Lalique 2018

Page 1

ISSUE 2018 1


GRAFTON STREET MAYFAIR, LONDON W1 A prestigious Grade I Listed Freehold office building in the heart of Mayfair. • Historically significant Grade I Listed Freehold property • 3 Grafton Street sits among Mayfair’s most exclusive office and retail locations with views onto Berkeley Square • A mixture of striking period features and contemporary office accommodation • 15,549 sq ft NIA (21,697 sq ft GIA) arranged over basement, lower ground, ground and three upper floors • Planning permission granted in November 2016 to create a roof terrace • B1 office use throughout with potential for alternative uses (subject to planning) • Available with full vacant possession upon completion

FREEHOLD FOR SALE

For further information, or to arrange an inspection, please contact one of the following:

Private Wealth Management For Your Commercial And Residential London Property

TIM HUGILL tim.hugill@knightfrank.com +44 (0) 20 7861 1748 TIM MANTLE tim.mantle@knightfrank.com +44 (0) 20 7861 5131

CONTACT ARCHIE RIBY-WILLIAMS: Email: archie@portmanheritage.com | Tel: +44 (0) 20 7487 4994 | Mobile: +44 (0) 7831 687231 Portman Heritage 130A Wigmore Street, London W1U 3SB www.portmanheritage.com 2

ARCHIE RIBY-WILLIAMS archie@portmanheritage.com +44 (0) 7831 687231 ISLAM NAGUIB SALEH islam@portmanheritage.com +44 (0) 7715 519344


THE MACALLAN IN LALIQUE SIX PILLARS COLLECTION The most celebrated collaboration in the world of luxury spirits. A stunning range of Macallan from 50 to 65 years old, including some of the oldest Macallan ever bottled, the collection is a showcase for the dedicated craftsmanship of Marc Larminaux, Lalique Artistic and Creative Director, whose extraordinary vision is clearly reflected in each decanter.

DISCOVER MORE AT w w w.ThEMAC All An.COM PlE A SE EnJOY RE SPOnSIBlY


I M M E D I AT E O C C U PA N C Y 3 - 4 Bedroom, Duplex & Pent house Tower Residenc es Rising 42 Floors Pr ic ed From $4,995,0 0 0 20 Year Tax A ba tement

T H E C O M P L E T E O F F E R I N G T E R M S A R E I N A N O F F E R I N G P L A N AVA I L A B L E F R O M S P O N S O R F I L E # C D14 - 0 2 59. S P O N S O R : R I V E R S I D E C E N T E R S I T E 5 O W N E R L L C , H AV I N G A N A D D R E S S C /O E L A D U S H O L D I N G, I N C . 5 75 M A D I S O N AV E N U E , 2 3 R D F L O O R N E W YO R K , 10 0 2 2 . P H O T O G R A P H Y BY E VA N J O S E P H . E Q U A L H O U S I N G O P P O R T U N I T Y.


CONTENTS 11 Editorial 13 News 17 Lalique’s 130th anniversary 30 Fragrances: must-haves 33 Jewellery: must-haves

Introducing Patrón en Lalique: Serie 2, the second release of our celebrated collaboration

35 Damien Hirst faces the eternal

between Mexico’s premier tequila maker and the masters of French crystal.

44 The Macallan The Golden Age of Travel

33 – Jewellery: must-haves

299 bottles worldwide, this is a rare opportunity not to be missed.

50 Perfumes Mon Premier Cristal, my everyday luxury 56 Singapore Airlines Premium air travel redefined 60 McLaren The Essence of Speed T:295 mm

B:301 mm

S:275 mm

The perfect way to enjoy Patrón is responsibly. Handcrafted and imported exclusively from Mexico by the Patrón Spirits Company, Las Vegas, NV. 40% abv.

With an extremely limited collection of just

35 – Damien Hirst faces the eternal*

70 James Suckling Great Wines of Alsace 74 Patrón and Lalique: a perfect blend 80 Lafaurie-Peyraguey Ode to peerless refinement 86 Pierre-Yves Rochon, master of elegance 92 René Lalique, architectural works

50 – Mon Premier Cristal, my everyday luxury

101 Lalique boutiques

86 – Pierre-Yves Rochon, master of elegance To learn more visit Patron-Lalique.com or contact us at concierge@Patronspirits.com

8

62 Lalique Interior Design Studio When crystal adorns a space

9

Cover: graphic creation Anne-Sophie Tournier, Agence L'Hirondelle *Photographed by François Fernandez © Damien Hirst, Science Ltd and Lalique. All rights reserved, DACS/ADAGP 2017


EDITORIAL © Adriana Tripa LOOX Photostudio, Zurich

T

his year we are celebrating 130 years of Lalique as proud heirs to a unique artistic tradition that still inspires our creative work and current projects. Collaborations with artists such as

Damien Hirst are audacious endeavours, but René Lalique, who was himself a visionary and trendsetter, would no doubt have approved. Today, Lalique epitomizes luxury lifestyle, the “art of living”, in all its forms: decorative objects, glasses, decanters, jewellery, fragrances, interior design, hospitality and gastronomy. Our creations are not simply magnificent objects to be put on display, but truly useful and functional as well. Since opening the hotel-restaurants at Villa René Lalique in 2015 and Château Hochberg in 2016, both at Wingen-surModer in Alsace, we have widened the scope of our activities. To mark the 400th anniversary of Château Lafaurie-Peyraguey (Premier Grand Cru Classé de Sauternes in 1855), a new hotel and gourmet restaurant, designed entirely by Lalique, is set to open its doors at the château in Sauternes south of Bordeaux in spring 2018.

For René Lalique, romanticism, adventure and style were always intimately bound up with luxury travel. He was fascinated by the new modes of transport emerging in his day and took a keen interest in the “art of living” on board ocean liners and trains. The fabulous décor of the restaurant on the Orient Express and the main dining room of the ocean liner Normandie are ample proof of this. The Far East was one of his great sources of inspiration, but it was also a part of the world he especially favoured with his work. In China, he decorated the Peace Hotel in Shanghai, and in Japan, in 1931-32, he made the Ananas panels and the doors for Prince Asaka’s palace, since transformed into the Tokyo Metropolitan Teien Art Museum. Later, the Pigeons fountain, also known as the Bombay Fountain, created in 1938, was installed by Maharajah Sawai Man Singh at Rambagh Palace in Jaipur, India. We therefore take particular pleasure in our new collaborative ventures with Singapore Airlines, the racing and sports car manufacturer McLaren, the legendary Venice Simplon-Orient-Express, the jeweller Mikimoto in Tokyo, and Far Glory in Taïwan, to name but a few. Our reputation in Asia is burgeoning, and the name of Lalique is not solely associated with past glories. In fact, 2017 saw recent creations reach very high prices at auction in Hong Kong. Jewellery designed by René Lalique is selling today at exceptional prices: on 13 November 2017, a new record was set at Christie’s in Geneva by a necklace created in 1899-1901, which went for 978 480 US dollars. I am fortunate in being able to count on the outstanding team at the factory in Wingen-sur-Moder. Several of the workers learned their craft from their fathers; some already represent the fifth generation of their families to work at Lalique. Given that it takes more than a dozen years to qualify as a master glassmaker, we are committed to training several youngsters every year to ensure that these unique skills, which are recognized as part of French cultural heritage, are not lost. At 130 years of

If there had to be only one

age, Lalique is more dynamic and creative than ever.

Tonda Chronor

Manufactured entirely in Switzerland parmigiani.com

Silvio Denz LE STUDIO PARMIGIANI Mount Street, London

LE STUDIO PARMIGIANI Design District, Miami

LE STUDIO PARMIGIANI Jardins du Palais-Royal, Paris

10

Chairman and CEO LALIQUE

11


NEWS © Tschuggen Hotel Group

THE MYSTERY OF THE SECRET TABLE Spring 2018 will see the launch of a table with the mysterious name of The Secret of Lalique. “For a long time I had wanted to create a piece for Lalique,” reveals Carlo Rampazzi, the well-known designer, whose work has included the design of interiors for private residences, luxury hotels, yachts and stores. “Silvio Denz, Chairman and CEO of Lalique, and I came up with the idea and decided to go ahead with it.” All that Carlo Rampazzi will divulge about The Secret of Lalique is that the low table has to be explored and manipulated to discover the Lalique crystal. There will be nine tables in all and three different finishes – unique pieces, handmade in Italy. Carlo Rampazzi is Swiss, but by no means typical: a cosmopolitan who fell in love with Paris. Ten years ago he and his Italian associate Sergio Villa opened a furniture store in Paris: NOI at 14 rue de Lille. The company’s head office, Selvaggio SA, Galleria d’Architettura, is in Ascona in the Italian-speaking part of Switzerland, where Carlo Rampazzi was born. instagram.com/carlo_rampazzi facebook.com/carlorampazzi, facebook.com/NOI.Paris www.carlorampazzi.com

VENICE SIMPLON-ORIENTEXPRESS: GRAND SUITES OF ELEGANCE A true emblem of the Golden Age of Travel, to which René Lalique’s name will forever be linked, Belmond has announced three new private ‘Grand Suites’ aboard the legendary Venice Simplon-Orient-Express train launching in March 2018. Each suite provides new levels of luxury accommodation and features a private bathroom with shower, a double bed and a living area, offering the ultimate in style and comfort.

The spirit of each city is brought to

fabrics and hues of silver and turquoise, with

The suites are named after the

life with thoughtful design touches. The

hand-crafted Venetian glass adorning the

romantic cities to which the train travels:

opulence and romance of Istanbul is

baroque-style furnishings.

Paris, Venice and Istanbul. The interior

celebrated with hand-carved timber and

of each cabin reflects the spirit of the

embossed leather, whilst the haute couture

corresponding city and evokes the nostalgia

and gastronomic excellence of Paris is refer-

and glamour of a bygone era, inspired by

enced with chic and elegant furnishings.

1920s Art Deco and René Lalique’s designs.

The grandeur of Venice is conjured up by silk

13

A selection of items made by Lalique is available to purchase from the train’s boutique. @vsoetrain www.belmond.com/vsoe


MORE STARS FOR VILLA RENÉ LALIQUE Villa René Lalique has been awarded five-star status by celebrated hotel ranking system Atout France, just two years after opening. “We are extremely proud of this ranking that places Villa René Lalique in the highest category of excellence,” said Silvio Denz, Chairman and CEO of Lalique. It was also announced that Austrian Chef Paul Stradner, formerly the two-Michelin-star Chef at Brenners Park Hotel & Spa in Germany, will join Chef Jean-Georges Klein at the Villa. With Klein as Chef de Cuisine, the two have set their sights on raising this revered institution to new heights of distinction.

LALIQUE MASQUE DE FEMME STEINWAY & SONS PIANO RAISES US$1.5 MILLION The one-of-a-kind Masque de Femme piano, a collaboration between Lalique and world-renowned piano maker, Steinway & Sons, raised US$1.5 million at China Guardian’s 5th anniversary Full Moon charity gala dinner in Hong Kong in September 2017. The piano, adorned with 1,043 individual crystals, represents a blend of exquisite craftsmanship and artistic excellence from two historic luxury brands. “This piano is a piece of art and will be remembered for generations. We are pleased to work with China Guardian and delighted by the generosity of the successful bidders in securing such a wonderful contribution to the Ai You Foundation,” commented Silvio Denz, Chairman and CEO of Lalique.

THE MACALLAN IN LALIQUE LEGACY COLLECTION ACHIEVES AN EXCEPTIONAL AUCTION PRICE AT SOTHEBY’S HONG KONG April 2017 saw the sale of the extraordinary The Macallan in Lalique Legacy Collection – a set of six stunning crystal decanters containing the rarest of The Macallan’s single malts aged from 50 to 65 years – for US$993,000 at Sotheby’s in Hong Kong. All net proceeds from the sale were donated to Hong Kongbased and other Asian charities. The sale followed more than a decade of collaboration and the collection marks the grand finale in the prestigious Six Pillars odyssey – an exclusive series of limited edition decanters by The Macallan and Lalique, inspired by the foundation stones upon which The Macallan creates its exceptional whiskies.

14


130 YEARS OF LALIQUE

It’s not where you go, it’s who you go with. Bentayga. Be Extraordinary.

For more information visit BentleyMotors.com or call +44 (0)1270 653 653. Bentayga fuel consumption – EU Drive Cycle in mpg (l/100 km): Urban 14.9 (19.0); Extra Urban 29.4 (9.6); Combined 21.6 (13.1). CO2 Emissions 296 g/km. The name ‘Bentley’ and the ‘B’ in wings device are registered trademarks. © 2018 Bentley Motors Limited. Model shown: Bentayga.

An album of poetic reflections inspired by Lalique’s swallows 17


THE SPIRIT OF LALIQUE

BACCHANTES VASE – 1927

CINQ HIRONDELLES TABLE CLOCK – 1920

“I look, I observe: the woman, the child, the flight of a bird, a tree, a fish; suddenly, the harmony of a form, a pose, a gesture, a movement, imprints itself on my mind and does not leave, it combines with other compositional elements that I have seen … the work is ripe, and I have only to pick it …” René Lalique in an interview with journalist Maximilien Gauthier

Lalique can look back with pride on a wonderful tradition. One hundred and thirty years of savoir-faire and creative excellence in the French “Art of Living”, producing timeless creations: art objects, light fixtures, furniture, jewellery, fragrances and more – all “made in France”. The name of Lalique is associated with glass and crystal, a tradition passed down with passion by generations of its artists and outstanding French craftsmen. Its undisputed master: René Lalique. Designer, jeweller of Art Nouveau, master glassmaker of Art Deco, decorator, industrial entrepreneur – René Lalique had the ingenious idea of making art a part of daily life, conceiving artistic creation as “total art”: sculpture and modelling to render contours; architecture to encompass his eye for line and planning; precious stones, mother-of-pearl, horn and enamel to refine the shimmering interplay of material and colour. And finally, he was captivated by the

effects of transparency and opalescence inherent in glass, which he harnessed to create a new, aesthetic form of light. He gave free rein to his imagination, where the female form, fauna and flora were an inexhaustible source of inspiration, revolutionizing the beauty of objects by his work with light and creating his signature style with frosted glass. The eye is drawn to the grace and elegance of his undulating lines, floral arabesques and geometric motifs reflecting and interpenetrating iconic objects. Recognized today as an Entreprise du Patrimoine Vivant (a “living heritage enterprise”), the Lalique luxury brand is constantly reinventing itself to express its artistic individuality through jewellery, perfumery, home accessories, decorative objects as well as in hotels and restaurants. Inspired by its faithful muses – the swallows – Lalique has yet more beguiling pages to add to its story. 18

In a lush natural setting, naked beauties serenely dance, their hair flying loose, in celebration of Bacchus. In this iconic work, René Lalique pays tender homage to the mystique of femininity, adding unique contours to the voluptuous curve of the dancers’ figures and the velvety softness endowed by satin glass. 19

Imbued by the bucolic touch of René Lalique’s hand, the rigorous line of the Art Deco clock becomes a hymn to the passage of time sung by the swallows. The transparent light of the glass emphasizes the midnight-blue enamel of the swallows’ undulating wings and accentuates the discreet presence of translucent spring flowers. 20


LA MAISON LALIQUE 1860

Birth of René Lalique at Aÿ in the Champagne region of France.

1888

René Lalique registered his initials RL as a hallmark and engraved the letters into the original works created in his name.

1890

René Lalique’s jewellery enjoyed great success with the public. He installed his third studio at 20 rue Thérèse in Paris. His first experiments and creations in the medium of glass date from this period: Lalique was already embellishing his jewellery with enamel and glass, alongside gold, opal, pearl and amethyst.

1900

René Lalique participated in the Universal Exhibition in Paris, marking the climax of his career as a jeweller. He built his reputation over a decade, winning competitions, exhibiting his work and creating jewellery for famous artists, including Sarah Bernhardt. His mission, in his own words, was “to create something never yet seen”, and it led to his being dubbed the “inventor of modern jewellery”.

1907

The perfumer François Coty was enchanted by René Lalique’s creations and invited him to place his talent at the service of perfumery. The work they did together revolutionized the perfume industry, making it possible for the first time to present fragrances in attractive flacons at affordable prices. Already a master of Art Nouveau jewellery, René Lalique became the master of Art Deco glassmaking.

1921

René Lalique built his glassworks La Verrerie d’Alsace at Wingen-­­surModer, in the heart of a region with a long-standing glassmaking tradition. To this day it is the world’s only Lalique factory.

1888 – 2018

1925

1929

1935

1945

1977

The International Exhibition of Modern Decorative and Industrial Arts held in Paris in 1925 marked the zenith of René Lalique’s career as a glassmaker and the triumph of Art Deco. His work with the material gave rise to the essential expression of his style: the celebrated contrast between clear and frosted glass.

René Lalique created the décor for the carriages of the Côte d’Azur Pullman Express and undertook wide-ranging interior decoration projects.

René Lalique opened his Lalique boutique at 11 Rue Royale in Paris. He was also involved in the interior decoration of the ocean liner Le Normandie. He had already decorated the salons of the renowned fashion designer Madeleine Vionnet, created the glass doors for the residence of Prince Yasuhiko Asaka in Tokyo, and designed the fountains that ornament the round­about of the Champs-Elysées.

Death of René Lalique. His son Marc Lalique took over the House of Lalique and ushered in the era of crystal.

Marie-Claude Lalique, Marc’s daughter, took over as head of the company. She revived the creation of jewellery and developed a line of perfume flacons.

1992

Launch of the first fragrance for women: Lalique de Lalique.

2008

2011

Art & Fragrance, a Swiss group headed by Silvio Denz, acquired Lalique with the ambition of developing and diversifying its activities worldwide. Art & Fragrance was subsequently renamed Lalique Group.

Opening of the Lalique Museum at Wingen-­surModer. It exhibits more than 650 works – from jewellery through glass to today’s crystalware – created by René Lalique and his successors. Launch of Lalique Art with the creation of La Victoire de Samothrace, Yves Klein by Lalique.

2012

Historic revival of Haute Joaillerie (“high jewellery”) and Lalique jewellery initiated by the Sacred Fire Odyssey. Lalique returns to the roots of its founder, the master jeweller René Lalique.

2015

Opening of Villa René Lalique at Wingen-­surModer in Alsace. Today, it is home to an ultra-­ refined five-star hotel and a gourmet restaurant with two Michelin stars. The interior was designed by Lady Tina Green and Pietro Mingarelli. This former villa, built by René Lalique in 1920, has taken on a new lease of life as a showcase for Lalique’s flair and expertise.


CABOCHON RING – 1931

“[He] made a fragile jewel, Mysterious and caressing. He made the finger of the woman A noble and charming masterpiece This finger made to touch the soul And point to the stars.” Les chansons des rues et des bois (Songs of the Streets and the Woods), Victor Hugo

POISSON SCULPTURE – 1913

“With its splendid scales which eclipse enamels A great fish cruises across the branches, Roaming lazily in transparent shadow, Then abruptly, with a quick flick of his fiery fin, He releases a quiver of gold, pearl and emerald With a stab of crystal clouded, still and blue.” Le récif de corail (The Coral Reef), José Maria de Heredia

THE EPOCH OF LALIQUE René Lalique was one of the great creative forces of French decorative art in the 19th and 20th centuries. Soon gaining recognition as one of the leading jewellery designers of the late 19th century, René Lalique went on to develop his talents in the service of great jewellers such as Cartier and Boucheron. In 1888, he registered his initials “RL” as his hallmark. He transformed the art of jewellery and began to combine enamel, horn, ivory, mother-of-pearl and semi-precious stones in his creations, suffusing them with a rich profusion of shapes and colours to represent flora, fauna and the female form. During the period of Art Nouveau, he pursued his experiments with passion and explored the possibilities of glass combined with jewellery by inlaying his creations with pieces of glass. His success as a jeweller brought him international renown, which reached its zenith at the Universal Exhibition in 1900. In 1897, Emile Gallé hailed him as “the inventor of modern jewellery”. His encounter with the perfumer François Coty in 1907 heralded his momentous entry into the world of perfume bottles, which led in 1912 to his devoting himself exclusively to working in glass. He experimented with the effects of transparency, opacity and opalescence inherent in glass. Prompted by the

success of his series of perfume flacons, René Lalique ordered the building of the Verrerie d’Alsace at Wingen-sur-Moder in 1921. Subsequently, the Art Deco style ushered in a creative period for the artist, with the geometric representation of shapes refined to the highest degree in work he presented at the International Exhibition of Modern Decorative and Industrial Arts held in Paris in 1925, comprising tableware, decorative objects and architectural projects. In 1935, he opened his boutique in Rue Royale. Later, during the period of WWII, production slowed. René Lalique died in 1945. His son, Marc, replaced glass with crystal and raised Lalique’s profile to rank among the greatest crystalware producers of France and the world. His granddaughter, Marie-Claude, took the helm of the family enterprise in 1977, marrying modernity with tradition. In 2008, Lalique was acquired by the Swiss group Art & Fragrance, headed by Silvio Denz, which was later renamed Lalique Group. He ensured continuity in its development, respecting traditional know-how centred on crystal, jewellery, fragrances, home accessories, including furniture, lamps and decorative panels, and finally hotels and restaurants – a wide-ranging orchestration of the brand’s timeless creations. 21

The round form lends itself as a symbol of the Earth, the first Cabochon ring conceived by René Lalique has a hypnotic quality thanks to its pure soft light, transparency and azure hue. Other multicoloured rings, like shooting stars, spurt out in a flood of light, guiding the beauty. René Lalique created a sculptural object in Art Deco style as an elegant enhancement of female hands. 22

René Lalique had a unique way of capturing his observation of nature, as with these fish which he originally pictured in turquoise blue. He illuminates the delicate curve of their dorsal fins with a crystalline ray of sun, creating a striking contrast between the transparency of the fin and the depths of the water.

23


MASQUE DE FEMME PANEL – 1935

RÊVE D’INFINI FRAGRANCE – 2012

“Beauty is in the eye of the beholder”

“The rarest of flowers Mingling their scents With faint hints of amber … All would speak To the secret soul”

Proverb

Les Fleurs du mal (The Flowers of Evil), L’invitation au voyage (Invitation to a Journey), Charles Baudelaire

The half-closed eyes, the sensuous lips, this feminine face, divine and youthful, is gracefully adorned by an aquatic motif. The fish with their finely chiselled details encircle her face in a dance, skimming her cheeks with their rough, embossed scales. The piece was originally conceived as part of a fountain, but René Lalique equated the mask with the realms of water and femininity which so fascinated him. He transformed the virginal beauty into a decorative motif in the spirit of Art Deco and artfully contrasted the transparency of water with the sensual quality of satin glass. 24

Inspired by René Lalique’s Art Deco creations this exquisite flacon expresses the secret encounter with women in search of beauty and perfection; the powder-pink satin glass and pure voluptuous curves are as a female caress, the romantic bouquet hints at the faint scent of a love letter, with teasing fresh touches, rose petals, fruity notes of lychee and voluptuous oriental notes.

25


HIRONDELLES VASE – COLLECTION 2018

“No word is too grand or too crazy when it is for her I wish her a gown spun in cloud And I will make the angels envious of her wings The swallows of her jewels While the flowers will feel exiled on Earth” Les yeux d’Elsa (Elsa’s Eyes), Cantique à Elsa (Canticle for Elsa), Louis Aragon

The new 2018 collection represents the apogee of René Lalique’s creative universe conveyed through the allegory of the swallows. The pieces are metamorphoses of the creative talents of the brilliant craftsmen at Lalique’s crystal-glassworks. Sculpted in polished satin crystal, so emblematic of Lalique’s creations, the swallows float and swoop in gleeful flight, holding our gaze spellbound. Purity of light, aesthetic emotions: nature, by its beauty and grace, remains an endless source of inspiration for Lalique.

Directly inspired by one of René Lalique’s works, this vase elegantly magnifies the shimmering, quivering flight of swallows. Their finely chiselled feathering sparkles in the limpid sky under the effect of crystalline transparency and the gold dabbed here and there on their pretty plumage.

AGE NC E L’ H I RON DE L L E , W W W. L H I RON DE L L E -AGE NC E . F R

26

27

T E X T S , CO N C E P T A N D D E S I G N : A N N E - S OPH I E T OU R N I E R


You can’t get more privacy. But everyone knows your name.

Whatever you like to do most above the clouds: our personal and discreet service ensures you can do so undisturbed. Enjoy a good book in peace, our excellent à-la-carte menu and leave all cares behind. Your ight attendant will make sure you have everything you wish for.

SWISS First. swiss.com/rst

28

29

Made of Switzerland.


MUST – HAVES

MON PREMIER CRISTAL

L’INSOUMIS

The Mon Premier Cristal Collection is a new way of experiencing crystal from day to day. Accessorized with an elegant boudoir-style puff spray, the precious bottle is not only a collector’s item, but also a part of the beauty ritual.

With this fragrance for men, Lalique salutes the bold spirit of René Lalique. Like the artist, L’Insoumis (which means “the maverick”) is a modern-day adventurer who doesn’t follow trends: he creates them. Impulsive and intense, the assertive personality of L’Insoumis is announced by basil in the top notes.

2018 LIMITED-EDITION CRYSTAL, COLLECTIBLE BOTTLE

VOYAGE DE PARFUMEUR ROOM SPRAY Lalique continues its fragrant journey around the world with a collection of new room sprays. Each olfactory composition (Vanilla, Poplar and Neroli) is a perfect fusion of premium raw ingredients and a distinctive artistic character.

The 2018 Limited Edition collectible crystal bottle was inspired by the Serpent vase created by René Lalique in 1924. A contemporary design, the Serpent twists and multiplies to draw elegant figure-of-eight shapes. The bottle contains the fragrance Lalique de Lalique.

30

NOIR PREMIER – ILLUSION CAPTIVE The Noir Premier collection highlights the milestones in Lalique’s history with seven outstanding fragrances composed of peerless ingredients. The latest opus: Illusion Captive.

31


MUST – HAVES PARIS CABOCHON RING A genuine icon of fashion jewellery, the Cabochon ring has been one of the Maison’s flagship treasures since René Lalique designed it, back in 1931. Its rounded contours and crystal tinted with tangy colour variants make it the ultimate in tempting delicacies.

CHEVAL MASCOT CUFFLINKS

VIBRANTE EARRINGS The iconic Vibrante collection, which comes in silver or vermeil, is inspired by the emblematic Langeais glassware created in 1976. A highlight of the collection is the fluting, symbolizing ripples in a pool of water. The frosting of the concave gadroons and the polished reliefs catch the light and glint with dazzling brilliance.

These cufflinks come in black crystal and brass with palladium finishing. They evoke the famous car radiator cap motifs designed by René Lalique from 1925 to 1931 for the most prestigious automobiles of the day. Today, collectors from around the world compete for these priceless mascots. Among them, the Longchamp model pays homage to “man’s most beautiful conquest” – the horse.

FLEUR DE NEIGE NECKLACE

CUFF BRACELET 1927\1928

The Snow Maiden – A Spring Fairy Tale – is an opera by Nikolai Rimsky-Korsakov. Named after it, Fleur de Neige celebrates the arrival of spring and pays tribute to the snowdrop. Mounted on a string of white agate pearls and delicately sculpted in clear openwork crystal, the snowdrop motif comes alive in pearlescent reflections reminiscent of the splendour of snow-clad landscapes. This collection is presented in cooperation with the Paris Opera.

Lalique celebrates “La Garçonne”, an emblematic figure of the Art Deco period, with a collection inspired by René Lalique’s creations from 1927 and 1928. A true gem of the modern age, this cuff bracelet features a geometric motif in clear crystal with a satin finish and polished contrast. The gleam of black resin is a foil to the glint of the gold-plated brass.

HIRONDELLES EARRINGS Swallows are seen as a lucky charm all over the world and often feature in the oeuvre of René Lalique. Lalique pays tribute to them through a silver collection where the satinated and polished clear crystal swallows contrast with the brilliant black of an onyx pearl.

33


INSPIRED PRECISION

DAMIEN HIRST FACES THE ETERNAL The ‘Eternal’ collection was born of a partnership between renowned artist Damien Hirst and the master glassmakers of Lalique. T E X T M A L I K A BAU W E NS

BORMIOLI LUIGI - Viale Europa 72/A - Parma - ITALY - info.contenitore@bormioliluigi.it - www.bormioliluigi.com 34

SUSTAINABLE INNOVATION

Photographed by Prudence Cuming Associates Ltd © Damien Hirst and Lalique 2017


I

Image on left-hand page Hirst’s art often draws comparisons between religion and science. Eternal Belief epitomizes this relationship. The crystal cross, filled with multi-coloured crystal pills, is reminiscent of the artist's iconic pill cabinets [below].

n Leeds (GB), where he grew up, Damien Hirst spent hours as a child searching for elusive treasures. They lay hidden in rocks, which he broke open to reveal the crystals and minerals within.

He collected these marvels and kept them in white boxes. Hirst is still fascinated by reflective materials, often using glass in his artworks: “I’ve always loved glass because it’s solid and yet see-through,

Photographed by François Fernandez © Damien Hirst, Science Ltd and Lalique. All rights reserved, DACS/ADAGP 2017

and I’ve been using it in my art since I made the first medicine cabinets, the vitrines and the formaldehyde works. Crystal glass is fragile yet dense, and difficult to work with. But when handled well, it lasts forever and it’s so beautiful.”

“Crystal glass is fragile yet dense, and difficult to work with. But when handled well, it lasts forever…” DAMIEN HIRST

Lullaby, the Seasons, 2002 (Detail of Summer) Photographed by Prudence Cuming Associates Ltd © Damien Hirst and Science Ltd. All rights reserved, ADAGP & DACS/Artimage 2017

36

37


The ‘Eternal’ collection is the product of four years of dia-

To produce the ‘Eternal’ collection, the artist provided

logue between the artist and Lalique. “The title,” he explains, “comes

Lalique with designs and resin models. In order to create pieces

from the crystal butterfly panels I made in 2015, which I chose because

which were as faithful as possible to Hirst’s vision, Lalique’s master

I like that the butterfly symbolizes the eternal soul.” The 2015 collection

glassmakers employed the lost-wax technique – a historical pro-

consisted of three panels (Eternal Hope, Eternal Love and Eternal Beauty)

cess used by sculptors ranging from the ancient Mesopotamians to

into which motifs in a selection of colours were hot-pressed. Two

Auguste Rodin. This technique enabled a modern vision to be realized

new panel motifs and seven sculptures have now been added to the

through a historical method. As Hirst states: “It’s really exciting

collection, expanding the range of imagery: “All these symbols are

seeing these craft techniques and processes in action. It’s a perfect

layered with meaning. I’m exploring ideas and imagery that inspired

illustration of the magic alchemy that we’ve always used to make art.

and resonated with the oldest civilisations, and still continue to fascinate

I love pushing these sorts of materials and methods to make something

us today – symbols that represent our universal fears, heartfelt questions

really modern.”

and dreams.”

Image on right-hand page Eternal Truth, 2017 Photographed by François Fernandez © Damien Hirst, Science Ltd and Lalique. All rights reserved, DACS/ADAGP 2017

Eternal Immaculate, 2017 Photographed by Fabrice van Hove © Damien Hirst, Science Ltd and Lalique, 2017

38

39


The ‘Eternal’ collection – consisting of seven sculptures and five crystal panels – draws upon some of the central themes at play in Hirst’s work. The artist discusses the collaboration:

ETERNAL HOPE, ETERNAL LOVE AND ETERNAL BEAUTY “… a butterfly is a fragile thing that’s carried multiple meanings at different times and for many different cultures. But it always recurs because they’re just so irresistibly beautiful – so you see them in Christian paintings to represent the most profound thing there is, the soul, but also on cheesy birthday cards as a symbol of love or happiness. The Victorians were obsessed with them and used their wings to decorate tea trays.”

ETERNAL MEMENTO AND ETERNAL SLEEP “The skull is ubiquitous, a memento mori and is often considered a dark thing, but in Mexico, where I’ve spent a lot of time, they decorate skulls and celebrate them – they walk hand in hand with death. Their patron saint is death. It’s so different to our culture. Those decorated skulls were a big inspiration for my diamond skull [For the Love of God, 2007], which I used for the Lalique works, Eternal Memento and Eternal Sleep. These crystal skulls have the same jewel shape in the forehead, which is the large diamond in For the Love of God. I think of it like a third eye – I was actually inspired to do that by a character in a comic I used to read as a child called Tharg the Mighty, who had this big red circle in his forehead, like an all-seeing eye. I love the skull in crystal and especially in black because it gives it a delicate nature and a beauty that you wouldn’t always associate with something related to death.”

Eternal Sleep, 2017 Photographed by Prudence Cuming Associates Ltd © Damien Hirst, Science Ltd and Lalique. All rights reserved, DACS/ADAGP 2017

“I love the skull in crystal and especially in black because it gives it a delicate nature…”

Eternal Beauty, Hope, Love, Memento, and Prayer [clockwise from top left] A selection of crystal panels from the ‘Eternal’ collection Photographed by François Fernandez and Prudence Cuming Associates Ltd © Damien Hirst, Science Ltd and Lalique. All rights reserved, DACS/ADAGP 2017

DAMIEN HIRST For the Love of God, 2007 Photographed by Prudence Cuming Associates Ltd © Damien Hirst and Science Ltd. All rights reserved, ADAGP & DACS/Artimage 2017

40

41


EXCELLENCE FOR BEAUTY PACKAGING Eternal Sinner, 2017 Photographed by Prudence Cuming Associates Ltd © Damien Hirst, Science Ltd and Lalique. All rights reserved, DACS/ADAGP 2017

ETERNAL SINNER “The snake is fascinating because we see it as something that sym-

“It’s amazing being able to use all the expert craftsmanship and incredible history of Lalique for something new…”

bolizes our journey through life or the root of all evil, and in many Eastern cultures it’s a powerful protective force. Many-headed snakes form canopies over the heads of gods in Hindu and Buddhist art. I love that duality – different interpretations and symbolisms that say a lot about different cultures. And the dove is hope, of course. They’re all symbols that deal with the biggest questions there are: life, mortality,

DAMIEN HIRST

love and belief. And, ultimately, they all somehow represent hope.”

© Anton Corbijn

DAMIEN HIRST Damien Hirst was born in Bristol (GB) in 1965. The artist fi rst came to public attention in 1988 with the exhibition ‘Freeze’, before winning the Turner Prize in 1995. Since then, Hirst has employed a wide range of media – installation, sculpture, painting and drawing – to explore the complex relationships between religion, science, art, life and death. Since 1987, Hirst has had more than ninety international solo exhibitions devoted to his work. He is widely represented in numerous major public and private collections. In April 2017, he presented his most complex project to date, ‘Treasures from the Wreck of the Unbelievable’, across two museum spaces in Venice.

42

* 5 2 8 3 GERMANY AWANTYS GMBH, BERTA-SCHULZ-STR. 8, 51674 WIEHL, TEL: +49 2 26 27 24 00, FAX: +49 22 62 72 40 71, INFO@AWANTYS.COM BULGARIA AWALYA EOOD „SHESTI SEPTEMVRI“, BUL 144A, OFFICE 6 LEVEL CENTER, PLOVDIV 4000, TEL: +359 32 39 83 41, INFO@AWALYA.COM

43

WWW.AWANTYS.COM


THE GOLDEN AGE OF TRAVEL Here it is at last – the second, strictly limited edition of The Macallan decanter The Golden Age of Travel. Only 50 examples of the new decanter have been made and filled with a rare single malt, distilled in 1937, on which the legendary DC3 aircraft from the 1930s is depicted.

T E X T C H A N DR A K U R T P H OTO S T H E M ACA L L A N

T 44

he Golden Age of Travel series from The Macallan revives

passenger aviation. The first DC3 was introduced in 1935, offering

the glamour of the 1930s – an era that saw the inception of

seating for 21 elegantly dressed passengers and service from a chic

international travel by road, rail and air, and above all by

stewardess.

sea. Flying in the nineteen-thirties was uncommon, glamorous and

This second limited edition Lalique decanter contains a

exotic. That is why the exclusive decanter bears the proud image of a

Macallan single malt, distilled in 1937. It was first bottled in 1972 and

DC3. This machine is the most commonly constructed passenger plane

then in 2016 transferred to the new Lalique decanters. This 35-year-old

in history and was instrumental in achieving the breakthrough in

whisky is so rare, there was just enough in the batch to fill 50 bottles.

45


“Lalique and The Macallan are kindred spirits. We share the same passion for craftsmanship of the highest quality and we honour tradition refined over generations.” SILVIO DENZ, CHAIRMAN AND CEO OF LALIQUE

Reflecting the spirit of The Golden Age of Travel, the flat

finish suggests that, in addition to the European oak Sherry casks,

shape of the decanter is reminiscent of a hip flask, carried to this day

barrels of American oak were also used, given that during the Spanish

by travellers, and the cap is decorated with a compass rose. In other

Civil War there was a shortage of Spanish casks. Each crystal decanter is packaged in an elegant leather box,

words, the instrument that for centuries has helped travellers find

made by Piñavall, the Spanish leather specialist, in Ubrique – a

their way on land and by sea and air. The single malt gleams with a dark-gold colour and exudes

manufacturer associated with the most renowned fashion houses.

the scent of honey, candied ginger, cinnamon and apple tart. Aromas

The box is, of course, a reminder of the unforgettable leather suit-

that can be rediscovered on the palate. It is balanced and very soft,

cases of the thirties. The estimated price of the decanter is about

despite its complexity. But is so much more: it is liquid history. Just a

$40,000. Of the total edition, 48 will be offered for sale worldwide;

drop is enough to send one’s thoughts speeding back 80 years. What

the two remaining ones are destined for the archives at The Macallan

a moment. So unique. Such a privilege. The gentler spicy note in the

and Lalique.

THE MACALLAN DISTILLERY

Each decanter is contained within a premium leather box which evokes design elements of classic 1930s travel trunks and luggage.

Despite its age, this Macallan malt is bursting with energy, infused

the thirties, which are closely connected with René Lalique, the

with the subtlety of the underlying flavours and an exceptionally

founder of Lalique. It was the epoch of Art Deco, during which he

long and delicate finish. It is born of the dedication and crafts-

created many of his best-known works. For example, the glass panels

manship of the Macallan workers, who watched over the ‘sleeping

for the dining car of the Orient Express and the illuminated glass

barrels’ for all those years and made sure they were always resting

that decorated the Grand Salon of the ocean liner Normandie. “Lalique

in the best possible conditions. The employees of Lalique have devoted

and The Macallan are kindred spirits,” declares Silvio Denz, Chairman

the same dedication and craftsmanship to creating the 50 unique

and CEO of Lalique. “We share the same passion for craftsmanship of

crystal decanters for this single malt. These works of art represent

the highest quality and we honour tradition refined over generations.”

46

The Macallan distillery dates back to 1824 when Alexander Reid, a teacher and farmer, leased twenty acres (eight hectares) of land from the Earl of Seafield. Now, almost 200 years on, The Macallan has a worldwide reputation as one of the leading producers of Scottish single malt whisky. The foun-

dation stones of the distillery are what it refers to as the “Six Pillars”. These embody a strong link with the land and the property, coupled with long years of experience in the craft of distilling and a constant striving to achieve the finest quality.

47


JASMIN special edition 130th anniversary Grasse – France

Jasmin

Safran

THE VOLCANO Maui – hawaï A chic black crackling glass holds the immaculate red wax of the scented candle volcano. This other-worldly smell of fire, ashes and melting rocks is echoed by the combination of bitter orange with the explosiveness of cinnamon, which is complemented by the earthiness of brown sugar.

Le volcan

Pivoine

The jasmine plants with the subtlest of scents bloom in grasse, the historic home of fine perfumery. Their unmistakeably distinctive olfactory quality has been preserved since the 17th century thanks to expertise that has been passed down through the generations. Jasmine flowers are picked using a traditional method that harnesses their essence. They are harvested as dawn approaches, just before the sun appears, when the blooming flowers release their scent in a breath of radiance and the inhabitants of grasse can capture the enchanting sillage of this legendary mediterranean flower. A raw material full of character that elegantly encapsulates the 130th anniversary of lalique.

Osmanthus

Chili

ÉDITION JUBILÉ 130 ANS – PLATINE Candle vase

ODYSSÉE

Crystal diffuser Fragrances: envolée florale, escale sauvage, l‘oasis de fraîcheur

Crafted from sapphire-blue crystal, the exceptional packaging of the candle reflects its fascinating aquatic tones. Sculpted from satin-smooth crystal, a flock of swallows with wings unfurled signals the start of a long journey to freedom. The majestic movement of this bird so dear to lalique is depicted in dazzling platinum enamel. Like an homage to migrating swallows on the water’s surface, “édition jubilé 130 ans – platine” distils a powerful, gushing ethereal sillage.

A new exceptional diffuser, the very essence of lalique’s refined expertise. The frosted crystal bottle creates a stylish soft feather motif, inspired by the ‘little leaves’ motif created by rené lalique in 1910. An olfactory voyage to be chosen from three high perfumery creations, depending on your mood.

48

La Neige


MON PREMIER CRISTAL, MY EVERYDAY LUXURY With the Mon Premier Cristal Collection, Lalique asserts, more than ever, its vocation as a maker of crystal and perfume. For its 130th anniversary, the House of Lalique offers a precious Limited Edition adorned in black and gold, showcasing jasmine, the most iconic of white flowers: Mon Premier Cristal Hirondelles. T E X T L OU I S E YOU NG

I

t is a time you take for yourself. For connecting with yourself.

to the fullest while conceiving a luxury object that women could

For experiencing beauty in everyday life… Perfume is the most

make a part of their lives.” Drawn from Lalique’s archives like all

intimate form of luxury. It is to make this experience of luxury

the studio’s designs, the inspiration for the flacon blends the two

even more unique that Lalique has created the Mon Premier Cristal

major styles of René Lalique’s work: Art Nouveau and Art Deco.

Collection. A first step into the captivating world of Lalique, the pre-

The former is embodied by the graceful décor of his Hirondelles

cious bottle is not only a collector’s item: accessorized as an elegant

vase, created in 1919. These birds of good fortune, in satinated crystal,

boudoir-style puff spray, it becomes part of the daily beauty ritual.

glide on the transparent band that encircles the body of the bottle –

With this new way of experiencing crystal, the House pays homage

“a good omen to start the day!”, Marc Larminaux points out. Art Deco

to the pioneering spirit of its founder. Indeed, if perfume pleases the

is evoked by the slender vertical stripes that decorate the shoul-

eye as well as the nose, it is in great part thanks to René Lalique.

ders and base, inspired by Marc Lalique’s Langeais motif (1976).

“To me, this Collection is a return to the roots of the House, to

“With transparent ridges and satin-finished hollows, it brings a lot

the philosophy of René Lalique: making beauty more accessible”, con-

of radiance to the bottle when light shines through it”, the designer

firms Marc Larminaux, artistic and creative director at Lalique. In

explains. The streamlined contemporary flacon, which holds 80 ml

st

charge of taking the prestigious heritage of Lalique into the 21

of Perfume Absolute, is presented in a luxurious white coffret

century, he rose to the challenge posed by the bottle: “We had to

decorated with a lacquered swallow motif – including one bird,

create a design that would enable our artisans to express themselves

hot-stamped in gold, flying in the opposite direction.

50


“To me, it represents sensuality, but also vibrant, warm colors like red, orange, amber…” KARINE DUBREUIL-SERENI, PERFUMER, CREATOR OF SENSUEL FRAGRANCE

MON PREMIER CRISTAL HIRONDELLES: A BLACK BIRD DECKED IN GOLD For Lalique’s 130 th anniversary, the Mon Premier Cristal collection presents a precious Limited Edition of 130 numbered pieces. A celebration of the House’s emblem, the swallow, Mon Premier Cristal Hirondelles is also placed under the festive sign of gold. In this Anniversary Edition, the elegant swallows motif of the Mon Premier Cristal flacon is hand-painted with 23-carat gold. Black accessories bring out the radiance of this exceptional piece. Dark as a swallow’s wing, a graceful feather jewel adorns the neck of the bottle, with a matching puff spray. As a final touch of refinement, the black coffret offers a lavish setting for the most iconic of white flowers…

“With transparent ridges and satin-finished hollows, it brings a lot of radiance to the bottle when light shines through it.”

Marc Larminaux, Lalique’s artistic and creative director who designed the Mon Premier Cristal perfume bottle.

MARC LARMINAUX, ARTISTIC AND CREATIVE DIRECTOR AT LALIQUE

THREE SCENTS FOR THREE STATES OF CRYSTAL

Lancesseur turns satinated crystal into Tendre, a floral oriental as delicate as a freshly blossomed rose petal and as enveloping as a breath of talcum powder. “I love the material”, she confides. “It makes me want to touch it. I love that velvety feel. To me, this fragrance is like

Since the Collection was meant to express crystal in the first person, it called for individual signatures. Lalique gave carte blanche to

a second skin.” As for Alexandra Monet, she was inspired by sculpted

three women perfumers, each expressing her own distinctive style

crystal: “To reflect its contrasts, I wanted to play on darkness and

and temperament through a virtuoso interpretation of crystal in

light, simplicity and sophistication.” In her floral chypre Lumière,

its different states. In Sensuel, Karine Dubreuil-Sereni translates

she enhances white tuberose with a nocturnal accord of liquorice

molten crystal: “To me, it represents sensuality, but also vibrant,

and bitter almond. As a final touch that ensures the lasting use of

warm colors like red, orange, amber.” Her woody oriental melds

Mon Premier Cristal throughout the years, a 100 ml refill, presented

flame-hued fruit with the warmth of vanilla and tonka bean. Sidonie

in an elegant bottle, is available for each perfume.

52

53


“For Lalique’s 130th anniversary, I imagined a very natural jasmine, magnificent, uncompromising.” NATHALIE LORSON, MASTER PERFUMER, CREATOR OF MON PREMIER CRISTAL HIRONDELLES FRAGRANCE

JASMINE AS AIRY AS THE FLIGHT OF THE SWALLOW A Master Perfumer at Firmenich, Nathalie Lorson has authored many of the most iconic scents of the House of Lalique: Encre Noire, Perles de Lalique, Amethyst… To translate into olfactory notes the emotion evoked by Lalique Cristal and by the virtuosity of its master glassmakers, this generous, perfectionist perfumer prefers sleek, stylized formulas, polishing every facet of rich, bold, natural ingredients. For this Limited Edition, Nathalie Lorson has chosen to showcase an essence as precious as gold, harvested in countries where swallows migrate for winter, from Provence to Egypt and India. “Jasmine is one of the most emblematic flowers of perfumery, but it is seldom featured on its own”, she points out. “Today, we have extremely modern extracts at our disposal, which allow us to make it as fresh as a petal. For Lalique’s 130th anniversary, I imagined a scent as airy and poetic as the flight of the swallow. A very natural jasmine, magnificent, uncompromising, in a style as streamlined, polished and limpid as crystal!” To pay homage to the blossom that in Grasse is dubbed simply “the flower”, Nathalie Lorson gathered the finest qualities of jasmine, yielded by years of research on extraction processes modernizing ancestral techniques. Grown in India where women wear it in their hair, jasmine sambac, “used for its very impactful vegetal character”, offers the solar radiance of its orange blossom facet, refreshed in the top notes by freesia’s bergamot and violet tones. Rounder and lusher, infusion of Egyptian jasmine grandiflorum wafts its airy scent in the heart of the fragrance, carried by the vegetal transparency of gardenia and satiny white tuberose. Finally, the rare Grasse

WE CREATE FRAGRANCES THAT

jasmine, “addictive, animal, sensual”, adds an indispensable French touch of luxury. Enhanced by the warm voluptuousness of vanilla, it lends its addictive powers to this fascinating floral portrait. A bouquet of three flowers, harvested on three continents, melding into a single blossom. The quintessential jasmine, wafting from the wing of a swallow.

54

55


F

ollowing a significant investment of $850 million and four years of development, Singapore Airelines’ new Airbus A380 fleet comes furnished with even greater levels of comfort,

additional choices across all exclusive Suites, first-class privileges and award-winning service. “Singapore Airlines set new benchmarks for premium full-service travel when we introduced our first A380s. A decade later, we continue to receive highly positive feedback about the travel experience

“Singapore Airlines set new benchmarks for premium fullservice travel when we introduced our first A380s. A decade later, we continue to receive highly positive feedback about the travel experience on the aircraft.”

on the aircraft,” said Senior Vice President Product and Services, Marvin Tan. A major strategic partnership between Lalique and Singa­ pore Airlines means its Airbus A380 fleet will carry exclusive and innovative amenities as well as selected co-branded inflight items for its Suites. It is a fitting partnership that combines the savoir-faire and savoir-vivre of Lalique with the excellence of one of the world’s finest airlines, the six enlarged Suites tucked into the front cabin of the aircraft’s upper deck being more akin to a five-star hotel than an airline. “In keeping with the heritage of Lalique in providing sumptu-

MARVIN TAN, SENIOR VICE PRESIDENT PRODUCT

ous interiors and surroundings for some of the most luxurious travel

AND SERVICES, SINGAPORE AIRLINES

experiences, we are delighted to partner with Singapore Airlines,” commented Silvio Denz, Chairman and CEO of Lalique. Whether you are bedding down, working or unwinding dur-

Amenity box lined with soft leather. © Singapore Airlines

ing the flight, as a Suite customer you will be able to do so in a re-

PREMIUM AIR TRAVEL REDEFINED

laxed and contemporary setting – a personal oasis complete with lavish furnishing and finishes. Each Suite features plush mattress bedding, two pillows and fluffy cotton duvets complete with embroidery designed by Lalique.

Adjoining Suites that can be converted into a double-bed Suite. © Singapore Airlines

In our globalized, industrialized world, first-class travel is an increasingly rarefied and valued commodity. Luxury combined with smart design has always been at a premium. But when it comes to fine craftsmanship that complements brilliant design – the sky is the limit. In this spirit, Singapore Airlines has partnered with Lalique and redefined the luxury and comfort of air travel unveiled in the Suites aboard their new Airbus A380 cabins. T E X T M E L I S S A BY R N E

56

57


Amenity kits designed for both men and women stocked with Lalique toiletries and perfumes including fragrances and lip balms in a specially designed pouch will be provided. Unisex amenity kits containing lifestyle items designed as keepsakes and collector’s items, Lalique candles, lotions and soaps and, for limited periods only, a Lalique crystal fish sculpture will provide discerning customers with a constant element of surprise and delight.

“In keeping with the heritage of Lalique in providing sumptuous interiors and surroundings for some of the most luxurious travel experiences, we are delighted to partner with Singapore Airlines.”

The dining experience will be part of the treat. Laliquedesigned glassware complements every meal to enhance the gourmet experience with a menu offering a large selection of fine wines and champagnes, sustainable ingredients and the freshest produce. Customers travelling fi rst class on board other Singapore Airlines aircraft will also enjoy the range of unique Lalique products available on the new A380. As part of the partnership, a selection of Lalique products will be available for sale in the KrisShop infl ight shopping guide. Additionally, Singapore Airlines Premium customers will be

SILVIO DENZ, CHAIRMAN AND CEO OF LALIQUE

able to take advantage of exclusive packages to continue the Lalique lifestyle experience by visiting Wingen-sur-Moder in Alsace, where they can stay at the Lalique hotels and have access to bespoke tours of the Lalique factory and of the Lalique French national museum. An unforgettable dinner at the two-Michelin-starred Villa René Lalique restaurant headed by Chef Jean-Georges Klein will round off this unique experience. Put simply, the Lalique experience should not have to end with the fl ight.

NOTRE QUALITÉ AND ET NOTRE SOUCI OUR QUALITY ATTENTION DU DÉTAIL MAKE FONT THE LA DIFFÉRENCE TO DETAILS DIFFERENCE

Knoll Packaging, aleader l’industrie packaging industry, haut de delivering gamme, fournit depuis 1984 des leaderdans in the deluxe packaging innovative and creative solutions packaging innovantes et créatives marques du luxe. packaging solutions to luxuryauprès globaldes brands sinceinternationales 1984. Lalique L’Amour and Néroli complementary kits

58

Paris : 9 :rue Ybry - 92200 Neuilly sur sur Seine, France - T :- T+33 (0)1(0)1 76 76 21 21 49 49 10 10 Paris office 9 rue Ybry - 92200 Neuilly Seine, France : +33 New : 149 Eileen Way - Syosset - NY 11791T : T+1 (516) 6210100 New YorkYork office : 149 Eileen Way - Syosset - NY 11791: +1 (516) 6210100 www.knollpack.com


THE ESSENCE OF SPEED 2018 heralds the launch of a new collection, the Essence of Speed – a landmark collaboration born out of shared values, particularly performance and excellence. At its heart are three designs symbolizing speed; collector’s pieces, combining René Lalique’s mesmerizing talent for bringing the natural world to life in glassware, and McLaren, one of the most iconic and successful teams in Formula 1 history.

“We have looked to the natural world for inspiration, and the design team at Lalique has conceived some spectacular creations in crystal glass, the sprinting cheetah being the first of these to be released. It’s a masterpiece.”

Lalique for McLaren Cheetah Sculpture Crystal Limited edition of 375

NIGEL MOSS, DIRECTOR OF TEAM MCLAREN

T E X T M E L I S S A BY R N E

T

he collaboration between McLaren and Lalique is a perfect fit.

of 200 miles per hour. You’d think it would throw its wings back

Both are leaders in their fields, with passion and dedication

to become like an arrow, but it doesn’t. It actually curves its wings

at their heart and a shared inspiration drawn from nature.

forward and tilts them. It does everything that you think would not be aerodynamic, but its actions make it even faster.”

McLaren possesses an outstanding racing pedigree and,

The Essence of Speed collection will depict three stylized

over the years, has honed its expertise and pursued a relentless quest for speed in its cars, which are renowned for their engineering

creatures in clear crystal, in two sizes and limited editions to be

art. For McLaren, inspiration comes from some of the fastest ani-

released over a three-year period. The first depicts a sprinting cheetah;

mals on earth, on land or in the air or sea – intelligent, adaptive and

a smaller standing edition limited to 375 (the same number as the

blisteringly quick. Whether it’s the sharp edges of tailfins or the

limited-edition P1 supercar) and a spectacular larger piece created

swept-back wings of a bird of prey when diving, there are so many

using the lost-wax technique in an edition of 20 to commemorate

natural designs adapted for speed across the animal kingdom.

the 20 Formula One World Championships that McLaren has won so far. The collection will be enriched by a new design annually over

René Lalique was also inspired by the other natural forms

the next two years.

of ‘Flore, Faune et Femme’ (‘flora, fauna and the feminine’) and his

Lalique for McLaren Cheetah Scultpure Crystal (lost wax technique) Limited edition of 20

60

iconic car mascots reflecting all three were some of his best-known

In the words of Silvio Denz, Chairman and CEO of Lalique:

pieces created in the 1920s and 1930s, gracing radiator caps as

“This is a special collaboration that perpetuates the genius of René

a symbol of prestige. Each one is still sought after by fastidious

Lalique and our heritage in collaborations with car manufacturers.

collectors who seek perfection.

A natural synergy and shared values exist between McLaren and

According to Nigel Moss, Director of Team McLaren: “The

Lalique, and the result conveys the essence of speed through the

partnership with Lalique is truly synergetic. McLaren’s designers

medium of crystal glass. Each one is a superb example of engineering

often look to the animal kingdom for inspiration. It’s what is known

and design, harnessing Lalique’s unique know-how and perfectly

as biomimicry. A peregrine falcon might not be the fastest bird hori-

capturing the spirit and emotional engagement of our collaborative

zontally but, when it goes into a dive, it can reach a speed in excess

expertise and heritage.”

61


WHEN CRYSTAL ADORNS A SPACE Since the creation of Lalique Interior Design Studio in 2011, its director Adeline Lunati and her team have shown tremendous drive in their efforts to offer Lalique’s clients exclusive objects made to measure for a variety of spaces and locations. A number of outstanding realizations are the proof.

TEXT ANNEMARIE MAHLER

63

Lalique Cloud of Clovers light sculpture, 6th floor of the Mikimoto Ginza main store in Tokyo. © Mikimoto


A

n idea, perhaps just a sketch, will become a project made

first store was located, over a century ago, in the main street of the

feasible by the exceptional craftsmen from the Lalique

Ginza district. Only the first six floors are accessible to the public; the

factory in Wingen-sur-Moder. It all begins at the Lalique

rest are occupied by offices.

Interior Design Studio, whether it is to provide a branded interior

Adeline Lunati travelled to Tokyo on several occasions to meet

design or a new collection, including objects made of crystal and

the project teams at Mikimoto to discuss a suitable design that would

glass that will be placed in a space designated by the client.

reflect the theme of marriage and weddings. “I envisaged an oval-

This is where the history of Lalique joins with the story of

shaped garden of clover suspended from the ceiling that would be dot-

the commissioning client. Mikimoto, Japan’s leading jeweller, wanted

ted with little four-leaf clovers – a universal symbol of good fortune

a Lalique presence in its new flagship store in Tokyo, and asked the

and happiness. To enhance the impression made by the garden, we

Maison to decorate the ceiling of the sixth floor, which is devoted to

created all the elements in crystal, with tiny reflectors in metal. There

weddings. K kichi Mikimoto (1858–1954), the inventor of cultured

will be 350 clover plants in three sizes, fashioned in crystal, electrified

pearls, and René Lalique (1860–1945) were contemporaries who had

and signed by Lalique. Each clover was made by hand in the Lalique

a similar approach to the decorative arts. They were both bold and

workshops at Wingen-sur-Moder, using moulds specially created for

visionary jewellers. The towering Mikimoto Building was inaugurated

Mikimoto. My team and I completed our concept of a cloud and light-

on 1 June 2017 on the exact spot where the eponymous jeweller’s

ness by integrating LED lighting inside the clover plants.”

Each crystal and metal clover is carefully assembled on the structure by the Lalique and Mikimoto teams on site at the Lalique factory in Alsace. © Karine Faby Each clover was made by hand in the Lalique workshops at Wingen-sur-Moder, using moulds specially created for Mikimoto. © Karine Faby

The four-leaf clover is a universal symbol of luck and happiness. © Karine Faby

64

65


A veritable “wall of crystal” greets visitors entering the VIP hall of the residence.

The spectacular main lobby of the Lily Garden residence in Taiwan, decorated with crystal and glass panels cut in an Art Deco frame. This project was realized on behalf of Far Glory, a company specializing in luxury apartments in Taiwan.

Several Merles et Raisins and Lauriers crystal panels, originally designed by René Lalique in 1923 and 1928, were reproduced in the same structure in chrome-plated metal. In this Art Deco ensemble, the birds seem to be flying across laurel foliage.

Lalique Interior Design Studio is receiving increasingly amAdeline Lunati, director of Lalique Interior Design Studio designed the main lobby of the Lily Garden residence.

bitious commissions from all over the world – for private residences, stores and palatial five-star hotels. For example, the Far Glory company: one of the main players in the design of luxury residences in Taiwan. For its Lily Garden apartments project, Adeline Lunati created three architectural pieces to express the refinement of an elegant lifestyle in an ambience that combines a contemporary look with timeless qualities.

“These creations made to measure are developed to elevate the standard of luxury living.”

“For the walls of the imposing entrance hall, we created crystal and glass panels presenting variations of the fleur-de-lys – the emblem of the residence – with a decorative design of small flowers in great profusion. The spectacular hallway was also lined with Aster panels, mounted from floor to ceiling,” recounts Adeline Lunati. A veritable “wall of crystal” greets visitors entering the VIP hall of the residence. Several crystal panels with the Merles et Raisins (Blackbirds and Grapes) and Lauriers (Laurels) motifs, designed by René Lalique between 1923 and 1928, were reproduced in the same structure in chrome-plated metal. In this Art Deco ensemble, the

ADELINE LUNATI, DIRECTOR,

birds seem to be flying across laurel foliage. The walls of the ban-

LALIQUE INTERIOR DESIGN STUDIO

queting hall are covered with panelling of reflective crystal: Femme bras levés (Woman with Raised Arms) and Raisins (Grapes), created by René Lalique in 1928 for the legendary Orient Express train. The Lily Garden residence was inaugurated in 2017.

66

67


WINE, ART AND LALIOUE

One of the Lauriers crystal panels set into the ironwork of the majestic double staircase.

Calice

Création Lalique

Femme et Raisins René Lalique

A suite of Lauriers panels adorns the staircase balustrade in the central hall of the cruise ship Marina, owned by Oceania Cruises. The ensemble is completed by two back-lit columns in Seville crystal at the foot of the staircase and a Cactus table in the centre with an Angélique vase.

“There will be more and more beautiful projects because crystal is a timeless medium.”

The Anémone panel in crystal, mounted as a partition. The crystal elements, based on a unique design, are cut and fixed on a glass tile, then the motif is added by manual sand-blasting. A made-to-measure creation for a private residence in Moscow (computer-generated image).

ADELINE LUNATI, DIRECTOR, LALIQUE INTERIOR DESIGN STUDIO

The staircase balustrade of the Oceania Cruises cruise ship Marina is somewhat reminiscent of René Lalique’s luxurious creations for the ocean liner Normandie. Conceived for the central hall of the Marina, the balustrade piece comprises a suite of Lauriers crystal panels set into the ironwork of the double staircase. On board another cruise liner, The World, the restaurant is lit by Ortho and Dôme ceiling lights, composed of Champs-Élysées leaves in crystal with integrated LEDs. One intention behind Adeline Lunati’s creation of these innovative panels is of course to develop new projects which highlight the architectural side of the brand. An example is the creation of a customized Anémone panel for the bedroom of a villa in Moscow. This panel depicts a floral composition consisting of crystal elements, cut and fashioned with meticulous care at the factory in Wingen-sur-Moder. “It’s a beautiful project,” says Adeline Lunati emphatically. “There will be more and more like it because crystal is a timeless medium.”

68

www.vignobles-silvio-denz.com 69

Merle et Raisins René Lalique


GREAT WINES OF ALSACE

Silvio Denz (left) and James Suckling (right) present the 2017/2018 edition of the bilingual guide Great Wines of Alsace in front of the Pavillon at Château Hochberg by Lalique, in Wingen-sur-Moder. The pavilion was designed by the renowned Swiss architect Mario Botta. © Roland Letscher

Silvio Denz, Chairman and CEO of Lalique, and James Suckling, celebrated wine critic and CEO and Editor of JamesSuckling.com, wanted to pay homage to the finest wines of the Alsace winegrowing region by publishing a second edition of the guide Great Wines of Alsace.

I

T E X T A N D W I N E R A N K I N G S JA M E S S UC K L I NG

f you looked up a map of France’s great wine regions, you might not even see Alsace at first glance. But this sliver of a region is one of France’s most exciting, thanks to a superb array of

“Alsace is truly a special place. I tasted more than 500 wines with my Contributing Editor Stuart Pigott and we are in awe of so many of the excellent quality wines, both white and red. Alsace has a phenomenal range and diversity.”

soils and microclimates and rigorous dedication to organic and biodynamic farming. Every year I visit to taste Alsace’s best wines at Villa René Lalique, close to the Lalique factory in Wingen-sur-Moder where we produce together the Lalique 100 Points by James Suckling, a high-end range of wine glasses and decanters. The gourmet Michelin-starred restaurant of this five-star hotel has an extraordinary wine list with over 2500 recommendations, and the cellar of Villa René Lalique is one of the finest in Europe. It houses more than 60 000 bottles, including an unrivaled list of Alsatian labels. Alsatians are some of the world’s most idiosyncratic wine-

makers. The best are hands-on, dedicated workers who craft unique reds and whites that cannot be duplicated anywhere else in the world. Most of the wines tasted in Alsace this year were from the 2015 vintage, and it is outstanding. During the course of my tasting, I also saw that 2014 may have been a tougher vintage than I initially thought. As we tasted more of them this time, they seem to be evolving faster than they should. If you got any, drink them. Don’t wait! There’s much to celebrate in my Top 100 Alsace Wines of 2017 and I’m proud to highlight not just the region’s iconic producers, but also some newer vignerons who are making a name for themselves. The Top 10 wines represent the best of Alsace right now. Probably the most exciting thing for me is that 6 of the 10 are made

JAMES SUCKLING,

from biodynamically grown grapes. Alsace is truly dedicated to the

CEO AND EDITOR OF JAMESSUCKLING.COM

environment, and I applaud their rigorous efforts. Even beyond these Top 100, there are dozens and dozens of superb wines coming out of Alsace right now.

70

© Tristan Vuano

71


James Suckling and his Contributing Editor Stuart Pigott tasted more than 500 wines, both white and red, in the magnificent cellar of the Michelin-starred restaurant at Villa René Lalique. © JamesSuckling.com

“There is an unrivalled list of Alsatian labels, to which we give a place of honour at Villa René Lalique, including a selection of wines produced by promising young winemakers.” SILVIO DENZ, CHAIRMAN AND CEO OF LALIQUE

The guide may be downloaded from the websites JamesSuckling.com and lalique.com

THE TOP 10 ALSACE WINES OF 2017 Rank

Name

Year

Score

1.

DOMAINE OSTERTAG RIESLING ALSACE GRAND CRU MUENCHBERG

2015

98

2.

MURÉ RIESLING ALSACE GRAND CRU VORBOURG CLOS ST LANDELIN SELECTION DE GRAINS NOBLES

2015

98

3.

DOMAINE ZIND HUMBRECHT PINOT GRIS ALSACE GRAND CRU RANGEN DE THANN CLOS SAINT URBAIN

2015

97

4.

ALBERT MANN PINOT NOIR ALSACE GRAND H

2015

97

5.

SCHOFFIT GEWUERZTRAMINER ALSACE GRAND CRU RANGEN CLOS SAINT THEOBALD SELECTION DE GRAINS NOBLES

2006

97

6.

DOMAINE WEINBACH RIESLING ALSACE GRAND CRU SCHLOSSBERG VENDANGES TARDIVES

2015

97

7.

ALBERT MANN PINOT NOIR ALSACE LES SAINTES CLAIRES

2015

97

8.

FAMILLE HUGEL RIESLING ALSACE SCHOELHAMMER

2008

96

9.

F E TRIMBACH RIESLING ALSACE CLOS STE. HUNE

2011

95

10.

DOMAINE VALENTIN ZUSSLIN RIESLING GRAND CRU PFINGSTBERG VENDANGES TARDIVES

2015

96

72

73


PATRÓN AND LALIQUE: A PERFECT BLEND The moment has finally arrived for lovers of rare tequila and exquisite crystal to savour the latest collaboration between Patrón and Lalique. The renowned makers of Mexico’s supreme tequila and France’s unparalleled master glassmakers, unveil to the world the latest fruits of their unique partnership, Patrón en Lalique: Serie 2, the anxiously awaited sequel to the pioneering crystal decanter and remarkable extra-aged tequila of Patrón en Lalique: Serie 1 that announced a new member of the exclusive club of elite premium spirits alongside XO cognac and rare malt whisky.

T E X T JOH N BRU N T ON P H OTO S PAT RÓN S PI R I T S I N T E R N AT ION A L

74

Patrón’s master distiller and blender, Francisco Alcaraz, may already have a statue erected in his honour in the gardens of Hacienda Patrón, but he remains the guiding spirit, the heart and soul behind the creation of an extraordinary artisanal tequila.


C

reating excellence takes time, and Francisco Alcaraz, the

This new decanter for Patrón is a work of art in itself,

alchemist master distiller behind the forging of Patrón into

and Silvio Denz, Chairman and CEO of Lalique proudly explains

the world’s leading tequila, began work to create a second

that, “creating such an exceptional piece is very challenging and re-

special ‘extra añejo’ blend for a new Lalique decanter, from the day

presents countless hours of work due to the finesse of the design.

that Patrón en Lalique: Serie 1 was launched. Tucked away in the

Our master craftsmen put all their savoir-faire and passion into pro-

highlands of Mexico’s Jalisco province, the homeland of the indige-

ducing each bottle, which is individually blown, pressed, fashioned,

nous Weber Blue Agave plant that gives tequila its special qualities,

cut, engraved, polished and signed. An unwavering commitment

lies the traditional pastel hacienda distillery where Patrón faithfully

to mastery and beauty.” This striking artwork is characterized by

follows ancient procedures; artisan harvesting of the giant agave

straight lines and the graceful contrast between clear and frosted

plants, crushing the ‘piña’, the heart, with a traditional ‘tahona’

finishes, emblematic of Lalique’s iconic, signature style. Its simple

stone wheel, meticulously hand-labelling each bottle. And inside his

yet refined design is inspired by Mexico’s Weber Blue Agave plant,

personal tasting room, surrounded by huge wooden barrels filled

and the rounded crystal stopper is amber in colour, to marry with

with different batches of tequila, Señor Francisco and his team of

the hue of the aged tequila inside the bottle, featuring Patrón’s iconic

experts patiently swirl, sniff and taste before agreeing on the perfect

bee emblem, detailed in pure gold enamel. And as tequila is now

blend for Patrón en Lalique: Serie 2.

such a prestigious brand across the globe, the bottle is presented in

The master distiller explains that, “for this blend, I selected

an equally elegant display case, which rotates to subtly reveal the

several tequilas that have been aging for seven years and longer, to de-

bottle and stopper, perfect for a dramatic presentation in the home

velop the taste profile I was looking for. It takes a lot of careful tasting

collection of a luxury connoisseur, in a swish cocktail bar or fine

of each component to find what works best – my intent was to create a

dining restaurant.

“For Patrón’s tequila I have been inspired by the artisan work – tending the agave plant throughout the year, cutting the leaves by hand, the distillation and tasting process that goes into the making of the product.” MARC LARMINAUX, ARTISTIC AND CREATIVE DIRECTOR AT LALIQUE

blend that speaks to the elegance, complexity, and beauty of the Lalique bottle itself, and I’m very proud of the end result. This is truly one of

“This is truly one of the smoothest, most flavourful and sophisticated tequilas we have ever produced at Patrón.”

the smoothest, most flavourful and sophisticated tequilas we have ever produced at Patrón. It is quite different from the Patrón en Lalique: Serie 1 blend because for this release, I used some tequila that was matured in Spanish sherry barrels, which impart a distinct flavour of pecan nuts, as well as American and French oak. The result is a spirit that is marked by its bright crystalline colour, with a sweet aroma and taste of fruit – apple, banana and pear – vanilla and raisins, with a

FRANCISCO ALCARAZ, MASTER DISTILLER AND BLENDER AT PATRÓN

long pleasing finish.”

The monumental French colonial-style Hacienda Patrón is more than just a distillery. In the words of Ed Brown, president and CEO of Patrón Spirits International, “historically, a Mexican Hacienda is a symbol of success and pride, so just as chateaux are to wineries, we are proud to call Hacienda Patrón our home.”

Handmade in Lalique’s factory in Wingen-sur-Moder in Alsace, the Patrón en Lalique: Serie 2 decanter combines a mastery of modern techniques and traditional skills throughout the complex crystal-making process.

76

77


The cultivation and delicate harvesting of tequila’s Weber Blue Agave plant is virtually unchanged for centuries, and the traditional harvesters, the “jimadores”, pass down their skill and knowledge from generation to generation.

The key to the unique colour, flavour and aroma of this extra-aged tequila is the use of different barrels; American casks that previously aged whiskey, French oak and Spanish barrels that formerly aged Oloroso sherry.

One of the secrets of Patrón’s success is continuing to use skilled artisans to work by hand, such as the complex extraction and cutting of the ‘piña’, the heart of the agave plant, before it passes into the distillation process.

The crystal decanter for the initial Patrón en Lalique: Serie 1

case of Patrón’s tequila I have always been inspired by the artisan

was influenced by René Lalique’s early Art Nouveau style, which he

work that goes on in the making of the product – tending the agave

introduced at the end of the 19 century. But the master of Lalique

plant throughout the year, cutting the leaves by hand, the distillation

then became one of the moving spirits and influencers of Art Deco

and tasting process. For me there is a parallel with the artisan work

in the 1920s, and as both France and Mexico share a prominent

that goes on in our ateliers in Alsace, in the physical creation of our

heritage of Art Deco, this distinctive design movement was the

unique decanters – the manual blowing process, polishing by hand.

perfect choice of inspiration for the extraordinary bottle for Patrón

Both of these are essentially human processes, and all this inspires

en Lalique: Serie 2. Lalique’s artistic and creative director, Marc

me to arrive at the final design before going into production. Some-

Larminaux, is the genius behind both of the decanters for Patrón,

times I think the creation that goes into a Lalique design resembles

and he eloquently describes the complex creative evolution, saying

“La Cuisine”, a recipe if you like, different for each product; a whisky

th

78

that, “there is always a lengthy exchange between Lalique and the

decanter tends to be masculine, maybe heavier, while cognac is more

partners who want us to create a glasswork for them, be it Patrón

feminine, like delicate drops. Tequila has evolved into something

tequila, a whisky maker, cognac or vodka house. Of course, I and

different again, edgier and sharper, especially this year when we con-

my colleagues try the exquisite liquor itself, but we also need to

centrated on the bee symbol of Patrón.”

understand what our partner wants from us. When we created the

The fruit of this unique collaboration for an exclusive

original Serie 1 for Patrón, we were agreed on an Art Nouveau

new edition is limited to a mere 299 individually numbered

approach, but following the history and developments of the Maison

decanters, irresistible for aficionados of Patrón’s exquisite extra

Lalique, we decided that for Serie 2 it was the moment to create a

anejo tequila and luxury collectors of Lalique crystal’s timeless

design more aligned to the Art Deco traditions of Lalique. For the

elegance.

79


ODE TO PEERLESS REFINEMENT Every aspect of this hotel-restaurant set in the vineyards of Sauternes is suffused with Lalique style. It will open its doors in spring 2018 – the 400th anniversary of Château Lafaurie-Peyraguey. Here’s a foretaste.

T E X T I S A BE L L E BU N I S S E T P H OTO S V IGNOBL E S S I LV IO DE N Z


T

MURMURS OF THE PAST

he world changes, and tastes change with it. Silvio Denz, Chairman and CEO of Lalique, knows this only too well. Since acquiring Château Lafaurie-Peyraguey in 2014, he has

Château Lafaurie-Peyraguey is the work of several families of illus-

reflected on such questions as: How can we instil new life into

trious owners over the centuries. The epic story began with the con-

Sauternes? How do we dispel the preconceptions surrounding this

struction of the medieval gatehouse, flanking wall and watchtowers.

liquid gold? And how can we attract more visitors to the smallest

In 1618, Sieur Peyraguey, a noble ancestor of the line, saw the out-

of the Bordeaux appellations, one that deserves greater recogni-

standing potential of the land and planted a vineyard. Nicolas Pierre

tion? But there is light on the horizon for those resigned to a future

de Pichard, King’s Council and fi rst president of the Bordeaux Par-

of gloom. The Swiss entrepreneur has come up with an ambitious

liament, ordered the area under vines to be doubled. Pierre Lafaurie,

wine-tourism project: to take one of the region’s fi nest architectural

in his turn, worked to build up the vineyard’s reputation for excel-

gems from its viticultural tradition and turn it into an upmarket

lence. His crowning achievement came in 1855 with the classifi -

hotel-restaurant. The venue will offer clients a unique experience in

cation of Château Lafaurie-Peyraguey as one of the official Grands

this grail of the Bordeaux Crus Classés. A world fi rst…

Crus of Sauternes. In 1865 Count Tanneguy Duchâtel, a former minister of the interior, spared no expense to enhance the estate by modernizing its plant and equipment. Duchâtel already owned

WHERE WORLDS AND VISIONS MEET

the prestigious Château Lagrange, a Medoc vineyard. In 1917 the highly reputable and well-known merchant and winegrower Désiré

The success of Villa René Lalique in Alsace, awarded two Michelin

Cordier, owner of Châteaux Talbot, Gruaud Larose and Meyney, set

stars in September 2015, just three months after opening, was

his sights on quality vintages at a time when others were going for

bound to spur the owner to new heights. As Silvio Denz explains,

volume. “The wine produced on this estate exudes remarkable finesse

Château Lafaurie-Peyraguey will be where “four worlds – wine, crystal,

and is sought-after for its vigour and bouquet,” recorded the lavish

gastronomy and hospitality – come together; all forms of creativity

brochure Les Grands Vins de Bordeaux, published in 1939.

have something in common”. One of the strengths of the project is the spirit of cooperation at its core. The enthusiastic words of David

“We imagined the place as a focus of conviviality and people’s emotional engagement.”

Bolzan, director of Vignobles Silvio Denz, are convincing testimony: “Our dream was to create a focal point where conviviality and the emotional engagement people feel with the region and its produce can be celebrated. No other wine in the world touches the emotions quite like Sauternes. It needed a focus of fitting prestige. We aim to ensure that Lafaurie-Peyraguey will be that place – welcoming, amazing and surprising guests in equal measure. It will be unprecedented in the higher realms of savoir-vivre. Inspiration and creativity formed in the cradle of the grands terroirs.”

Silvio Denz and David Bolzan, director of Vignobles Silvio Denz, share a common bond. They are both driven by the quest for excellence and innovation. Both are intent on suffusing the Château with the spirit of Lalique.

Silvio Denz was especially struck by the estate’s rich history: “After delving into the château’s archives and tasting three older vintages, I commissioned the historian Roland Kissling to carry out some research.” Properties like this have a special relationship with time, characteristics that touch on the eternal. Any restoration work

DAVID BOLZAN, DIRECTOR OF VIGNOBLES SILVIO DENZ

must be done with great sensitivity. The overriding priority was to preserve the site’s original identity and reconfi gure the patchwork of existing structures without affecting the overall aesthetic effect. The cellars of Château LafauriePeyraguey hold an exceptional collection of vintage wines, the oldest dating back to 1893.

A SUBTLE ESSAY IN STYLE Four years of painstaking work followed. The aim was to enhance this magical place and create a haven of peace for guests who value privacy. Once again, a free hand was given to the celebrated interior designers Lady Tina Green and Pietro Mingarelli, creators of the Lalique Maison collection of furniture and accessories. Their great achievement will be the blending of rough-and-ready natural materials of the region with subtly contemporary effects. Lalique crystal will embellish unpolished oak. Timbered alcoves will lend shape to the rooms and suites, punctuated by touches of colour reminiscent of the variegated hues of wine. While the grapevine reigns as mistress of the estate, Lalique crystal creations will be the foundation

A document dating from 1902 that was unearthed by Roland Kissling.

82

stones of the future “Relais & Châteaux”.

83


SAUTERNES IN ALL ITS ASPECTS Nestled at the heart of the ancient Sauternes vineyard, the glazed

“I am determined to overturn conventions and experiment more with Sauternes.”

extension that houses the restaurant will serve inspired cuisine that is both clearly defined and playful. Rising to the gastronomic challenge is the brilliant Jérôme Schilling, formerly head chef at Villa René Lalique under the direction of Jean-Georges Klein. A native of Alsace, Schilling began his career with such great names of French cooking as Hubert Maetz, Joël Robuchon, Roger Vergé and Thierry Marx, to name but a few. Asked how he feels about this new

JÉRÔME SCHILLING, CHEF OF THE FORTHCOMING

venture, he is unreserved in his enthusiasm: “I am determined to

RESTAURANT AT CHÂTEAU LAFAURIE-PEYRAGUEY

overturn conventions and experiment more with Sauternes. I want to draw inspiration from infusion, maceration and fermentation and use grape must, wine sediment and vine shoots as ingredients.” Each new season he will devise a Sauternes menu, working in tandem with his colleague Romain Iltis, who won the Sommelier category of the Meilleur Ouvrier de France awards in 2015. “The dishes will unfold the potential of the Sauternes wines, and the vintages will be carefully matched to the recipes.” Romain Iltis sparkles with the same enthusiasm as he describes the richly varied wine list. The château’s four cellars hold as many as 25,000 bottles: an abundance of rare nectars alongside humbler vintages. A few bottles originate from the personal collection of Silvio Denz, himself a great wine lover. A lighter offering from the sumptuous bar will be the refreshing SweetZ®, a glass of Lafaurie-Peyraguey with a few ice cubes and tangy orange zest. The cocktail has already proved a big hit with a new clientele. Sipping a SweetZ is like conjuring up a ray of summer sunshine. See you in springtime 2018…

CHAPTER #10: AT THE SOURCE OF

GREEN MANDARIN

The Sauternes of Lafaurie-Peyraguey is also enjoyed as a cocktail: SweetZ®, with three ice cubes and a touch of orange zest.

Harvested in Montenegro, Brazil, with our partner Biocitrus, we are working hand in hand with local smallholder farmers to responsibly source this majestic fruit. Grown without pesticides and carefully extracted, emulating the traditional hand-pressed techniques, we are crafting for our creators and our customers the best qualities of this fresh, fruity and sparkling note. The Mandarin Sfuma is one of the finest mandarin oils in the world. Embark on a journey to discover the most beautiful natural ingredients for Fragrance and Flavors, the communities who grow them and the creators who bring them to life. Experience the adventure on Firmenich.com/NaturalsTogether Two special bottles with a motif based on Femme et Raisins, a 1928 engraving by René Lalique. Bottles of 75cl and 37.5cl.

84

#NATURALSTOGETHER

Amandine Clerc Marie, Perfumer Enzo Misitano, CEO of Biocitrus

85


PIERRE-YVES ROCHON: MASTER OF ELEGANCE Pierre-Yves Rochon, the great French interior decorator and designer, most celebrated for the palace interiors he has created across the world, has just produced his Signature collection for Lalique – four exceptional pieces unveiled at the most recent Milan Furniture Fair. Encounter.

I N T E RV I E W OL I V I A ROL A N D P H OTO S E G OR PI S KOV A N D T ON Y T R IC H A N H

86

87

Pierre-Yves Rochon with the 2 Perruches wall sconce.


My innovative approach was to create a rim in crystal, based

Your love of Lalique begins with the material, crystal, isn’t that so?

on an existing motif, Coutard – very much in the spirit of the thirties.

Crystal is a noble material that lends itself to many art forms – archi-

This table is a marriage of the past and the future. The choice of

tecture, sculpture, table settings, jewellery – a material that I find

transparency – glass with bright nickel and a mirror reflection –

extraordinary for its purity, but also because of its wonderful response

is very modern. In a classic or contemporary setting, this piece will,

to light. Thanks to the possibilities of lighting and other means avail-

I hope, evoke timelessness, an item of furniture that will live several

able today with the latest technology, light enhances crystal to create

lives in several different decorative settings. It also comes in a

something sublime. That is why crystal is a constituent element for

square version, a format that used to exist at Lalique in the thirties,

interior designers when they are setting a scene.

but no longer does.

Could you tell us about the origins of the collection you have created for Lalique? If you create something for a brand, you do not make it for yourself. I took the time to immerse myself in the world of Lalique so that I

“Crystal is a noble material that lends itself to many art forms…”

could do justice to its identity. Given that this was about interior design and furniture, I looked at Lalique’s commercial offering and catalogue and saw that there were very few grand tables. So I wanted to create one. I took my inspiration from Lalique’s identity and knowledge of working with metal and crystal. When I looked into existing table designs, I noticed that the tops are rarely worked differently from the base.

PIERRE-YVES ROCHON

Pierre-Yves Rochon was inspired by the Coutard motif, a Lalique icon, to create this table in crystal, white nickel and extra-white glass.

Vibration chest of drawers in crystal gilded with gold leaf, bronze and marble. Available with handle mounted on Aster, Lauriers or Blackbirds and Grapes panel.

At the very start of my collaboration with Lalique, I was most

What is your first memory relating to Lalique, and which elements of Lalique style have you incorporated into your décors over the

drawn to the decorative elements for private residences, for example

years?

the Cactus table and the tableware. Later, I made sure that Lalique was

My love affair with Lalique began when I was 20. As soon as I could,

also part of my hotel projects. If you look at the work of René Lalique

I treated myself to glasses dating from the thirties, a period of cre-

and also that of his son Marc, interior design is ever-present.

ativity I am especially fond of because it marks the transition from

For my part, one of the first times I incorporated Lalique

classic to modern, and Lalique is one of the most consummate rep-

crystal into my hotel designs was the Poissons fountain at the Savoy

resentatives of that period.

Hotel in London, and more recently, the ornate doors with Lauriers decorative panels at Hôtel George V in Paris.

88

89


The second piece of furniture in the collection is the chest of drawers called Vibration, which is different in the sense that it needs to take its time to live. It does not correspond to Lalique’s traditional codes, but rather embodies the future. Instead of bright nickel, I have used bronze in this piece. The colour is golden and the crystal has been enhanced with highlights of gold leaf. Moon Gold is a very hot crystal which has been drawn, worked to its very core, like a smoothed out pleat. To personalise this chest of drawers, there is the option of handles in different designs. The third piece is for the bathroom. It celebrates the feminine, Lalique’s great source of inspiration since its very beginnings. I had already created a set of taps for Lalique called Perle and so I decided to design a vanity unit – a basin surround – in bright nickel. I have mixed the panels, combining Soudan with Causeuses, the moulds for which were still intact. The fourth piece, 2 Perruches, is a wall light in crystal and bright nickel, which revives a design that has never previously been used in a sconce. It contains three sources of light, in its base, in the interior of the lampshade and in the birds. Is there to be a follow-up to your collaboration with Lalique? Have you already got other items of furniture and decorative objects in mind? I would very much like that! I hope to make a very big chandelier and also sconces, chairs, armchairs, side tables … There are so many ideas, but it’s important not to try to do too much, either. The essential is this: each piece has to be right. Causeuses vanity unit in crystal, bright nickel and marble, created with the Causeuses and Soudan panels.

The 2 Perruches crystal wall sconce is a jewel of interior design. With an illuminated crystal base and mounted on bright nickel, it comes with an ivory silk lampshade.

PIERRE-YVES ROCHON, THE SPIRIT OF THE FRENCH PALACE Pierre-Yves Rochon is known the world over for his work as an interior designer in luxury hotels. His commanding knowledge of European classicism, and particularly French style and culture, which is at the heart of all his work, was acquired at the École Supérieure des Beaux-Arts et Arts Appliqués in Paris. Pierre-Yves Rochon has received numerous awards for his outstanding palace interiors. He has several Four Seasons hotels to his name, including the George V in Paris and the Four Seasons in London and Florence, as well as the Shangri-La Hotel in Paris, The Peninsula in Shanghai, and the Waldorf Astoria in Beverly Hills. His portfolio includes magnificent projects for French starred chefs of the likes of Joël Robuchon, Alain Ducasse and Paul Bocuse, as well as a number of private residences all over the world.

90

91


Illuminated fountain, Les Sources de France, International Exhibition of Modern Decorative and Industrial Arts, Paris, 1925. © adoc-photos

RENÉ LALIQUE: ARCHITECTURAL WORKS While the jewelry and other gold, silver and glass creations of René Lalique are admired and coveted worldwide, his architectural works are not as well known, perhaps because most of them have been lost to subsequent renovations or demolitions. Nevertheless, they are exceptional and deserve to be studied and given their rightful place of honor.

T E X T C H R I S T I E M AY E R L E F KOW I T H

92


In the field of architecture, René Lalique was always able to integrate his own aesthetic, as well as his innovative genius.

I

n 1890, Lalique moved his workshop and his showroom to the third floor of 30 rue Thérèse, near the Paris Opera House. Because he worked incessantly,

he ended up living there as well. As he constantly needed to nourish his inspiration, he conceived a brilliant décor – walls and ceilings covered with the images of a fantasy world of women mounted on galloping horses, exuberant

Ironwork and decoration of the façade, René Lalique’s mansion.

vegetation and unusual furniture. Auguste Ledru and his son, both sculptors who worked for Rodin, realized this décor. Soon they were to become Lalique’s in-laws when he married Auguste’s daughter Alice Ledru. This place is still in existence, but the décor has been removed, and no photographs of its sublime interior have ever been found. After the 1900 Universal Exhibition, Lalique became one of the most venerated artists. He was also a very wealthy man, enabling him to purchase land on the banks of the Seine near the Alma bridge, at 40 Cours-la-

René Lalique’s mansion was constructed according to the specifications of the artist in High Renaissance style. He also designed the monumental front door, made of glass and steel, the ironwork and the decoration of the façade, a lavish motif of pine cones in the high Art Nouveau style.

Reine (today Cours Albert 1er), where he would build his mansion, live with his family, exhibit his creations, and supervise the draftsmen, sculptors and engravers whom he employed. This building in High Renaissance style was constructed according to the specifications of the artist, who also designed the monumental front door, made of glass and steel, the ironwork, and the decoration of the façade, a lavish motif of pine cones in the high Art Nouveau style. Lalique also designed the furnishing, the light fixtures, the accessories, and the interior décor with walls and ceilings adorned with the same decorative motifs that can be seen on his jewelry and art objects – insects, flowers and women.

Front door of glass and steel, René Lalique’s mansion.

René Lalique’s mansion, 40 Cours-la-Reine, Paris, 1902. © Lalique SA

94

95


In 1911, for the Turin International Exhibition, the French

The following year, Lalique created one of his masterworks: a

State commissioned the construction of a charming pavilion, the

large-scale door for the living room of the couturier Jacques Doucet on

work of the architect Charles Plumet. Lalique exhibited a circular

avenue du Bois (today avenue Foch). Each of the six clear glass panels,

boudoir, entirely conceived in a refined and delicate style reminiscent

which were set in a nickeled steel frame, are decorated with a group

of the Directoire style, which had recently been made fashionable by

of nude male athletes, thus revealing that this great artist was also

the couturier Paul Poiret. The walls were covered with matte white

an exceptional sculptor, on the same level as the most important

ceramic tiles (made by the Manufacture nationale de Sèvres), inlaid

Renaissance sculptors.

with stylized branches of ivy in clear glass. A matching decorative

From then on, and until the end of his career, the artist real-

motif was reproduced on the circular rug. The furnishings were

ized numerous secular architectural elements for interiors and exte-

understated. Therefore, with these designs Lalique provided the

riors, such as furniture, folding screens, wall tiles, partition plaques,

starting point for an avant-garde movement, which would later be

doors, bannisters, fountains, as well as installations for department

referred to as Art Deco.

stores and ocean liners. There were also architectural commissions for churches, such as clear glass windows, altars and chapels.

Entrance hall of Jacques Rouché’s mansion, 30 rue de Prony, Paris, 1908.

Door of Jacques Doucet’s living room, avenue du Bois, Paris, 1912. © Bibliothèque de l’Institut national d’histoire de l’art

Lalique provided the starting point for an avant-garde movement, which would later be referred to as Art Deco. Having already imagined these two distinctive worlds, well known to all of his clients and also ‘le Tout-Paris’, many architects would soon commission the artist to work on interior décors. The first of such prestigious projects took place in 1908. Jacques Rouché, an art connoisseur with a passion for politics and the theater (later on director of the Paris Opera), had become a perfumer, the proprietor of L. T. Piver, as a result of his marriage in 1893 to Berthe Piver, the sole heiress to the very old L. T. Piver perfume house. Together they purchased a Louis XIII-style mansion at 30 rue de Prony, which had been built in 1876 for Léonide Leblanc, actress, courtesan, and close friend of the Duke d’Aumale. Rouché retained the architects Fournier de Saint-Maur and H. & A. Barberis to restore the exterior and the interior. The greatest artists of that time also participated: Edgar Brandt, Maurice Denis, Georges Rouault, Henri Matisse, Maurice Dufrêne, Louis Majorelle and many others. Lalique created the chandeliers, the sconces, the doorknobs and the windows, all with gilded bronze wisps of wheat ornamentation. He also designed the wall decCircular boudoir in the French pavilion at the International Exhibition of Turin, 1911.

oration of the entrance hall. The lack of fluidity characterizing this unexpected style was very different from the Art Nouveau style, announcing a more disciplined vision. “It is the best Lalique”, declared the magazine L’Art décoratif. The following year, at the request of Rouché, Lalique trademarked his drawings for the Scarabée perfume line.

96

97


Les Sources de France (or The Springs of France), an illuminated fountain, was created in 1925 for the International Exhibition of Modern Decorative and Industrial Arts, and was erected on the Invalides Esplanade. It measured almost 50 feet in height, and consisted of 128 clear-glass caryatides, each one symbolizing a spring, a stream or a river of France. The decorative motif representing two angels in profile kneeling and facing each other, had been one of Lalique’s preferred themes since about 1902-1903, when he created a luxurious hair ornament, an Art Nouveau comb with an eccentric shape. In 1926, he revisited this theme for the Saint-Nicaise church in Reims. Lalique realized the large windows, the lighting fixtures and the Eucharistic dove facing the altar. There are 30 windows portraying angels. Among the windows, there are five identical groupings of three windows with angels kneeling on their left knee. In each grouping,

Door with two panels, funeral chapel of the mausoleum for Catalina Lasa and Juan Pablo Baró, Havana, 1931. © Lalique SA

Bay windows, Saint-Nicaise church, Reims, 1926. © Dominique Potier 2017

The decorative motif representing angels had been one of René Lalique’s preferred themes since the beginning of the 20th century.

98

the central angels are shown full face, while the two outer angels

styles favored by Lalique, and closer to the Latin-American pictorial

are in profile, each facing the central angel. These neo-classical bay

style of the period. The artist created numerous architectural

windows, made of yellow molded glass, display a great sobriety. On

elements for many other international projects. Noteworthy among

the 13th of December 2002, the Saint-Nicaise church was designated

these remarkable realizations are the grand bay windows for the

as a historic monument by the French State. The cité-jardin du

Coty Perfumes building in New York City, the glass components for

Chemin Vert and the church have been part of UNESCO world her-

the Oviatt building in Los Angeles, and those for the residence of

itage since the 4 of July 2015.

Prince Asaka in Tokyo.

th

Two similar angels can also be found in Havana on a door with

On frequent occasions throughout his career the artist

two panels of partially sandblasted clear glass, which was created in

reworked his favorite themes so that they would always be expressed

1931 for the funeral chapel of the mausoleum for Catalina Lasa and

in an avant-garde style. He also adapted his own style to fulfill the

Juan Pedro Baró, whose tragic love story overwhelmed all of France

very diverse requirements of all the domains in which he worked. In

at the beginning of the 20th century. These two angels were created

the field of architecture, René Lalique was always able to integrate

in an unconventional style, completely different from the various

his own aesthetic, as well as his innovative genius.

99


LALIQUE BOUTIQUES Non-exhaustive list. To find all Lalique points of sale (show-rooms, shops within shops, corners, etc.), please refer to our website: www.lalique.com

E-SHOP www.lalique.com

Intelligent packaging for luxury brands.

EUROPE PARIS 11, rue Royale, 75008 Paris, France – Tel. +33 1 53 05 12 81 – shop.paris.rueroyale@lalique.fr Printemps Maison – 2nd Floor – 61, rue Caumartin, 75009 Paris, France – Tel. +33 1 42 82 64 33 – shop.paris.printemps@lalique.fr CANNES 87, rue d’Antibes, 06400 Cannes, France – Tel. +33 4 93 38 66 88 – shop.cannes@lalique.fr STRASBOURG 25, rue du Dôme, 67000 Strasbourg, France – Tel. +33 3 88 75 55 52 – lalique.strasbourg@orange.fr WINGEN-SUR-MODER Musée Lalique – 40, rue du Hochberg, 67290 Wingen-sur-Moder, France – Tel. +33 3 88 89 08 14 – boutique@musee-lalique.com Villa René Lalique – 18, rue Bellevue, 67290 Wingen-sur-Moder, France – Tel. +33 3 88 71 98 98 – reservation@villarenelalique.com Château Hochberg – 2, rue du Château Teutsch, 67290 Wingen-sur-Moder – Tel. +33 3 88 00 67 67 – reservation@chateauhochberg.com MONTE CARLO 42, Boulevard des Moulins, 98000 Monte Carlo, Monaco – Tel. +377 93 25 20 20 – contact@laliquemontecarlo.com – Opening spring 2018 ZURICH Talstrasse 27, 8001 Zurich, Switzerland – Tel. +41 44 212 02 22 – boutique.zuerich@lalique.ch GENEVA 65, rue du Rhône, 1204 Geneva, Switzerland – Tel. +41 223 123 666 – contact@touzeau.com LONDON 47 Conduit Street, London W1S 2YP, United Kingdom – Tel. +44 207 292 0444 – shop.london.cs@lalique.fr 42 Burlington Arcade, London W1J 0QJ, United Kingdom – Tel. +44 207 409 08 64 – shop.burlington@lalique.fr Harrods 2nd floor – 85-135 Brompton Road, London SW1X 7XL, United Kingdom – Tel. +44 207 730 1234 BERLIN KaDeWe 4th floor, Tauentzienstrasse 21–24, 10789 Berlin, Germany – Tel. +49 302 186 883 – shop.berlin.kadewe@lalique.fr FRANKFURT Goethestrasse 37, 60313 Frankfurt, Germany – Tel. +49 6 921 997 770 – shop.frankfurt@lalique.fr MOSCOW Nikolskaya 19/1, Moscow, Russia – Tel. +7 495 933 3374 TSUM – ul. Petrovka 2, Moscow 125009, Russia – Tel. +7 495 692 40 20 – lalique@tsum.ru SAINT PETERSBURG DLT – Bolshaia Koniushennaia ulitsa 21/23, Saint Petersburg, Russia – Tel. +7 812 648 08 48

NORTH AMERICA NEW YORK 609 Madison Avenue, New York, New York 10022, USA – Tel. +1 212 355 6550 – newyork@lalique.com BEVERLY HILLS 238 North Rodeo Drive, Beverly Hills, California 90210, USA – Tel. +1 310 271 7892 – beverlyhills@lalique.com BAL HARBOUR 9700 Collins Avenue, Suite 103, Bal Harbour, Florida 33154, USA – Tel. +1 305 537 5150 – balharbour@lalique.com

Model Kramp GmbH Otto-Hahn-Straße 41 D - 63456 Hanau (Steinheim) T +49 (0) 6181/67 50-0 F +49 (0) 6181/67 50-267 info.de@modelgroup.com

Bureau de Paris 18, rue Mathilde Girault F - 92300 Levallois-Perret T +33 (0) 147/57 93 13 F +33 (0) 147/58 61 83 modelgroup.com

CHICAGO 47 E. Oak Street, 1st floor Chicago, Illinois 60611, USA – chicago@lalique.com LAS VEGAS The Shops at Crystals, 3720 Las Vegas Blvd, Suite 266, Las Vegas, Nevada 89109, USA – Tel. +1 702 507 2375 – lasvegas@lalique.com

101


ASIA KOLKATA Ganga Expression C/O LALIQUE, shop No – F2A & F2B, Forum Courtyard, 1st Floor. 10/3, Lala Lajpat Rai Sarani, Kolkata, 700020 West Bengal, India – Tel +91 (33) 4007 1408 – Mobile +91 98310 28228 HONG KONG M1, Baskerville House, 13 Duddell Street, Central Hong Kong, Hong Kong – Tel. +852 2259 6641 Shop 104, Ruttonjee Centre, 11 Duddell Street, Central Hong Kong, Hong Kong – Tel. +852 34 886 028 IFC Shop 2025, Podium Level 2, IFC Mall, Central Hong Kong, Hong Kong – Tel. +852 2234 7333 12/F, Sogo Department Store, 529-555 Hennessy Road, Causeway Bay Hong Kong, Hong Kong – Tel. +852 2892 0709 customerservice@laliqueasia.com SHANGHAI Shop 42, Level 2, Phase 2, IFC Mall, 8 Century Avenue, Shanghai, China – Tel. +86 21 5034 2504 Shop 429, Level 2, IAPM, 999 Huai Hai Road, Middle Shanghai, China – Tel. +86 21 5456 1243 Shop 1056, Level 1, Cimen International Decoration Materials Brand Center, 407 Yi Shan Road, Shanghai, China – Tel. +86 21 6456 9208 BEIJING Shop SL4013, Level 4, South Zone, China World Mall, No. 1 Jian Guo Men Wai Avenue, Beijing, China – Opening June 2018 SINGAPORE Paragon Mall, #04-45, 290 Orchard Road, Singapore 328859, Singapore – Tel. +65 6100 2124 – crystal@lalique.com.sg MYANMAR Sule Shangri-La Mall, Room 01-15, Ground Floor, Sule Square Mall, 221, Sule Pagoda Road, Yangon, Myanmar – Tel. +95 99 6404 6996 – boutique@lalique.com.mm PHILIPPINES Rustan’s, Ayala Center, Ayala Avenue, Makati City 1226, Metro Manila, Philippines – Tel. +63 2 813 3739 – makatimainconcierge@rustans.com.ph UZBEKISTAN Matbuotchilar Street 17, 70000 Tashkent, Uzbekistan – Tel. +998 712 320 630 – shedevr185@yandex.ru

MIDDLE EAST ERBIL Shoresh Street, Erbil, Iraq – Tel. +964 75 08 99 34 18 MUSCAT G-34, Royal Opera Galleria, Royal Opera House Shatti al Qurum, Muscat, Oman – Tel. +968 2440 4240 – lalique@omantel.net.om TEHRAN Mellal Boutique Mall, 67 Fereshtesh Street, 3rd Floor Unit #303, Tehran, Iran – Tel. +98 196 593 5449 BEIRUT Général el Hajj street Minet el Hosn-Downtown Beirut, Lebanon – Tel. +9611 985098 – fadel@fedco-lb.com

AFRICA CASABLANCA 13, boulevard Abdelatif Ben Kadour, quartier Racine, Casablanca, Morocco – Tel. +212 522 94 29 91 – infos@lalique.ma

PUBLISHER: Lalique SA, 11, Rue Royale, 75008 Paris, France CHAIRMAN AND CEO OF LALIQUE: Silvio Denz HEAD OF COMMUNICATIONS: Cerise Guisez MANAGING EDITOR: Annemarie Mahler EDITORIAL CONSULTANT: Regina Maréchal ART DIRECTION: Florian Spierling, Geyst AG, Zurich ACCOUNT EXECUTIVE: Christophe Vouillamoz, Geyst AG, Zurich

CIRCULATION: 40,000 copies PRINTED IN JANUARY 2018 EDITION: 2018 PRINT: Bechtle Druck, Stuttgart PROOFREADING: Sophie Boucher-Delesalle and Peter Thomas Hill PRODUCTION MANAGER/LITHOGRAPHS: Geyst AG, Zurich E-MAIL: communication@lalique.fr

102

103


104


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.