PhotoWerkBerlin

Page 1

PhotoWerkBerlin Visio n

& Art

Workshops April – Juni 2015


Katharina Behling

B EHLING & Z APATK A D E R N AT ÜR LIC HE B LIC K Ein Portrait ist mehr als die Abbildung eines Gesichts. Dem Künstlerduo Fabian Zapatka und Katharina Behling gelingt es, in ihren Portraits die Umgebung und die Atmosphäre des Augenblicks mit einzubeziehen. Damit sind sie gefragte Photographen für Magazine wie Rolling-Stone, Die Zeit, SZMagazin, Spex, Nido oder brandeins. In diesem Workshop gewähren sie Einblicke in den Entstehungsprozess ihrer natürlich inszenierten Portraitaufnahmen. Anhand publizierter und privater Photostrecken weisen sie uns in ihre Methodik ein und erklären die Bildentstehung. Dieses Wissen setzen wir anschließend unter ihrer Anleitung um. Gemeinsam werden wir die so entstandenen Photographien am letzten Tag des Workshops auswerten. Katharina Behling and Fabian Zapatka form an artistic duo and couple. They work as independent as well as commissional photographers. Together they have birthed a photo diary capturing their everyday life in images. With their individual approach, they have created a body of independent works as well as commercial projects. During the 3 day workshop, they will explain and demonstrate their creative process. Join the class with a curated lecture, technical demonstrations, theory and in-class practice, and recieve on the last day a critique of your assigned work. 17. April

Einführung und Portaitstrategien Introduction and strategies of portraiture

18. April

Portraitphotographie vor Ort Portraiture-shooting on location

19. April

Auswertung der Ergebnisse Evaluation of the results

250,00 €

16 h | Deutsch | English | max. 10 Teilnehmer


Boris Eldagsen

B ORIS E LD AG SEN

D AS LIC HT D E R NAC HT

In einem Nachtspaziergang nimmt der Photo- und Videokünstler Boris Eldagsen 6 Teilnehmer mit auf seine Tour durch Berlin-Mitte. Er gibt Einblicke in den Prozess seiner Arbeit und zeigt, wie sich ohne größeren technischen Aufwand suggestive Bilder produzieren lassen. Dabei gibt er Tipps, wie man konventionelle Regeln brechen und Street Photography und Inszenierung miteinander verbinden kann. Während des Spaziergangs entstehen zwei vorher entwickelte Inszenierungen mit den Teilnehmern, die dabei abwechselnd die Rollen von Photograph / Modell / Lichtdesigner und Assistent übernehmen. Am nächsten Tag führt Boris Eldagsen persönlich durch seine aktuelle Ausstellung und wertet gemeinsam mit den Teilnehmern die Ergebnisse aus. In a stroll through the night photo- and video- artist Boris Eldagen will take 6 participants on a tour of Berlin-Mitte. He will share his working process and also show how to create incredible effects with everyday materials. During the walk participants will work from two pre-developed concepts and then switch through the roles of photographer / model / light designer and assistant. On the following day Boris Eldagsen will personally take the group through his current exhibition and then evaluate the results of the previous nights work together with the participants. 25. April

Photographieren in der Nacht Photographing by night

26. April

Künstlerführung durch die Ausstellung ‚how to disappear completely/THE POEMS‘ und Auswertung der Ergebnisse Artist guided tour through the exhibition and evaluation of the results

120,00 €

7,5h | Deutsch | English | max. 6 Teilnehmer


Jochen Rohner

JOCHEN RO H N ER

L IQ UID P HOTO G R AP HY

Du kennst Photos auf Papier. Kennst du auch photographische Bilder auf Holz, Stoff oder auf Wänden? In diesem Workshop erlernen wir, unsere einzigartigen Photographien auf den ungewöhnlichsten Materialien sichtbar zu machen. Die Lösung ist: flüssige Photoemulsion. Wir können diese lichtempfindliche Schicht auf nahezu jede Oberfläche aufbringen. Auch die Herstellung eigener, neuer Photopapiere ist damit möglich. Im Workshop werden uns zunächst die theoretischen Grundlagen und der Umgang mit flüssiger Photoemulsion vermittelt. Anschließend fertigen wir unsere eigenen Arbeiten in der Dunkelkammer. Am Ende des Kurses können wir unser individuelles Ergebnis mit nach Hause nehmen. You surely know photos on paper. Have you ever seen photos on wood, textile or on walls? With this workshop we will learn to realize our photographic pictures on the most unusual surfaces. The solution is: liquid photo emulsion. We can apply these photosensitive materials on almost every material. It is also a great way to create new and unique photopapers. During the class we will first learn all about the basics of the liquid photographic emulsions. Then we will work on our own pieces in the darkroom and finally can take home our individual results. 25. April

Einführung, Vorbereitung, erste Versuche Introduction, preparation and first shots

26. April

Photoemulsionen in der Praxis Practical work with photoemulsions

Alle Materialien für den Workshop werden gestellt All materials for the workshop will be provided 330,00 €

16 h | Deutsch | English


Boris Eldagsen

BORIS ELDAGSEN

HIJACKING REALITY

Was braucht ein Photokünstler, um ein starkes Bild zu inszenieren? Eine teure Ausrüstung? Gutes Studiolicht? Assistenten? Modelle? Set-Designer? Make-Up Profis? Nichts von alledem. Nur ein gutes Auge, Intuition und die Einsicht in das eigene Thema. Was der Photo- und Videokünstler Boris Eldagsen in seiner über zwanzigjährigen Praxis entwickelt hat, nennt er selbst Hijacking Reality. Im Workshop gibt er uns Einblicke in seine Arbeitsweise und zeigt, welche Fähigkeiten man entwickeln muss, um erfolgreich mit dem zu arbeiten, was gegeben ist. Wir lernen konventionelle Regeln zu brechen, uns vom Erwartungsdruck der Technik freizumachen und Bilder zu produzieren, die wir nie für möglich gehalten haben. What does an artist need to produce strong staged photography? Expensive camera equipment? Additional light sources? Assistants? Actors? Set designers? Make-up? No! Just a good eye, intuition and a personal understanding of one‘s subject are all you need. Having worked with photo-media for 20 years, Boris Eldagsen will give his insights into how to increase your skills in working with what you have. During the course we will learn how to enhance our creative imagination and develop strategies to break conventional rules and leave with images we may have thought were never possible. 16. Mai

Einführung, Strategien I und Auswertung Introduction, strategies I and evaluation

17. Mai

Strategien II und Auswertung Strategies II and evaluation

180,00 €

10 h | Deutsch | English | max. 10 Teilnehmer


Jochen Rohner

JOCHEN ROHNER

KUNST DES PHOTOGRAMMS

Ein Photogramm ist ein Verfahren, bei dem Dinge auf photosensibles Papier platziert werden und dieses dann belichtet wird. Man Ray und Christian Schad experimentierten Anfang des letzten Jahrhunderts damit und nannten es Rayographie oder Schadographie. Jochen Rohner führt das Genre weiter indem er extreme Vergrößerungen durch seine blow up-Methode erzeugt. Im Workshop wird er in die Dunkelkammerarbeit einführen, Beispiele von Photogrammen zeigen und für individuelle Experimente zur Verfügung stehen. In seinem Labor für Großprints in Berlin-Mitte wird jeder Teilnehmer einen eigenen analogen Arbeitsplatz haben und seine Ergebnisse am Ende mit nach Hause nehmen können. The photogram is a technique where objects are placed on light sensitive paper which is then exposed to light. Man Ray and Christian Schad experimented with this in the beginning of the last century. Jochen Rohner takes those experiments further with by making extreme enlargements through his special blow-up method. In the workshop he‘ll lead the group through the classic workings of a darkroom, show examples of photograms and be on hand while the participants carry out their own experiments. In his lab which is set up for analog large print photography, every one in the group will have their own work station with an enlarger and can take their results home. 23. Mai

Einführung in die Dunkelkammer und angeleitetes Erstellen von Photogrammen Introduction into the darkroom, guided elaboration of photograms

Alle Materialien für den Workshop werden gestellt All materials for the workshop will be provided 180,00 €

8h | Deutsch | English | max. 7 Teilnehmer


David Puntel

DAVID P U N TEL W E T P LAT E W E E K E ND Das Wetplate Weekend führt ein in die wundervolle Welt der Glasplattenphotographie, die auch als Ambrotypie bekannt ist. David Puntel zeigt die Technik in Berlins einzigem Skylight Studio, umgeben von einem Garten. Die Arbeit mit natürlichem Licht erzeugt nicht nur angenehmere Bildtöne, sondern wir meistern auch konkret die Herausforderungen der Belichtungskontrolle. Es werden alle Schritte der Nassplatten-Technik behandelt. Durch die Arbeit mit verschiedenen Kameras und historischen Objektiven werden die Impressionen auf den einzigartigen Ambrotypien verewigt. The Wetplate Weekend is a journey into the amazing world of creating photographic images on glass, historically known as ambrotypes. This Collodion Workshop is held in Berlin‘s only skylight studio surrounded by a lovely garden. Shooting with natural daylight creates a more pleasing image (in contrast to harsh artificial light), but also under such lighting, we will learn the challenging issue of exposure control. The workshop includes instruction in all steps of the process, from the chemistry involved and glass preparation to troubleshooting and elaborating your own unique images. We will work with different cameras and antique brass lenses creating our own ambrotypes that preserve this wonderful weekend out of place and time. 23. Mai 24. Mai

Einführung, Vorbereitung, Praxis Introduction, preparation, photographing Photographieren, Verbesserung, Diskussion Photographing, troubleshooting & discussion

Alle Materialien für den Workshop werden gestellt All materials for the workshop will be provided 350,00 €

16 h | English | Deutsch | max. 4 Teilnehmer


Viktoria Sorochinski

VIKTORIA SO RO CH I N S K I

FAC T & F IC T IO N

Dieser Workshop lotet die Grenzen zwischen Dokumentation und Fiktion in der Photographie aus. Während des Kurses wird es Präsentationen, Lesungen, Aufgabenstellungen, praktische Übungen und kritische Auseinandersetzungen zur Photographie geben. Die Teilnehmer werden unterschiedliche Strategien der photographischen Erzählung, Lichtführung mit minimalen Mitteln und den Gebrauch der Farbe als aktives Element der Bildkonstruktion kennenlernen. Viktoria Sorochinski wird ihre persönliche Erfahrung und Techniken teilen, ihr Werk zusammen mit dem vieler anderer Photokünstler besprechen und die Teilnehmer durch deren eigene Projektentwicklung führen. (In englischer Sprache) This workshop will focus on crossing the boundaries between fact and fiction in photography. During in-class demonstrations, lectures, assignments, hands-on practice and critiques students will learn about various ways to work with a narrative, managing lighting with minimal equipment, and using color as an active element in image construction. Sharing her personal experience and techniques as well as discussing the work of various other photographers, Viktoria Sorochinski will guide the students through their own projectmaking. (Workshop will be held in English)

12.–14. Juni 21. Juni

Einführung , Portfolio-Viewing, Lesungen, Vorführungen, Lichtpraxis, Konzeptentwicklung und Aufgabenstellungen Introduction, portfolio viewings, lectures, screenings, lightning practice, concept development and assignments Ausarbeitung, Auswahl und Auswertung Elaboration, editing and evaluation

380,00 €

23 h | English | max. 10 Teilnehmer


Fabian Zapatka

FABIAN ZAPATKA BERLIN STREETPHOTOGRAPHY Street-Photography - das sind alltägliche Szenen und spannende Momente, beiläufig photographiert, mit der größtmöglichen Konzentration. Wichtige Vertreter wie Henry Cartier-Bresson, Robert Frank, Saul Leiter, Beat Streuli oder Eggleston haben uns mit ihren kleinen Ausschnitten der Wirklichkeit ein Gefühl für das große Ganze ihrer Zeit gegeben. Die Straßenszenen des Berliner Fotografen Fabian Zapatka wurden in internationalen Magazinen und als Buch bei Steidl (24h Berlin) veröffentlicht. Mit seiner Leica MP sammelt er private Eindrücke und photographiert Auftragsarbeiten. Zeitgleich zum Berliner Straßenfestival Fête de la Musique im Juni wird er uns in einem dreitägigen Workshop die Kunst der Streetphotography näher bringen. Er wird uns bei den Streifzügen begleiten und die Ergebnisse gemeinsam auswerten. In street-photography, randomly, but well chosen moments of the everydaylife are built up to intensive pictures. Important photographers like Cartier-Bresson, Frank or Eggleston have captured the zeitgeist of their times by photographing the daily life. Berlin based artist Fabian Zapatka photographes with his Leica MP keeping his personal photo-diary as well as shooting assigned work. He is inviting us to join him in documenting this years Fête de la Musique in Berlin and he is going to explain his personal approach in a three-day workshop. 20. Juni

Einführung in die Street-Photography Introduction to street-photography

21. Juni

Photographieren zur Fête de la musique Photographing at the Fête de la musique

27. Juni

Auswertung der Ergebnisse Evaluation of the results

250,00 €

15 h | Deutsch | English | max. 10 Teilnehmer


P h o t oWe r k Berlin Wir bieten hochwertige Photoworkshops, Werksgespräche, Ausstellungen und mehr. We provide high quality photoworkshops, lectures, exhibitions and much more.

Programm: April – Juni 2015 DER NATÜRLICHE BLICK DAS LICHT DER NACHT LIQUID PHOTOGRAPHY HIJACKING REALITY KUNST DES PHOTOGRAMMS WETPLATE WEEKEND FACT & FICTION BERLIN STREET PHOTOGRAPHY Weitere Workshops und Termine auf unserer Webseite

www.PhotoWerkBerlin.com Norbert Wiesneth & Cameron Scott info@PhotoWerkBerlin.com Telefon: +49 - (0) 177 840 53 57 Sanderstraße 22 | 12047 Berlin

Cover : Viktoria Sorochinski

For more workshops and dates please visit our website


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.