MESEILLUSZTRÁCIÓ ILLUSTRATIONS FOR FAIRY TALES
MESEILLUSZTRÁCIÓ ... MESEILLUSZTRÁCIÓ ... MESEILLUSZTRÁCIÓ ... MESEILLUSZTRÁCIÓ
A meseillusztráció a meséhez kapcsolódó műfaj, amely a valószínű és valószínűtlen elemek szövevényét segíti megérteni, közelebb hozva hozzánk, élményt nyújtó világával a mese szövegét. A meseillusztráció képi eszköztárával segíti természetessé, elfogadottá tenni azt a világot, amelyet a szöveg vindikál, épít a képzeletre és a fantáziára! Segíti a gyermekeknek azt a fontos képességét, amely az elképzelhetetlent teszi természetessé! Ehhez az évezredes eredőhöz, a mesevilághoz kapcsolódik az illusztratív megfogalmazás, a képi megjelenítés formavilága, amely a könyvnyomtatás eredetével, ehhez kapcsolhatóan vált lényeges területté! Az olvasás élményét, ennek megértését segíti a maga rajzi, egyedi képi kifejező eszközével. Az illusztráció szerepe, korunkban sem mellőzött műfaj, sőt virtuális világunkban használata kitágult, megsokszorozódott, a gyerekkort meghatározó szerepét változatlanul betölti …………..... a meseillusztráció
BÉKÉS ROZI … DAMÓ ISTVÁN … FICZERE KYRÚ … GYULAI LÍVIUSZ … HORVÁTH ILDI JANKOVICS MARCELL … KÁLLAY NAGY KRISZTA … KERESZTES DÓRA … KOVÁCS TAMÁS KŐSZEGHY CSILLA … MAROS KRISZTINA ... PAULOVKIN BOGLÁRKA … RÉBER LÁSZLÓ RÉKASSY CSABA ... RÉNYI KRISZTINA … RIPPL RENÁTA … SÁRKÁNY GYŐZŐ … SOMOGYI GYŐZŐ … SZALMA EDIT … TAKÁCS ILDIKÓ … VAJDA MELINDA … VIDA GYŐZŐ
ILLUSTRATIONS FOR FAIRYTALES ... ILLUSTRATIONS FOR FAIRYTALES ...ILLUSTRATIONS FOR FAIRYTALES
The illustrations for fairy tales are really integral parts of the story: they help understand and process the magic of the events, and the text of the story will be brought closer to the reader by the images. The images will serve as a bridge for the transition that makes the words come real and true, by igniting and inspiring the imagination and the fantasy. Every child will have more fun and more support with the help of the pictures which will help the child imagine the unimaginable and enjoy it. Images for books have been around for a long time, and all this time the word illustration has become an essential part of a story, ever since the printing of images is used in books. The process of reading has evolved into something much more enjoyable and inspirational since story and pictures go together. The uniqueness of the images will become part of the reader’s creative process. Illustrations have never gone out of style, rather on the contrary: in our virtual reality the volume of available images is ever expanding. Illustrations of our childhood fairy tales and bedtime stories will be with us forever!
ROZI BÉKÉS … ISTVÁN DAMÓ … KYRÚ FICZERE … LÍVIUSZ GYULAI … ILDI HORVÁTH MARCELL JANKOVICS … KRISZTA KÁLLAY NAGY … DÓRA KERESZTES … TAMÁS KOVÁCS CSILLA KŐSZEGHY … KRISZTINA MAROS ... BOGLÁRKA PAULOVKIN … LÁSZLÓ RÉBER CSABA RÉKASSY ... KRISZTINA RÉNYI … RENÁTA RIPPL … GYŐZŐ SÁRKÁNY … GYŐZŐ SOMOGYI … EDIT SZALMA … ILDIKÓ TAKÁCS … MELINDA VAJDA … GYŐZŐ VIDA
RÉNYI Kriszta A róka és a farkas - The Fox and the wolf
5
RÉNYI Kriszta A róka és a farkas - The Fox and the wolf
7
RÉNYI Kriszta Jegyesek - The brides
9
RÉNYI Kriszta Henriette
11
Jankovics Marcell Mesék és mondák Mátyáskirályról Stories and legends about King Matthias
13
Jankovics Marcell: A vadรกsz kirรกlyfiak - The Hunting Princes
15
Rékassy Csaba Karnevál herceg, avagy a halál temetése The prince of the Carnival; or the burial of death
17
Rékassy Csaba: Erős Mackó könyv; Regős ének Thre book of the strong bear, Tales and Songs
19
Somogyi Győző Parasztbiblia könyv: Mentek az Úr után A Bible for the folks: And then they followed the Lord
21
Somogyi Győző: Volt, hol nem volt, a hét országon túl Once upon a time: a tale of faraway lands
23
Vida Győző Tamási Áron könyv: Jégtörő Mátyás Tamási Áron’s book: King Matthias who broke the ice
25
Vida Győző: A zöldszakállú király The King with the Green Beard
27
Takács Ildikó Ludas Matyi - Matyi, the geese’ guard
29
Gyulai LĂviusz Magyar mondĂĄk - Hungarian legends of origin
31
Sárkány Győző Kalózokkal az Antillákra - Pirates to the Antilles
33
Kovács Tamás Csoda, Magyar költők versei a gyermekekről Miracle, Poems of Hungarian poets for children
35
Kovács Tamás Magyar költők versei a gyermekekről Poems of Hungarian poets for children
37
Ficzere Kyrú Őszanyó - Mother Authumn
39
Damó István NAHÁT c. könyvből: Élt egy pingvin Once upon a time a penguin…from the book „Oh Dear…”
41
Damó István NAHÁT c. könyvből: Élt egy pingvin Once upon a time a penguin…from the book „Oh Dear…”
43
Kőszeghy Csilla Jónás, Noé bárkája - Shuffler, Noah’s Ark
45
Rippl Renáta Nyár, Sokszínű mesék c. könyv Rainbow tales: Summer
47
Rippl Renáta Színesen, És most hogy festek? c. könyv So how do I go now? Book: Colourful
49
Rippl Renáta Álom, Kakaókatona és Tejhercegnő c. könyv The Hot Chocolate Soldier and the Princess Milk, book: Dreams
51
Vajda Melinda Aranyecset – The golden paintbrush
53
Vajda Melinda Ágyhajón – On the ship wich is a bed
55
Réber László A kiskakas gyémánt félkrajcárja The diamond penny of the little rooster
57
Réber László A kiskakas gyémánt félkrajcárja The diamond penny of the little rooster
59
Keresztes Dóra Nyergestető, Tündérkert virágai Kányádi Sándor mese On the Roof, A Collection of Transsylvania’s children’s poetry
61
Keresztes Dóra: Tündérkert virágai, Bartalis János mese: Hét madár The flowers of the Fairy Garden, A Collection of Transsylvania’s children’s poetry: Bartalis János: Seven Birds
63
Paulovkin Boglárka A rút kiskacsa – The ugly duckling
65
Paulovkin Boglárka Piroska és a farkas – Little Red Riding Hood
67
Szalma Edit Medvetolvaj – Thief of bears
69
Szalma Edit A mozdulatlan macska szobra – The statue of the cat that stands still
71
Horváth Ildi Szilvásgombóc, Locsolókannából elefent könyv Plum dumpling, A watering can transforms into an elephant
73
Horváth Ildi Szilvásgombóc, Locsolókannából elefánt könyv A watering can transforms into an elephant Plum dumpling
75
Maros Krisztina Tücsök a Holdon – Cricket ont he Moon
77
Maros Krisztina Tücsök a Holdon – Cricket ont he Moon
79
Henzelmann Emma Kányádi Sándor mese, Világlátott egérke Kányádi Sándor’s tale, The Mouse that travelled the world
81
Szikszian Wanda Nefelejcs könyv. Rímkeverő Forget-me-not: A mix of Rhymes
83
Szikszian Wanda Mondd szereted az รกllatokat? Tell me, do you like animals?
85
Támogatók, Sponsorted:
Kiadja, Edited by: Magyar Képzőművészek és Iparművészek Szövetsége Association of Hungaryan Fine and Applied Artists BUDAPEST 2020 A kiállítást rendezte - Organized an exhibition: SIMONFFY Márta