Reporte Austin - Abril 2015

Page 1

¡g ra tu ita !

Reporte Austin ¡Información de calidad a tu alcance!

Edición No. 12 • Abril, 2015

ESPECIAL

MÚSICA Los artistas y bandas locales que debes seguir Conoce sobre la Caravana de los Mutilados

POR FAVOR RECICLA


Reporte Austin

E

stamos a punto de cumplir un año de haber salido con Reporte Austin. Casi un año de emprender una empresa que ha resultado difícil pero muy satisfactoria. Hemos logrado convencer a propios y extraños que el contenido sirve e interesa a nuestra comunidad. Y por eso seguim-

os andando. Por ello, y por las ansias de seguir haciendo una diferencia en nuestra ciudad es que hemos creado esta edición especial de música. Como mexicano, he de confesar que no puedo escribir un sólo renglón de esta revista sin un fondo de música. No veo una forma de trabajar, manejar o vivir sin la bendita música en español. Soy fan de todo tipo de música. Me sé canciones de Intocable como de Luis Miguel, Maná y Julión Álvarez. He acompañado mis momentos más importantes al ritmo de una buen balada, he ido a conciertos de rock con mi hija y me he enamorado con canciones de Pedro Infante. Y no, no voy a pedir perdón por ello. Austin es la capital de la música en vivo, pero aún tiene deudas pendientes con la música en español. No pido escuchar a mis cantautores favoritos - soy un fanático irreversible de la trova y los cantautores españoles, mexicanos y cubanos - pero sí apoyo indiscutiblemente a las bandas locales que intentan buscar ser apreciadas como lo que son: artistas con gran calidad y un talento indiscutible. A ellas es que dedicamos esta edición de Reporte Austin. Aquí, les presentamos varias bandas o cantores que

Esta revista es interactiva, así que para sacarle el mayor provecho, busca los ‘QR Codes’ y descubre más de lo que está en estas páginas.

CARTA DEL EDITOR

ABRIL 2015

forman parte de nuestra comunidad. Desde grupos hasta festivales de música para nosotros, los que vivimos en esta maravillosa ciudad. Sabemos que nos hemos quedado cortos, que habrán bandas que no están incluidas en esta edición y a las que estaremos en deuda. No hemos incluido a mariachis ni a tríos porque no han contestado a nuestras peticiones. Pero creo que hemos logrado encontrar a bandas y grupos que mucho valen la pena y que están haciendo una diferencia en nuestra ciudad por darnos el gusto de bailar y cantar con ellos. Hacemos esta edición, además, por reconocer que como hispanos, la música es primordial en nuestras vidas. Y así, cantando, es que también hablamos de la historia de Café con Letras, Pachanga Fest o Oaxaca, Arte en Movimiento, o de cosas serias como el artículo de la Abogada Boston Cote que nos habla sobre la Marcha de los Mutilados, un artículo que no te puedes perder. Espero que disfrutes esta edición como nosotros lo hemos hecho. A un ritmo hispano y que nos des tus comentarios, críticas o sugerencias en esta dirección: mtapia@reporteaustin.com. k

Mario Tapia Director Editorial

2

DIRECTORIO Mario Tapia Director General y Editorial Marcela Rodarte Directora Administrativa Leticia Galarza Directora de Arte Mauricio Callejas • Noé Campos • Boston Cote • José Luis Dávila • Gustavo Gutiérrez • Andrés Junca • David Leos • Eustacio Moreno • Cuitláhuac Ortíz • Ángel Reyes • Pedro Ultreras • Edgar Yépez

Colaboradores Marissa Valdez Díaz Nelly Buxkemper Ejecutivo de Venta

Reporte Austin REPORTE AUSTIN (ISSN Pendiente), Volúmen 1, Número 12, Abril 2015. Publicada 12 veces al año por Tarro Media. Todos los derechos reservados. Prohibida la reproducción total o parcial sin previa autorización. REPORTE AUSTIN es propiedad de Tarro Media. Oficinas ejecutivas, editoriales y de publicidad: Austin, Tx. Servicios al consumidor (512) 731-0886 o contacto@ reporteaustin.com. Para suscribirse a nuestras ediciones digitales o para reimpresiones, incluidas las electrónicas contacto@ reporteaustin.com.

Escanea éste QR code y da like a nuestra página de Facebook.

En tu ´Smartphone´busca en la tienda de aplicaciones (igual funciona para iPhones, Android o Blackberry) un QR Reader o Lector de QR. Hay varias opciones, la mayor parte de ellas gratuita.

Una vez que has elegido y hayas bajado la aplicación, ábrela y te pedirá que muestres en la cámara el QR Code. Sólo necesitas enfocar bien dentro del recuadro y la aplicación te dirá que ha encontrado información. Sigue el link y encontrarás mapas, videos, audios, cupones, concursos y mucha más información de acuerdo con el QR Code. Así de simple, disfruta y vive REPORTE AUSTIN más allá de sus páginas.



Reporte Austin

MÚSICA Y CULTURA

ABRIL 2015

4

PACHANGA FEST:

UN FESTIVAL MUY HISPANO Por Redacción / Reporte Austin

H

an presentado a artistas como la Santa Cecilia, Julieta Venegas, Celso Piña, Los Lobos o Intocable. Pachanga Fest, en los últimos ocho años se ha convertido en el festival más importante para la comunidad hispana en toda la ciudad. Los esfuerzos no han sido fáciles. En Reporte Austin tuvimos una entrevista exclusiva con Rich Garza, el principal promotor de Pachanga Fest. “Todo comenzó en el 2007, con la intención de crear el evento principal más importante para la comunidad hispana”, nos dijo Garza. Pero la situación ha cambiado con los años, tal y como ha cambiado la comunidad. “Ha crecido, ha mejorado, ahora tenemos más hispanos en nuestra ciudad, hispanos que quieren escuchar su música en vivo y hacer una fiesta de ello”. Así fue como se ha transformado Pachanga Fest. Fiesta Gardens, que se encuentra al este de la ciudad, pero justo en el borde del río Colorado, se ha convertido en el lugar idóneo para una celebración de este tipo. “El reto es darle gusto a una audiencia que está

fragmentada. A unos les gusta la música tejana, a otros otro tipo de música en español. Pero lo hemos logrado”, nos dice Rich Garza. Ocho años de experiencia avalan al festival. “Este año tenemos al mejor festival de todos los tiempos, con los artistas internacionales más importantes del momento”, nos dice Rich Garza. Y tiene razón. Artistas como Kinky, Motel, Ximena Sariñana (foto), Compass, Ceci Bastida, Enjambre o Mala Rodríguez van a estar dando su mejor espectáculo. Lo mejor de todo es que los precios no son inaccesibles para la comunidad hispana. De hecho, han sacado un paquete que le han llamado Pachanga Ganga que se pueden adquirir en ciertos lugares como El Taquito o C-Bella a precios de descuento antes del evento. ¡Vale la pena! Un momento para disfrutar este próximo 16 de mayo en Fiesta Gardens. Si quieres más información, te recomendamos visitar www.pachangafest. com. k FOTO: CORTESÍA



Reporte Austin

MÚSICA Y CULTURA

ABRIL 2015

6

CAFÉ CON LETRAS: UNA PEÑA EN AUSTIN

S

Por Mauricio Callejas / Alianza Cultural Latinoamericana

i usted ha vivido en Austin por varios años, habla español y le gusta la música, es muy probable que alguna vez haya escuchado o leído algo sobre “Café con Letras”, pero si todavía no ha tenido la oportunidad de asistir, quizás encuentre este artículo revelador. Muchas personas tienen la impresión que el Café con Letras es un lugar, pero no es así; se trata de un evento que se realiza en el auditorio de Casa de Luz el tercer domingo de cada mes. Es un evento único en Austin y probablemente en muchas millas a la redonda. En pocas palabras, se puede definir como una “Peña Cultural”. Para aquellos que no están familiarizados con este término, una Peña es básicamente un espacio artístico en donde se presentan cantautores, poetas, actores, bailarines, escritores, cine, etc. Y presentan su trabajo en un ambiente espontáneo. El Café con Letras inició en el año 2007 como una iniciativa de miembros de la comunidad, que querían abrir un espacio para las artes en español en Austin. Originalmente se pensó en enfocarlo a la comunidad mexicana y de esa forma iniciaba sus primeras actividades bajo la dirección de este grupo que se llamó Comité Artístico Mexicano, fun-

CAFÉ CON LETRAS www.alianzacultural.net Correo electrónico: Info@alianzacultural.net Teléfono: (512) 767-8135 dado por Miguel Santana, Paul Castillo, Joe Randel entre otros. Despues de las primeras actividades, se estableció un evento mensual que se llamaría “Café con Letras” que tendría como eje principal el idioma español y que como su nombre lo sugiere, sería un momento para convivir alrededor del arte en nuestro idioma. Pocos meses después el comité que lo organizaba, se diversificó con la integración de otras personas que se interesaron en el proyecto y se acordó ampliar el concepto para incluir a

participantes de toda Latinoamérica de esa manera se rebautizó el grupo como Alianza Cultural Latinoamericana quienes hasta la fecha, ocho años después, siguen realizando el evento la noche del tercer domingo de cada mes. En la actualidad “La Alianza” está formada por Ana Cantú, Juan Antonio de los Angeles y Mauricio Callejas, y cuenta con la valiosa ayuda de un grupo de colaboradores que cada mes donan su tiempo y talento para organizar exposiciones culturales, cantar, declamar, actuar, etc. Cada Café con Letras es una fiesta cultural. Es común escuchar a los nuevos asistentes, expresar admiración de haber encontrado un evento que los conecta con su tierra, que les muestra la cultura de otros países y que además les permite pasar un rato entretenido. El público que nos visita entiende perfectamente que el Café con Letras no es un típico evento comunitario, no es un micrófono abierto, tampoco hay ningún interés comercial o propaganda, y que pueden sentarse cómodamente a disfrutar con sus hijos de un espectáculo respetuoso, de calidad y completamente en español. El próximo Café con Letras será el domingo 19 de abril a las 7pm en Casa de Luz, 1701 Toomey Rd. La entrada es gratis. En Mayo se celebrará el 8º aniversario de este evento que es ya una tradición y que brinda un espacio para los artistas latinoamericanos de Austin que quieran exponer su trabajo. k


7

MÚSICA Y CULTURA

ABRIL 2015

Reporte Austin

OAXACA ARTE EN MOVIMIENTO: UNA NUEVA PROPUESTA EN AUSTIN

E

dgar Yépez proviene de una familia de la clase trabajadora.Entre jaraneros y cantantes de coplas que rondan la cuenca del Papaloapan en San Juan Bautista, Tuxtepec, Oaxaca. Desde los seis años inició su aprendizaje de la cultura y el folklor mexicano. La vida lo trajo, junto con todas sus raíces, a Austin. Aquí ha trabajado en la locución de radio -una de sus pasiones- hasta el 2012 y luego ingresó a la escuela de actuación del actor Eric del Castillo en San Antonio, Texas. Durante este tiempo, Yépez no dejó de moverse. Formando parte de varias compañías de danza folklórica profesional en México y Texas. Incluso llegó a ser seleccionado como parte del ballet folklórico de México “Amalia Hernández” en Estados Unidos. Era cuestión de tiempo para que

Por Redacción / Reporte Austin

FOTO: CORTESÍA

fundara la academia de danza folklórica: Oaxaca, Arte en Movimiento. La misión de esta academia es clara: “Promover las expresiones artísticas y culturales oaxaqueñas, además de generar un

cambio de esquemas de pensamiento, que sea incluyente y que mejore la calidad de vida de la sociedad hispana. Todo esto usando el idioma español como principal herramienta de aprendizaje”. Su visión aún más: “Aspira a ser un espacio cultural y artístico, particular e inspirador que esté en constante crecimiento; distinguiéndose por promover el desarrollo de las expresiones culturales, el respeto, la diversidad, la igualdad de oportunidades, el intercambio, la construcción, la identidad y la responsabilidad individual y colectiva”. Hoy, Oaxaca, Arte en Movimiento es una realidad en la escena cultural hispana de Austin. Dan clases de danza folklórica en distintas partes de la ciudad tanto a niños como a adultos y realizan diferentes actividades culturales para promover nuestras ríces y costumbres. Para más información, búscalos en Facebook o llámales al (512) 573-5572. k


Reporte Austin

REPORTAJE ESPECIAL

ABRIL 2015

POR

N CCIÓ REDA

USTIN

/R

TE A EPOR

as de artist s. o d i rg ble an su nnumera utos h d a b ciud son i us tri e esta en inglés tocando s sto para D . o pue nda n viv upos sica e an. Los gr a una ba parecería nos no ú m r a o l h Al me da ba s. Tod Vaug al de capit teve Ray casi en ca originale no es así. a cil l s n difí n e plin o S ara ver ciones l. Pero i e t s n e u i ol t Sí, A Janis Jo entro p sus can españo s españ ropuesta ito e l c cidos o en d e n a e r a c l i a l p n t s i qu a y t a n s T la ta asta vis ás cono n la mú a a l e c s band año, e esu o b m q c s s o l a á a Só s grupo cedier ltimo as en ay m artist u o as o es que h la. En el ú er a band d Rock, d a otr mismo s n a sb . dir rto un av o que l etamente arte de la cia. Lo cie ara difun gares par rill en Ro otros. l p p G u n p l t r s e n s n re com a mayo erman lugare ejore ’s Mexica kstage, e omo Café p m e L u s a l q o a c l i y a l, sc e el trada n españo mo uno d omo Mor na o The B festivale Oaxaca, n e a e c l como ales o Canti do co gido cales musi consolida s han sur Flamingo tos cultur s surgen o n o le, se ha , pero otr La Luna, n los eve ovimient udab l a s a l m y s y di paño ’s, El Sol consolid t y otros tin e e s n Aus s estables úsica e s o Chido vez más s hanga Fe , má ue m ispan c los h or calidad cóvers q artistas Cada tras o Pa nto. a r a n p e e y i con L n Movim musical ez de ma s que toca teño, hay ana o r e Arte l escenari les cada v ás banda ska o no n de sem las, e a E m c d a y o e el d fi s l a ndas ue aún h nte grupo pañol. Ca mayoría d es que a b n s o q e e n co en la de tod tualm as en s. Au versa al, hay ac a y balad ciudad. Y lo mejor a as y origin ntan trov adas en l buena. Y artist . s s a c . c o e o t o t s e o d e s c ar n li r qu iversa l púb irá crecie presenta uir y apoy es d e d y a a u t h o s s seg s seg pues simo alent la res os seguro ue te qui mendamo , pero el t eso, q r estam s por eso ue te reco y sabores y sólo po q E s a o s t m e s l o u i s loca los g tro id grupo ara todos , en nues o Hay p es nuestr , l a . c a lo n la pe vale

8


9

REPORTAJE ESPECIAL

ABRIL 2015

Reporte Austin

CUITLÁHUAC ORTIZ / MI TROVA “Mi nombre es Cuitláhuac Ortiz Medina.“Cuitláhuac” significa tierra sedienta de lluvia, y fue penúltimo emperador azteca, sucesor de Moctezuma. Pero la mayoría de la gente lo resume en “Cui”. Soy nacido en Coatzacoalcos, Veracruz, México, pero mi madre es de Progreso, Yucatán y mi padre de Juchitán, Oaxaca, 2 estados llenos de música y mucho color. Esta influencia la tengo desde niño, vengo de familia de músicos (mis hermanos). En casa sólo se escuchaba y hablaba de música, afortunadamente sólo tenia esa opcion. Ya en la adolescencia decidí irme a la ciudad de México a estudiar en la Escuela Libre de Música”. ¿Cómo ves la escena musical en español de bandas locales en Austin? “En Austin hay mucho talento latino. Bandas con gran potencial que sin lugar a duda ponen en alto a los músicos locales en Austin. Ojalá continúe y crezca este movimiento”. ¿Crees que hay espacios suficientes para bandas? “Sí hay espacios pero muchas veces el músico y/o banda no reciben el apoyo (monetario) que merecen. Afortunadamente, en mi caso, desde hace más de tres años he contado con el apoyo y respaldo constante de varios restaurantes de la ciudad que apoyan la música en español en vivo”. ¿Qué es lo más difícil de ser artista hispano en Austin? “Yo creo que la diversidad de géneros musicales, hay para todos los gustos por lo que hacen un público dividido. Al mismo tiempo se le hace más difusión y apoyo a la música del momento/comercial”. Escanea el QR Code si quieres ver a Cuitláhuac Ortíz en vivo. Síguelo en Facebook como Mi Trova.

BANDA MONOZ “Monoz nació hace más de cuatro años, en agosto del 2010, y nació de la inquietud entre David Gallardo y David Leos de hacer algo diferente a las bandas que habia en ese tiempo. Algo muy al estilo de las bandas de antros en Mexico. Y así decidimos formar Monoz”. ¿Qué los hace diferentes? “En estos momentos creo que sigue siendo la versatilidad de la banda y la constante fusión de ideas. Como podemos tocar Rock pop, podemos tocar una cumbia o hasta una norteña si el ambiente se presta. Esto provoca que nuestra variedad de público también crezca”. ¿Qué es lo más difícil de ser artista hispano en Austin? “El apoyo en lugares por tocar música en español. Y a veces también nuestra misma gente. Sabemos que todas las bandas tenemos nuestros seguidores, pero también que hay mucha más gente afuera que le gusta nuestra música, sólo que no hemos podido llegar a ellos por diferentes situaciones. Así que a veces eso complica la escena musical en los hispanos”. Escanea el QR Code y escucha a Banda Monoz en vivo. Síguelos para información de sus conciertos en www.facebook.com/monoz2010 . INTEGRANTES: • Alfredo Rios “Greñas” Baterista • Ivan Lechler Guitarrista • Manuel Cervantes Bajista • David Leos Vocalista

GRUPO MATIZZ • Raquel Reyes Vocalista (San Luis Potosí, México) • Víctor Huaynalaya Vocalista (Lima, Perú) • Ángel Reyes - Guitarra y teclados (San Luis Potosí, México) • David Arjon - Bajo (Lubbock, Texas) • Martin Lopez Batería (El Paso, Texas) “Ángel Reyes formó Matizz en 1998 en San Luis Potosi. Ya estando en Austin, comienza el proyecto Matizz en el 2013”. ¿Cómo ves la escena musical en español de bandas locales en Austin? “Es muy buena y muy variada. Hay muchos músicos con gran talento que quieren aportar su granito de arena al ámbito musical en la ciudad”. ¿Qué es lo más difícil de ser artista hispano en Austin? “El músico dedica mucho tiempo en ensayar individualmente y en conjunto, además los instrumentos personales son caros y requieren de buen mantenimiento. Desafortunadamente pocos lugares pagan lo que en realidad merece un músico”. Escanea al QR Code y ve a Banda Matizz en vivo interpretando “La Planta”. Síguelos en Facebook como Banda Matizz Austin.


Reporte Austin

REPORTAJE ESPECIAL 10

ABRIL 2015

LOS KURADOS

FRIDAH BANDA

“La banda inició hace dos años y medio con mucha suerte y ganas de hacer la música que nos gusta y darle a conocer a la gente lo q es el “ska” mexicano, una música con ideales. Nuestra música nos hace diferentes, pues no es la más popular, pero tiene un ritmo que te hace mover los pies y letras que te hacen pensar”. ¿Qué es lo más difícil de ser artista hispano en Austin? “Hay bandas locales muy buenas pero a veces los espacios y el apoyo no es lo mejor. No hay suficientes espacios. Aún así, no hay cosas difíciles si luchas por conseguir lo que quieres”. Escanea el QR Code y escucha a Los Kurados en este video y sígueles en Facebook como Los Kurados).

• Ramón Ramírez - Bajo y voz (Gómez Palacio, Durango) • Noe Campos - Guitarra (Ligonier, Indiana) • Nathan Villegas - Teclados y synths (Austin, Texas) • Alex Alonso - Batería (San Luis Potosí, SLP)

• Juan Osornio - Baterista y vocalista (México, D.F.) • Poncho Man - Guitarrista (México, D. F.) • Bruce Alvarez - Vocalista (Monterrey, N.L.)

• Kurt Armstrong - Trombón (Loveland, Colorado) • Rosey Lucille Armstrong - Saxofón (Nuevo México) • El Chetos - Showman (Salamanca, Gto)

“Inició el 26 de junio del 2014 y el nombre es en homenaje al arte latino. Como mexicanos nos sentimos identificados con el personaje de Frida, ya que fue un aporte importante a nuestra cultura. La escena musical en Austin está creciendo bastante comparada a hace años y nos agrada que salgan bandas nuevas por que así ayuda a este movimiento a que crezca más”. ¿Qué es lo más difícil de ser artista hispano en Austin? “Creo que no hay cosas difíciles. Creo que cada uno de nosotros hacemos esto de corazón y por el amor a la música”. Escanea este QR Code y escucha a Fridah Band en vivo. Síguelos en facebook como fridahband.

SALERO! “El concepto Salero! comenzó el 6 de abril del 2008. Luego de 16 años de experiencia cantando con artistas internacionales de salsa como Eddie Santiago, Rey Ruiz, Tito Nieves, Domingo Quiñonez y Jerry Rivera, era mi deseo tener un grupo que pudiéramos satisfacer los deseos de todo el público bailador y no sólo un sector que gustara de un sólo ritmo musical. “Salero! es una mezcla de música popular de diferentes ritmos incluyendo salsa, merengue, cha cha cha, bachata, cumbia, pop y rock en español e inglés”. ¿Crees que hay espacios suficientes para bandas? “Sí, pues existe el público y el deseo de éste, de ver música • José Luis Dávila - Cantante Principal, dueño y fundador de Salero! (Ponce, Puerto Rico) • José Macías - Saxofón y corista (Coahuila, México)

en vivo. Lo importante es crear un público seguidor constante y creciente para que los clubes reconozcan a los artistas y los contraten constantemente”. ¿Qué es lo más difícil de ser artista hispano en Austin? “La falta de difusión de los medios de comunicación en español en cuanto a la música original y eventos de bandas locales. Es muy costoso para los grupos anunciarse en los medios comparado a la compensación que obtenemos de nuestros shows. Y lo mejor es el apoyo de nuestra gente que reconoce los talentos locales y los apoya”. Escanea el QR code y escucha a Salero! desde Oasis . Síguelos en Facebook como Saleros o en www.saleromusic.com.

• Leonardo Vazquez - Conga y corista (Trujillo Alto, Puerto Rico) • William Rodriguez - Guitarra, Cuatro (San Juan, Puerto Rico) • George Walker - Bajo (Austin, Tx.)

• Wadiht Eljuri - Percusión menor y corista (Barcelona, Venezuela) • Altin Sencalar - Trombón (Austin, Tx.) • Nick Tosso - Timbal (Harligen, Tx.) • Paul Wegner - Trompeta (Austin, Tx.)


11 REPORTAJE ESPECIAL

ABRIL 2015

Reporte Austin

KIKO VILLAMIZAR Kiko Villamizar nació en Miami de padres colombianos y fue llevado a la ciudad andina de Medellín, Colombia, cuando era muy pequeño. Ahí fue criado y ahí fue donde aprendió de la música tradicional latinoamericana a través de la tradición oral de su familia. Luego regresó a Miami a estudiar jazz después de la preparatoria. Después viajó por el continente, reuniendo melodías y ritmos que han formado su estilo único. Una fusión de afro-colombiano con reggae y otros ritmos internacionales latinos se

DÍA CERO

mezclan en su música. Su cultura y sus historias de vida se encuentran en sus canciones en cuanto celebra a la vida y a la Madre Naturaleza mientras lamenta la violencia y desigualdad que ha visto tanto en Medellín como en los Estados Unidos. Kiko no es sólo una fusión de los Andes y el Caribe. Sus canciones son relevantes y contemporáneas sin olvidar sus raíces. Escanea el QR code y escucha el primer sencillo de su último disco “La Remolacha”. Síguelo en Facebook como Kike Villamizar y en www.kikevillamizar.com.

GRUPO PREZTIGIO “Preztigio inició en mayo del 2013 y se ha distinguido por la experiencia de cada uno de sus integrantes. Tenemos la capacidad de presentar diferentes géneros de música. El objetivo principal es que Grupo Preztigio siembre una semilla en los corazones de los que nos escuchan y que se lleven un bonito recuerdo”. ¿Qué es lo más difícil de ser artista hispano en Austin? “Para nosotros lo más complicado ha sido recibir el apoyo de estaciones de radio, a pesar de ser un grupo de norteño, regional, cumbia y música de tierra caliente”. Escanea el QR Code para seguir al Grupo Preztigio a través de su página de facebook. com/GrupoPreztigio. Para contrataciones (512) 701-0519.

Juan Martínez - Primera voz Rubén Nieves - Bajo eléctrico Noé Aguilar - Batería

“Nos conocimos en Austin. Tocábamos con diferentes bandas y fuimos conociéndonos uno por uno, poco a poco en las tocadas, en el ambiente de la música. De casualidad todos dejaron de tocar con sus bandas un tiempo y hable con George Roque un día y le pregunté si quería armar un grupo nuevo, dijo que sí. Entonces, hablamos a Juan, Ruben y Noé. Estuvieron de acuerdo y así empezó Día Cero”. ¿Crees que hay espacios suficientes para bandas? “Me gustaría ver más lugares en el sur de Austin para bandas, grupos locales que toquen música en español”. ¿Qué es lo más difícil de ser artista hispano en Austin? “Fíjate, nunca he pensado que es difícil ser artista hispano. Simplemente, es difícil ser artista. Y más cuando estás empezando”. Escanea el QR Code y escucha a Día Cero en vivo desde El Taquito. Síguelos en Facebook como Día Cero. Para contrataciones llama al (512) 850-7277 ó (512) 569-4916.

FOTOS: CORTESÍA

George Roque - Acordeón Eustacio Moreno - Bajo sexto, Segunda voz

Jesus Pérez - Vocalista, teclados (Acuña, Coahuila). John Paul Rodriguez - Bajosexto (Bryant, Texas) José Ángel Diaz - Acordeón, teclados (Monterrey N.L.)

Daniel Cruz - Batería, persecuciones. (San Luis Potosí) Rafael Cruz - Bajo eléctrico, vocalista (San Luis Potosí)


Reporte Austin

REPORTAJE ESPECIAL 12

ABRIL 2015

“La banda inició por la fusión de una banda de pop/rock en español y una banda de Vallenato. Por casualidad coincidimos en un festival colombiano y decidimos reunirnos a practicar y en menos de tres meses ya estábamos abriendo un concierto del mundialmente famoso “Grupo Niche”. La diversidad, los diferentes países y culturas que se mezclan en la banda hacen que cada persona tenga gustos y preferencias musicales diferentes; todo eso se ve reflejado en la fusión musical de La Frenetika. Muchos pueden estar tocando cumbia, pero nadie de la misma forma como La Frenetika”. ¿Cómo ves la escena musical en español de bandas locales en Austin? “La escena musical en Austin (tanto en español como en inglés) es muy difícil. Los bares/ restaurantes pagan cada vez menos y las bandas con tal de tocar deben aceptar el paupérrimo pago que se ofrece. Son muy pocos los lugares que ofrecen una compensación justa a las buenas bandas. Para nosotros sería muy fácil grabar en un computador la mayoría de los instrumento, e ir a un bar/restaurante sólo con tres músicos a tocar, pero ese no es el sentido de tocar en vivo. La música en vivo se está quedando sin alma por tantas secuencias y computadores”. ¿Qué es lo más difícil de ser artista hispano en Austin? “La falta de apoyo de la comunidad. Me explico: cuando se hacen eventos y se pide colaboración o patrocinio muy pocos son los que colaboran. Como hispanos estamos acostumbrados a que todo debe ser gratis y ese es el pensamiento que está dañando la escena musical en Austin”. Escanea el QR Code y escucha a La Frenétika interpretando “Cariñito” en vivo. Síguelos en Facebook como La Frenetika y en www.lafrenetika.com. k

FOTO: JOHN GUTIERREZ

LA FRENÉTIKA

• Santos Cosme (Austin, Tx.) • Andres Acevedo (Medellin, Colombia) • Johnatan Jimenez (Monterrey, México) • Cesar Osorio (Cali, Colombia)

• Andres Junca (Bogotá, Colombia) • Jose “Jr” Costilla (Austin, Tx.) • Erik Lopez (Miami, Fl.) • Hugo Villalpando (Monterrey, México)


13 INMIGRACIÓN

ABRIL 2015

Reporte Austin

LA CARAVANA DE LOS MUTILADOS

H

Por Boston Cote / Cote & González PLLC

abían partido 17 desde Centroamérica, pero fueron 13 los que lograron llegar hasta la frontera entre México y Estados Unidos. Intentaron cruzar a pie de Piedras Negras a Eagle Pass. La idea era pedir visas humanitarias y llegar hasta Washington para tratar de sensibilizar al gobierno estadunidense sobre los daños de sus políticas migratorias. Ellos saben de primera mano de ello. A todos les falta al menos una extremidad. Unos perdieron un brazo o una pierna en el rugido de La Bestia. Se les conoce como La Caravana de los Mutilados. El 19 de marzo, a los 13 los esperaban varios oficiales de inmigración y los pusieron en custodia. Su trayecto comenzó en Honduras, viajando en autobús pagado por ellos mismos, pidiendo ayuda o donativos a donde llegaban, durmiendo en albergues y aprovechando el tiempo para

concientizar a la ciudadanía de los países para que conozcan los peligros de la emigración y sean más sensibles ante personas discapacitadas como ellos. Si para cualquier persona el camino era difícil, más lo era para ellos. Todos perdieron uno o los dos pies o un brazo y un pie. La caravana cuenta con hombres desde los 25 hasta los 54 años y todos sufrieron sus accidentes hace entre cinco y 15 años. Desde entonces, su vida ha cambiado completamente. De regreso a sus lugares de origen, no han podido encontrar trabajo, sufren discriminación. Lo que comenzó como un sueño de llegar a los Estados Unidos, se convirtió en una pesadilla. Allá formaron la Asociación de Migrantes Retornados con Discapacidad (AMIREDIS). La situación es grave. Según su propio recuento, en Honduras, específicamente en la región de que son originarios (El Progreso, Departamento de Cortés, al norte del país), hay cerca de 600 mutilados por La Bestia, lo que significa el 60

por ciento de la región. Así emprendieron su camino, buscando una reunión con el Presidente Barack Obama para que conozca su tragedia, pedirle que no siga deportando más gente y expresarle que ellos son víctimas de las políticas migratorias de Estados Unidos que tienen consecuencia en América Latina. También piden ayuda al gobierno o a quien sea para poder pagar la educación de sus hijos y que no sigan sus pasos de buscar emigrar. Pero los 13 fueron detenidos y los oficiales de inmigración les procesaron deportaciones expeditas. El grupo está luchando y analizando opciones legales. He podido hablar con algunos de ellos y tengo el gusto de representar uno de los casos. Porque lo cierto es que la política migratoria de este país les puede brindar opciones reales que podrían incluir una petición de asilo político. Lucharemos porque así sea, para que la pesadilla, se convierta en sueño una vez más. k

FOTOS: PEDRO ULTRERAS


Reporte Austin

INMIGRACIÓN 14

ABRIL 2015

TIPS PARA PREPARARSE PARA APLICAR AL DAPA O DACA Por Abogado Óscar García / García, Ramírez y Piña

L

as aplicaciones para aplicar por la Acción Diferida para Padres de Hijos Ciudadanos o Residentes (DAPA, por sus siglas en inglés) y la Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (DACA) están detenidas por una orden judicial, pero hay indicios que afirman que eventualmente entrarán en vigor. Es por ello que a mis clientes les aconsejo estar preparados para cuando sea el momento de aplicar. Estos cinco tips le pueden ayudar a hacerlo:

1 2 3 4 5

Parte fundamental de la aplicación será el comprobar que el beneficiario ha estado en los Estados Unidos desde antes del 2010 y no ha salido del país desde entonces. Para ello sirve mucho el tener a la mano reportes de impuestos, estados de cuenta de algún banco, comprobantes de propiedades, récords médicos, transcripciones de escuela de los niños, recibos de cuentas de luz, agua, gas, teléfono u otros servicios públicos o incluso recibos de envíos de dinero desde los Estados Unidos hacia otros países. Demostrar que no se tiene antecedentes penales o que los que se tienen no interfieren con la aplicación. Este punto es importante pues durante el proceso se revisarán las huellas digitales de los aplicantes. Inmigración ha indicado que personas que sean declaradas culpables de ciertas ofensas no van a ser elegibles para este programa. Es importante tener listo el historial de arrestos. Si no lo tiene, se puede pedir en la corte con su nombre y una identificación. Obtener al menos una identificación con fotografía para certificar la identidad. Algunos de los documentos satisfactorios son aquellos emitidos por algún gobierno como pasaporte, licencia, matrícula consular, cédula profesional o credencial de elector. Es importante señalar que las identificaciones deben estar vigentes. Es importante también el tener Actas de Nacimiento tanto de los aplicantes, como de los hijos en caso de buscar el DAPA. Asímismo, vale la pena señalar que es necesario que los padres estén listados en el acta de nacimiento de los hijos. Si no es así, se puede procesar un cambio para hacerlo efectivo. Finalmente, es muy recomendable consultar con un abogado. Este punto es importante, especialmente para asegurarse de que es elegible para los programas y que el historial no vaya a perjudicar la aplicación por tener antecedentes penales o violaciones de inmigración previas. Es importante señalar que las aplicaciones negadas por estos motivos podrían iniciar un proceso de deportación. Más vale prevenir que lamentar y más vale empezar a tiempo que dejar todo al último momento. Así que si usted tiene planeado aplicar para las Acciones Diferidas, es bueno comenzar a prepararse. También es importante señalar que Inmigración no aceptará aplicaciones hasta que sea anunciado. No se deje engañar. k


15 ยกANร NCIATE CON NOSOTROS, LLAMA AL (512) 731-0886!

ABRIL 2015

Reporte Austin



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.