Brochure Grandson (Yverdon-les-Bains Région)

Page 1

Prendre le temps...

Grandson, une région à déguster !

www.grandson-tourisme.ch


Sommaire

Une région, des énergies

3

Les sites de la Région

5

Un week-end de réénergisation, des vacances sportives et de découverte, une randonnée ! Entre lac et Jura, avec ses principales bourgades Grandson, Orbe, Romainmôtier, Vallorbe, Sainte-Croix / Les Rasses, Yverdon-les-Bains et Yvonand, le territoire offre un vaste choix de programmes touristiques. La Région d’Yverdon-les-Bains est facile d’accès depuis Paris, Zurich, Bâle, Berne et Genève. Wellness, Nature, Culture, Savoirfaire, Gastronomie et Terroirs fondent les bases de vacances dans cet espace authentique, romand et jurassien.

Accès 6

Bienvenue

Willkommen Welcome

Grandson, bourg médiéval

7

Château 8 Maison des Terroirs 9 Musées 10 Eglise médiévale de Grandson 11 Ports de Grandson et de Concise 12 Lac, plages et campings 13 Salle des Quais, salles pour banquets et séminaires 14 Vignoble de l’Appellation Bonvillars 15 Première région truffière de Suisse 16 Concise 17 Activités et découvertes 18 Région et balades 19 SuisseMobile 20 Manifestations, spectacles, concerts 21 et expositions Hôtels Yverdon-les-Bains et région

Ein Weekend, um Energie zu tanken, Ferien im Zeichen von Sport und Entdeckung, eine Wanderung! Die zwischen See und Jura gelegene Region verfügt mit ihren Ortschaften Grandson, Orbe, Romainmôtier, Vallorbe, Sainte-Croix / Les Rasses, Yverdon-les-Bains und Yvonand über ein vielfältiges Tourismusangebot. Die Region Yverdon-les-Bains ist leicht ab Basel, Bern, Zürich, Genf und Paris erreichbar. Wellness, Natur, Kultur, Savoir-faire, Gastronomie und Terroir bilden die Grundlage für Ferien in dieser authentischen Gegend der Romandie und des Juras. A re-energizing weekend, a sporting and a discovery holiday, a hike! The area between the lake and the Jura, with the main townships of Grandson, Orbe, Romainmôtier, Vallorbe, SainteCroix / Les Rasses, Yverdon-les-Bains and Yvonand, offers a wide selection of tourist programmes. The region of Yverdon-les-Bains is easily accessible from Paris, Zurich, Basel, Bern and Geneva. Wellness, nature, culture, knowhow, gastronomy and local products provide the basis for a holiday in this authentic space of the French-speaking, Jura region of Switzerland.

22

Plan 26 Infos pratiques

28

Sponsors 42 Contact 52

Le Chasseron Année / Jahr /  Year 2015-2016

3


Les Grottes de Vallorbe

Les sites de la Région

Parmi les sites de la Région qui méritent une visite / Einige Sehens­würdigkeiten der Region  / Some of the Region’s sites that deserve a visit : Au bord du Lac de Neuchâtel / Am Ufer des Neuenburger­ sees / On the shore of Lake Neuchâtel • La Réserve de la Grande Cariçaie à Yvonand • Le Centre Thermal à Yverdon-les-Bains • La Maison d’Ailleurs (science-fiction) à Yverdon-les-Bains • Le Musée d’Yverdon et Région • Le Château de Grandson • Les plages d’Yverdon, Yvonand et Grandson Dans le Jura / Im Jura / In the Jura • La plus ancienne abbatiale romane de Suisse à Romainmôtier • Les musées Baud et Cima (boîtes à musique) à Sainte-Croix • Le Musée du Fer et du Chemin de Fer à Vallorbe • Juraparc, le Fort Pré-Giroud et les Grottes à Vallorbe • Les Mosaïques romaines de Boscéaz à Orbe En été / Im Sommer / In summer De nombreuses randonnées / Zahlreiche Wandermöglichkeit­en  / A great number of hikes.

© C. Jaccard / www.vaud-photos.ch

En hiver / Im Winter / In winter Le domaine skiable de Sainte-Croix / Les Rasses (ski alpin, ski de fond, raquettes et randonnées) / Das Skigebiet von Sainte-Croix / Les Rasses (Ski alpin, Skilanglauf, Schneeschuh- und Winter­ wanderungen) / The ski region of Sainte-Croix/Les Rasses (downhill, cross-country, snowshoeing and hiking).

4

Centre Thermal à Yverdon-les-Bains

5


Accès

Grandson, bourg médiéval

La région a depuis tout temps joué un rôle de carrefour sur les axes nord-sud et est-ouest.

From the very beginning the region has played a significant crossroads role for north-south and east-west connections.

16 8

FRANCE

km

Basel

km

75 km

Zürich

m 5k

ÖSTERREICH

19

Bern

La bourgade médiévale de Grandson et son château dominent le Haut-Lac de Neuchâtel et illustrent la prestigieuse et riche histoire du lieu. La cité d’Othon jouit d’un patrimoine bâti remarquable et ses ruelles pittoresques invitent à de charmantes balades.

Der mittelalterliche Marktflecken Grandson und sein Schloss überragen den oberen Teil des Neuenburgersees und erinnern an die geschichtsträchtige Vergangenheit des Ortes. Der Heimat­­­ ort Ottons besitzt ein beachtenswertes Kulturerbe und seine malerischen Gassen laden zu zauberhaften Spaziergängen ein.

Yv Yverdon-les-Bains

88

Die Region hat seit langem eine Drehkreuzfun­ktion für den Nord-Süd- und den Ost-West-Verkehr.

DEUTSCHLAND

www.grandson.ch

Genève

The medieval township of Grandson, with its castle, dominates the most beautiful part of Lake Neuchâtel and illustrates the prestigious and rich history of the area. The township of Othon benefits from a remarkable built cultural heritage and its picturesque alleys invite visitors to take charming strolls.

ITALIA

Grandson est situé au bord du Lac de Neuchâtel, à 5 min. de la ville d’Yverdon-les-Bains. Accès par l’autoroute A5, sortie Grandson – Champagne. Transports publics réguliers par le train, ligne CFF Yverdon-lesBains – Neuchâtel et la compagnie des bus postaux. Le port de Grandson est desservi par les bateaux de la Société de Navigation des Lacs de Neuchâtel et Morat.

© Sylvain Gaildraud

Grandson liegt am Neuenburgersee, 5 Min. von der Stadt Yverdonles-Bains. Es ist über die Autobahn A5, Ausfahrt Grandson – Champagne, erreichbar. Regelmässige Verbindungen mit dem öffentlichen Verkehr, SBBLinie Yverdon-les-Bains – Neuenburg und Postbusse. Der Hafen von Grandson wird von den Schiffen der Schiff­ fahrtsgesellschaft des Neuenburger- und Murtensees angelaufen. Grandson is situated on the shores of Lake Neuchâtel, five minutes away from the town of Yverdon-les-Bains. Within easy reach of the motorway A5, exit Grandson – Champagne. Regular public transport by train, railway line Yverdon-lesBains – Neuchâtel, and post office buses. The port of Grandson is served by the boats of the Navigation Society of Lake Neuchâtel and Lake Morat. WEEK-ENDS / WOCHENENDE – PUBLICAR Publicar, service de bus sur appel, 24 heures à l’avance Publicar, Rufbus, 24 Stunden im Voraus bestellen Bus service on request. 24 hours’ notice required.

T. 0800 60 30 60 Groupement des taxis yverdonnois T. +41 24 425 14 14

6

7


1

Château

2

www.chateau-grandson.ch

Maison des Terroirs

www.terroirs-region-grandson.ch

La Maison des Terroirs, idéalement située au cœur du Bourg de Grandson, permet de déguster les vins de l’Appellation Bonvillars et d’y savourer de délicieux produits du terroir. Cadre idéal pour des réceptions familiales et professionnelles. On y trouve également l’Office du tourisme.

Im «Maison des Terroirs», an idealer Lage im Dorfkern von Grandson, kann man Weine der Appellation Bonvillars und köstliche Regionalprodukte probieren. Ein idealer Rahmen für Familienfeste und Empfänge. Auch das Tourismusbüro ist hier untergebracht.

i

The “Maison des Terroirs”, a showcase of the area’s produce, is ideally situated in the heart of Grandson. It offers wine tastings with the label of origin of Bonvillars, and regional delicacies. The ideal setting for family celebrations and professional receptions. One can also find the tourist office here. Voir page infos 28 – siehe Infoseite 28 – see the info page 28 © Sylvain Gaildraud

© Yverdon-les-Bains Région

Le Château de Grandson, deuxième plus grand château de Suisse, construit entre le XI e et le XIII e siècle, a joué un rôle central dans les guerres de Bourgogne. Notamment dans la bataille de Grandson (1476) où le Duc de Bourgogne Charles le Téméraire fut vaincu par les Confédérés.

Das Schloss von Grandson, das zweitgrösste der Schweiz, wurde zwischen dem 11. und 13. Jahrhundert erbaut und spielte in den Burgunderkriegen eine wichtige Rolle. Namentlich in der Schlacht von Grandson (1476), als der Burgunderherzog Karl der Kühne von den Eidgenossen besiegt wurde.

8

i

Built between the 11th and the 13th century, the castle of Grandson, the second oldest castle in Switzerland, played a central role in the Burgundy wars. It was particularly important in the battle of Grandson (1476) in which Charles the Bold, the Duke of Burgundy, was defeated by the Swiss confederates. Voir page infos 28 – siehe Infoseite 28 – see the info page 28

9


Musées

Eglise médiévale de Grandson

www.chateau-grandson.ch www.concise.ch /musee

www.casa-dei.eu

L’église médiévale de Grandson : un joyau de l’art roman. Monument d’importance nationale, l’église St-Jean-Baptiste (XIIe), est d’une rare beauté. Elle fait partie du patrimoine historique des églises de notre région qui dépendaient depuis le XIIe siècle de la congrégation bénédictine de La Chaise-Dieu.

Die mittelalterliche Kirche von Grandson: ein Juwel romanischer Baukunst. Die Kirche St-Jean-Baptiste (12. Jh.), ein Denkmal von nationaler Bedeutung, ist von seltener Schönheit und Teil des Bauerbes unserer Region, wo die Kirchen ab dem 12. Jahrhundert der Benediktinerkongregation La Chaise-Dieu unterstellt waren.

i

The medieval church of Grandson is a jewel of Romanesque art. Built in the 12th century, the beautiful church St-Jean-Baptist is a masterpiece of national importance. It is part of the historic cultural heritage of the region’s churches that depended, up to the 12th century, on the Benedictine congregation of La Chaise-Dieu. Voir page infos 28 – siehe Infoseite 28 – see the info page 28 © F. Cavin

© Château de Grandson

Le musée du Château de Grandson est ouvert toute l’année. De nombreuses collections d’armes, d’armures, d’arbalètes et de maquettes historiques sont à découvrir impérativement. La vaste bâtisse héberge également une collection d’automobiles du XXe siècle. A voir également musée pittoresque à Concise.

Das Museum im Schloss Grandson ist ganzjährig geöffnet. Zahl­ reiche Sammlungen mit Waffen, Rüstungen, Armbrüsten und historischen Modellen warten auf Entdeckung. Das weitläufige Gebäude beherbergt auch eine Oldtimer-Sammlung. Ebenfalls zu sehen, malerisches Heimatmuseum in Concise.

10

i

The museum of Grandson castle is open all year. Numerous collections of weapons, armour and crossbows are to be discovered here, as well as historic models.The vast place also houses a 20th century automobile collection. Furthermore, at Concise, the picturesque museum is worth a visit. Voir page infos 28 – siehe Infoseite 28 – see the info page 28

11


3

Ports de Grandson et de Concise

Lac, plages et campings

Les rives du lac sont facilement accessibles aux amateurs de baignade et de détente. Les trois campings « les pieds dans l’eau » de la région sont ouverts d’avril à octobre et offrent de nombreux emplacements pour caravanes et tentes.

Badefreunde und Erholungsuchende gelangen schnell ans Seeufer. Die drei von April bis Oktober geöffneten Campingplätze der Region liegen direkt am Wasser und bieten zahlreiche Stellplätze für Wohnwagen und Zelte. The shores of the lake can easily be reached by those who enjoy bathing and relaxing. The area’s three campsites near to the water are open from April to October and offer numerous places for camping cars and tents.

i

Voir page infos 30 – siehe Infoseite 30 – see the info page 30 © Sylvain Gaildraud

© Sylvain Gaildraud

L’été, les bateaux de la Société de Navigation sur les lacs de Neuchâtel et Morat proposent des courses régulières deux fois par jour au départ de Grandson et Concise. Les ports de plaisance disposent de plusieurs places visiteurs pour un séjour prolongé. Location de pédalos, bateaux sans permis et canoës.

Im Sommer führt die Schifffahrtgesellschaft des Neuenburger- und Murtensees täglich zwei Kursfahrten ab Grandson und Concise durch. Die Bootshäfen verfügen über mehrere Besucher­plätze auch für einen längeren Aufenthalt. Verleih von Tretbooten, Booten ohne Führerschein und Kanus.

12

i

In summer, boats from the Navigation Society on the lakes of Neuchâtel and Morat, offer two regular courses a day leaving from Grandson and Concise. The marinas propose several visi­ tors’ landing places for longer stays. Pedal boat, motor boat without permit, and canoe rental are available. Voir page infos 28 – siehe Infoseite 28 – see the info page 28

13


Salle des Quais, salles pour banquets et séminaires

Vignoble de l’Appellation Bonvillars

www.grandson.ch www.chateau-grandson.ch www.lalance.ch

www.aocbonvillars.ch

Pour goûter un pays, il faut goûter son vin... Dans le vignoble de Bonvillars, les vignerons accueillent les amateurs pour déguster leurs meilleurs crus et spécialités. De Grandson à Concise, la Route du Vignoble traverse les vil­­ lages de Champagne, Bonvillars et Onnens.

Um eine Gegend richtig kennenzulernen, muss man ihren Wein probieren... Im Weinbaugebiet Bonvillars empfangen die Winzer Weinliebhaber zu Degustationen ihrer besten Tropfen und Spezialitäten. Zwischen Grandson und Concise führt die Weinstrasse durch die Dörfer Champagne, Bonvillars und Onnens. To appreciate a country, you must taste its wine... In the vineyards of Bonvillars, the winemakers welcome enthusiasts for tastings of their best vintages and specialities. From Grandson to Concise, the Route du Vignoble (wine trail) passes the villages of Champagne, Bonvillars and Onnens.

© Stephan Engler

© Sylvain Gaildraud

Inaugurée en été 2007, la Salle des Quais, remarquable par son architecture contemporaine, est adaptée aux évènements de grande envergure. Au Château de Grandson et à la Chartreuse de la Lance, des salles prestigieuses sont également à louer.

Die im Sommer 2007 eröffnete Salle des Quais zeichnet sich durch ihre zeitgenössische Architektur aus und ist auch für grössere Veranstaltungen geeignet. Ihre ideale Lage am See bietet einen grandiosen Rahmen. Im Schloss Grandson und in der Kartause La Lance können prachtvolle Gemächer gemietet werden. The Salle des Quais, a hall of remarkable contemporary architecture, was inaugurated in summer 2007. It is adapted to receive more important events. Furthermore prestigious rooms can be rented at Grandson castle and at the monastery, the Charteuse de la Lance.

14

15


Première région truffière de Suisse

www.marche-truffes-bonvillars.ch www.aprts.ch

Concise

www.concise.ch

Ce village viticole offre des attraits touristiques remarquables : ses vignerons, son port, sa plage et ses belles maisons pleine de charme. Un sentier balisé, le « Sentier du Cerf » permet de découvrir tous les secrets du village de Concise en vous amusant.

Dieses Winzerdorf bietet einige bemerkenswerte touristische Attraktionen:  seine Winzer, den Hafen, den Strand und die schönen Häuser mit Charme. Auf dem markierten «Hirschpfad» (Sentier du Cerf) kann man auf unterhaltsame Art alle Geheimnisse des Dorfes Concise entdecken. This wine village offers major tourist attractions such as the wine cellars, the port, the beach and the beautiful, charming houses. The marked “Sentier du Cerf ” (deer trail), reveals the secrets of the village of Concise while having fun.

© Sylvain Gaildraud

© Marché aux truffes de Bonvillars

La truffe est un produit emblématique de notre région et se trouve à l'état sauvage au pied du Jura. De nombreux passionnés venant de toute la Suisse se retrouvent lors du « Marché aux truffe » de Bonvillars chaque dernier samedi d'octobre.

Der Trüffel ist ein typisches Produkt unserer Region und kann am Jurafuss wild wachsend gefunden werden. Zum Trüffelmarkt von Bonvillars jeweils am letzten Samstag im Oktober reisen zahlreiche Trüffelliebhaber aus der ganzen Schweiz an. Wild truffles are an emblematic product of our region. They can be found at the foot of the Jura Mountains. Every year on the last Saturday in October many enthusiasts arrive from all parts of Switzerland to attend the Truffle market of Bonvillars.

16

17


Activités et découvertes

www.fondationlacoudre.ch www.sol-a-flots.ch www.oberson-pecheurs.com www.lecorsaire.ch

Région et balades

Sur les traces de Charles le Téméraire jusqu’ à Concise, ou en parcourant le sentier didactique de Grandson « Nature en tous sens », les itinéraires balisés sont très diversifiés. Des rives du lac au Mont Aubert ou jusqu'au Creux du Van, des menhirs de Corcelles au Dolmen d'Onnens, c’est l’occasion de profiter d’un grand bol d’air en toute liberté. Ob auf den Spuren Karls des Kühnen bis Concise oder auf dem Lehrpfad «Natur mit allen Sinnen» in Grandson, verschiedene ausgeschilderte Wege bieten vielfältige Entdeckungen. Vom Seeufer zum Mont Aubert oder bis zum Creux du Van, von den Menhiren in Corcelles zum Dolmen von Onnens – überall kann man auch frische Luft tanken. The planned itineraries are most varied, offering, for instance, a stroll up to Concise following in the footsteps of Charles the Bold, or covering the instructive path “ Nature in all senses” of Grandson. Walks along the lake shore at Mont Aubert, or to the Creux du Van to the standing stones of Corcelles and to the dolmens of Onnens offer the opportunity to get some fresh air and to feel free. © G. Benoît à la Guillaume

La Coudre

Découvertes et expériences insolites : à bord des calèches de Claude Jäggi à Concise, sur les bateaux solaires, à la « Maison du Patrimoine » à la Coudre, dans la cabane des pêcheurs pour déguster la bondelle fumée ou à bord de la péniche-restaurant « Le Corsaire »...

Aussergewöhnliche Entdeckungen und Erfahrungen: an Bord einer Pferdekutsche von Claude Jäggi in Concise, auf Solarbooten, in «La Maison du Patrimoine» in La Coudre, in der Fischerhütte beim Kosten geräucherter Felchen oder an Bord des schwimmenden Restaurants «Le Corsaire»...

18

i

Unusual discoveries and experiences can be had: at Concise, on board Claude Jäggi’s horse drawn carriage, on board the solar boats, in “La Maison du Patrimoine” at La Coudre, in the fishermen’s sheds to taste smoked “bondelle”, or on board the restaurant-barge “Le Corsaire”... Voir page infos 38 – siehe Infoseite 38 – see the info page 38

Creux du Van

19


SuisseMobile

www.suissemobile.ch

Manifestations, spectacles, concerts et expositions Consultez notre site www.grandson-tourisme.ch Février

La Saint-Valentin poétique et gourmande au Château de Grandson, une célébration instaurée au Moyen Age par le Seigneur des lieux, Othon III de Grandson.

Mars

Les Brandons, carnaval de Grandson. Cortège, chars humoristiques, animations dans les rues, « Guggenmusik », soirée « celebrities ».

Juin

Caves Ouvertes dans le vignoble vaudois, animations et accueil des visiteurs dans une ambiance conviviale.

Août

• Fête médiévale populaire au Château de Grandson agrémentée de musique, théâtre, danse, artisans jeux et cuisine du Moyen Age. • Jazz en vacances, soirée jazz à Concise. • Balade gourmande de Grandson et sa région. Balade pédestre agrémentée de dégustations de vins et de produits régionaux.

Les célèbres voies à ornières de Vuitebœuf Octobre © ViaStoria / Heinz Dieter Finck

Quatre itinéraires nationaux SuisseMobile passent par la région (à pied la voie 5, à vélo les routes 5 et 7, la voie 3 en VTT). A l’intérieur de la région douze autres itinéraires (en boucle) sont disponibles. Trois voies historiques traversent la région, dont la célèbre ViaFrancigena, la ViaSalina et la ViaRomana.

Décembre Marché de Noël au Château et dans les rues du bourg de Grandson.

Vier nationale Routen von SchweizMobil führen durch die Region (die Wanderroute 5, die Velorouten 5 und 7, und die Mountainbikeroute 3). In der Region selbst gibt es zwölf weitere Routen (Rundwege). Mit der ViaFrancigena, der ViaSalina und der Via­ Romana führen auch drei historische Wege durch die Region.

Les expositions temporaires dans diverses galeries offrent un choix intéressant aux amateurs d’art. La saison des Concerts de Grandson est consacrée à la musique de chambre du répertoire classique et le caveau le Croch’Pied propose de nombreux spectacles variés. www.concertsdegrandson.net www.croch-pied.com

Four national SwitzerlandMobility itineraries pass through this region (for hikers trail 5, for bikers routes 5 and 7, and for MBs route 3). Twelve more loop itineraries are available in the region. Three historical trails cross the region : ViaFrancigena, ViaSalina and ViaRomana.

20

Marché aux Truffes suisses à Bonvillars. Cet événement unique en Suisse rassemble, autour du monde de la Truffe Uncinatum Suisse, les trufficulteurs, caveurs, cuisiniers, pépiniériste, dresseur de chien et de nombreux connaisseurs de la truffe.

Manifestations l Ereignisse l Events

21


Hôtels l Hotels l Hotels Réservations directes sur www.grandson-tourisme.ch

Hôtels Yverdon-les-Bains et région

Prix à titre indicatif

Grandson et environs Adresse Localité

Téléphone Fax

Internet Mail

Hôtel du Lac

Rue Basse 36 Grandson

T. +41 (0)24 446 26 76  F. +41 (0)24 446 26 77

www.hoteldulacgrandson.ch info@hoteldulacgrandson.ch

Hôtel Bellevue

Rue des Fontaines 20 T. +41 (0)24 436 13 26 Onnens  F. +41 (0)24 436 13 82

www.bellevue-onnens.ch info@bellevue-onnens.ch

Hôtel du Lac et Gare

Concise

www.holaga.ch info@holaga.ch

T. +41 (0)24 434 18 36

CHF

Nb chb.

160

13

100 -150

155 -180

10

80

130 - 150

6

CHF 90

Prix à titre indicatif

Région

22

Adresse Localité

Téléphone Fax

Internet Mail

Grand Hotel des Bains

Av. des Bains 22 Yverdon-les-Bains

T. +41 (0)24 424 64 64  F. +41 (0)24 424 64 65

www.grandhotelyverdon.ch reservation@grandhotelyverdon.ch

200 - 250

250 - 300

Hôtel La Prairie ★★★★ Restaurants & SPA

Av. des Bains 9 Yverdon-les-Bains

T. +41 (0)24 423 31 31  F. +41 (0)24 423 31 00

www.hoteldelaprairie.ch contact@laprairiehotel.ch

135 - 190

250 - 290

37

Hôtel du Théâtre ★★★

Av. Haldimand 5 Yverdon-les-Bains

T. +41 (0)24 424 60 00  F. +41 (0)24 424 60 01

www.hotelyverdon.ch info@hotelyverdon.ch

150 -200

200 - 260

28

Hôtel de la Source ★★★

Av. des Bains 21 Yverdon-les-Bains

T. +41 (0)24 524 14 44  F. +41 (0)24 524 14 54

www.hoteldelasource.ch info@hoteldelasource.ch

117-174

135-198

65

Grand Hôtel des Rasses ★★★

Rte des Alpes 25 Les Rasses

T. +41 (0)24 454 19 61  F. +41 (0)24 454 19 42

www.grandhotelrasses.ch info@grandhotelrasses.ch

109 -130

129 -170

44

Hôtel des Mosaïques ★★★

Ch. du Suchet 14 Orbe

T. +41 (0)24 441 62 61  F. +41 (0)24 441 15 14

www.hoteldesmosaiques.ch info@hoteldesmosaiques.ch

95 -120

128 -153

39

L’Auberge ★★

Rue de l’Hôtel de Ville T. +41 (0)24 459 11 18 Baulmes

www.lauberge.ch info@lauberge.ch

60 -120

100 -170

6

Expo Hôtel ★★

En Chamard Montagny /Yverdon

T. +41 (0)24 447 52 55  F. +41 (0)24 445 23 85

www.expohotel.ch expohotel@worldcom.ch

62 -100

77 - 120

100

Hôtel de la Gare ★★

Av. du Temple 9 Yvonand

T. +41 (0)24 430 24 04  F. +41 (0)24 430 24 06

www.hotel-de-la-gare.ch info@hotel-de-la-gare.ch

95 -100

140 -150

14

Hôtel la Maison Blanche

En Calamin Pomy s /Yverdon

T. +41 (0)24 423 83 11  F. +41 (0)24 423 83 12

www.la-maison-blanche.ch lamaisonblanche@hotmail.com

80-90

110 -130

12

Hôtel restaurant L’Ange

Rue Clendy 25 Yverdon-les-Bains

T. +41 (0) 24 441 48 48

www.angehotelrestaurant.ch info@angehotelrestaurant.ch

CHF

Hôtels l Hotels l Hotels

CHF

Nb chb. 116

Ouverture prochaine / bevorstehende Eröffnung  /  upcoming opening

23


Hôtels l Hotels l Hotels

Hôtels Yverdon-les-Bains et région Prix à titre indicatif

Région (suite)

24

Adresse Localité

Téléphone Fax

CHF

CHF

Nb chb.

Hôtel de  Ville

Grand Rue 14 Yvonand

T. +41 (0)24 430 11 51 www.hoteldeville.ch Ouverture prochaine / bevorstehende Eröffnung  /  upcoming opening

70

100

9

Gîte du Passant

Rue du Parc 14 Yverdon-les-Bains

T. +41 (0)24 425 12 33

44

78

15

Hôtel restaurant Au Chasseur

Rue Sainte-Claire 2 T. +41 (0)24 441 67 80 Orbe  F. +41 (0)24 441 67 81

www.hotel-au-chasseur.com info@hotel-au-chasseur.com

75 - 80

130 - 140

13

Hôtel de la Gare

Rue de l’Industrie 1 T. +41 (0)24 441 41 13 Chavornay  F. +41 (0)24 441 41 13

www.hoteldelagarechavornay.ch hotelgarechavornay@gmail.com

60 - 90

100 -140

6

Hôtel L’Ecusson Vaudois

Sur la Place 1 Rances

T. +41 (0)24 426 99 90  F. +41 (0)24 426 99 92

www.ecusson-vaudoisrances.ch alain.biolley@vonet.ch

60

110

5

Revital Center

Sous-Bois 5 Les Rasses

T. +41 (0)24 455 44 44  F. +41 (0)24 455 44 55

www.revital.ch info@revital.ch

1785 -2715 1 semaine

1675 -2195 1 semaine

27

Hôtel St-Romain

Place du Bourg 1 Romainmôtier

T. +41 (0)24 453 11 20  F. +41 (0)24 453 16 83

68 -158

125 -270

9

Hôtel de France

Rue Centrale 25 Sainte-Croix

T. +41 (0)24 454 38 21  F. +41 (0)24 454 38 42

www.hotelfrance.ch welcome@hotelfrance.ch

105 -135

135 -180

28

Hôtel des Trois Cœurs

Grand-Rue 26 Vaulion

T. +41 (0)21 843 30 31

www.lestroiscoeurs.ch

70

120

5

Hôtel Restaurant Le Coucou

Les Rasses

T. +41 (0)24 454 28 02

www.le-coucou.ch lecoucou@icloud.com

75

110

6

Hôtel du Chasseron

Les Rasses

T. +41 (0)24 454 23 88

www.chasseron.ch hotel@chasseron.ch

45 - 60

6

Hôtel de l’Ours

Rte de Sainte-Croix 7 T. +41 (0)24 459 22 59 Vuiteboeuf  F. +41 (0)21 560 49 88

www.hotelours.ch info@hotelours.ch

70 - 90

80 -100

9

Les Planets « Chez Fab »

Rte du Chasseron Les Rasses

T. +41 (0)24 454 13 56

fablesplanets@bluewin.ch

50

90

5

« La Grange » Centre chrétien de rencontres et vacances

Grand-Rue 47 L’Auberson

T. +41 (0)24 454 43 77  F. +41 (0)24 454 38 89

www.la-grange.ch lagrange@worldcom.ch

45 - 55

80 - 90

27

Auberge pour Tous Rue du Simplon 11 (groupes et appart. poss.) Vallorbe

T. +41 (0)21 843 13 49 T. +41 (0)78 898 86 72

www.aubergepourtous.ch info@aubergepourtous.ch

55 - 90

90 - 120

14

Hôtel restaurant de la Croix d'Or

T. +41 (0)21 843 26 09  F. +41 (0)21 843 26 09

www.lacroixdor.ch clauderecordon@hotmail.com

Place du Château Ballaigues

Internet Mail

www.gite-du-passant.ch info@gite-du-passant.ch

Hôtels l Hotels l Hotels

Dortoir/Massenlager/ Dormitory dès CHF 27.–

Chambre 4 lits / Zimmer 4 Betten / Room 4 Beds dès CHF 180.–

Dortoir/Massenlager / Dormitory dès CHF 35.–

Dortoir/Massenlager / Dormitory dès CHF 28.60

43 - 55

86 -110

5

25


Plan l Karte l Map 1  Château 2 Maison des Terroirs  3 Ports Grandson et Concise 

3

GRANDSON 2

1

3

26

Plan l Karte l Map

27


Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info

Accueil – Renseignements Adresse

Téléphone + fax

Internet + mail

Ouverture

Office du tourisme de Grandson

Maison des terroirs Rue Haute 13 Grandson

T. +41 (0)24 445 60 60  F. +41 (0)24 445 60 70

www.grandson-tourisme.ch tourisme@terroirs-region-grandson.ch

Lu fermé, ma-ve 9.00 -19.00 de nov. à avril fermeture à 18.00 sa 10.00 -18.00, di 11.00 -18.00

Société de Navigation sur les lacs de Neuchâtel et Morat SA

Port de Neuchâtel CP 1460 Neuchâtel

T. +41 (0)32 729 96 00  F. +41 (0)32 729 96 01

www.navig.ch info@navig.ch

De mi-mai à mi-septembre

Garde port Grandson

Didier Rosenberger

M. +41 (0)79 750 19 22

www.grandson.ch port@grandson.ch

Se renseigner

Garde port Concise

Anne Fékih

M. +41 (0)79 960 68 27

www.concise.ch port@concise.ch

Se renseigner

Adresse

Téléphone + fax

Internet + mail

Ouverture

Prix CHF

Château de Grandson

Place du Château Grandson

T. +41 (0)24 445 29 26  F. +41 (0)24 445 42 89

www.chateau-grandson.ch contact@chateau-grandson.ch

7 jours sur 7 Avril-octobre 8.30 -18.00 Novembre-mars 8.30 -17.00

Adultes 12.– Groupe, AVS, Etudiants10.– Enfants 5.– Prix famille

Maison des Terroirs

Rue Haute 13 Grandson

T. +41 (0)24 445 60 60  F. +41 (0)24 445 60 70

www.terroirs-region-grandson.ch Lu fermé. Ma-ve 9.00 -19.00 info@terroirs-region-grandson.ch De nov. à avril fermeture à 18.00 Sa 10.00 -18.00, di 11.00 -18.00

Cours permis bateaux Raphael Party moteur et voile Port de Grandson

M. +41 (0)78 671 64 40

www.bateau-ecole-grandson.ch info@bateau-ecole-grandson.ch

De mi-mars à novembre

Tiki Shop boutique, snack et location

Port de Concise

M. +41 (0)77 413 33 94

www.offshoreperformance.ch tikishop@yahoo.fr

Avril à octobre, location de bateaux à moteur avec permis,

Centre sportif de Valeyres-sous-  Montagny

Grand'Rue 3 Valeyres-sous-Montagny

T. +41 (0)24 445 10 78

csvaleyres@yahoo.fr

7 jours sur 7, 8.00 -23.00 Tennis, badminton, ping-pong, salle polyvalente, café-restaurant Secrétariat 7 jours sur 7, 9.00 -21.00

Karting Vuiteboeuf

En Bochet Vuiteboeuf

T. +41 (0)24 459 19 22  F . +41 (0)24 459 25 51

www.kartingvuiteboeuf.ch goodossola@bluewin.ch

Ma-ve 9.00 -12.00 et 14.00 -22.00 Sa 10.00 -22.00. Di 10.00 -19.00

Prix voir sur site internet

Info pratiques pour sites

Entrée libre

Se renseigner

Visites guidées

28

Adresse

Téléphone + fax

Internet + mail

Ouverture

Prix CHF

Château de Grandson

Place du Château Grandson

T. +41 (0)24 445 29 26  F. +41 (0)24 445 42 89

www.chateau-grandson.ch contact@chateau-grandson.ch

Avril-octobre 8.30 -18.00 Novembre-mars 8.30 -17.00

Prix entrée + CHF 75.– pour guide

Bourg et église médiévale de Grandson

Office du tourisme Rue Haute 13 Grandson

T. +41 (0)24 445 60 60  F. +41 (0)24 445 60 70

tourisme@terroirs-region-grandson.ch

www.grandson-tourisme.ch

Sur demande

Dès CHF 90.– par groupe

Animations nature Guide du patrimoine

Renaud Du Pasquier Corcelles / Concise

T. +41 (0)24 495 71 17 M. +41 (0)79 291 42 22

www.asgip.ch renaud.dupasquier@asgip.ch

Sur demande

Se renseigner

Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info

29


Infos Infos pratiques l Practical info pratiques l Infosl Praktische pratiques l Hinweise Infos pratiques

Campings Adresse

Téléphone

Internet + mail

Remarques

Camping Le Pécos VD 24

Rue du Pécos Grandson

T. +41 (0)24 445 49 69  F. +41 (0)24 446 29 04

www.campings-ccyverdon.ch VD24@campings-ccyverdon.ch

Ouvert d’avril à septembre 70 places pour touristes et 130 pour saisonniers Borne pour camping cars

Camping de Belle-Rive

Corcelettes Grandson

T. +41 (0)26 676 94 49

www.treyvaud.com caravanes@treyvaud.com

Ouvert du 1er avril au 30 septembre

Camping les Pins

Corcelettes Grandson

T. +41 (0)24 445 47 40

www.camping-lespins.ch bauen@camping-lespins.ch

Ouvert d’avril à septembre. Possibilité de louer une caravane avec auvent, entièrement équipée pour 3-4 personnes

Camping à la ferme

Christian Stähli Bois de Fey Orges

T. +41 (0)24 445 16 31

www.vacances-a-la-ferme.com christian.staehli@gmail.com

Ouvert du 15 avril au 15 octobre

Restaurants et tea-rooms

30

Adresse

Téléphone

Internet + mail

Remarques

Restaurant des Quais

Chemin du Lac 39 Grandson

T. +41 (0)24 445 24 84

www.restaurantdesquais.ch restaurantdesquais@bluewin.ch

Labellisé « Tables du Terroir », 13 / 20 points au Gault & Millau

Restaurant et hôtel du Lac

Rue Basse 36 Grandson

T. +41 (0)24 446 26 76

www.hoteldulacgrandson.ch info@hoteldulacgrandson.ch

Se renseigner

Café-restaurant du Commerce

Place du Château 1 Grandson

T. +41 (0)24 445 10 43

www.cafeducommerce.ch info@cafeducommerce.ch

Repas médiévaux, fondue chinoise « Grande Muraille »

Restaurant et hôtel Bellevue

Rue des Fontaines 20 Onnens

T. +41 (0)24 436 13 26

www.bellevue-onnens.ch info@bellevue-onnens.ch

Labellisé « Tables du Terroir », 13 / 20 points au Gault & Millau

Restaurant et hôtel du Lac et Gare

Rue de la Gare Concise

T. +41 (0)24 434 18 36

www.holaga.ch info@holaga.ch

13 / 20 points au Gault & Millau

Auberge de l'Union

Grand'Rue 4 Concise

T. +41 (0)24 434 11 87

www.lunion.ch

Se renseigner

Au Temps du Goût

Route de Provence Mutrux

T. +41 (0)24 434 20 74

sandroheller@bluewin.ch

Labellisé « Tables du Terroir »

Auberge de la Couronne

Fiez

T. +41 (0)24 436 11 51

couronneafiez@yahoo.fr

Labellisé « Tables du Terroir »

Café-restaurant Les Rochats

Les Rochats Provence

T. +41 (0)24 434 11 61

www.lesrochats.ch les-rochats@bluewin.ch

Labellisé « Tables du Terroir ». Ouvert toute l'année Fermé di soir, lu et ma. Dortoirs à disposition

La Croix Fédérale

Rue des Trois-Fontaines 2 T. +41 (0)24 436 21 73 Vugelles-la-Mothe M. +41 (0)79 565 67 75

www.morissettraiteur.ch morisset03@bluewin.ch

Au café : plat du jour et entrecôte parisienne jusqu'à la fermeture, salle à manger et salle pour groupes Danse tous les week-ends

Le Pécos

Rue Pécos Grandson

T. +41 (0)24 445 24 76

www.restaurant-pecos-grandson.ch

Ouvert 7/7 de début mars à fin octobre, spécialités de filets de perche et poissons du lac, labellisé « Tables du Terroir »

Restaurant du Cercle de la Voile

Port de Grandson Grandson

T. +41 (0)24 445 40 55

paradisdulac@hotmail.com

Ouvert 7/7 de mars à octobre, spécialités de filets de perche, en saison cuisses de grenouilles fraîches, queues de crevettes à l'indienne, situé au port de Grandson

Café-restaurant So What ?

Rue Basse 4 Grandson

T. +41 (0)24 445 05 30 M. +41 (0)79 411 08 88

www.sowhat-grandson.ch info@sowhat-grandson.ch

Hamburgers « maison », steak tartare, fondue bourguignonne ou bressane, steak sur ardoise

Café-restaurant Les Pins

Grandson  Corcelettes

T. +41 (0)24 445 07 05

www.camping-lespins.ch

Ouvert de début mars à fin septembre, grande terrasse au bord du lac, restaurant du camping

Ma P'tite Folie

Sous Corcelettes 1 Grandson / Corcelettes

T. +41 (0)24 445 13 55

www.maptitefolie.ch ma-p-tite-folie@bluewin.ch

Ouvert toute l'année, restaurant – pizzeria Menu du jour, mercredi uniquement pizzas dont 5 à choix à CHF 10.-

InfosInfos pratiques l Infos pratiques Hinweise l Infos pratiques pratiques l Praktische l Practical info

31


Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info

Restaurants et tea-rooms (suite) Adresse

Téléphone

Internet + mail

Remarques

Pizzeria Chez Tony

Rue Jean-Lecomte 6 Grandson

T. +41 (0)24 445 13 25

info@cheztony.ch

Pizzeria, cuisine traditionnelle

Restaurant pizzeria Chez Orio

Route de Lausanne 25 Les Tuileries / Grandson

T. +41 (0)24 445 43 72

Auberge du Cheval Blanc

Route de la Brinaz 3 Les Tuileries / Grandson

T. +41 (0)24 445 43 53

lmilliet@bluewin.ch

Cuisine traditionnelle

Restaurant du Raisin

Rue des Chézeaux 2 Champagne

T. +41 (0)24 436 15 28

cheznono@hispeed.ch

Cuisine traditionnelle, viande sur ardoise

Café-restaurant Vitoria – Le Cercle des Amis

Route de Fontaines 10 Villars-Burquin

T. +41 (0)24 436 11 02 M. +41 (0)79 170 84 85

Cuisine traditionnelle et protugaise Fermé dimanche soir et lundi

Restaurant du Centre Sportif

Grand'Rue 3 Valeyres-sous-Montagny

T. +41 (0)24 445 44 89

Ouvert toute l'année, mets de saison, cuisine traditionnelle

Pizzeria, cuisine traditionnelle

Auberge communale Place de l'Eglise 5 l'Ecusson Vaudois Provence

T. +41 (0)24 434 11 43

auberge-communale-provence@bluewin.ch

Cuisine au fil des saisons Fermeture hebdomadaire se renseigner

Café-bar Le Châtelet

Place du Château Grandson

T. +41 (0)24 445 29 26  F. +41 (0)24 445 42 89

www.chateau-grandson.ch contact@chateau-grandson.ch

Mêmes horaires d'ouverture que le Château de Grandson, salle, véranda et terrasse avec vue sur le lac

Tea-room, boulangerie Ackermann

Route de Lausanne 27 Les Tuileries / Grandson

T. +41 (0)24 445 16 40  F. +41 (0)24 445 55 48

www.boulangerieackermann.ch contact@boulangerieackermann.ch

Spécialités de cafés et thés, chocolats « maison », jus de fruits bio et sirops artisanaux

boulchamp@gmail.com

Tea-room ouvert 7/ 7, 6.00 -18.30, sandwiches variés

Tea-room, Chemin des Chézeaux 12 T. +41 (0)24 436 20 81 boulangerie­-pâtisserie Champagne Didier Rouilly

Restaurants de montagne et chalets d’alpages

32

Adresse

Téléphone

Internet + mail

Remarques

Café-restaurant Les Rochats

Les Rochats Provence

T. +41 (0)24 434 11 61

www.lesrochats.ch les-rochats@bluewin.ch

Labellisé « Tables du Terroir ». Ouvert toute l'année Fermé dimanche soir, lundi et mardi Dortoirs à disposition

La GrandsonnazDessus

Bullet

T. +41 (0)24 454 23 62

Chalet d'alpage, ouvert de mi-mai à mi-octobre

Les Preisettes

Bullet

T. +41 (0)24 454 27 62

Chalet-restaurant les Preisettes Ouvert de mai à octobre. Spécialités : röstis-pizza, croûte au fromage, tarte à la crème

Le Soliat

Creux du Van Couvet

T. +41 (0)32 863 31 36

www.lesoliat.ch

Ouvert de mi-avril à mi-novembre. Hébergement en dortoir (60 places), en chambre ou dans une yourte. Grand parking sur place

Les Petites Fauconnières

Couvet

T. +41 (0)32 863 31 22

www.restaurants-montagne.ch

Ouvert début mai à fin octobre Specialités: röstis au jambon, fondue, fondue aux bolets, croûte au fromage

Les Gélinottes

Mont-Aubert Concise

T. +41 (0)24 434 14 38

www.restodalpage.ch mont-aubert@bluewin.ch

Ouvert printemps, été, automne, fermé le lundi Hiver se renseigner. Spécialités : Cassolette aux champignons, mets au fromage, en été rôti à la broche le dimanche. Accès par le village de Mutrux

La Ronde Noire

Mauborget

T. +41 (0)24 436 22 61

www.restaurants-montagne.ch camille.erbetta@bluewin.ch

Ouvert du 15 octobre au 30 avril, fermé le mardi soir. Spécialités :  fondue au fromage, röstis montagnards et macaronis du chalet

La Combaz

Mauborget

T. +41 (0)24 436 11 53

www.restaurants-montagne.ch

Ouvert du 1er mai au 31 octobre Spécialités : beignets au fromage

Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info

33


Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info

Produits du terroir Adresse

Téléphone + fax

Internet + mail

Spécialités

Boulangerie Ackermann

Route de Lausanne 27 T. +41 (0)24 445 16 40 Les Tuileries / Grandson   F. +41 (0)24 445 55 48

www.boulangerieackermann.ch contact@boulangerieackermann.ch

Artisan boulanger-pâtissier-confiseur, traiteur, tea-room. Large choix de spécialités maison de fabrication artisanale, tout l'assortiment est fabriqué avec des produits de proximité

Boulangeriepâtisserie Didier Rouilly

Ch. des Chézeaux 12 Champagne

T. +41 (0)24 436 20 81

boulchamp@gmail.com

Spécialités de la région, salées à la crème et taillés aux greubons

Pêcheurs Philippe et Alain Oberson

En Moillat 12 Corcelles / Concise

T. +41 (0)24 434 14 42

www.oberson-pecheurs.com oberson.pecheurs@hispeed.ch

Poissons frais du lac, bondelles fumées

Pêcheur Patrick Chevallier

Chemin du Pécos 5 Grandson

T. +41 (0)24 446 11 91

Domaine La Sauvageraie Frank Siffert

Rue des Juifs 10 Bonvillars

M. +41 (0)79 210 75 41 F. +41 (0)24 436 14 73

www.sauvageraie.ch www.coudre.ch www.truffesuisse.ch info@coudre.ch

Miel, sirop, préparations avec plantes sauvages et médicinales, truffes suisses

La Gottalaz Famille Zwyssig

La Gottalaz Bonvillars

T. +41 (0)24 436 17 26

www.gottalaz.ch

Viande de bœuf Galloway et mouton d’Engadine, fruits secs

Société d'alpage des Grandsonnaz

La GrandsonnazDessous – Bullet

T. +41 (0)24 454 23 75

Fromagerie de Provence David Castella

Provence

T. +41 (0)24 434 11 63  F. +41 (0)24 434 19 63

www.fromagerie-provence.ch info@fromagerie-provence.ch

Gruyère, Petit-Creux, Creux du Van, mélange fondue, tomme fraîche, crème double

Fromagerie Les Cuardis Anton Mosimann

Villars-Burquin

T. +41 (0)24 436 24 84  F. +41 (0)24 436 25 61

www.villars-burquin.ch

Gruyère mi-salé, tomme nature

Boucherie Herren

Rue Basse 5 Grandson

T. +41 (0)24 445 33 89  F. +41 (0)24 445 33 46

www.boucherieherren.ch caherren@bluewin.ch

Viande de la région et produits de charcuterie maison, fabriqués selon les traditions.

Josy Pavillard

Ferme de Montavaux Orges

T. +41 (0)24 445 18 22  F. +41 (0)24 445 44 21

Boucherie artisanale, préparations traditionnelles, traiteur

Michel Forestier

Champagne

M. +41 (0)79 357 17 87

Boucherie artisanale, préparations traditionnelles, sur appel téléphonique

Poissons frais du lac, bondelles fumées, mousse de poissons

Gruyère d'alpage, achat au détail à la fromagerie de montagne

Chambres d’hôtes et appartements de vacances

34

Adresse

Téléphone + fax

Internet + mail

Remarques

Grenacher Christine et James

Route de Fontaines 21 Villars-Burquin

T. +41 (0)24 436 25 65 M. +41 (0)78 716 87 05

www.grandson-tourisme.ch grenacher.j.c@bluewin.ch

suite 1-2 pers. Chambre d’hôtes  Villa indépendante  ★★★★ 4 pièces, 1-5 pers. ★★★★ Appartement   attique, 4 pièces, 1-2 pers.

S. Delli

Ch. des Sources 9 Les Tuileries / Grandson

M. +41 (0)78 612 42 41

www.grandson-tourisme.ch sdelli@bluewin.ch

Appartement  ★★★★ 2 à 4 lits, location min. 1 semaine

B&B Tuileries, B. Gauchat

Route de Giez 4 Les Tuileries / Grandson

M. +41 (0)79 754 75 23

www.bnbtuileries.ch hello@bnbtuileries.ch

Chambre d'hôtes   2 studios indépendants 1 à 4 lits

B&B E-M. et J. Buri

Champs-Câlins 2 Onnens

T. +41 (0)24 436 25 24

www.bnb.ch familleburi@yahoo.fr

B&B  ★★★ 1 chambre, 2 lits

B&B M. et P. Marro

Les Biolles Concise

T. +41 (0)24 434 15 48 M. +41 (0)76 471 50 20

www.bnb.ch madeleine.marro@bluewin.ch

B&B  ★★★ 2 chambres, 6 lits

D. SchneiderPellaton

Ch. des Lavandes 3 Provence

M. +41 (0)79 286 79 89

www.grandson-tourisme.ch la.tama@me.com

Appartement  ★★★ 4 lits, location 1 nuit possible

Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info

35


Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info

Chambres d’hôtes et appartements de vacances

(suite)

Adresse

Téléphone + fax

Internet + mail

Remarques

Les Cuchards M. Bardet

Les Cuchards Romairon

T. +41 (0)24 436 22 76 M. +41 (0)79 224 25 24

www.grandson-tourisme.ch lescuchards@gmail.com

Appartement   4 personnes, location min. 2 nuits

D. et C. Jäggi

Route de Provence Concise

T. +41 (0)24 434 16 71  F. +41 (0)24 434 16 73

www.grandson-tourisme.ch daniele.jaggi@gmail.com

Studio et mezzanine  4 lits, location min. 1 nuit

L. Du Pasquier

Route Cantonale Concise

T. +41 (0)24 534 00 93 M. +41 (0)79 635 41 87

www.grandson-tourisme.ch lorrainedupasquier@gmail.com

Chambre d'hôtes  2 lits

M-L. Pawicki

Ch. de la Place d'Arme 2 Villars-Burquin

T. +41 (0)24 436 14 09

www.grandson-tourisme.ch mlpawicki@bluewin.ch

Studio  2 lits, location min. 1 nuit

Daerendinger Mélanie et Claude

Clos du Château 2 Corcelles/Concise

M +41 (0)79 356 87 04

www.grandson-tourisme.ch melgenoud@bluewin.ch

Appartement ★★ 4 lits, location min. 3 nuits

Vignerons-encaveurs Adresse

36

Téléphone + fax

Internet + mail

Remarques

Cave des viticulteurs Chemin de la Cave 1 de Bonvillars Bonvillars

T. +41 (0)24 436 04 36  F. +41 (0)24 436 04 37

www.cavedebonvillars.ch cvb@cavedebonvillars.ch

Ouverture lu-me 08.00 -12.00 et 13.30 -18.00, je-ve 08.00 -12.00 et 13.30 -18.30, sa 09.00 -12.30 Organisation de visites, dégustations et location de salles

Domaine de La Lance Stéphane Sandoz

Chartreuse de la Lance Concise

T. +41 (0)24 434 15 21 M. +41 (0)79 310 00 44

www.lalance.ch s.sandoz@lalance.ch

Dégustations et apéritifs avec visite guidée, du lundi au samedi, sur rendez-vous

Domaine de St-Agnan Philippe Dyens

Sur Montet Concise

T. +41 (0)24 434 20 58 M. +41 (0)79 604 56 56

www.domainedestagnan.ch stagnan@bluewin.ch

Dégustation et vente sur rendez-vous

Vignoble Cousin Guy Cousin

Route de Provence Concise

T. +41 (0)24 434 22 36  F. +41 (0)24 434 22 36 M. +41 (0)79 718 71 31

www.vignoblecousin.ch info@vignoblecousin.ch

Possibilité d'accueillir jusqu'à 30 personnes (50 avec la terrasse) traiteur sur demande. D'avril à décembre, ouvert les vendredis 17.00 -18.30

Domaine de Gourmandaz Didier Bourgeois

Corcelles / Concise

F. +41 (0)24 434 18 81 M. +41 (0)79 679 40 68

www.gourmandaz.ch info@gourmandaz.ch

Dégustation-vente sur rendez-vous Offres régulières d’activités variées

Domaine de La Brinaz Daniel Burdet

Valeyres -sousMontagny

T. +41 (0)24 445 48 63 M. +41 (0)78 611 20 47

www.vins-burdet.com burdet_daniel@yahoo.fr

Caveau ouvert jeudi et vendredi 16.00 -23.30 Dimanche 10.00 -12.00 ou sur demande, restauration jusqu'à 35 personnes.

Domaine la Boulaz Jacques et Béatrice Bloesch

Bonvillars

T. +41 (0)24 436 13 80  F. +41 (0)24 436 26 88 M. +41 (0)79 768 97 60

info@boulaz.ch www.boulaz.ch

Ouverture le samedi 9.00 -12.00 ou sur rendez vous, groupe max 15 personnes

Cave Du Pasquier Martial Du Pasquier

Route Cantonale Concise

T. +41 (0)24 434 16 50 M. +41 (0)79 759 48 43

www.cavedupasquier.ch info@cavedupasquier.ch

Samedi 10.00 -14.00 ou dégustation et vente sur rendez-vous

Domaine Didier Gaille

Rue du Signal 10 Onnens

M. +41 (0)79 842 33 78  F. +41 (0)24 436 28 75

www.domaine-didiergaille.ch dgaille@bluewin.ch

Visite et dégustation maximum 25 personnes, sur rendez-vous

Domaine Le Champagnoux Eric Schopfer

Rue du Village 48 Champagne

T. +41 (0)24 436 24 24 M. +41 (0)79 658 51 85

www.champagnoux.ch champagnoux@champagnoux.ch

Caveau ouvert : voir site internet ou sur rendez-vous

Vins Keller Boris Keller

Route du Camp 3 Vaumarcus

T. +41 (0)32 835 19 92  F. +41 (0)32 835 29 24

vins-keller.ch info@vins-keller.ch

A découvrir nos crus du canton de Vaud Vente directe à la cave

Domaine du Manoir Rue du Manoir 19 Valeyres-sous-Rances

T. +41 (0)24 441 02 32 M. +41 (0)78 601 02 32

www.lestroisterres.ch info@lestroisterres.ch

S’annoncer par téléphone pour une dégustation Des salles de réception sont disponibles au Manoir

Les Vins du Pontet

M. +41 (0)79 341 16 92

info@lesvinsdupontet.ch

Dégustation sur rendez-vous dans un chaleureux carnotzet

Concise

Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info

37


Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info

Expériences insolites pour groupes Adresse

Téléphone + fax

Internet + mail

Remarques

Balade en calèche et diligence postale

Claude et Danièle Jäggi Concise

T. +41 (0)24 434 16 71 M. +41 (0)79 445 93 20

daniele.jaggi@gmail.com claude.jaggi@gmail.com

Dès 6 personnes, fondue et menu du terroir à bord, hébergement (4 pers.), pour cavaliers, atteleurs et écurie à chevaux

Maison du patrimoine

La Coudre Bonvillars

T. +41 (0)24 534 12 98

www.fondationlacoudre.ch info@fondationlacoudre.ch

Activités à la découverte du patrimoine rural Vente de produits régionaux. Location de salles pour repas

La Table de Carole Table d'hôtes

Carole et Vincent Les Champs Cretins Onnens

T. +41 (0)24 550 01 66 F. +41 (0)24 425 82 55 M. +41 (0)79 818 61 75

www.tabledecarole.ch champscretins@gmail.com

Carte et menus originaux, petits-déjeuners campagnards avec des produits régionaux, assiettes improvisées pour gens de passage à l'improviste. Sur réservation de 6 à 9 pers. Couche sur la paille

Les Ateliers Ackermann

Boulangerie Ackermann T. +41 (0)24 445 16 40 Route de Lausanne 27 F. +41 (0)24 445 55 48 Les Tuileries / Grandson

www.boulangerieackermann.ch contact@boulangerieackermann.ch

Ateliers de confection de macarons, tresse au beurre, etc. Ateliers et anniversaire pour enfants

Ma Cuisine à Domicile

Mary-Laure SchorderetDénervaud Impasse du Crieur 7 Concise

M. +41 (0)79 419 17 50

www.macuisineadomicile.com mlschorderet@bluewin.ch

Cours de cuisine à domicile, atelier cuisine, chef à domicile... chez vous pour vos repas d'entreprise, repas de famille, entre amis, apéritif dînatoire

« La Sauvageraie » domaine agricole

Frank Siffert et Annie Ryter La Coudre Bonvillars

M. +41 (0)79 210 75 41 F. +41 (0)24 436 14 73

www.sauvageraie.ch www.coudre.ch info@coudre.ch

Produits de la ferme à base de plantes sauvages. Balade et repas à la découverte des plantes sauvages comestibles et de la truffe

Sols-à-flots, bateaux à propulsion électrosolaire

Daniel Trolliet Grandson

T. +41 (0)24 445 46 88 M. +41 (0)79 338 83 73

www.sol-a-flots.ch solaflotsch@gmail.com

Possibilité de louer jusqu’à 2 bateaux solaires pouvant chacun accueillir 12 personnes, animations nature et sur demande apéritif « Terroirs » à bord

Le Corsaire, ancien chaland réaménagé en « salle polyvalente » flottante

La Poissine Grandson

T. +41 (0)24 447 42 10 F. +41 (0)24 447 42 19

www.lecorsaire.ch bfg@candlandi.ch

Capacité 60 à 120 personnes, aménagement et équipements modulables : restaurant, lounge, club, séminaires, conférences

Pêcheurs Oberson Philippe et Alain

Chemin des Pêcheurs 4 Réservations Onnens T. +41 (0)24 434 15 07

www.oberson-pecheurs.com oberson.pecheurs@hispeed.ch

Repas dégustation à la cabane des pêcheurs dès 15 personnes, max. 50 personnes

Hébergements de groupes

38

Adresse

Téléphone + fax

Internet + mail

Nbre de chambres

Nbre de lits

Cabane des Scouts

Rive du Lac Grandson

T. +41 (0)24 445 26 36

f.payot@bluemail.ch

3 salles

35 matelas

Camping et aventure sur la paille

La ferme du Bois de Fey Christian Staehli Orges

T. +41 (0)24 445 16 31

www.vacances-a-la-ferme.com christian.staehli@gmail.com

24 places sur la paille et 10 matelas 34 places dans dortoirs, terrain de camping

Le Camp de Vaumarcus

Concise et Vaumarcus Route du Camp 7 Vaumarcus

T. +41 (0)32 836 26 36 F. +41 (0)32 836 26 30

www.lecamp.ch info@lecamp.ch

divers hébergements sur le site

Total 325 lits

Restaurant des Rochats

Mme et M. Cand Provence

T. +41 (0)24 434 11 61

www.lesrochats.ch les-rochats@bluewin.ch

Ouvert toute l'année, fermé di soir, lu et ma. Situé sur l'itinéraire des crêtes du Jura, 2 dortoirs 10 et 20 places

30 lits

Le Soliat

Creux du Van Couvet

T. +41 (0)32 863 31 36

www.lesoliat.ch

Ouvert de mi-avril à mi-novembre 60 places Hébergement en dortoir ou en chambre. Grand parking sur place

Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info

39


Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info

Galeries d’art Adresse

Téléphone + fax

Galerie Hétéroclite

Rue Basse 29 Grandson

T. +41 (0)24 446 27 12

Galerie Photo-Nord

Rue Basse 28

M. +41 (0)77 421 85 14

De Marc Porcelaine

Concise

T. +41 (0)24 434 16 41

Maison des Terroirs Expositions temporaires

Rue Haute 13 Grandson

T. +41 (0)24 445 60 60  F. +41 (0)24 445 60 70

Internet + mail

Remarques Visite de la galerie sur demande

info@photo-nord.ch

Une galerie destinée à la photographie Horaires d’ouverture, se renseigner Visite de la galerie sur demande

www.terroirs-region-grandson info@terroirs-region-grandson.ch

Lu fermé. Ma-ve 9.00 -19.00 Sa 10.00 -18.00. Di 11.00 -18.00 De novembre à avril fermeture à 18.00

Sentiers didactiques de la région

40

Nom du sentier

Description

Documents disponibles à l'OT de Grandson – Maison des Terroirs

Grandson pas à pas

Dans le bourg de Grandson

Balade dans le bourg de Grandson à la découverte des monuments à l'architecture remarquable, et des lieux stratégiques. Les panneaux racontent l'histoire du bourg et mettent en valeur le patrimoine bâti

Flyers en français, allemand et anglais avec plan de la balade

Sentier du Cerf

Concise

Trois parcours permettent de découvrir la beauté et la diversité des paysages ainsi que les richesses historiques des deux localités de Concise et Corcelles. En parallèle au sentier, « le jeu du Cerf Magique » invite les enfants de 5 à 10 ans à préparer une potion dans un vrai chaudron magique et à réaliser un vœu

Flyers avec plan disponibles également à Concise. Pour les familles: « Baluchons » à disposition à la Capitainerie, au Tiki Shop, au restaurant Lac et Gare (CHF 5.–)

La Balade à Fritzo

Bonvillars

Ce sentier didactique et interactif est l'occasion rêvée de découvrir le patrimoine viticole de la région. Une balade dans des paysages harmonieux, sur les rives idylliques du lac de Neuchâtel

Plus d'infos sur: www.bonvillars.ch/fritzo

Nature en tous sens

Grandson et environs

Un parcours balisé à travers le charmant bourg médiéval de Grandson qui propose une découverte de l'environnement par le jeu et par les sens. Le promeneur a le loisir d'admirer la vieille ville et ses jardins. Il pourra apprécier le vieux bourg et des vues bucoliques sur le lac de Neuchâtel et ses rives

Flyers avec plan en français et allemand

Sentier du Patrimoine

Tévenon

Parcours didactique en préparation, qui réunira les 4 communes fusionnées de Villars-Burquin, Fontanezier, Romairon et Vaugondry. Le thème principal sera les oiseaux et leurs milieux naturels

A venir

Parcours Pieds-nus

Arboretum de Tévenon

Retrouver des sensations perdues et découvrir un parcours de 400 m, arborisé et vallonné. Un itinéraire à faire les pieds-nus, en passant sur des zones sensorielles composées de matières différentes

Téléchargeable sur www.tevenon.ch/images/Parcourspiedsnuarboretum.pdf

Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info

41


Sponsors l Sponsoren l Sponsors

Centre sportif de Valeyres

Hôtel-restaurant Bellevue

• Tennis • Badminton • Ping-pong • Salle polyvalente • Café-restaurant

Spécialités : • Coquelet au panier • Entrecôte « Chez-Nous » • Caquelon Vigneron • Filets de perches Grande terrasse, grand parking

Ouvert 7/ 7 Grand-Rue 3 1441 Valeyres-sous-Montagny

www.bellevue-onnens.ch info@bellevue-onnens.ch

Secrétariat +41 (0)24 445 10 78 Café-rest. +41 (0)24 445 44 89

Rue des Fontaines 20 1425 Onnens +41 (0)24 436 13 26

Restaurant les Quais Nicolas Schenk et son équipe sont heureux de vous recevoir au bord du lac de Neuchâtel dans son restaurant ou sur sa magnifique terrasse. Laissez-vous surprendre et enchanter par sa cuisine du marché qui varie au gré des saisons. 13 / 20 au guide Gault & Millau.

La Passion des Traditions depuis 1960

Artisan Boulanger ◦ Pâtissier ◦ Confiseur ◦ Traiteur La Passion des Traditions depuis 1960 Tea-Room

Artisan Boulanger Pâtissier ◦ Confiseur ◦ Traiteur Les Tuileries◦ de Grandson

Tea-Room

www.boulangerieackermann.ch

• Spécialités de poissons du lac • Service traiteur • Salles de 300 places pour banquets et séminaires.

© Photo: Michel Duperrex

1422 Grandson +41 (0)24 445 24 84 www.restaurantdesquais.ch

Les Tuileries de Grandson www.boulangerieackermann.ch

© Photo: Artgraphic Cavin

Place du Château 1422 Grandson +41 (0)24 445 29 26 www.chateau-grandson.ch

42

Château de Grandson

Fromagerie de Provence

« Un lieu unique pour vivre des instants inoubliables  »

• Gruyère AOP • Creux du Van • Petit Creux • Fondue • Beurre • Sérac • Tommes fraîches

Le Château de Grandson abrite des collections exceptionnelles et propose des activités ludiques pour les groupes. Dans l’enceinte du château se trouvent également un café-bar ouvert 7/ 7 et une boutique de souvenirs.

Ouverture : lu au sa 8 .00 -11. 45 et 16.30 -19 .15, di 17 .00 -19 h 15, jours fériés 8 .00 -10 .00 et 17 .00 à 19.15

David Castella T. +41(0)24 434 11 63 www.fromagerie-provence.ch info@fromagerie-provence.ch

Sponsors l Sponsoren l Sponsors

43


Sponsors l Sponsoren l Sponsors

Appellation Bonvillars De Grandson à Concise, le charme de ce vignoble et la qualité de ses vins vous séduiront...

Entre lac et Jura, une région à déguster Les Membres d’Hôtellerie Suisse dans la Région : Grand Hotel des Bains Avenue des Bains 22 1400 Yverdon-les-Bains www.grandhotelyverdon.ch T. +41 (0)24 424 64 64

créations graphiques

Hôtel de la Prairie  ★★★★ Avenue des Bains 9 1400 Yverdon-les-Bains www.hoteldelaprairie.ch T. +41 (0)24 423 31 31

w w w. f l o l i e . c h Florence Cavin

Manipulations génétiques... ...ou créations graphiques?

Colombaires 7 1422 Grandson Tél. 024 445 51 49

Hôtel du Théâtre  ★★★ Rue Haldimand 5 1400 Yverdon-le-Bains www.hotelyverdon.ch T. +41 (0)24 424 60 00

info@flolie.ch

Hôtel de la Source ★★★ Avenue des Bains 21 1400 Yverdon-le-Bains www.hoteldelasource.ch T. +41 (0)24 524 14 44

Brasserie artisanale La Concorde Brassées avec passion depuis fin 2014 par Adrien Marin dans de petites cuves de 150 litres, l’ancienne laiterie revit et propose des bières aromatiques de toutes les couleurs. info@brasserielaconcorde.ch www.brasserielaconcorde.ch Rue des Grandes Forges 2 1337 Vallorbe

44

Restaurant des Quais Chemin du Lac 43 1422 Grandson www.restaurantdesquais.ch T. +41 (0)24 445 24 84

Visites, dégustations, manifestations et brassins spéciaux.

Grand Hôtel ★★★ Résidence 1452 Les Rasses www.grandhotelrasses.ch T. +41 (0)24 454 19 61 Hôtel des Mosaïques ★★★ 1350 Orbe www.hoteldesmosaiques.ch T. +41 (0)24 441 62 61 Hôtel du Chasseur 1350 Orbe www.hotel-au-chasseur.com T. +41 (0)24 441 67 80 Maison Blanche 1405 Pomy www.la-maison-blanche.ch T. +41 (0)24 423 83 11 Expo Hôtel ★★ En Chamard 1442 Montagny www.expohotel.ch T. +41 (0)24 447 52 55 Hôtel de la Gare ★★ 1462 Yvonand www.hotel-de-la-gare.ch T. +41 (0)24 430 24 04 L’Auberge ★★ 1446 Baulmes www.lauberge.ch T. +41 (0)24 459 11 18

Si les portes sont fermées, elles sont ouvrables sur appel.

Sponsors l Sponsoren l Sponsors

45


Sponsors l Sponsoren l Sponsors

Remontées Mécaniques de SainteCroix / Les Rasses Centre de jeux pour les enfants de 0 à 12 ans

Chemin de Passon 2 1350 Orbe T. +41 (0)24 441 31 33 www.urba-kids.ch

Au top du top à Sainte-Croix /  Les Rasses !

• Châteaux gonflables, trampolines, voitures électriques, bain de boules et toboggans • Place de jeux extérieure • Organisation d’anniversaire • Labyrinthe de maïs (juil. à sept.)

• Ski à l’heure • Enneigement mécanique • Salle de pique-nique

Ouvert 7/7 jours toute l’année (sauf le 25 décembre).

www.ski-vaud.ch T. +41 (0)24 454 22 40

Centre Pro Natura de Champ-Pittet Flâner dans les jardins, découvrir le marais, apprendre en s’amusant sur les parcours et dans les expositions, se détendre sur la splendide terrasse, déguster au restaurant les spécialités du jardin : une journée de rêve au cœur de la Grande Cariçaie. T. +41 (0)24 423 35 70 champ-pittet@pronatura.ch www.pronatura-champ-pittet.ch

Ouvert du ma au di, de 10 h à 17 h 30

Raum zum Wohlfühlen Un espace pour le bien-être Exklusiv für anspruchsvolle Frauen : das Revital widmet sich ausschließ­ lich Ihrer Erholung, Ihrem Wohlbefinden und Ihrer Schönheit. 1 Woche Revital – und Sie fühlen sich wie neugeboren! Une exclusivité pour femmes exigeantes : le Centre Revital s’occupe de votre revitalisation, de votre bien-être et de votre beauté. 1 semaine de Revital et vous vous sentez totalement ressourcée !

46

1452 Les Rasses T. +41 (0)24 455 44 44 www.revital.ch

Sponsors l Sponsoren l Sponsors

47


Sponsors l Sponsoren l Sponsors

Le Balcon du Jura Un paradis pour le ski de fond

CHARME CHARME

Le GSFR entretient pour vous satisfaire:  © photo: C. Jaccard / www.vaud-photos.ch

Etat des pistes: T. + 41(0)24 454 29 10 www.gsfr.ch

LELE

ENVOÛTANT DE ENVOÛTANT DE LA LABELLE BELLEÉPOQUE ÉPOQUE

• 65 km de piste en style classique et skating. • Une piste éclairée et une piste pour skieur avec chien. • Un Centre Nordique avec vestiaires, salle de fartage et douches est à votre disposition aux Planets.

bain,100 100km kmde deski ski de fond fond tracés, débutants, 2020 kmkm de pistes de de SkiSki & &bain, tracés,idéal idéalpour pourlesles débutants, de pistes alpin,50 50km kmde desentiers sentiers raquettes, raquettes, gastronomie terroir dèsdès Euro 20.-/CHF 20.-20.skiski alpin, gastronomiedudu terroir Euro 20.-/CHF

Annonce Grand Hôtel des Rasses 97x65mm.indd 1

Annonce Grand Hôtel des Rasses 97x65mm.indd 1

02.02.15 10

02.02.15

Accordez-vous étente un moment de d ains à Yverdon-les-B

www.cty.ch – T 024 423 02 32 7j/7 de bien-être 48

www.grandhotelyverdon.ch – T 024 424 64 64 7j/7 d’exception

Sponsors l Sponsoren l Sponsors

49


Sponsors l Sponsoren l Sponsors

Fort Pré-Giroud

Découvrez une fascinante forteresse souterraine

Une visite incontournable dans la région ! Lors de votre visite de cet ouvrage d’artillerie, vous descendrez à 30 m sous terre et pourrez découvrir la salle des machines, les magasins de munitions, la salle d’opérations... Pour les groupes, accueil cafécroissant, apéritif ou fondue sur demande. Renseignements et réservation à l’Office du Tourisme de Vallorbe T. +41 (0)21 843 25 83

Réservations : T. +41 (0)21 843 22 74 Office du tourisme Vallorbe : T. +41 (0)21 843 25 83

Les sources de l’Orbe, c’est la beauté cachée de la nature dévoilée dans toute sa splendeur. Un décor grandiose de stalagmites, stalactites, draperies et colonnes. Nouveau : ouverture de la salle « la cathédrale » avec spectacle son et lumières. Ouverture tous les jours du 1er avril au 1er novembre. info@grottesdevallorbe.ch www.grottesdevallorbe.ch

Office du tourisme Vallorbe : T. +41 (0)21 843 25 83 Grandes Forges 11 – Vallorbe www.museedufer.ch

50

© Piotr Jaxa

Champbaillard Romainmôtier 1323 Romainmôtier Tél. + 41(0)79 936 91 22 champbaillard@romainmotier.ch www.romainmotier.ch/champbaillard

Maison de vacances, espace de rencontres et de célébrations. Logement bon marché et confortable pour des groupes jusqu’à 28 personnes. Cantine pour 250 personnes. Au cœur de la nature, à l’orée du romantique bourg médiéval.

l’imprimé chic www.imprimeriecavin.ch

La plus belle ligne ferroviaire du Jura vaudois :

Dans une atmosphère du temps jadis, vous serez fascinés par la dextérité et l’imagination créatrice des forgerons et forgeronnes. Audiovisuel, vidéos et superbes collections vous dévoilent les anciens métiers artisanaux vallorbiers. Toute l’épopée de la ligne de chemin de fer du Simplon vous est contée sur écran géant. Jouez également au chef de gare sur une maquette de 277 m.

Yverdon-les-Bains – Sainte-Croix

Pour les groupes : café ou repas servis à bord de la voiture-restaurant « La Traverse ». Forfait avec les partenaires touristiques du Balcon du Jura vaudois. De Sainte-Croix à Vuiteboeuf ou à Baulmes : belle balade dans les

Gorges de Covatannaz

Pour tout renseignement : Gare de Sainte-Croix Guichet ouvert 7/7 jours T. +41 (0)24 455 43 30 www.travys.ch

Sponsors l Sponsoren l Sponsors

51


Avec le soutien de

DEUTSCHLAND

• Basel

• Zürich

FRANCE

ÖSTERREICH

• Bern

• Genève ITALIA

Neuchâtel Morat Avenches Estavayer-le-Lac Payerne

Sainte-Croix/Les Rasses Grandson Vallorbe

Yvonand

Yverdon-les-Bains Orbe Romainmôtier La Sarraz Moudon Echallens

Vallée de Joux

Oron

St-Cergue

Rolle

Lausanne

Château-d'Oex Vevey Montreux

Les Mosses

Nyon Leysin Aigle Genève

Rougemont Gstaad

Les Diablerets Villars Gryon Bex Lavey-les-Bains

OFFICE DU TOURISME Grandson – Maison des terroirs

Rue Haute 13 • CH-1422 Grandson • Tél. +41 (0)24 445 60 60 tourisme@terroirs-region-grandson.ch • www.grandson-tourisme.ch

© photo de couverture : C. Jaccard / www.vaud-photos.ch

Morges


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.