Grand Hôtel Excelsior Biotonus ****
O
Splendid ***
I
Villa Toscane ****
P
Tralala ***
C
Eden Palace au Lac ****
J
Helvétie *** sup
Q
La Rouvenaz ***
D
Grand Hôtel Suisse-Majestic **** sup
K
Best Western Hôtel Bristol *** sup
R
Villa Germaine *
E
Victoria **** sup
L
Bon Port ***
S
Auberge de Jeunesse
T
sup
F
Eurotel Montreux ****
M
Hôtel de Chailly ***
G
Golf-Hôtel René Capt ****
N
Hôtel Masson***
Musée historique de Montreux (avril-octobre) Historisches Museum Montreux (April-Oktober) Montreux Historical Museum (April-Octobre) Museo di Montreux (Aprile-ottobre) Музей Монтрё (апрель-октябрь) Museo de Montreux (Abril-octubre) 1
Parc et Lac
Quais fleuris Blühende Promenade Flowered embankments Sponde fiorite Набережные Монтрё Paseos flores
2
Rochers-de-Naye Роше-де-Не
5
Casino Barrière Montreux Казино «Барьер»
6
Queen: The Studio Experience Студия-музей группы Queen
Croisière Kreuzfahrt Cruise CGN Crociera Круиз Crucero CGN
3
4
Montreux & Vevey
H
B
Fairmont Le Montreux Palace ***** sup Royal Plaza Montreux & Spa *****
A
Montreux Vevey Lavaux montreuxriviera.com
ACTIVITÉS AKTIVITÄTEN ACTIVITIES ATTIVITÀ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ACTIVIDADES
4
Plans Pläne Maps Piani План Planes
HÔTELS HOTELS HOTELS ALBERGHI ОТЕЛИ HOTELES
Vevey, Charlie Chaplin R te
ottex Route de S
z
in Chem
Rossillon
de
Che min
de la
nne s
from Glion
n de R odioz ori o
Côtes de
es n org ero s G ud Le Cha u d
Palle ns
e
Centre
e
nière Poupon
Avenue des Alpes
Rue
P D Rue
EdouardJaccoud
du nue Ave
ller C.-Bo
des
Lac Léman Genfersee Lake Geneva Lago di Ginevra Женевское озеро Lago de Ginebra
Ca s
ino
2
L
Rue
Pl.
ue
J
Avenue du Casino
5
du
P
Rue d u Qua i
Rue
6
éâ tre
é
Ca
stl Ne
lise
Eg
e l’
ed
Ru
liq tho
. Av
Paix de la
z
ena
4
du
hillo
n
Th
P
P 5
C
3
Territet
Montreux
16Avril
ouv la R
hé
rc Ma
de C
G
des Alpes
P P
Aven ue
P
Ch. du
P
Fleurs
ai Qu
6
du
e
e ai d
Visite guidée d’avril à septembre. Départ à 10h depuis le point « i », de mercredi à samedi. Stadtführung von April bis September. Treffpunkt : 10:00 vor dem Informationsbüro, von Mittwoch bis Samstag. Guided tour from April to September. Departure at 10 a.m. from the information office, from Wednesday to Saturday. Visita guidata da aprile a settembre. Partenza alle ore 10.00 con ritrovo al punto “i”, dal mercoledì al sabato. Возьмите тур с апреля по сентябрь. Выезд в 10 часов из точки « i », со среды по субботу. Visita guiada de abril a septiembre. Salida a las 10h desde el punto “i”, de miércoles a sábado.
M
-Ru
Qu
Montreux
Av en ue
Ru e
nd
H
ue
Q
7
t on rim Flo
du
T Gra
3
de la Riviera Avenue
Av en
l’E Pl. d uro e vis ion
hantemerle Avenue de C
Midi
nue Ave
Marché
O
1:30 Parcours « Vieille ville » 1:15 Parcours « Belle Epoque »
l ide -Br yen Do
du
de
ches
2
Alp es
P Grand -
Rue
Plan
Quai
Ind ust riel le
des
P
P
de
Quai
P
Ave nue
Vieille Ville
des
Vernex
Emery
B
Rue A.
2
P
F
Sentier des Tilleuls
GARE BAHNHOF TRAIN STATION
d
Avenue
rs
ndie
ma es A
ue Aven
1
ue Aven
3 P
P P
saz Rue de la Cor
A
I
P
Gare
Gare
Av. Claude Nobs
8 9
e Ru
P
de la
P
Territet
Av. de Collo nge
Rue du Temple
P
10
es
Rue des Anciens-Mouli n s
la
Rue de la Gare
laz Ballal
P
de
s-Mo cien An
11 Ru ed
l
Rue d’E traz
de
Rue d u
Ch.
de
Route
ont uP ed Ru
s ulin
ny umé Cha
aV au
t eyr
. de Ch
ont
e Belm
Glion
des Fleurs
Aven ue d
de
Route
B e la er d Senti
Qu ai
Rue
Chemi
Che rnex
Belmont
Illustration © fabriquedimages.ch
4
Borio daz
Sta nd
de
H
nt Coteaux de Belmo
ac
nt
da z
Vuar e
Ch. de s
dal les
Rout e de
Vuarennes
es C olon
l'Ancien
Ch. de Chaum ény
L Rue du
de V almo
des
s Colondalle
des
Chemin
Route
e Caux
Rte
Route d
d Avenue
E
d Route
h es du C
x erne
a Caudr de la
auderon
rice
Chemin de Rossillon
Route
Glion
Aigle/St-Mau
ug no n
rg Les Go
in Chem
A9 E62
du B
Champ-Fleuri
i Chem
Ch x de s Sc e n So u
Lausanne
e te d Rou
illaz us V n So Chemi
Vieille ville Altstadt Old town Città vecchia Cтарый город Casco antiguo
1
Plan disponible au point « i » Plan erhältlich im Informationsbüro Map available at the information office Ligne de bus 201 Bus Linie 201 Bus line 201 Linea bus 201 Троллейбус 201 Lìnea de autobús 201
K
45 min from N° 201/10 min
N R S
1
Château Schloss Castle Castello Castillo
2
Montreux Music & Convention Centre 2m2c Конгресс-центр 2m2c
3
Sur les quais On the quayside An der Seepromenade Sul lungolago En los muelles (Miles Davis, Richard Strauss, Saxophone) на набережной (Майлс Дейвис,Рихард Штраус,Саксофон)
Edition 2015
T. +41 848 86 84 84, F. + 41 21 962 84 86, montreuxriviera.com, info@montreuxriviera.com
#montreuxriviera
MONTREUX-VEVEY TOURISME, Rue du Théâtre 5, Case postale 251, CH-1820 Montreux 2
Meet Discover
Relax Taste
Enjoy
MONUMENTS & STATUES DENKMÄLER & STATUEN MONUMENTS & STATUES STATUE E MONUMENTI ПАМЯТНИКИ И СТАТУИ MONUMENTOS Y ESTATUAS
LABEL FSC
Study
2
1
Jardins Gärten Gardens Giardini Jardines Fairmont Le Montreux Palace (Ella Fitzgerald, B. B. King, Ray Charles, Vladimir Nabokov, Carlos Santana, Aretha Franklin, Quincy Jones) Сад отеля «Фермон Ле Монтре Палас» (Элла Фитджеральд, Б.Б. Кинг, Рэй Чарльз, Владимир Набоков, Карлос Сантана, Арета Франклин, Куинси Джонс)
4
5
Marché couvert Markthalle Covered market Mercato Coperto Крытый рынок Mercado cubierto Freddie Mercury Фредди Меркьюри
9
Carl Gustaf Emil Mannerheim Карла Густава Эмиля Маннергейма 6
Impératrice Kaiserin Empress Imperatrice Emperatriz Sissi Принцесса Сисси 7
8
10
11
Eglise Kirche Church Chiesa Iglesia St-Vincent (XVe) Церковь Св. Винсент (XVe) « Tour Buenzod » (XVII ) Башня Буэнзо e
Maison Haus House Casa Casa « de l’Ours » (1616)
Maison Haus House Casa Casa Visinand (XVIe) Дом Визинан Visinand
CGN (Bateau Schiff Boat Barco Лодка Barco T. +41 848 811 848 SBB CFF FFS (Train Bahn Train Treno Поезд Tren Rail Service 0900 300 300 (CHF 1.19/ Min. from the Swiss fixed-line network) GoldenPass (Train Bahn Train Treno Поезд Tren T. +41 21 989 81 90 VMCV (Bus Троллейбус T. +41 21 989 18 11
HÔTELS HOTELS HOTELS ALBERGHI ОТЕЛИ HOTELES F
Hôtel de la Vieille Tour ***
K
Hôtel de la Place**
B
Hôtel des Trois Couronnes *****
G
Les Négociants ***
L
Vevey Hôtel & Guesthouse
C
Astra Hotel Vevey**** sup
H
Hostellerie Bon Rivage ***
M
Abaca
D
Hôtellerie de Châtonneyre***
I
Le Léman Hôtel***
E
Hôtel de Famille ***
J
Hostellerie de Genève **
sup
Musée suisse de l’Appareil Photographique Schweizer Kameramuseum Swiss Camera Museum Museo svizzero della macchina fotografica Швейцарский Музей фотоаппаратов Museo Suizo de la Cámara Fotográfica 1
2
Alimentarium – Musée de l’alimentation Museum der Ernährung Food Museum Museo dell’alimentazione Музей питания Алиментариум Museo de los alimentos
4 Musée historique de Vevey- Musée de la Confrérie des Vignerons Historisches Museum von Vevey-Museum der „Confrérie des Vignerons” History Museum of Vevey-“Confrérie des Vignerons” Museum
3
Musée suisse du Jeu Schweizerisches Spielmuseum Swiss Museum of Games Museo svizzero del gioco Швейцарский музей игр Museo Suizo del Juego 5
Museo storico di Vevey / Museo della Confraternita dei Vignaioli Исторический музей Веве / Mузей Ассоциации виноделов
Musée Museum Museum Museo Музей
SBB CFF FFS (Train Bahn Train Treno Поезд Tren Rail Service 0900 300 300 (CHF 1.19/ Min. from the Swiss fixed-line network)
Villa « Le Lac »
6
Museo Histórico de Vevey / Museo de la Cofradía de los Viñadores
GoldenPass (Train Bahn Train Treno Поезд Tren T. +41 21 989 81 90
Fresques Fresken Frescoes Affreschi Frescos Charlie Chaplin Фрески Чарли Чаплин
7
2
CGN (Bateau Schiff Boat Barco Лодка Barco T. +41 848 811 848
VMCV (Bus Троллейбус T. +41 21 989 18 11
7
es
Gustave-C oindet
Midi
in d
em
Avenue bie l’Ar a
es Alp Avenu ed s
re Av. de la Ga Av. de la Gare
Müller
Edouard
stav Co
Avenue
in d u P aradis
Léman du
Chem
Rue
H
1
ai
Qu
Visite guidée : demande et réservation Stadtführung: Anfrage und Buchung Guided tour: request and booking Visita guidata: richiesta e prenotazione Возьмите тур: Запрос и бронирование Visita guiada: petición y reserva
du
i de
Avenue des Alpe
8
s-Meyer
Qua
urbet
Av e
du Rue
i Mid
5
2
Rue
Rue
Rue Gu
-Antoine Rue St
l’Union de Rue
ion l’Un
c
La
Blanchoud
du
Rue
ue
u tea
en Av
Châ
de
il
du
Chemin Ch.-Giron
ask
H ra-
Rue
Savoie
Cla
sy
Vevey-La Tour
an
Avenue de
s Alpes
des
repôts Route des Ent
te Rou
e
enis -Saint-D hâtel de C
Rue
Rue
Rue
Rue
Chemin
t
he
Pléiades
Rue
F
7
T. +41 848 86 84 84
de la
des leine Made
Jardins
12
eys
Vev e
Illustration © fabriquedimages.ch
s Avenue de
llet Co
Rou s
B
Rue Loui
Rue
Vevey
et
-Rue
4
L
Rue
30 min from
i
onn
Lém
net
e
Torrent Rue du
mparts
Grand
Qua
don Per
J
Rue des Re
ille
eV
Con seil
sol
et
d tel l’Hô
Centre
tre
du
éâ
Th
éré l-C
erm
tre-Deu x-Villes
du
de
du
du
ac uL ed Ru
13
P
Ave nue Nest lé
10
Qu
16
Rue d’En
Rue
Rue
Rue
e Ru
Place Scanavin
6
u Pa
et
A 9
ali d’It
erd ai P
e -Clair
Musée ux-Marchés Rue des De
Ru e
ge Collè
te Rue S
du
Rue de la Clergère
5
15
ue
en Av seau
. Rous
-J Rue J.
’Italie
d Rue
G
Grande Place
i Ern
estAns
P
nne usa La de
Qua
Madeleine
Ruc h
onn
6
Rue Aimé-Steinlen
Byronne
la
de
u lle d Rue
u Parc Rue d
Rue du Simplon
la
uis
Rue d
e
n yon
e l’O
d Rue
Rue
POLICE
de
e Lo
plon Ru e
Rue
Ave nu
Rue
C
P
e Gar
a Av. de l
Rue
2
Ru
ne
os-d’Aubon
Cl Avenue du
res
ma
s Rue de
Rue du Sim
P
P
P
17
e Ru
unaux Comm
Place de la Gare
s e du Clo
3
Av. de la Gare
Avenue Général-Guisan
estlé
Prairie
la
e
P 48H
E
P
eN
de
neviè es Che
Panora
ont
ttaz Cro
Ave nu
ux una mm
GARE BAHNHOF TRAIN STATION
Avenue Général-Guisan
e nu
Avenue de la Prairie
4
Rue des Deux-Gares
Route de Lavaux
Co
du
P
r Relle
des Rue
c ran spé Ch. de l'E
Rue
ue Aven
3
P 11H
Av. de Gilam
e la te d Rou
siers
e venn Rou
Ceri
Jura
Avenue Reller
des
B
de min Che
Route
du
Avenue de la Condémine
ile-Javelle
Chemin Em
ay lon eB ed u n Ave
rtin t-Ma ard S oulev
de
Vert
ts
P
Rue
B
Avenue de
Moulins
du
de
Gutenberg
e osqu
-Leva Louis
our
B des
Boc
a St-M
Ch
te d
uC
yp rè
Fribourg
s
Nord
du-J
e Ru
du
Veveyse
14
Ch
em in
Marronniers
rtin
vard oule
e Avenu
tPoin
Ro u
Av. du M
l ave r-D ajo
in du
Chem
le Dapp
eilles Cred
ouis
L vard Boule
I
Chemin des Saules
Bo
s
Rue des
Avenu e
ki rews Pade vard Boule
l os
ntey
rmo
Cha
l-Air
et i t- C
de ard ulev
ont
de
7
Avenue de Be
uP
Avenue
M
Blon ay
Corsier
Ave nue de
Ve rt em in
K
Ch
D
e ue d Aven
Gilam Avenue de
1
Rolliez
P 11H
Lac Léman Genfersee Lake Geneva Lago di Ginevra Женевское озеро Lago de Ginebra
Vevey-Marché
lgia
aria-Be
Quai M
Vieille ville Altstadt Old town Città vecchia Cтарый город Casco antiguo 1:00 Parcours « Vieille ville » Ligne de bus 201 Bus Linie 201 Bus line 201 Linea bus 201 Троллейбус 201 Lìnea de autobús 201 201
11
MONUMENTS & STATUES DENKMÄLER & STATUEN MONUMENTS & STATUES STATUE E MONUMENTI ПАМЯТНИКИ И СТАТУИ MONUMENTOS Y ESTATUAS Manoir Gutshof Manor Villa Señorío de Ban Manoir де Ба 1
Siège international de Nestlé Internationaler Firmensitz von Nestlé Nestlé’s International Headquarters Sede internazionale della Nestlé Международное представи тельство компании Nestlé Sede internacional de Nestlé 2
Eglise Kirche Church Chiesa Iglesia St-Martin Церковь Св. Мартина 3
5
1
4
2
3
Eglise orthodoxe russe Russisch Orthodoxe Kirche Russian Orthodox Church Chiesa ortodossa russa Русская православная церковь Iglesia ortodoxa rusa Hôtel de Ville / Tour St-Jean Rathaus / „Tour St. Jean“ Townhall / “Tour St. Jean” Municipio / Torre St. Jean Ратуша / Башня Св. Иоаннa Ayuntamiento / Torre de St-Jean
Maison de Haus von House of “Madame de Warens” Casa della signora de Warens Дом Мадам де Варан Casa de la Sra. de Warens
10
6
7
Château Schloss Castle Castello Castillo de l’Aile Замок «Крыло»
8
Charlie Chaplin (1889-1977) Mihai Eminescu (1850-1889) Nicolas Gogol (1809-1852)
« La première chevauchée de Bacchus »
11
Jan Palach (1948-1969)
12
« Les hippocampes et leur fontaine » (1963)
13
Henryk Sienkiewics (1846-1916)
La Fontaine du guerrier Der Brunnen des Kriegers The Fountain of the Warrior La fontana del guerriero Фонтан Воина La Fuente del guerrero 斗士喷泉 نافورة المقاتل
14
15
12
Maison Dostoïevski Dostojewski Haus Dostoyevsky house Dostoevskij casa Достоевского дом Dostoievski casa
16
Ignacy Paderewski (1860-1941)
17
Eglise Kirche Church Chiesa Iglesia Notre-Dame Церковь Нотр-Дам
9
8
Tombe Grab Grave Tomba Tumba Charlie Chaplin Mогилой Чарли Чаплина
Rue du Temple
Grand Hôtel du Lac ***** sup
Rue du Château
A
ACTIVITÉS AKTIVITÄTEN ACTIVITIES ATTIVITÀ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ACTIVIDADES