1 minute read

Pagina Manga, o poveste de succes a exportului de cultură - Anamaria-Alexandra Mucenicu, bibliotecar

MANGA, O POVESTE DE SUCCES A EXPORTULUI DE CULTURĂ de Anamaria-Alexandra Mucenicu, bibliotecar

cultu Manga rale exp ( o 漫 画 ) rtate de e J ste apo p ni ro a ba în bil per unul ioada dintre moder cel nă. e B ma enz i il p e opulare desenat p e roduse nipone au o istorie veche de peste 900 de ani, însă ele au ajuns să fie cunoscute în Occident abia două decenii mai târziu după cel de-al Doilea Război Mondial. Succesul lor la nivel internațional se datorează într-o anumită măsură și p a opu nim lar ați i i tăț lor ii ja crescân poneze. de Ce a le fenomenului două industr a ii nim se e a ( fl ア ニ ă întrメ o s ,lb. trân ja să p.), leg adică ătură, al ce poate fi comparată cu relația tradițională spațiului occidental dintre carte și film.

Advertisement

În ziua de astăzi, acest produs cultural specific Japoniei a căpătat ecou mondial, transformându-se dintr-o expresie culturală locală într-una de masă. Artiștii japonezi abordează teme din ce în ce mai variate și cu caracter universal (de exemplu, manga Saint Oniisan, ce îi are drept protagoniști pe Iisus Hristos și Buddha care trec prin aventuri specifice tinerilor moderni), cât și în tendințele de achiziție ale distribuitorilor și cumpărătorilor: fiecare librărie deține o secțiune dedicată acestui tip de expresie artistică. Cu siguranță, unul dintre motivele pentru care manga a cunoscut o evoluție accelerată la nivel mondial este adaptabilitatea în fața cerințelor actuale, dar și păstrarea intactă a caracteristicilor tradiționale (scrisul de la dreapta la stânga, de sus în jos etc). Dihotomia tradițional-modern menține viu interesul unei categorii însemnate de cititori și transformă manga într-un fenomen mondial.

O bibliotecară timidă,

This article is from: