www.lesmosses.ch
Col des Mosses pratique Les Mosses - La Lécherette - La Comballaz - Le Sépey - Cergnat - La Forclaz
Eté - Sommer - Summer 2016
Bienvenue Willkommen au Col des Mosses in Col des Mosses
Welcome to Col des Mosses
Chers Hôtes, L’Association Touristique Aigle - Leysin - Col des Mosses et l’équipe des Mosses se réjouissent de vous accueillir et vous souhaitent un bon séjour. Liebe Gäste, Die Association Touristique Aigle - Leysin - Col des Mosses und das ganze Team von Les Mosses freuen sich, Sie empfangen zu dürfen und wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt ! Dear Guests, The Association Touristique Aigle - Leysin - Col des Mosses and the team of Les Mosses look forward to welcoming you and wish you a pleasant stay !
Toujours là où il y a des chiffres.
Office du Tourisme Les Mosses - La Lécherette NOS HORAIRES - ÖFFNUNGSZEITEN - OPENING HOURS :
Parlons ensemble de vos affaires bancaires, pour chaque situation de vie.
30.05.2016 - 19.09.2016 Lu-Ve/Mo-Fr. : 8h-12h/13h30-17h30 Sa-Di/Sa-So/Sa-Su : 9h-14h 11.04.2016 - 29.05.2016 & 20.09.2016 - 27.11.2016 Lu-Ve/Mo-Fr. : 8h-12h/13h30-17h30 Sa-Di/Sa-So/Sa-Su : Fermé / geschlossen / closed 1
Table des matières
Inhaltsverzeichnis
BIENVENUE ADRESSES UTILES Adm. communale & taxe de séjour Commune Déchetterie Eglises Gares Gendarmerie Info routes Poste
WILLKOMMEN NÜTZLICHE ADRESSEN Gemeindeverwaltung & Kurtaxe Gemeindeverwaltung Abfallentsorgung Kirchen Bahnhöfe Polizei Strasseninfos Post PTT
1 5-11 9-11 5 9 5 7 7 7 7
Contents WELCOME USEFUL ADDRESSES Council office 9-11 & holiday taxes 5 Council 9 Waste disposal 5 Churches 7 Train Stations 7 Police Station 7 Road info 7 Post office 1 5-11
Table des matières
Inhaltsverzeichnis
Contents
1 5-11
9-11 5 9 5 7 7 7 7
AUTRES ADRESSES 53-57 Bien-être 53 Bibliothèque 53 Blanchisserie & buanderie 53 Boutiques 55 Coiffure 53 Couture 55 Garages 55 Imprimerie 56 Internet 56 Magasins de sport 56 Mini-ludothèque 56 Multimédia 56 Onglerie 53 Pension pour animaux 56 Publicité 57 Surveillant de la faune 57 Voyages & Transports 57 Vins 57
ANDERE ADRESSEN 53-57 Wellness 53 Bibliothek 53 Wäsche & Wäscheservice 53 Geschäft 55 Schneiderei 53 Friseur 55 Autowerkstätten 55 Druckerei 56 Internet 56 Sportgeschäfte 56 Spielverleih 56 Multimedia 56 Nagel institut 53 Pension für Tiere 56 Werbung 57 Tierwelt Wächter-Monitor 57 Reisen & Transportunternehmen 57 Weinhändler 57
OTHER ADDRESSES 53-57 Wellnesse 53 Library 53 Cleaning service & laundry 53 Shops 55 Hairdresser 53 Dressmaking 55 Garages 55 Printing Shop 56 Internet 56 Sports shops 56 Games to lending library 56 Multimedia 56 Nail bar 53 Pension for animals 56 Publicity 57 Wildlife Monitor 57 Travel & Transport company 57 Wine Retailers 57
SERVICE MÉDICAL Dentiste Hôpitaux Médecine générale Opticien Ostéopathe Pharmacies Physiothérapie Podologue Secours Thérapeute - soins énergétiques Autres numéros utiles
MEDIZINISCHE NOTFÄLLE 59-60 Zahnarzt 59 Krankenhaus 59 Allgemeine Medizin 59 Optiker 60 Osteopath 60 Apotheken 59 Physiotherapie 60 Fusspflege 60 Bergwacht 60 Therapeut - energetische Pflege 60 Andere wichtige Nummern 60
MEDICAL SERVICES Dentist Hospital General medicine Optician Osteopath Pharmacy Physiotherapist CHiropodist Rescue Therapist - Energy Healing Other useful numbers
Vereinsmitglied
Association member
INFORMATIONS TOURISTIQUES 14-39 Animations hebdo. 39 Car postal 14-17 Hongrin Zone 13 Horaires ASD 18-19 Loisirs & musées 21-27 Plan des promenades 30-31
TOURIST-INFORMATIONEN 14-39 Wöchentliche Veranstalt. 39 Postbus 14-17 Hongrin Zone 13 Zeitpläne ASD 18-19 Freizeitbesch. & Museen 21-27 Wanderplan 30-31
TOURIST INFORMATION Weekly activities Postbus Hongrin Zone Schedules ASD Leisure & Museums Hiking map
14-39 39 14-17 13 18-19 21-27 30-31
SPORTS & ACTIVITÉS A proximité Les Mosses
SPORT & AKTIVITÄTEN In der Nähe Les Mosses
SPORTS & ACTIVITIES In the area Les Mosses
33-37 35-37 33-34
33-37 35-37 33-34
33-37 35-37 33-34
HEBERGEMENT-RESTAURATION 41-47 Agences immobilières 41 Camping 41 Chambres d’hôtes 41 Etab. pour groupes 43 Hôtels 43-45 Restaurants 47 Bars 45 Restaurants et buvettes d’altitude 45-47 Tea-room 45
UNTERKUNFT-RESTAURANTS 41-47 Immobilienagenturen 41 Camping 41 Gäste Zimmer 41 Unterkunft für Gruppen 43 Hotels 43-45 Restaurants 47 Bars 45 Restaurants und Bergrestaurants 45-47 Tea-room 45
ACCOMM.-CATERING 41-47 Real estate agencies 41 Camping 41 Bed & Breakfast 41 Group lodgings 43 Hotels 43-45 Restaurants 47 Bars 46 Restaurants und Mountain restaurants 45-47 Tea-room 45
COMMERCES & SERVICES 48-57 Alimentation 48-49 Auto-école & école secours 49 Bancomat 49 Banques 49-50
HANDEL & DIENSTLEIST. 48-57 Lebensmittelgeschäfte 48-49 Fahrschule & Rettungsschule 49 Bankomat 49 Bank 49-50
BUSINESS & SERVICES 48-57 Food stores 48-49 Driving School & Rescue school 49 Cash Machine (ATM) 49 Bank 49-50
BÂTIMENT 50-53 Appareillage 50 Architecte 50 Atelier mécanique 50 Ferblanterie, couverture, Sanitaire, chauffage 50-51 Electricité 51 Travaux d’entretien 51 Maçonnerie/carrelage 51
GEBAUDE 50-53 Apparatur 50 Architekt 50 Mechanische Werkstatt 50 Klempner, Dachdecker, Sanitär, Heizung 50-51 Elektrizität 51 Unterhaltsarbeiten 51 Maurer/Fliessenleger 51
BUILDING Equipment Architect Mechanical workshop Plumbing, roofing, heating specialists Electricity Maintenance Masonry/tiling
2
50-53 50 50 50 50-51 51 51 51
Menuiserie - charpente 51-53 Ramonage 53
59-60 59 59 59 60 60 59 60 60 60
Membre de l’Association
60 60
Schreinerei - Zimmermann 51-53 Kaminfeger 53
Carpentry - Joinery Chimney Sweep
L’Office du tourisme Les Mosses – La Lécherette a le plaisir de vous offrir cette brochure et remercie ses annonceurs. Das Tourismusbüro Les Mosses – La Lécherette hat das Vergnügen Ihnen diesen Prospekt vorzustellen und dankt ganz herzlich seinen Sponsoren. The Les Mosses – La Lécherette Tourism office is pleased to offer you this brochure and would like to thank its sponsors.
Tél.: +41 (0)24 491 14 66 -3 www.lesmosses.ch
51-53 53
59-60 59 59 59 60 60 59 60 60 60 60 60
4
Adresses utiles
Nützliche Adressen Useful Addresses
Commune d’Ormont-Dessous Le Sépey Tél. +41 (0)24 491 01 11 Fax +41 (0)24 491 01 14 www.ormont-dessous.ch greffe@ormont-dessous.ch Lu, ve : 8h-11h / 14h-16h Ma, me, je : 8h-11h
Gemeindeverwaltung Ormont-Dessous - Le Sépey Tel. +41 (0)24 491 01 11 Fax +41 (0)24 491 01 14 www.ormont-dessous.ch greffe@ormont-dessous.ch Mo, Fr : 8h-11h / 14h-16h Di, Mi, Do : 8h-11h
Ormont-Dessous Town Hall Le Sépey Tel. +41 (0)24 491 01 11 Fax +41 (0)24 491 01 14 www.ormont-dessous.ch greffe@ormont-dessous.ch Mo, Fr : 8h-11h / 14h-16h Tu, We, Th : 8h-11h
Eglises Paroisse protestante - Les Mosses Tél. +41 (0)21 331 56 74 www.eerv.ch Culte: dimanche
Kirchen Protestantische Kirche - Les Mosses Tel. +41 (0)21 331 56 74 www.eerv.ch Sonntagsmesse
Churches Protestant Church - Les Mosses Tel. +41 (0)21 331 56 74 www.eerv.ch Sunday service
Eglise catholique - Leysin Mobile: +41 (0)79 374 46 68 Messe: dimanche à 10h15
Katholische Kirche - Leysin Handy: +41 (0)79 374 46 68 Sonntagsmesse um 10h15
Catholic Church - Leysin Mobile: +41 (0)79 374 46 68 Sunday service at 10h15
Culte en anglais - Leysin Mobile: +41 (0)78 665 17 35 loufelo@gmail.com Culte: dimanche à 9h30
Gottesdienst auf Englisch - Leysin Handy: +41 (0)78 665 17 35 loufelo@gmail.com Sonntagsmesse um 9h30
English service - Leysin Mobile: +41 (0)78 665 17 35 loufelo@gmail.com Sunday service at 9h30
5
Adresses utiles
Nützliche Adressen
Useful Addresses
Gares Tous les horaires: www.cff.ch
Bahnhöfe Alle Fahrpläne: www.cff.ch
Train Stations All schedules: www.cff.ch
Gare TPC de Leysin Feydey Tél. +41 (0)24 494 11 15 www.tpc.ch info@tpc.ch
Leysin Feydey Station TPC Tel. +41 (0)24 494 11 15 www.tpc.ch info@tpc.ch
Leysin Feydey Station TPC Tel. +41 (0)24 494 11 15 www.tpc.ch info@tpc.ch
Gare TPC des Diablerets Tél. +41 (0)24 492 31 15 www.tpc.ch info@tpc.ch
Diablerets Bahnhof TPC Tel. +41 (0)24 492 31 15 www.tpc.ch info@tpc.ch
Diablerets Train Station TPC Tel. +41 (0)24 492 31 15 www.tpc.ch info@tpc.ch
Gare MOB de Château d’Oex Tél. +41 (0)26 924 64 58 www.goldenpass.ch info@goldenpass.ch
Château d’Oex Bahnhof Tel. +41 (0)26 924 64 58 www.goldenpass.ch info@goldenpass.ch
Château d’Oex Train Station Tel. +41 (0)26 924 64 58 www.goldenpass.ch info@goldenpass.ch
Polizei Ormonts-Leysin-Cergnat
Produits du Terroir
Gendarmerie des Ormonts-Leysin Cergnat Tél. +41 (0)24 557 78 41 Fax +41 (0)24 557 78 45 lu-ve: 7h30-12h/13h-17h
Tel. +41 (0)24 557 78 41 Fax +41 (0)24 557 78 45 Mo-Fr: 7h30-12h/13h-17h
Police Station Ormonts-Leysin Cergnat Tel. +41 (0)24 557 78 41 Fax +41 (0)24 557 78 45 Mo-fr: 7h30-12h/13h-17h
1862 Les Mosses
Info Routes / Etat des routes Tél. 163 www.viasuisse.ch / www.tcs.ch Teletext page 480
Strasseninfos / Strassenzustand Tel. 163 www.viasuisse.ch / www.tcs.ch Teletext Seite 480
Road Info / Road conditions Tel. 163 www.viasuisse.ch / www.tcs.ch Teletext page 480
Poste Agence de Poste - Les Mosses Dépôt d’envois, retrait d’envois, paiement (carte), retrait d’argent (max. CHF 500.-), timbre-poste. Selon horaires office du tourisme.
Post PTT Postagentur - Les Mosses Aufgabe und Abholung, Zahlung (nur mit Karte), Cashbank (max. Fr. 500.-), Briefmarken. Öffnungszeiten wie Tourismusbüro.
Post Office Post Office - Les Mosses Deposit and collection of packages, payments (Card), Cashback (max. CHF 500.-), postage stamps. Same opening hours as Tourist office.
Epicerie
Tél. 024 491 12 45 Fax 024 491 18 46
7/7 Ouvert
AXA Winterthur Bureau de vente Leysin Sandra Mottier, Silvano Meli Héliport, 1854 Leysin Téléphone 024 494 31 91 Fax 024 494 33 70 sandra.mottier@axa-winterthur.ch www.axa-winterthur.ch
L’Office du tourisme Les Mosses - La Lécherette décline toute responsabilité pour les informations non transmises. Das Tourismusbüro Les Mosses - La Lécherette lehnt jegliche Verantwortung für nicht übermittelte Informationen ab. The Les Mosses - La Lécherette Tourist Office disclaims all liability for any information omitted. 6
7
MAÎTRISE FÉDÉRALE
• Chauffage - Sanitaire - Dépannage • Ferblanterie - Couverture • Paratonnerre - Energie solaire Leysin - Aigle
•
Tél. 024 494 34 22 • heng.san@bluewin.ch
Fax 024 494 34 23
Encore plus pour le quotidien et pour vos loisirs
ite sur L’App CarPostal gratu obile-app www.carpostal.ch/m
L’App CarPostal regorge de fonctions utiles: horaires en temps réel, horaires porte à porte, idées loisirs et offres exclusives MyPlus. APPrêtez-vous à voyager.
Inserat_A6quer_FR_CMYK_220714.indd 1
11.08.14 14:55
8
Administration communale
Gemeindeverwaltung & Kurtaxe
Council office & tourist taxes
Commune d’Ormont-Dessous Le Sépey Tél. +41 (0)24 491 01 11 Fax +41 (0)24 491 01 14 www.ormont-dessous.ch greffe@ormont-dessous.ch
Gemeindeverwaltung Ormont-Dessous - Le Sépey Tel. +41 (0)24 491 01 11 Fax +41 (0)24 491 01 14 www.ormont-dessous.ch greffe@ormont-dessous.ch
Council Office Ormont-Dessous Le Sépey Tel. +41 (0)24 491 01 11 Fax +41 (0)24 491 01 14 www.ormont-dessous.ch greffe@ormont-dessous.ch
Bourse Tél. +41 (0)24 491 01 12
Gemeindekasse Tel. +41 (0)24 491 01 12
Treasurer Tel. +41 (0)24 491 01 12
Contrôle des habitants Tél. +41 (0)24 491 01 13 Lu, ve : 8h-11h / 14h-16h Ma, me, je : 8h-11h
Einwohnerkontrolle Tel. +41 (0)24 491 01 13 Mo, Fr : 8h-11h / 14h-16h Di, Mi, Do : 8h-11h
Registration office Tel. +41 (0)24 491 01 13 Mo, Fr : 8h-11h / 14h-16h Tu, We, Th : 8h-11h
Ordures ménagères Les ordures ménagères sont à déposer dans les Moloks prévus à cet effet. Les dépôts sur la voie publique sont interdits.
Haushaltabfälle Der Hausmüll muss in den Moloks deponiert werden. Auf öffentlichen Plätzen ist das Deponieren von Müll verboten.
Household waste Household waste must be put into the special deep bins provided for this purpose («moloks»). It is forbidden to leave rubbish elsewhere.
Taxe sac poubelle La taxe au sac est entrée en vigueur le 01.01.2013 dans la commune d’Ormont-Dessous. Les ordures ménagères doivent être remises obligatoirement dans des sacs officiels, agréés par la municipalité. Ces sacs peuvent être achetés dans les points de vente suivants :
Sackgebühren Seit dem 01.01.2013 ist in der Gemeinde Ormont-Dessous die Sackgebühr in Kraft. In der Gemeinde muss der Abfall in den offiziellen gelben Kehrichtsäcken von der Gemeinde entsorgt werden. Diese Säcke können Sie an folgenden Verkaufsstellen beziehen:
Bin Bag Tax The bin bag tax came into force on 01.01.2013 in the municipality of Ormont-Dessous. Household waste is required to be collected in official yellow bin bags. These bags can be purchased at the following outlets:
- Les Fougères - Les Mosses - Au petit magasin – Le Sépey - Bourse communale – Le Sépey
- Les Fougères Les Mosses - Au petit magasin - Le Sépey - Gemeindekasse – Le Sépey
- Les Fougères - Les Mosses - Au petit magasin - Le Sépey - Treasurer - Le Sépey
Déchetterie - Le Sépey lu : 7h30-11h30 me, ve : 14h-18h 1er samedi du mois: 9h-11h30 3ème samedi du mois de mai à octobre: 9h-11h30
Abfallentsorgung - Le Sépey Mo : 7h30-11h30 Mi, Fr : 14h-18h 1. Samstag des Monats: 9h-11h30 3. Samstag des Monats Mai bis Oktober: 9h-11h30
Waste disposal - Le Sépey Mo : 7h30-11h30 We, Fr : 14h-18h 1st Saturday of the month: 9h-11h30 3rd Saturday of the month Mai to October: 9h-11h30
9
pub gen lavey 103x149 les Mosses 08/10/14 16:18 Page1
L’eau, la vie, Lavey
www.bains-lavey.ch
10
© Jean-Yves Glassey - Graphisme A. Andrault
L’eau thermale la plus chaude de Suisse
Administration Communale
Gemeindeverwaltung Council office & tourist taxes & Kurtaxe
La taxe de séjour est obligatoire pour toute personne séjournant dans la commune. Elle est perçue à l’hôtel. Pour les séjours en appartements, elle est perçue par la gérance ou le propriétaire. Dans le cas contraire, veuillez vous annoncer auprès de l’Office du Tourisme de la commune concernée.
Die Kurtaxe ist obligatorisch für jede Person die sich in der Gemeinde aufhält. Die Kurtaxe wird Ihnen vom Hotel in Rechnung gestellt. Für Aufenthalte in den Ferienwohnungen wird die Kurtaxe vom Vermieter verrechnet. Wenn nicht, melden Sie sich bitte im Tourismus Büro der Gemeinde.
La carte de séjour vous offre entre autres des réductions auprès des partenaires suivants : - remontées mécaniques Leysin, Col des Mosses-La Lécherette - les deux centres sportifs de Leysin - le château d’Aigle - la fondation Gianadda - les mines de sel de Bex - le Swiss Vapeur Parc - Mini-ludothèque, Les Mosses - Musée du Vieux Pays d’Enhaut - Château de Chillon - Badminton, Les Mosses - Musées de la Riviera Vaudoise (passeport pour 10 musées)
Die Freikarte erteilt Ihnen Ermässi- The holiday card allows you certain reductions at participating outlets: gungen bei folgenden Partnern: - der Bergbahngesellschaft Leysin, Col des Mosses-La Lécherette - den zwei Sportzentren von Leysin - dem Schloss Aigle - der Stiftung Gianadda - den Salzgruben von Bex - dem Swiss Vapeur Park - Spielverleih, Les Mosses - Museum «Vieux Pays d’Enhaut» - Schloss Chillon - Badminton, Les Mosses - Museen der Riviera (Pass für 10 Museen)
- all the Leysin, Col des Mosses-La Lécherette skilifts - the two sport centres - Aigle Château - Gianadda Foundation - Bex Salt mines - the Swiss Vapeur Park - Games mini-library, Les Mosses - «Vieux Pays d’Enhaut» Museum - Chillon Château - Badminton, Les Mosses - Passport for Riviera Museums (passport for 10 museums)
Prix de la taxe de séjour en appartement: Adulte: CHF 2.80 par nuit Enfants dès 9 ans: CHF 1.80 par nuit
Kurtaxe für Ferienwohnungen:
Tourist tax prices for apartments :
Erw.: CHF 2.80 pro Nacht Kinder ab 9 Jahre: CHF 1.80 pro Nacht
Adult: CHF 2.80 per night Child from 9 years old: CHF 1.80 per night
Tourist tax is obligatory for each person that stays in the village and is charged by the hotel. For apartment stays, tourist tax is collected by the estate agency/owner. If not, please pay the tax at the nearest Tourist Office.
Tivoli Chalet Chambres d’hôtes Chemin des Cergnets 1bis 1863 Cergnat / Leysin Famille Cheseaux www.tivolichalet.ch - Tél. 0041 79 518 75 37 Table d’hôtes sur réservation 11
A Leysin et dans les environs, l’expérience porte un nom
Aide à l’accession à la propriété par un système de financement intelligent Des prestations optimales par votre spécialiste régional ! Aigle Leysin Le Sépey Les Mosses Les Diablerets
Tél. +41 24 466 76 50
info@opt-immo.net
Fax +41 24 466 76 51
Un mot, un geste, OPT-IMMO.NET fait le reste… V LO EN CA TE TIO • S N ERV • R IC EN E TA L
Hongrin Zone militaire
Hongrin Militärzone
La zone est fermée du lundi au ven- Das Gebiet ist von Montag bis Freitag dredi sous réserve des avis de tir*. mit Vorbehalt der Schiessanzeigen* Accès libre tous les week-ends. geschlossen. Freier Zugang am Wochenende. Exception début juillet à mi-août:
INFO@HEFTISPORTS.CH 12
This area is closed from Monday to Friday subject to notice of shooting practice*. Free access at weekends.
Ausser anfangs Juli bis Mitte August: Exception early July to mid August:
- Le sentier des Chamois reste ou- - Ist der Chamois Weg für Wanderer - The Chamois trail is open to hikers vert aux randonneurs sans restriction ohne besondere Einschränkungen without special restrictions despite particulière malgré la présence des trotz Anwesenheit der Militärs, offen. the presence of the military. militaires. - La route militaire de la Lécherette jusqu’au croisement “Pierre du Moëllé” reste ouverte sans restriction particulière malgré la présence des militaires.
- Die Militärstrasse ist von der Lécherette bis zur Kreuzung “Pierre du Moëllé” offen, ohne besondere Beschränkungen, trotz Anwesenheit der Militärs.
- The military road from La Lécherette to “Pierre du Moëllé” crossing is open without special restrictions, despite the presence of the military.
- La seconde partie de la route (direction Luan) reste ouverte au transit (sans possibilité de s’arrêter en cours de route) avec risques d’attente.
- Der zweite Teil der Strasse (in Richtung Luan) bleibt offen für den Transit (keine Möglichkeit auf dem Weg anzuhalten) mit dem Risiko warten zu müssen.
- The second part of the road (towards Luan) remains open for transit (no possibility to stop along the way) with delays possible.
* disponible auprès de l’office du * erhältlich im Tourismusbüro oder * available from the Tourist Office or tourisme ou sur www.lesmosses.ch www.lesmosses.ch www.lesmosses.ch
LEYSIN COL DES MOSSES WWW.HEFTISPORTS.CH
Hongrin Military zone
TEL:+41 (0)24 494 1677 13
12.173 ì
Le Sépey–Col-des-Mosses
12.174
Lundi–vendredi sauf fêtes Aigle 124 Le Sépey Leysin-Feydey, gare Le Sépey, gare/poste
Æ
6 02 6 30
Æ
7 06 7 34 "+7 07 "+7 25
8 27 8 55 8 04 8 22
9 25 9 53 9 35 9 53
10 56 11 24
"+11 48 "+12 06
13 56 15 56 14 56 14 24 16 24 15 24 13 35 "+15 05 "+16 05 13 53 "+15 23 "+16 23
56010 56030 56050 56070 56090 56110 56130 56150 Le Sépey, gare/poste I 6 50 "+7 40 ",9 00 10 27 11 27 "+12 10 14 27 "+15 27 7 51 9 11 10 38 11 38 12 21 14 38 15 38 La Comballaz, poste 7 01 Col-des-Mosses, poste I Æ 7 05 "+7 56 ",9 16 10 43 11 43 "+12 26 14 43 "+15 43 7 15 9 25 11 17 12 53 Col-des-Mosses, poste 7 45 9 53 11 48 13 25 Château-d'Oex, gare Æ
Ä
Château-d'Oex, gare Col-des-Mosses, poste
6 33 7 05
Æ
8 50 9 21
10 10 10 42
13 50 14 21
56020 56040 56060 56080 56100 56120 11 43 "+13 34 7 09 "+8 06 ",9 30 10 43 Col-des-Mosses, poste I 8 11 11 48 13 39 7 14 9 35 10 48 La Comballaz, poste 11 59 "+13 50 7 25 "+8 22 ",9 46 10 59 Le Sépey, gare/poste I Æ "+7 40 9 00 11 28 "+12 10 14 30 Le Sépey, gare/poste 9 18 11 46 "+12 28 14 48 Leysin-Feydey, gare Æ "+7 58 7 35 8 32 9 58 12 01 14 01 Le Sépey 8 05 9 02 10 28 12 31 14 31 Aigle 124 Æ
ì
17 56 18 24 18 05 18 23
56170 56190 56210 16 27 17 27 18 27 16 38 17 38 18 38 16 43 17 43 18 43 17 05 18 51 17 37 19 23 16 27 16 59
Aigle 124 Le Sépey Leysin-Feydey, gare Le Sépey, gare/poste
Æ Æ
Château-d'Oex, gare Col-des-Mosses, poste
Æ
Col-des-Mosses, poste I La Comballaz, poste Le Sépey, gare/poste I Æ Le Sépey, gare/poste Leysin-Feydey, gare Æ Le Sépey Aigle 124 Æ
8 27 8 55 8 04 8 22
10 56 11 24 11 00 11 18
13 56 14 24 13 35 13 53
10 53 11 25
13 52 14 24
16 02 16 33
29 fév–24 mars, 22 août–14 oct, 31 oct–9 déc; R du 11 avr–1 juil sauf 6 mai, 19 sep W – Z du 21–31 déc; W – [ du 22– 26 fév, 29 mars–8 avr, 17–28 oct; R du 4 juil–19 août ainsi que 6 mai Fêtes générales et cantonales : 1er et 2 janvier; 25 et 28 mars; 5 et 16 mai; 1er août; 19 septembre; 25 et 26 décembre
57010 57030 57050 57070 57090 57110 57130 57150 57170 57190 57210 ª ª ª ª ª ª ª ª ª ª ª 13 50 15 16 15 31 "+16 10 6 33 "+7 50 8 50 10 10 "+11 40 11 55 "+13 12 7 56 13 56 15 22 15 39 "+16 16 6 41 8 58 10 18 "+11 46 12 03 "+13 18 8 04 12 11 14 05 15 46 6 49 9 06 10 26 12 14 14 07 15 48 6 52 "+8 07 9 08 10 29 12 16 14 09 6 54 9 10 10 31 12 22 14 16 7 00 9 16 10 37 12 27 14 21 7 05 9 21 10 42 ",9 30 10 43 "+14 43 7 09 ",9 46 10 59 "+14 59 7 25 7 35 9 58 15 01 8 05 10 28 15 31
Château-d'Oex, gare Les Moulins, village Devant-de-l'Etivaz L'Etivaz, ancienne poste Bains-de-l'Etivaz La Lécherette, poste Col-des-Mosses, poste I Æ Col-des-Mosses, poste Le Sépey, gare/poste Æ Le Sépey 124 Aigle Æ
57230 57250 ª ª 16 27 17 47 16 35 17 55 16 43 18 03 16 46 18 06 16 48 18 08 16 54 18 14 16 59 18 19 17 00 18 43 17 16 18 57 18 01 19 01 18 31 19 31
Ordre des arrêts: Le Sépey: gare/poste, La Combaz, La Mosse, aux Caudreys; La Comballaz: Le Pilet, poste, Les Voëttes, L'Ortier; Les Mosses: église; Col-desMosses: poste Les horaires ne peuvent être garantis en cas de forte circulation ou de mauvaises conditions atmosphériques
Aigle Le Sépey 124 Le Sépey, gare/poste Col-des-Mosses, poste
Aigle Le Sépey 124 Le Sépey, gare/poste Col-des-Mosses, poste
Ë : Pas toutes les courses â 058 341 24 00 CarPostal Suisse SA (PAG) Région Valais Filiale de Sion 1951 Sion â 058 341 24 00 Fax 058 667 34 79 www.carpostal.ch/valais valais@carpostal.ch
Æ
8 27 8 55 ",9 00 ",9 16
57020 57040 ª ª 7 15 7 18 7 24 7 27 "+8 12 7 31 8 15 7 39 8 23 7 45 "+8 31 15 56 16 24 16 27 16 43
Æ Æ
Col-des-Mosses, poste I La Lécherette, poste Bains-de-l'Etivaz L'Etivaz, ancienne poste Devant-de-l'Etivaz Les Moulins, village Château-d'Oex, gare Æ
ì
6 02 6 30 6 50 7 05
Æ
Col-des-Mosses, poste I La Lécherette, poste Bains-de-l'Etivaz L'Etivaz, ancienne poste Devant-de-l'Etivaz Les Moulins, village Château-d'Oex, gare Æ
18 02 18 33
56060 56100 56120 56160 56200 9 30 11 43 14 43 16 43 18 43 9 35 11 48 14 48 16 48 18 47 9 46 11 59 14 59 16 59 18 57 10 00 12 30 15 30 17 30 10 18 12 48 15 48 17 48 9 58 12 01 15 01 17 01 19 01 10 28 12 31 15 31 17 31 19 31
"+ W – [ du 14–18 déc, 4 jan–19 fév, ",
17 56 18 24 18 05 18 23
Lundi–vendredi sauf fêtes
Château-d'Oex, gare Les Moulins, village Devant-de-l'Etivaz L'Etivaz, ancienne poste Bains-de-l'Etivaz La Lécherette, poste Col-des-Mosses, poste I Æ Col-des-Mosses, poste Le Sépey, gare/poste Æ Le Sépey 124 Aigle Æ
Ä 15 56 16 24 16 05 16 23
56050 56090 56130 56170 56210 9 00 11 27 14 27 16 27 18 27 9 11 11 38 14 38 16 38 18 38 9 16 11 43 14 43 16 43 18 43 9 31 11 47 15 09 18 51 10 03 12 19 15 41 19 23 8 50 9 22
17 47 18 19
56160 56140 56160 56180 56200 "+14 43 15 43 17 00 17 43 18 43 14 48 15 48 17 05 17 48 18 47 15 59 17 16 17 59 18 57 "+14 59 "+15 30 "+16 30 17 30 18 27 "+15 48 "+16 48 17 48 18 45 15 01 16 01 18 01 19 01 15 31 16 31 18 31 19 31
Samedis–dimanches et fêtes
Le Sépey, gare/poste I La Comballaz, poste Col-des-Mosses, poste I Æ Col-des-Mosses, poste Château-d'Oex, gare Æ
Ä
16 56 17 24 17 05 17 23
ì
Château-d'Oex–Col-des-Mosses
57060 57080 57100 ª ª ª 9 25 11 17 9 28 11 22 9 33 11 28 9 36 11 30 9 39 11 32 9 46 11 40 "+11 47 9 53 11 48 "+11 53
10 56 11 24 "+12 10 "+12 26 57120 57140 57160 57180 57200 57220 ª ª ª ª ª ª 12 53 14 32 12 58 14 37 13 03 14 42 13 06 14 45 15 48 13 09 14 48 15 51 13 17 "+13 19 14 56 15 24 15 56 "+16 17 13 25 "+13 25 15 04 15 30 16 07 "+16 23
17 56 18 24 18 27 18 43
57240 57260 ª ª 17 05 18 51 17 10 18 56 17 15 19 01 17 18 19 04 17 21 19 07 17 29 19 15 17 37 19 23
Samedis–dimanches et fêtes
Château-d'Oex, gare Les Moulins, village Devant-de-l'Etivaz L'Etivaz, ancienne poste Bains-de-l'Etivaz La Lécherette, poste Col-des-Mosses, poste I Æ Col-des-Mosses, poste Le Sépey, gare/poste Æ Le Sépey 124 Aigle Æ
57050 57110 57150 57190 57250 ª ª ª ª ª 8 50 10 53 13 52 16 02 18 02 8 58 11 01 14 00 16 10 18 10 9 06 11 09 14 08 16 18 18 18 9 09 11 12 14 11 16 21 18 21 9 11 11 14 14 13 16 23 18 23 9 17 11 20 14 19 16 29 18 29 9 22 11 25 14 24 16 33 18 33 9 30 11 43 14 43 16 43 18 43 9 46 11 59 14 59 16 59 18 57 9 58 12 01 15 01 17 01 19 01 10 28 12 31 15 31 17 31 19 31
"+ W – [ du 14–18 déc, 4 jan–19 fév,
29 fév–24 mars, 22 août–14 oct, 31 oct–9 déc; R du 11 avr–1 juil sauf 6 mai, 19 sep
14
9 25 9 53 10 27 10 43
", W – Z du 21–31 déc; W – [ du 22– 26 fév, 29 mars–8 avr, 17–28 oct; R du 4 juil–19 août ainsi que 6 mai
15
Fêtes générales et cantonales : 1er et 2 janvier; 25 et 28 mars; 5 et 16 mai; 1er août; 19 septembre; 25 et 26 décembre
ïîòïéî
Plaisir pour toute la famille et groupes Restaurant places Plaisirpour pour toute toute lalafamille et80groupes Plaisir famille groupes Terrasse 100 et places Restaurant 80 places Dortoir / chambres 48 places Restaurant 80 places
Terrasse 100 100 places Terrasse places Dortoir / chambres 48 places Dortoir / chambres 48 places
Animaux nains
4
ß·¹´» ïîì Ô» Í7°»§
Z
é ðê é íì
ïð ëê ïï îì
ïí ëê ïì îì
ïì ëê ïë îì
ïë ëê ïê îì
ïê ëê ïé îì
\
ëçðîð ëçðìð ëçðêð ëçðèð ëçïðð ëçïîð ëçïìð ëçïèð þôé ïí è ïð þõïï ìë ïî ìë þôïì ìë þôïë ìë ïê ìë ïé ìë Ô¿ Ú±®½´¿¦ ÊÜô ª·´´¿¹» ïï ëì ïî ëì ïì ëì é îî è ïç ïë ëì ïê ëì ïé ëì Ô» д¿²½¸» øß·¹´»÷ô ¹¿®» è îî þõïï ëé ïî ëé þôïì ëé þôïë ëé ïê ëé ïé ëé Ô» Í7°»§ô ¹¿®»ñ°±¬» × Z þôé îë é íë è íî ïî ðï ïí ðï ïë ðï ïê ðï ïé ðï ïè ðï Ô» Í7°»§ è ðë ç ðî ïî íï ïí íï ïë íï ïê íï ïé íï ïè íï ß·¹´» ïîì Z
Í¿³»¼· ¼·³¿²½¸» »¬ º6¬» ß·¹´» ïîì Ô» Í7°»§
Z
ïê ëê ïé îì
é ðê é íì
ëçïéð ëçîïð ëçîëð Ô» Í7°»§ô ¹¿®»ñ°±¬» × é ìð ïí íð ïé íð Ô» д¿²½¸» øß·¹´»÷ô ¹¿®» é ìí ïí íí ïé íí Ô¿ Ú±®½´¿¦ ÊÜô ª·´´¿¹» Z é ëî ïí ìî ïé ìî
\
Ô¿ Ú±®½´¿¦ ÊÜô ª·´´¿¹» Ô» д¿²½¸» øß·¹´»÷ô ¹¿®» Ô» Í7°»§ô ¹¿®»ñ°±¬» × Z Ô» Í7°»§ ß·¹´» ïîì Z
Restauration à touteheures heures Restauration à toute
Restauration à toute heures
ëçïèð ëçîîð ëçîêð è ïð ïí ìë ïé ìë è ïç ïí ëì ïé ëì è îî ïí ëé ïé ëé è íî ïì ðï ïè ðï ç ðî ïì íï ïè íï
þõ Ç ¼« ê ¶¿² îí ³¿®ô ïí ¿ª® îç
régionaux Plats Plats régionaux et et Plats mets régionaux et mets au fromage au fromage
¶«·²ô îì ¿±%¬ ïî ±½¬ô î ²±ª é ¼7½ ¿·²· ¯«» ïê ¼7½ ¿«º îì º7ª
þô É Å ¼« ïì ïè ¼7½ô ì ¶¿² ïç º7ªô
mets au fromage Spécialité sursur Ardoise Spécialité Ardoise
Spécialité sur Ardoise
Ô«²¼· ª»²¼®»¼· ¿«º º6¬»
ëçðíð ëçðëð ëçðéð ëçïïð ëçïíð ëçïëð ëçïéð ëçïçð Ô» Í7°»§ô ¹¿®»ñ°±¬» × é ìð þõïï îè ïî ïð þôïì íð þôïë íð ïê íð ïé íð ïè ðê Ô» д¿²½¸» øß·¹´»÷ô ¹¿®» ïï íï ïî ïí ïì íí é ìí ïë íí ïê íí ïé íí ïè ðç Ô¿ Ú±®½´¿¦ ÊÜô ª·´´¿¹» Z é ëî þõïï ìð ïî îî þôïì ìî þôïë ìî ïê ìî ïé ìî ïè ïè
4
Animaux nains Animaux nains Pêche Pêche Pêche Randonnées Randonnées Randonnées
Ô» Í7°»§ Ô¿ Ú±®½´¿¦ ÊÜ
P.F.Mermod Mermod 02411 491 44350 / 079 350 83 88 P.F. Tél.:Tél.: 024 491 44 11 / 079 83 88
P.F. Mermod Tél.: 024 491 11 44 / 079 350 83 88
îç º7ª îì ³¿®ô îî ¿±%¬ ïì ±½¬ô íï ±½¬ ç ¼7½å Î ¼« ïï ¿ª® ï ¶«·´ ¿«º ê ³¿·ô ïç »° Ú6¬» ¹7²7®¿´» »¬ ½¿²¬±²¿´» æ ï»® »¬ î ¶¿²ª·»®å îë »¬ îè ³¿®å ë »¬ ïê ³¿·å ï»® ¿±%¬å ïç »°¬»³¾®»å îë »¬ îê ¼7½»³¾®»
Ì Í¿³»¼·ô ¼·³¿²½¸» »¬ º6¬» ¹7²7®¿´»
Ñ®¼®» ¼» ¿®®6¬æ Ô» Í7°»§æ ¹¿®»ñ°±¬»å Ô» д¿²½¸» øß·¹´»÷æ ¹¿®»å Ô¿ Ú±®½´¿¦ ÊÜæ Ô¿ Ì®¿°°¿¦ô Ô» Ù®¿²¹»ô Ô» Þ±«·´´»¬ô Ô» ʱ«¹²§óп´«»¨ô ª·´´¿¹» Ô» ¸±®¿·®» ²» °»«ª»²¬ 6¬®» ¹¿®¿²¬· »² ½¿ ¼» º±®¬» ½·®½«´¿¬·±² ±« ¼» ³¿«ª¿·» ½±²¼·¬·±² ¿¬³±°¸7®·¯«»
U æ п ¬±«¬» ´» ½±«®»ò
ß²²±²½» °®7¿´¿¾´» ®»¯«·» «²» ¸»«®» ¿ª¿²¬ ´¿ ½±«®»
> ðëè íìï îì ðð
Ý¿®Ð±¬¿´ Í«·» Íß øÐßÙ÷ Î7¹·±² Ê¿´¿· Ú·´·¿´» ¼» Í·±² ïçëï Í·±² > ðëè íìï îì ðð Ú¿¨ ðëè êêé íì éç ©©©ò½¿®°±¬¿´ò½¸ñª¿´¿· ª¿´¿·à½¿®°±¬¿´ò½¸
Chez Raymonde
Auberge de la poste
Au départ du paradis - des pistes alpines - des pistes de ski de fond - des sentiers raquettes !
1862 La Comballaz
Restauration à toute heure Plats régionaux et mets au fromage
Spécialité sur Ardoise
P.F. Mermod Tél.: 024 491 21 37 / 079 350 83 88
16
www.chezraymonde.ch 17
024 491 11 64
18
19
LPM Immobilier Sàrl Courtage Location Gestion PPE & Promotions
Depuis plus de 30 ans à votre service dans la région
Location • Vente • Aide à l’achat Administration PPE Gérance d’appartements Promotions • Rénovations LEYSIN • LES MOSSES • LE SÉPEY • LES DIABLERETS
www.lpmimmo.ch location@lpmimmo.ch vente@lpmimmo.ch
Location +41 24 494 19 47 Vente +41 24 494 27 37 20
Loisirs & musées dans la région
Freizeitbeschäftigun- Leisure and museum gen & Museen In the region
Aquaparc - Le Bouveret Tél. +41 (0)24 482 00 00 Fax +41 (0)24 482 00 10 www.aquaparc.ch delphy@aquaparc.ch
Aquaparc - Le Bouveret Tel. +41 (0)24 482 00 00 Fax +41 (0)24 482 00 10 www.aquaparc.ch delphy@aquaparc.ch
Aquaparc - Le Bouveret Tel. +41 (0)24 482 00 00 Fax +41 (0)24 482 00 10 www.aquaparc.ch delphy@aquaparc.ch
Air Glaciers SA - Leysin Tél. +41 (0)24 494 34 34 Fax +41 (0)24 494 30 30 www.air-glaciers.ch/leysin leysin@air-glaciers.ch Baptême de l’air, vols de plaisance
Air Glaciers SA - Leysin Tel. +41 (0)24 494 34 34 Fax +41 (0)24 494 30 30 www.air-glaciers.ch/leysin leysin@air-glaciers.ch Flugtaufe, Ausflüge
Air Glaciers SA - Leysin Tel. +41 (0)24 494 34 34 Fax +41 (0)24 494 30 30 www.air-glaciers.ch/leysin leysin@air-glaciers.ch Maiden flight, pleasure flights
Alpine Coaster - Les Diablerets Tél. +41 (0)24 492 33 77 Fax +41 (0)24 492 09 24 www.glacier3000.ch info@glacier3000.ch
Alpine Coaster - Les Diablerets Tel. +41 (0)24 492 33 77 Fax +41 (0)24 492 09 24 www.glacier3000.ch info@glacier3000.ch
Alpine Coaster - Les Diablerets Tel. +41 (0)24 492 33 77 Fax +41 (0)24 492 09 24 www.glacier3000.ch info@glacier3000.ch
Ballons Château d’Oex Tél. +41 (0)26 924 22 20 Fax +41 (0)26 924 22 21 www.ballonchateaudoex.ch info@ballonchateaudoex.ch Vol en montgolfière
Ballons Château d’Oex Tel. +41 (0)26 924 22 20 Fax +41 (0)26 924 22 21 www.ballonchateaudoex.ch info@ballonchateaudoex.ch Ballonfahren
Balloons Château d’Oex Tel. +41 (0)26 924 22 20 Fax +41 (0)26 924 22 21 www.ballonchateaudoex.ch info@ballonchateaudoex.ch Hot air ballooning
Bowling du Parc - Château d’Oex Tél. +41 (0)26 924 24 54 Fax +41 (0)26 924 24 55 www.bowling-du-parc.ch info@bowling-du-parc.ch Ouvert: tous les jours Cave à Fromage «Etivaz» - L’Etivaz Tél. +41 (0)26 924 70 60 Fax +41 (0)26 924 40 60 www.etivaz-aoc.ch maison@etivaz-aoc.ch Ouvert: tous les jours
Bowling du Parc - Château d’Oex Tel. +41 (0)26 924 24 54 Fax +41 (0)26 924 24 55 www.bowling-du-parc.ch info@bowling-du-parc.ch Offen: Täglich um Käsekeller «Etivaz» - L’Etivaz Tel. +41 (0)26 924 70 60 Fax +41 (0)26 924 40 60 www.etivaz-aoc.ch maison@etivaz-aoc.ch Offen: Täglich um Schloss Aigle - Aigle Tel. +41 (0)24 466 21 30 Fax +41 (0)24 466 21 31 www.chateauaigle.ch info@chateauaigle.ch
Bowling du Parc - Château d’Oex Tel. +41 (0)26 924 24 54 Fax +41 (0)26 924 24 55 www.bowling-du-parc.ch info@bowling-du-parc.ch Open: everyday «Etivaz» Cheese Cellars Tel. +41 (0)26 924 70 60 Fax +41 (0)26 924 40 60 www.etivaz-aoc.ch maison@etivaz-aoc.ch Open: every day
Château d’Aigle - Aigle Tél. +41 (0)24 466 21 30 Fax +41 (0)24 466 21 31 www.chateauaigle.ch info@chateauaigle.ch
21
Aigle Château - Aigle Tel. +41 (0)24 466 21 30 Fax +41 (0)24 466 21 31 www.chateauaigle.ch info@chateauaigle.ch
Réparation - Entretien Déneigement Vente toutes marques 1862 LES MOSSES - Route du Col des Mosses 62 - Tél. 024 491 14 21
BALLON CHÂTEAU-D’OEX SKY EVENT S.A. Tél- +41 (0)26 924 22 20 info@ballonchateaudoex.ch www.ballonchateaudoex.ch
Loisirs & musées dans la région
Freizeitbeschäftigun- Leisure and museums gen & Museen in the region
Château de Chillon - Veytaux Tél. +41 (0)21 966 89 10 www.chillon.ch info@chillon.ch
Schloss Chillon - Veytaux Tel. +41 (0)21 966 89 10 www.chillon.ch info@chillon.ch
Chillon Château - Veytaux Tel. +41 (0)21 966 89 10 www.chillon.ch info@chillon.ch
Château de Gruyères - Gruyères Tél. +41 (0)26 921 21 02 Fax +41 (0)26 921 38 02 www.chateau-gruyeres.ch chateau@gruyeres.ch
Schloss Gruyères - Gruyères Tel. +41 (0)26 921 21 02 Fax +41 (0)26 921 38 02 www.chateau-gruyeres.ch chateau@gruyeres.ch
Gruyères Château - Gruyères Tel. +41 (0)26 921 21 02 Fax +41 (0)26 921 38 02 www.chateau-gruyeres.ch chateau@gruyeres.ch
Cinéma Eden - Château d’Oex Tél. +41 (0)26 924 32 65 www.cineden.ch info@cineden.ch
Kino Eden - Château d’Oex Tel. +41 (0)26 924 32 65 www.cineden.ch info@cineden.ch
Eden Cinema - Château d’Oex Tel. +41 (0)26 924 32 65 www.cineden.ch info@cineden.ch
Cinéma Le Régency - Leysin Tél. +41 (0)24 493 06 06 Nouveau: Numérique 2D et 3D www.cinemaleysin.ch
Kino Le Régency - Leysin Tel. +41 (0)24 493 06 06 Neu: Numerische 2D und 3D Filme www.cinemaleysin.ch
Régency Cinema - Leysin Tel. +41 (0)24 493 06 06 New: Digital 2D and 3D Films www.cinemaleysin.ch
Espace junior - Aigle Mobile: +41 (0)79 213 29 26 www.espacejunior.com
Espace junior - Aigle Handy: +41 (0)79 213 29 26 www.espacejunior.com
Indoor Play Centre - Aigle Mobile: +41 (0)79 213 29 26 www.espacejunior.com
Glacier 3000 - Les Diablerets Tél. +41 (0)24 492 33 77 Fax +41 (0)24 492 09 24 www.glacier3000.ch info@glacier3000.ch
Glacier 3000 - Les Diablerets Tel. +41 (0)24 492 33 77 Fax +41 (0)24 492 09 24 www.glacier3000.ch info@glacier3000.ch
Glacier 3000 - Les Diablerets Tel. +41 (0)24 492 33 77 Fax +41 (0)24 492 09 24 www.glacier3000.ch info@glacier3000.ch
Fun Planet - Villeneuve Tél. +41 (0)21 967 37 67 www.funplanet.ch rennaz@funplanet.ch
Fun Planet - Villeneuve Tel. +41 (0)21 967 37 67 www.funplanet.ch rennaz@funplanet.ch
Fun Planet - Villeneuve Tel. +41 (0)21 967 37 67 www.funplanet.ch rennaz@funplanet.ch
Les Bains de Lavey Lavey-les-Bains Tél. +41 (0)24 486 15 55 www.lavey-les-bains.ch les.bains@lavey-les-bains.ch
Lavey Bäder Lavey-les-Bains Tel. +41 (0)24 486 15 55 www.lavey-les-bains.ch les.bains@lavey-les-bains.ch Maison Cailler - Broc Tel. +41 (0)26 921 59 60 www.cailler.ch maisoncailler@nestle.com
Lavey Thermal Baths Lavey-les-Bains Tel. +41 (0)24 486 15 55 www.lavey-les-bains.ch les.bains@lavey-les-bains.ch
Maison Cailler - Broc Tél. +41 (0)26 921 59 60 www.cailler.ch maisoncailler@nestle.com 22
23
Cailler House - Broc Tel. +41 (0)26 921 59 60 www.cailler.ch maisoncailler@nestle.com
Ferblanterie - Couverture Etanchéité
Loisirs & musées dans la région
Freizeitbeschäftigun- Leisure and museums gen & Museen in the region
Mines de Sel - Bex Tél. +41 (0)24 463 03 30 Fax +41 (0)24 463 03 32 www.mines.ch info@mines.ch
Salzbergwerke - Bex Tel. +41 (0)24 463 03 30 Fax +41 (0)24 463 03 32 www.mines.ch info@mines.ch
Salt mines - Bex Tel. +41 (0)24 463 03 30 Fax +41 (0)24 463 03 32 www.mines.ch info@mines.ch
Restaurant Tournant “Le Kuklos” Leysin Tél. +41 (0)24 494 31 41 Fax +41 (0)24 494 31 40 www.tele-leysin-lesmosses.ch kuklos@tlml.ch
Drehrestaurant “Le Kuklos” Leysin Tel. +41 (0)24 494 31 41 Fax +41 (0)24 494 31 40 www.tele-leysin-lesmosses.ch kuklos@tlml.ch
Revolving restaurant “Le Kuklos” Leysin Tel. +41 (0)24 494 31 41 Fax +41 (0)24 494 31 40 www.tele-leysin-lesmosses.ch kuklos@tlml.ch
Musées Espace Ballon - Château d’Oex Tél. +41 (0)26 924 22 20 Fax +41 (0)26 924 22 21 www.espace-ballon.ch info@espace-ballon.ch
Museen Ballon Museum - Château d’Oex Tel. +41 (0)26 924 22 20 Fax +41 (0)26 924 22 21 www.espace-ballon.ch info@espace-ballon.ch
Museums Hot air balloon - Château d’Oex Tel. +41 (0)26 924 22 20 Fax +41 (0)26 924 22 21 www.espace-ballon.ch info@espace-ballon.ch
Fondation Pierre Gianadda Martigny Tél. +41 (0)27 722 39 78 Fax +41 (0)27 722 31 63 www.gianadda.ch info@gianadda.ch
Pierre Gianadda Stiftung Martigny Tel. +41 (0)27 722 39 78 Fax +41 (0)27 722 31 63 www.gianadda.ch info@gianadda.ch
Pierre Gianadda Foundation Martigny Tel. +41 (0)27 722 39 78 Fax +41 (0)27 722 31 63 www.gianadda.ch info@gianadda.ch
Musée des Ormonts - Vers l’Eglise Tél. +41 (0)24 492 17 71 Mobile +41 (0)79 687 89 28 www.museeormonts.ch info@museeormonts.ch
Ormonts Museum - Vers l’Eglise Tel. +41 (0)24 492 17 71 Handy +41 (0)79 687 89 28 www.museeormonts.ch info@museeormonts.ch
Ormonts Museum - Vers l’Eglise Tel. +41 (0)24 492 17 71 Mobile +41 (0)79 687 89 28 www.museeormonts.ch info@museeormonts.ch
Sàrl
Jean-Bernard Oguey
Chemin de Matélon 75 1863 Le Sépey 079 625 83 78
Leysin - Les Ormonts
1854 Leysin - Bât. Le Mirabeau Tél. 024 494 40 46 Fax 024 494 32 93 Mobile 079 794 76 40 patrick.oguey@bluewin.ch
1854 Leysin - Bât. Le Mirabeau Tél. 024 494 40 46 Fax 024 494 32 93 Mobile 079 447 32 85 patrick.oguey@bluewin.ch 24
pour une production locale
MENUISERIE-CHARPENTE-AGENCEMENT ESCALIERS-FABRICATION DE FENETRES info@louisphilippeoguey.ch
www.louisphilippeoguey.ch 25
Freizeitbeschäftigun- Leisure and museums in the region gen & Museums
Musée du Vieux Pays d’Enhaut Château d’Oex Tél. +41 (0)26 924 65 20 www.musee-chateau-doex.ch jfrhenchoz@bluewin.ch Ouvert: ma-di de 14h-17h
Museum des alten Oberlandes Château d’Oex Tel. +41 (0)26 924 65 20 www.musee-chateau-doex.ch jfrhenchoz@bluewin.ch Offen: Di-So 14h-17h
Vieux Pays d’Enhaut Museum Château d’Oex Tel. +41 (0)26 924 65 20 www.musee-chateau-doex.ch jfrhenchoz@bluewin.ch Open: Tu-Su 14h-17h
Musée Olympique - Lausanne Tél. +41 (0)21 621 65 11 Fax +41 (0)21 621 65 12 www.olympic.org/fr/musee
Olympisches Museum - Lausanne Tel. +41 (0)21 621 65 11 Fax +41 (0)21 621 65 12 www.olympic.org/fr/musee
Olympic Museum - Lausanne Tel. +41 (0)21 621 65 11 Fax +41 (0)21 621 65 12 www.olympic.org/fr/musee
Pyromin Museum - Corbeyrier Tél. +41 (0)24 466 77 40 Fax +41 (0)24 466 77 42 www.pyromin.ch info@pyromin.ch
Pyromin Museum - Corbeyrier Tel. +41 (0)24 466 77 40 Fax +41 (0)24 466 77 42 www.pyromin.ch info@pyromin.ch
Pyromin Museum - Corbeyrier Tel. +41 (0)24 466 77 40 Fax +41 (0)24 466 77 42 www.pyromin.ch info@pyromin.ch
Photographe : ©José Crespo
Loisirs & musées dans la région
NOUVEAU AU BAR « 2048 »
Service des mets à table*
es** Brunch les dimanchfe rme
Parc avec animaux de la nt s Es pa ce s de je ux po ur en fa
*carte identique à celle du restaurant **uniquement par beau temps - le dimanche, suppression de la carte au bar
26
www.tlml.ch
Grand rue 44 1660 Château-d’Oex 026 924 44 64 27
RESTAURANTS DE MONTAGNE ET BUVETTES D’ALPAGE RESTAURANT DU LAC LIOSON
BUVETTE DES PETITS LACS
Dortoirs, pêche au lac, pédalos et animaux de la ferme. Ouvert tous les jours de mi-juin à début octobre. Accessible à pied, service de navette à disposition sur demande. Tél. +41 (0)24 491 11 44 ou +41 (0)79 350 83 88 www.lioson.ch
Nuitée sur la paille, tente explorateur ou yourte avec petit-déjeuner (sur réservation). Ouvert tous les jours de mi-juin à fin septembre. Accessible à pied. Groupes sur réservation. Tél. +41 (0)79 347 56 79 - www.chez-grillon.ch
Mets au fromage, fondue, viandes sur ardoise, salade de saison, …
Petite cuisine, fondue, raclette, boissons, snacks, …
BUVETTE DES CHARMILLES Fondue, planchette de viande froide, desserts maison…
RESTAURANT DE LA PIERRE DU MOËLLÉ
Cuisine régionale, rösti, fondue, croûte au fromage, jambon à la borne. Chasse en septembre.
Ouvert de mardi à dimanche de mai à octobre (7j/7 pendant les vacances scolaires). Accessible à pied, à vélo ou en voiture. Tél. +41 (0)24 491 17 55 ou +41 (0)79 731 14 05
Nuitée sous tipis sur réservation. Ouvert tous les jours de 9h à 22h de mi-mai à fin septembre. Accessible à pied, à vélo ou en voiture. Tél. + 41 (0)26 924 57 83 - www.tipi-ranch-etivaz.ch Pour y accéder, des cartes et plans de promenades sont disponibles à l’Office du Tourisme.
FABRICATION DU FROMAGE SA FABRICATION ARTISANALE
SON AFFINAGE
De juin à septembre - Tous les matins de 9h15 à 10h15
Toute l’année aux Caves de l’Etivaz Début mai à fin septembre - Tous les jours à 10h et à 15h ou sur réservation. Début octobre à fin avril - Tous les jours sur réservation uniquement.
Au chalet d’Alpage « Lioson d’en Bas » (en-dessus du village des Mosses). Fromager : Blaise Chablaix. Possibilité d’acheter ses produits sur place. Visite en français, allemand, anglais et italien. Prix : CHF 2.-/pers. (+ CHF 3.- pour la dégustation). Pour les groupes, réservation obligatoire. Contact : Blaise Chablaix Tél. +41 (0)24 491 11 37 ou +41 (0)79 261 82 73
Les Caves de l’Etivaz vous proposent : Visite guidée des caves, diaporama (français, allemand et anglais), dégustation de produits. Prix : CHF 10.-/adulte, CHF 6.-/enfant (6-12 ans) Gratuit pour les enfants jusqu’à 6 ans accompagnés de leurs parents. Possibilité d’acheter des produits du terroir sur place. Réservation : Tél. +41 (0)26 924 70 60
Office du Tourisme Les Mosses - La Lécherette Route du Col des Mosses 106 - 1862 Les Mosses Tél. +41 (0)24 491 14 66 - Fax +41 (0)24 491 10 24 photographies : © Association Touristique Aigle-Leysin-Col des Mosses - José Crespo
28
29
PLAN DES PROMENADES
PLAN DES PROMENADES
été - summer - Sommer Chatillon 2478 m
été - summer - Sommer
Chatillon 2478 m
Cuizon
Charmilles
Neusille
Charmilles
Pra Cornet
Pra Cornet
Le Cuizon Le Cuizon
Neusille
30
31
Sports & activités Les Mosses
Sport & Aktivitäten Sports & activities Les Mosses Les Mosses
Badminton Tél. +41 (0)24 491 14 66 Fax +41 (0)24 491 10 24 www.lesmosses.ch info@lesmosses.ch Matériel en location. Réservation à l’heure.
Badminton Tel. +41 (0)24 491 14 66 Fax +41 (0)24 491 10 24 www.lesmosses.ch info@lesmosses.ch Leihausrüstung. Reservierung pro Stunden.
Badminton Tel. +41 (0)24 491 14 66 Fax +41 (0)24 491 10 24 www.lesmosses.ch info@lesmosses.ch Rental equipment. Reservation by the hour.
Schwimmen im See Lake swimming Baignade en lac Lac de l’Hongrin et Lac Lioson possi- Im Hongrin und Lioson See möglich Lake Hongrin and Lake Lioson possi(ohne Aufsicht). ble (unsupervised). ble (sans surveillance). Klettern - Pierre du Moëllé Grimpe - Pierre du Moëllé Kletterplatz Site de grimpe Accessible aux enfants et débutants. Zugänglich für Kinder und Anfänger.
Climb - Pierre du Moëllé Climbing site Suitable for children and beginners.
Nordic Walking Nordic Walking Nordic Walking Parcours balisé. Départ au centre des Markierter Wanderweg. Dorfmitte Marked paths. Starting at the centre von Les Mosses. of Les Mosses. Mosses. Tierpark - Lioson See Parc animalier - Lac Lioson Petit parc avec animaux de la ferme. Kleiner Park mit Tieren.
TIO0N A G 6 N O e 2 1
L 30 octobr PRuO in au
A.S.D
Aigle - Sépey - Diablerets 100 ans à la conquête de la montagne
18 j
du 4 juillet 2014 au 10 avril 2016
Animal Park - Lake Lioson Small park with farm animals.
Parcours VITA Direction Lioson d’En-Bas.
Parcours VITA Richtung Lioson d’En-Bas
Fitness trail Direction Lioson d’En-Bas
Pêche En lacs et rivières de montagne. Permis en vente à l’office du tourisme et au Restaurant du Lac Lioson. Permis journalier: CHF 15.Permis hebdomadaire: CHF 50.La pêche en lacs de montagne est interdite le vendredi.
Angeln In Bergseen und Bächen. Bewilligungen werden verkauft im Tourismusbüro und Restaurant Lac Lioson. Tägliche Bewilligung: CHF 15 .Wochentliche Bewilligung: CHF 50 .Angeln in Bergseen ist am Freitag verboten.
Fishing In mountain lakes and rivers. Permits on sale at the Tourist Office and Lake Lioson Restaurant. Day permit: CHF 15 .Weekly permit: CHF 50 .Fishing in mountain lakes is prohibited on Fridays.
• Pratique auto
(manuelle et automatique)
1864 Vers-l’Eglise T+41 24 492 17 71 www.museeormonts.ch
Bande pour logos des sponsors heures d’ouvertures : mercredi à dimanche 14h-18h (ou sur demande info@museeormonts.ch) 32
Inscription sur : Marie-Christine Graf au 079 250 20 22 ou www.easyautoecole.ch 33
• Sensibilisation • Théorie (tests + CD/livres) • 1er secours
Sports & activités Les Mosses
Sport & Aktivitäten Sports & activities Les Mosses Les Mosses
Sports & activités A proximité
Sport & Aktivitäten Sports & activities In der Nähe In the area
Pétanque A côté du camping. Le bar “Cosmos” propose à sa clientèle une seconde place de jeu.
Kugelspiel Neben dem Campingplatz. Die Bar “Cosmos” bietet ihren Kunden einen zweiten Spielplatz.
Bowling Next to the campsite. The bar “Cosmos” offers its customers a second play area.
Sports à proximité Aqua Gym/Aérobic - Leysin Tél. +41 (0)24 493 22 70
Sport in der Nähe Aqua Gym/Aerobic - Leysin Tel. +41 (0)24 493 22 70
Sports in the area Aqua Gym/Aerobics - Leysin Tel. +41 (0)24 493 22 70
Ping-Pong 1 table à côté du camping. (à côté du camping).
Tischtennis 1 Tisch neben dem Campingplatz (neben dem Campingplatz).
Table tennis 1 table next to the campsite (next to the campsite).
Aster-Rando - Les Mosses Mobile +41 (0)78 606 12 90 www.aster-rando.ch info@aster-rando.ch Randonnées accompagnées
Aster-Rando - Les Mosses Handy +41 (0)78 606 12 90 www.aster-rando.ch info@aster-rando.ch Geführte Wanderungen
Aster-Rando - Les Mosses Mobile +41 (0)78 606 12 90 www.aster-rando.ch info@aster-rando.ch Trekking, hiking tours, snowshoeing
Place de jeux A côté du camping
Spielplatz Neben dem Campingplatz
Playground Next to the campsite
Sentier didactique Le sentier “Ulo Le Renardeau” est un parcours comprenant plusieurs postes expliquant de manière ludique la lecture d’une carte topographique dans un cadre enchanteur. Sentier: Tour du “Carro”.
Lernweg Der Lernweg «Ulo le Renardeau» ist ein Parcours, mit verschiedenen Posten, die das Erlernen des Lesens von topografischen Karten spielerisch in einem magischen Rahmen ermöglicht. Wanderweg: Tour du “Carro“.
Educational Trail The « Ulo The Fox » Trail is a specially devised walk comprising several marker posts along the way which make it fun to learn how to read a topographic map in an enchanting setting. Trail : « Carro » Tour
Bureau des guides - Leysin Tél. +41 (0)24 494 18 46 Fax +41 (0)24 494 18 05 Mobile +41 (0)79 606 13 92 www.guideservice.ch info@guideservice.ch Stage d’escalade, cours d’initiation, randonnées, etc.
Bergsteiger Büro - Leysin Tel. +41 (0)24 494 18 46 Fax +41 (0)24 494 18 05 Handy +41 (0)79 606 13 92 www.guideservice.ch info@guideservice.ch Kletterkurse, Einführungskurse, Bergwanderungen, etc.
Mountaineeering School - Leysin Tel. +41(0)24 494 18 46 Fax +41(0)24 494 18 05 Mobile +41(0)79 606 13 92 www.guideservice.ch info@guideservice.ch Climbing lessons, beginners courses, hiking, etc.
Randonnées Nombreuses possibilités, de toutes difficultés. Plans et cartes à disposition à l’office du tourisme.
Wandern Viele Möglichkeiten, aller Schwierigkeiten. Pläne und Karten erhältlich im Tourismusbüro.
Hiking Many possibilities, all levels of difficulties. Plans and maps available at the Tourist Office.
Centre ParAdventure - Les Diablerets Tél. +41 (0)24 492 23 82 Mobile +41 (0)79 435 25 82 www.swissaventure.ch info@swissaventure.ch
ParAdventure Zentrum - Les Diablerets Tel. +41 (0)24 492 23 82 Handy +41 (0)79 435 25 82 www.swissaventure.ch info@swissaventure.ch
ParAdventure Centre - Les Diablerets Tel. +41 (0)24 492 23 82 Mobile +41 (0)79 435 25 82 www.swissaventure.ch info@swissaventure.ch
Tipi Ranch Balade en calèche. Réservation conseillée.
Tipi Ranch Kutschenfahrt. Reservierung wird empfohlen.
Tipi Ranch Horse-drawn carriage. Bookings recommended.
Centre sportif Patinoire - Leysin Tél. +41 (0)24 493 22 70 www.leysin-sports.ch info-gsl@leysin.ch Patinoire, salle omnisports, mur de grimpe, ping-pong, salle aérobic,Tennis.
Sportzentrum Eisbahn - Leysin Tel. +41 (0)24 493 22 70 www.leysin.ch info-gsl@leysin.ch Kunsteisbahn, Turnhalle, Kletterwand, Ping-Pong, Aerobic-Saal, Tennis.
Ice skating sports centre - Leysin Tel. +41 (0)24 493 22 70 www.leysin.ch info-gsl@leysin.ch Ice skating rink, gymnasium, climbing wall, table tennis, aerobic hall, tennis.
VTT Nombreux sentiers variés. Plans et cartes à disposition à l’office du tourisme. En famille: Tour N° 981 - Facile. Pour sportifs: Tour N° 983 - Difficile.
Mountainbiken (MTB) Viele verschiedene Wege. Pläne und Karten erhältlich im Tourismusbüro. Familie: Tour Nr 981 - Einfach. Sport: Tour Nr 983 - schwierig.
Mountain biking (MTB) Many different paths. Plans and maps available at the Tourist Office. Family: Tour Nr 981 - Easy. Sports: Tour Nr 983 - Difficult.
Centre sportif Piscine - Leysin Tél. +41 (0)24 493 33 00 www.leysin.ch info-gsl@leysin.ch Piscine couverte, bains turcs, salle de musculation, solarium, squash, tennis intérieurs, mur d’escalade, salle de blocs d’escalade.
Sportzentrum Schwimmbad - Leysin Tel. +41 (0)24 493 33 00 www.leysin.ch info-gsl@leysin.ch Hallenbad, Türkische Bäder, Fitnessraum-Solarium, Squashplätze, Hallentennisplätze, Kletterwand, Kletterwand-Tunnel.
Sports centre Swimming pool - Leysin Tel. +41 (0)24 493 33 00 www.leysin.ch info-gsl@leysin.ch Swimming pool, turkish steam baths, fitness room-solarium, squash courts, indoor tennis courts, climbing wall, bouldering room.
Fernand Pasquier - Les Mosses Mobile +41 (0)79 655 57 70 Observation et écoute des oiseaux de montagne. Promenades sur demande.
Fernand Pasquier - Les Mosses Handy +41 (0)79 655 57 70 Beobachtung und Hören von Bergvögeln. Ungewöhnliche wandernung (auf Anfrage).
Fernand Pasquier - Les Mosses Mobile +41 (0)79 655 57 70 Observation et écoute des oiseaux de montagne. Unusual walk (on request).
34
35
Depuis 1685 jusqu’à quand ?
Association de défense des Propriétaires Fonciers du Plateau Les Mosses La Lécherette L’association a-t-elle encore une raison d’être lorsque le nouveau texte de l’article 9 du Règlement sera entré en vigueur ? Cela est hors de doute. En effet, le PAC 292A ne donne aucune garantie sur la non-opposition d’un tiers à la reconstruction en cas de sinistre. L’association a élaboré un projet pour mieux se défendre en cas d’opposition. Demandez un bulletin d’adhésion. http://ottmartin.wix.com/lesmosses-marecageux
Maçonnerie & Génie Civil Travaux spéciaux Aménagements extérieurs Constructions de chalets Transformations & Rénovations
www.lietta.ch info@lietta.ch liettasa@bluewin.ch
024 494 12 27 079 417 59 86 079 829 30 85
EXCURSIONS – TAXIS
Sports & activités A proximité
Sport & Aktivitäten Sports & activities In der Nähe In the area
Mike Horn Family - Château d’Oex Tél. +41 (0)26 924 67 94 Fax +41 (0)26 924 78 09 www.telechateaudoex.ch info@telechateaudoex.ch
Mike Horn Family - Château d’Oex Tel. +41 (0)26 924 67 94 Fax +41 (0)26 924 78 09 www.telechateaudoex.ch info@telechateaudoex.ch
Mike Horn Family - Château d’Oex Tel. +41 (0)26 924 67 94 Fax +41 (0)26 924 78 09 www.telechateaudoex.ch info@telechateaudoex.ch
Mini-golf (Leysin, Les Diablerets, Château d’Oex) Renseignements à l’Office du Tourisme.
Mini-golf (Leysin, Les Diablerets, Château d’Oex) Informationen im Tourismusbüro.
Mini-golf (Leysin, Les Diablerets, Château d’Oex) Information at the Tourist Office.
Mountain Evasion - Les Diablerets Tél. +41 (0)24 492 12 32 www.mountain-evasion.ch infos@mountain-evasion.ch
Mountain Evasion - Les Diablerets Tel. +41 (0)24 492 12 32 www.mountain-evasion.ch infos@mountain-evasion.ch
Mountain Evasion - Les Diablerets Tel. +41 (0)24 492 12 32 www.mountain-evasion.ch infos@mountain-evasion.ch
Pan-Pam Airlines - Leysin Tél. +41 (0)24 494 26 02 Mobile +41 (0)79 638 26 02 Parapente-vols bi-places
Pan-Pam Airlines - Leysin Tel. +41 (0)24 494 26 02 Handy +41 (0)79 638 26 02 Paragliding-Tandemflüge
Pan-Pam Airlines - Leysin Tel. +41 (0)24 494 26 02 Mobile +41 (0)79 638 26 02 Paragliding-tandem flight
Sentier des Fourmis - Château d’Oex Sentier des Fourmis - Château d’Oex Sentier des Fourmis - Château d’Oex Tel. +41 (0)24 492 67 94 Tél. +41 (0)24 492 67 94 Tel. +41 (0)24 492 67 94 Via Ferrata Via Ferrata (Leysin, Les Diablerets, Rougemont) (Leysin, Les Diablerets, Rougemont) Renseignements à l’Office du tourisme. Informationen im Tourismusbüro.
Via Ferrata (Leysin, Les Diablerets, Rougemont) Information at the Tourist Office.
Vol en montgolfière - Château d’Oex Ballonfahren - Château d’Oex Tél. +41 (0)26 924 22 20 Tel. +41 (0)26 924 22 20
Hot air Ballooning - Château d’Oex Tel. +41 (0)26 924 22 20
Tél. 026 924 65 72 - Fax 026 924 42 72 www.combremontvoyage.ch ar.combremont@bluewin.ch
36
37
Terroir d’Enhaut
✔ Pain
Alimentation - Gaz
✔ Fromages
✔ Mélange Fondue
Olivier Desplands
✔ Produits maison ✔ Caramels
✔ Pâtes de fruits ✔ Sirops
Sàrl
Fabienne Boillat
1660 La Lécherette Tel 026 924 34 94 Ouvert 7/7 terroirdenhaut@hotmail.com
Animations hebdomadaire
Wöchentliche Veranstaltungen
Weekly activities
Mardi Visite à la ferme Les Mosses Du 5 juillet au 16 août - 16h45-18h
Dienstag Besuch auf dem Bauernhof Les Mosses Vom 5. Juli bis 16. August – 16h45 -18h
Tuesday Visit to the farm Les Mosses From 5th July to 16th August - 16h45-18h
Jeudi Animation “Four à Pain” & marché paysan - La Forclaz Du 7 juillet au 18 août - 10h-12h
Donnerstag Animation “Brotbackofen” & Bauern-market - La Forclaz 7. Juli ab 18. August - 10h-12h
Thursday Bread oven demonstration and Farmers’ Market - La Forclaz From 7th July to 18th August - 10h-12h
Samedi & dimanche Samstag & Sonntag Saturdays & sundays La roulotte “Aux saveurs alpestres” Die Roulotte « Aux Saveurs Alpestres » « Alpine Flavours » caravan Dès le 11 juin - 8h-17h Seit dem 11. Juni - 8h-17h From June 11th - 8h-17h
Camions / Unimog Remorque surbaissée Multilift - Bennes
Travaux à la grue / nacelle Transports de bois Terrassement - Déneigement
BUSSET TRANSPORTS
Jean-Luc Busset
1864 Vers L’Eglise Mobile 079 449 07 32
Tél. 024 492 30 01 Fax 024 492 31 01 38
Dimanche Marché & Brocante - Les Mosses Du 12 juin au 18 septembre 9h-15h
Sonntag Markt und Flohmarkt - Les Mosses 12. Juni bis 18. September 9h-15h
Sundays Produce and flea market - Les Mosses From 12th June to 18th September 9h-15h
Tous les jours Badminton - Les Mosses
Täglich Badminton - Les Mosses
Every day Badminton - Les Mosses
Bains au petit lait - Les Mosses De mi-juin à mi-septembre 11h-15h
Molkenbad - Les Mosses Von Mitte-Juni bis Mitte-September 11h-15h
Bathing in milk - Les Mosses From mid-June to mid-September 11h-15h
Fabrication du fromage Les Mosses De Juin à septembre 9h30-10h30
Käsefabrikation Les Mosses Von Juni bis September 9h30-10h30
Cheesemaking Les Mosses From June to September 9h30-10h30
Observation et écoute des oiseaux Beobachtung und Hören von de montagne - Les Mosses Bergvögeln - Les Mosses Du 24 au 30 juin / 8h-11h Vom 24. Mai bis 30. Juni 8h-11h
Watching and listening to mountain birds - Les Mosses From 24th May to 30th June 8h-11h
Infos et réservations: Office du Infos und Reservierung: tourisme Les Mosses - La Lécherette Tourismus-büro Les Mosses La Lécherette
Infos and registration: Tourist office Les Mosses - La Lécherette
Un programme plus complet est à votre disposition à l’office du tourisme Les Mosses - La Lécherette.
A complete programme is available at the Tourist office Les Mosses - La Lécherette.
Ein vollständiges Programm ist im Tourismusbüro Les Mosses La Lécherette erhältlich.
39
BIEN V EN U E ! ! !
www.yackabons.ch
Nous sommes une petite roulotte située en face du camping du Col des Mosses. C’est ici, que vous trouverez : du pain artisanal, du gâteau à la crème, des tartes de saison, des douceurs, des « chaussettes Ormonanches », des produits du terroir, mais encore, nos tisanes « Alpes en fleurs ». Nous vous accueillons : les samedi et dimanche de 8h à 17h !!! Pour tous renseignements, contactez-nous : Fanny et Sébastien Henchoz 079 653 28 29
T 7/ 7 • JEUX E R E V U O RD BILLA
LIN • BOW
R O • BA LECTR
G•
PARC DES SPORTS - 1660 CHÂTEAU-D’OEX Tél. 026 924 24 54 - www.bowling-du-parc.ch
40
Hébergements
Unterkunft
Accommodation
AGENCES IMMOBILIÈRES Blatti Sports - Les Mosses Tél.+fax +41 (0)24 491 15 68 www.blattisports.ch info@blattisports.ch Location de vacances et vente. Ouvert les week-ends mi-juin à mi-septembre.
IMMOBILIEN AGENTUREN Blatti Sports - Les Mosses Tel.+Fax +41 (0)24 491 15 68 www.blattisports.ch info@blattisports.ch Vermietung und Verkauf. Offen jedes Wochenende von Mitte Juni bis Mitte September
REAL STATE AGENCIES Blatti Sports - Les Mosses Tel.+fax +41 (0)24 491 15 68 www.blattisports.ch info@blattisports.ch Holiday rentals and sales. Open at weekends mid-June to mid-September
Angela Neto - Les Mosses Mobile +41 (0)78 773 94 40 www.onyretourne.ch info@onyretourne.ch Gestion, location de vacances et vente.
Angela Neto - Les Mosses Handy +41 (0)78 773 94 40 www.onyretourne.ch info@onyretourne.ch Verwaltung, Ferienvermietung und Verkauf.
Angela Neto - Les Mosses Handy +41 (0)78 773 94 40 www.onyretourne.ch info@onyretourne.ch Property management, holiday rentals.
Opt-Immo.net Sàrl - Le Sépey Tél. +41 (0)24 466 76 50 Fax +41 (0)24 466 76 51 www.opt-immo.net info@opt-immo.net Vente
Opt-Immo.net Sàrl - Le Sépey Tel. +41 (0)24 466 76 50 Fax +41 (0)24 466 76 51 www.opt-immo.net info@opt-immo.net Verkauf
Opt-Immo.net Sàrl - Le Sépey Tel. +41 (0)24 466 76 50 Fax +41 (0)24 466 76 51 www.opt-immo.net info@opt-immo.net Sales
CAMPING Camping La Toundra - Les Mosses Tél. +41 (0)24 550 01 10 info@latoundra.ch Emplacement à l’année (caravanes)
CAMPING Camping La Toundra - Les Mosses Tel. +41 (0)24 550 01 10 info@latoundra.ch Ganzjährige Vermietung (Wohnwagen)
CAMPING Camping La Toundra - Les Mosses Tel. +41 (0)24 550 01 10 info@latoundra.ch For yearly rental (caravans)
Camping Le Cuizon - Les Mosses Tél. +41 (0)24 550 01 10 info@latoundra.ch Tentes & caravanes de passage
Camping Le Cuizon - Les Mosses Tél. +41 (0)24 550 01 10 info@latoundra.ch Zelte & Wohnwagen für Kurzaufenthalt
Camping Le Cuizon - Les Mosses Tél. +41 (0)24 550 01 10 info@latoundra.ch Tents & touring caravans
CHAMBRES D’HÔTES Chalet Bellevue - Les Mosses Tél. +41 (0)24 491 13 12
GÄSTE ZIMMER Chalet Bellevue - Les Mosses Tel. +41 (0)24 491 13 12
BED & BREAKFAST Chalet Bellevue - Les Mosses Tel. +41 (0)24 491 13 12
Chalet Tivoli - Cergnat Tél. +41 (0)21 960 40 56 Mobile +41 (0)79 518 75 37 www.tivolichalet.ch tivolichalet@hotmail.com
Chalet Tivoli - Cergnat Tel. +41 (0)21 960 40 56 Handy +41 (0)79 518 75 37 www.tivolichalet.ch tivolichalet@hotmail.com
Chalet Tivoli - Cergnat Tel. +41 (0)21 960 40 56 Handy +41 (0)79 518 75 37 www.tivolichalet.ch tivolichalet@hotmail.com
Fleurs des Alpes - Les Mosses Mobile +41 (0)79 656 47 84 www.fleurs-des-alpes.ch info@fleurs-des-alpes.ch
Fleurs des Alpes - Les Mosses Handy +41 (0)79 656 47 84 www.fleurs-des-alpes.ch info@fleurs-des-alpes.ch
Fleurs des Alpes - Les Mosses Mobile +41 (0)79 656 47 84 www.fleurs-des-alpes.ch info@fleurs-des-alpes.ch
41
tes
Charcuterie Artisanale
Charcuterie Artisanale
La Ville
Corinne et Michel 1862 Les Voëttes
Keller
Corinne et Michel
Keller
024 491 15 12
024 491 15 12
La Ville
1862 Les Voëttes
petite-couronne@bluewin.ch
petite-couronne@bluewin.ch
Hôtel
Restaurant
Du Cerf
Un petit paradis au cœur des Alpes vaudoises
L’hôtel-restaurant du Cerf, offre à ses hôtes de passage ou en séjour, un établissement à caractère montagnard doté de tout le confort destiné à les enchanter.
Le restaurant Dans un cadre chaleureux et accueillant, vous pourrez découvrir dans une carte où se côtoient l’exquis raffinement d’une cuisine généreuse et originale, et la particularité typique de mets plus rustiques, dont notamment 22 propositions de rœstis.
r traiteu Serviceet pizzas
Hôtel du Cerf Grand Rue - CH-1863 Le Sépey Tél. +41 24 491 11 94 - Fax +41 24 491 10 31 lecerf@bluewin.ch - www.lecerf.ch
Plats orter à l’emp
Bazar du Bazar duCol Coldes desMosses Mosses P. Francfort P. Francfort 1862 LesLes Mosses 1862 Mosses 024024 491 1717 1313 491
bazarducoldesmosses@bluewin.ch bazarducoldesmosses@bluewin.ch Souvenirs-Cadeaux-Confection-Tabac Souvenirs-Cadeaux-Confection-Tabac 42
Keller
024Hébergements 491 15 12
Unterkunft
Accommodation
ETABLISSEMENTS POUR GROUPE Bel Oiseau - La Lécherette Tél. +41 (0)24 466 43 87 Mobile +41 (0)79 375 61 36 www.chalet-bel-oiseau.ch chappex@chalet-bel-oiseau.ch
UNTERKUNFT FÜR GRUPPEN Bel Oiseau - La Lécherette Tel. +41 (0)24 466 43 87 Handy +41 (0)79 375 61 36 www.chalet-bel-oiseau.ch chappex@chalet-bel-oiseau.ch
GROUP LODGINGS Bel Oiseau - La Lécherette Tel. +41 (0)24 466 43 87 Mobile +41 (0)79 375 61 36 www.chalet-bel-oiseau.ch chappex@chalet-bel-oiseau.ch
Colonie de vacances Lutry Les Mosses Tél. +41 (0)21 791 56 68 Fax +41 (0)21 791 59 48 http://colonie.lutry.ch christiane_duruz@hotmail.com
Ferienkolonie Lutry Les Mosses Tel. +41 (0)21 791 56 68 Fax +41 (0)21 791 59 48 http://colonie.lutry.ch christiane_duruz@hotmail.com
Lutry Holiday Camp Les Mosses Tel. +41 (0)21 791 56 68 Fax +41 (0)21 791 59 48 http://colonie.lutry.ch christiane_duruz@hotmail.com
Dortoirs du Lac Lioson - Les Mosses Tél. +41 (0)24 491 11 44 Mobile +41 (0)79 350 83 88 www.lioson.ch pollux.therese@bluewin.ch
Massenlager des Lac Lioson - Les Mosses Tel. +41 (0)24 491 11 44 Handy +41 (0)79 350 83 88 www.lioson.ch pollux.therese@bluewin.ch
Lac Lioson Dormitories - Les Mosses Tel. +41 (0)24 491 11 44 Mobile +41 (0)79 350 83 88 www.lioson.ch pollux.therese@bluewin.ch
La Sapinière et Les Fontaines Les Mosses Tél. +41 (0)24 491 05 00 Fax +41 (0)24 491 05 01 www.leschaletsdesmosses.ch info@leschaletsdesmosses.ch
La Sapinière und Les Fontaines Les Mosses Tel. +41 (0)24 491 05 00 Fax +41 (0)24 491 05 01 www.leschaletsdesmosses.ch info@leschaletsdesmosses.ch
La Sapinière and Les Fontaines Les Mosses Tel. +41 (0)24 491 05 00 Fax +41 (0)24 491 05 01 www.leschaletsdesmosses.ch info@leschaletsdesmosses.ch
Hôtels Hôtel Garni de la Poste** - La Comballaz Tél. +41 (0)24 491 11 64 Fax +41 (0)24 491 21 02 www.chezraymonde.ch info@chezraymonde.ch Réservation souhaitée
Hotels Hôtel Garni de la Poste** - La Comballaz Tel. +41 (0)24 491 11 64 Fax +41 (0)24 491 21 02 www.chezraymonde.ch info@chezraymonde.ch Gewünschte Reservierung
Hotels Hôtel Garni de la Poste** - La Comballaz Tel. +41 (0)24 491 11 64 Fax +41 (0)24 491 21 02 www.chezraymonde.ch info@chezraymonde.ch Reservation in advance
Le Cerf ***- Le Sépey Tél. +41 (0)24 491 11 94 Fax +41 (0)24 491 10 31 www.lecerf.ch lecerf@bluewin.ch Ouvert: 7j/7
Le Cerf ***- Le Sépey Tel. +41 (0)24 491 11 94 Fax +41 (0)24 491 10 31 www.lecerf.ch lecerf@bluewin.ch Offen: 7/7T
Le Cerf*** - Le Sépey Tel. +41 (0)24 491 11 94 Fax +41 (0)24 491 10 31 www.lecerf.ch lecerf@bluewin.ch Open: 7/7d
Le Chaussy - Les Mosses Tél. +41 (0)24 491 11 47 Fax +41 (0)24 491 22 00 lechaussy1@hotmail.ch Fermé le lundi (basse saison)
Le Chaussy - Les Mosses Tel. +41 (0)24 491 11 47 Fax +41 (0)24 491 22 00 lechaussy1@hotmail.ch Geschlossen Montag (Nebensaison)
Le Chaussy - Les Mosses Tel. +41 (0)24 491 11 47 Fax +41 (0)24 491 22 00 lechaussy1@hotmail.ch Closed monday (low season)
petite-couronne@bluewin.ch
43
Sàrl Georges Carruzzo
FERBLANTERIE COUVERTURE Case postale 321, 1862 Les Mosses
Rue Colomb 2
1860 aigle +41 24 468 10 55 hoteldunord.ch
GRISONI – ZAUGG SA ROUTES – GÉNIE CIVIL – BÂTIMENTS – CHÂTEAU D’ŒX 44
Bars, tea-room & restaurants
Bars, Tea-room & Restaurants
Bars, Tea-room & Restaurants
HÔTELS Le Relais Alpin*** - Les Mosses Tél. +41 (0)24 491 05 00 Fax +41 (0)24 491 05 01 www.leschaletsdesmosses.ch info@leschaletsdesmosses.ch Ouvert : 7j/7
HOTELS Le Relais Alpin*** - Les Mosses Tel. +41 (0)24 491 05 00 Fax +41 (0)24 491 05 01 www.leschaletsdesmosses.ch info@leschaletsdesmosses.ch Offen: 7/7T
HOTELS Le Relais Alpin*** - Les Mosses Tel. +41 (0)24 491 05 00 Fax +41 (0)24 491 05 01 www.leschaletsdesmosses.ch info@leschaletsdesmosses.ch Open: 7/7d
BARS Le Cosmos - Les Mosses Tél. +41 (0)24 491 14 22 Ouvert: 10h-23h, Fermé le mercredi Petite restauration
BARS Le Cosmos - Les Mosses Tel. +41 (0)24 491 14 22 Offen: 10h-23h, Mittwoch geschlossen Snacks
BARS Le Cosmos - Les Mosses Tel. +41 (0)24 491 14 22 Open: 10h-23h, Closed Wednesday Snacks
Le Petzon - Les Mosses Mobile +41 (0)79 360 44 86 Ouvert: mardi à samedi dès 17h Petite restauration, soirées à thème
Le Petzon - Les Mosses Handy +41 (0)79 360 44 86 Offen: Dienstag bis Samstag ab 17h Snacks, Themenabende
Le Petzon - Les Mosses Mobile +41 (0)79 360 44 86 Open: Tuesday to saturday from 17h Snacks, themed evenings
TEA-ROOM Les Délices - Les Mosses Tél. +41 (0)24 491 11 56 Ouvert: 7h-18h Fermé le lundi et mardi (basse saison)
TEA-ROOM Les Délices - Les Mosses Tel. +41 (0)24 491 11 56 Offen: 7h-18h Montag und Dienstag geschlossen (Nebensaison)
TEA-ROOM Les Délices - Les Mosses Tel. +41 (0)24 491 11 56 Open: 7h-18h Closed monday and tuesday (low season)
Mont d’Or - Le Sépey Tél. +41 (0)24 491 16 22 Ouvert : 7j/7 lu-ve 6h-13h30 / 15h30-18h30 sa-di 7h-17h
Mont d’Or - Le Sépey Tel. +41 (0)24 491 16 22 Offen: 7/7T Mo-Fr 6h-13h30 / 15h30-18h30 Sa-So 7h-17h
Mont d’Or - Le Sépey Tel. +41 (0)24 491 16 22 Open: 7/7d Mo-Fr 6h-13h30 / 15h30-18h30 Sa-Su 7h-17h
BUVETTES D’ALTITUDE BERGRESTAURANTS Buvette des Charmilles Buvette des Charmilles Natel +41 (0)79 287 97 08 Handy +41 (0)79 287 97 08 Accessible à pied, vélo, voiture. Erreichbar zu Fuss, per Fahrrad, Auto. Balades en calèche. Kutschenfahrt.
MOUNTAIN RESTAURANTS Buvette des Charmilles Mobile +41 (0)79 287 97 08 Accessible by foot, bike, car. Horse-drawn carriage.
Cabane des Monts-Chevreuils Mobile +41 (0)77 479 90 86 www.monts-chevreuils.ch cabane@monts-chevreuils.ch Soirées et nuitées sur réservation.
Cabane des Monts-Chevreuils Handy +41 (0)77 479 90 86 www.monts-chevreuils.ch cabane@monts-chevreuils.ch Abende und Übernachtungen auf Reservierung.
Cabane des Monts-Chevreuils Mobile +41 (0)77 479 90 86 www.monts-chevreuils.ch cabane@monts-chevreuils.ch Evenings and nights on reservation.
Buvette des Petits Lacs Natel +41 (0)79 347 56 79 Accessible à pied Nuitées sur la paille
Buvette des Petits Lacs Handy +41 (0)79 347 56 79 Erreichbar zu Fuss Übernachtungen im Heu
Buvette des Petits Lacs Mobile +41 (0) (0)79 347 56 79 Accessible by foot Overnights on straw
45
1862 Les Mosses
024 491 11 47
Fax 024 491 22 00
• Ferblanterie - Couverture • Sanitaire - Chauffage • Installateur agréé gaz • Energie Solaire & Renouvelable Dépannage 7 / 7 - 24 / 24 : 0800 494 004 Rte des Ormonts Natel : 079 606 40 82 1854 LEYSIN Atelier : 024 494 40 04 E-mail : c.bride@bluewin.ch Fax : 024 494 40 54
Création - Entretien Déneigement Ellès Jardins Sàrl Laurent Ellès Paysagiste La Forclaz Natel 079 310 3890 - Fax 024 491 1554 E-mail elles-jardins@forclaz.ch 46
Restaurants
Restaurants
Restaurants
BUVETTES D’ALTITUDE Restaurant de la Pierre du Moëllé Mobile +41 (0)79 731 14 05 Accessible à pied, vélo, voiture. Fermé le lundi en basse saison.
BERGRESTAURANTS Restaurant de la Pierre du Moëllé Handy +41 (0)79 731 14 05 Erreichbar zu Fuss, per Fahrrad, Auto. Zwischensaison montags geschlossen
MOUNTAIN RESTAURANTS Restaurant de la Pierre du Moëllé Mobile +41 (0)79 731 14 05 Accessible by foot, bike, car. Shut on mondays in low season.
Restaurant du Lac des Chavonnes Tél. +41 (0)24 495 21 31 Possibilité de logement pour groupes ou individuel. Accessible à pied, vélo, voiture.
Restaurant du Lac des Chavonnes Tel. +41 (0)24 495 21 31 Unterkunft für Gruppen oder individuell. Erreichbar zu Fuss, Fahrrad, Auto.
Restaurant du Lac des Chavonnes Tel. +41 (0)24 495 21 31 Accommodation for groups or individuals. Accessible by foot, bike or car.
Restaurant du Lac Lioson Tél. +41 (0)24 491 11 44 Mobile +41 (0)79 350 83 88 Acessible à pied, dortoirs. Transport possible sur demande pour personnes à mobilité réduite.
Restaurant du Lac Lioson Tel. +41 (0)24 491 11 44 Handy +41 (0)79 350 83 88 Erreichbar zu Fuss, Schlafsaal, Transport für Behinderte auf Anfrage möglich.
Restaurant du Lac Lioson Tel. +41 (0)24 491 11 44 Mobile +41 (0)79 350 83 88 Accessible by foot, Dorms. Transport for disabled available on request.
RESTAURANTS Hôtel Garni de la Poste** - La Comballaz Tél. +41 (0)24 491 11 64 Fax +41 (0)24 491 21 02 www.chezraymonde.ch info@chezraymonde.ch Réservation souhaitée
RESTAURANTS Hôtel Garni de la Poste** - La Comballaz Tel. +41 (0)24 491 11 64 Fax +41 (0)24 491 21 02 www.chezraymonde.ch info@chezraymonde.ch Gewünschte Reservierung
RESTAURANTS Hôtel Garni de la Poste** - La Comballaz Tel. +41 (0)24 491 11 64 Fax +41 (0)24 491 21 02 www.chezraymonde.ch info@chezraymonde.ch Reservation in advance
Le Cerf ***- Le Sépey Tél. +41 (0)24 491 11 94 Fax +41 (0)24 491 10 31 www.lecerf.ch lecerf@bluewin.ch Ouvert: 7j/7
Le Cerf ***- Le Sépey Tel. +41 (0)24 491 11 94 Fax +41 (0)24 491 10 31 www.lecerf.ch lecerf@bluewin.ch Offen: 7/7T
Le Cerf *** - Le Sépey Tel. +41 (0)24 491 11 94 Fax +41 (0)24 491 10 31 www.lecerf.ch lecerf@bluewin.ch Open: 7/7d
Le Chaussy - Les Mosses Tél. +41 (0)24 491 11 47 Fax +41 (0)24 491 22 00 lechaussy1@hotmail.ch Fermé le lundi (basse saison)
Le Chaussy - Les Mosses Tel. +41 (0)24 491 11 47 Fax +41 (0)24 491 22 00 lechaussy1@hotmail.ch Montag geschlossen (Nebensaison)
Le Chaussy - Les Mosses Tel. +41 (0)24 491 11 47 Fax +41 (0)24 491 22 00 lechaussy1@hotmail.ch Closed monday (low season)
Le Relais Alpin ***- Les Mosses Tél. +41 (0)24 491 05 00 Fax +41 (0)24 491 05 01 www.leschaletsdesmosses.ch info@leschaletsdesmosses.ch Ouvert : 7j/7
Le Relais Alpin ***- Les Mosses Tel. +41 (0)24 491 05 00 Fax +41 (0)24 491 05 01 www.leschaletsdesmosses.ch info@leschaletsdesmosses.ch Offen: 7/7T
Le Relais Alpin ***- Les Mosses Tel. +41 (0)24 491 05 00 Fax +41 (0)24 491 05 01 www.leschaletsdesmosses.ch info@leschaletsdesmosses.ch Open: 7/7d
Relais de Vuargny***- Le Sépey Tél. +41 (0)24 491 20 50 www.vuargny.ch Fermé le lundi et mardi.
Relais de Vuargny***- Le Sépey Tél. +41 (0)24 491 20 50 www.vuargny.ch Montag und Dienstag geschlossen.
Relais de Vuargny***- Le Sépey Tél. +41 (0)24 491 20 50 www.vuargny.ch Closed monday and tuesday.
47
Commerces & services
Handel & Dienstleistungen
Business & Services
Commerces & services
Handel & Dienstleistungen
Business & Services
ALIMENTATION Au petit Magasin - Le Sépey Tél. +41 (0)24 491 21 51 aupetitmagasin@bluewin.ch Ouvert: Lu-Ve 6h-12h/15h-18h30 Sa 7h30-14h / Di 8h-12h Agence postale
LEBENSMITTELGESCHÄFTE Au petit Magasin - Le Sépey Tel. +41 (0)24 491 21 51 aupetitmagasin@bluewin.ch Offen: Mo-Fr: 6h-12h/15h-18h30 Sa 7h30-14h / So 8h-12h Postbüro
FOOD STORES The Little shop - Le Sépey Tel. +41 (0)24 491 21 51 aupetitmagasin@bluewin.ch Open: Mo-Fr: 6h-12h/15h-18h30 Sa 7h30-14h / Su 8h-12h Post Office
Terroir d’Enhaut - La Lécherette Tél.+fax +41 (0)26 924 34 94 Fermé le mardi (basse saison)
Terroir d’Enhaut - La Lécherette Tel.+Fax +41 (0)26 924 34 94 Dienstag geschlossen (Nebensaison)
Terroir d’Enhaut - La Lécherette Tel.+fax +41 (0)26 924 34 94 Closed tuesday (low season)
Aux saveurs Alpestres - Les Mosses Mobile +41 (0)79 653 28 29 www.yackabons.ch yackabons@hotmail.ch
Aux saveurs Alpestres - Les Mosses Handy +41 (0)79 653 28 29 www.yackabons.ch yackabons@hotmail.ch
Alpine Flavours - Les Mosses Mobile +41 (0)79 653 28 29 www.yackabons.ch yackabons@hotmail.ch
AUTO-ÉCOLE & ECOLE DE SECOURS Easy Auto-école - Le Sépey Mobile +41 (0)79 250 20 22 www.easyautoecole.ch mc.graf63@hotmail.com
FAHRSCHULE & RETTUNGSSCHULE Easy Fahrschule - Le Sépey Handy +41 (0)79 250 20 22 www.easyautoecole.ch mc.graf63@hotmail.com
DRIVING SCHOOL & RESCUE SCHOOL Easy driving school - Le Sépey Mobile +41 (0)79 250 20 22 www.easyautoecole.ch mc.graf63@hotmail.com
Boucherie-charcuterie Artisanale Corinne Keller - Les Voëttes Tél. +41 (0)24 491 15 12 Mobile +41 (0)79 332 43 40 petite-couronne@bluewin.ch
Metzgerei-Feinkost Handwerklich Corinne Keller - Les Voëttes Tél. +41 (0)24 491 15 12 Handy +41 (0)79 332 43 40 petite-couronne@bluewin.ch
Butcher-artisan delicatessen Corinne Keller - Les Voëttes Tél. +41 (0)24 491 15 12 Mobile +41 (0)79 332 43 40 petite-couronne@bluewin.ch
Ecole de secours - Le Sépey Mobile +41 (0)79 535 13 71 www.ecoledesecours.ch www.lessecouristes.ch
Rettungsschule - Le Sépey Handy +41 (0)79 535 13 71 www.ecoledesecours.ch www.lessecouristes.ch
Rescue school - Le Sépey Mobile +41 (0)79 535 13 71 www.ecoledesecours.ch www.lessecouristes.ch
Boulangerie Les Délices - Les Mosses Tél. +41 (0)24 491 11 56 Ouvert: 7h-18h Fermé le lundi et mardi (basse saison)
Bäckerei «Les Délices» - Les Mosses Tel. +41 (0)24 491 11 56 Offen: 7h-18h Montag geschlossen Montag und Dienstag (Nebensaison)
«Les Délices» Bakery - Les Mosses Tel. +41 (0)24 491 11 56 Open: 7h-18h Closed monday and tuesday (low season)
Boulangerie «Mont d’Or» - Le Sépey Tél. +41 (0)24 491 16 22 Ouvert: 7j/7 Lu-Ve 6h30-13h30 / 15h30-18h30 Sa-Di 7h-17h
Bäckerei Mont d’Or - Le Sépey Tel. +41 (0)24 491 16 22 Offen: 7/7T Mo-Fr 6h30-13h30 / 15h30-18h30 Sa-So 7h-17h
Mont d’Or Bakery - Le Sépey Tel. +41 (0)24 491 16 22 Open: 7/7d Mo-Fr 6h30-13h30 / 1 5h30-18h30 Sa-Su 7h-17h
Confiserie-Pâtisserie - Le Sépey Suzanne Perrod Tél. +41 (0)24 491 11 63 Mobile +41 (0)79 638 91 63
Süsswaren - Le Sépey Suzanne Perrod Tel. +41 (0)24 491 11 63 Handy +41 (0)79 638 91 63
Confectionery - Le Sépey Suzanne Perrod Tel. +41 (0)24 491 11 63 Mobile +41 (0)79 638 91 63
Laiterie - Les Mosses Mobile +41 (0)77 431 97 16 Ouvert: 7j/7 Lu-Sa: 8h30-12h / 15h-18h Di 9h-17h
Molkerei - Les Mosses Handy +41 (0)77 431 97 16 Offen: 7/7T Mo-Sa: 8h30-12h / 15h-18h So 9h-17h
Dairy - Les Mosses Mobile +41 (0)77 431 97 16 Open: 7/7d Mo-Sa: 8h30-12h / 15h-18h Su 9h-17h
Les Fougères - Les Mosses Tél. +41 (0)24 491 12 45 Fax +41 (0)24 491 15 26 Fermé le mercredi (basse saison)
Les Fougères - Les Mosses Tel. +41 (0)24 491 12 45 Fax +41 (0)24 491 15 26 Mittwoch geschlossen (Nebensaison)
Les Fougères - Les Mosses Tel. +41 (0)24 491 12 45 Fax +41 (0)24 491 15 26 Closed wednesday (low season)
48
BANCOMAT CASH MACHINE (ATM) BANKOMAT Raiffeisen - Les Mosses (Les Fougères) Raiffeisen - Les Mosses (Les Fougères) Raiffeisen - Les Mosses (Les Fougères) Raiffeisen - Le Sépey (Grand’Rue) Raiffeisen - Le Sépey (Grand’Rue) Raiffeisen - Le Sépey (Grand’Rue) BANQUES Banque Cantonale Vaudoise Leysin Tél. +41 (0)844 228 228 Fax +41 (0)24 493 22 49 www.bcv.ch leysin@bcv.ch Ouvert Lu-Ve 8h30-12h/13h30-17h30 Bancomat international
BANK Banque Cantonale Vaudoise Leysin Tel. +41 (0)844 228 228 Fax +41 (0)24 493 22 49 www.bcv.ch leysin@bcv.ch Offen Mo-Fr Do 8h30-12h/13h30-17h30 Internationaler Geldautomat
BANK Banque Cantonale Vaudoise Leysin Tel. +41 (0)844 228 228 Fax +41 (0)24 493 22 49 www.bcv.ch leysin@bcv.ch Open Mo-Fr 8h30-12h/13h30-17h30 International Cash machine (ATM)
Banque Cantonale Vaudoise Château d’Oex Tél. +41 (0)844 228 228 Fax +41 (0)26 924 24 45 www.bcv.ch chateau-d-oex@bcv.ch Ouvert: Lu-ve 8h30-12h/13h30-17h30 Bancomat international
Banque Cantonale Vaudoise Château d’Oex Tel. +41 (0)844 228 228 Fax +41 (0)26 924 24 45 www.bcv.ch chateau-d-oex@bcv.ch Offen: Mo-Fr 8h30-12h/13h30-17h30 Internationaler Geldautomat
Banque Cantonale Vaudoise Château d’Oex Tel. +41 (0)844 228 228 Fax +41 (0)26 924 24 45 www.bcv.ch chateau-d-oex@bcv.ch Open: Mo-Fr 8h30-12h/13h30-17h30 International Cash machine (ATM)
Banque Raiffeisen des Alpes Vaudoises - Leysin et Les Diablerets Tél. +41 (0)24 493 40 00 Fax +41 (0)24 493 40 44 www.raiffeisen.ch/alpesvaudoises alpesvaudoises@raiffeisen.ch Ouvert: Lu-Ve 8h30-12h/14h-17h Bancomat international Visa - Mastercard - Eurocard
Banque Raiffeisen des Alpes Vaudoises - Leysin und Les Diablerets Tel. +41 (0)24 493 40 00 Fax +41 (0)24 493 40 44 www.raiffeisen.ch/alpesvaudoises alpesvaudoises@raiffeisen.ch Offen: Mo-Fr: 8h30-12h/14h-17h Internationaler Geldautomat Visa - Mastercard - Eurocard
Banque Raiffeisen des Alpes Vaudoises - Leysin and Les Diablerets Tel. +41 (0)24 493 40 00 Fax +41 (0)24 493 40 44 www.raiffeisen.ch/alpesvaudoises alpesvaudoises@raiffeisen.ch Open: Mo-Fr: 8h30-12h/14h-17h International cash machine (ATM) Visa - Mastercard - Eurocard
49
Commerces & services
Handel & Dienstleistungen
Business & Services
Commerces & services
Handel & Dienstleistungen
Business & Services
Banque Raiffeisen du Paysd’Enhaut - Château d’Oex Tél. +41 (0)26 923 40 00 Fax +41 (0)26 923 40 20 www.raiffeisen.ch/paysdenhaut paysdenhaut@raiffeisen.ch Ouvert: Lu-Ve 8h30-12h/14h-17h Sa 8h30-11h Bancomat international Visa - Mastercard - Eurocard
Banque Raiffeisen du Pays-d’Enhaut - Château d’Oex Tel. +41 (0)26 923 40 00 Fax +41 (0)26 923 40 20 www.raiffeisen.ch/paysdenhaut paysdenhaut@raiffeisen.ch Offen: Mo-Fr 8h30-12h/14h-17h Sa 8h30-11h Internationaler Geldautomat Visa - Mastercard - Eurocard
Banque Raiffeisen du Pays-d’Enhaut - Château d’Oex Tel. +41 (0)26 923 40 00 Fax +41 (0)26 923 40 20 www.raiffeisen.ch/paysdenhaut paysdenhaut@raiffeisen.ch Open: Mo-Fr 8h30-12h/14h-17h Sa 8h30-11h International Cash machine (ATM) Visa - Mastercard - Eurocard
Stéphane Piguet Sàrl Tél. +41 (0)24 494 35 55 Mobile +41 (0)79 213 45 88 www.stephane-piguet.ch info@stephane-piguet.ch Chauffage, sanitaire & dépannage
Stéphane Piguet Sàrl Tel. +41 (0)24 494 35 55 Handy +41 (0)79 213 45 88 www.stephane-piguet.ch info@stephane-piguet.ch Heizungen, Sanitär & Notfalldienst
Stéphane Piguet Sàrl Tél. +41 (0)24 494 35 55 Mobile +41 (0)79 213 45 88 www.stephane-piguet.ch info@stephane-piguet.ch Heating, plumbing and call out service
Electricité Adrien Durgnat Sàrl - Le Sépey Mobile +41 (0)79 467 03 78 Fax +41 (0)24 491 31 24
Elektrizität Adrien Durgnat Sàrl - Le Sépey Handy +41 (0)79 467 03 78 Fax +41 (0)24 491 31 24
Electricity Adrien Durgnat Sàrl - Le Sépey Mobile +41 (0)79 467 03 78 Fax +41 (0)24 491 31 24
BÂTIMENT Appareillage Raymond Oguey - Le Sépey Tél. +41 (0)24 491 15 10 Fax +41 (0)24 491 22 60 Mobile +41 (0)79 206 43 58
GEBÄUDE Apparatur Raymond Oguey - Le Sépey Tel. +41 (0)24 491 15 10 Fax +41 (0)24 491 22 60 Handy +41 (0)79 206 43 58
BUILDING Tools & equipment Raymond Oguey - Le Sépey Tel. +41 (0)24 491 15 10 Fax +41 (0)24 491 22 60 Mobile +41 (0)79 206 43 58
Architecte 2dlc Architectes partenaires SA Leysin Tél. +41 (0)24 491 17 84 Fax +41 (0)24 491 17 85 www.2dlc.net info@2dlc.net
Architekte 2dlc Architectes partenaires SA Leysin Tel. +41 (0)24 491 17 84 Fax +41 (0)24 491 17 85 www.2dlc.net info@2dlc.net
Architect 2dlc Architectes partenaires SA Leysin Tel. +41 (0)24 491 17 84 Fax +41 (0)24 491 17 85 www.2dlc.net info@2dlc.net
EFFITEC SA Contrôle d’installations électriques/ expertises/conseils/thermographie/ formation Succursale du Sépey pour le ChablaisLeysin-Les Ormonts Tél. 0848 701 000 Fax +41 (0)21 702 08 29 www.effitec.ch contact@effitec.ch
EFFITEC SA Elektrokontrollen/Expertisen/ Beratung/Thermografie/Training Aussenstelle in Le Sépey für Chablais-Leysin-Les Ormonts Tel. 0848 701 000 Fax +41 (0)21 702 08 29 www.effitec.ch contact@effitec.ch
EFFITEC SA Electrical installations checkup/ expertise/advice/thermography/ training Le Sépey branch for Chablais-Leysin-Les Ormonts Tel. 0848 701 000 Fax +41 (0)21 702 08 29 www.effitec.ch contact@effitec.ch
Atelier mécanique Georges Combremont - La Lécherette Tél. +41 (0)26 924 71 10 Fax +41 (0)26 924 74 93 Vente et réparations de machines
Mechanische Werkstatt Georges Combremont - La Lécherette Tel. +41 (0)26 924 71 10 Fax +41 (0)26 924 74 93 Verkauf und Maschinenentschädigungen
Mechanical workshop Georges Combremont - La Lécherette Tel. +41 (0)26 924 71 10 Fax +41 (0)26 924 74 93 Machine repairs and sales
Travaux d’entretien Ellès Jardins Sàrl Tél. +41 (0)24 491 15 84 Mobile +41 (0)79 310 38 90 elles-jardins@forclaz.ch
Unterhaltsarbeiten Ellès Jardins Sàrl Tel. +41 (0)24 491 15 84 Handy +41 (0)79 310 38 90 elles-jardins@forclaz.ch
Maintenance Ellès Jardins Sàrl Tel. +41 (0)24 491 15 84 Mobile +41 (0)79 310 38 90 elles-jardins@forclaz.ch
Philippe Blatti Mobile +41 (0)79 298 97 15 pblatti@hotmail.com
Philippe Blatti Handy +41 (0)79 298 97 15 pblatti@hotmail.com
Philippe Blatti Mobile +41 (0)79 298 97 15 pblatti@hotmail.com
Ferblanterie-couverturesanitaire-chauffage Michel Ginier SA Tél. +41 (0)24 492 35 87 Fax +41 (0)24 492 26 80 info@ginier.ch Chauffage, sanitaire & dépannage
Klempner-DachdeckerSanitär-Heizung Michel Ginier SA Tel. +41 (0)24 492 35 87 Fax +41 (0)24 492 26 80 info@ginier.ch Heizungen, Sanitär & Notfalldienst
Plumbing, roofing, heating specialists Michel Ginier SA Tel. +41 (0)24 492 35 87 Fax +41 (0)24 492 26 80 info@ginier.ch Heating, plumbing and call out service
Stéphane Epiney Mobile +41 (0)78 872 28 44 stepiney@bluewin.ch
Stéphane Epiney Handy +41 (0)78 872 28 44 stepiney@bluewin.ch
Stéphane Epiney Mobile +41 (0)78 872 28 44 stepiney@bluewin.ch
Maçonnerie - carrelage Robert Bonzon Mobile +41 (0)79 449 04 90
Maurer - Fliesenleger Robert Bonzon Handy +41 (0)79 449 04 90
Masonry - tiling Robert Bonzon Mobile +41 (0)79 449 04 90
Patrick Oguey Tél. +41 (0)24 494 40 46 Mobile +41 (0)79 447 32 85 www.patrick-oguey-leysin.ch patrick.oguey@bluewin.ch
Patrick Oguey Tel. +41 (0)24 494 40 46 Handy +41 (0)79 447 32 85 www.patrick-oguey-leysin.ch patrick.oguey@bluewin.ch
Patrick Oguey Tel. +41 (0)24 494 40 46 Mobile +41 (0)79 447 32 85 www.patrick-oguey-leysin.ch patrick.oguey@bluewin.ch
Menuiserie - Charpente Freddy Oguey Tél. +41 (0)24 491 17 70 www.freddyoguey.ch info@freddyoguey.ch
Schreinerei-Zimmermann Freddy Oguey Tel. +41 (0)24 491 17 70 www.freddyoguey.ch info@freddyoguey.ch
Carpentry & Joinery Freddy Oguey Tel. +41 (0)24 491 17 70 www.freddyoguey.ch info@freddyoguey.ch
Frédéric Longet Tél. +41 (0)24 491 12 01
Frédéric Longet Tel. +41 (0)24 491 12 01
Frédéric Longet Tel. +41 (0)24 491 12 01
50
51
imprimerie nouvelle leysin marc vurlod • • •
Créations pré-presse Travaux offset en noir et en couleurs Impression numérique couleur
Tél. 024 494 12 36 - Av. Rollier 8
vurlod@bluewin.ch
N° 1 Mondial
Qualité, émotions et plaisir...
Commerces & Services
Gewerbe & Dienstleistungen
Business & Services
Longet Sàrl Tél.+fax +41 (0)24 491 37 30 Mobile +41 (0)79 671 41 46 d.longet@bluewin.ch
Longet Sàrl Tel.+fax+41 (0)24 491 37 30 Handy +41 (0)79 671 41 46 d.longet@bluewin.ch
Longet Sàrl Tel.+fax+41 (0)24 491 37 30 Mobile +41 (0)79 671 41 46 d.longet@bluewin.ch
Louis Philippe Oguey Sàrl Tél. +41 (0)24 491 20 40 Mobile +41 (0)79 625 83 78 www.louisphilippeoguey.ch info@louisphilippeoguey.ch
Louis Philippe Oguey Sàrl Tel. +41 (0)24 491 20 40 Handy +41 (0)79 625 83 78 www.louisphilippeoguey.ch info@louisphilippeoguey.ch
Louis Philippe Oguey Sàrl Tel. +41 (0)24 491 20 40 Mobile +41 (0)79 625 83 78 www.louisphilippeoguey.ch info@louisphilippeoguey.ch
Robert Oguey Sàrl Tél. +41 (0)24 491 11 64 Fax +41 (0)24 491 21 02 Mobile +41 (0)79 607 79 28
Robert Oguey Sàrl Tel. +41 (0)24 491 11 64 Fax +41 (0)24 491 21 02 Handy +41 (0)79 607 79 28
Robert Oguey Sàrl Tel. +41 (0)24 491 11 64 Fax +41 (0)24 491 21 02 Mobile +41 (0)79 607 79 28
Ramonage Jean-Michel Isoz - Leysin Tél. +41 (0)24 494 16 46
Kaminfeger Jean-Michel Isoz - Leysin Tel. +41 (0)24 494 16 46
Chimney Sweep Jean-Michel Isoz - Leysin Tel. +41 (0)24 494 16 46
Yves Rossier - Château d’Oex Mobile +41 (0)79 348 78 93
Yves Rossier - Château d’Oex Handy +41 (0)79 348 78 93
Yves Rossier - Château d’Oex Mobile +41 (0)79 348 78 93
BIEN-ÊTRE Alterna’tifs coiffure - Le Sépey Tél. +41 (0)24 491 19 10 Ouvert: Lu-sa
WELLNESS Alterna’tifs coiffure - Le Sépey Tel. +41 (0)24 491 19 10 Offen: Mo-Sa
WELLNESS Alterna’tifs Hairdresser - Le Sépey Tel. +41 (0)24 491 19 10 Open: Mo-Sa
Coiffure Anne-Lise - Le Sépey Tél. +41 (0)24 491 13 44 Mobile +41 (0)79 370 92 83 Dames et Messieurs annelise.oguey1@gmail.com Ouvert: Lu-sa (Le Sépey) Je (Leysin)
Coiffure Anne-Lise - Le Sépey Tel. +41 (0)24 491 13 44 Handy +41 (0)79 370 92 83 Damen und Herren annelise.oguey1@gmail.com Offen: Mo-Sa (Le Sépey) Do (Leysin)
Anne-Lise Hairdresser - Le Sépey Tel. +41 (0)24 491 13 44 Mobile +41 (0)79 370 92 83 Ladies and Men’s hairstylist annelise.oguey1@gmail.com Open: Mo-Sa (Le Sépey) Th (Leysin)
Onglerie Christine Gailland Mobile +41 (0)79 367 58 04 christinegailland@gmail.com
Nagelinstitut Christine Gailland Handy +41 (0)79 367 58 04 christinegailland@gmail.com
Christine Gailland Nail bar Mobile +41 (0)79 367 58 04 christinegailland@gmail.com
BIBLIOTHÉQUE - LE SÉPEY Bâtiment communal Mobile +41 (0)79 228 48 77 Ouvert: les mardis et les vendredis 9h-11h ou sur demande.
BIBLIOTHEK - LE SÉPEY Gemeindehaus Handy +41 (0) 79 228 48 77 Offen: Dienstags und Freitags 9h-11h oder auf Anfrage.
LIBRARY - LE SÉPEY Municipal Building Mobile +41 (0) 79 228 48 77 Open: Tuesdays and fridays 9h-11h or by appointment.
BLANCHISSERIE & BUANDERIE Le Chamois - Les Diablerets Mobile +41 (0)79 647 79 45
WÄSCHE & WÄSCHESERVICE Le Chamois - Les Diablerets Handy +41 (0)79 647 79 45
CLEANING SERVICE & LAUNDRY Le Chamois - Les Diablerets Mobile +41 (0)79 647 79 45
Netasec - Château d’Oex Tél. +41 (0)26 924 34 02
Netasec - Château d’Oex Tel. +41 (0)26 924 34 02
Netasec - Château d’Oex Tel. +41 (0)26 924 34 02
ARTISANS VIGNERONS D'YVORNE SOCIÉTÉ COOPÉRATIVE
W W W. AV Y. C H
52
53
• Viande séchée • Hamburger • Croque-Monsieur • Sandwich En été : pétanque Christian et Sonja Stauber
1862 Les Mosses - Tél. 024 491 14 22
FONCIA, votre partenaire de proximité pour toutes vos opérations immobilières Votre agence : FONCIA Leysin Rue Louis Favez 1854 Leysin 024 494 15 15 leysin@foncia.ch Projet1_Mise en page 1 27.05.13 10:38 Page1
musee-chateau-doex.ch
Pub-LY-A5-horizontal.indd 1
découpages anciens art et tradition Grand Rue 107 1660 Château-d’Œx Mardi – Dimanche 14h00 – 17h00 54
02.03.2015 09:15:48
Commerces & Services
Gewerbe & Dienstleistungen
Business & Services
BOUTIQUE Le bazar des Mosses - Les Mosses Tél.+fax +41 (0)24 491 17 13 bazarducoldesmosses@bluewin.ch Artisanat, papeterie, souvenirs et cadeaux
GESCHÄFT Le bazar des Mosses - Les Mosses Tel.+fax +41 (0)24 491 17 13 bazarducoldesmosses@bluewin.ch Papeterie, Kunsthandw., Souvenirs und Geschenke
SHOPS Le bazar des Mosses - Les Mosses Tél.+fax +41 (0)24 491 17 13 bazarducoldesmosses@bluewin.ch Handicrafts, stationery and gift shop
Le petit magasin Pro-juventute Le Sépey Mobile +41 (0)79 228 48 77 Ouvert: 1er et 3ème samedi du mois 9h-11h & 2ème et 4ème mercredi du mois 14h-16h.
Le petit magasin Pro-Juventute Le Sépey Handy +41 (0)79 228 48 77 Offen: Erster und Dritter Samstag im Monat 9h-11h & 2. und 4. Mittwoch im Monat von 14h-16h.
The little Pro-Juventute shop Le Sépey Mobile +41 (0)79 228 48 77 Open: 1st and 3rd Saturday of the month 9h-11h & 2nd and 4th Wednesday of the month 14h-16h.
Saison d’après - Le Sépey Mobile +41 (0)79 508 30 20 Ouvert: me-ve 10h-12h/14h30-18h30 Sa 10h-12h
Saison d’après - Le Sépey Handy +41 (0)79 508 30 20 Offen: Mi-Fr 10h-12h/14h30-18h30 Sa 10h-12h
Saison d’après - Le Sépey Mobile +41 (0)79 508 30 20 Open: We-Fr 10h-12h/14h30-18h30 Sa 10h-12h
VetPro workwear - La Comballaz Mobile +41 (0)79 903 65 63 Mobile +41 (0)79 638 12 85 www.vetpro.ch sara@vetpro.ch
VetPro workwear - La Comballaz Handy +41 (0)79 903 65 63 Handy +41 (0)79 638 12 85 www.vetpro.ch sara@vetpro.ch
VetPro workwear - La Comballaz Mobile +41 (0)79 903 65 63 Mobile +41 (0)79 638 12 85 www.vetpro.ch sara@vetpro.ch
COUTURE Marion Ferreira - La Forclaz Mobile +41 (0)79 843 24 80
SCHNEIDEREI Marion Ferreira - La Forclaz Handy +41 (0)79 843 24 80
DRESSMAKING Marion Ferreira - La Forclaz Mobile +41 (0)79 843 24 80
GARAGES Garage Auto-mécanique Bonzon La Comballaz Tél. +41 (0)24 491 13 11 Mobile +41 (0)79 206 95 05
AUTOWERKSTÄTTEN Garage Auto-mécanique Bonzon La Comballaz Tel. +41 (0)24 491 13 11 Handy +41 (0)79 206 95 05
GARAGES Garage Auto-mécanique Bonzon La Comballaz Tel. +41 (0)24 491 13 11 Mobile +41 (0)79 206 95 05
Garage des Ormonts - Les Mosses Tél. +41 (0)24 491 10 30 Mobile +41 (0)79 353 81 30 Dépannage 24/24 garagedesormonts@bluewin.ch
Garage des Ormonts - Les Mosses Tel. +41 (0)24 491 10 30 Handy +41 (0)79 353 81 30 Abschleppdienst 24/24 garagedesormonts@bluewin.ch
Garage des Ormonts - Les Mosses Tel. +41 (0)24 491 10 30 Mobile +41 (0)79 353 81 30 Breakdown service 24/24 garagedesormonts@bluewin.ch
Garage du Lioson - Les Mosses Tél. +41 (0)24 491 14 21 Mobile +41 (0)79 239 22 76 Station essence
Garage du Lioson - Les Mosses Tel. +41 (0)24 491 14 21 Handy +41 (0)79 239 22 76 Tankstelle
Garage du Lioson - Les Mosses Tel. +41 (0)24 491 14 21 Mobile +41 (0)79 239 22 76 Petrol station
55
Commerces & Services
Gewerbe & Dienstleistungen
Business & Services
Commerces & Services
Gewerbe & Dienstleistungen
Business & Services
IMPRIMERIE Imprimerie Nouvelle Tél. +41 (0)24 494 12 36 vurlod@bluewin.ch Ouvert: lu-je 9h-12h/14h-17h
DRUCKEREI Imprimerie Nouvelle Tel. +41 (0)24 494 12 36 vurlod@bluewin.ch Offen: Mo-Do 9h-12h/14h-17h
PRINTING SHOP Imprimerie Nouvelle Tel. +41 (0)24 494 12 36 vurlod@bluewin.ch Open: Mo-Th 9h-12h/14h-17h
WERBUNG Swissgrafix SA - Le Sépey Pascale Lenaerts Tel. +41 (0)24 491 17 30 Handy +41 (0)78 736 55 95 swissgrafix@me.com
PUBLICITY Swissgrafix SA - Le Sépey Pascale Lenaerts Tel. +41 (0)24 491 17 30 Mobile +41 (0)78 736 55 95 swissgrafix@me.com
INTERNET Maison Espace Nordique - Les Mosses WiFi Ouvert: sa-di - 8h-20h30 7j/7 vacances scolaires - 8h-20h30
INTERNET Espace Nordic Haus - Les Mosses WiFi Offen: Sa-So - 8h-20h30 7/7T Schuhlferien - 8h-20h30
PUBLICITÉ Swissgrafix SA - Le Sépey Pascale Lenaerts Tél. +41 (0)24 491 17 30 Mobile +41 (0)78 736 55 95 swissgrafix@me.com
INTERNET Nordic Zone Centre - Les Mosses Wi-Fi Open: Sa-Su - 8h-20h30 7/7d School holidays - 8h-20h30
SURVEILLANT DE LA FAUNE Jean-Claude Roch Mobile +41 (0)79 230 53 49
TIERWELT WÄCHTER-MONITOR Jean-Claude Roch Handy +41 (0)79 230 53 49
WILDLIFE MONITOR Jean-Claude Roch Mobile +41 (0)79 230 53 49
Le Chaussy - Les Mosses Tél. +41 (0)24 491 11 47
Le Chaussy - Les Mosses Tel. 41 (0)24 491 11 47
Le Chaussy - Les Mosses Tel. +41 (0)24 491 11 47
Relais Alpin - Les Mosses Tél. +41 (0)24 491 05 00 Ouvert: 7j/7
Relais Alpin - Les Mosses Tel. +41 (0)24 491 05 00 Offen: 7/7T
Relais Alpin - Les Mosses Tel. +41 (0)24 491 05 00 Open: 7/7d
VOYAGES & TRANSPORTS Combremont Transports - L’Etivaz Tél. +41 (0)26 924 65 72 Fax +41 (0)26 924 42 72 www.combremontvoyage.ch ar.combremont@bluewin.ch
REISEN UND TRANSPORTUNTERNEHMEN Combremont Transports - L’Etivaz Tel. +41 (0)26 924 65 72 Fax +41 (0)26 924 42 72 www.combremontvoyage.ch ar.combremont@bluewin.ch
TRAVEL AND TRANSPORT COMPANY Combremont Transports - L’Etivaz Tel. +41 (0)26 924 65 72 Fax +41 (0)26 924 42 72 www.combremontvoyage.ch ar.combremont@bluewin.ch
MAGASINS DE SPORT Blatti Sports - Les Mosses Tél.+fax +41 (0)24 491 15 68 www.blattisports.ch info@blattisports.ch Ouvert les samedis et dimanches de juin à septembre.
SPORTLÄDEN Blatti Sports - Les Mosses Tel.+Fax +41 (0)24 491 15 68 www.blattisports.ch info@blattisports.ch Geöffnet Samstag und Sonntag von Juni bis September.
SPORTS SHOP Blatti Sports - Les Mosses Tel.+fax +41 (0)24 491 15 68 www.blattisports.ch info@blattisports.ch Open Saturdays and Sundays from June till September.
VINS Artisans Vignerons d’Yvorne Société coopérative Tél. +41 (0)24 466 23 44 Fax +41 (0)24 466 59 19 www.avy.ch info@avy.ch
WEINHÄNDLER Artisans Vignerons d’Yvorne Société coopérative Tel. +41 (0)24 466 23 44 Fax +41 (0)24 466 59 19 www.avy.ch info@avy.ch
WINE RETAILERS Artisans Vignerons d’Yvorne Société coopérative Tel. +41 (0)24 466 23 44 Fax +41 (0)24 466 59 19 www.avy.ch info@avy.ch
Planète sports - La Lécherette Tél. +41 (0)26 924 44 64 Mobile +41 (0)79 212 63 23 www.planetesports.ch info@planetesports.ch Location de vélos sur réservation
Planète sports - La Lécherette Tel. +41 (0)26 924 44 64 Handy +41 (0)79 212 63 23 www.planetesports.ch info@planetesports.ch Fahrradverleih Reservierung
Planète sports - La Lécherette Tel. +41 (0)26 924 44 64 Mobile +41 (0)79 212 63 23 www.planetesports.ch info@planetesports.ch Bike rental on demand
Caves du Prieuré S.A. - Aigle Tél. +41 (0)24 466 46 35 Tél. +41 (0)24 466 46 38 Fax +41 (0)24 466 46 37 cave-prieure@bluewin.ch
Caves du Prieuré S.A. - Aigle Tel. +41 (0)24 466 46 35 Tel. +41 (0)24 466 46 38 Fax +41 (0)24 466 46 37 cave-prieure@bluewin.ch
Caves du Prieuré S.A. - Aigle Tel. +41 (0)24 466 46 35 Tel. +41 (0)24 466 46 38 Fax +41 (0)24 466 46 37 cave-prieure@bluewin.ch
MINI-LUDOTHÈQUE Office du Tourisme Tél. +41 (0)24 491 14 66 Ouvert: 7j/7, Jeux de société en prêt.
SPIELVERLEIH Tourismus Büro Tel. +41 (0)24 491 14 66 Offen: 7/7T, Spielverleih.
GAMES LIBRARY Tourist Office Tel. +41 (0)24 491 14 66 Open: 7/7d, Games lending library.
Henri Badoux Vins - Aigle Tél. +41 (0)24 468 68 88 Fax +41 (0)24 468 68 89 www.badoux-vins.ch www.facebook.com/badouxvins info@badoux-vins.ch
Henri Badoux Vins - Aigle Tel. +41 (0)24 468 68 88 Fax +41 (0)24 468 68 89 www.badoux-vins.ch www.facebook.com/badouxvins info@badoux-vins.ch
Henri Badoux Vins - Aigle Tel. +41 (0)24 468 68 88 Fax +41 (0)24 468 68 89 www.badoux-vins.ch www.facebook.com/badouxvins info@badoux-vins.ch
MULTIMÉDIA Stephan Perrod Mobile +41 (0)79 310 75 14 sperrod@bluewin.ch
MULTIMEDIA Stephan Perrod Handy +41 (0)79 310 75 14 sperrod@bluewin.ch
MULTIMEDIA Stephan Perrod Mobile +41 (0)79 310 75 14 sperrod@bluewin.ch
Badouxthèque - Aigle Tel. +41 (0)24 467 00 40 Fax +41 (0)24 467 00 41 www.badouxtheque.ch aoc@badouxtheque.ch
Badouxthèque - Aigle Tel. +41 (0)24 467 00 40 Fax +41 (0)24 467 00 41 www.badouxtheque.ch aoc@badouxtheque.ch
PENSION POUR ANIMAUX Les Amis de Dan - Cergnat Daniel Bürgi Mobile +41 (0)79 824 49 31 www.les-amis-de-dan.com
PENSION FUR TIERE Les Amis de Dan - Cergnat Daniel Bürgi Mobile +41 (0)79 824 49 31 www.les-amis-de-dan.com
PENSION FOR ANIMALS Les Amis de Dan - Cergnat Daniel Bürgi Mobile +41 (0)79 824 49 31 www.les-amis-de-dan.com
Badouxthèque - Aigle Tél. +41 (0)24 467 00 40 Fax +41 (0)24 467 00 41 www.badouxtheque.ch aoc@badouxtheque.ch Les Celliers du Chablais - Aigle Tél. +41 (0)24 466 24 51 Fax +41 (0)24 466 62 15 www.celliersduchablais.ch info@celliersduchablais.ch
Les Celliers du Chablais - Aigle Tel. +41 (0)24 466 24 51 Fax +41 (0)24 466 62 15 www.celliersduchablais.ch info@celliersduchablais.ch
Les Celliers du Chablais - Aigle Tel. +41 (0)24 466 24 51 Fax +41 (0)24 466 62 15 www.celliersduchablais.ch info@celliersduchablais.ch
56
57
Notfall und Urgences et services médicaux ärztliche Dienste
Emergency and medical services
HÔPITAUX Hôpital du Chablais - Aigle Tél. +41 (0)24 468 86 88
KRANKENHAUS Chablais Spital - Aigle Tel. +41 (0)24 468 86 88
HOSPITALS Chablais Hospital - Aigle Tel. +41 (0)24 468 86 88
Hôpital du Chablais - Monthey Tél. +41 (0)24 473 17 31
Chablais Spital - Monthey Tel. +41 (0)24 473 17 31
Chablais Hospital - Monthey Tel. +41 (0)24 473 17 31
Hôpital du Pays d’Enhaut Château d’Oex Tél. +41 (0)26 923 43 43
Pays d’Enhaut Spital Château d’Oex Tel. +41 (0)26 923 43 43
Pays d’Enhaut Hospital Château d’Oex Tel. +41 (0)26 923 43 43
PHARMACIES Benu Pharmacie - Leysin Tél. +41 (0)24 494 45 00
APOTHEKEN Benu Apotheke - Leysin Tel. +41 (0)24 494 45 00
PHARMACY Benu Pharmacy - Leysin Tel. +41 (0)24 494 45 00
Pharmacie Anker - Les Diablerets Tél. +41 (0)24 492 32 83
Apotheke Anker - Les Diablerets Tel. +41 (0)24 492 32 83
Anker Pharmacy - Les Diablerets Tel. +41 (0)24 492 32 83
Pharmacie Haroun - Château d’Oex Apotheke Haroun - Château d’Oex Tél. +41 (0)26 924 64 13 Tel. +41 (0)26 924 64 13
Philippe MOTTIER Entreprise forestière
Abattages spéciaux Vente de bois de feu
Dépannages 24h/24h Pannes et accidents
1862 La Comballaz Natel 079 408 79 76 Tél. 024 491 22 51
Roger DURGNAT Tél. 024 491 10 30 – 079 353 81 30 1862 LES MOSSES 58
Haroun Pharmacy - Château d’Oex Tel. +41 (0)26 924 64 13
Pharmacie Amavita - Château d’Oex Tél. +41 (0)58 851 30 30
Apotheke Amavita - Château d’Oex Amavita Pharmacy - Château d’Oex Tel. +41 (0)58 851 30 30 Tel. +41 (0)58 851 30 30
MÉDECINE Dentiste Dr Hartmann - Leysin Tél. +41 (0)24 494 27 11
MEDIZIN Zahnarzt Dr Hartmann - Leysin Tel. +41 (0)24 494 27 11
MEDICAL Dentist Dr Hartmann - Leysin Tel. +41 (0)24 494 27 11
Dr. Trofimova - Les Diablerets Tél. +41 (0)24 492 17 92
Dr. Trofimova - Les Diablerets Tel. +41 (0)24 492 17 92
Dr. Trofimova - Les Diablerets Tel. +41 (0)24 492 17 92
Générale Cabinet médical de Leysin Tél. +41 (0)24 494 15 47
Allgemeine Medical Center Leysin Tel. +41 (0)24 494 15 47
General Doctor’s Surgery Leysin Tel. +41 (0)24 494 15 47
Centre Médical des Diablerets Tél. +41 (0)24 492 30 41
Medical Center Diablerets Tel. +41 (0)24 492 30 41
Medical Centre Diablerets Tel. +41 (0)24 492 30 41
Centrale des médecins Tél. 0848 133 133
Arzt-Zentrale Tel. 0848 133 133
Doctor’s Call Centre Tel. 0848 133 133
Nicolas Fehr - Les Diablerets Tél. +41 (0)24 492 30 61
Nicolas Fehr - Les Diablerets Tel. +41 (0)24 492 30 61
Nicolas Fehr - Les Diablerets Tel. +41 (0)24 492 30 61
59
Notfall und Urgences et services médicaux ärztliche Dienste
Emergency and medical services
Opticien Optic Moret - Aigle Tél. +41 (0)24 466 23 65
Optiker Optic Moret - Aigle Tel. +41 (0)24 466 23 65
Optician Optic Moret - Aigle Tel. +41 (0)24 466 23 65
Ostéopathe Laurent Hirt - Le Sépey Mobile +41 (0)78 929 88 02
Osteopath Laurent Hirt - Le Sépey Handy +41 (0)78 929 88 02
Osteopath Laurent Hirt - Le Sépey Mobile +41 (0)78 929 88 02
Physiothérapie Bernardette Rochat - La Lécherette Tél. +41 (0)26 924 38 45
Physiotherapie Bernardette Rochat - La Lécherette Tel. +41 (0)26 924 38 45
Physiotherapy Bernardette Rochat - La Lécherette Tel. +41 (0)26 924 38 45
Podologue Eléonore Ginier - Le Sépey Tél. +41 (0)79 228 73 76
Fusspflege Eléonore Ginier - Le Sépey Tel. +41 (0)79 228 73 76
Chiropodist Eléonore Ginier - Le Sépey Tél. +41 (0)79 228 73 76
Thérapeuthe - Soins énergétiques Marie-Luce Dupraz - Les Mosses Mobile +41 (0)79 630 37 66
Therapeut - energetische Pflege Marie-Luce Dupraz - Les Mosses Handy +41 (0)79 630 37 66
Therapist - Energy Healing Marie-Luce Dupraz - Les Mosses Mobile +41 (0)79 630 37 66
SECOURS Air Glaciers Tél. 1415
NOTFÄLLE Air Glaciers Tel. 1415
EMERGENCIES Air Glaciers Tel. 1415
Ambulance Tél. 144
Ambulanz Tel. 144
Ambulance Tel. 144
Centre de toxicologie Tél. 145
Toxikologie Zentrum Tel. 145
Toxicology Centre Tel. 145
Gendarmerie- Cergnat Tél. 117
Police - Cergnat Tel. 117
Police - Cergnat Tel. 117
Pompier - Service du feu Tél. 118
Feuerwehr Tel. 118
Fire service Tel. 118
REGA & secours en montagne Tél. 1414
REGA & Bergrettung Tel. 1414
REGA & Mountain Rescue Tel. 1414
Autres numéros utiles Vétérinaire - Aigle Tél. +41 (0)24 466 56 76
Andere wichtige Nummern Tierarzt - Aigle Tel. +41 (0)24 466 56 76
Other useful numbers Veterinary - Aigle Tel. +41 (0)24 466 56 76
RE/MAX Experience Rue Colomb 4 CH – 1860 Aigle T. +41 21 828 48 28 www.remax.ch/aigle
Immobilier
RE/MAX Immobilier Alpin Route de la Cité 40 CH – 1854 Leysin T. +41 24 494 15 67 www.remax.ch/leysin
www.las.ch LE YSIN AMERIC AN S CH O O L IN SWIT ZERL AND Since 1960, the Leysin American School has prepared students (Grades 7-18) from around the world through its university preparatory curriculum. A co-educational boarding school offering the International Baccalaureate and English-as-a-Second-Language Programs. Summer in Switzerland (Ages 8-19): A two- to six-week program combining studies, travel and sports. Subjects include English, ESL, theater, computer, math, French. Tel. +41 (0)24 493 4888 - Fax +41 (0)24 493 4889 - www.las.ch/summer
60
DEUTSCHLAND
• Basel
• Zürich
FRANCE
ÖSTERREICH
• Bern Neuchâtel
Avenches Sainte-Croix/Les Rasses Grandson
• Genève
Payerne Yverdon-les-Bains
Orbe Romainmôtier La Sarraz Moudon
Vallorbe
ITALIA
Echallens
Vallée de Joux
Oron Morges St-Cergue
Rolle
Lausanne
Château-d'Oex Rougemont Vevey Montreux
Nyon
Les Mosses
Leysin Aigle Villars Genève
Les Diablerets
Gryon Bex
OFFICE DU TOURISME • LES MOSSES-LA LÉCHERETTE Route du Col des Mosses 106 • CH - 1862 Les Mosses Tél.: +41 (0)24 491 14 66 • Fax : +41 (0)24 491 10 24 info@lesmosses.ch www.lesmosses.ch Photos : José Crespo | Création & Réalisation : Association Touristique Aigle - Leysin - Col des Mosses | Impression : imprimerie Nouvelle Leysin - Artgraphic Cavin SA
62