Bruno Brazil Integrale 1

Page 1

1

william vance - greg

i n t e g r a l e

1

i n t e g r a l e

1

Sotto i capelli bianchi di Bruno Brazil si nasconde un agente dei servizi di informazione americani. Agli inizi, Brazil lavora da solo, alla maniera di James Bond. Ma con il passare del tempo le sue missioni diventano sempre più complesse e pericolose, e finisce così con l’essere affiancato da un team affiatatissimo di

william vance - greg

collaboratori, il “Commando Caimano”.

Tra il 1967 e la fine degli anni ’70, Michel Greg, dietro lo pseudonimo di Louis Albert, e William Vance hanno immaginato e disegnato delle storie dal ritmo stupefacente e di una qualità grafica eccezionale e innovativa, qui riunite per la prima volta sotto la forma di un’edizione

w w w . N O NA - ARTE . c o m € 29,90 ISBN 978-88-97062-70-7

9

BEDE

integrale in tre volumi.

788897 062707 BEDE



Sceneggiatura Greg

Disegni William Vance


Lo squalo che morĂŹ due volte


Luglio... Tutto comincia con uno stridio di freni e un violento schianto nel bel mezzo di un pomeriggio d’estate...

il conducente ha bruciato il rosso a tutta velocità! È una strage! Sono rimaSti accartocciati insieme alla loro macchina!

il rapporto in data 3 luglio, ore 17.20 lamenta la morte istantanea dell’autista della Limousine e di due altri occupanti dell’auto. Il quarto, in condizioni disperate, è stato immediatamente trasferito al pronto soccorso dell’ospedale cittadino...

Un’ambulanza! Chiamate un’ambulanza!

Allora? Si sa chi sia, Frank?

Addosso non aveva nessun documento! Per ogni evenienza, abbiamo rilevato le sue impronte digitali. Se ha già subito delle condanne, sarà schedato e ne saremo informati...

È strano. a prima vista, mi è sembrato di riconoscerlo. Ma non riesco a... Ci siamo. Ho trovato: modulo AX-3. Nessuna possibilità di errore. il nostro uomo è...

FULMiNi! Marge! il telefono, presto! Credo che abbiamo fatto tombola!


Uno dei suoi capi, il colonnello Lazarus D. Walsh, cervello dei «Servizi», la più segreta organizzazione difensiva internazionale.

E in seguito a un banale incidente stradale, entro quella stessa sera si mette in moto uno dei più importanti apparati di sicurezza...

Parla il Colonnello L. Chi?... Ah, è lei, Sardi! hm? All’ospedale. Sì, ho capito. E allora? Eh? Quali impronte?

Le impronte di chi? vuole ripetere?

ingrid! Annulli fino a nuovo ordine tutti i miei appuntamenti e mi trovi Brazil. Me lo metta in contatto video, se ci riesce. E nessuna registrazione audio o video: è top secret!

Agli ordini.

Salve, Bruno. Sei sollevato da tutte le tue missioni in corso, vecchio mio. Tieniti forte, sto per annunciarti una notizia bomba!

Sardi! Precedenza assoluta! A partire da questo istante, voglio che la faccenda rimanga esclusivamente di nostra competenza, chiaro? Scattare, vecchio mio! io la raggiungerò più tardi!

Siamo in collegamento, colonnello. Brazil sulla linea quattro. Era a casa sua...

Lei riattacchi, mia cara. Spiacente, ma non può ascoltare questa conversazione.

Ahimè, credo di conoscerla già, colonnello... Temo che non siamo gli unici professionisti dai riflessi rapidi... n iu id es tt nte i n ac i d e i lt n vo o i . Ris agic ale tr rad st

R BU

G, i

A, ERGO! B iM iN

L

RT N K U E L L E N O R i T TA D H SC O Di ALE C I lta LUPL’OSPED uartorodiderla IuIna vo L q o ie A un tur anc

e n tr ve re o l av o r i m d a ato to e r p e r r g to mo mi o l fa c i ta ut i s en o, su Rit col re è e s ich Re

?


Schellenburg! Del servizio «Recupero e Ridistribuzione metalli gioielli e metalli preziosi» del Terzo Reich! La feccia peggiore che abbia visto la luce sulla Terra dai tempi dei pirati del XVII secolo! Questo caso promette bene!

Allora? Abbiamo scambiato i nostri tranquilli viali con la pista di indianapolis? Oppure lei considera i semafori rossi solo arredi di cattivo gusto?

Casca male, amico! Mi hanno asportato il senso dell’umorismo insieme alle tonsille, trent’anni fa! Documenti! Ma le assicuro che è la verità! Sto andando all’ospedale!

Ragazzo mio, avrà pur letto i giornali! Non più tardi di questo pomeriggio, quattro tizi si sono trasformati in sardine perché anche loro si reputavano assi del volante. Vuole forse raggiungere all’ospedale l’unico scampato? Dove va, così di fretta?

All’ospedale, a raggiungere l’unico scampato a quell’incidente, signor agente...

Ho capito, furbone. La precedo in moto. Mi segua fino all’ospedale. Se mi ha mentito, perderà la sua bella abbronzatura in un posticino assai fresco, glielo assicuro.

Oh! Be’, dopo tutto... a quest’ora, e con tutto il traffico della sera, perché no?

Credo che Brazil stia arrivando. Con la massima discrezione, secondo le sue istruzioni, colonnello...


Brazil! È pazzesco! Ci troviamo alle prese con una delle faccende più delicate degli ultimi vent’anni, e tu arrivi qui a sirene spiegate! Perché non hai portato anche i pompieri, già che c’eri?

A... allora è vero? Questo pirata della strada era veramente atteso qui?

Quale pirata della strada? Misuri le parole, agente! intanto, credevo che il regolamento vietasse ai motociclisti di azionare la sirena senza un valido motivo!

È stato questo agente a insistere, colonnello...

Bene...e Schellenburg? O quello che ne resta, almeno.

i SUOi DOCUMENTi!

Brazil, non mi abituerò mai al tuo cinismo. in questo momento si trova in sala operatoria...

Qui dentro. Di lui si stanno occupando i migliori medici. A noi non resta che attendere... Ha detto qualcosa, prima?

Poco, ma roba grossa. il capo gli ha chiesto se fosse vero, come si diceva, che avesse lasciato l’Europa nel 1945 a bordo di un U-Boot* carico di tesori e di alti papaveri nazisti...

Lui ha confermato. il battello ha lasciato il Baltico all’ultimo momento. Destinazione Caraguay, nell’America meridionale.

Devono essere sbarcati clandestinamente. Non ne abbiamo ricevuto notizia, da laggiù...

* Sommergibile della «Kriegsmarine», la Marina tedesca.

Non ci sono mai arrivati! L’ U-733 è affondato al largo della Costanegra, in Caraguay, il 7 giugno del 1945. il relitto deve trovarsi ancora là.

E proprio per questo motivo, signori, questa sera stessa voi due prenderete un aereo per il caraguay: da oltre venticinque anni, quel sottomarino custodisce al suo interno

un tesoro di guerra valutato in quindici miliardi di dollari!


Appena in tempo! Avete venti minuti per saltare sull’aereo per il Caraguay, ragazzi miei! L’ultima volta che l’ho preso è stato per andare a trascorrere le vacanze su una spiaggia da sogno. un Bel cambiamento!

Non del tutto. Per questa missione, tu assumerai l’identità di Roger Blake, uomo d’affari stressato, in vacanza per rilassarsi in Costanegra. Passaporto, carte di credito, libretto degli assegni... È tutto qui dentro.

Mi sento già un altro uomo!

Beninteso, le vostre valigie sono state preparate dal servizio K. Troverete materiale all’ultimo grido... Ottimo! Ci si potrà radere ancora una volta con un lanciasiluri in miniatura!

io non c’entro niente! Lo ha richiesto il governo. Questa faccenda presenta diversi aspetti che coinvolgono la politica. Nell’improbabile caso in cui Puddle riuscisse nell’impresa prima di te, mio caro Brazil, immagino che qualcuno dei suoi superiori otterrebbe una promozione...

Hawks, tu sarai Elmer Puddle, un commerciante di biancheria intima per uomo che sta sondando il mercato del Caraguay... Puddle! se mia moglie lo venisse a sapere, non avrei più il coraggio di tornare a casa mia!

il vostro contatto si troverà nel vostro stesso alberMa perché devo go, il “Royal Plaza”. portare con me Hawks Nome in codice: cioè, Puddle - insieme ai miei ba“Vera”. gagli? Avrei potuto sbrogliarmela da solo. Sono cresciuto, sa...

Ah, be’. Allora è tutto chiaro: è una specie di gara...

Bravi giovani! Sorriso sulle labbra e la morte in valigia... Buona fortuna, ragazzi miei!


il sommergibile giace da qualche parte all’estremo limite delle acque territoriali, e...

Accidenti! Ci sarà da nuotare...

...sono talmente sbadato! Mi scusi ancora...

il suo cappello...

Niente di che...

Prego, passi pure... e scusi ancora una volta...

...il tizio che ho urtato è meglio noto da tutti i servizi del controspionaggio come il Lupo Bianco: Wilhelm van Cleef, attualmente uno dei migliori agenti dei servizi austriaci. La tua mappa e le tue chiacchiere avevano suscitato il suo interesse!

Oh! Nessun problema! Non parliamone più...

Oh! Chiedo scusa...

Non ti riconosco più, Brazil. Tutta questa educazione non ti è consueta... E poi, ti sei alzato in piedi proprio nel bel mezzo di una mia frase, e... Tre osservazioni, Puddle...

Deve avere una falsa identità il cui nome comincia con le lettere F e D, come mi hanno rivelato le iniziali apposte sul suo copricapo. Facile da ritrovare, più tardi. Ed ecco il tuo compito, adesso. Svegliami quando serviranno la cena...

innanzitutto, abituati a chiamarmi Blake... Signor Blake. Poi ripiega quella mappa che maneggi come un dilettante. infine...

...sì. Posti F8 e F9. Uno dei due è Bruno Brazil. L’altro non lo conosco, ma sembra più vulnerabile. Non perdeteli d’occhio...

Ricevuto.


Al termine di un volo notturno senza storia... Credi? io ho l’impressione che ci sia aria di burrasca...

Costanegra! il clima migliore al mondo! Ti rendi conto, Braz... ehm! Blake? Sono appena le 7 del mattino, e il tempo è già delizioso!

e PROPRiO COSI! A TERRA! ‘

Ullallà! So che non ci troviamo in vacanza, ma non vedere comunque tutto nero, amico mio... Fai un attimo di silenzio, chiacchierone. Sto giusto domandandomi se...

Almeno uno su tre! Meno del previsto, ma va sempre così!

Porca miseria! Mai vista un’accoglienza così sgradevole! Niente panico, e Ora...

lascia stare l’artiglieria, Elmer! Sei soltanto un rappresentante di mutande, non dimenticarlo!

Quanto a van Cleef, o a «F. D.», non so cosa facesse, ma nel suo settore si è liberato un posto! Lui non l’hanno mancato!


Chi volevano veramente? Lui? Te? Oppure me? Forse tutti e tre...

Parole dure..

Lucide. Se si smette di essere lucidi, nel mio mestiere, non si resiste a lungo. Non è come la tua brava polizia, Elmer. Te ne accorgerai presto!

A proposito, come hai fatto a intuire che eravamo sotto tiro? Semplice. Andiamo a vedere...

Questo è il vero tubo del cannocchiale! Lo hanno smontato per sostituirlo con questa mitragliatrice camuffata, che, da lontano, poteva trarre in inganno...

Quindi, se ho ben capito, siamo stati individuati. Credi che cercheranno ancora di prenOh! Eccome! Fra derci di mira? qualche giorno, se passeranno due ore senza che nessuno ti spari addosso, ti sentirai quasi trascurato!

Mi chiedo quali capi dei servizi sperassero di ingannare, con il giochetto delle nostre identità segrete... Tra professionisti, un paravento del genere resiste dieci minuti, e dopo non si fanno più sconti! È una questione di riflessi, e quelli di van Cleef non sono stati abbastanza rapidi...

Questi signori della sicurezza dell’aeroporto stanno cercando di capire.

Ecco qua L’errore di quel mattacchione. Aver lasciato vicino a sé, appoggiato al parapetto, il vero tubo del cannocchiale. È stato questo ad attirare la mia attenzione. il tempo di chiedermi a che potesse servire quel tubo di riserva, e il mio campanello d’allarme personale si è messo a suonare!

Contatto 44. il nostro agente «Danubio» è stato eliminato. i due soggetti identificati nell’aereo sono in viaggio per l’Hotel «Royal Plaza». Ho sentito fornire l’indirizzo all’autista. Passo...


La camera-habitación del señor Blake... La direzione dell’albergo ha fatto del suo meglio... Spero che il señor Blake la trovi di suo gradimento...

Hotel Royal Plaza, Costanegra, Caraguay. Appartamento 22...

il colonnello ha fatto le cose per bene! Apparentemente, il señor Blake viene considerato uno a cui non mancano gli spiccioli!

Questo è Hawks che mi chiama dalla sua camera... Mi chiedo se «Elmer Puddle» si sia già sistemato...

Vista su tutta la baia... Laggiù, da qualche parte, giace da un quarto di secolo il nostro obiettivo. Con a bordo quindici miliardi di dollari...

Braz... ehm, Blake? Dimmi, ai Servizi piace forse fare economia? Come cibo, ci saranno pane e acqua?...

Signor Puddle? Fiori per lei... Eh? Ne è sicuro?

Con un piccolo sforzo, credo che mi accontenterò. Grazie.

Ehm... sai, si fa quel che si può. il governo deve pensare ai contribuenti. Ma non rimarremo qui a lungo...

Aspetta. Bussano alla porta...

Ho una ricevuta da firmare...

Va bene... ehm... li posi laggiù...


Fiori! Ho il senso dell’umorismo, ma...

Pronto! Hawks! presto!

Ascoltami! Ho sentito tutto! Quella consegna non è affatto normale! Com’è quel mazzo di fiori? Gettalo dalla finestra!

Eh? Ma... si tratta di rose dentro un cestino. Non vedo cosa ci sia di...

Fulmini! Avevo ragione! Hawks! Hawks! Per l’amor del cielo...

Ah, no! Due volte lo stesso attentato in tre minuti, no!

L’hanno beccato! No! Non Hawks! Non alla sua prima missione! Devo...

Ah, l’esplosione? Quindi, era... Credevo si trattasse di un incidente. il gas, oppure... Basta recitare la commedia, le spiace?

Signor Blake? Avevano dimenticato l’apparecchio radio per la sua stanza. Eccolo...

Riflessi eccellenti, signor Bruno Brazil. Ma la radio era autentica e innocua. Al contrario, io faccio parte solo provvisoriamente del personale dell’albergo. Contatto Vera, servizi K. Nessuna commedia, quindi...


Meno di un’ora dopo, all’ospedale municipale di Costanegra.

Mi rendo conto di avere a che fare con gente decisa. La medicina ha terminato il proprio compito, signor Blake, ma sarebbe utile che lei avesse un colloquio con un rappresentante della polizia caraguayana.

ispettore Moralès e sergente Ventura, il signor Blake e la señora Helena Cordoba... Ora vi lascio...

Sì, signor Blake. il suo amico ha avuto parecchia fortuna. La commozione cerebrale lo terrà a letto per un certo tempo, ma le sue ferite non sono per nulla serie...

Ora posso tirare il fiato. Però anche quelli che hanno preparato quel mazzo di fiori esplosivo hanno avuto fortuna. Ma li ritroverò comunque, e se... ehm... Puddle ci fosse rimasto secco, avrei fatto a pezzi quei bruti!

Non so che cosa stia succedendo a Costanegra, ma da un po’ di tempo avvengono troppi incidenti inesplicabili... Questo signor Puddle è il settimo ferito grave, o morto, che ci portano qui... Bombe, veleni, armi bianche, e in un caso anche una freccetta al curaro... La civiltà moderna non ha nulla da invidiare ai selvaggi di tanti secoli fa.

Sette...?

il suo soggiorno in Costanegra è stato parecchio movimentato fin da subito, signor Blake. Secondo i nostri rapporti, quando quel falso cannocchiale si è messo a sparare a raffica, lei si trovava all’aeroporto...

Non abbiamo nessun accordo ufficiale con il Caraguay. Ma questi due non ne sono al corrente... e non lo diventeranno certo grazie a noi...

Siamo molto dispettosi anche noi. Ma dal momento che la popolazione del Caraguay desidera dormire in pace, facciamo sempre i nostri giochetti in privato. il sergente Ventura le farà visitare l’edificio riservato ai nostri divertimenti. Semplice misura preventiva, beninteso. Non si offenda...

Comprendo molto bene... Ognuno deve agire secondo la propria concezione delle cose, ispettore...

...PROPRiO COME ME!

Ho molti amici che adorano farmi degli scherzi...


1

william vance - greg

i n t e g r a l e

1

i n t e g r a l e

1

Sotto i capelli bianchi di Bruno Brazil si nasconde un agente dei servizi di informazione americani. Agli inizi, Brazil lavora da solo, alla maniera di James Bond. Ma con il passare del tempo le sue missioni diventano sempre più complesse e pericolose, e finisce così con l’essere affiancato da un team affiatatissimo di

william vance - greg

collaboratori, il “Commando Caimano”.

Tra il 1967 e la fine degli anni ’70, Michel Greg, dietro lo pseudonimo di Louis Albert, e William Vance hanno immaginato e disegnato delle storie dal ritmo stupefacente e di una qualità grafica eccezionale e innovativa, qui riunite per la prima volta sotto la forma di un’edizione

w w w . N O NA - ARTE . c o m € 29,90 ISBN 978-88-97062-70-7

9

BEDE

integrale in tre volumi.

788897 062707 BEDE


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.