Yverdonlesbainsregion brochure vallorbe

Page 1

Vallorbe

www.vallorbe-tourisme.ch


Sommaire

Un week-end de réénergisation, des vacances sportives et de découverte, une randonnée ! Entre lac et Jura, avec ses principales bourgades Grandson, Orbe, Romainmôtier, Vallorbe, Sainte-Croix / Les Rasses, Yverdon-les-Bains et Yvonand, le territoire offre un vaste choix de programmes touristiques. La Région d’Yverdon-les-Bains est facile d’accès depuis Paris, Zurich, Bâle, Berne et Genève. Wellness, Nature, Culture, Savoirfaire, Gastronomie et Terroirs fondent les bases de vacances dans cet espace authentique, romand et jurassien.

Une région, des énergies 3 Les sites de la Région

5

Accès 6 Vallorbe, terre secrète

7

Bienvenue

Willkommen Welcome

Les plus grandes grottes de Suisse 8 Fort Pré-Giroud 1939 -1945 9 Festival des couteliers 10 Musée du fer et du chemin de fer 11 Juraparc 12 L’Auberge Pour Tous 13 Des activités pour tous 14 La destination idéale pour les sorties en groupe 15 Escapade en Terre Secrète 16 Vallée de Joux à 5 km de Vallorbe 17 Gorges de l’Orbe 18 SuisseMobile 19

Ein Weekend, um Energie zu tanken, Ferien im Zeichen von Sport und Entdeckung, eine Wanderung! Die zwischen See und Jura gelegene Region verfügt mit ihren Ortschaften Grandson, Orbe, Romainmôtier, Vallorbe, Sainte-Croix / Les Rasses, Yverdon-les-Bains und Yvonand über ein vielfältiges Tourismusangebot. Die Region Yverdon-les-Bains ist leicht ab Basel, Bern, Zürich, Genf und Paris erreichbar. Wellness, Natur, Kultur, Savoir-faire, Gastronomie und Terroir bilden die Grundlage für Ferien in dieser authentischen Gegend der Romandie und des Juras. A re-energizing weekend, a sporting and a discovery holiday, a hike! The area between the lake and the Jura, with the main townships of Grandson, Orbe, Romainmôtier, Vallorbe, SainteCroix / Les Rasses, Yverdon-les-Bains and Yvonand, offers a wide selection of tourist programmes. The region of Yverdon-les-Bains is easily accessible from Paris, Zurich, Basel, Bern and Geneva. Wellness, nature, culture, knowhow, gastronomy and local products provide the basis for a holiday in this authentic space of the French-speaking, Jura region of Switzerland.

Balades 20 Manifestations 22 Infos pratiques

24

Plan 30 Hôtels Yverdon-les-Bains et région

32

Infos pratiques

36

Hôtels et infos pratiques Vallée de Joux

46

Numéros utiles

50

Sponsors 51 Contact 60

Le Chasseron Année / Jahr /  Year 2015 – 2016

3


Au bord du lac de Neuchâtel

Les sites de la Région

Parmi les sites de la Région qui méritent une visite / Einige Sehens­würdigkeiten der Region  / Some of the Region’s sites that deserve a visit : Au bord du Lac de Neuchâtel / Am Ufer des Neuenburger­ sees / On the shore of Lake Neuchâtel • La Réserve de la Grande Cariçaie à Yvonand • Le Centre Thermal à Yverdon-les-Bains • La Maison d’Ailleurs (science-fiction) à Yverdon-les-Bains • Le Musée d’Yverdon et Région • Le Château de Grandson • Les plages d’Yverdon,Yvonand et Grandson Dans le Jura / Im Jura / In the Jura • La plus ancienne abbatiale romane de Suisse à Romainmôtier • Les musées Baud et Cima (boîtes à musique) à Sainte-Croix • Le Musée du Fer et du Chemin de Fer à Vallorbe • Juraparc, le Fort Pré-Giroud et les Grottes à Vallorbe • Les Mosaïques romaines de Boscéaz à Orbe En été / Im Sommer / In summer De nombreuses randonnées / Zahlreiche Wandermöglichkeit­en  / A great number of hikes.

© C. Jaccard / www.vaud-photos.ch

En hiver / Im Winter / In winter Le domaine skiable de Sainte-Croix / Les Rasses (ski alpin, ski de fond, raquettes et randonnées) / Das Skigebiet von Sainte-Croix / Les Rasses (Ski alpin, Skilanglauf, Schneeschuh- und Winter­ wanderungen) / The ski region of Sainte-Croix/Les Rasses (downhill, cross-country, snowshoeing and hiking).

4

Centre Thermal à Yverdon-les-Bains

5


Accès

Vallorbe, terre secrète

La région a depuis tout temps joué un rôle de carrefour sur les axes nord-sud et est-ouest.

From the very beginning the region has played a significant crossroads role for north-south and east-west connections.

16 8

FRANCE

km

Basel

km

75 km

Zürich

m 5k

ÖSTERREICH

19

Bern

Au pied des falaises du Mont d’Or et de la Dent de Vaulion, Vallorbe s’étend sur les rives de l’Orbe dans un cadre de verdure exceptionnel. La Cité du fer promet détente et évasion avec un large éventail de visites passionnantes. Sa spécialité culinaire : la truite.

Am Fusse der Felswände von Mont d’Or und Dent de Vaulion erstreckt sich an den Ufern der Orbe in aussergewöhnlich grüner Umgebung das Städtchen Vallorbe. Die Eisenstadt bietet zahlreiche Sehenswürdigkeiten, die Entspannung und mancherlei Entdeckungen versprechen. Ihre kulinarische Spezialität ist die Forelle.

Yv Yverdon-les-Bains

88

Die Region hat seit langem eine Drehkreuzfun­ktion für den Nord-Süd- und den Ost-West-Verkehr.

DEUTSCHLAND

Genève ITALIA

At the foot of the Mont d’Or and the Dent de Vaulion cliffs, Vallorbe stretches along the shores of the river Orbe in an exceptionally green environment. The so-called iron city offers relaxation and excursions, with a vast range of exciting visits. The local culinary speciality is trout.

Vallorbe se trouve à 47 km de Lausanne, à 27 km d’Yverdon-lesBains et à 25 km de Pontarlier, France. Transports publics : transports régionaux (bus) TRAVYS depuis Yverdon-les-Bains, Orbe ou Chavornay. La gare frontalière de Vallorbe est desservie par le TGV Lyria, ce qui met la région à environ 3 heures de Paris (Gare de Lyon). Trains régionaux depuis Yverdon-les-Bains, la Vallée de Joux ou Lausanne.

© Vincent Bailly

Vallorbe befindet sich 47 km von Lausanne, 27 km von Yverdonles-Bains und 25 km von Pontarlier. Verkehrsmittel der TRAVYS (Bus) ab Yverdon-les-Bains. Am Grenzbahnhof Vallorbe hält der TGV Lyria, der die Region in rund 3 Stunden mit Paris (Gare de Lyon) verbindet. Regionalzüge ab Yverdon-les-Bains, La Vallée de Joux und Lausanne. Vallorbe is 47 km from Lausanne, 27 km from Yverdon-les-Bains and 25 km from Pontarlier, France. Regional bus TRAVYS from Yverdon-les-Bains. The high-speed train Lyria (TGV), stops at nearby Vallorbe, on the French border. This means that the region is about 3 hours away from Paris. Regional train line from Lausanne and Yverdon-les-Bains.

WEEK-ENDS / WOCHENENDE – PUBLICAR Publicar, service de bus sur appel, 24 heures à l’avance Publicar, Rufbus, 24 Stunden im Voraus bestellen Bus service on request. 24 hours’ notice required.

T. 0800 60 30 60 6

7


1

Les plus grandes grottes de Suisse

2

www.grottesdevallorbe.ch

Fort Pré-Giroud 1939-1945

www.pre-giroud.ch

Aux portes de la Suisse, le Fort repose à flanc de montagne. Ses mystères sont enfouis au plus profond des entrailles du Jura. Un dédale de galeries souterraines avec reconstitutions historiques qui dévoilent les conditions d’existence durant la Seconde guerre mondiale.

Die einstige Militärfestung liegt an einem Berghang direkt an der Landesgrenze. Der geheimnisvolle Bau reicht bis tief ins Juragebirge hinein. In einem Labyrinth unterirdischer Gänge werden mit historischen Nachbildungen die Lebensbedingungen während des Zweiten Weltkrieges veranschaulicht. Near to the French border, the fort abuts the mountain. Its mystery is hidden in the depths of the Jura mountains. A maze of underground galleries with historical reconstructions reveals the living conditions during World War II.

i

Voir page infos 24 – siehe Infoseite 24 – see the info page 24 © C. Jaccard / www.vaud-photos.ch

Exceptionnel

© C. Jaccard / www.vaud-photos.ch

Nouvelle salle « La Cathédrale » avec spectacle son et lumière. Les grottes offrent un décor grandiose de stalactites, stalagmites et surprenantes concrétions. Un émerveillement à prolonger par le « Trésor des Fées », fabuleuse collection de minéraux issus du monde entier.

Eine neu zugängliche Höhle, die sogenannte «Kathedrale», bietet eine Licht- und Tonschau. Die Tropfsteinhöhlen besitzen einen grandiosen Dekor mit Stalaktiten, Stalagmiten und anderen überraschenden Formationen. Eine wunderbare Mineralien Sammlung der ganzen Welt beendet die Besichtigung. New cavity space “ The Cathedral” with son et lumière effects. The cave offers an imposing setting of stalactites, stalagmites and amazing concretions. Fabulous collection of minerals from all over the world.

8

i

Voir page infos 24 20 – siehe Infoseite 24 20 – see the info page 24 20

9


Festival des couteliers

3

Musée du fer et du chemin de fer

www.museedufer.ch

Un espace vivant !

i

Avec le plus grand ensemble de roues à aube en Suisse, la forge est l’attraction de ce magnifique site dédié à l’histoire du fer. Collections et audiovisuels, dont un documentaire exceptionnel sur l’épopée ferroviaire du Simplon. Pour les enfants, circuit géant de trains électriques. Mit dem grössten Ensemble Schaufelräder der Schweiz ist die Schmiede die Hauptattraktion, der Geschichte des Eisens gewidmeten Ortes. Sammlungen, Tonbildschauen, darunter eine Darstellung der Geschichte der Simplon-Eisenbahn­linie. Kinder erwartet eine riesengrosse Modelleisenbahn. With the largest water wheel collection in Switzerland, the forge is the main attraction of this magnificent site dedicated to the history of iron. It features collections and audio-visual devices, including an exceptional documentary about the history of railway construction at the Simplon. Huge electric train circuit for children. Voir page infos 24 – siehe Infoseite 24 – see the info page 24 © C. Jaccard / www.vaud-photos.ch

© Photo de Nathalie Farder / Couteau de Jean-Marie Corona

Organisée à Pâques au Musée du fer et du chemin de fer, cette manifestation réunit plusieurs artisans couteliers passionnés qui exposent leurs créations. Des démonstrations de forge permettent d’admirer leur savoir-faire à côté des nombreuses animations proposées pour le plaisir des petits comme des grands.

Diese vom Eisen- und Eisenbahnmuseum zu Ostern organisierte Veranstaltung vereint mehrere passionierte Messerschmiede, die ihre Kreationen ausstellen. Schmiedevorführungen ermöglichen ihre Fertigkeiten zu bewundern. Daneben gibt es zahlreiche weitere Darbietungen, ganz zur Freude von Klein und Gross. Organised from Easter at the Vallorbe Iron and Railway Museum, this exhibition brings together several passionate artisan blade­ smiths who will show their creations. Forging demonstrations will enable you to admire their skills, and there will be numerous other activities offered for the pleasure of little ones and grown-ups alike. Voir page infos 20 – siehe Infoseite 20 – see the info page 20

10

11


4

Juraparc

L’Auberge pour Tous

www.juraparc.ch

www.aubergepourtous.ch

Au départ des chemins balisés, cet hébergement simple à prix avantageux propose un accueil familial et chaleureux en chambres ou petits dortoirs, idéal pour les groupes, randonneurs, cyclistes et familles.

Dieses einfache, preisgünstige Haus am Ausgangspunkt markierter Wanderwege bietet eine familiäre, gemütliche Unterkunft in Zimmern oder kleinen Schlafsälen – ideal für Gruppen, Schul­ reisen, Wanderer, Velofahrer und Familien. This simple accommodation at the start of the waymarked paths offers rooms and small dormitories in a warm, family-oriented atmosphere. Ideal for groups, school outings, hikers, cyclists and families.

i

Voir page infos 28 – siehe Infoseite 28 – see the info page 28

© C. Jaccard / www.vaud-photos.ch

L’incontournable Juraparc accueille ours et loups en cohabitation, bisons d’Amérique et chevaux de Przewalski. Lieu de promenade idéal pour l’observation des animaux en milieu naturel, la visite se fait en toute sécurité par une passerelle agrémentée d’informa­ tions didactiques.

Der Juraparc ist eine Attraktion, wo Wölfe, amerikanische Bisons und Przewalski-Pferde nebeneinander leben. Ein ideales Ausflugsziel, um Tiere in natürlicher Umgebung und aller Sicher­heit von einer Passerelle aus zu beobachten, die mit Informationstafeln bestückt ist.

12

i

The Jura Park, a place that must be visited, accommodates bears and wolves living together, American bison and Przewalski horses. It is an ideal place to stroll and observe animals in their natural surroundings. Visitors walk safely around along a gangway, endowed with helpful information boards. Voir page infos 24 20 – siehe Infoseite 24 20 – see the info page 24 20

13


La destination idéale pour les sorties en groupe Des forfaits «Visites et repas » permettent de découvrir les sites incontournables de Vallorbe et de partager un moment de convivialité autour d’un délicieux repas dans un des restaurants de la Cité. La fromagerie Steve Berger à Lignerolle propose aux visiteurs de suivre la fabrication du fromage. Café-croissant, apéritif... peuvent être organisés dans les sites, à la fabuleuse salle du Trésor des Fées aux Grottes, dans les jardins du Musée ou sur l’Esplanade du Fort. Insolite : rien de tel qu’une fondue à 50 m sous terre, dans le Fort, pour créer la bonne humeur. Renseignements auprès de l’Office du Tourisme de Vallorbe.

Die Pauschalen «Besichtigungen und Essen» beinhalten die Entdeckung der Sehenswürdigkeiten von Vallorbe und ein ge­ mütliches, feines Essen in einem Restaurant des Städtchens. In der Käserei Steve Berger in Lignerolle können die Besucher bei der Käseherstellung zuschauen. Kaffee mit Croissants, Apéro, usw. können vor Ort organisiert werden, zum Beispiel im Raum des sagenhaften Feenschatzes, in den Gärten des Museums oder auf dem Vorplatz des Forts. Ungewöhnlich : es gibt nichts Besseres als ein Fondue im Fort, 50 m unter Tage, um für gute Stimmung zu sorgen. Auskünfte beim Tourismusbüro Vallorbe.

Musée du fer et du chemin de fer © C. Jaccard / www.vaud-photos.ch

Des activités pour tous Une multitude d’activités de plein air : piscine, patinoire, tennis, pétanque, skate parc... Une pêcherie située dans un cadre idyllique permettent de s’initier à la pêche. Un paradis pour les enfants : parc animalier, visites culturelles ludiques et didactiques, atelier de forge, trains miniatures électriques, fêtes d’anniversaire originales...

The “ Visit and meal” packages allow you to discover choice locations in Vallorbe and to have a convivial time while enjoying a delicious meal in one of the town’s restaurants. Steve Berger’s cheese dairy at Lignerolle lets visitors observe the manufacture of cheese. Coffee and croissant or aperitifs can be organised at the different sites such as the fabulous “Fairy Treasure Hall” in the caverns of Vallorbe, the museum’s gardens, or the esplanade of the Fort. Exceptional : there’s nothing like a fondue 50 m underground in the Fort to create a cheerful mood. Information at the Vallorbe Tourist Office.

Eine Vielzahl Aktivitäten im Freien: Schwimmbad, Eisbahn, Tennis, Pétanque, Skatepark, usw. In einer Fischzuchte kann man sich in idyllischer Umgebung mit dem Angeln vertraut machen. Ein Paradies für Kinder:  Tierpark, spielerische und lehrreiche kulturelle Besichtigungen, Schmiede-Workshop, Modelleisenbahn, originelle Kindergeburtstage usw.

A choice of outdoor activities: swimming pool, ice rink, tennis, pétanque, skate park... One fishing pond in an idyllic setting offer an introduction to fishing. Paradise for children: animal park, entertaining and educational cultural visits, forgery workshop, electric miniature trains, original birthday parties...

Pêcherie à Vallorbe

14

Forfaits et activités l Pauschalangebote l Packages

15


Forfaits et activités l Pauschalangebote l Packages

Vallée de Joux à 5 km de Vallorbe

www.myvalleedejoux.ch

Joyau naturel serti de lacs, de verdure et de forêts, la Vallée de Joux se révèle comme un monde à part, isolé des contrées voisines par des chaînes de montagnes. Un charme fou, une palette étendue de paysages, font de cette région un authentique kaléidoscope du Jura Vaudois.

Fort Pré-Giroud © C. Jaccard / www.vaud-photos.ch

Escapade en Terre Secrète Une offre exceptionnelle : 2 jours / 1 nuit à la découverte des Terres Secrètes. En un coup d’oeil : • Visite des 4 sites incontournables de Vallorbe • 1 nuit avec petit déjeuner à l’Auberge pour Tous Prix : Adulte CHF 88.50 / Enfants 6 -16 ans CHF 60.– / Enfants 3-6 ans CHF 19.– Réservation auprès de l’Office du tourisme.

Seine Seen, grünen Weiden und Wälder machen aus dem Vallée de Joux eine Welt für sich, die durch Bergketten von den Nach­ barregionen abgetrennt ist. Mit ihrem wilden Charme und ihren weiten Landschaften bietet diese Region ein authentisches Abbild des Waadtländer Juras. Vallée de Joux, a natural jewel, set with lakes, greenery and forests, proves to be a world apart, isolated from the neighbouring regions by a mountain range. Magic charm with a wide range of extensive landscapes turn this area of the Jura mountains in the canton of Vaud into a real kaleidoscope. © C. Jaccard / www.vaud-photos.ch

Ein aussergewöhnliches Angebot: 2 Tage / 1 Nacht Im Land der Geheimnisse. Auf einen Blick : •  Besichtigung der 4 Sehenswürdigkeiten von Vallorbe •  1 Übernachtung mit Frühstück in der Auberge pour Tous Preise : Erwachsene CHF 88.50 / Kinder 6 -16 Jahre CHF 60.– /  Kinder 3-6 Jahre CHF 19.– Buchung beim Tourismusbüro. Special offer : 2 days / 1 night to discover the “secret world” At a glance : • Visit to four essential sites of Vallorbe •  One night with breakfast at the Auberge pour Tous Price: Adults CHF 88.50 / Children aged 6 to 16 CHF 60.– / Children aged 3 to 6 CHF 19.– Book at the Tourist Office.

16

17


Gorges de l’Orbe

SuisseMobile

www.suissemobile.ch

Quatre itinéraires nationaux SuisseMobile passent par la région (à pied la voie 5, à vélo les routes 5 et 7, la voie 3 en VTT). A l’intérieur de la région douze autres itinéraires (en boucle) sont disponibles. Trois voies historiques traversent la région, dont la célèbre ViaFrancigena, la ViaSalina et la ViaRomana.

Vier nationale Routen von SchweizMobil führen durch die Region (die Wanderroute 5, die Velorouten 5 und 7, und die Mountainbikeroute 3). In der Region selbst gibt es zwölf weitere Routen (Rundwege). Mit der ViaFrancigena, der ViaSalina und der ViaRomana führen auch drei historische Wege durch die Region. Four national SwitzerlandMobility itineraries pass through this region (for hikers trail 5, for bikers routes 5 and 7, and for MBs route 3). Twelve more loop itineraries are available in the region. Three historical trails cross the region : ViaFrancigena, ViaSalina and ViaRomana.

© Editions Attinger, Hauterive

Saut du Day © C. Jaccard / www.vaud-photos.ch

De Vallorbe à Orbe, la rivière s’engouffre dans une gorge pro­ fonde, offrant au promeneur une randonnée dans un décor naturel grandiose. A mi-chemin, le village des Clées, ses fermes cossues, sa tour médiévale et son restaurant.

Von Vallorbe bis Orbe fliesst der Fluss durch eine tiefe Schlucht, die dem Spaziergänger eine Wanderung durch eine grandiose Naturlandschaft bietet. Auf halber Strecke liegt das Dorf Les Clées mit seinen prächtigen Bauernhäusern, einem mittelalter­ lichen Turm und einem Restaurant. Between Vallorbe and Orbe, the river plunges downwards into a deep gorge, offering hikers a setting of grandiose natural beauty. Halfway along the trail is the village of Clees, with its prosperous farms, its medieval tower and its restaurant.

18

La célèbre voie romaine à Ballaigues

19


Balades l Wanderungen l Hike Dent de Vaulion

A saute-frontières : le sentier de la Jougnena Jougne, Ballaigues et Vallorbe : trois cités, situées l’une en France, les deux autres en Suisse, qui sont intimement liées par la nature, le passé et le présent. Ces trois localités ont en commun une route, qui emprunte l’une des rares voies de passage transversales du Jura, et qui a capté un trafic variable suivant les époques. Sur cet axe se greffent deux vallées drainées par la Jougnena, côté France, et par l’Orbe, côté Suisse. Suivre le sentier balisé de la Jougnena jusqu’à Vallorbe, c’est retrouver les moments forts d’une histoire locale commune, marquée par l’homme et l’environnement, de la période romaine à nos jours.

© Marlène Rézenne

Randonnées

Jougne, Ballaigues und Vallorbe: drei Ortschaften, eine in Frankreich, die beiden anderen in der Schweiz, die durch die Natur, die Vergangenheit und Gegenwart eng miteinander verbunden sind. Ihnen gemein ist ein Weg – eine der wenigen Querverbindungen im Jura –, auf dem je nach Epoche unterschiedlich viel Verkehr herrschte. Er führt durch zwei Täler: das eine auf der französischen Seite wurde vom Fluss Jougnena, das andere auf der schweizerischen Seite von der Orbe gebildet. Wer dem markierten Jougnena-Weg folgt, kann wichtige Momente der Lokalgeschichte entdecken, die von der Römerzeit bis heute von Mensch und Umwelt geprägt wurde.

Des majestueuses falaises du Mont d’Or aux sublimes Gorges de l’Orbe, une infinité de paysages intacts invite à la découverte à pied ou à vélo. Les sommets de la Dent de Vaulion (1482 m) et du Mont d’Or (1461 m) offrent un panorama grandiose sur les Alpes et les lacs de la région. La randonnée à travers les étroites gorges sauvages et romantiques de l’Orbe permet de découvrir une nature riche et préservée. Magnifique cascade du Saut du Day et viaduc ferroviaire. Des itinéraires longues distances tels que le chemin des Crêtes du Jura traversent des paysages d’une beauté exceptionnelle, loin du tumulte quotidien et du tourisme de masse.

Jougne, Ballaigues and Vallorbe: three towns, one situated in France and the other two in Switzerland, all of which are closely linked by nature, the past and the present. The three communities have a route in common that follows one of the rare cross-sectional passages of the Jura Mountains. Depending on the different periods it attracted more or less traffic. Two valleys join the route, carved by the Jougnena River on the French side, and the Orbe River on the Swiss side. Following the waymarked Jougnena trail up to Vallorbe, hikers can trace the highlights of shared local history shaped by man and the environment, from the Roman period to the present day.

Von den majestätischen Felswänden des Mont d’Or bis zur wunder­schönen Orbe-Schlucht lädt eine Vielzahl intakter Land­ schaften zu Entdeckungen zu Fuss oder mit dem Fahrrad ein. Die Gipfel von Dent de Vaulion (1482 m) und Mont d’Or (1461 m) bieten ein grandioses Panorama auf die Alpen und die Seen der Region. Auf einer Wanderung durch die enge, wildromantische OrbeSchlucht begegnet man einer vielfältigen, unversehrten Natur. Mit einem herrlichen Wasserfall und einem Viadukt. Fernwanderwege wie der Jurahöhenweg führen durch Landschaften von aussergewöhnlicher Schönheit, weitab der Alltagshektik und des Massentourismus.

© Editeur: O. Arnold-Conod, Ballaigues, vers 1900

From the majestic cliffs of Mont d’Or to the sublime Gorges de l’Orbe, an infinite number of perfect landscapes await your discovery on foot or by bike. The summits of Dent de Vaulion (1482 m) and Mont d’Or (1461 m) offer fantastic views of the Alps and the regional lakes. The walk through the narrow, wild and romantic gorges of the river Orbe allow you to discover a luxuriant and preserved natural world as you pass near the magnificent waterfalls of Saut du Day and a viaduct. Long distance itineraries such as the one featuring the Jura crest, pass through landscapes of exceptional beauty, far away from every day commotion or mass tourism.

Ballaigues, voie romaine

20

Balades l Wanderungen l Hike

21


Manifestations l Ereignisse l Events

Manifestations

Octobre

Janvier

200 km de Vallorbe

Petit VCenter Nouvel-An HC Vallorbe – P. Rigoli +41 (0)21 843 31 82 +41 (0)79 401 95 74 p.rigoli@voenergies.ch

Raisinée Avant dernier samedi d’octobre (se renseigner) Office du tourisme +41 (0)21 843 25 83

Mars

Jura-Artistique

Consultez notre site www.vallorbe-tourisme.ch

Carnaval VCenter carnavalvallorbe@gmail.com

VCenter et village Bernard Rindlisbacher +41 (0)21 843 21 91 berinval@yahoo.fr +41 (0)78 711 14 73

Complexe scolaire du Simplon Rita Crisante

+41 (0)21 843 18 88

Décembre Soirée annuelle de la FSG

Pâques Festival Musée du fer des Couteliers et du chemin de fer Vallorbe Tourisme +41 (0)21 843 25 83 contact@vallorbe-tourisme.ch www.vallorbe-tourisme.ch

Auberge Communale FSG Vallorbe Michel Desseigne www.fsgvallorbe.ch +41 (0)21 843 13 04

Nouvel-An Vallorbe Christophe Schwerzmann www.skiclubvallorbe.ch

Mai Cross Vallorbe – www.skiclubvallorbe.ch Dent de Vaulion

Juin (tous les 2 ans) FestiVal Vallorbe Christophe Schwerzmann c.schwerzmann@vonet.ch

Août Fête Nationale Tir

VCenter USV M. Etienne Favez +41 (0)21 843 23 88 +41 (0)79 654 16 91 Tir cantonal vaudois

Septembre (tous les 2 ans) Val Expo VCenter Serge Audemars +41 (0)842 404 404 serge.audemars@bluewin.ch

22

Manifestations l Ereignisse l Events

23


Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info

Accueil – Renseignements

Adresse

Téléphone + Fax

Internet + mail

Remarques

Office du Tourisme Vallorbe

Grandes Forges 11 Vallorbe

T. +41 (0)21 843 25 83 F. +41 (0)21 843 22 62

www.vallorbe-tourisme.ch contact@vallorbe-tourisme.ch

Du week-end des Rameaux à la Toussaint : ouvert tous les jours de 10.00 à 18.00 Lundi de 14.00 à 18.00 Novembre à mars : ouvert du mardi au vendredi de 10.00 à 12.00 et de 14.00 à 18.00

Vallée de Joux Tourisme

Centre Sportif Rue de l’Orbe 8 Le Sentier

T. +41 (0)21 845 17 77 F. +41 (0)21 845 50 08

www.myvalleedejoux.ch info@valleedejoux.ch

Ouvert 7 / 7 de 9.00 à 12.00 et de 13.00 à 18.00

Infos pratiques pour sites

Téléphone

Internet + Remarques

Ouverture

Prix CHF

Les Grottes

T. +41 (0)21 843 22 74 (en saison uniquement) T. +41 (0)21 843 25 83

www.grottesdevallorbe.ch

Du week-end des Rameaux à la Toussaint : ouvert tous les jours de 9.30 à 16.30 (17.30 juin à août) Mars et novembre : ouvert les week-ends de 13.30 à 16.00 (seulement en l’absence de neige)

Adulte 15.– Enfant 7.– Groupe / AVS / AI 13.– et 6.– Visite guidée dès 12 pers. 50.–

Musée du fer et du chemin de fer

T. +41 (0)21 843 25 83

www.museedufer.ch Démonstration de Forge avec possibilité de réaliser une médaille-souvenir. Fêtes d’anniversaire – Dossier pédagogique

Du week-end des Rameaux à la Toussaint : ouvert tous les jours de 10.00 à 18.00, lundi de 14.00 à 18.00 Novembre à mars : mardi au vendredi de 14.00 à 18.00 ou sur demande de groupes Les dimanches de novembre : se renseigner

Adulte 12.– Apprenti / étudiant 10.– Enfant 6.– / Famille 27.– Groupe / AVS  / AI 10.–, 8.– et 5.–. Visite guidée sur demande 50.–. Frappe de la médaille-souvenir 5.–

Fort Pré-Giroud 1939-1945

T. +41 (0)21 843 25 83

www.pre-giroud.ch Fondue sur demande, en dehors des heures d’ouverture

Basse saison : de mai à octobre (sauf juillet et août). Adulte 15.– Ouvert samedis, dimanches et jours fériés. Enfant 7.– Haute saison : juillet et août. Du mercredi au dimanche. Groupe 12.– et 7.– Horaire modifiable en tout temps. Autres ouvertures sur demande. Heures de départ : se renseigner

Juraparc (ours, loups, bisons)

T. +41 (0)21 843 17 35

www.juraparc.ch Place de jeux sécurisée pour les enfants Nourrissage des animaux

Toute l’année : de 9.00 à 18.00

Adulte 6.– Enfant 4.50 Groupe 5.–, enfant 3.50 Visite guidée sur demande 50.–

Accès aux sites

24

Adresse

En voiture

Parking

Avec les transports publics

Les Grottes

Grottes de Vallorbe Vallorbe

Suivre les panneaux indicateurs bruns GPS 516.643/172.858

Parking à 10 min.

En train, jusqu’à Vallorbe, puis environ 45 min. à pied

Le Musée du fer et du chemin de fer

Grandes Forges 11 Vallorbe

Suivre les panneaux indicateurs bruns

Parking gratuit à 3 min. avec disque de stationnement, derrière le bâtiment communal

En train, jusqu’à Vallorbe, puis environ 10 min. à pied

Le Fort Pré-Giroud

Fort Pré-Giroud Vallorbe

Suivre les panneaux indicateurs bruns GPS 521.250/173.479

Parking à 2 min. de l’entrée

En train, jusqu’à Vallorbe, puis environ 1 h 30 à pied ou en train, jusqu’à la gare du Day, puis environ 45 min. à pied

Juraparc

Col du Mont d’Orzeires  Route de la Vallée de Joux 3 Vallorbe

Suivre les panneaux indicateurs bruns. Le Mont d’Orzeires se trouve à 6 km de Vallorbe et à 3,5 km du Pont

Parking à disposition

En train, jusqu’à Vallorbe, puis environ 1 h 45 à pied depuis la gare ou 1 h 15 depuis les Grottes

Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info

25


Infos Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info pratiques l Infos pratiques l Infos pratiques

Transports Adresse

Téléphone + Fax

Internet + Mail

Remarques

Serge Audemars SA

Rue Eterpaz 5 Vallorbe

T. +41 (0)842 404 404

www.sergeaudemars.ch www.audemars-locations.ch serge.audemars@bluewin.ch

Transport de groupe, location

Taxi Les Pierrots

Les Grands Bois Vallorbe

T. +41 (0)21 843 37 70 M. +41 (0)79 401 78 58

www.taxilespierrots.ch info@taxilespierrots.ch

Transport de bagages pour randonneurs et cyclistes

Taxi Rochat

Rue de Moûtier 1 Vallorbe

M. +41 (0)78 629 06 65

Gare CFF

Rail Service

T. +41 (0)900 300 300 (CHF 1.19 / min)

www.cff.ch

Départ et arrivée du TGV Vente et informations

Gare Travys /  Vallorbe

Vallorbe

T. +41 (0)21 843 21 16  F. +41 (0)21 843 21 20

www.travys.ch vallorbe@travys.ch

Bus et trains régionaux Guichets : lu au ve de 6.30 à 10.45 et de12.30 à 16.15

Gare Travys /  Yverdon

Quai de la Thièle 32 Yverdon-les-Bains

T. +41 (0)24 424 10 70  F. +41 (0)24 424 10 80

www.travys.ch info@travys.ch

Commande de bus

Car postal

T. +41 (0)848 40 20 40

www.carpostal.ch

Bus régionaux

Publicar

T. +41 (0)800 60 30 60 (gratuit)

Service de bus sur appel, 24 heures à l’avance Circule seulement le week-end Vallorbe se trouve dans la zone n°9

Restaurants

26

Adresse

Téléphone + Fax

Au p’tit Resto

Grand Rue 14 Vallorbe

T. +41 (0)21 843 00 35

Internet + Mail

Ouverture

Spécialités

Tous les jours

Restauration rapide

L’Auberge Communale

Place du Pont 3 Vallorbe

T. +41 (0)21 843 12 52  F. +41 (0)21 843 12 52

www.aubergecommunale-vallorbe.ch

Tous les jours sauf lu fermé

Cuisine de saison, poisson, truite du vivier

Café-Restaurant chinois Hua Rong

Rue de la Gare 11 Vallorbe

T. +41 (0)21 843 04 35 T. +41 (0)76 349 14 64

huarong2015@outlook.com 7 jours sur 7

Chez Quinquin

Route des Jurats Vallorbe

T. +41 (0)21 843 21 19  F. +41 (0)21 843 33 00

La Croix-d’Or

Place du Château Ballaigues

T. +41 (0)21 843 26 09

Le France

Grand Rue 20 Vallorbe

T. +41 (0)21 843 10 22

Juraparc Col du Mont d’Orzeires

Route de la Vallée de Joux 3 Vallorbe

T. +41 (0)21 843 17 35  F. +41 (0)21 843 12 31

www.juraparc.ch juraparc@juraparc.ch

La Placette

Place du Pont 13 Vallorbe

T. +41 (0)21 843 11 40

cafeplacette@hotmail.com Tous les jours,

La Poste

Ancienne Poste 31 Vallorbe

T. +41 (0)21 843 10 92

Restaurant de la Croix-Blanche

Place de la Ville 3 Les Clées

T. +41 (0)24 441 91 71

di 9.00 à 16.30, lu fermé

filets de perche, tartares, etc.

Le Rio

Grand Rue 27 Vallorbe

T. +41 (0)21 843 17 50

Tous les jours, di fermé

Spécialités espagnoles sur commande, paëlla

La Source

La Source 41

T. +41 (0)21 843 08 90 M. +41 (0)79 326 78 36

De 9.30 à 23.00

Fondue, truites, croûtes au fromage, fondue vigneronne

Spécialités chinoises

Tous les jours, me aprèsmidi et di fermé

Cuisine de saison, poisson, mets au fromage, viande

Tous les jours, di fermé

Cuisine à l’italienne, pizzas, pâtes

www.lacroixdor.ch

Eté : lu, ma, me 9.00 à 18.00 Spécialités de bison. Cuisine je, ve, sa, di 9.00 à 22.00 non stop les fins de semaine

sa fermé

Fondue moité / moitié, jambon à l’os, filets de perche

Tous les jours, di jusqu’à 17.00, lu fermé

Filets de perche, entrecôte, steak sauce bolets

www.lesclees-restaurant.ch Tous les jours 8.30 à 23.00, Poulpe, morue, pierrade,

Infos pratiques l Infos pratiques l Infos pratiques Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info

27


Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info

Chambres d’hôtes et appartements de vacances Adresse

Téléphone

Internet + Mail

Viviane et Dominique Laffely / FST★★★

Rue de l’Orbe 19 Vallorbe

T. +41 (0)21 843 13 50 M. +41 (0)79 763 11 60

http://bnb-vallorbe.7adire.net v.laffely@vonet.ch

Anne-Marie Belet FST★★★ L’Auberge pour Tous M. et Mme Badir

Les Grands Crêts Vallorbe Rue du Simplon 11 Vallorbe

T. +41 (0)21 843 31 95

La Pitchounette A. et F. Doy / FST★★ Magnenat Line-Claude FST★★★

Chez Barrat 6 Ballaigues Les Champs-du-Bois 8 Vallorbe/Le Day

T. +41 (0)21 843 07 67 M. +41 (0)79 543 48 15 T. +41 (0)21 843 07 67 M. +41 (0)79 765 05 61

Yvette et Jean-Pierre Bourgeois / FST★★★★ J.-D Lambercy FST★★★★ La Clé du Logis Lise Mandry FST★★★★

Grand Rue 22 Ballaigues Route de Ballaigues Lignerolle Rue de Cosson 1 La Russille / Les Clées

T. +41 (0)21 843 22 10

Gîte des Grandes Forges Famille  Y. Benoît Marthe et Benjamin Bourgeois

Grandes-Forges 7 Vallorbe Champ du Soleil 5 Ballaigues

T. +41 (0)24 441 09 43

Rose-Marie Briod FST★★★ Au fil de l’Orbe Isabelle Vaudroz FST★★★★

La Croisée Premier Rue de l’Orbe 82 Vallorbe

T. +41 (0)24 453 14 92 M. +41 (0)77 445 33 12 T. +41 (0)24 459 39 66 M. +41 (0)78 723 14 74

B&B dans ancienne maison au centre du village. Situation calme. 2 chambres / 4 lits CHF 120.– / 2 pers. (incl. petit-déjeuner). Wifi, TV Appartement 4 pièces (4 pers.) CHF 85.– / nuit avec petit déjeuner www.aubergepourtous.ch Appartement 2 pièces (6 pers.) Pas de location info@aubergepourtous.ch en-dessous d’une semaine. CHF 600.– / 7 nuits, 1000.– / 15 nuits, 1400.– / mois http://pitchounette-ballaigues-blogspot.ch Chambre d’hôte dans ancienne bergerie pitchounette.ballaigues@gmail.com CHF de 70.– à 80.– avec petit déjeuner Villa calme et lumineuse. Chambre d’hôtes. Salle de bain en commun. 1 chambre à 2 lits. Max 2 pers. 65.– /1 pers/nuit, 85.–/2 pers/nuit, réd. pour long séjour ybourgeoisgay@gmail.com Appartement 5,5 pièces (4 à 6 pers.), plain-pied, location à la semaine CHF 650.– brigittelambercy@gmail.com Appartement 3 pièces avec cachet (4 à 5 pers.), TV, vidéo, DVD, internet, CHF 450.– / semaine www.cledulogis.ch Studio-chambre d’hôte (2 pers.), entrée indépendante, elaime@bluewin.ch nuitée à CHF 80.– avec petit-déjeuner. Appartement de charme, 4-6 pers, 3,5 pièces 110 m2, plain-pied, accès personnes mobilité réduite, CHF 380.– / 4 nuits, CHF 550.– /sem. Majoration dès 4 pers. Cadre idyllique, proximité autoroute www.grandes-forges.ch Gîte pour 1 à 5 personnes avec cuisine agencée et site@grandes-forges.ch terrasse. Maison avec cachet dans quartier historique actbb@bluewin.ch Studio 60 m2, TV, wifi. Calme CHF 250.– / semaine. Majoration 15% pour 2e pers. CHF 750.– / mois, arrangement pour longue durée e.rm.briod@bluewin.ch Chambre mansardée, 2 pers. CHF 40.– / pers., vue magnifique sur les Alpes www.aufildelorbe.ch 2 chambres avec salle de bains dans maison familiale contact@aufildelorbe.ch CHF 70.– j /  pers., 120.– j / 2 pers.

T. +41 (0)21 843 13 49 M. +41 (0)78 898 86 72

T. +41 (0)24 441 92 92 T. +41 (0)24 441 56 42 M. +41 (0)79 743 06 24

T. +41 (0)21 843 27 42

Remarques

Hébergements pour groupe Adresse

Téléphone

Internet + Mail

Remarques

L’Auberge pour Tous M. et Mme Badir

Rue du Simplon 11 Vallorbe

T. +41 (0)21 843 13 49

www.aubergepourtous.ch info@aubergepourtous.ch

CHF 29.– par nuitée avec petit déjeuner + taxes dès 8 pers., en dortoir

« Jura-Rosaly » Fond. le Grain de Blé A. Parkinson

Ballaigues

T. +41 (0)21 843 26 06

www.graindeble.org jura-rosaly@graindeble.org

77 lits répartis en chambres de 2 à 6 lits, cuisine complètement rénovée, 2 salles de séjour. Dès CHF 19.– / nuit en gestion libre. Pension complète : CHF 55.– j/ pers.

« La Bessonne » Fond. le Grain de Blé A. Parkinson

Lignerolle

T. +41 (0)21 843 26 47

www.graindeble.org la.bessonnaz@graindeble.org

100 lits répartis en chambres de 1 à 10 lits, cuisine professionnelle, grand réfectoire, véranda, 2 petites salles communes au rez. Dès CHF 19.– / nuit en gestion libre. Pension complète : CHF 55.–/ pers.

Adresse

Téléphone

Camping – Piscine Camping – Piscine « Pré Sous Ville »

28

Rue des Fontaines 10 T. +41 (0)21 843 23 09 Vallorbe Piscine T. +41 (0)21 843 22 52

Internet + Mail

Remarques

www.aapv.ch

Ouvert de mi-avril à mi-octobre. Accès à la piscine chauffée à 24°, libre pour les campeurs. Location de tente CHF 7.– à 10.–. Location caravane CHF 11.– + taxe / pers. Accès wifi gratuit. Aquagym

Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info

29


Plan l Karte l Map

1 Grottes de Vallorbe  2 Fort Pré-Giroud  3 Musée du fer et du  chemin de fer 4  Juraparc

La

Les Hôpitaux-Neufs

a

en

n ug

Jo

.

1588 m Suchet

1010 m

Rochejean

Lignerolle

932 m Voie romaine

nn Tu

.

1461 m

780 m

el

Ballaigues

du

Gorg

es

nt Mo

Mont d'Or

d'O

Via d

r

uc

Gorges

Cascade du Day Les Clées

Vallorbe

.

807 m

e nc

Fra

sse

1

rbe

L'O

Source de l'Orbe

i Su

3

Bretonnières

Le Day

.

2

1482 m

Dent de Vaulion

.

Vaulion

4 1060 m

Croy

Nozon s du

Gorge

661 m Romainmôtier

932 m

Chute du Dard

Go

Le Cul du Nozon

.

642 m

s rge

1002 m

du

Le Pont

05

10

La Praz

Noz

on

m

Le Lieu

.

.

1180 m

L'Abbaye

Moiry

fle

ns

Col du Mollendruz

ine aT

d

on eC

La

L 30

Plan l Karte l Map

31


Hôtels l Hotels l Hotels Réservations directes sur www.vallorbe-tourisme.ch

Hôtels Yverdon-les-Bains et région

Prix à titre indicatif

Vallorbe / Ballaigues Adresse Localité

Téléphone Fax

Internet Mail

Auberge pour Tous Rue du Simplon 11 (groupes et appart. poss.) Vallorbe

T. +41 (0)21 843 13 49 F. +41 (0)21 843 13 89

www.aubergepourtous.ch info@aubergepourtous.ch

Hôtel restaurant de la Croix d’Or

T. +41 (0)21 843 26 09 F. +41 (0)21 843 26 09

www.lacroixdor.ch clauderecordon@hotmail.com

Place du Château Ballaigues

CHF 55 - 90

90 -120

43 - 55

86 -110

Nb chb. 14

Dortoir/Massenlager/Dormitory dès CHF 29.–

5

Prix à titre indicatif

Région

32

CHF

Adresse Localité

Téléphone Fax

Internet Mail

Grand Hotel des Bains

Av. des Bains 22 Yverdon-les-Bains

T. +41 (0)24 424 64 64  F. +41 (0)24 424 64 65

www.grandhotelyverdon.ch reservation@grandhotelyverdon.ch

200 - 250

250 - 300

Hôtel La Prairie ★★★★ Restaurants & SPA

Av. des Bains 9 Yverdon-les-Bains

T. +41 (0)24 423 31 31  F. +41 (0)24 423 31 00

www.hoteldelaprairie.ch contact@laprairiehotel.ch

135 - 190

250 - 290

37

Hôtel du Théâtre ★★★

Av. Haldimand 5 Yverdon-les-Bains

T. +41 (0)24 424 60 00  F. +41 (0)24 424 60 01

www.hotelyverdon.ch info@hotelyverdon.ch

150 -200

200 - 260

28

Hôtel de la Source ★★★

Av. des Bains 21 Yverdon-les-Bains

T. +41 (0)24 524 14 44  F. +41 (0)24 524 14 54

www.hoteldelasource.ch info@hoteldelasource.ch

117-174

135-198

65

Grand Hôtel des Rasses ★★★

Rte des Alpes 25 Les Rasses

T. +41 (0)24 454 19 61  F. +41 (0)24 454 19 42

www.grandhotelrasses.ch info@grandhotelrasses.ch

109 -130

129 -170

44

Hôtel des Mosaïques ★★★

Ch. du Suchet 14 Orbe

T. +41 (0)24 441 62 61  F. +41 (0)24 441 15 14

www.hoteldesmosaiques.ch info@hoteldesmosaiques.ch

95 -120

128 -153

39

L’Auberge ★★

Rue de l’Hôtel de Ville T. +41 (0)24 459 11 18 Baulmes

www.lauberge.ch info@lauberge.ch

60 -120

100 -170

6

Expo Hôtel ★★

En Chamard Montagny /Yverdon

T. +41 (0)24 447 52 55  F. +41 (0)24 445 23 85

www.expohotel.ch expohotel@worldcom.ch

62 -100

77 - 120

100

Hôtel de la Gare ★★

Av. du Temple 9 Yvonand

T. +41 (0)24 430 24 04  F. +41 (0)24 430 24 06

www.hotel-de-la-gare.ch info@hotel-de-la-gare.ch

95 -100

140 -150

14

Hôtel de  Ville

Grand Rue 14 Yvonand

T. +41 (0)24 430 11 51 www.hoteldeville.ch Ouverture prochaine / bevorstehende Eröffnung  /  upcoming opening

70

100

9

Hôtel la Maison Blanche

En Calamin Pomy s /Yverdon

T. +41 (0)24 423 83 11  F. +41 (0)24 423 83 12

www.la-maison-blanche.ch lamaisonblanche@hotmail.com

80-90

110 -130

12

Hôtel restaurant L’Ange

Rue Clendy 25 Yverdon-les-Bains

T. +41 (0) 24 441 48 48

www.angehotelrestaurant.ch info@angehotelrestaurant.ch

CHF

Hôtels l Hotels l Hotels

CHF

Nb chb. 116

Ouverture prochaine / bevorstehende Eröffnung  /  upcoming opening

33


Hôtels l Hotels l Hotels

Hôtels Yverdon-les-Bains et région Prix à titre indicatif

Région (suite)

34

Adresse Localité

Téléphone Fax

Internet Mail

CHF

CHF

Nb chb.

Gîte du Passant

Rue du Parc 14 Yverdon-les-Bains

T. +41 (0)24 425 12 33

www.gite-du-passant.ch info@gite-du-passant.ch

44

78

15

Hôtel restaurant Au Chasseur

Rue Sainte-Claire 2 T. +41 (0)24 441 67 80 Orbe  F. +41 (0)24 441 67 81

www.hotel-au-chasseur.com info@hotel-au-chasseur.com

75 - 80

130 - 140

13

Hôtel de la Gare

Rue de l’Industrie 1 T. +41 (0)24 441 41 13 Chavornay  F. +41 (0)24 441 41 13

www.hoteldelagarechavornay.ch hotelgarechavornay@gmail.com

60 - 90

100 -140

6

Hôtel L’Ecusson Vaudois

Sur la Place 1 Rances

T. +41 (0)24 426 99 90  F. +41 (0)24 426 99 92

www.ecusson-vaudoisrances.ch alain.biolley@vonet.ch

60

110

5

Revital Center

Sous-Bois 5 Les Rasses

T. +41 (0)24 455 44 44  F. +41 (0)24 455 44 55

www.revital.ch info@revital.ch

1785 -2715 1 semaine

1675 -2195 1 semaine

27

Hôtel St-Romain

Place du Bourg 1 Romainmôtier

T. +41 (0)24 453 11 20  F. +41 (0)24 453 16 83

68 -158

125 -270

9

Hôtel Bellevue

Rue des Fontaines 20 T. +41 (0)24 436 13 26 Onnens  F. +41 (0)24 436 13 82

www.bellevue-onnens.ch info@bellevue-onnens.ch

100 -150

155 -180

10

Hôtel du Lac

Rue Basse 36 Grandson

T. +41 (0)24 446 26 76  F. +41 (0)24 446 26 77

www.hoteldulacgrandson.ch info@hoteldulacgrandson.ch

90

160

13

Hôtel de France

Rue Centrale 25 Sainte-Croix

T. +41 (0)24 454 38 21  F. +41 (0)24 454 38 42

www.hotelfrance.ch welcome@hotelfrance.ch

105 -135

135 -180

28

Hôtel du Lac et Gare

Concise

T. +41 (0)24 434 18 36

www.holaga.ch info@holaga.ch

80

130 - 150

6

Hôtel des Trois Cœurs

Grand-Rue 26 Vaulion

T. +41 (0)21 843 30 31

www.lestroiscoeurs.ch

70

120

5

Hôtel Restaurant Le Coucou

Les Rasses

T. +41 (0)24 454 28 02

www.le-coucou.ch lecoucou@icloud.com

75

110

6

Hôtel du Chasseron

Les Rasses

T. +41 (0)24 454 23 88

www.chasseron.ch hotel@chasseron.ch

45 - 60

6

Hôtel de l’Ours

Rte de Sainte-Croix 7 T. +41 (0)24 459 22 59 Vuiteboeuf  F. +41 (0)21 560 49 88

www.hotelours.ch info@hotelours.ch

70 - 90

80 -100

9

Les Planets « Chez Fab »

Rte du Chasseron Les Rasses

T. +41 (0)24 454 13 56

fablesplanets@bluewin.ch

50

90

5

« La Grange » Centre chrétien de rencontres et vacances

Grand-Rue 47 L’Auberson

T. +41 (0)24 454 43 77  F. +41 (0)24 454 38 89

www.la-grange.ch lagrange@worldcom.ch

45 - 55

80 - 90

27

Hôtels l Hotels l Hotels

Dortoir/Massenlager/ Dormitory dès CHF 27.–

Chambre 4 lits / Zimmer 4 Betten / Room 4 Beds dès CHF 180.– Dortoir/Massenlager / Dormitory dès CHF 35.–

35


Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info

Randonnées pédestres www.vallorbe-tourisme.ch, www.suissemobile.ch, www.swisstrails.ch

Temps de marche

Les Gorges de l’Orbe

2 h 30 Les Clées – 280 m 4 h 30 Orbe

Carte Topo Rando « Les 3 Vallons » au 1:25 000, carte de randonnée en raquettes à neige et brochure « Randonnées dans la région de Vallorbe » en vente à l’Office du Tourisme

Dénivellation

Descriptif Magnifique balade dans les gorges sauvages jusqu’aux Clées ou Orbe Par le viaduc, la cascade du Day 1 h 20

Tour de la Source 1 h 40

Il mène le randonneur au fil de l’eau depuis le site des Grandes Forges où règne la magie du fer jusqu’au monde féerique des Grottes de Vallorbe

Tour de la Dent 5 h 700 m de Vaulion (1482 m)

Vue imprenable sur les Alpes et les lacs de la Région Buvette d’alpage près du sommet où vous pourrez déguster de délicieuses fondues

Tour du Mont d’Or 5 h 700 m (1461 m)

Du haut des majestueuses falaises du Mont d’Or, vue incroyable sur les sommets jurassiens et alpins

Tour du Mont 2 h 30 280 m d’Orzeires

Dans un décor jurassien typique et majestueux, le tour permet aux amoureux de la nature de rallier le Mont d’Orzeires et de découvrir Juraparc. Restaurant d’alpage avec spécialités de bison. Depuis la gare de Vallorbe 3 h15

Tour du Fort 2 h 30 250 m Pré-Giroud

Balade d’environ 8 km qui surplombe Vallorbe et ses environs. Possibilité de visiter sur le parcours un haut lieu de la défense suisse lors de la 2 e guerre mondiale

Sentier didactique 1 h Plat Départ du parking des Grottes. Le sentier chemine à travers un site d’une richesse des Sources de l’Orbe biologique exceptionnelle (NatuRando N°21) Sentier didactique 1 h Plat du Grand Morcel (NatuRando N°22)

Le décor sauvage et préservé de ce lieu séduira les amoureux de la nature qui pourront découvrir la richesse de la faune et de la flore locale. Départ du sentier près de la patinoire, sur le chemin remontant le long de l’Orbe

Sentier historique 5 h 230 m de la Jougnena

Retrouvez les moments forts d’une histoire locale transfrontalière, rappelant les liens profonds qui unissent Jougne, Ballaigues et Vallorbe. Voie romaine de Ballaigues.

Chemin des Crêtes 15 étapes du Jura No 5

Cet itinéraire offre un vaste panorama en traversant une région splendide et riche en découvertes. Notre Cité du Fer est l’une des 15 étapes sur le chemin des Crêtes du Jura

13800 m au total

Randonnées à vélo – www.vallorbe-tourisme.ch,

www.suissemobile.ch, www.swisstrails.ch, www.e-bike-park.ch

Temps de parcours Dénivellation

Descriptif

Dent de Vaulion Bike 5 h 1100 m (itinéraire local No 991)

Petit défi sportif à VTT hors des sentiers battus, au cœur d’une nature encore préservée

Route du Jura (No 7)

9 étapes 4500 m

A travers les collines du Jura, de Bâle à Nyon (itinéraire national)

Jura Bike (No 3)

6 étapes 7500 m

Chemins VTT sur les crêtes solitaires du Jura (itinéraire national)

Activités sports et loisirs Centrale électrique des Clées Fitness Fit Time SA Fromagerie Steve Berger Jardin public Montbenon Jardin public La Promenade Mur de grimpe

36

Adresse

Téléphone

Internet + Mail

Remarques

Les Clées

T. +41 (0)21 802 98 29

www.romande-energie.ch info.visite@romandie-energie

Visite en groupe

Grand-Rue 33 Vallorbe Lignerolle

T. +41 (0)21 843 06 59

Ch. de Montbenon Vallorbe Rue du Faubourg Vallorbe Le Frézillon Vallorbe

1 essai gratuit

T. +41 (0)24 441 91 23

www.berger-fromages.ch

Visite en groupe Balançoires, toboggans, jeux Balançoires, toboggans, jeux. V   ue sur l’Orbe

T. +41 (0)21 843 25 15

www.cas-vallorbe.ch

Le mur (propriété de la Commune de Vallorbe) est situé derrière la patinoire.  Accès libre

Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info

37


Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info

Activités sports et loisirs

(suite)

Adresse Parapente, delta, tyrolienne, école de vol libre – P. Briod

Téléphone

Internet + Mail

M. +41 (0)79 447 35 87

www.vol-libre.ch info@vol-libre.ch

T. +41 (0)21 843 38 56

www.vallorbe.ch

Parcours Vita

Lieu-dit « Le Signal » Vallorbe

Patinoire à ciel ouvert

T. +41 (0)21 843 00 70 Buvette T. +41 (0)21 843 00 71

Pétanque

Le Frézillon Vallorbe

T. +41 (0)21 843 04 45

Piscine en plein air

Rue des Fontaines Vallorbe

T. +41 (0)21 843 22 52

Skate parc

Le Frézillon Vallorbe

www.patinoirevallorbe.ch

Ouverture de mi-octobre à mi-mars Petite restauration à la buvette Les terrains du boulodrome (extérieurs et intérieurs) sont de qualité parfaite

www.aapv.ch

Piscine en plein air chauffée à 24°, location de costumes de bain, linges de bain, casiers, ballons, bouées, ping-pong, etc. Vol en parapente biplace. Cours de natation /aquagym Rampes à disposition

Stade de Vallorbe

M. +41 (0)79 305 36 79

Tennis

Remarques

Les Prés-sous-Ville Vallorbe

Stade de football et d’athlétisme Terrain de football ouvert au public

T. +41 (0)21 843 11 43

Tir aux armes de chasse

www.tennisclubvallorbe.ch

T. +41 (0)21 843 01 65

Location court de tennis CHF 18.– / heure auprès de la station Migrol Contact « Stand du Vivier »

Pêche Adresse

Téléphone

Pêcherie de la Source

Chalet de la Source Vallorbe

T. +41 (0)21 843 25 83

Internet + Mail

Pour toutes informations, appeler l’Office du Tourisme

Pisciculture Bonnet

Rue Fontainas Le Moulin / Jougne (F)

T. +33 (0)381 49 14 69

La plus haute pisciculture de Franche-Comté (840 m) Horaires: se renseigner Différents produits proposés à la vente (truites diverses, rillettes, œufs...)

Permis de pêche en rivière et lacs de montagne

Grandes Forges 11 Vallorbe

T. +41 (0)21 843 25 83

www.vallorbe-tourisme.ch

contact@vallorbe-tourisme.ch

Remarques

Permis de pêche journaliers et hebdomadaires en vente à l’Office du tourisme de Vallorbe

Places de pique-nique (lieux-dits) Pavillon de l'Ile

Adresse ou coordonnées Accès

Informations

Contact

Les Grandes Forges

Belle esplanade à côté du Musée du fer et du chemin de fer, près de la rivière l’Orbe

Un local 12 places avec fourneau, frigo, WC extérieur Foyers et tables extérieurs, dont 1 table à l’abri

Commune de Vallorbe +41 (0)21 843 07 34 +41 (0)21 843 91 32

A proximité du parking des Grottes

Ombragé, au bord de la rivière, dans un superbe environnement 2 abris en rondins et plusieurs bancs, foyers

Libre

Gare du Day, sentier pédestre balisé en direction du Day

Tables sur l'esplanade avec magnifique vue sur Vallorbe Local de 15 places en cas de pluie

Office du Tourisme de Vallorbe +41 (0)21 843 25 83

Grottes

Esplanade du Fort PréGiroud

38

Fort Pré-Giroud

Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info

39


Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info

Places de pique-nique (lieux-dits)

(suite)

Adresse ou coordonnées Accès

Informations

Contact

Stand de Tir

Stand à 1.8 km du centre

Depuis la Place du Pont (poste), suivre la rue de l'Orbe en direction des Grottes.

Place avec tables et bancs, fontaine

Buvette intérieure et cantine Réservation : Service des bâtiments, 1337 Vallorbe, +41 (0)21 843 91 35

Restaurant La Placette

Place du Pont 13

En face de la poste de Vallorbe

Salle 45 pers. Avertir minimum un jour à l’avance

+41 (0)21 843 11 40 cafeplacette@hotmail.com Location pic-nic course d’école CHF 2.– / pers.

Internet + Mail

Buvettes – Chalets d’alpage Adresse

Téléphone

Chalet des Cernys

Ballaigues

T. +41 (0)21 843 26 75 M. +41 (0)79 206 39 66

Remarques Fondue, croûte au fromage, röstis saucisse à rôtir, röstis jambon, sauce morilles. Raclette tous les vendredis

Chalet de la Thiolle

Lignerolle

T. +41 (0)21 843 27 24

Fondues à l’ail des ours, carte saisonnière, tomme

Chalet d’alpage « La Dent de Vaulion »

Vaulion

T. +41 (0)21 843 28 36

Magnifique vue au sommet Fondue, charcuterie de campagne, meringue à la double crème de Gruyère

Chalet d’alpage « Les Auges »

Annette Ferry Premier

M. +41 (0)79 607 38 88

www.premier.ch annette@chalet-des-auges.ch

Jambon à l’os, croûte aux champignons, mets au fromage. Panorama exceptionnel

Restaurant d’alpage « La Breguettaz »

Vaulion

T. +41 ((0)21 843 29 60

www.labreguette.ch

Ouvert à l’année. Fermé di soir et lu. Cuisine campagnarde, röstis jambon, sauce morilles

Chalet d’alpage « Les Croisettes »

Le Mollendruz

T. +41 (0)21 841 16 68

www.lescroisettes.ch

Fermé lundi et mardi Jeux et parcours didactiques pour les enfants

Contact

Téléphone

Refuges Internet

Descriptif

Refuge de Bataillard

Bourse communale T. +41 (0)21 843 91 32 Vallorbe

www.vallorbe.ch

Réfectoire 6 à 8 places, fourneau à bois, pas d’eau de citerne, CHF 20.– / jour

Refuge de Plan St Jean

Bourse communale T. +41 (0)21 843 91 32 Vallorbe

www.vallorbe.ch

Réfectoire 6 à 8 places, fourneau à bois, ouvert à tous, gratuit

Refuge du Béboux

Bourse communale T. +41 (0)21 843 91 32 Vallorbe

www.vallorbe.ch

Réfectoire 18 places, cuisine agencée, cuisine à bois, CHF 80.– / jour

Refuge du Crêt Blanc

Bourse communale T. +41 (0)21 843 91 32 Vallorbe

www.vallorbe.ch

Réfectoire 12 places, cuisinière à bois, CHF 40.– / jour

Cabanes de montagne

40

Contact

Téléphone

Internet + Mail

Remarques

Cabane du Club Alpin Suisse Mont d’Or (1380 m)

Alain Grobéty Vallorbe

T. +41 (0)21 843 11 17

www.cas-vallorbe.ch

Nb de places : 25 couchages, 35 pour repas

Cabane de la Gym Mont d’Or (1370 m)

Alain Collet Vallorbe

T. +41 (0)21 843 25 65 M. +41 (0)79 637 95 51

Nb de places été : 30 couchages, 40 pour repas Nb de places hiver : 25 couchages, 25 pour repas

Chalet du Ski-Club Blaise Reymond Dent de Vaulion (1410 m) Vallorbe

M. +41 (0)79 449 50 00 M. +41 (0)79 887 28 17

www.skiclubvallorbe.ch

Réfectoire : 35 à 40 pers. max. Dortoir : 20 à 25 pers. max.

Cabane du Club Alpin Suisse Orny II (1332 m)

M. +41 (0)79 914 91 31

marion.moriggi@gmail.com

Dortoir: 18 pers. Sous la Dent de Vaulion

Marion Moriggia Senarclens

Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info

41


Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info

Bars à café – Pub – Tea-room Bambi Bar Le Dauphin Vallorbe James Pub Vallorbe Le City Vallorbe La Charbonnette

Adresse

Téléphone

Ouverture

Spécialités

Route des Jurats Vallorbe Eterpaz 2

T. +41 (0)21 843 07 69

5.00 à 18.00 Fermé dimanche Tous les jours

Sandwichs

Grand Rue 43

T. +41 (0)21 843 34 04

T. +41 (0)21 843 11 03

Croissants, pain frais

R. de la Boulangerie 2 T. +41 (0)21 843 31 51

Tous les jours sauf le lundi Mojito ma-je 16.00 à 20.00, ve-sa Croque-monsieur, paninis 12.00 à 4.00, di 16.00 à minuit Fermé jeudi et dimanche Petite restauration

Grande Forges 7 Vallorbe

T. +41 (0)24 441 09 43

Voir horaires office du tourisme

Adresse

Vente de produits du terroir, pas de restauration

Boulangeries Téléphone

Ouverture

Spécialités

Boulangerie-pâtisserie Rue de la Gare 2 Tea Room Chez Saba Vallorbe F. & T. Sabattini

T. +41 (0)21 843 15 24  F. +41 (0)21 843 15 82

Tous les jours, un week-end sur deux fermé

Petite restauration Spécialités : Fluettes au beurre, tuiles au caramel, tourtière de Gascogne

Boulangerie-pâtisserie Grand Rue 26 Schwerzmann Vallorbe

T. +41 (0)21 843 12 40

Petite restauration

Spécialités et traiteurs Téléphone

Internet + Mail

Confiserie-Boulangerie Grand Rue 26 Tea-room Vallorbe C. Schwerzmann

Adresse

T. +41 (0)21 843 12 40

c.schwerzmann@vonet.ch

Boulangerie-pâtisserie Tea Room Chez Saba F. & T. Sabattini Boucherie Grand-Rue Famille Remetter

Rue de la Gare 2 Vallorbe

T. +41 (0)21 843 15 24  F. +41 (0)21 843 15 82

Grand Rue 18 Vallorbe

T. +41 (0)21 843 11 18

Fivaz Vallorbe SA Boucherie de campagne Service traiteur Claire-Lise et Raphaël Michaud

Rue de Lausanne 31 Vallorbe Creux-au-Loups 1 Ballaigues

T. +41 (0)21 843 13 24

Fromagerie de Lignerolle Brasserie la Concorde

Sur la Place 3 Lignerolle Grandes Forges 2 Vallorbe

T. +41 (0)24 441 91 23

Remarques

Délicieuses spécialités : minéraux, raisins au Cognac, truites de Vallorbe, truffes à l’ancienne et pralinés, vues de Vallorbe au Grand Marnier, tuiles aux amandes, mini macarons fourrés et créations médaillées Tous les jours, un week-end Petite restauration sur deux fermé Spécialités : Fluettes au beurre, tuiles au caramel, tourtière de Gascogne www.boucherie-grand-rue.ch Boucherie artisanale avec spécialités plusieurs fois médaillées d’or : saucissons, saucisse à rôtir, terrines... Traiteur à l’emporter. Affinage au Fort Pré-Giroud de jambon cru, lard aux herbes et saucisson sec Escargots du Mont d’Or, cuisses de grenouilles fraîches Vente directe de viande et charcuterie au détail sur commande, vente de lot de viande de la région pour votre congélateur. Fondue : chinoise, bourguignonne, bressanne. Charbonnade www.berger-fromages.ch Mélange de fondue maison Pour fêtes de famille, mariages... plateaux de fromage brasserielaconcorde.ch Bieres de caractère avec la Tire-lune, la Vallorbière, la info@brasserielaconcorde.ch Petite Brume... mariant savoureusement les épices. Visites et dégustations sur rendez-vous

T. +41 (0)21 843 06 93 M. +41 (0)79 429 20 31

M. +41 (0)78 823 14 95

Artisanat et galeries Artcadache Priscilla Atelier Bijouterie Jeanmonod SA

42

Adresse

Téléphone

Internet + Mail

Remarques

Grandes Forges 5 Vallorbe Place de la Liberté 2 Vallorbe

T. +41 (0)21 843 27 70

www.artcadache.ch

T. +41 (0)21 843 10 85

www.optiquejeanmonod.ch

Sculptures, céramiques, peintures Expositions temporaires Création ou transformation de bijoux

Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info

43


Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info

Artisanat et galeries (suite) Adresse

Téléphone

Internet + Mail

Remarques

Musée du fer et du chemin de fer

Grandes Forges 11 Vallorbe

T. +41 (0)21 843 25 83

www.museedufer.ch www.vallorbe-tourisme.ch

Jura-Swiss-Zen-Line Christian Danthe

Rue. de l’Ancienne Poste 61 / Vallorbe

M. +41 (0)79 435 02 53

cdanthe@worldcom.ch

Création et réparation d’objets en fer forgé sur commande. Cours de forge et de fonderie de bronze sur demande Création de bijoux, céramique

Téléphone

Internet + Mail

Remarques

Bibliothèque – Ludothèque Adresse Bibliothèque municipale Ludothèque « La Musaraigne »

Grand-Rue 24 T. +41 (0)21 843 03 42 Vallorbe Grand-Rue, Bas de la T. +41 (0)21 843 25 15 Poste Ballaigues

http://bibliotheque-devallorbe.over-blog.com Je de 15.00 à 17.00

Salles de séminaires Adresse

Téléphone

Internet + Mail

Remarques

Juraparc

Chalet-Restaurant du Mont d’Orzeires Le Pont /  Vallorbe

T. +41 (0)21 843 17 35

www.juraparc.ch

Salles de séminaires entièrement équipées (jusqu’à 200 personnes)

Auberge Communale

Place du Pont 3 Vallorbe

T. +41 (0)21 843 12 52  F. +41 (0)21 843 12 85

www. auberge-communalevallorbe.ch

Salles pour séminaires

Internet

Remarques

Halles des fêtes et autres salles à louer Contacts

Téléphone

Secrétariat des Ecoles Vallorbe Restaurant Les Jurats Chez Quinquin Vallorbe Olivier Blanc Le Pont/Vallorbe Sébastien Rindlisbacher Vallorbe Vallorbe

T. +41 (0)21 843 17 30

Aula (80 pers.) et salle polyvalente (60 pers.)

T. +41 (0)21 843 21 19

2 salles (30 et 50 pers.)

Samuel Ribagnac Vallorbe

T. +41 (0)21 843 38 68

Salle de la Maison de Paroisse Salle de Paroisse catholique Jean XXIII V-Center

Pierre Mathys Vallorbe Corinne Uldry Vallorbe Greffe Municipal Vallorbe

T. +41 (0)21 646 20 32

http://vallorbe.eerv.ch

2 salles (40 et 100 pers.)

M. +41 (0)79 471 01 19

fculdry@bluewin.ch

1 salle (30 pers.)

T. +41 (0)21 843 91 35

greffe@vallorbe.ch

Centre villageois

Greffe Municipal Ballaigues Greffe Municipal Ballaigues Greffe Municipal Ballaigues

T. +41 (0)21 843 99 13

600 à 800 places assises, env. 1000 debout Congrès, expositions, fêtes d’entreprises, mariages Extension possible 1 salle et 1 halle de gymnastique (150 et 280 pers.)

T. +41 (0)21 843 99 13

2 salles (60 et 90 pers.)

T. +41 (0)21 843 99 13

1 local (50 pers.)

Ecole Les Jurats Juraparc Auberge Communale Restaurant Hua Rong Salle de l'Eglise de la Rencontre

Salle du Vieux Collège Buvette du Terrain de Sport

44

T. +41 (0)21 843 17 35

www.juraparc.ch

4 salles (60, 60, 100 et 200 pers.)

T. +41 (0)21 843 12 52

www. auberge-communalevallorbe.ch

T. +41 (0)21 843 04 35

huarong2015@outlook.com

3 salles (50, 60 et 500 pers.) La salle 2, avec sa poutraison, est une salle avec du cachet Salle de banquet jusqu’à 330 pers. 2 salles (35 et 45 pers.) Cuisine chinoise 1 salle (60 pers.)

Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info

45


Vallée de Joux

www.myvalleedejoux.ch

Réservations directes sur www.myvalleedejoux.ch Prix à titre indicatif

Hôtels Vallée de Joux Adresse Localité

Téléphone Fax

Internet Mail

Route de France 8 Le Brassus

T. +41 (0)21 845 08 45  F. +41 (0)21 845 08 46

www.hotel-horlogers.ch info@hotel-horlogers.ch

190 -250

270 -320

Hôtel de la Lande ★★★ Place de la Lande Le Brassus

T. +41 (0)21 845 44 41  F. +41 (0)21 845 45 40

www.hotellalande.com info@hotellalande.com

120 -160

140 -190

28

Hôtel Bellevue ★★★

Le Rocheray Le Sentier

T. +41 (0)21 845 57 20  F. +41 (0)21 845 47 20

www.rocheray.ch info@rocheray.ch

140 -180

180 -240

20

Hostellerie La Baie du Lac ★★★

Rte Hôtel-de-Ville 14 L’Abbaye

T. +41 (0)21 841 13 93  F. +41 (0)21 841 16 86

www.hostellerie-la-baie-du-lac.com contact@hostellerie-la-baie-du-lac.com

120 -130

160 -180

13

Hôtel de la Truite ★★★ Rue de la Poste 4 Le Pont

T. +41 (0)21 841 17 71  F. +41 (0)21 841 19 29

www.hoteltruite.com hoteltruite@bluewin.ch

120 -150

160 -190

19

Hôtel de Ville ★★★

Grand-Rue 29 Le Sentier

T. +41 (0)21 845 52 33  F. +41 (0)21 845 49 28

www.hotelsentier.ch info@hotelsentier.ch

120

160

18

Hôtel du Marchairuz

Col du Marchairuz Le Brassus

T. +41 (0)21 845 25 30  F. +41 (0)21 845 25 31

www.hotel-marchairuz.ch info@hotel-marchairuz.ch

Dortoir/Massenlager/Dormitory: CHF 47.–

80 -95

120 -140

12

Hôtel du Cygne

Rue du Mont d’Or 7 Les Charbonnières

T. +41 (0)21 841 12 81 F. +41 (0)21 841 21 18

www.hotel-du-cygne.ch info@hotel-du-cygne.ch

Dortoir/Massenlager/Dormitory: CHF 26.–

60

90

13

Hôtel de la Poste

Rue Paul Golay 1 L’Orient

T. +41 (0)21 845 69 20  F. +41 (0)21 845 69 27

50

100

7

Hôtel de Ville

Grand-Rue 13 Le Lieu

T. +41 (0)21 841 21 71

50

100

3

Gérant

Téléphone

Hôtel des Horlogers ★★★★

CHF

CHF

Nb Chb 27

Camping Internet + Mail

Situation

Camping du Lac de Joux Le Rocheray

Camping Club Vaudois T. +41 (0)21 845 51 74 T. +41 (0)79 862 28 92

www.camping-club-vaudois.ch rocheray@camping-club-vaudois.ch

A 150 m du Lac de Joux, idéal pour la baignade, la planche à voile, les randonnées pédestres et à vélo

Camping à la Ferme Les Bioux

M. Mouquin

www.campinglesbioux.ch campinglesbioux@bluewin.ch

Camping en terrasse, les pieds dans l’eau, prêt de matériel nautique

T. +41 (0)21 845 54 04 T. +41 (0)21 845 48 15

Hébergements insolites Gérant

Téléphone

Internet + Mail

Situation

Accueil à la ferme Impasse du Loup Le Lieu

M me Meylan

T. +41 (0)79 213 89 48 T. +41 (0)21 841 11 78

www.impasseduloup.ch evelyne.meylan@redsurf.ch

Sur l’alpage des Plainoz, en-dessus du village du Lieu

Village de tipis L’Abbaye

Association Madrugada T. +41 (0)78 739 16 82

www.tipis.ch info@tipis.ch

Entre le village de L’Abbaye et le col du Mollendruz, en pleine nature

Chambres d’hôtes Adresse

Téléphone

Internet + Mail

Remarques

Rochat Paul-Claude

Les Collondès 14 L’Abbaye

T. +41 (0)21 841 12 84 M. +41 (0)79 542 80 10

www.lesrocs.ch lesrocs@sevjnet.ch

Dans un chalet au bord du lac

Chevalier Michel

La Grande Partie 19 Les Bioux

T. +41 (0)21 845 65 77

mchevalier@bluewin.ch

Dans une maison familiale

Labase Mme Barras, M. Egger

Rue du Puits 9 Le Lieu (suite)

T. +41 (0)21 841 13 76 M. +41 (0)77 413 76 59

www.bluelotus.ch/labase andrelelieu@bluewin.ch

Dans une ancienne ferme rénovée

Chambres d’hôtes 46

Vallée de Joux

www.myvalleedejoux.ch 47


Vallée de Joux

www.myvalleedejoux.ch

Adresse

Téléphone

Internet + Mail

Remarques

Treehouse M. et Mme Cellier

Les Esserts de Rive Le Lieu

M. +41 (0)79 262 21 43 M. +41 (0)79 699 03 34

treehouse.jehan.ch treehouse@jehan.ch

Dans une maison aux Esserts-de-Rive

Biaggi Sylviane

Sur les Quais 47 Le Pont

T. +41 (0)21 841 12 96

www.restaurantdulaclepont.com rest.lac.pont@bluewin.ch

Dans une maison particulière

Doux Rêves Bucher Claire et Thomas

Rue des Artisans 15 Le Séchey

T +41(0)21 841 19 01 M +41(0)79 456 09 22

www.douxreves.ch douxreves@bluewin.ch

Dans une ferme rénovée

Magnenat Danièle

Rue des Artisans 10 Le Séchey

T. +41 (0)21 841 11 62

dan.magnenat@bluewin.ch

Dans une ancienne ferme

Cajeux Viviane

Rue des Moulins Le Sentier

T. +41 (0)21 845 55 31 M. +41 (0)79 521 14 81

mgch@sevjnet.ch

Dans une maison familiale

Debonneville Jean-Luc

Derrière-la-Côte 26 Le Sentier

T. +41 (0)21 845 48 78 M. +41 (0)79 257 51 80

jl.debonneville@sunrise.ch

Dans une ancienne ferme rénovée

Grünenwald Denise

Rue des Crêtets 29 Le Sentier

T. +41 (0)21 843 03 77 M. +41 (0)79 677 70 63

de.grunenwald@sevjnet.ch

Dans une villa

Le Pré-Bois M. Wettstein

Rue du Village 5 Le Sentier

T. +41 (0)21 845 54 73 M. +41 (0)79 219 40 54

www.leprebois.ch francoiswettstein@vtxnet.ch

Dans une ancienne ferme de 1777 rénovée

Relais des Artistes Groenroux Daniel et Christiane Rochat Les Bioux

M. +41 (0)76 229 90 73

www.relais-des-artistes.ch relais@sevjnet.ch

Une maison d’hôte d’exception

Sandrine Sarbach

Route de France 36 Le Brassus

T. +41 (0)21 799 39 32 M. +41 (0)79 542 82 79

sarbach@vtxnet.ch

Ferme rénovée au Brassus

Frédérique CharletJaillet

Sur le Crêt 5 L’Orient

M. +41 (0)79 707 23 14

www.facebook.com/lesfuves

Relais équestre dans une ancienne ferme

Lucille Bolomey

Route de Mouthe 22 Les Charbonnières

M. +41 (0)77 400 70 61

lucillebolomey@gmail.com

Chalet aux Charbonnières

Appartements de vacances

Vallée de Joux Tourisme T. +41 (0)21 845 17 77 Rue de l’Orbe 8 Le Sentier

www.myvalleedejoux.ch info@valleedejoux.ch

Information et réservation 7 / 7jours

Infos pratiques pour sites

48

Adresse

Téléphone

Internet + Mail

Ouverture

Espace Horloger

Grand-Rue 2 Le Sentier

T. +41 (0)21 845 75 45

www.espacehorloger.ch info@espacehorloger.ch

Mai à octobre:  ma-di de 10.30 à 17.30 Novembre à avril : ma-di de 13.00 à 17.00

Musée du Vacherin

Rue du Mont d’Or 17 Les Charbonnières

T. +41 (0)21 841 10 14 M. +41 (0)79 539 98 48

www.vacherin-le-pelerin.ch info@vacherin-le-pelerin.ch

Visite sur demande

Bateau Le Caprice II

Compagnie de Navigation sur le lac de Joux Le Pont

T. +41 (0)21 841 12 03

www.nlj.ch

Juin et septembre: sa-di, départ 15.30 Juillet et août : chaque jour, départ 15.30

Centre d’Initiation à l’Horlogerie

Derrière-la-Côte 12 Le Sentier

T. +41 (0)21 845 71 24

www.olivierpiguet.ch mywatch@olivierpiguet.ch

Sur demande

Centre sportif

Rue de l’Orbe 8 Le Sentier

T. +41 (0)21 845 17 76

www.centresportif.ch info@centresportif.ch

365 jours par an

Cinéma La Bobine

Le Sentier

T. +41 (0)21 845 43 76

www.cinebobine.ch

Selon programme hebdomadaire

Galerie d’art L’Essor

Grand-Rue 2 Le Sentier

T. +41 (0)21 845 57 22

Train à vapeur

Chemin des Glacières CP 19, Le Sentier

T. +41 (0)21 845 55 15 M. +41 (0)79 434 74 63

www.ctvj.ch ctvjvapeur@gmail.com

Diverses dates de juin à septembre. Pour plus de précisions: +41 (0)21 845 55 15

Observatoire astronomique

La Capitaine Le Solliat

M. +41 (0)21 845 17 77

www.astroval.ch info@astroval.ch

Sur réservation, 24 h à l’avance

Parc Jura Vaudois

Route du Marchairuz 2 T. +41 (0)22 366 51 70 St-George

www.parcjuravaudois.ch info@parcjuravaudois.ch

Territoir de 530 km2 à haute valeur naturelle, culturelle et paysagère

Selon les expositions

Vallée de Joux

www.myvalleedejoux.ch 49


Infos pratiques l Praktische Hinweise l Practical info

Patinoire des 3 V   allons

Numéros utiles A votre service

A 15 min. des Hôpitaux-Neufs. Une patinoire artificielle à ciel ouvert. Ouverture publique 7 j.  / 7 de 13.30 à 17.30 (samedi / ­dimanche : matinée de 9.30 à 12.00 ainsi que pendant les vacances CH et F)

Téléphone

Vallée de Joux T. +41 (0)21 845 17 77 Tourisme, Le Sentier Dépannage auto 24 h / 24 Garage du Mont d’Or à Vallorbe

T. +41 (0)21 843 99 01/ 00

Hôpital d’Yverdon-les-Bains

T. +41 (0)24 424 44 44

Hôpital de Saint-Loup

T. +41 (0)21 866 51 11

Wifi gratuit piscine / camping

T. +41 (0)21 843 22 52

• Entrée adultes Fr. 6.– • Entrée enfants Fr. 4.– • Locations de patins Fr. 5.– • Rabais de groupe dès 10 pers.  Fr. 1.– sur les entrées. • Euro accepté selon taux en vigueur.

Accès internet payant

T. +41 (0)21 543 02 71 Epicerie Dolce Vita

Urgences

Téléphone

Ambulances / Krankenwagen / Ambulance

T. 144

Feu / Feuer / Fire

T. 118

Police urgences / Polizei / Police

T. 117

Médecin de garde

T. 0848 133 133

Buvette sportive avec possibilité de se restaurer. T. +41 (0)21 843 00 70 Buvette +41 (0)21 843 00 71

Auberge Communale Rindlisbacher Marie et Sébastien Vous y découvrirez une cuisine traditionnelle de qualité qui mettra vos sens en éveil avec des spécialités de saison, les filets de truite de Vallorbe, des vins régionaux.

Rega 1414

• Service traiteur, livraisons à domi­ cile à Vallorbe et à Ballaigues • Grande terrasse au bord de la rivière l’Orbe • Salle pour banquets 300 pers. • Fermé le lundi

Place du Pont 3 1337 Vallorbe T. +41 (0)21 843 12 52 www.auberge-communale-vallorbe.ch

Boulangerie-confiserie tea-room Christophe Schwerzmann Confiserie-boulangerie artisanale depuis 1970. • Grand choix de chocolats et spécialités maison • Pain Paillasse au levain • Tea-room avec carte de glaces maison et de thés • Petite restauration à toute heure Toute notre équipe vous attend chaleureusement.

50

Grand-rue 26 1337 Vallorbe T. +41 (0)21 843 12 40 c.schwerzmann@vonet.ch

Sponsors l Sponsoren l Sponsors

51


Sponsors l Sponsoren l Sponsors

Fort Pré-Giroud

Découvrez une fascinante forteresse souterraine

Restaurant Hua Rong

Une visite incontournable dans la région ! Lors de votre visite de cet ouvrage d’artillerie, vous descendrez à 30 m  sous terre et pourrez découvrir la salle des machines, les magasins de munitions, la salle d’opérations... Pour les groupes, accueil cafécroissant, apéritif ou fondue sur demande. Renseignements et réservation à l’Office du Tourisme de Vallorbe  T. +41 (0)21 843 25 83

Cuisine chinoise traditionnelle avec chef professionnel • • •

Menu Canard Pekinois Menus pour les groupes (6-10 personnes) Rouleaux printemps, poulet sauce Satay, gambas à l’ail...

Les sources de l’Orbe, c’est la beauté cachée de la nature dévoilée dans toute sa splendeur. Un décor grandiose de stalagmites, stalactites, draperies et colonnes. Nouveau : ouverture de la salle « la cathédrale » avec spectacle son et lumières. Ouverture tous les jours du 1er avril au 1er novembre. info@grottesdevallorbe.ch www.grottesdevallorbe.ch

Rue de la Gare 11 1337 Vallorbe T. +41 (0)21 843 04 35

Réservations: T. +41 (0)21 843 22 74 Office du tourisme Vallorbe: T. +41 (0)21 843 25 83

L’ Auberge pour Tous de Vallorbe Dans une atmosphère du temps jadis, vous serez fascinés par la dextérité et l’imagination créatrice des forgerons et forgeronnes. Audiovisuel, vidéos et superbes collections vous dévoilent les anciens métiers artisanaux vallorbiers. Toute l’épopée de la ligne de chemin de fer du Simplon vous est contée sur écran géant. Jouez également au chef de gare sur une maquette de 277 m.

...vous souhaite la bienvenue et vous propose un hébergement simple et familial pour tous en chambres ou en petits dortoirs pour groupes (jusqu’à 80 pers.). Courses d’écoles, randonneurs, cyclistes, familles.

Rue du Simplon 11 1337 Vallorbe

52

T. +41 (0)21 843 13 49 ou +41 (0)78 898 86 72 www.aubergepourtous.ch

Office du tourisme Vallorbe: T. +41 (0)21 843 25 83 Grandes Forges 11 – Vallorbe www.museedufer.ch

Sponsors l Sponsoren l Sponsors

53


Sponsors l Sponsoren l Sponsors

Brasserie artisanale La Concorde Brassées avec passion depuis fin 2014 par Adrien Marin dans de petites cuves de 150 litres, l’ancienne laiterie revit et propose des bières aromatiques de toutes les couleurs. info@brasserielaconcorde.ch www.brasserielaconcorde.ch Rue des Grandes Forges 2 1337 Vallorbe

© Piotr Jaxa

Champbaillard Romainmôtier

Visites, dégustations, manifestations et brassins spéciaux.

1323 Romainmôtier Tél. + 41(0)79 936 91 22 champbaillard@romainmotier.ch www.romainmotier.ch/champbaillard

Si les portes sont fermées, elles sont ouvrables sur appel.

Maison de vacances, espace de rencontres et de célébrations. Logement bon marché et confortable pour des groupes jusqu’à 28 personnes. Cantine pour 250 personnes. Au cœur de la nature, à l’orée du romantique bourg médiéval.

rdeezz--vvoouuss AAccccoord te tennte meennttddeeddééte moom uunnm inss rdoonn--leless--BBaain ààYYvveerd

www.cty.ch www.cty.ch––TT024 024423 42302 0232 32 7j/7 7j/7de debien-être bien-être 54

www.grandhotelyverdon.ch www.grandhotelyverdon.ch––TT024 024424 42464 6464 64 7j/7 7j/7d’exception d’exception

Sponsors l Sponsoren l Sponsors

55


Sponsors l Sponsoren l Sponsors

T. +41 (0)24 423 35 70 champ-pittet@pronatura.ch www.pronatura-champ-pittet.ch

Centre Pro Natura de Champ-Pittet

Remontées Mécaniques de SainteCroix / Les Rasses

Flâner dans les jardins, découvrir le marais, apprendre en s’amusant sur les parcours et dans les expositions, se détendre sur la splendide terrasse, déguster au restaurant les spécialités du jardin : une journée de rêve au cœur de la Grande Cariçaie.

Au top du top à Sainte-Croix /  Les Rasses ! • Ski à l’heure • Enneigement mécanique • Salle de pique-nique

Ouvert du ma au di, de 10 h à 17 h 30

www.ski-vaud.ch T. +41 (0)24 454 22 40

Centre de jeux pour les enfants de 0 à 12 ans

Chemin de Passon 2 1350 Orbe T. +41 (0)24 441 31 33 www.urba-kids.ch

l’imprimé chic

• Châteaux gonflables, trampolines, voitures électriques, bain de boules et toboggans • Place de jeux extérieure • Organisation d’anniversaire • Labyrinthe de maïs (juil. à sept.)

www.imprimeriecavin.ch

Ouvert 7/7 jours toute l’année (sauf le 25 décembre).

Raum zum Wohlfühlen Un espace pour le bien-être

LELE

Exklusiv für anspruchsvolle Frauen : das Revital widmet sich ausschließ­ lich Ihrer Erholung, Ihrem Wohlbefinden und Ihrer Schönheit. 1 Woche Revital – und Sie fühlen sich wie neugeboren!

bain,100 100km kmde deski ski de fond fond tracés, débutants, 2020 kmkm de pistes de de SkiSki & &bain, tracés,idéal idéalpour pourlesles débutants, de pistes alpin,50 50km kmde desentiers sentiers raquettes, raquettes, gastronomie terroir dèsdès Euro 20.-/CHF 20.-20.skiski alpin, gastronomiedudu terroir Euro 20.-/CHF

Une exclusivité pour femmes exigeantes : le Centre Revital s’occupe de votre revitalisation, de votre bien-être et de votre beauté. 1 semaine de Revital et vous vous sentez totalement ressourcée !

CHARME CHARME

ENVOÛTANT DE ENVOÛTANT DE LA LABELLE BELLEÉPOQUE ÉPOQUE

56

1452 Les Rasses T. +41 (0)24 455 44 44 www.revital.ch

Sponsors l Sponsoren l Sponsors

57


Sponsors l Sponsoren l Sponsors

La plus belle ligne ferroviaire du Jura vaudois : Yverdon-les-Bains – Sainte-Croix

Pour tout renseignement : Gare de Sainte-Croix Guichet ouvert 7/7 jours T. +41 (0)24 455 43 30 www.travys.ch

Pour les groupes : café ou repas servis à bord de la voiture-restaurant « La Traverse ». Forfait avec les partenaires touristiques du Balcon du Jura vaudois. De Sainte-Croix à Vuiteboeuf ou à Baulmes : belle balade dans les

Les Membres d’Hôtellerie Suisse dans la Région :

Gorges de Covatannaz

Grand Hotel des Bains Avenue des Bains 22 1400 Yverdon-les-Bains www.grandhotelyverdon.ch T. +41 (0)24 424 64 64 Hôtel de la Prairie  ★★★★ Avenue des Bains 9 1400 Yverdon-les-Bains www.hoteldelaprairie.ch T. +41 (0)24 423 31 31 Hôtel du Théâtre  ★★★ Rue Haldimand 5 1400 Yverdon-le-Bains www.hotelyverdon.ch T. +41 (0)24 424 60 00 Hôtel de la Source ★★★ Avenue des Bains 21 1400 Yverdon-le-Bains www.hoteldelasource.ch T. +41 (0)24 524 14 44

Le Balcon du Jura Un paradis pour le ski de fond Le GSFR entretient pour vous satisfaire:  © photo: C. Jaccard / www.vaud-photos.ch

Etat des pistes : T. + 41(0)24 454 29 10 www.gsfr.ch

58

Restaurant des Quais Chemin du Lac 43 1422 Grandson www.restaurantdesquais.ch T. +41 (0)24 445 24 84

• 65 km de piste en style classique et skating. • Une piste éclairée et une piste pour skieur avec chien. • Un Centre Nordique avec vestiaires, salle de fartage et douches est à votre disposition aux Planets.

Grand Hôtel ★★★ Résidence 1452 Les Rasses www.grandhotelrasses.ch T. +41 (0)24 454 19 61 Hôtel des Mosaïques ★★★ 1350 Orbe www.hoteldesmosaiques.ch T. +41 (0)24 441 62 61 Hôtel du Chasseur 1350 Orbe www.hotel-au-chasseur.com T. +41 (0)24 441 67 80 Maison Blanche 1405 Pomy www.la-maison-blanche.ch T. +41 (0)24 423 83 11 Expo Hôtel ★★ En Chamard 1442 Montagny www.expohotel.ch T. +41 (0)24 447 52 55 Hôtel de la Gare ★★ 1462 Yvonand www.hotel-de-la-gare.ch T. +41 (0)24 430 24 04 L’Auberge ★★ 1446 Baulmes www.lauberge.ch T. +41 (0)24 459 11 18

Sponsors l Sponsoren l Sponsors

59


Musée du fer et du chemin de fer

Grottes

Fort Pré-Giroud

Juraparc

Avec le soutien de

DEUTSCHLAND

• Basel

• Zürich

FRANCE

ÖSTERREICH

• Bern

ITALIA

Neuchâtel Morat Avenches Estavayer-le-Lac Payerne

Sainte-Croix/Les Rasses Grandson Vallorbe

Yvonand

Yverdon-les-Bains Orbe Romainmôtier La Sarraz Moudon Echallens

Vallée de Joux

Oron Morges St-Cergue

Lausanne

Rolle

Château-d'Oex Vevey Montreux

Les Mosses

Nyon Leysin Aigle Genève

OFFICE DU TOURISME VALLORBE

Rougemont Gstaad

Les Diablerets Villars Gryon Bex Lavey-les-Bains

Rue des Grandes-Forges 11 • CH -1337 Vallorbe • Tél. +41 (0)21 843 25 83 contact@vallorbe-tourisme.ch • www.vallorbe-tourisme.ch

© Couverture et sur cette page : © C. Jaccard / www.vaud-photos.ch – Impression : Sprint votre imprimeur SA

• Genève


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.