergangenheit der Stadt präsentieren. Darüber hinaus gibt es in den engen Straßen eine große Auswahl an Boutiquen und Kunsthandwerkern, die ihr Wissen zur Verfügung stellen. Auf der „Grande Place“ gehört jeden Dienstag und Samstag den bunten und duftenden Ständen, in denen heimische Produkte und antike Gegenstände angeboten werden. An Samstagen im Juli und August weichen diese Märkte den Folkloremärkten: für kleines Geld kann jeder bei den Winzern verschiedene Weine der Region probieren. Für das musikalische Flair sorgen Fanfaren, Alphörner und Winzer in traditionellen Kostümen!

Einige Schritte vom Grande Place entfernt geht es ins Herz der Stadt mit ihren Fußgängerzonen, Caféterrassen und Boutiquen. Auf den Uferstraßen überblickt die Statue von Charlie Chaplin, dem Wahrzeichen der Stadt, den See mit nachdenklicher und schalkhafter Miene.

Vorschläge – Alimentarium (auf S. 75) – Historisches Museum Vevey (auf S. 76) – Museum der Winzer-Bruderschaft (auf S. 77) – Schweizer Kameramuseum (auf S. 78) – Museum Jenisch (auf S. 79) – Schweizerisches Spielmuseum (auf S. 80))

Anfahrt Haltestelle „Vevey-Marché“ Linie 201, Haltestelle „Vevey Gare“ Linie 211 / 212, Haltestelle „Vevey Marché“

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 21

Folgen Sie dem Hinweisschild „Débarcadère“ bis zum Grande Place. Die Fussgängerzone der Altstadt befindet sich am östlichen Ende dieses Platzes. Ein Muss | 21

12.02.15 14:33


MRG15-INTERIEUR_2015.indd 22

12.02.15 14:33


Rochers-de-Naye

ROCHERS-DE-NAYE (halbtägiger Ausflug)

Rail Center GoldenPass (Montreux Bahnhof) T. +41 21 989 81 90 goldenpass.ch

In nur 55 Minuten lassen Sie die Palmen von Montreux hinter sich und fahren mit der Zahnradbahn auf den Gipfel der Rochers-de-Naye auf 2’042 Metern Höhe. Dieser Felsbalkon bietet einen atemberaubenden Blick auf den Genfersee, die Alpen und den Jura !

• •

Die Rochers-de-Naye bietet Ihnen zu jeder Jahreszeit vielfältige Aktivitäten :

• •

Besuchen Sie das „Marmottes Paradis“ während des Sommers. Das interaktive Lernzentrum ist das ganze Jahr geöffnet

Praktische Informationen Ab Montreux, SBB-Bahnhof Ab Montreux 5 Stunden Marsch (Wanderkarte erhältlich bei MontreuxVevey Tourismus Informationsbüro) Linie Montreux-Les Rochers-de-Naye, täglich ab 8:47 Uhr. Anschliessend im Stundentakt Erwachsene CHF 68.40 Kinder (6-16) CHF 34.20

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 23

Alpengarten „La Rambertia“ : farbenreicher Garten mit über 1’000 Alpenblumen und -pflanzen. Nur im Sommer Via Ferrata (hoher Schwierigkeitsgrad) Übernachtung in mongolischen Jurten oder Zimmern (Reservation: goldenpass.ch) Panorama-Restaurant Plein Roc & Selbstbedienung Skigebiet in einmaliger Umgebung Von Ende November bis Ende Dezember können Sie das Haus des Weihnachtsmannes besichtigen

SPEZIELLER PREIS WÄHREND DES WEIHNACHTSMARKTES montreuxnoel.com TAGESKARTE ZUG + SKI: Mitte Dezember-Mitte April : Erwachsene CHF 35.Kinder (6-16) CHF 18.Gruppen-Arrangements und Pauschalangebote mit Zug + Menu sind auf Anfrage erhältlich oder bei goldenpass.ch CHF 25.-

Ein Muss | 23

12.02.15 14:33


www.molino.ch

Viva la cucina italiana a Montreux! Bei Molino erwartet Sie Italien von seiner schönsten Seite – genau die richtige Adresse für alle, die eine authentische italienische Küche schätzen. Auf unserer Speisekarte finden Sie frische Pasta-Gerichte, hausgemachte Pizzas, ausgewählte Fleisch- und Fischgerichte sowie eine hervorragende Auswahl an südländischen Weinen. Buon appetito !

Wir sind 7 Tage pro Woche für Sie da! Montag-Samstag: 09.00-23.00 Uhr, Sonntag: 10.00-23.00 Uhr Pizzeria Ristorante Molino . Place du Marché 6 . 1820 Montreux

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 24

Reservationen: +41 21 965 13 34

18.02.15 11:32


Die Uferpromenade von Montreux

DIE UFERPROMENADE VON MONTREUX 13 Kilometer Spazierweg zwischen Vevey und Villeneuve

Die Uferpromenade von Montreux erstreckt sich über rund dreizehn Kilometer dem Genfersee entlang. Spaziergänger lassen sich von den exotischen Blumen und Palmen verzaubern und geniessen gleichzeitig das atemberaubende Panorama auf die umliegenden Berge. Die Stadtgärtner nutzen das milde Mikroklima der Region und zieren die Uferpromenade mit unzähligen exotischen Blumen und Bäumen, die dem Ort mit ihren unvergleichlichen Farben und Düften ein ganz besonderes Ambiente verleihen.

Dezember bis Mai zwischen Clarens und Territet zu bewundern. Hier, vor dem gedeckten Marktplatz, wurde auch die Statue von Freddie Mercury errichtet. Der Sänger lebte mehrere Jahre lang in Montreux ; das letzte Queen-Album, „Made in Heaven“, wurde im Mountain Studio aufgenommen, welches sich zu diesem Zeitpunkt noch im Casino von Montreux befand. Mit dieser Statue bringt die Stadt ihre Sympathie für den Sänger zum Ausdruck, der 1991 seiner Krankheit erlag.

Die Pflanzenskulpturen gelten als Spezialität der Stadt. Diese authentischen vergäng-lichen Kunstwerke sind von Der ideale Spaziergang Zu Fuß vom Stadtzentrum Montreux bis Villeneuve (etwa 1 Stunde 15 Minuten). Auf dem für alle zugänglichen Weg gibt es insbesondere das Schloss Chillon und das berühmte Felsmassiv Dents du Midi zu

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 25 13.12.13 07:18

bewundern. Am Ende Ihres Spaziergangs können Sie sich im Schwimmbad und am Strand von Villeneuve erfrischen oder auf dem gepflasterten Weg der Grande Rue weitergehen – oder im Naturschutzgebiet Grangettes wandern gehen…

Ein Muss | 25

12.02.15 14:33


Le Palais

Oriental

un monde à part…

Restaurant (Saveurs d’Iran, Liban, Maroc) • Salle de banquet • Veranda • Galerie d’Art • Caviar d’Iran Quai E.-Ansermet 6 • 1820 Montreux • Suisse • Tél. 021 963 12 71 • www.palaisoriental.ch

x163.indd 1 MRG15-INTERIEUR_2015.indd 26

19.12.12 13:40 12.02.15 14:33


Die prachtvollen Alpen Kreuzfahrt

DIE PRACHTVOLLEN ALPEN KREUZFAHRT Informationen und Reservationen T. +41 848 811 848 info@cgn.ch

Die CGN „Schifffahrtsgesellschaft des Genfersees“ nimmt Sie auf eine zweistündige Schifffahrt über den Genfersee mit, wobei Sie die Schönheiten der Riviera und die Alpenpracht entdecken können. Die Schiffe der CGN sind schwimmende Institutionen und seit mehr als hundert Jahren ein integraler Bestandteil von Montreux Riviera. Reisende an Bord

erleben eine jahrhundertalte Tradition der Mechanik einerseits und ein schier atemberaubendes Panorama anderer-seits. Schifffahrten sind das ganze Jahr über möglich (im Winter nur an Sonntagen). Für weitere Vorschläge sowie um Details zu den Fahrplänen einzusehen, besuchen Sie bitte die Website www.cgn.ch

Praktische Informationen, Fahrplanvorschläge Vevey Marché Montreux Villeneuve

12:05 12:40 13:03

Erwachsene 2. Klasse : CHF 36.-

19.12.12 13:40 MRG15-INTERIEUR_2015.indd 27

14:05 14:40 15:03

16:05 16:40 17:03

Verschiedene Gastronomieangebote an Bord (Reservierung empfohlen).

Erwachsene 2. Klasse : CHF 18.-

Ein Muss | 27

12.02.15 14:33


MRG15-INTERIEUR_2015.indd 28

12.02.15 14:33


Glacier 3000

GLACIER 3000 Col du Pillon Route du Pillon 253 1865 Les Diablerets T. +41 24 492 33 77 glacier3000.ch info@glacier3000.ch

50 Min. von Montreux Riviera

Vom Col du Pillon führt die Seilbahn in 15 Minuten bis auf 3’000 Meter hoch. Auf dem Gipfel hat man einen grandiosen Blick auf den ewigen Schnee und die umliegende Bergwelt. Unten liegen die faszinierenden Täler der französischen Schweiz und des Berner Oberlandes. Der Alpine Coaster ist die höchstgelegene Rodelbahn der Welt. Auf der ein Kilometer langen Strecke gibt es einen Looping, zehn Kurven, sechs Wellen, drei Jumps und zwei Brücken. Der Alpine Coaster ist von Mai bis Ende September geöffnet. Erleben Sie diese

Anfahrt Aigle SBB-Bahnhof TPC-ASD Haltestelle „Les Diablerets Poste“ Ab „Les Diablerets Poste“ Haltestelle „Col du Pillon, Glacier 3000“ Autobahn A9 (E21) Ausfahrt Aigle Richtung Les Diablerets-Col du Pillon

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 29

rasante Abfahrt, die Ihren Adrenalinspiegel garantiert in die Höhe schnellen lässt! Andere Highlights sind Ausflüge mit dem „Snow Bus“ und den Schlittenhunden auf dem Gletscher. Alt und Jung lieben Gletscherspaziergänge und den Aussichtspunkt mit Blick auf das Matterhorn und den Mont Blanc. 2014 wurde der „Peak Walk by Tissot”, die erste und bis jetzt einzige Hängebrücke, die zwei Gipfel miteinander verbindet, eröffnet. Glacier 3000 ist auch ein Skigebiet, geöffnet von Oktober bis Mai, mit 25 km Pisten.

1.01-3.05 : 9:00-16:30 4.05-11.10 : 9:00-16:50 12.10-29.10 : Geschlossen 30.10-31.12 : 9:00-16:30 Erwachsene ab CHF 64.Kinder (9-16) 50% Preise für Ski-Abonnemente finden Sie auf: glacier3000.ch 20% Rabatt auf die Hin-und Rückfahrt

Ein Muss | 29

12.02.15 14:33


Résidences Le National de Montreux***** für Ihren aussergewöhnlichen Aufenthalt

Der Luxus nach Ihren Wünsche, für unvergessliche Erinnerungen An bester Lage am Ufer des Genfersee und unmittelbar von allen Geschäften im Zentrum von Montreux, Les Résidences Le National von Montreux***** ist ein Ort für ein exklusiver und unvergesslicher Aufenthalt. ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓

Voll ausgestattete Luxus Wohnungen 2 bis 6 Zimmer Wohnungen Moderne Möbel und Terrasse in Südlage Grosser Komfort in allen Wohnungen Eine private Fläche von 320 m2 steht Ihnen für Wellness und Fitness zur Verfügung Überwachte Innen Parkplätze Eine grossausgestattete Palette mit: Housekepping, Pressing, Schönheitspflege, Sportcoach, Massage, Autowaschen etc.

D-National Montreux 2014 IRL.indd MRG15-INTERIEUR_2015.indd 30 1

Reservation oder Offerte verlangen unter: Tel. +41 (0) 21 966 23 23 www.nationalmontreux.com

24.12.13 12.02.15 09:27 14:33


UNTERKUNFT Eine prachtvolle Naturkulisse und eine Vielzahl an Unterkünften, die der herrlichen Landschaft in nichts nachstehen. Die Montreux Riviera bietet für alle Gäste die ideale Übernachtungsmöglichkeit und garantiert optimalen Komfort und uneingeschränktes Behagen. In Montreux Riviera sind heute noch kostbare Zeugen einer sehr hochwertigen Architektur zu finden. Die im 19. und frühen 20. Jahrhundert erbauten prächtigen Luxushotels – wie das Hotel Fairmont Le Montreux Palace oder das Hotel Des Trois Couronnes – symbolisieren die reiche Vergangenheit der Region. Ihre Mauern erzählen die fabelhafte Geschichte einer Epoche, als sie noch von Landesherren und sonstigen adeligen Familien bewohnt wurden.

24.12.13 09:27 MRG15-INTERIEUR_2015.indd 31

montreuxriviera.com/de/OS Entdecken Sie unsere Sonderangebote. Heute wird in Montreux Riviera eine grosse Auswahl an Unterkünften angeboten : vom Belle Epoque-Luxushotel über reizvolle, in den Winzerdörfern gelegene Appartements bis hin zur Bergpension. Hier findet jeder Besucher den idealen Ort, wo er sich entspannen und einen unvergesslichen Aufenthalt verbringen kann. INFORMATIONEN-BUCHUNG T. +41 848 86 84 84 montreuxriviera.com/de/hebergement

Unterkunftsbroschüre In der Unterkunftsbroschüre werden Ihnen Hotels und Ferienwohnungen vorgestellt. Diese Broschüre ist in sämtlichen Informationsbüros oder unter montreuxriviera.com erhältlich.

Unterkunft | 31

12.02.15 14:33


GENIESSEN Die Musik ist ein fester Bestandteil des Kulturlebens in Montreux Riviera und nimmt im Herzen der Bevölkerung einen ganz besonderen Platz ein.

Schon früher waren Musikkomponisten wie Stravinski, Clara Haskil oder Tschaïkovski in der Region Montreux Riviera auf der Suche nach Inspiration.

Seit über 50 Jahren treten die weltweit grössten Musikstars an den diversen Festivals und Konzerten auf, die hauptsächlich in Montreux veranstaltet werden. Miles Davis, Quincy Jones, Deep Purple, BB King und Prince sind nur einige der unzähligen mythischen Künstler, welche die Ufer des Genfersees zum Beben gebracht haben.

Parallel zu diesen renommierten MusikEvents wartet die Region das ganze Jahr hindurch mit einem vielfältigen Unterhaltungsangebot auf. Humor, Sport, Kunst oder weihnachtliche Magie, es gibt zahlreiche Beschäftigungen während des ganzen Jahres und jedermann wird etwas finden, das seine Leidenschaft und Wünsche erfüllen wird. Die Montreux Top Events sind die Veranstaltungen, welche international am Bekanntesten sind : montreux-top-events.ch

32 | Unterhaltung & Musik

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 32

12.02.15 14:33


Casino Barrière Montreux

CASINO BARRIÈRE MONTREUX Rue du Théâtre 9 1820 Montreux T. +41 21 962 83 83 casinodemontreux.ch casinomontreux@lucienbarriere.com

Das Casino Barrière von Montreux rollt seinen roten Teppich aus und entführt die Besucher in eine Welt der Träume und der Vergnügen, in der Sie dem Alltag entfliehen können. Das Casino Barrière von Montreux befindet sich direkt am Seeufer und ist das ideale Zusammenspiel des Prestiges einer historischen Stätte und des Glanzes einer modernen Einrichtung. Vor einer glitzernden Kulisse locken 371 Geldspielautomaten, 21 Spieltische (Black Jack, Texas Hold’em Poker,

traditioneller englisches und elektronischer Roulette), zwei Restaurants, zwei Themenbars und warten auf Ihren Besuch. Freitags bis Samstags sorgen Live-Musik verschiedener Gruppen für das musikalische Flair. Das Casino verfügt darüber hinaus über drei Bankett- und Seminarsäle für bis zu 1’500 Personen mit einem bezaubernden Blick auf den See und die Alpen. Kommen Sie und entdecken Sie (wieder) diese Welt des Spielspaßes!

Praktische Informationen Haltestelle „Montreux“ Montreux, SBB-Bahnhof Linie 201, Haltestelle „Montreux-Casino“, alle 10 Min. Ab SBB-Bahnhof : 10 Min.

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 33

Das ganze Jahr geöffnet: So-Mi : 10:00-3:00 Do : 10:00-4:00 Fr-Sa : 10:00-5:00 Tischspielen ab 15:30 Restauration bis 2:00 Identitätsausweis vorzuweisen.

Unterhaltung & Musik | 33

12.02.15 14:33


Veranstaltungen

MONTREUX JAZZ FESTIVAL Fondation du Festival de Jazz de Montreux Montreux Music & Convention Centre Av. Claude Nobs 5 1820 Montreux T. +41 21 966 44 44 montreuxjazzfestival.com info@mjf.ch 03.07.-18.07.2015

Das Montreux Jazz Festival ging 1967 zum ersten Mal über die Bühne und wurde im Laufe der Jahre zu einem unumgänglichen Rendezvous für Musikliebhaber. Seit über 49 Jahren heisst das Festival jedes Jahr weltberühmte Künstler wie Miles Davis, Ray Charles, aber auch Prince, David Bowie oder Stevie Wonder willkommen. Die Veranstal-

tung, die jedes Jahr über 250’000 Besucher anzieht, bietet in drei Sälen kostenpflichtige Konzerte: der Auditorium Stravinski, der Montreux Jazz Club und der Montreux Jazz Lab, und auf den Bühnen am Ufer des Genfersees jedoch auch unzählige Gratiskonzerte und sorgt damit für ein unvergessliches Ambiente!

MONTREUX NOËL Grand’Rue 24 1820 Montreux T. +41 21 965 24 12 montreuxnoel.com info@montreuxnoel.com 20.11.-24.12.2015

Montreux Noël: ein märchenhaftes Erlebnis! Der Weihnachtsmarkt in Montreux ist einer der schönsten in der Schweiz und begeistert Jung und Alt. Am Ufer des Sees halten 150 geschmückte Stände eine Fülle von originellen Geschenken bereit. Ebenfalls entdeckenswert sind das Weihnachtsdorf

in Caux, das Haus des Weihnachtsmanns auf dem Gipfel der Rochers-de-Naye oder die mittelalterliche Zauberwelt im Schloss Chillon. Kommen Sie her, um zu träumen, sich zu amüsieren, zu entspannen und zu staunen und feiern Sie mit uns. Willkommen bei Montreux Noël.

34 | Unterhaltung & Musik

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 34

18.02.15 09:40


Veranstaltungen

CULLY JAZZ FESTIVAL Place de l’Hôtel-de-Ville 2 1096 Cully T. +41 21 799 99 00 cullyjazz.ch info@cullyjazz.ch 10.-18.04.2015

Das Cully Jazz Festival, das beschaulichste aller grossen Jazzfestivals der Schweiz, lädt Sie zu einer 9-tägigen Reise in die Jazzwelt ein. Berühmte Namen und aufsteigende Künstler lassen in den Gassen

und Kellern des charmanten, inmitten der Lavaux-Weinberge liegenden Winzerdorfes Cully ihre verzaubernde Musik erklingen.

NARZISSENFEST fetedesnarcisses.ch info@fetedesnarcisses.ch 30.05.2015

1897 wurde das 1. Narzissenfest zur Unterhaltung der Touristen organisiert. Dass dieses Fest von den grossen Karnevals inspiriert ist, sieht man am Blumenkorso, den Blütenblätterkämpfen, den Ballettaufführungen und den Fêtes Vénitiennes. Bis zum Jahr

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 35

1957 fand das Fest 23 Mal statt und sein Ruf wurde international, vor allem durch die 1. Eurovisionsausstrahlung 1954. Am 30. Mai 2015 erwacht das Fest mit Blumenkorso, Konzerten und der Wahl zur Narzissenkönigin zu neuem Leben.

Unterhaltung & Musik | 35

12.02.15 14:33


Une atmosphère unique, un cadre exceptionnel !

Cuisine provençale

Tous nos produits sont frais du matin et proviennent de notre propre jardin potager !

50 chambres*** de charme

Route de St-Maurice 18 - 1814 LA TOUR-DE-PEILZ 021 977 07 07 - www.bon-rivage.ch

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 36

12.02.15 14:33


Veranstaltungen

MONTREUX VOLLEY MASTERS (30 e) Rue de la Gare 39 1820 Montreux T. +41 21 963 55 77 volleymasters.ch info@volleymasters.ch 26.05.-31.05.2015

Das Montreux Volley Masters bietet nicht nur Matches zwischen den besten Damenmannschaften der Welt, sondern auch eine einmalige Plattform für das Erleben, die Verbreitung und Promotion von Volleyball und Sport im Allgemei-

nen. Dieses Top-Event findet immer in festlicher Atmosphäre an der idyllischen Riviera statt. Das Montreux Volley Masters wird seine 30. Ausgabe Mai feiern.

FOLKLORE MÄRKTE marchesfolkloriques.ch jlb@paysdevaud.ch 11.07.-29.08.2015 (Samstagmorgens) 10:00-13:00 „Avant Marché Foklorique“ : 30.05.2015

Seit mehr als 40 Jahren sind der „Place du Marché“ und der „Place de l’Hôtel de Ville“ Schauplatz der Folklore-Märkte von Vevey. Den ganzen Sommer über treffen sich hier die Einwohner von Vevey mit

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 37

den Touristen und genießen die Sommerwärme bei Weinen der hiesigen Gegend. Die Stände sind bunt geschmückt und die Musik- und Tanzgruppen sorgen für eine gemütliche Atmosphäre.

Unterhaltung & Musik | 37

12.02.15 14:33


MRG15-INTERIEUR_2015.indd 38

12.02.15 14:34


Veranstaltungen

SEPTEMBRE MUSICAL (70 e) Case postale 127 1820 Territet-Montreux T. +41 21 962 80 00 septmus.ch info@septmus.ch 28.08.-13.09.2015

Seit 1946 gehört das Klassikfestival „Septembre Musical“ zu den grössten Veranstaltungen für klassische Musik in Europa. Das Programm beinhaltet Sinfoniekonzerte, Kammermusik, Lieder-abende, Klavier und Orgel im Auditorium Stravinski, im Theater von Vevey und im

Schloss Chillon. Zu Ihrer Erinnerung: 2015 findet das Festival nicht weniger als zum 70. Mal statt! Auf dem Programm dieser aussergewöhnlichen Ausgabe stehen das Royal Philharmonic Orchestra London ebenso wie weitere renommierte Orchester und Solisten!

MONTREUX ART GALLERY Grand Rue 24 1820 Montreux T. +41 79 446 32 49 mag-swiss.com info@mag-swiss.com 04.-08.11.2015

Montreux Art Gallery - MAG ist der bedeutendste Kunstsalon der Westschweiz und bietet mehr als 170 nationale und internationale Exponenten. Der Salon, der jährlich mehr als 17'000 Besucher empfängt, ist auf drei verschiedene Bereiche aufgeteilt: die Galerien, die die jüngsten Kunsttrends präsentieren; die thematischen Ausstellungen, die verschiedenste Kunstobjekte

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 39

in Szene setzen; und die unabhängigen Künstler aus der Schweiz und anderen Regionen, deren Kreationen Sie in aller Gastlichkeit entdecken können. In der MAG gibt es täglich eine Veranstaltung: zwei Abendvernissagen, ein runder Tisch, ein Geschäftsessen inmitten des Galeriebereichs, der Tag der Schulen, der Tag des Ehrengastes und ein „Take your time“-Tag. Unterhaltung & Musik | 39

12.02.15 14:34


MRG15-INTERIEUR_2015.indd 40

12.02.15 14:34


Veranstaltungen

SAVE UP TO

ON CAR RENTALS

MONTREUX COMEDY FESTIVAL Av. Claude Nobs 5 1820 Montreux T. +41 21 962 21 63 montreuxcomedy.ch info@montreuxcomedy.ch 03.-07.12.2015

Das Humorfestival in Montreux versammelt jährlich die besten frankophonen Humoristen und ist zur wichtigsten europäischen Veranstaltung dieses Genres geworden. Geboten werden einmalige Galavorstellungen im Auditorium Stravinski, die Bühne für junge Talente des im 2m2c gegrün-

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 41

deten Montreux Comedy Club by Dorier, Voraufführungen im Cinéma Hollywood, Spektakel in Vevey und die anglophone Szene „Stand-up-Club“ im 2m2c.

Unterhaltung & Musik | 41

20.02.15 12:56


Veranstaltungen

Januar-Februar La St-Vincent de Villette

Aran s/Villette

Openair Kino

Vevey

März-April

Regatta der alten Schiffe

La Tour-de-Peilz

Jazz Nacht in Chernex

Chernex

Léman Tradition

Vevey

Moto Show Vevey

Vevey

Internationale Pianowoche

Saint-Légier

Montreux Miniature’s Show

Montreux

Sonchaux Acro Show

Villeneuve

Nations Cup (RollHockey)

Montreux

Strassenkünstler Festivals

Vevey

Polymanga

Montreux

Clara Haskil Wettbewerb

Vevey

Riviera

Charlie Chaplin Lauf

Corsier

Montreux Choral Festival

Montreux

Vevey Retro

Vevey

Festival « Autour de la Harpe Celtique »

Bénichon Fest

Montreux

Epesses

September-Oktober

Weltmeisterschaft im Kleintraktorenrennen

Epesses

Brockenhaus Seepromenade

Vevey

Route Gourmande

Chailly

Epesses

Lavaux Passion

Vevey

Riviera

Erntefest

Lutry

Vevey Lavaux UP

Lavaux

Winzerfest

Chexbres

Tanzfest

Vevey

Jahresmarkt Les Planches

Montreux

Offene Weinkeller in Waadtland

Riviera

Jahresmarkt Brent

Brent

Brockenhaus von Montreux

Montreux

Altstadt Lauf

Vevey

Animai

Vevey

Museumsnacht

Riviera

Familien-Weekend in den Museen

Riviera

St-Martin Jahresmarkt

Vevey

Weine und Delikatessen aus den Vieux-Bourg

Villeneuve

Schweizer Brass bands Wettbewerb

Montreux

Vevey Réveillon

Vevey

Pâkomuzé

Mai-Juni Weinfest von Epesses Narzissenfest

November-Dezember

Weinmärkte von Chardonne

Chardonne

Multikulturellen Feier

Vevey

Cully Classik

Cully

Le Cross du Cubly

Les Avants

Juli-August Lauf MontreuxRochers-de-Naye

Montreux

Liste nicht vollständig. Änderungen vorbehalten. Sämtliche Details auf montreuxriviera.com

42 | Unterhaltung & Musik

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 42

12.02.15 14:34


Theater & Kinos

THEATER & KINOS

Theatre •

Auditorium Stravinski / Saison culturelle Av. Claude Nobs 5 1820 Montreux T. +41 21 962 21 19 lasaison.ch Du Château Rue du Château 7 1814 La Tour-de-Peilz T. +41 79 411 50 59 theatre-du-chateau.ch Esprit Frappeur Villa Mégroz Av. du Grand-Pont 20 1095 Lutry T. +41 21 793 12 01 espritfrappeur.ch L’Octogone Av. de Lavaux 41 1009 Pully T. +41 21 721 36 47 theatre-octogone.ch L’Odéon Grand’Rue 43 1844 Villeneuve T. +41 21 960 22 86 theatre-odeon.ch L’Oriental Rue d’Italie 22 1800 Vevey T. +41 21 925 35 90 orientalvevey.ch

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 43

L’Oxymore Chemin de Versailles 14 1096 Cully T. +41 21 799 44 19 oxymore.ch De Poche de la Grenette Rue de Lausanne 1 1800 Vevey T. +41 21 921 60 37 theatregrenette.ch Théâtre Montreux-Riviera (TMR) Rue du Pont 36 1820 Montreux T. +41 21 961 11 32 theatre-montreux-riviera.ch

Des Trois-Quarts Av. Reller 7 1800 Vevey T. +41 21 921 75 71 troisquarts.ch

Le Reflet / Théâtre de Vevey Rue du Théâtre 4 1800 Vevey T. +41 21 925 94 90 lereflet.ch

De la Voirie Rue du Centre 10 1009 Pully T. +41 76 324 34 52 regart.ch/th-voirie

Kinos •

Astor Rue de Lausanne 17 1800 Vevey T. +41 21 925 88 99 cinerive.com

Rex 1, 2, 3 et 4 Rue J.-Jacques Rousseau 6 1800 Vevey T. +41 21 925 88 99 cinerive.com

Hollywood 1 et 2 Grand’Rue 92 1820 Montreux T. +41 21 965 15 62 cinerive.com

Cinéma de la Grande Salle Case postale 144 1071 Chexbres T. +41 21 946 19 40 cinechexbres.ch

Unterhaltung & Musik | 43

12.02.15 14:34


MRG15-INTERIEUR_2015.indd 44

12.02.15 14:34


DEGUSTIEREN Montreux Riviera ist ein Paradies für Feinschmecker. Ob renommierte Sterne-Restaurants oder typische Waadtländer Pinten, in dieser Region kommen auch die anspruchsvollsten Gourmetfreunde auf ihre Rechnung. Weinliebhaber ergötzen sich an den herrlichen Weinen aus dem Lavaux, einem der berühmtesten Weinbaugebiete der Schweiz. Die Weinbergterrassen des Lavaux gehören zum UNESCO-Weltkulturerbe und sind bekannt für ihre Weine, die hauptsächlich aus der weissen ChasselasTraube gewonnen werden, einer typischen Schweizer Rebsorte, die auf 830 Hektaren unter der Herkunftsbezeichnung „Lavaux AOC“ angebaut wird. Mit seinem

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 45

subtilen Aroma besitzt der Chasselas die Besonderheit, stark vom Boden geprägt zu werden, auf dem er angepflanzt wird. Der fruchtige und frische Wein bietet eine herrliche Mineralität und eignet sich ganz besonders zum Aperitif und als Begleiter zu Fisch und Käse. Mit über 20 erstklassigen Hauben- oder Sterne-Restaurants zählt Montreux Riviera zu den weltweit renommiertesten gastronomischen Regionen. Aber nicht nur die hohe Kochkunst, sondern auch regionale Produkte finden auf den Speisekarten der hiesigen Restaurants ihren Platz. Die Riviera-Küche verlockt mit ihren Eglifilets aus dem Genfersee, dem Papet Vaudois, den Charcuterie-Spezialitäten sowie den Käse- oder Süssspeisen durch ihren Reichtum und ihre Kreativität ! Gastronomie & Wein | 45

12.02.15 14:34


Summit of Business

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 46

Chemin de l'H么tel du Mirador 5 CH - 1801 Le Mont-P猫lerin www.kempinski.com/mirador

T. +41 21 925 11 11 F. +41 21 925 11 12 sales.lemirador@kempinski.com

12.02.15 14:34


Gehobene Küche

LE PONT DE BRENT In diesem gemütlichen Dorfhaus setzt Stéphane Décotterd mit grosser Leidenschaft das Werk von Gérard Rabaey fort. Eine erfinderische Küche, die sich von den besten lokalen Produkten inspirieren lässt und von den grössten Weinen aus der Schweiz und Frankreich begleitet wird.

1817 Brent T. +41 21 964 52 30 www.lepontdebrent.ch info@lepontdebrent.ch 18

RESTAURANT DENIS MARTIN Denis Martin in Vevey verkörpert die kulinarische Avantgarde der Schweiz. In wenigen Jahren ist er zur führenden Person der Küche des dritten Jahrtausends geworden. Sein Talent wird mit 1 Michelin-Stern, 18 von 20 GaultMillau-Punkte belohnt.

Rue du Château 2 1800 Vevey T. +41 21 921 12 10 denismartin.ch info@denismartin.ch 18

LE MONTAGNE DAVID TARNOWSKI

Vom GaultMillau zur „romand de l’année 2013“ gekrönt und mit 17 Punkten und 1 Michelin-Stern ausgezeichnet. Grand Chef David Tarnowski bietet jeden Monat eine neue Speisekarte mit leckeren Saisongerichten. Terrasse mit Rundsicht und Parking.

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 47

Rue du Village 21 1803 Chardonne T. +41 21 921 29 30 le-montagne.com le-montagne@bluewin.ch

17

Gastronomie & Wein | 47

12.02.15 14:34


MRG15-INTERIEUR_2015.indd 48

WENN AUCH DU SCHON IMMER DAVON GETRÄUMT HAST DEINEN GUIDE AUSZUWÄHLEN

click

W W W. B E M YG U I D E . C H

18.02.15 10:10


Gehobene Küche

AUBERGE DE LA VEVEYSE In der Auberge de la Veveyese finden Sie eine Brasserie und ein Restaurant. Letzteres bietet eine kreative Küche mit frischen Zutaten und frei zusammenstellbaren Menüs mit einer bis vier Vorspeisen – eine Kreativität, die mit einem Michelin-Stern und 16 GaultMillau-Punkten gekürt wurde.

Route de Châtel 1806 St-Légier T. +41 21 943 67 60 auberge-de-la-veveyse.ch 16

LES SAISONS Das von Thomas Neeser geführte Restaurant, das in dieses trauliche Grand Hôtel du Lac eingebettet und mit 16 Gault-MillauPunkten und einem Michelin-Stern versehen ist, verbindet Tradition und Moderne. Machen Sie es sich vor dem Cheminéefeuer gemütlich und lernen Sie die qualitativ hochwertigen lokalen Saisonprodukte kennen.

Grand Hôtel du Lac Rue d’Italie 1 1800 Vevey T. +41 21 925 06 06 ghdl.ch 16

HÔTEL DES TROIS COURONNES (Restaurant Les Trois Couronnes)

Das Restaurant „Les Trois Couronnes“ (1 Michelin-Stern) bietet eine raffinierte Küche aus regionalen und saisonalen Produkten.

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 49

Rue d’Italie 49 1800 Vevey T. +41 21 923 32 00 hoteltroiscouronnes.ch info@hoteltroiscouronnes.ch 15

Gastronomie & Wein | 49

12.02.15 14:34


Gehobene Küche

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 50

* <

> *

2

+ 7

=

.

<

*

; 9

1

0 8

;

. 2

7

(\ILYNL KL S»6UKL *LU[YL K\ =PSSHNL :[ :HWOVYPU ;tS ^^^ H\ILYNLKLSVUKL JO

YLZ[H\YH[PVU n SH JHY[L TLU\Z WV\Y NYV\WLZ ZHSSLZ L[ [LYYHZZLZ

-LYTt SL S\UKP L[ SL THYKP PUMV'H\ILYNLKLSVUKL JO

12.02.15 14:34


Gehobene Küche

AUBERGE DE LAVAUX Die Küche der Auberge de Lavaux wurde vom GaultMillau mit 16 von 20 Punkten geehrt. Gäste können sich die feinen, originellen und festlichen Gerichte von Chefkoch Jacky Vuillet im behaglichen modernen Speisesaal, dem etwas traditionelleren Café und im Sommer auch auf der Terrasse munden lassen.

Route du Landar 97 1095 La Conversion-sur-Lutry T. +41 21 791 29 09 16

LE GUILLAUME TELL Im Restaurant „Guillaume Tell“ in Aran-Villette sorgt Chefkoch Denis Velen für ganz spezielle Gaumenfreuden, indem er mit Genuss exotische und regionale Produkte vermischt. Diese originellen Gerichte wurden mit 16 GaultMillau-Punkten geehrt.

Route de la Petite Corniche 5 1091 Aran-Villette T. +41 21 799 11 84 leguillaumetell.ch guillaume.tell@bluewin.ch 16

AUBERGE DE L’ONDE Geschichtsträchtiges Haus in St-Saphorin. Im ersten Stock Rotisserie-Küche mit Fleisch und Geflügel, das im grossen Kamin mit Kesselhaken gegrillt wird, im Erdgeschoss Kneipenküche mit herzhaften, ländlichen und deftigen Gerichten sowie Fisch aus dem See. Geschlossen jeden Montag und Dienstag.

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 51

Centre du village 1071 St-Saphorin T. +41 21 925 49 00 aubergedelonde.ch info@aubergedelonde.ch 15

Gastronomie & Wein | 51

12.02.15 14:34


Gehobene Küche

AUBERGE DE LA CERGNIAULAZ In 1300 m. Höhe, oberhalb der Stadt Montreux, liegt gut verborgen ein kleines, rund hundert Jahre altes Chalet. Hier wird den Gästen eine authentische Küche mit marktfrischen Lebensmitteln serviert, die mit 14 GaultMillau-Punkten ausgezeichnet wurde.

Orgevaux 1833 Les Avants T. +41 21 964 42 76 lacergniaulaz.ch info@lacergniaulaz.ch 14

14

Fermé samedi midi, dimanche et lundi toute la journée

52 | Gastronomie & Wein Gare de Cully.indd 1

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 52

22.11.12 10:44

20.02.15 12:49


Gehobene Küche

L'AUBERGE DU RAISIN Die „Auberge du Raisin“ befindet sich in einem wunderschönen Charakterhaus, inmitten des „Vieux Bourg“ in Cully und bietet ihren Gästen nicht nur eine hervorragende Küche (14 GaultMillau-Punkte), sondern auch 10 bezaubernde Zimmer.

Place de l’Hôtel de Ville 1 1096 Cully T. +41 21 799 21 31 aubergeduraisin.ch info@aubergeduraisin.ch 14

LA GARE CULLY Nur wenige Schritte vom Bahnhof Cully entfernt befindet sich das Restaurant der Familie Vermorel, dessen erlesene und kreative Speisekarte mit 14 GaultMillauPunkten ausgezeichnet wurde. Es erwarten Sie ein entspanntes Ambiente sowie ein herzlicher und aufmerksamer Empfang.

Place de la Gare 2 1096 Cully T. +41 21 799 21 24 lagarecully.ch 14

MAÏ THAÏ Als echtes regionales Wahrzeichen der thailändischen Küche geniesst das Maï Thaï seit vielen Jahren ein ausgezeichnetes Renommee. Das mit 14 GaultMillauPunkten ausgezeichnete Restaurant besitzt auch eine einzigartige Panoramaterrasse.

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 53

Rue du Lac 40 1815 Clarens T. +41 21 964 25 36 maithai.ch info@maithai.ch 14

Gastronomie & Wein | 53

12.02.15 14:35


MRG15-INTERIEUR_2015.indd 54 Montage Victoria IRL.indd 1

12.02.15 10:53 14:35 22.11.12


Gehobene Küche

AUBERGE COMMUNALE DE ST-LÉGIER Im Herzen des Dorfes St-Légier, nur 10 Min. von Vevey und Montreux gelegen, bieten Ihen l’Auberge und sein Team eine geschmackvolle und abwechslungsreiche Speisekarte an.

Rte des Deux-Villages 78 1806 St-Légier T. +41 21 943 11 77 auberge-st-legier.ch contact@auberge-st-legier.ch 13

AUBERGE DE LA GARE Hoch über dem Genfersee liegt die Auberge de la Gare de Grandvaux mitten in den Weinbergen. Sie bietet eine abwechslungsreiche, authentische Küche, die im GaultMillau mit 13 Punkten erwähnt wird.

Rue de la Gare 1 1091 Grandvaux T. +41 21 799 26 86 aubergegrandvaux.ch info@aubergegrandvaux.ch 13

LE VICTORIA Das Restaurant des Hotels Victoria verwöhnt seine Gäste mit Gerichten, die durch ihre Finesse, Persönlichkeit und Offenheit bestechen. Der Weinkeller birgt eine grosse Auswahl edler Weine.

Route de Caux 16 1823 Glion T. +41 21 962 82 82 victoria-glion.ch info@victoria-glion.ch 13

LE VILLETTE „Le Villette“ ist ein kleines Restaurant mit 13 GaultMillau-Punkten. Hier treffen höchste Produktqualität und herzliche Gastfreundschaft aufeinander. Das Haus ist bekannt für seine Fischspezialitäten.

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 55 22.11.12 10:53

Route de Lausanne 199 1096 Villette T. +41 21 799 21 83 levillette@bluewin.ch 13

Gastronomie & Wein | 55

13.02.15 08:10


MRG15-INTERIEUR_2015.indd 56

12.02.15 14:35


Gehobene Küche

LE PATIO Das italienische Restaurant Le Patio du Mirador Kempinski mit 13 Gault-MillauPunkten bietet Ihnen eine frische und kreative Küche sowie ein Panorama über den Genfersee und die Alpen.

Le Mirador Kempinski 1801 Le Mont Pèlerin T. +41 21 925 11 11 kempinski.com/mirador fb.lemirador@kempinski.com 13

L’OLIVIER

(Hostellerie Bon Rivage)

Voller Raffinesse verbindet dieses Restaurant in einem sonnigen Dekor mit einzigartigem Blick auf den Genfersee und Spezialitäten aus der Provence, die mit 13 GaultMillau-Punkten ausgezeichnet wurden.

Route de St-Maurice 18 1814 La Tour-de-Peilz T. +41 21 977 07 07 bon-rivage.ch info@bon-rivage.ch 13

ZE FORK Ze Fork ist ein Café-Restaurant auf den Quais von Vevey. Das Restaurant befindet sich im Erdgeschoss eines restaurierten alten Gebäudes und bietet ein ungewöhnliches Konzept von sehr originalen Kochtrios.

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 57

Quai Perdonnet 1800 Vevey T. +41 21 922 18 13 zefork.ch contact@zefork.ch 13

Gastronomie & Wein | 57

18.02.15 10:13


e éritabl v e n u st varia e a B e i r se x. La Bras n à Montreu oir. du terr lats o ti naires li ep u d c s ix institu lité cho spécia grand te un ête aux fait la f de qui présen r. ia r a v a La B guste rman bon dé rte gou Une ca ues qu'il fait tiq authen

se lle Suis itionne e Trad Fondu

p non-sto

sserie La Bra

chasse lité de Spécia Assiett

e Chou

croute

15H ANCHE U DIM A I D R A ration: T DU M Restau OUVER à 22 h 8 h 30 1 e d ir : le so ie - Café 4 h 30, Brasser heures h 30 à 1 1 1 e d i à 23 Le mid de 10 h

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 58

é 17 e Nestl Avenu ntreux o 1820 M 63 25 45 h ewin.c 19 Tél. 02 bavaria@blu h .c rie brasse sserie-bavaria ra www.b

12.02.15 14:35


Liste der Restaurants

LISTE DER RESTAURANTS

Nicht vollständig, beinhaltet nur Mitglieder von Montreux-Vevey Tourisme.

Gourmet Küche •

Auberge du Vigneron Rte de la Corniche 1908 Epesses T. +41 21 799 14 19

Le 45 Grand-Hôtel Suisse-Majestic Av. des Alpes 45 1820 Montreux T. +41 21 966 33 33

Brasserie La Coupole (1912) Astra Hotel Vevey Place de la Gare 4 1800 Vevey T. +41 21 925 04 04

Internationale Küche •

h

Autogrill Restaurant Centre commercial Riviera 1847 Rennaz T. +41 21 960 20 44

Montreux Jazz Café Fairmont Le Montreux Palace Av. Claude Nobs 2 1820 Montreux T. +41 21 962 13 00

Funky Claude’s Bar Fairmont Le Montreux Palace Av. Claude Nobs 2 1820 Montreux T. +41 21 962 14 00

Le Café Bellagio Royal Plaza Montreux Av. Claude Nobs 7 1820 Montreux T. +41 21 962 50 50

Hostellerie de Genève Grande Place 11 1800 Vevey T. +41 21 921 45 77

Chez Gaston Eden Palace au Lac Rue du Théâtre 11 1820 Montreux T. +41 21 966 08 07

Hôtel Restaurant Les Négociants Rue du Conseil 27 1800 Vevey T. +41 21 922 70 11

Le Deck (2.04-31.10.15) Le Baron Tavernier Rte de la Corniche 1071 Chexbres T. +41 21 926 60 00

Hôtel Restaurant Les Pléiades Sentier des Planètes 16 1807 Blonay T. +41 21 926 80 70

L’Entracte Casino Barrière Montreux Rue du Théâtre 9 1820 Montreux T. +41 21 962 83

Le Safran Eurotel Montreux Grand’Rue 81 1820 Montreux T. +41 21 966 22 22

Le National Rue du Torrent 9 1800 Vevey T. +41 21 923 76 25

Le Pavois Hôtel Bristol Av. de Chillon 63 1820 Montreux T. +41 21 962 60 60

Auberge de Rivaz Route de Sallaz 6 1071 Rivaz / Lavaux T. +41 21 946 10 55

Baron Tavernier Rte de la Corniche 1071 Chexbres T. +41 21 926 60 00

La Fonda Mexicana Av. des Alpes 17bis 1820 Montreux T. +41 21 961 38 46

Café-Restaurant le Château Grand’Rue 91 1844 Villeneuve T. +41 21 960 20 09

Golf-Hôtel René Capt Rue Bon Port 33-35 1820 Montreux T. +41 21 966 25 25

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 59

Gastronomie & Wein | 59

18.02.15 10:36


MRG15-INTERIEUR_2015.indd 60

12.02.15 14:35


Liste der Restaurants

Le Pavillon et le Quatre Saisons Astra Hotel Vevey Place de la Gare 4 1800 Vevey T. +41 21 925 04 04

Restaurant Centre du Léman Chemin de la Fontaine 2 1805 Jongny T. +41 21 923 03 03

Restaurant Chalet de Gruyères Rue de Bourg 53 1663 Gruyères T. +41 26 921 21 54

Restaurant Les 4 Saisons Avenue des Alpes 8 1820 Montreux T. +41 21 963 63 83 Mayfair House Hôtel Splendid Grand’Rue 52 1820 Montreux T. +41 21 966 79 78 Le Saxo Casino Barrière Montreux Rue du Théâtre 9 1820 Montreux T. +41 21 962 83 83 La Terrasse du Petit-Palais Fairmont Le Montreux Palace Av. Claude Nobs 2 1820 Montreux T. +41 21 962 12 00 La Veranda Grand Hôtel du Lac Rue d’Italie 1 1800 Vevey T. +41 21 925 06 06

Auberge de Chaulin Rte de Chaulin 81 1832 Chamby T. +41 21 964 32 70

Au Chalet Le Mirador Kempinski Rte de Baumaroche 29 1801 Le Mont-Pèlerin T. +41 21 922 27 61

Auberge de Sonchaux-Terravet Rte de Sonchaux 1820 Veytaux T. +41 21 963 44 67

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 61

Confiserie Restaurant Zurcher Av. du Casino 45 1820 Montreux T. +41 21 963 59 63

Hostellerie de Caux Rte des Monts 31 1824 Caux T. +41 21 961 25 91

Brasserie Bavaria Av. Nestlé 17 1820 Montreux T. +41 21 963 25 45

Hostellerie chez Chibrac Chemin de Gort 1 1801 Mont-Pèlerin T. +41 21 922 61 61

Café Au Bon Vin Rue du Village 6 1803 Chardonne T. +41 21 921 27 04

Hôtel de Chailly Rte de Châtaigniers 1 1816 Chailly T. +41 21 964 21 51

Café Central Rue du Centre 14 1800 Vevey T. +41 21 921 38 51

Hôtellerie de Châtonneyre Rue du Village 8 1802 Corseaux T. +41 21 921 47 81

Café du Raisin Ruelle Romaine 1 1071 St-Saphorin T. +41 21 921 13 27

Café-Hôtel de la Place Place du Temple 5 1804 Corsier T. +41 21 921 12 87

Hôtel-Restaurant Au Major Davel Place d’armes 8 1096 Cully T. +41 21 799 94 94

Hôtel Restaurant Préalpina Rte de Chardonne 35 1071 Chexbres T. +41 21 946 09 09

La Clef Rue du Théâtre 1 1800 Vevey T. +41 21 921 22 45

La Pinte le Bon Sauvage Le Baron Tavernier Rte de la Corniche 1071 Chexbres T. +41 21 926 60 00

Le Mazot Rue du Conseil 7 1800 Vevey T. +41 21 921 78 22

Regionale & typische Küche •

Café-Restaurant du Basset Sentier des Borgognes 2 A 1815 Clarens T. +41 21 964 82 44 Café-Restaurant du Globe Eglise Catholique 3 1820 Montreux T. +41 21 963 29 60 Café-Restaurant de L’Avenir Rue de Fribourg 11 1800 Vevey T. +41 21 921 18 58 Hôtel-Restaurant du Nord Rue des Comtes-de-Savoie 6 1844 Villeneuve T. +41 21 960 11 31

Gastronomie & Wein | 61

12.02.15 14:35


www.molino.ch

Viva la cucina italiana a Vevey! Bei Molino erwartet Sie Italien von seiner schönsten Seite – genau die richtige Adresse für alle, die eine authentische italienische Küche schätzen. Auf unserer Speisekarte finden Sie frische Pasta-Gerichte, hausgemachte Pizzas, ausgewählte Fleisch- und Fischgerichte sowie eine hervorragende Auswahl an südländischen Weinen Buon appetito !

Wir sind 7 Tage pro Woche für Sie da! Montag-Samstag: 07.00-24.00 Uhr, Sonntag: 09.00-24.00 Uhr Pizzeria Ristorante Molino . Rue du Simplon 45 . 1800 Vevey

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 62

Reservationen: +41 21 925 95 45

18.02.15 11:46


Liste der Restaurants

Le Museum Rue de la Gare 40 1820 Montreux T. +41 21 963 16 62

Les Fougères Rte de l’Alliaz 31 1807 Blonay T. +41 21 943 12 83

Italienische Küche

Taverne de Chillon Av. de Chillon 24 1820 Veytaux T. +41 21 961 19 70

Les Trois Sifflets Rue du Simplon 1 1800 Vevey T. +41 21 921 14 13

Au Parc Grand’Rue 38 1820 Montreux T. +41 21 963 31 57

Motel de Rennaz Rte de Praz-Riond 25 1847 Rennaz T. +41 21 960 40 41

Il Brigantino – La Couronne Av. des Alpes 102 1820 Montreux T. +41 21 963 35 28

Plein Roc Rochers-de-Naye 1824 Caux T. +41 21 963 74 11

La Grange Av. de la Gare 9 1800 Vevey T. +41 21 922 79 87

Le Veneto Entre-Deux-Villes 8 1814 La Tour-de-Peilz T. +41 21 944 27 74

Molino Place du Marché 6B 1820 Montreux T. +41 21 965 13 34 Rue du Simplon 45 1800 Vevey T. +41 21 925 95 45

La Rouvenaz Rue du Marché 1 1820 Montreux T. +41 21 963 27 36

Restaurant Côté Lac Clinique Valmont Rte de Valmont 22 1823 Glion T. +41 21 962 35 35

Restaurant de la Valsainte Rue du Collège 22 1800 Vevey T. +41 21 921 32 60

Restaurant du Montagnard Rte du Vallon 2 1832 Villard – Chamby T. +41 21 964 36 84

Restaurant du Pont Rue du Pont 12 1820 Montreux T. +41 21 963 25 20

Restaurant-Confiserie Poyet Rue du Théâtre 8 1800 Vevey T. +41 21 921 37 37

Romantica Hôtel-Restaurant Grand'Rue 34 1844 Villeneuve T. +41 21 960 15 40

13.12.13 07:20 MRG15-INTERIEUR_2015.indd 63

Ost- & asiatische Küche •

China House Rue J-J.Rousseau 4 1800 Vevey T. +41 21 922 48 08

Le Palais Oriental Quai Ernest-Ansermet 6 1820 Montreux T. +41 21 963 12 71

Gastronomie & Wein | 63

12.02.15 14:35


Seit 5 Generationen in Montreux

Öffnungszeiten von Dienstag bis Sonntag 8:00 bis 18:30 Warme Küche12:00 bis 14:30 - Ruhetag Montag Confiserie Zurcher - Avenue du Casino 45 - 1820 Montreux Tél. +41 (0)21 963 59 63 - Fax +41 (0)21 963 52 26 www.confiserie-zurcher.ch - info@confiserie-zurcher.ch

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 64

12.02.15 14:35


Liste der Restaurants

Bars & Tearooms •

Bidlingmeyer Grand’Rue 1 1071 Chexbres T. +41 21 946 10 28

Confiserie Poyet Rue du Théâtre 8 1800 Vevey T. +41 21 921 37 37

Confiserie Zurcher Av. du Casino 45 1820 Montreux T. +41 21 963 59 63

Durgnat Grand’Rue 2 1844 Villeneuve T. +41 21 968 12 75

Parmi nos propositions: Filets de perches «Oasis» Poissons frais du lac Tartare de bœuf Rue du Quai, 1844 Villeneuve Tél. 021 965 60 20 fax 021 965 60 21 www.restaurantoasis.ch info@restaurantoasis.ch

• Ouvert 7/7. Cuisine non-stop de 11 h à 23 h • Toutes cartes de crédit ainsi que Wir 100%

T P

Terrasse ombragée «Les pieds dans l’eau» Parking au bord de l’eau

Gastronomie & Wein | 65 RESTAURANT_OASIS_irl.indd 1

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 65

4.12.2009 14:32:02

12.02.15 14:35


62 chambres

3 Restaurants

SPA Givenchy

Chemin de l'Hôtel du Mirador 5 CH - 1801 Le Mont-Pèlerin www.kempinski.com/mirador

Derma & Medical Centers

T. +41 21 925 11 11 F. +41 21 925 11 12 reservations.lemirador@kempinski.com

Jean-Luc et Netarporn Müller

Quai Grand’Rives 12 1844 Villeneuve

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 66

Tél. +41 21 960 12 68 info@elephantblanc-ned.ch

www.elephantblanc-ned.ch

12.02.15 14:35


Lavaux Vinorama / Weltkonservatorium des Chasselas

LAVAUX VINORAMA Route du Lac 2 1071 Rivaz T. +41 21 946 31 31 lavaux-vinorama.ch info@lavaux-vinorama.com November-Dezember/Februar-Mai: Mi-Sa : 10:30-20:30, So : 10:30-19:00 Juni-Oktober: Mo-Sa : 10:30-20:30, So : 10:30-19:00

Für Gruppen: Reservierung erforderlich..

Lavaux Vinorama ist einmalig in seiner Art, sowohl lehrreich als auch gemütlich. In diesem Center kann man die Weine und den Terrassenanbau von Wein im Lavaux entdecken, der auf der Liste des UNESCO-Welterbes zu finden ist. Durch die Magie eines spektakulären Films, der in acht Sprachen gezeigt wird,

erleben Sie ein „Winzerjahr“ in Lavaux. Die gemütliche Bar, wo mehr als 260 Weine aus dem Lavaux ausgestellt werden, oder das „Espace Forestay“, der Seminar- und Bankettsaal, bieten sich für Weinproben mit Freunden, Firmenereignisse, Familienfeiern und Veranstaltungen jeglicher Art an.

WELTKONSERVATORIUM DES CHASSELAS Ch. des Corteises 1071 Rivaz Informationen : Place de la Gare 2 1071 Chexbres T. +41 21 962 84 64

Das Weltkonservatorium des Chasselas wurde mit dem Ziel gegründet, die verschiedenen Varietäten und Klone der berühmten Rebsorte zu erfassen. Hier kann der Besucher aber auch eine Vielfalt

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 67

an wissenswerten Informationen erhalten und mehr erfahren über die Reichhaltigkeit der Blätter, Farben und Traubenformen der diversen Chasselas-Reben.

Gastronomie & Wein | 67

12.02.15 14:35


MRG15-INTERIEUR_2015.indd 68

12.02.15 14:35


Weinkeller & Weinbars

WEINKELLER & WEINBARS Unverbindlicher Zeitplan. Finden Sie alle Weinkeller auf montreuxriviera.com, vignerons-lavaux.ch

Praktische Informationen

April-Oktober, Fr-So : 17:00-21:00 Eintritt frei. Degustation gegen Bezahlung Lutry •

Caveau des vignerons, Lutry Frau Rickli T. +41 78 661 26 25 lutry.ch

Riex •

Caveau des vignerons, Riex Frau Genton T. +41 79 640 10 46 riex.ch

Vevey •

Montreux •

Villette •

Epicerie des vins (Caveau des vignerons), Aran-sur-Villette Herr Joly T. +41 77 488 23 27 epiceriedesvins.ch Grandvaux

Caveau Corto, Grandvaux Frau Cantoro T. +41 79 630 51 53 caveaucorto.ch

Caveau des vignerons, Cully Frau Roduit T. +41 79 767 72 66 caveau-cully.ch

Epesses •

Rivaz •

Bacchus Vinobar Centre de dégustation, Rivaz Frau Siegenthaler T. +41 21 946 11 13 rivaz.ch

Caveau des vignerons, St-Saphorin Frau Dutoit T. +41 21 921 75 67 caveaubar.ch

Cully

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 69

Caveau des vignerons, Epesses Frau Fonjallaz T. +41 79 378 42 49 caveau-epesses.ch

Cave de l’Hôpital, Vevey Rue du Musée T. +41 21 925 53 38

Cave Vevey-Montreux, Montreux Société coopérative Av. de Belmont 28 T. +41 21 963 13 48 lacave-vevey-montreux.ch

Villeneuve •

Société coopérative Viticole Villeneuve T. +41 21 960 17 60 scvvilleneuve.ch

St-Saphorin

Lavaux Vinorama, Finden Sie auf S. 6677

Gastronomie & Wein | 69

12.02.15 14:35


Nachtleben

NACHTLEBEN

Bars & Pubs •

Adam’s Café Rue Igor-Stravinsky 4 1820 Montreux T. +41 21 963 24 48 Bar Américain Hôtel du Port Rue du Quai 6 1844 Villeneuve T. +41 21 960 41 45 Funky Claude’s Bar Fairmont Le Montreux Palace Av. Claude Nobs 2 1820 Montreux T. +41 21 962 14 00 Le 45bis Grand-Hôtel Suisse-Majestic Avenue des Alpes 45 1820 Montreux T. +41 21 966 33 33 Le Bar Véranda Hôtel des Trois Couronnes Rue d’Italie 49 1800 Vevey T. +41 21 923 32 00 Le National Rue du Torrent 9 1800 Vevey T. +41 21 923 76 25

Le Point Virgule Rue d’Entre-deux-Villes 8 1814 La Tour-de-Peilz T. +41 21 944 27 74 L’Orient Express Astra Hotel Vevey Place de la Gare 4 1800 Vevey T. +41 21 925 04 04

Rex Café Rue de la Madeleine 22 1800 Vevey T. +41 21 925 88 90

Sinatra’s bar Royal Plaza Montreux Av. Claude Nobs 7 1820 Montreux T. +41 21 962 50 50

The Cockpit Astra Hotel Vevey Place de la Gare 4 1800 Vevey T. +41 21 925 04 04

Mayfair House Grand Rue 52 1820 Montreux T. +41 21 966 79 78

Weinbars •

Au Cœur d’Or Rue du Bourg 22 1071 Chexbres T. +41 21 946 18 91

Bar Tralala Rue du Temple 2 1820 Montreux T. +41 21 963 49 73

Ô 20 délices Rue des Vergers 1 1815 Clarens T. +41 21 964 19 06

La Vinoteca Rue du Marché 1 1820 Montreux T. +41 21 963 27 36

Yatus Oenothèque & WineBar Rue des Deux Marchés 24 1800 Vevey T. +41 21 922 30 33

70 | Gastronomie & Wein

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 70

12.02.15 14:35


Nachtleben

Dancings & Diskotheken •

Dancing le Scorpion Hôtel du Port Rue du Quai 6 1844 Villeneuve T. +41 21 960 41 45

Casino Barrière Montreux Rue du Théâtre 9 1820 Montreux T. +41 21 962 83 83 Mehr Infos auf S. 33.

Bar „Le Saxo“ Mo-Mi 11:30-01:00 Do 11:30-02:00 Fr-Sa 11:30-03:00 So 11.00:01.00 Bar „Le Tempo“ Mo-Mi 18:00-03:00 Do 18:00-04:00 Fr-Sa 15:00-05:00 So 11:00-03:00

Nos spécialités: Fondue au fromage, Charbonnade mixte/bœuf, Fondue bourguignonne, Fondue chinoise, Parrillada «Taverne», Sélection de poissons, Filets de perche. Salle de banquets de 10 à 100 personnes. 24, avenue de Chillon – 1820 Veytaux (face au château) Tél. 021 961 19 70 – Fax 021 961 19 71 – E-mail: tavernechillon@bluewin.ch

Mise_irl.indd 1

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 71

Gastronomie & Wein | 71 9.12.2009 10:24:38

18.02.15 10:46


VEVEY - CORSEAUX - PLAGE Piscine olympique extérieure chauffée de mai à septembre BASSIN COUVERT de natation

La Trattoria de Vevey-Corseaux-Plage Spécialités italiennes & françaises de saison Poissons de mer et du lac – Viandes sur ardoise – Pizza – Salades – Risotto... Grande Terrasse vue sur lac Salles pour banquets et séminaires (avec terrasse vue sur lac) Ouvert toute l’année – Grand parking

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 72

Avenue de Lavaux 19 1802 Vevey-Corseaux Tél. 021 921 23 48 info@trattoria-corseaux.ch www.trattoria-corseaux.ch

12.02.15 14:35


ERLEBEN Ob ein gemütlicher Spaziergang, eine kulturelle Veranstaltung oder eine Wanderung – in Montreux Riviera fehlt es nie an Abwechslung ! Besonders in Vevey gibt es ein ausgesprochen reichhaltiges Angebot an Museen, die den Besuchern ihre Tore zum Wissen öffnen. Für diejenigen, die Ablenkung suchen, können sich in den variierenden und originellen Parks der Region verweilen.

der Einkaufszone in Villeneuve Markenartikel zum absoluten Tiefstpreis anbieten. Eintausend Ausflugsmöglichkeiten zu Fuss, per Bus, Bahn oder Schiff laden den Besucher dazu ein, die prächtige Umgebung kennen zu lernen und die atemberaubenden Panoramen zu geniessen. Aber auch sportlichen Gästen hat die Region eine Vielzahl an Aktivitäten zu bieten, wie z.B. Golf, Wandern oder Wasserski im Sommer, Skifahren, Schlitteln oder Schneeschuhlaufen im Winter.

Die Altstadt von Vevey, eine wahre Einkaufsgalerie unter freiem Himmel, bietet eine Vielzahl an Shoppingmöglichkeiten. In den Schaufenstern von Montreux können Modelle von grossen Modeschöpfern bewundert werden, während die Läden in

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 73

Kultur & Freizeit | 73

12.02.15 14:35


www.artistesderue.ch | photo: Luca Carmagnola

Nestl茅 est partenaire du Festival des Artistes de Rue

Partenaires de la joie de vivre

Nestle女 116x163.indd 1 MRG15-INTERIEUR_2015.indd 74

09.12.13 14:35 07:46 12.02.15


www.artistesderue.ch | photo: Luca Carmagnola

Museen

ALIMENTARIUM, MUSEUM DER ERNÄHRUNG Quai Perdonnet 25 1800 Vevey T. +41 21 924 41 11 alimentarium.ch info@alimentarium.ch

Das Alimentarium in Vevey ist das einzige Museum, das der menschlichen Ernährung gewidmet ist. Es lädt dazu ein, eine so geschichtsträchtige wie auch mit Emotionen behaftete Betätigung aus einem neuen Blickwinkel zu betrachten: das Essen! Das Alimentarium, eine Nestlé Stiftung, lässt den Besucher in die Kochtöpfe der Schweiz und anderer Länder blicken, ob von gestern oder heute. Die Dauer- und Sonderausstellungen befassen sich mit verschiedenen Themen wie der Zubereitung der Nahrungsmittel, dem Stoffwechsel oder der Verdauung. Das ganze Jahr stehen spannende Animationen für Gross und Klein auf dem Programm: Koch-Workshops, wissenschaftliche Präsentationen Praktische Informationen Haltestelle „Vevey Marché“ Vevey, SBB-Bahnhof Linie 201 und 202, Haltestelle „Cour-au-Chantre / Hôtel de Ville “ Ab „Vevey Marché“ : 5 min. Ab SBB-Bahnhof : 10 min. Ab „Cour-au-Chantre / Hôtel de Ville “ : 3 min.

09.12.13 07:46 MRG15-INTERIEUR_2015.indd 75

oder das Probieren des Schnuppermenüs «Assiette La Découverte» im Restaurant La Verrière. Ab 24. August 2015 soll das Museum vollständig umgebaut werden, um in Juni 2016 eine neue Dauerausstellung zu präsentieren. Die verstärkte Ausrichtung auf Interaktivität und neue Medien führt zu einem wahren digitalen Wandel, mit der Entstehung des Learning-Centre, welches Online-Spiele (MOOGs) und Online-Kurse (MOOCs) anbieten wird, die sich an Jugendliche und Lehrkräfte wenden. Ein halbjährlich erscheinendes, kostenloses Online-Magazin, auf das unter www.alimentarium.ch zugegriffen werden kann, zeigt bereits heute schon die digitalisierten Ausstellungsobjekte in 360°-Aufnahmen.

Di-Fr : 10:00-17:00 Sa-So : 10:00-18:00 Vorübergehend geschlossen vom 24. August 2015 bis Juni 2016. Erwachsene CHF 12.Kinder <16 Jahren mit Begleitung gratis Unbegleitete Kinder <16 Jahren CHF 2.Studenten, Lehrlinge, AHV CHF 8.Erwachsene CHF 6.Kultur & Freizeit | 75

12.02.15 14:35


Museen

HISTORISCHES MUSEUM VEVEY Le Château Rue du Château 2 1800 Vevey T. +41 21 925 51 64 museehistoriquevevey.ch musee.historique@vevey.ch

Das Historische Museum Vevey liegt nur einige Schritte vom Genfersee entfernt und lässt in einer prächtigen Umgebung mehrere Jahrhunderte regionaler Geschichte aufleben. Das Historische Museum wurde mit dem Ziel eröffnet, das Erbe der Stadt Vevey und ihrer Umgebung zu bewahren. Auf einem abwechslungsreichen Rundgang können regionale Themen und originelle Kollektionen entdeckt werden. Das Museum wurde 1897 gegründet und ist in mehreren Sälen des Schlosses Vevey untergebracht. Dieser Wohnsitz aus dem

16. Jahrhundert, einst „la Belle-Maison“ genannt, war Residenz der Berner Landvögte. In diesem anmutigen und historischen Rahmen lässt das Museum durch seine Kollektionen die Vergangenheit der Region von der keltischen Zeit bis heute wieder aufleben. Diverse Objekte, Dokumente und zahlreiche historische Zeugnisse gehören zur Ausstellung, die ganz dem Charakter des Hauses entspricht. Besonders eindrucksvoll ist die einzigartige Sammlung von Schlüsseln, Schlössern und antiken Kästen.

Praktische Informationen Haltestelle „Vevey-La Tour“

Di-So : 11:00-17:00 Montags geschlossen (ausser an Feiertagen)

Vevey, SBB-Bahnhof Linie 201, Haltestelle „Ste-Claire“/ „Clara Haskil“

Eintritt frei

Ab „Vevey-La Tour“ : 3 min. Ab SBB-Bahnhof : 10 min. Ab „Ste-Claire“/„Clara Haskil“: 1 min.

76 | Kultur & Freizeit

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 76

12.02.15 14:35


Museen

MUSEUM DER WINZERBRUDERSCHAFT Le Château Rue du Château 2 1800 Vevey T. +41 21 923 87 05 fetedesvignerons.ch confrerie@fetedesvignerons.ch

Nur einmal in einer Generation findet das Winzerfest in Vevey statt. Das nächste Mal ist es 2019 wieder soweit. Im Museum der Confrérie des Vignerons, Organisator dieser Veranstaltung, bekommt man einen ausführlichen Überblick dieses weltweit einmaligen Spektakels. Die „Confrérie des Vignerons“, deren Ursprünge weit in die Vergangenheit zurückreichen, hat sich im Schloss Vevey niedergelassen, einem Bauwerk aus dem 16. Jahrhundert, das in ihrem Eigentum steht. Die ersten schriftlichen Aufzeichnungen, in denen die Bruderschaft erwähnt

wird, stammen von 1647, aber es gibt verschiedene Hinweise darüber, dass die Confrérie bereits im Mittelalter existierte. Bekannt ist die Confrérie des Vignerons in erster Linie dank des Winzerfestes, das sie alle 20-25 Jahre organisiert. Ihr grösstes Anliegen besteht jedoch darin, den Weinbau zu fördern und zu unterstützen. Im Museum können Trachten, Gravuren und eine Vielfalt von Objekten ehemaliger Winzerfeste bewundert werden. Diverse Filmausschnitte lassen die Feste seit Beginn des 20. Jahrhunderts neu aufleben.

Praktische Informationen Haltestelle „Vevey-La Tour“

Di-So : 11:00-17:00 Montags geschlossen (ausser an Feiertagen)

Vevey, SBB-Bahnhof Linie 201, Haltestelle „Ste-Claire“/ „Clara Haskil“ Ab „Vevey-La Tour“ : 3 min. Ab SBB-Bahnhof : 10 min. Ab „Ste-Claire“/„Clara Haskil“: 1 min.

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 77

Eintritt frei

Nächste Winzerfest: 2019

Kultur & Freizeit | 77

12.02.15 14:35


Museen

SCHWEIZER KAMERAMUSEUM Grande Place 1800 Vevey T. +41 21 925 34 80 cameramuseum.ch cameramuseum@vevey.ch

Vevey, bekannt als Bilderstadt, beherbergt das Schweizer Kameramuseum. Hier wird die verrückte Geschichte der Realitätserfassung dargestellt, von den ersten Prototypen bis hin zu den heutigen Fotoapparaten, ausgerüstet mit modernster Spitzentechnologie. Das Museum wurde 1979 eröffnet und ist in einem historischen Gebäude auf der Grande Place von Vevey untergebracht. Von der „Camera Obscura“ und anderen magi-schen Laternen bis hin zur Digitalkamera sind in diesem Museum die verschieden-sten Apparate vereint.

Der Besucher kann aber auch alte Fotografien bewundern und erhält Auskunft über die Geschichte verschiedener Erfinder, welche die Welt der Fotografie geprägt haben. Während des ganzen Jahres wird die Dauerausstellung durch Wechselaus-stellungen ergänzt. Und damit auch die jüngsten Museumsbesucher auf ihre Rechnung kommen, sind diverse Spiele, Texte und Einrichtungen vorgesehen, die sich ganz speziell an unser jugendliches Publikum wenden.

Praktische Informationen Haltestelle „Vevey“

Di-So : 11:00-17:30 Montags geschlossen (ausser an Feiertagen)

Vevey, SBB-Bahnhof Linie 201, Haltestelle „Ronjat“ Ab „Vevey“ : 2 min. Ab SBB-Bahnhof : 5 min. Ab „Ronjat“ : 3 min.

Erwachsene CHF 9.Kinder <16 Jahre gratis Erwachsene CHF 4.50

78 | Kultur & Freizeit

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 78

12.02.15 14:35


Museen

MUSEUM JENISCH VEVEY

Ein Museum für Werke auf Papier, Kupferstichtkabinett, Stiftung Oskar Kokoschka Avenue de la Gare 2 1800 Vevey T. +41 21 925 35 20 museejenisch.ch info@museejenisch.ch

Das Museum verdankt seinen Namen Fanny Jenisch (1801-1881), Ehefrau eines Senators aus Hamburg. Frau Jenisch hat sich Vevey als Wahlheimat gemacht und der Stadt, dank einer grosszügige Schenkung, den Bau des Museums ermöglicht, welches im Jahre 1897 eingeweiht wurde. Das zweitgrösste waadtländische Kunstmuseum, das Museum Jenisch, ist Sitz des Cabinet cantonal des estampes und der Oskar-Kokoschka-Stiftung, das Kunstmuseum Jenisch hat seit seinem Bestehen wichtige Werkkollektionen auf Papier gesammelt – Grafiken und Zeichnungen aller Kunstepochen –, die heute mehr als 95% seines Besitzes

ausmachen und worunter sich Kupferstiche von Dürer, Rembrandt, Corot, Degas, Picasso befinden – und die weltweit grösste Sammlung grafischer Werke des österreichischen Künstlers Oskar Kokoschka, werden neben Malereien von Balthus, Bocion, Courbet, Hodler, Giacometti, Morandi und Vallotton ausgestellt. Die nächsten Sonderausstellungen: Fred Deux. Im tiefsten Innern (20.02.201524.05.2015) ; Printmaking by ECAL (28.03.2015-31.05.2015) ; Ferdinand Hodler. Die Sammlung Rudolf Schindler (25.06.2015-04.10.2015) ; Claude Mellan oder l'écriture de la méthode (30.10.201531.01.2015).

Praktische Informationen Haltestelle „Vevey Marché“

Di-So : 10:00-18:00, Do : 10:00-20:00

Vevey, SBB-Bahnhof

Erwachsene CHF 12.AHV CHF 10.Kinder <18 Jahre gratis Studenten, Lehrlinge CHF 5.-

Linie 201, Haltestelle „Hôtel-de-Ville“ Ab „Vevey Marché“ : 10 min. Ab SBB-Bahnhof : 5 min. Ab „Hôtel-de-Ville“ : 3 min.

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 79

Erwachsene CHF 6.-

Kultur & Freizeit | 79

18.02.15 10:49


Museen

SCHWEIZERISCHES SPIELMUSEUM, LA TOUR-DE-PEILZ Au Château 1814 La Tour-de-Peilz T. +41 21 977 23 00 museedujeu.ch info@museedujeu.ch

Seit jeher ist das Spiel ein wichtiger Bestandteil im Leben der Menschheit. Das Schweizerische Spielmuseum lädt uns ein zu einer spielerischen Reise durch die Jahrhunderte.

umfangreichen Dauerausstellung können Sie verschiedenste Spiele bewundern, ob aus der Antike oder der heutigen Zeit. Regelmässig werden auch thematische Sonderausstellungen organisiert.

Im Schloss La Tour-de-Peilz, in dem das Museum untergebracht ist, wird die Freude am Spiel aufrechterhalten. Hier können Sie Spiele aus allen Ländern und allen Epochen entdecken. Das Ziel des Museums kommt auf spielerische Art zum Ausdruck : die Kultur des Spielens soll als Element des universellen Kulturerbes übermittelt werden. In einer

Auf ihrem Rundgang durch das Museum werden die Besucher eingeladen, klassische und aktuelle Spiele zu testen. Das Spielen hat Sie hungrig gemacht ? Dann besuchen Sie das Restaurant Domino im alten Gärtnerhaus, das Sie je nach Saison mit diversen Spezialitäten verwöhnt.

Praktische Informationen Haltestelle „Vevey-La Tour“

Di-So : 11:00-17:30 Montags geschlossen (ausser an Feiertagen)

Haltestelle „La Tour-de-Peilz“ Linie 201, Haltestelle „La Tour-de-Peilz Centre“ Ab „Vevey-La Tour“ : 5 min. Ab „La Tour-de-Peilz“ : 15 min. Ab „La Tour-de-Peilz Centre“ : 3 min.

Erwachsene CHF 9.AHV, IV, Studenten CHF 6.Kinder und Jugendliche 6-16 Jahre CHF 3.<6 Jahre gratis Erwachsene CHF 4.50 Kinder CHF 1.50

80 | Kultur & Freizeit

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 80

12.02.15 14:35


Museen

MUSEUM MONTREUX Rue de la Gare 40 1820 Montreux T. +41 21 963 13 53 museemontreux.ch museemontreux@bluewin.ch

Das Museum von Montreux liegt auf einer Anhöhe der Stadt und illustriert diverse geschichtliche Aspekte der Region. Das Museum ist in mehreren Winzerhäusern am Eingang zur Altstadt untergebracht, im einstigen Dorf Sâles, welches zum baulichen Erbe des Kantons Waadt gehört. In den Sälen des Museums sind verschiedenste Kollektionen ausgestellt : Münzen, Brandmarken, Hobel und andere Schreinerwerkzeuge, traditionelle Geräte, usw. Ausserdem beherbergt das Museum

eine prächtige Kollektion von über 2’100 Fingerhüten sowie zahlreiche Objekte zum Thema Spitzen und Stickerei. Die zahlreichen Aspekte der Gegend, von den Anfängen der Geschichte bis zum Zeitalter des Fremdenverkehrs, werden hier in vier Themen präsentiert (Geschichte, Region, Tourismus und Hotellerie). Jedes Jahr wird eine temporäre Ausstellung in Verbindung mit dem Museum oder der Region gezeigt.

Praktische Informationen Haltestelle „Montreux“ Montreux, SBB-Bahnhof Linien 204, 205 oder 206, Haltestelle „Rue de la Gare“ Ab „Montreux“ : 15 min. Ab SBB-Bahnhof : 7 min. Ab „Rue de la Gare“ : 3 min.

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 81

April-Oktober Täglich geöffnet : 10:00-12:00 / 14:00-17:00 November-März geschlossen Erwachsene CHF 6.AHV, Studenten CHF 4.Kinder <16 Jahre gratis Erwachsene CHF 3.-

Kultur & Freizeit | 81

12.02.15 14:35


Museen

DAS LEBENDIGE EISENBAHNMUSEUM BLONAY-CHAMBY Case postale 366 1001 Lausanne T. +41 21 943 21 21 blonay-chamby.ch info@blonay-chamby.ch

Blonay-Chamby besitzt eine der schönsten Sammlungen von historischen Meterspurbahnen in Europa. Über die Ausstellung hinaus möchten die freiwilligen Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des Museums insbesondere den jugendlichen Besuchern ihr Wissen und ihre Leidenschaft für die Technologie Praktische Informationen

der Dampfmaschine vermitteln. Das Museum befindet sich an der Endstation der Bahnlinie Blonay-Chamby. Hier können über 60 Fahrzeuge bewundert werden. Ein historischer Zug, von antiken Dampflokomotiven oder alten elektrischen Triebwagen gezogen, lädt die Besucher zu einer einmaligen, drei Kilometer langen Panoramarundfahrt ein. Ab „Blonay Gare“ : 1 min.

Bahnhof Blonay MVR / Bahnhof Chamby MOB

Mai-Oktober: Sa-So : 10:00-17:00

Linie 207 oder 214, Haltestelle „Blonay Gare“

Hin- und Rückfahrt + Museumsbesuch CHF 20.- Kinder <16 Jahre CHF 10.-

DAS HAUS BUTTIN-DE-LOËS Das Haus Buttin-de-Loës liegt inmitten der Weinberge des Lavaux, einer der schönsten Landschaften der Schweiz. Man findet dort Möbel von unseren Vorfahren. Bankette und Feste können im Garten und im sogenannten „Pressoir“ Raum organisiert werden.

Grand'Rue 3 1091 Grandvaux T. +41 21 799 14 12 buttin-de-loes.ch

Reservierung erforderlich. Öffnung: 15. April 2015.

82 | Kultur & Freizeit

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 82

12.02.15 14:35


Museen

QUEEN THE STUDIO EXPERIENCE Casino Barrière Montreux Rue du Théâtre 9 1820 Montreux queenstudioexperience.com

Diese auf dem Gelände des Casino de Barrière untergebrachte permanente Ausstellung zeigt von QUEENMitgliedern zur Verfügung gestellte und aus den Archiven der Gruppe stammende Originale. Die Ausstellung ist als chronologischer Rundgang zu den von der Band bis 1991 aufgenommenen Alben angelegt. Im Kinosaal werden Interviews und Konzerte der Gruppe gezeigt. Der Rundgang endet im Studio, in dem Freddie Mercury seine letzten Kompositionen aufnahm.

Am Mischpult kann man sein eigene Version des Songs zusammenstellen. Dazu werden Aufnahmen der Instrumente und Stimmen der Gruppe QUEEN in unvergleichlicher Tonqualität verwendet. Vergessen Sie nicht, sich an der äusseren Mauer zu verewigen. Der Eintritt ist frei, wobei die Besucher eine Spende zugunsten des Kampfs gegen AIDS leisten können (Mercury Phoenix Trust). Praktische Informationen Das ganze Jahr, 10:30-22:00 Eintritt frei

MAISON VISINAND KULTURZENTRUM Das Haus Visinand liegt in der Altstadt von Montreux. Dieses als historisches Denkmal klassierte Gebäude beherbergt das Kulturzentrum und verfügt über diverse Räume, die in erster Linie der Gegenwartskunst und den regionalen Künstlern gewidmet sind. Esbietet auch Vorträge, Malerei-, Theater-, Schach-, Sprach-, Zenkurse, etc. an.

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 83

Rue du Pont 32 1820 Montreux T. +41 21 963 07 26 maisonvisinand.ch info@maisonvisinand.ch Praktische Informationen Mi-So: 15:00-18:00 Eintritt frei

Kultur & Freizeit | 83

12.02.15 14:35


Museen/Bummeln

VILLA „LE LAC“ LE CORBUSIER Le Corbusier baute die Villa „Le Lac“ im Jahre 1923 für seine Eltern. Sie gehört zu seinen persönlichsten und erfindungsreichsten Realisationen.

Route de Lavaux 21 1802 Corseaux villalelac.ch lecorbusier@villalelac.ch

LE LIBOSON Studienzentrum für Literatur-, Musikund Kunstinteressierte unterhalb des Rochers-de-Naye gelegen: geheimnisvolle Gänge, eine ägyptische Krypta und eine unterirdische Bibliothek.

Le Liboson 1824 Caux T. +41 21 963 30 19 liboson.ch Kulturabend 2-6 Personen (Besuchen Sie das Chalet, inkl. Mahlzeiten und Orgelkonzert). Übernachtung vor Ort ist möglich. Reservierung erforderlich.

STÄDTRUNDGÄNGE Wie wäre es mit einem Entdeckungsspaziergang durch Montreux oder Vevey? Begeisterte Reiseleiter begleiten Sie zwei Stunden lang durch ihre Stadt und berichten über die lokale Geschichte, das kulturelle Erbe und hiesige Berühmtheiten sowie von der Belle Epoque und dem aktuellen Leben.

Montreux-Vevey Tourisme T. +41 848 86 84 84 montreuxriviera.com info@montreuxriviera.com Praktische Informationen Montreux: April-September. Mi-Sa 10:00. Andere Tage und Oktober-März nach Anfrage. Vevey: das ganze Jahr nach Anfrage. Erwachsene CHF 10.-, Kinder CHF 5.-

84 | Kultur & Freizeit

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 84

12.02.15 14:35


Bummeln

TOURISTENZÜGE Lavaux Express André Nidecker, Koordinator T. +41 848 848 791 lavauxexpress.ch info@lavauxexpress.ch Lavaux-Panoramic Bernard Cachin, Koordinator T. +41 21 946 23 50, T. +41 79 206 51 23 lavaux-panoramic.ch info@lavaux-panoramic.ch

Steigen Sie ein und entdecken Sie die Weinberge des Lavaux an Bord der Touristenzüge Lavaux Express und Lavaux-Panoramic ! Von April bis Oktober fahren diese beiden Züge auf Rädern durch die steilen Hänge des wunderschönen Weinbaugebietes, das bereits seit vielen Generationen von leidenschaftlichen Winzern bebaut wird. Jeder Zug besitzt eine Lokomotive und zwei Wagen mit je 17 Plätzen und bietet Ihnen die Gelegenheit, die herrliche Landschaft des zum UNESCO-Welterbe gehörenden Lavaux-Gebietes auf originelle Art kennen zu lernen ! Tagsüber bietet der Lavaux Express zwei Rundfahrten mit Start in Cully oder Lutry an. Und jeden Freitag- Samstag- und Sonntagabend, vom Mai to September, verwandelt er sich in einen „Weinkeller-Zug“ und lädt Sie ein, die Weine des Lavaux in einem malerischen Weinkeller zu degustieren. Spezielle Fahrt nach Anfrage.

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 85

Der Lavaux-Panoramic verlässt jeden Samstag und Sonntag den Bahnhof Chexbres-Village und durchquert die Weinberg-Terrassen der Gemeinden Chardonne, Chexbres, Rivaz und Saint-Saphorin. In der Hauptsaison fährt Sie der Lavaux-Panoramic Mittwochnachmittags und Samstag Abend nach Chardonne. Auf Anfrage werden ab 12 Personen Sonderfahrten mit dem TRAIN DE L'ALPAGE, dem TRAIN-PAELLA, dem TRAIN FETE DU VIGNERON und anderen Zügen organisiert.

Touristischer Zug am Seeufer von Montreux Von Mitte Juni bis Mitte September, Kinder CHF 4.- und Erwachsene CHF 5.Praktische Informationen T. +41 848 86 84 84 und montreuxriviera.com

Kultur & Freizeit | 85

12.02.15 14:35


Bummeln

NARZISSEN Montreux-Vevey Tourisme T. +41 848 86 84 84 narcisses.ch info@montreuxriviera.com Narzissen-Meteo mit Informationen zu Blütenstand und -orten narcisses.com

Seit über einem Jahrhundert ist die Narzisse eines der Symbole für die Montreux Riviera. Von der Belle Epoque bis in die 50er-Jahre war das Narzissenfest die Attraktion des Jahres: Mit Blumen geschmückte Wagen, internationale Ballette und Opern belebten damals Montreux. Am 30. Mai 2015 erwacht das Fest zu neuem Leben (finden Sie auf S. 35). Aber noch heute sind die Bergwiesen im Frühling mit dem „Maischnee“ bedeckt.

Es gibt verschiedene Möglichkeiten, dieses in der Schweiz einmalige Naturphänomen zu bestaunen: auf markierten Pfaden, im Rahmen einer von der Vereinigung Narcisses Riviera organisierten thematischen Führung oder durch eine von Nature Escapade angebotene, individuell abgestimmte Gruppenführung (natscape.ch). WICHTIG: Bitte keine Blumen pflücken, damit ihr Fortbestand gesichert bleibt! Alles über das Narzissenfest: fetedesnarcisses.ch und Seite 35.

WINEMAX WINEMAX bietet exklusive und authentische Besichtigungen der besten, von unseren lokalen Önologen ausgewählten Schweizer Weinbaugebiete. Eine unvergessliche Degustation in Gesellschaft der Winzer. WINEMAX – ein VIP-Erlebnis in Englisch, Deutsch, Italienisch, Russisch, Mandarin oder Japanisch.

Swiss Wine Exclusive Tour winemax.ch booking@winemax.ch Reservationen booking@winemax.ch

86 | Kultur & Freizeit

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 86

12.02.15 14:36


Bummeln

SISSI MONTREUX TOUR (2 Stunden 30)

Auf den Spuren der unvergesslichen Kaiserin Elisabeth und dem Glanz der Belle Epoque in Montreux Riviera! Mit den Sissi Montreux Tour entdecken Sie Sissis Lieblingswege, Denkmäler und -aussichtspunkte in einem Oldtimer. Ein romantisches und exklusives Erlebnis erwartet Sie!

Sissi Swiss Tours 1814 La Tour-de-Peilz T. +41 76 316 72 40 sissiswisstours.ch montreuxriviera.com, lucia.fesselet@bluewin.ch Praktische Informationen Programm auf sissiswisstours.ch. Das ganze Jahr auf Anfrage in Englisch, in Französisch, Italienisch, Deutsch, Russisch und Chinesisch. Sonderangebote 2x die Woche im Dezember und Sommer!

SWISS RIVIERA WINE TOURS Swiss Riviera Wine Tours organisiert kulturelle und lehrreiche Touren in exklusivem Rahmen und Veranstaltungen für Unternehmen. Geboten werden Touren durch die historischen Weingebiete und zu den Schlössern von Chablais und von Lavaux (UNESCO-Welterbe).

Avenue des Alpes 45 Direkt im Grand Hotel Suisse Majestic 1820 Montreux T. +41 21 965 32 37 swissrivierawinetours.com info@swissrivierawinetours.com Reservationen T. +41 21 965 32 37 oder swissrivierawinetours.com

NATURE ESCAPADE Nature Escapade bietet Ausflüge und Veranstaltungen mit Vergnügungsaktivitäten rund um die Region, die Natur und das Welterbe; Spaziergänge und Entdeckungsausflüge im Lavaux, Schatzsuchen, Wanderungen, WeinDegustationen und noch vieles mehr an.

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 87

Ch. de la Crétaz 37 1822 Chernex/Montreux natscape.ch info@natscape.ch Reservationen T. +41 21 981 12 56, T. +41 79 634 75 54 oder natscape.ch

Kultur & Freizeit | 87

12.02.15 14:36


Bummeln

REBWEGE IN LAVAUX Montreux-Vevey Tourisme T. +41 848 86 84 84 montreuxriviera.com lavaux.ch info@montreuxriviera.com

malerischen Winzerdörfer locken. Wanderer finden in den mosaikartigen Parzellen des Lavaux – den sogenannten „parchets“ – Ruhe und Besinnung. Heute wird der Region, die in die Liste des UNESCOWelterbes aufgenommen wurde, ein universeller Wert zugesprochen.

Ein weites Netz von Wegen führt von Lausanne bis zum Schloss Chillon durch die einzigartigen WeinbergTerrassen des Lavaux. Die in Terrassen angelegten Weinberge werden von den Winzerfamilien seit vielen Generationen mit grösster Sorgfalt und Hingabe gepflegt. Nicht nur Touristen sind von der atemberaubenden Schönheit dieser Terrassenhänge fasziniert, schon von jeher liessen sich auch zahlreiche Künstler durch das unvergessliche Panorama in die

Die Winzer laden das ganze Jahr über zu einem didaktischen Rundgang ein, der den Besuchern einen Einblick in die authentische Schönheit des Weinberges und das vielfältige Angebot der Weinkeller gibt.

Beginn der Weinbergpfade Broschüre und Karte ist in allen Informationsbüros erhältlich.

Chardonne Puidoux-Gare

Tour-de-Gourze

Lausanne

Aran Grandvaux Lutry

Villette

Riex

Corseaux Vevey

Chexbres

Epesses

St-Saphorin Treytorrens

Rivaz

Cully

88 | Kultur & Freizeit

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 88

18.02.15 11:02


Bummeln

DAS MITTELALTERLICHE STÄDTCHEN LUTRY Montreux-Vevey Tourisme T. +41 848 86 84 84 montreuxriviera.com info@montreuxriviera.com lavaux-unesco.ch

Das mittelalterliche Städtchen Lutry ist ein perfektes Bindeglied zwischen der Agglomeration Lausanne und der Region Lavaux Weltkulturerbe UNESCO. Mit seiner Kirche aus dem 11. Jahrhundert, einem der bedeutendsten religiösen

Denkmäler der Region, sowie dem im 16. Jahrhundert erbauten Schloss besitzt Lutry mehrere noble Hinterlassenschaften aus dem Mittelalter. Ein touristischer Rundgang lädt Sie ein, die Stadt zu erkunden.

HISTORISCHE STÄDTCHEN VILLENEUVE Montreux-Vevey Tourisme Informationsbüro T. +41 21 962 84 81 montreuxriviera.com info@montreuxriviera.com

Der am östlichen Ende des Genfersees gelegene Ort Villeneuve hat sein altes typisches Gepräge bewahrt, das man bei einem Spaziergang bei jedem Schritt entzückt entdeckt. Auf dem Bahnhofsplatz zieht das Rathaus, die ehemalige Kapelle des Marien-Krankenhauses, die Blicke

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 89

der Besucher auf sich. In der Grand-Rue offenbart die Paulskirche das Wappen des Hauses Savoyen. Das Seeufer (und „le sentier du 800 e“), die Weinberge, die Almen und das Chalet de Chaude haben einen Umweg ebenfalls reichlich verdient! Kultur & Freizeit | 89

12.02.15 14:36


Bummeln

LES GRANGETTES Montreux-Vevey Tourisme T. +41 848 86 84 84 montreuxriviera.com info@montreuxriviera.com lesgrangettes.ch lesgrangettes@lesgrangettes.ch

Erhaltene Grüngürtel, Röhricht, Moor, Auenwälder, feuchtes Wiesenland, alte Wasserläufe der Rhône oder aus Kiesgruben entstandene Weiher schmücken dieses wunderschöne Naturschutzgebiet. Im Herzen von Grangettes Das Naturschutzgebiet Grangettes, dessen internationale Bedeutung für Wasser- und Wandervögel in der Ramsar-Konvention über die Feuchtgebiete anerkannt wurde, bietet durch die steilen Hänge der umliegenden Berge und die unmittelbare Nähe des Sees eine kontrastreiche Landschaft.

Jede Jahreszeit offenbart Spaziergängern wie auch passionierten Naturliebhabern ihre Schätze, die hier ein wahres Paradies vorfinden. Aus dem Versteck hinter einem Busch kann man die reichhaltige Wasserwelt oder einige der 270 Vogelarten bewundern, die bis heute dort beobachtet worden sind, darunter der Seidenreiher oder der Eisvogel. Ganz Geduldige haben vielleicht sogar das Glück, in diesem europaweit einzigartigen Biotop einen Biber oder seltene Wandervögel zu entdecken. Montreux Vevey

Das Naturschutzgebiet – der letzte erhaltene Uferbereich des Genfersees – kann zu Fuß in zwei Stunden durchquert werden (z.B. ab Villeneuve).

Aigle/M Lavey artigny

Schloss Chillon

Villeneuve

Les Grangettes Noville Le Bouveret

Geführte Wanderungen auf Anfrage möglich T. +41 21 968 10 25 oder E-Mail: lesgrangettes@lesgrangettes.ch

90 | Kultur & Freizeit

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 90

12.02.15 14:36


Bummeln

Die Region Montreux Riviera gehört teilweise zum regionalen Naturpark „Gruyère Pays-d’Enhaut“, der sich über fast 500 km2 erstreckt. Entdecken Sie die Region auf der GRAND TOUR, einer wundervollen Wanderung in zehn Etappen durch die einzigartigen Naturlandschaften im Herzen der Voralpen.

REGIONALER NATURPARK GRUYÈRE PAYS-D’ENHAUT Association Parc naturel régional Gruyère Pays-d’Enhaut T. +41 848 110 888 gruyerepaysdenhaut.ch inscriptions@gruyerepaysdenhaut.ch

ALPENGARTEN Dieser botanische Garten liegt auf 2’025 Metern Höhe auf dem Rochers-de-Naye und zählt über 1000 alpine Blumen- und Pflanzenarten. Juni – Mitte Oktober (10:0017:00). Eintritt frei. Anfahrt : mit der Zahnradbahn ab Montreux, Fahrtdauer 55 Minuten. Ab Bahnstation Rochers-de-Naye : zu Fuss 10 Minuten.

Montreux-Vevey Tourisme T. +41 848 86 84 84 montreuxriviera.com info@montreuxriviera.com Nur während den Sommermonaten

GOURMETWEGE Verbinden Sie auf einem der Gourmetwege die Freude am Wandern mit der Degustation von lokalen Produkten. Vier verschiedene Strecken stehen Ihnen zur Auswahl: der Panoramaweg (4 Std.), der Holzfällerweg (3 Std.), der Familienweg (3 Std. 15 Min.) und der Weg für kleine Leckermäuler (1 Std. 30 Min.).

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 91

Tourismusbüro Châtel-St-Denis / Les Paccots und Gebiet T. +41 21 948 84 56 les-paccots.ch info@les-paccots.ch Juni-Oktober

Kultur & Freizeit | 91

12.02.15 14:36


imprimerie

Ce n’est pas qu’une

n! o i s s impre

Av. Nestlé 13 1820 Montreux Tél. 021 966 81 00 Fax 021 966 81 02 info@ipress-sa.ch Région Chablais Tél. 024 466 72 46 andre.favre@ipress-sa.ch

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 92

www.ipress-sa.ch 12.02.15 14:36


Vergnügungsparks

FUN PLANET Route des Deux Chênes 11 1847 Rennaz T. +41 21 967 37 67 funplanet.ch rennaz@funplanet.ch FunPlanet-RennazVilleneuve

Alles für Ihre Freizeitbeschäftigungen, 365 Tage im Jahr, auf 10’000 Quadratmetern Indoor-Fläche, mit Bars und Essgelegenheiten. Wenn Sie den FunPlanet betreten, steht die Zeit still. In diesem Indoor-Komplex wurde an alles gedacht, damit Sie mit Ihrer Familie, mit Freunden und Kollegen tolle Momente geniessen können. Eine Partie Bowling und ein Glas im Loungebereich bieten einen gelungenen Einstieg. Danach können Sie auf dem Goolfy-Minigolfplatz mit 18 Löchern eine einmalige Erfahrung machen: Der im Dunkeln leuchtende Platz wird Ihnen bestimmt Praktische Informationen Villeneuve, Bahnhof-SBB TPC ab Villeneuve, Haltestelle „Centre commercial Rennaz“ Autobahn A9 (E21) Ausfahrt Villeneuve, Richtung McDonald, folgen Sie den weiteren Angaben Ab „Centre commercial Rennaz“ : 10 min.

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 93

in Erinnerung bleiben. Als Nächstes wartet die Stoppuhr der Kartbahn darauf, neue Rekorde zu messen, und in der Pizzeria können Sie danach wieder Energie tanken. Nach dem Essen können Sie sich bei einem Cocktail und einer Partie Billard entspannen. Sie haben noch Energie? Videospiele – vom Boxen bis zum Tanzen – runden den Besuch ab. Im Sommer ist das Center klimatisiert und bei schönem Wetter können Sie auf der hübschen Terrasse den Sonnenuntergang geniessen. FunPlanet – hier gibt's was zu erleben! Mo / Di 16:00-23:00 Mi 13:00-23:00, Do 16:00-23:00 Fr 16:00-02:00, Sa 13:00-02:00 So 13:00-23:00 Erwachsene Bowling CHF 11.Karting CHF 22.Goolfy CHF 10.Videospiele ab CHF 1.Billard pro Stunde CHF 19.Beim Kauf einer Playcard von CHF 20.erhalten Sie einen Funbonus von CHF 20.- (Gesamtwert CHF 40.-)

93 | Kultur & Freizeit

20.02.15 12:32


“ RENCONTRES & INSPIRATION ” * LÄDT DIE BESUCHER EIN AUF DEN SPUREN UNSERER BERÜHMTEN GÄSTE ZU WANDELN UND EINE PROBE IHRES WERKS ZU ENTDECKEN. www.rencontres-inspiration.com Ab 15. Mai 2015

*

Begegnung & Inspiration

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 94

19.02.15 11:18


Vergnügungsparks

SALZBERGWERK VON BEX Route des Mines de Sel 55 1880 Bex T. +41 24 463 03 30 mines.ch info@mines.ch GPS N46°16’41’’ – E7°01’37’’

Seit 1684 wird in der Saline von Bex Salz abgebaut und sie ist noch heute in Betrieb. Ein Besuch in diesem von Menschenhand geschaffenen, faszinierenden Universum ist eine Reise durch die Jahrhunderte und erzählt, wie das „weisse Gold“ erobert wurde. Eine audiovisuelle Präsentation zeigt die verschiedenen Techniken zur Salzgewinnung aus dem Gestein. Die Entdeckungsreise beginnt im Grubenzug und führt ins Innere des SalzBerges.

Praktische Informationen Temperatur innen 18°C

Beispiele Zufahrt von Vevey Vevey-Bex TPC Bex GareHaltestelle „Les Salines“

In dieser Tiefe realisiert man noch eindrücklicher die gewaltigen Anstrengungen, die zum Salzabbau in diesem weitläufigen, 50 km langen Labyrinth erbracht wurden. Zum Fest der Bergleute findet jedes Jahr, der erste Samstag im Dezember die TrekkMines statt (gefolgt von einem „Raclette“).

08:59-09:22 09:39-09:47

Bex, Bahnhof-SBB TPC ab Bex, Haltestelle „Les Salines“

Ein idyllischer Weg führt von der Haltestelle „Les Salines“ bis zum Eingang der Mine. (etwa 60 Min.).

Autobahn A9 Richtung Grand-St. Bernard, Ausfahrt Bex, den braunen Schildern folgen

Bex-Salzbergwerk (Taxi / Bus)

Februar-Dezember Reservierung empfohlen, Promo-Code: MRC15

Verpflegungsmöglichkeit vor Ort. Imbissstand, Picknickzone und überdachter Unterstand mit 30 Plätzen. Salzbergwerk-Bex (Taxi / Bus Auskunft unter T. +41 24 463 03 30) Bex-Vevey 13:35-13:58

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 95

Erwachsene CHF 20.-, Kinder CHF 12.Familien : begleitete Kinder, ab dem 2. Kind CHF 4.Erwachsene CHF 10.-, Kinder CHF 6.Familientarif

Kultur & Freizeit | 95

12.02.15 14:36


Vergnügungsparks

SWISS VAPEUR PARC 1897 Le Bouveret T. +41 24 481 44 10 swissvapeurparc.ch info@swissvapeur.ch

Im Swiss Vapeur Parc in Le Bouveret, nur wenige Schritte vom Genfersee entfernt, schlängeln sich Dampfzüge durch die Landschaft und geben den Blick frei auf zahlreiche Bauwerke im Miniaturmodell. Dieser unvergleichliche Vergnügungspark gilt bei Familien und Liebhabern von alten Dampfzügen als einmalige Attraktion. Der Swiss Vapeur Parc erstreckt sich über eine 17’000 m2 grosse Parkanlage. Zu den 16 Lokomotiven des Parks gehören Praktische Informationen Haltestelle „Le Bouveret“ Bouveret, SBB-Bahnhof TPC Ab Aigle Haltestelle „Bouveret gare“ Autobahn A9 (E21) Ausfahrt Villeneuve, Richtung Evian, anschliessend folgen Sie den weiteren Angaben Ab „Le Bouveret“ : 5 min. Ab SBB-Bahnhof : 5 min.

8 Dampflokomotiven, an welche 4 bis 8 Wagen angekuppelt sind. 12 Minuten dauert die 1’700 Meter lange Fahrt mit einer Miniatureisenbahn durch das Gelände, vorbei an reduzierten Nachbildungen bedeutender Schweizer Bauwerke. 5 Tunnels, 10 Brücken, 27 Weichenstellungen und 6 Bahnübergänge lassen die Herzen der Fahrgäste höher schlagen. Anlässlich des Dampf-Festivals (12.-21. Juni) veranstaltet wird, sind im Swiss Vapeur Parc über 60 Miniatur-Dampflokomotiven im Betrieb. Im Sommer werden auch Nachtfahrten angeboten. 19. März-13. Mai, 22. September-1. November : Mo-Fr : 13:30-18:00 Wochenende und Feiertage : 10:00-18:00 14. Mai-21. September : Täglich 10:00-18:00 Nachtöffnung: 13./20.06+31.07+22.08 Erwachsene CHF 15.Kinder CHF 13.Gruppen (ab 10 Pers.) CHF 11.Rentner / Behinderten CHF 13.Mit dem Schiff CGN CHF 10.Erwachsene CHF 8.Kinder CHF 7.-

96 | Kultur & Freizeit

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 96

12.02.15 14:36


Schiffsausflüge

SCHIFFSAUSFLÜGE CGN T. +41 848 811 848 cgn.ch / info@cgn.ch Tem Navigation T. +41 79 250 11 04 tem-navigation.com

CGN. Wo könnte man sich vom Alltag besser erholen als bei einer Kreuzfahrt auf dem grössten See Europas? Die Belle-Epoque-Schiffe und die zeitgenössischen Schiffe der CGN laden zu einer Auszeit auf dem Genfersee ein, um die Region (wieder) zu entdecken oder um sich einfach nur an einen anderen Hafen zu begeben. An Bord eines Schiffes nimmt man die Landschaft ganz anders wahr. Die Zeit bleibt stehen und die Gegend gleitet im taktmässigen Rhythmus des Schiffes an den Passagieren vorbei. Schloss Chillon, die Weinberge des Lavaux oder die zahl-reichen prachtvollen Anwesen – die Ufer des Genfersees bieten eine Vielzahl an herrlichen Sehenswürdigkeiten.

Die Compagnie Générale de Navigation sur le lac Léman (CGN) wurde 1873 gegründet und besitzt heute mit 8 Schaufelradschiffen die grösste Belle Epoque-Flotte Europas. Ihre gewaltige Maschinerie fasziniert den Blick der Passagiere, die sie unermüdlich bewundern. Auf einer Gourmet-Kreuzfahrt können Feinschmecker ihren Ausflug mit einem einmaligen kulinarischen Erlebnis verbinden ! Tem Navigation. Die Kompanie Tem Navigation besitzt zwei Schiffe mit einer Kapazität von 24 und 60 Plätzen und bietet ihren Kunden thematische Ausflüge auf der oberen Seite des Genfersees an. Die Schiffe stehen auch für einen Privatausflug zur Verfügung.

Praktische Informationen Die prachtvollen Alpen (Obersee) Vevey-Montreux-Le Bouveret-Vevey Erwachsene 2. Klasse CHF 36.1. Klasse CHF 51.Kinder (6-16) 2. Klasse CHF 18.1. Klasse CHF 25.50

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 97

50 % Ermässigung auf den Preis für 1. und 2. Klasse für alle Kreuzfahrten mit Abfahrt in Vevey, Clarens, Montreux, Territet, Schloss Chillon, Villeneuve, Bouveret, St-Gingolph und mit Ankunft an einer dieser Anlegestellen. Angebot gültig für Linienverkehr.

Kultur & Freizeit | 97

12.02.15 14:36


Ausflüge mit der Bahn

AUSFLÜGE MIT DER BAHN Montreux-Vevey Tourisme T. +41 848 86 84 84 montreuxriviera.com info@montreuxriviera.com

Ein Ausflug mit der Zahnradbahn hinauf auf hohe Gipfel, eine Fahrt in einem luxuriösen Belle Epoque-Wagen oder

in einem Panoramazug : Montreux Riviera bietet unzählige Reisemöglichkeiten.

GoldenPass Line. Reisen Sie in einem modernen Panoramazug oder einem prachtvollen Belle-Epoque-Wagen durch eine der malerischsten Strecken der Schweiz, von Montreux über Zweisimmen. Der GoldenPass durchquert die Weinbergterrassen des Genfersees, die ausgedehnten Weiden- und Waldgebiete des Greyerzer- und Saanenlands und des Oberen Simmentals und bietet Ihnen ein atemberaubendes Panorama auf einige der schönsten Schweizer Landschaften. Mit ihren Wagen, die einen überdurchschnittlichen Komfort aufweisen und mit extragrossen Fenstern ausgestattet sind, hat die GoldenPass Line das Konzept der Panoramareise eingeführt.

Schokoladezug. Fahren Sie in diesem Zug von Montreux nach Gruyères und Broc. Lernen Sie die Heimat des berühmten Käses und der schmackhaften Schweizer Milchschokolade kennen. Praktische Informationen Abfahrt um 8.57 Uhr in Montreux, Sa-So und Feiertage. Abfahrt um 8.30 Uhr WochenTage. Rückkehr um 18.00 Uhr. Reservierung obligatorisch. ÍÎ Erwachsene 1. Kl. CHF 99.- Halbtax CHF 69.-

Praktische Informationen Montreux – Gstaad : ÍÎ Erwachsene, 2. Kl. CHF 52.-, 1. Kl. CHF 92.-

Praktische Informationen Vevey – Les Pléiades : 40 Min. ÍÎ Erwachsene CHF 36.40 Î CHF 18.20

Sternenzug / Les Pléiades. Dieser Zug windet sich den Berg hinauf bis Les Pléiades, einem Ausgangspunkt für Wanderungen und dem astronomischen Lehrpfad „Astropléiades“.

98 | Kultur & Freizeit

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 98

12.02.15 14:36


Ausflüge mit der Bahn

Weinzug. Die regionale Bahn zwischen Vevey und Puidoux, „Train des Vignes“ genannt, durchquert eine traumhaft schöne Landschaft: die Weinbergterrassen der zum UNESCO-Welterbe gehörenden Region Lavaux mit Blick auf den Genfersee und die Alpen. Die Bahn bedient diese idyllische Strecke täglich im Stundentakt. Praktische Informationen Erwachsene CHF 5.40 Halbtax CHF 2.70

Drahtseilbahnen. Einige Drahtseilbahnen durchqueren die hügelige Region von Les Avants bis Sonloup, von Territet bis Glion oder auch von Vevey bis MtPèlerin.

Andere Montreux − Rochers-de-Naye. Siehe S. 23 Blonay-Chamby. Siehe S. 82 Touristenzüge. Siehe S. 85

REGIONAL PASS „GENFERSEE-ALPEN“ Montreux-Vevey Tourisme T. +41 848 86 84 84 montreuxriviera.com Rail Center Golden Pass T. +41 21 989 81 90 goldenpass.ch

Der „Regional Pass“ ist der ideale Fahrausweis um die Genferseeregion per Zug, Schiff, Autobus und Bergbahn zu erkunden. Es ermöglicht freie Fahrt für 2 (oder 3) Tage nach Wahl, und zum halben Preis an anderen Tagen.

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 99

REGIONAL PASS 7 Tage 5 Tage Erwachsene Halbtax, GA Kinder (6-16)

2. Klasse CHF 130.CHF 105.CHF 105.CHF 85.CHF 65.CHF 50.-

1. Klasse CHF 190.CHF 155.CHF 150.CHF 125.CHF 95.CHF 75.-

Kultur & Freizeit | 99

12.02.15 14:36


Snacks - Glaces Viennoiserie

Lino’s CoffeeŽ

Boissons - Salades ApĂŠritif

Authentic Italian Experience

%,(1 3/86 48¡81( 6,03/( 3$86( &$)e

+{WHO +HOYpWLH $YHQXH GX &DVLQR 0RQWUHX[ 7pO *5$78,7 (7 ,//,0,7e

ZZZ OLQRVFRIIHH FRP ZZZ KHOYHWLH FK

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 100

*5$78,7 (7 ,//,0,7e

12.02.15 14:36


Ausflüge

SCHLOSS AIGLE Das Schloss Aigle liegt inmitten eines berühmten Weinberges. Diese ehemalige Statthalter-Residenz heisst Besucher willkommen und lädt sie ein, in einem beeindruckenden Rahmen das Rebund Weinmuseum zu entdecken. Im bezaubernden Haus „La Dîme“, das auch das Restaurant „La Pinte du Paradis“ und

Die charmante römische Stadt Martigny beherbergt eines der am meisten besuchten Kulturzentren der Schweiz: die Pierre Gianadda-Stiftung. Hier werden seit bald 35 Jahren grosse Ausstellungen organisiert, wie Van Gogh, Picasso, Gauguin, Monet und Matisse in seinem Jahrhundert mit le Centre Pompidou, Paris.

Wollen Sie die grossen Olympischen Momente noch einmal erleben? Mit den Champions mitfiebern? Die Kreativität der Austragungsorte neu erleben? Ihnen eröffnet sich die Welt der Olympischen Spiele in allen Dimensionen. 3000 m2 Ausstellungsfläche, über 1500 Objekte, 150 Bildschirme und dazu unsere Leidenschaft.

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 101

1860 Aigle T. +41 24 466 21 30 chateauaigle.ch info@chateauaigle.ch 20 Min. von Montreux Riviera

dessen Panoramaterrasse beherbergt, können die Werke von Frédéric Rouge bewundert werden.

MARTIGNY UND DIE STIFTUNG PIERRE GIANADDA Rue du Forum 59 1920 Martigny T. +41 27 722 39 78 gianadda.ch info@gianadda.ch 40 Min. von Montreux Riviera

DIE STADT LAUSANNE UND DAS OLYMPISCHE MUSEUM Quai d’Ouchy 1 1006 Lausanne T. +41 21 621 65 11 olympic.org/musee info.museum@olympic.org 30 Min. von Montreux Riviera

Kultur & Freizeit | 101

12.02.15 14:36


Ausflüge

GRUYÈRES Office du Tourisme de Gruyères 1663 Gruyères T. +41 848 424 424 la-gruyere.ch/gruyeres tourisme@gruyeres.ch 40 Min. von Montreux Riviera

ont

om

R sée

u trom

Vi

e usé

er api

nt

pei

d

M

sée

on

ien uér

is Ma

gr

lle Cai

ey

rm

r

up

ha eC

ed

sé Mu

ma

ora

t Can

Mu

ère

es yèr r iG ge e Gru eum n HR u d us iso sée tea et M Ma Mu Châ Tib La ruy

G du

Station d’échange culturel Station des Kulturaustauschs Cultural exchange station

ut

nha

'E s-d

x lon ieu Bal e du V e ac sé Esp Mu

Pay

er anen m d ft Sa u e a s Mu ndsch La

Réseau des musées Netz der Museen Museums network

epure.ch

Nicht zu verpassen sind das Schloss aus dem 13. Jahrhundert, das HR Giger Museum mit Werken des Schöpfers von „Alien“ sowie das Tibet Museum und die Schaukäserei „La Maison du Gruyère“.

www.musees-en-gruyere.ch 102 | Kultur & Freizeit

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 102

Montage zooServion

20.02.15 12:13


Ausflüge

DER ZOO VON SERVION 1077 Servion T. +41 21 903 16 71 zoo-servion.ch info@zoo-servion.ch

Der Zoo befindet sich in einem ländlichen Gebiet direkt am Waldrand und beherbergt ca. 70 verschiedene Wildtierarten, die vor allem im Norden beheimatet sind. Büffel, Tiger, Schneeleoparden, aber auch Löwen, Bären, Primaten und Tiere aus der heimischen Fauna wie Hirsche, Wildschweine und Luchse.

20 Min. von Montreux Riviera Praktische Informationen Das ganze Jahr geöffnet. Sommer : 9:00-19:00 (Schliessung der Kassen um 18:00). Winter : 9:00-18:00 (Schliessung der Kassen um 17:00)

200 animaux dans un cadre naturel Jeux pour enfants Restaurant self-service Grand parking gratuit

epure.ch

Espace pique-nique

Kultur & Freizeit | 103

Montage zooServion 2013.indd 1

23.11.12 14:36

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 103

12.02.15 14:36


JOIN US ON SOCIAL montreuxriviera

Share your emotion #montreuxriviera

and the others...

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 104

Montreux Vevey Lavaux

montreuxriviera.com

18.02.15 11:17


Shopping

SHOPPING Allgemeine Ladenöffnungszeiten Mo-Fr : 8:00 / 8:45-18:30 / 19:00 Sa : 8:00 / 8:45-18:00 So : geschlossen Liste nicht vollständig, beinhaltet nur Mitglieder von Montreux-Vevey Tourisme. e.. •

Centre Commercial St-Antoine Av. Général-Guisan 15 1800 Vevey T. +41 21 925 76 99

Coop Simplon-Centre Rue du Simplon 28 1800 Vevey T. +41 21 925 48 70

Migros Centre Commercial Forum Place du Marché 6 1820 Montreux T. +41 21 966 40 20 Centre Commercial Midi-Coindet Av. Général-Guisan 17 1800 Vevey T. +41 21 925 21 70

Lebensmittel •

Confiserie Poyet Rue du Théâtre 8 1800 Vevey T. +41 21 921 37 37 Boucherie Stuby Av. Général-Guisan 17 1800 Vevey T. +41 21 921 66 51 Boucherie Suter Pré-du Bruit 3 1844 Villeneuve T. +41 21 967 02 02

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 105

Boulangerie Bidlingmeyer Grand’Rue 1 1071 Chexbres T. +41 21 946 10 28

Union Vinicole de Cully Rue de la Gare 10 1096 Cully T. +41 21 799 12 96

Boissons Riviera Av. Mayor-Vauthier 6 1815 Clarens T. +41 21 964 11 61

Vogel Vins Rte du Signal 81 1091 Grandvaux T. +41 21 799 99 66

Léguriviera Rue du Conseil 18 1800 Vevey T. +41 21 921 18 53

Schmuck

Ohnmacht Boulangerie des Planches Rue du Temple 3 1820 Montreux T. +41 21 963 75 50

Wein •

Weinkeller & Winebars siehe auf S. 69

Léman Shop Rue du Léman 12 1815 Clarens T. +41 21 964 75 43

Obrist Av. Reller 26 1800 Vevey T. +41 21 925 99 25 Testuz Le Treytorrens 1096 Cully T. +41 21 799 99 11

Bucherer Rue du Bourg 1 1002 Lausanne T. +41 21 320 63 54

Christ Montres et Bijoux Grand’Rue 26 1820 Montreux T. +41 21 963 44 92

Horlogerie-Bij. Schaller Grand’Rue 100 1820 Montreux T. +41 21 963 05 88

Lionel Meylan Place du Marché 4 1800 Vevey T. +41 21 921 50 50

Roman Mayer Av. du Casino 39 1820 Montreux T. +41 21 963 34 24

Geschenke & Souvenirs •

BASIL Grand’Rue 24 1820 Montreux T. +41 21 963 40 86 Kultur & Freizeit | 105

12.02.15 14:36


Shopping

Bazar et kiosque du Château de Chillon 1820 Veytaux T. +41 21 963 07 03

Bazar Suisse Espace Jouet Grand’Rue 24 1820 Montreux T. +41 21 963 32 74

Boutique l’Exotique Grand’Rue 16 1820 Montreux T. +41 21 963 43 10

Boutique Liberty Grand’Rue 24 1820 Montreux T. +41 21 963 62 36

Kiosque de la nouvelle Poste Av. des Alpes 72 1820 Montreux T. +41 21 963 79 09

Chaussures Wildi Rue de Lausanne 25 1800 Vevey T. +41 21 921 23 92

Swiss-Corner Avenue de Belmont 18b 1820 Montreux T. +41 21 963 42 03

Langenberger Broderies Grand’Rue 56 1820 Montreux T. +41 21 963 37 56

Tabashop Schlup et Monbaron Grand’Rue 46 1820 Montreux T. +41 21 963 70 70

Touzeau Arts de la Table Av. du Casino 28 1820 Montreux T. +41 21 966 30 10

Floristen •

Garden Centre Jean Brönnimann Route du Grand-Canal 8 1845 Noville T. +41 21 967 20 20

Altmann Sports Rue de la Madeleine 22 1800 Vevey T. +41 21 921 96 77 Annas P. Fourrures Av. du Casino 45 1820 Montreux T. +41 21 963 37 37

Boutique Devernois Rue du Quai 1 1820 Montreux 2 T. +41 21 963 25 92

Lidosca Rue de l’Hôtel-de-Ville 17 1800 Vevey T. +41 21 921 13 82 Montreux Knitting Sir Av. du Casino 55 1820 Montreux 2 T. +41 21 963 25 90 Vêtements pour messieurs PKZ Burger-Kehl & Cie Rue de Lausanne 31 1800 Vevey T. +41 21 921 90 02

Optiker •

Poncioni Meubles Rue du Lac 19 bis 1800 Vevey T. +41 21 921 23 47

Viquerat Décoration Rue du Lac 107 1815 Clarens T. +41 21 964 22 21

Muller Optique Grand’Rue 2 1820 Montreux T. +41 21 963 38 23

Papeterien & Buchhandlungen •

Kramer-Krieg Centre commercial Forum Place du Marché 6 1820 Montreux T. +41 21 963 53 53

CopyQuick Rue de la Madeleine 37 1800 Vevey T. +41 21 921 28 51

Apotheken & Parfüm •

Pharmacie Amavita Av. du Casino 53 1820 Montreux T. +41 58 851 36 09

Pharmacie de Chernex Rue des Deux-Fontaines 11 1822 Chernex T. +41 21 964 12 55

Pharmacieplus de Montreux Av. des Alpes 39 1820 Montreux T. +41 21 963 16 36

Pharmacie du Bourg Grand’Rue 53 1844 Villeneuve T. +41 21 960 22 55

Pharmacie Saba Centre St-Antoine 1800 Vevey T. +41 21 921 51 56

Pharmacieplus de la Tour d’Ivoire Rue Igor-Stravinski 1820 Montreux 2 T. +41 21 963 35 11

Möbel

Bekleidung •

Bornand Sports Rue du Théâtre 8 1800 Vevey T. +41 21 921 58 91

106 | Kultur & Freizeit

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 106

12.02.15 14:36


Märkte

n Sie ne en eatio h c Kr rsu Ve euen n e er uns

Seit 5 Generationen in Montreux Confiserie Zurcher Avenue du Casino 45 - 1820 Montreux Tel. 021 963 59 63 - Fax 021 963 52 26 www.confiserie-zurcher.ch - info@confiserie-zurcher.ch

MÄRKTE

Vevey. Grande Place : Dienstag- und Samstagmorgens (im Sommer : folklore Markt Samstagmorgens). Montreux. Freitagmorgens (im Sommer bis 13 Uhr). April bis Oktober, von 07:30 Uhr bis 17:30 Uhr : Trödelmarkt an der Seepromenade

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 107

Villeneuve : Samstagmorgens vor dem Tempel „St-Paul“ und Sonntags (Textilien im Sommer) am Seeufer. Flohmarkt (von März bis November). Am zweiten und letzten Samstag im Monat auf dem „Place de la Poste“. Cully. Donnerstagmorgens Lutry. Samstagmorgens Chexbres. Donnerstagmorgens Kultur & Freizeit | 107

12.02.15 14:36


I

deal gelegen zwischen Lausanne und Montreux, eine Wurfweite vom Genfersee und den Weinbergen vom Lavaux profitiert unser 18-Loch-Parcours von einer reizvollen Umgebung. Er verbirgt sich in einer wunderschönen Grünanlage von wo man die Alpen, die Diablerets-Kette geniessen kann, aber auch das Bauernhaus, der vorbeifahrende Zug… Eine richtige Postkarte « Made in Switzerland ».

Architekt Peter Harradine hat es verstanden den Parcours in die Natur zu integrieren. Die Bodenbeschaffenheit und das technische Flair ist ein Genuss für jeden Golfspieler. Die Neu-Anfänger finden verschiedene Lehrgänge : « Werde Golfer in einem Jahr », individuelle Lektionen zwischen Freunde und Familie. Entdecken sie Ihre neue Leidenschaft und erkündigen Sie sich ohne zu zögern !

Ein wunderschönes Restaurant, eine prunkvolle Terrasse, ein « 6-Loch »-Parcours, ein Drivingrange gegenüber den Bergen. Ist das alles nicht wie ein Paradies ?

GOLF DE LAVAUX Chemin Tolovaux 12 GOLF DEde LAVAUX CH - 1070 Puidoux Au Lac de Brêt Tél.: CH - +41 1070(0)21.946.14.14 Puidoux Fax: +41 (0)21.946.14.14 (0)21.946.36.26 Tel: +41 admin@golfl avaux.ch Fax: +41(0)21.946.36.26 +41 (0)21.946.36.26 admin@golflavaux.ch www.golfl avaux.ch www.golflavaux.ch

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 108 D-Golf_Lavaux_new.indd 1

12.02.15 11:02 14:36 16.01.13


Golf

GOLF CLUB MONTREUX 18 Loch, 6’239 M., Par 72, 395 M.ü.M, Handicap 36 erforderlich. Das ganze Jahr geöffnet Green-Fees : CHF 110.- (ASG GolfCard) Green-Fees : CHF 120.- (Ausländische Verbände). Green-Fees : 9 Loch : CHF 70.- (am späten Nachmittag)

Route d’Evian 54 1860 Aigle T. +41 24 466 46 16 golfsuisse.ch golfmontreux.ch secretariat@gcmontreux.ch Das ganze Jahr geöffnet

GOLF VON LAVAUX 18 Loch, 6’107 M., Par 72, 680 M.ü.M. Green-Fees : 18 Loch : CHF 100.(an Werktagen), CHF 150.- (am W-E), Abonnement 5 Eintritte GF : CHF 400.(siehe Bedingungen) 9 Loch : CHF 65.(an Werktagen) CHF 75.- (am Wochenende) Schule-Golfplatz 6 Loch (Par 18): CHF 30.-

Lac de Bret 1070 Puidoux / Chexbres T. +41 21 946 14 14 golflavaux.ch admin@golflavaux.ch Das Golfrestaurant „Le 19e“ mit Terrasse und Sitzungssaal steht allen offen. Einführungen in Einzel- und Gruppenkursen, Anfänger-Packages und Kurse für jedes Niveau.

GOLF CLUB LES COULLAUX 9 Loch, 3'170 M., Par 60, 380 M.ü.M, PR erforderlich. Practice Zugang : CHF 5.-. Green-Fees : CHF 40.- (an Werktagen) CHF 45.- (am Wochenende) 2 Parcours, 9 Loch (18 Loch), CHF 60.(an Werktagen), CHF 70.- (am Wochenende)

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 109 16.01.13 11:02

1846 Chessel T. +41 24 481 22 46 asg.ch d.berruex@bluewin.ch Das ganze Jahr geöffnet

Kultur & Freizeit | 109

12.02.15 14:36


079 317 83 00

Tandem Flights

vols biplaces | écolage perfectionnement acro cours de sécurité SIV initiation ...

FLY RIVIERA SA Stéphane Chevalley Instructeur FSVL | Biplaceur professionnel Écolage | Formation au brevet CH - 1844 Villeneuve www.flyriviera.ch | info@flyriviera.ch

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 110

12.02.15 14:36


Verschiedene Sportarten & Verleih

VERSCHIEDENE SPORTARTEN & VERLEIH Liste nicht vollständig, beinhaltet nur Mitglieder von Montreux-Vevey Tourisme. Für alle anderen Aktivitäten wenden Sie sich an die Informationsbüros (T. +41 848 86 84 84) Verschiedene Ausrüstung

T.

Altmann Sports, Route de la Madeleine 22, 1800 Vevey

+41 21 921 96 77

Bornand Sports, Rue du Théâtre 8, 1800 Vevey

+41 21 921 58 91

Mini Golf •

Minigolf :

L’Ouchettaz, Parc de l’Ouchettaz, 1844 Villeneuve Montreux, Grand’Rue 85, 1820 Montreux

+41 21 960 13 29 +41 21 963 65 10

Andere Sportarten •

Paragliding : Fly Riviera, Rue de la Poterlaz 6, 1844 Villeneuve +41 21 965 65 67 Fly-Xperience, Fabien Maillard, 1844 Villeneuve, fly-xperience.com +41 78 648 20 68 Freestyle air center, Nicolas Bossard, 1844 Villeneuve, freestyleaircenter.ch +41 78 723 65 21 Easy Parapente, Thierry Muller, 1820 Montreux +41 79 649 18 48

Verleih •

Fahrrad :

Boote :

Banhof SBB : Avenue des Alpes 74, 1820 Montreux Riviera Roule, point „i“ Vevey, Grand Place 29, 1800 Vevey (Fahrradverleih CHF 10.-/Tag. Kreditkartenkaution in Höhe von CHF 90.- erforderlich.) La Rouvenaz, Rue du Marché 1, 1820 Montreux Nautic Loisirs, Quai du Casino, 1820 Montreux (Tretboote, Kajak, Wakeboard, Wasserski, Fahrrad) Nautic Loisirs, Port de l’Ouchettaz, 1844 Villeneuve (Tretboote, Kajak, Wakeboard, Wasserski)

Wasserski : Wasserski & Wakeboard Club Montreux, Quai Ernest-Ansermet, Pontoon Casino, 1820 Montreux

+41 51 224 52 26 +41 848 86 84 84 +41 21 963 27 36 +41 78 606 15 88 +41 78 606 15 88 +41 79 500 68 50

Wintersport •

Schlitten :

Ski, Snowboard, Schneeschuhe : Sport 2000, Rue Igor Stravinski, 1820 Montreux

Gare des Avants, 1833 Les Avants

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 111

+41 21 964 55 35 +41 21 963 79 63 Kultur & Freizeit | 111

12.02.15 14:36


Wintersport

WINTERSPORT

In der Nähe von Skidestinationen : 30 Minuten von Les Paccots / 40 Minuten von den Waadtländer - Walliser Alpen

Rodelbahn Les Avants / Les Pléiades Rochers-de-Naye / Hauts-de-Caux / Les Pléiades / Vallon-de-Villars / Snowpark von Orgevaux / Snowpark des Rochers-de-Naye Niremont 1514 Frib FFri rib iibbou oour urg r

Les Pléiades / Hauts-de-Caux Les Pléiades / Orgevaux / Mont-Pèlerin Eisbahn : Lutry / Vevey / Caux

Corb Co Corb rbetta etttttta eett ttaa 11400 44000 400 00

Les LLe eess PPlléi ééia iiaades deeess 136 113 33660

Chât hât âteel-S ât ellll-S -SStt-De t---D t-D -De Deennis D Denis niis is

MtMt-V M Mt t-VVuuara ttara araat

Mtt-PPè MtM Pèl èèlleeri erririn 100880 10 108 Pllei PPle Plei leeiinn-Ci le --Ci Ciel e

Less Ch Chau C h x Illust Illus Illu IlIIll llus llust lllllu lluuusttrrat ration ratio rati ation tion ttitio iion oonn : ffab fa riqued ued edim ed iimagess.c .ch cchh

La La

Atttta Atta AAtt ttttaalen llens le eens en nnss

P rinn SStat Pèle ttaatiion iooonn Jon Jo JJong ong oon ngnnyy ng

La Bur urit uuri r az

SSt-LLéégi éggi égie ggie ier ie Blon Blo Blon Bl Blonay lon lo onaayy

Char C h rddo donn don onnn oonn nne Cors Co C oorrsiier ors err

Crem rem miière èrre èère res Lau LLaus La auuussaann aaus anne an nn nne

Cor Co Cors C ors oor rse rs seea eau eaux aaux au ux ux

Che Chex Ch C hex hhe eexxbres bre bre br rres eess LLutr Lut uutr t

St-S St tt--SSapho aaphhhoorinn Riv Ri RRiva ivvaaz iv iva

La Tour-de-Peilz

Vevey Genfersee

112 | Kultur & Freizeit

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 112

12.02.15 14:36


Wintersport

Schweizer Ski-Snowboard Schule

T.

Montreux

Bosset Cyrille

+41 21 964 21 16

Vevey Les Pléiades

Grundisch Yves

+41 79 214 29 19

Für alle anderen Aktivitäten wenden Sie sich an die Informationsbüros (+41 848 86 84 84)

Le Moléson 2002

Dent de Lys Vanil des Artses 2014 1993 993 Le Folly Le Molard 173 1730 173 7300 730 1175 17 1751 77551 751 51

Rochers-de-Naye 2042 Caapp aauu M Cap Ca Moine ine in ne LLes Le e Verr err eer rrrraau aux uux 1941 1941 194 944411

Deen Dent Den D eent nntt-de -dedee Jama ddeJam Ja am aama maan m 1875 75

Col Co C ooll de Jaman 11512 15 5 Leess Te Les Le Ten TTena eena ennnaasse sses ss ses sse es Va llllon Lall La allllly aall

Orge Or Org O r vaux uxx de Villl ard

Son So onl oon n oup upp LLee Liibo ibos ib bbos bo oossoonn Hau Haut H aut au uutt--Ca -C -Cau Cau Caauux Ca

Less Avan Les ants an ts

SSonc o hau haaau hhaux aux ux ux

Caux C Cau auuxx aux Cham Ch Cha C ham hha aam mbbyy Glio Gl G lillioon Che Cher C Ch he her heerrnex rnne nex eexx

Son So SSonz onnz oonz nziie ier eerr

Chha Cha Chai C hhai aaiilllly llyy

Territet

C Clarens

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 113

Veytaux ytauux

Montreux

Schloss Sch hlos l s Chillon

Aig igle

/ Ma rrttig igny Lave y

Kultur & Freizeit | 113

12.02.15 14:36


Schwimmbäder & Strände

ÖFFENTLICHE SCHWIMMBÄDER & STRÄNDE

Öffentliche Schwimmbäder a Schwimmbad Chexbres

Chexbres

Aussenschwimmbad

b Corseaux-Plage

Vevey

Hallenbad / Aussenschwimmbad

c Hôtel de Famille

Vevey

Hallenbad

d Grand Hôtel du Lac

Vevey

Aussenschwimmbad

e Schwimmbad Mousquetaires

La Tour-de-Peilz

Hallenbad

f La Maladaire

La Tour-de-Peilz

Hallenbad / Aussenschwimmbad

g Schwimmbad Casino

Montreux

Aussenschwimmbad

h Schwimmbad Villeneuve

Villeneuve

Aussenschwimmbad

i Rive Bleue Bouveret Plage

Le Bouveret

Aussenschwimmbad

j Les Bains de Lavey

Lavey-les-Bains

Thermalbad Puidoux-Gare Corsier Corseaux

Lausanne

1 Lutry

a

Epesses Aran Grandvaux Villette

2

3

Riex

5

6

7

Chexbres St-Saphorin Rivaz

8 9

b 10 11 12

c Vevey

d

13

e 1

4 Cully

Genfersee Illustration : fabriquedimages.ch

114 | Kultur & Freizeit

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 114

12.02.15 14:36


Schwimmbäder & Strände

Öffentliche Strände 1 Curtinaux

Lutry

Dusche, WC, Garderobe, Erfrischungen, Spiele

2 Strand

Villette

Dusche, WC

3 Strand Moratel

Cully

Dusche, WC, Garderobe, Restaurant

4 Bains des Dames

Cully

Dusche, WC, Garderobe

5 La Piquettaz

Epesses

6 La Budaz

Epesses

7 Strand

Rivaz

Dusche, WC, Garderobe, Spiele

8 Bains Reymond

St-Saphorin

Dusche, Garderobe

9 La Lisette

St-Saphorin

Dusche

10 La Pichette

Corseaux

Dusche, WC

11 La Grotte

Corseaux

Dusche, WC, Garderobe

12 Jardin Doret

Vevey

Dusche, WC, Garderobe, Erfrischungen, Spiele

13 Bains des Messieurs

La Tour-de-Peilz

Dusche, Garderobe, Erfrischungen

14 Bains des Dames

La Tour-de-Peilz

Dusche, Garderobe, Spiele

15 La Becque

La Tour-de-Peilz

Dusche, WC

16 La Maladaire

La Tour-de-Peilz

Dusche, WC, Garderobe, Restaurant, Spiele

17 Port du Basset

Clarens

Dusche, WC, Garderobe, Erfrischungen

18 Le Pierrier

Clarens

Dusche, WC, Erfrischungen

19 Strand Chillon

Veytaux

Dusche, WC

20 Les Marines

Villeneuve

Dusche, WC, Spiele

21 Camping

Noville

Dusche, WC, Garderobe, Restaurant, Spiele

22 Grand Canal

Noville

Sand, Grill (bringen Holzkohle)

Chailly

3

e 14 15 La Tour-de-Peilz

Tavel

16 17 18 f

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 115

Clarens

g Territet Montreux

Veytaux

Les Grangettes

19 S Schloss Chillo l n 22

20

21 Villeneuve h

Aigle / Ma rtig y-les -Bain ny s

Lave

j

Rennaz Roche

Le Bou Bouveret

i

Kultur & Freizeit | 115

12.02.15 14:36


WOHLFÜHLEN Montreux Riviera verdankt ihr internationales Renommee nicht nur der landschaftlichen Schönheit und dem milden Mikroklima, sondern auch den zahlreichen erstklassigen Wellnesszentren und Privatkliniken. In dieser ruhigen und friedlichen Umgebung stellen die besten Spezialisten ihre Kompetenzen in den Dienst ihrer Gäste. Angeboten werden Revitalisierungsprogramme, diverse Methoden im Kampf gegen das Altern und Schönheitsoperationen. Dank ihrer grossen Professionalität und fachlichen Kompetenz sowie den individualisierten Behandlungsmethoden geniessen die Privatkliniken der Region einen ausgezeichneten Ruf.

Ruhe und Entspannung gehen hier mit hoher Lebensqualität einher ; da gibt es nichts Natürlicheres als seinen Körper zu verwöhnen und die Seele baumeln zu lassen. Die renommiertesten Hotels der Region bieten ihren Kunden erstklassig eingerichtete Wellnesszentren inklusive einer umfassenden Palette an revitalisierenden Behandlungen.

116 | Wohlfühlen

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 116

12.02.15 14:36


Kliniken & Spas

CLINIQUE LA PRAIRIE Die Klinik ist eine Oase des Friedens und ein Ort zum Auftanken. In einer einzigartigen Umgebung bietet sie einen ganzheitlichen Ansatz zur Gesundheit und zum Wohlbefinden.

Rue du Lac 142 1815 Montreux – Clarens T. +41 21 989 33 11 info@laprairie.ch laprairie.ch

CLINIQUE MATIGNON Die Klinik Matignon in Vevey ist eine Schönheitsklinik, die Ihnen die derzeit besten Techniken bietet.

Rue des Moulins 4 1800 Vevey T. +41 21 963 96 31 vevey@cliniquematignon.ch cliniquematignon.ch

CLINIQUE VALMONT Die unweit der Berge am Ufer des Genfer Sees gelegene Klinik Valmont widmet ihre gesamten Aktivitäten der Rehabilitation ihrer Patienten.

Route de Valmont 22 1823 Glion-sur-Montreux T. +41 21 962 35 35 info@cliniquevalmont.ch cliniquevalmont.ch

Privatkliniken

T.

Laclinic, Av. de Collonge 43, 1820 Montreux – Territet, laclinic.ch

+41 21 966 70 00

Hotels & Spas Centre de Bien-être Rubis, Corseaux, rubisspa-swiss.com City Panoramic Spa, Astra Hotel Vevey, Vevey, astra-hotel.ch Dr Burgener Spa, Royal Plaza Montreux & Spa, Montreux, royalplaza.ch Puressens Spa, Hôtel des Trois Couronnes, Vevey, hoteltroiscouronnes.ch Spa des Best Western, Hôtel Bristol, Montreux-Territet, bristol-montreux.ch Spa Givenchy + Le Mirador, Medizinisches Zentrum, Le Mont-Pèlerin, mirador.ch Spa Baron Tavernier, Baron Tavernier, Chexbres, barontavernier.ch Swiss Bellefontaine, H&W Center, Grand Hôtel du Lac, Vevey, swissbellefontainehw.ch Willow Stream Spa, Fairmont Le Montreux Palace, Montreux, montreux-palace.ch

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 117

+41 21 922 24 71 +41 21 925 04 04 +41 21 962 50 75 +41 21 923 33 20 +41 21 962 60 60 +41 21 925 17 70 +41 21 926 60 00 +41 21 925 06 06 +41 21 962 17 00

Wohlfühlen | 117

12.02.15 14:36


BEGEGNEN Montreux Riviera ist der ideale Rahmen für ein unvergessliches Event. Ihre zentrale Lage und das grosse Angebot an Infrastrukturen machen aus der Region eine äusserst beliebte Destination für internationale Kongresse, Konferenzen oder Motivationsreisen. Die privilegierte Lage dieser kleinen Region, nahe dem Internationalen Flughafen Genf wie auch ihre vorteilhafte Grösse, die atemberaubend schöne Landschaft sowie die erstklassigen Infrastrukturen machen aus Montreux Riviera die ideale Destination für die Veranstaltung all Ihrer Events.

meisten Hotels, verfügen über sämtliche nötigen Einrichtungen zur Organisation von Tagungen und Konferenzen jeder Grösse. Die bedeutendsten Infrastrukturen der Region werden auf Seite 119 vorgestellt. Montreux Riviera besitzt ausserdem ein umfassendes und bemerkenswertes Vergnügungsangebot, welches sich bestens für die Veranstaltung von IncentiveProgrammen eignet : vom mittelalterlichen Schloss über das Casino Barrière oder die Salzminen bis hin zum Schaufelraddamfer. Entdecken Sie unsere neue, interaktive Seite für Eventmanager.

Das renommierte Montreux Music & Convention Centre (2m2c), wie auch die montreuxrivieraeventplanner.com

118 | Geschäftstourismus

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 118

12.02.15 14:37


Kongress Zentren

Das 2m2c befindet sich in idealer Lage am Ufer des Genfersees, nur wenige Schritte von den grossen Hotels und den öffentlichen Verkehrsmitteln entfernt. Auf einer modulierbaren Fläche von 18’000 m2 besitzt das Zentrum 31 Räume mit einer Kapazität von 30 bis zu 1’800 Personen für einen Kongress (sitzend).

MONTREUX MUSIC & CONVENTION CENTRE (2m2c) Centre de Congrès Montreux SA Av. Claude Nobs 5 1820 Montreux T. +41 21 962 20 00 2m2c.ch

LE PETIT PALAIS Das „Petit Palais“, modernes Konferenzzentrum des Hotels Fairmont Le Montreux Palace, besitzt einen Plenarsaal mit einer Gesamtkapazität für 1’200 Personen sowie mehrere Sitzungsräume. Ferner verfügt das Hotel über 8 prächtige Säle im Belle Epoque-Stil.

Fairmont Le Montreux Palace Av. Claude Nobs 2 1820 Montreux T. +41 21 962 12 12 fairmont.com/montreux

CASINO BARRIÈRE IN MONTREUX Das Casino Barrière in Montreux besitzt 3 grosse, modulierbare Säle mit herrlicher Aussicht auf den Genfersee und die Alpen. In diesen Sälen können für eine Tagung oder ein Bankett bis zu 1’500 Personen empfangen werden.

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 119

Rue du Théâtre 9 1820 Montreux T. +41 21 962 83 83 casinodemontreux.ch

Geschäftstourismus | 119

12.02.15 14:37


MRG15-INTERIEUR_2015.indd 120

Made in Heaven

Chemin de l'H么tel du Mirador 5 CH - 1801 Le Mont-P猫lerin www.kempinski.com/mirador

T. +41 21 925 11 11 F. +41 21 925 11 12 sales.lemirador@kempinski.com

12.02.15 14:37


Montreux Riviera Convention Bureau / Booking Centre

MONTREUX RIVIERA CONVENTION BUREAU mice@montreuxriviera.com T. +41 21 962 84 25 montreuxriviera.com montreuxrivieraeventplanner.com meetingsmadeinheaven.com

Mit 40 Jahren Erfahrung bietet MontreuxVevey Tourisme Tipps und personalisierte Leistungen, um den Erfolg Ihres Events zu gewährleisten. Egal, ob Sie einen Kongress, ein Incentive-Event, ein Seminar oder eine Messe organisieren: profi-

Unsere Leistungen beinhalten: • Durchführbarkeitsanalyse für Ihr Projekt • Suche nach den passenden Örtlichkeiten • Vorbereitung und Support für die Bewerbungsunterlagen • Vorreservierung von Kongress-/ Konferenzräumen und Unterkünften • Planungshilfe für Aktivitäten • Organisation von Besichtigungsreisen • Hilfestellung für die Auswahl einer DMC / PCO • Bereitstellung von Werbematerial

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 121

tieren Sie von unserer gründlichen Kenntnis der Region und unseren privilegierten Kontakten zu den lokalen Dienstleistern, damit Ihr Event ein Erfolg wird.

Unser Hotelreservierungsservice bietet Ihnen: • Unterkunftsmanagement • Nettotarife, die ganz für Ihren Bedarf ausgehandelt wurden • reserviertes Hotelkontingent für Ihre Veranstaltung (Gruppen, Seminare, Incentives, Kongresse, Events) • Hotelreservierungszentrale im Internet • professionelle kundenspezifische Leistung

Geschäftstourismus | 121

12.02.15 14:37


ERLERNEN SIE DIE KUNST DES SCHWEIZER HOTELMANAGEMENTS Unsere Studiengänge verbinden erstklassigen akademischen Unterricht mit praktischer Berufserfahrung und orientieren sich an den Anforderungen der Industrie. Das International Recruitment Forum bringt Sie in Kontakt mit Arbeitgebern aus aller Welt und verschafft Ihnen Zugang zu den besten internationalen Karrierechancen.

Wählen Sie die Schule und den Studiengang, der Ihnen am meisten zusagt, und erwerben Sie eine Qualifikation (Swiss Higher Diploma, Bachelor, Postgraduate Diploma oder Master) in:

• Hospitality • Events • Resort & Spa • Tourismus

• Hotel Design • Culinary Arts • Business • Hotel Management

Kontaktieren Sie uns für weitere Informationen oder einen Campus-Besuch!

SWISS EDUCATION GROUP Montreux | Switzerland | T +41 21 965 40 20 info@swisseducation.com | www.swisseducation.com

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 122

20.02.15 12:08


LERNEN Die Schweiz geniesst einen ausgezeichneten Ruf, was die Qualität und das Niveau ihrer Schulen betrifft. Die Region Montreux Riviera ist besonders stolz auf ihre zwei Hotelfachschulen, die zu den weltweit angesehensten Schulen für Hotelmanagement gehören: das Glion Institut de Hautes Etudes (GIHE) und die Swiss Education Group (SEG) mit der Swiss Hotel Management School (SHMS) und der Hotel Institute Montreux (HIM).

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 123

Neben den Hotel- und Tourismusfach-schulen sind in Montreux Riviera seit langen Jahren auch zahlreiche Privat-schulen angesiedelt. Kultur und Bildung werden in dieser ruhigen Umgebung gross geschrieben. Zahlreiche Bildungsprogramme öffnen Studierenden aus der ganzen Welt die Tore zu einem Hochschulstudium : Kommerz und Administration, Sprachkurse, „Finishing Schools“ sowie Kurse für einen BBA- oder MBAAbschluss. Montreux Riviera, der ideale Rahmen für eine solide Ausbildung und einen gelungenen Start ins Leben.

12.02.15 14:37


MRG15-INTERIEUR_2015.indd 124

12.02.15 14:37


Schulen

INSTITUT MONTE ROSA Das Institut Monte Rosa wurde 1874 gegründet und bietet eine internationale Ausbildung auf Englisch sowie Sommer- und Winterkurse für 8 bis 18-Jährige an.

Avenue de Chillon 57 1820 Montreux / Territet T. +41 21 965 45 45 info@monterosa.ch monterosa.ch

INSTITUT VILLA PIERREFEU (IVP) Das im Jahre 1954 gegründete IVP hat in den Bereichen internationaler Business, gesellschaftliche Etikette, sowie diplomatisches Protokoll umfassendes Know-how entwickelt.

Route de Caux 28 1823 Glion-sur-Montreux T. +41 58 750 07 50 info@ivpworld.com ivpworld.com

EUROPEAN UNIVERSITY Die European University ist ein dynamisches Bildungsinstitut, das den theoretischen Ansatz der europäischen Wirtschaftshochschulen mit dem pragmatischen der amerikanischen Universitäten verbindet.

Le Forum - Grand-Rue 3 1820 Montreux T. +41 21 964 84 64 info.mtx@euruni.edu euruni.edu

SWISS HOTEL MANAGEMENT (SHMS) SHMS bietet eine breite Palette an erstklassigen Studienprogrammen mit einem Under-/ Postgraduate-Abschluss in den Bereichen Hospitality, Events und Tourism Management.

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 125

Caux-Palace Rue du Panorama 2 1824 Caux-sur-Montreux T. +41 21 962 95 55 info@shms.com shms.com

Ausbildung | 125

12.02.15 14:37


Schulen

Discover the dedication and excellence we bring to language education. Adult schools in Switzerland, France & Germany | Summer camps in Switzerland, France, Germany & England

Inspire your future www.alpadia.com

HOTEL INSTITUTE MONTREUX (HIM) Das HIM, bietet eine breite Palette an erstklassigen Studienprogrammen mit einem Abschluss in den Bereichen Hotel Operation, Hospitality und Business Management.

Avenue des Alpes 15 1820 Montreux T. +41 21 966 46 46 administration@him.ch him.ch

Hotelfachschulen Glion Institute of Higher Education, Glion-sur-Montreux, glion.edu

T. +41 21 989 26 77

Private Schulen Ecole Montessori, Vevey, montessorivevey.com Haut-Lac International Bilingual School, St-LĂŠgier-La ChiĂŠsaz, haut-lac.ch Montreux School of Business, Montreux, msbuniversity.ch Swiss Institute for Higher Management (SIHM), Vevey, sihm.ch

+41 21 923 72 63 +41 21 555 50 00 +41 21 966 22 88 +41 21 964 39 65

Sprachschulen Alpadia Language Schools, Montreux, esl-schools.org Swiss Language Club, Montreux, slc-schools.ch

+41 21 621 88 88 +41 21 963 65 00

126 | Ausbildung

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 126

18.02.15 11:21


PRAKTISCHE INFORMATIONEN

Kanton Waadt Offizielle Sprache Französisch (Englisch und Deutsch : gesprochen) Bevölkerung 98’000 Einwohner Fläche 225 km² Klima mildes Mikroklima (Max. 32 °C, Min. -9 °C) Höhe See 385 m Rochers-de-Naye 2’042 m Elektrizität Spannung 220 Volt Feiertage (2015) Neujahr Karfreitag Ostermontag Auffahrt Pfingstmontag 1. August, Nationalfeiertag Montag nach dem Eidg. Dank-, Buss- und Bettag Weihnachten

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 127

1.-2. Januar 3. April 6. April 14. Mai 25. Mai 1. August 21. September 25. Dezember

Notfallnummern Polizei Feuerwehr Notarzt Vergiftung

T. 117 118 144 145

Verschiedene Artikel gefunden „Lost and Found“ Allgemeine Informationen

+41 21 966 83 00 1818

Transport Züge & Seilbahnen GoldenPass SBB Züge VMCV Bus CGN Schiffe Verkehrsmittel des Chablais

+41 21 989 81 90 +41 900 300 300 +41 21 989 18 11 +41 848 811 848 +41 24 468 03 30

Taxis Taxi Abeo-Lémania

+41 21 963 63 63

Mietwagen und Limousinen EUROPCAR +41 848 80 80 99 Team Aloc-car +41 21 981 12 06 Auto-location Nello +41 21 963 11 72 Lémania Voyages +41 21 963 86 38 Angéloz Excursions +41 21 960 20 72

Praktische Informationen | 127

12.02.15 14:37


Plänen

Informationsbüros

Romo Ro Romo Rom omont om ont nt Gru Gr Gruy Gru rruy uyèères ère rres re e es

Niremont 1514

FFrib rrib ibou ourg

i

Cor 14 14 Les es PPacc es Paccccots coots otttss

Pal Pa Palé aléézieu z x Châ Chât Châ hât ââttel-S el-Stt-De -D nis -D nniis is

Palé a zieu ieu eeuux-Ga x-Ga Gare Ga re

Fore orel or ore

Mttt--Pè MtM PPèl èlerin eerrriin eri 108 10 108 080 80

Savi Sav SSa aav gnyy Les LLe e C Cha Chau hau aux au ux

Lacc ddee Bret

Puid PPu uuid iddoux oux ou ux

Pèlerrin iinn SSta Stta Stat ttat aattion ion io on LLaa Burit rriiittaz rit az

Tour To Tou our uurr-de --de-d ddeee--Gou Goour Gour G ourze urzzee ur

Crem C Cr reem rrem mière mière èèrrrees ère

Lu Lutry

TTrey rrey eyytorr ttorr orr rrren ennss ens i

Cor Cors Co C oors or rrssie ieerr ier i

i

RRiex iex eexx i

Cooors Cors C rsea eaau eaux eau aux uuxx

Che Chex Ch C hex hhe exbbres ex brre bre res reess

Epes Epe Ep p ses ess Aran Ara Aran ann Viliill VVill ill ette ettttte eet ttttee Gran Gra raaanndvau ran dva dva vau vau aux

StSt-L SSt t-L tt-Légie -L égi éég giiieer ggie

Jong Jong Jo Jon ong on ngnnyy Char ardo ar ddon donn oonn onnnnne

Puid Puid idoux oouxou uuxx-G Gar Gare Ga aare ree Laus Lau LLa auus aaus ussaan ann nnne ne ne

Atttta AAtta talens ta leens len ennnss

Plei Ple eeiinnn-Ci n-C --C C el e

Riiiva Riv RRiva ivvvaaz

V ey Vev

S aphorin St-S

Cully

Genfersee

Illustration : fabriquedimages.ch

ROCHERS-DE-NAYE

128 | Praktische Informationen

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 128

12.02.15 14:37


Plänen

Dent de Lys 2014 Le Moléson Vanil des Artses 2002 Le Folly Le Molard 1993 199 19 993 999 9933 Cap Caapp au C au M Moine ooin oine ine ine in ne Deent Den Dent ennt nt-d -de--de dde deee-Jama Jama maan 1730 30 1 1751 LLes eess Ve Verr VVer eer err rraux 1941 941 94 4411 Le 1875 7755

t Corbetta 1144400 140 1400 400000 ts ts

Les Le Les es Pl Plééi éia iaaddes ia 136 13 33660 Les LLees es Tena TTen Te ena ennaass sse ssses sses es es

Pte dd’Av AAvveney Aveney eney en nneeyre yrree 2027 022277 0027

C de Chaude Col 1 1621

Col Co C ol ddee Jaman ol J 11512 5122

Valll on d

Laally Lall

Rochers-de-Naye 2000442 2204

Org Orge O Or rrg vaux aux aux au ux eV illlar d

Sonl onnnllooup oonl ouuupp Hau H Haut auut aut ut-C -Ca --Cau C Caaauux Cau Le Libos ibo booosoonn bbos

Les LLe eess AAv Ava Avan van vvaannts ts

Cau Caux Ca aux aau uuxx

Cham Ch Cha C ham ham ambbyy StSt-L SSt tt--L t-L -Léég égi égie ggie ier ie

S haux Sonc

Blon Blo BBl llon lo oonnay ay Chhher Che Cher C heer ernne nex eexx

Son Sonz SSo onz oon nnzziier ieeerr

Glio Gl Gli G liion llio on

Chai Ch C Cha haillly hai ha llyy

La Tour-de-Peilz

MRG15-INTERIEUR_2015.indd 129

Cl Clarens

i

Territet

Veytaux taux aux ux

Montreux

Schloss Sch hlos l s Chi h llon

i

Villeneuve

Aig igllee

/ Ma

Les Grangettes Novi ovi ovil viille lllle Le Grammont 2172

rttig igny Lave y

Rennaz Rochee

Le Bouve Bouveret

MONTREUX Praktische Informationen | 129

12.02.15 14:37


MRG15-INTERIEUR_2015.indd 130

12.02.15 14:37


Les Rochers-de-Naye 2’045 m Montreux Vevey Lavaux montreuxriviera.com

• Panoramarestaurant • Murmeltierparks • Alpenblumengarten La Rambertia Montreux - Rochers-de-Naye 55 Minuten mit der Zahnradbahn

Information und reservierung

Lavaux, UNESCO Weltkulturerbe | Grand Tour

Hoch hinaus !

Montreux Riviera Guide

Montreux Riviera Guide

Entdecken Sie unsere inspirierende App !

Rail Center GoldenPass (800 – 1800) Tél. +41 21 989 81 90 www.goldenpass.ch | info@goldenpass.ch

MRG15-COUV_2015.indd 1

18.02.15 09:23


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.