Cantarutti News Orgatec 2018

Page 1

Un—Ex. News Orgatec 2018

Handcraft Multifunctional Woodculture Mediterranean


Handcraft Multifunctional Woodculture Mediterranean

Cantarutti presents its new collection of seating; created with the ambition of bringing a recognisable and contemporary design into private and collective spaces. A new, classic style based on mediterranean culture and language, rewriting traditional forms in collaboration with Italian and international designers. Wood is maintained as our primary element. This material and our technical expertise are always in balance between craftsmanship and industrial production. Each development, involving tactile sensations, materials, fabrics and unusual colours, merges into a new chair concept; something new, different, unexpected. Cantarutti presenta la sua nuova collezione di sedute, realizzata con l’ambizione di portare in spazi privati e collettivi un’estetica riconoscibile e contemporanea. Una nuova classicità, che cerca nella cultura mediterranea il linguaggio per raccontarsi, e trova nella collaborazione con designer italiani e internazionali le forme per riscrivere una tradizione. Al centro ci sono ancora il legno come materiale d’elezione e il saper fare, sempre in equilibrio tra artigianalità e produzione industriale. Tutto attorno, sensazioni tattili, materiali, tessuti e colori insoliti contaminano l’idea di sedia per creare qualcosa di nuovo e diverso, inaspettato.

Product index

Obi 2 Palmo 6 Timber 10 Cosy 14 Why 16 Ribbon 18 Tipi 22 Yumi 26 Stilo 28 Sprint 30 Coco 32 Celine 34 Frida 36 Arco 40 Vicky 42 1


Handcraft Multifunctional Woodculture Mediterranean

Cantarutti presents its new collection of seating; created with the ambition of bringing a recognisable and contemporary design into private and collective spaces. A new, classic style based on mediterranean culture and language, rewriting traditional forms in collaboration with Italian and international designers. Wood is maintained as our primary element. This material and our technical expertise are always in balance between craftsmanship and industrial production. Each development, involving tactile sensations, materials, fabrics and unusual colours, merges into a new chair concept; something new, different, unexpected. Cantarutti presenta la sua nuova collezione di sedute, realizzata con l’ambizione di portare in spazi privati e collettivi un’estetica riconoscibile e contemporanea. Una nuova classicità, che cerca nella cultura mediterranea il linguaggio per raccontarsi, e trova nella collaborazione con designer italiani e internazionali le forme per riscrivere una tradizione. Al centro ci sono ancora il legno come materiale d’elezione e il saper fare, sempre in equilibrio tra artigianalità e produzione industriale. Tutto attorno, sensazioni tattili, materiali, tessuti e colori insoliti contaminano l’idea di sedia per creare qualcosa di nuovo e diverso, inaspettato.

Product index

Obi 2 Palmo 6 Timber 10 Cosy 14 Why 16 Ribbon 18 Tipi 22 Yumi 26 Stilo 28 Sprint 30 Coco 32 Celine 34 Frida 36 Arco 40 Vicky 42 1


Obi design LucidiPevere

cat.: chair, stool/sedia, sgabello

– Cod. 3.03.0 Stool, upholstered seat and back. Sgabello, sedile e schienale rivestiti.

2

– Cod. 1.03.0 Chair, upholstered seat and back. Sedia, sedile e schienale rivestiti.

– Cod. 3.03.0 Stool, upholstered seat and back. Sgabello, sedile e schienale rivestiti.

– Cod. 1.03.0 Chair, upholstered seat and back. Sedia, sedile e schienale rivestiti.


Obi design LucidiPevere

cat.: chair, stool/sedia, sgabello

– Cod. 3.03.0 Stool, upholstered seat and back. Sgabello, sedile e schienale rivestiti.

2

– Cod. 1.03.0 Chair, upholstered seat and back. Sedia, sedile e schienale rivestiti.

– Cod. 3.03.0 Stool, upholstered seat and back. Sgabello, sedile e schienale rivestiti.

– Cod. 1.03.0 Chair, upholstered seat and back. Sedia, sedile e schienale rivestiti.


– Cod. 3.03.0 Stool, upholstered seat and back. Sgabello, sedile e schienale rivestiti.

4

– Cod. 1.03.0 Chair, upholstered seat and back. Sedia, sedile e schienale rivestiti.

– Cod. 3.03.0 Stool, upholstered seat and back. Sgabello, sedile e schienale rivestiti.

5


– Cod. 3.03.0 Stool, upholstered seat and back. Sgabello, sedile e schienale rivestiti.

4

– Cod. 1.03.0 Chair, upholstered seat and back. Sedia, sedile e schienale rivestiti.

– Cod. 3.03.0 Stool, upholstered seat and back. Sgabello, sedile e schienale rivestiti.

5


Palmo design LucidiPevere

cat.: chair, armchair, stool /sedia, poltrona, sgabello

– Cod. 2.05.0 Armchair, upholstered seat and back, wooden outer back. Poltrona, sedile e schienale rivestiti, esterno schienale legno. – Cod. 3.10.0 Stool, upholstered seat and back, wooden outer back. Sgabello, sedile e schienale rivestiti, esterno schienale legno.

6

– Cod. 1.05.0 Chair, upholstered seat and back, wooden outer back. Sedia, sedile e schienale rivestiti, esterno schienale legno.

– Cod. 2.05.0 Armchair, upholstered seat and back, wooden outer back. Poltrona, sedile e schienale rivestiti, esterno schienale legno.


Palmo design LucidiPevere

cat.: chair, armchair, stool /sedia, poltrona, sgabello

– Cod. 2.05.0 Armchair, upholstered seat and back, wooden outer back. Poltrona, sedile e schienale rivestiti, esterno schienale legno. – Cod. 3.10.0 Stool, upholstered seat and back, wooden outer back. Sgabello, sedile e schienale rivestiti, esterno schienale legno.

6

– Cod. 1.05.0 Chair, upholstered seat and back, wooden outer back. Sedia, sedile e schienale rivestiti, esterno schienale legno.

– Cod. 2.05.0 Armchair, upholstered seat and back, wooden outer back. Poltrona, sedile e schienale rivestiti, esterno schienale legno.


Palmo

8

– Cod. 3.10.0 Stool, upholstered seat and back, wooden outer back. Sgabello, sedile e schienale rivestiti, esterno schienale legno.

– Cod. 1.05.0 Chair, upholstered seat and back, wooden outer back. Sedia, sedile e schienale rivestiti, esterno schienale legno.

– Cod. 1.05.0 Chair, upholstered seat and back, wooden outer back. Sedia, sedile e schienale rivestiti, esterno schienale legno.

– Cod. 2.05.0 Armchair, upholstered seat and back, wooden outer back. Poltrona, sedile e schienale rivestiti, esterno schienale legno.

9


Palmo

8

– Cod. 3.10.0 Stool, upholstered seat and back, wooden outer back. Sgabello, sedile e schienale rivestiti, esterno schienale legno.

– Cod. 1.05.0 Chair, upholstered seat and back, wooden outer back. Sedia, sedile e schienale rivestiti, esterno schienale legno.

– Cod. 1.05.0 Chair, upholstered seat and back, wooden outer back. Sedia, sedile e schienale rivestiti, esterno schienale legno.

– Cod. 2.05.0 Armchair, upholstered seat and back, wooden outer back. Poltrona, sedile e schienale rivestiti, esterno schienale legno.

9


Timber design Adam Goodrum

cat.: sedia, poltrona, lounge, pouf, sgabello/chair, armchair, lounge chair, pouf, stool

– Cod. 1.02.I−1 Stackable chair, wooden seat. Sedia impilabile, sedile legno.

10

– Cod. 1.01.0−1 Chair, upholstered seat. Sedia, sedile rivestito.

– Cod. 2.01.0−1 Armchair, upholstered seat. Poltrona, sedile rivestito.


Timber design Adam Goodrum

cat.: sedia, poltrona, lounge, pouf, sgabello/chair, armchair, lounge chair, pouf, stool

– Cod. 1.02.I−1 Stackable chair, wooden seat. Sedia impilabile, sedile legno.

10

– Cod. 1.01.0−1 Chair, upholstered seat. Sedia, sedile rivestito.

– Cod. 2.01.0−1 Armchair, upholstered seat. Poltrona, sedile rivestito.


Timber

– Cod. 1.23.0−2 Chair, wooden seat, upholstered seat panel. Sedia, sedile legno, pannello sedile rivestito. – Cod. 1.24.0−2 Chair, wooden seat, upholstered seat and back panels. Sedia, sedile legno, pannello sedile e schienale rivestito.

– Cod. 4.02.0 Pouf, wooden seat. Pouf, sedile legno. – Cod. 3.17.0 Stool, wooden seat. Sgabello, sedile legno. – Cod. 3.23.0−1 Stool, wooden seat, upholstered seat panel. Sgabello, sedile legno, pannello sedile rivestito.

– Cod. 5.03.0 Lounge chair, upholstered seat and back. Lounge, sedile e schienale rivestiti.

12

13


Timber

– Cod. 1.23.0−2 Chair, wooden seat, upholstered seat panel. Sedia, sedile legno, pannello sedile rivestito. – Cod. 1.24.0−2 Chair, wooden seat, upholstered seat and back panels. Sedia, sedile legno, pannello sedile e schienale rivestito.

– Cod. 4.02.0 Pouf, wooden seat. Pouf, sedile legno. – Cod. 3.17.0 Stool, wooden seat. Sgabello, sedile legno. – Cod. 3.23.0−1 Stool, wooden seat, upholstered seat panel. Sgabello, sedile legno, pannello sedile rivestito.

– Cod. 5.03.0 Lounge chair, upholstered seat and back. Lounge, sedile e schienale rivestiti.

12

13


Cosy design Valerio Sommella

cat.: pouf, bench, lounge /pouf, panca, lounge

– Cod. 4.01.0 Upholstered pouf. Pouf rivestito.

– Cod. 5.03.0 Upholstered lounge. Lounge rivestita.

14

– Cod. 7.01.0 Upholstered bench. Panca rivestita.


Cosy design Valerio Sommella

cat.: pouf, bench, lounge /pouf, panca, lounge

– Cod. 4.01.0 Upholstered pouf. Pouf rivestito.

– Cod. 5.03.0 Upholstered lounge. Lounge rivestita.

14

– Cod. 7.01.0 Upholstered bench. Panca rivestita.


Why design LucidiPevere

cat.: chair, stool /sedia, sgabello

– Cod. 1.23.0 Chair, wooden seat, upholstered seat panel. Sedia, sedile legno, pannello sedile rivestito. – Cod. 3.23.0 Stool, wooden seat, upholstered seat panel. Sgabello, sedile legno, pannello sedile rivestito.

– Cod. 1.02.0 Chair, wooden seat. Sedia, sedile legno.

16


Why design LucidiPevere

cat.: chair, stool /sedia, sgabello

– Cod. 1.23.0 Chair, wooden seat, upholstered seat panel. Sedia, sedile legno, pannello sedile rivestito. – Cod. 3.23.0 Stool, wooden seat, upholstered seat panel. Sgabello, sedile legno, pannello sedile rivestito.

– Cod. 1.02.0 Chair, wooden seat. Sedia, sedile legno.

16


Ribbon design Anderssen & Voll

cat.: chair, armchair, stool/sedia, poltrona, sgabello

– Cod. 1.35.Z Chair, wooden shell, upholstered seat panel. Sedia, scocca in legno, pannello sedile rivestito.

– Cod. 2.36.Z Armchair, wooden shell. Poltrona, scocca in legno. – Cod. 2.36.0 Armchair, wooden shell. Poltrona, scocca in legno.

18

19


Ribbon design Anderssen & Voll

cat.: chair, armchair, stool/sedia, poltrona, sgabello

– Cod. 1.35.Z Chair, wooden shell, upholstered seat panel. Sedia, scocca in legno, pannello sedile rivestito.

– Cod. 2.36.Z Armchair, wooden shell. Poltrona, scocca in legno. – Cod. 2.36.0 Armchair, wooden shell. Poltrona, scocca in legno.

18

19


Ribbon

– Cod. 1.37.0 Chair, wooden shell, upholstered seat panel. Sedia, scocca legno, pannello sedile rivestito. – Cod. 1.32.0 Chair, wooden shell, frontal upholstery. Sedia, scocca legno, rivestimento frontale. – Cod. 1.31.0 Chair, wooden shell. Sedia, scocca in legno.

20

– Cod. 3.36.0 Stool, wooden shell. Sgabello, scocca legno. – Cod. 3.32.0 Stool, wooden shell, frontal upholstery. Sgabello, scocca legno, rivestimento frontale. – Cod. 2.35.0 Armchair, wooden shell, upholstered seat panel. Poltrona, scocca legno, pannello sedile rivestito.

21


Ribbon

– Cod. 1.37.0 Chair, wooden shell, upholstered seat panel. Sedia, scocca legno, pannello sedile rivestito. – Cod. 1.32.0 Chair, wooden shell, frontal upholstery. Sedia, scocca legno, rivestimento frontale. – Cod. 1.31.0 Chair, wooden shell. Sedia, scocca in legno.

20

– Cod. 3.36.0 Stool, wooden shell. Sgabello, scocca legno. – Cod. 3.32.0 Stool, wooden shell, frontal upholstery. Sgabello, scocca legno, rivestimento frontale. – Cod. 2.35.0 Armchair, wooden shell, upholstered seat panel. Poltrona, scocca legno, pannello sedile rivestito.

21


Tipi design Enzo Berti

cat.: chair, stool, pouf, bench, table/sedia, sgabello, pouf, panca, tavolo

– Cod. 1.31.I Stackable chair, wooden shell. Sedia impilabile, scocca legno.

– Cod. 9.40.B/I.Q Stackable table, square laminated top. Tavolo impilabile, piano laminato quadrato. – Cod. 9.40.A/I.T/Q Stackable table, round /square laminated top. Tavolo impilabile, piano laminato tondo/quadrato.

22

– Cod. 1.31.I Stackable chair, wooden shell. Sedia impilabile, scocca legno.

23


Tipi design Enzo Berti

cat.: chair, stool, pouf, bench, table/sedia, sgabello, pouf, panca, tavolo

– Cod. 1.31.I Stackable chair, wooden shell. Sedia impilabile, scocca legno.

– Cod. 9.40.B/I.Q Stackable table, square laminated top. Tavolo impilabile, piano laminato quadrato. – Cod. 9.40.A/I.T/Q Stackable table, round /square laminated top. Tavolo impilabile, piano laminato tondo/quadrato.

22

– Cod. 1.31.I Stackable chair, wooden shell. Sedia impilabile, scocca legno.

23


Tipi

24

– Cod. 1.31.I Stackable chair, wooden shell. Sedia impilabile, scocca legno.

– Cod. 3.37.0 Stool, wooden shell, upholstered seat panel. Sgabello, scocca legno, pannello sedile rivestito.

25


Tipi

24

– Cod. 1.31.I Stackable chair, wooden shell. Sedia impilabile, scocca legno.

– Cod. 3.37.0 Stool, wooden shell, upholstered seat panel. Sgabello, scocca legno, pannello sedile rivestito.

25


Yumi design Enzo Berti

cat.: chair, armchair, stool/sedia, poltrona, sgabello

– Cod. 3.01.0 Stool, upholstered seat. Sgabello, sedile rivestito. – Cod. 2.02.0 Armchair, wooden seat. Poltrona, sedile legno. – Cod. 2.01.0 Armchair, upholstered seat. Poltrona, sedile rivestito.

– Cod. 1.01.I Stackable chair, upholstered seat. Sedia impilabile, sedile rivestito.


Yumi design Enzo Berti

cat.: chair, armchair, stool/sedia, poltrona, sgabello

– Cod. 3.01.0 Stool, upholstered seat. Sgabello, sedile rivestito. – Cod. 2.02.0 Armchair, wooden seat. Poltrona, sedile legno. – Cod. 2.01.0 Armchair, upholstered seat. Poltrona, sedile rivestito.

– Cod. 1.01.I Stackable chair, upholstered seat. Sedia impilabile, sedile rivestito.


Stilo design Enzo Berti

– Cod. A.30.0 Swivel chair, upholstered shell. Sedia girevole, scocca rivestita.

28

cat.: swivel chair, swivel lounge chair, ottoman /sedia girevole, lounge girevole, ottoman

– Cod. E.30.A Swivel lounge chair, upholstered shell. Sedia lounge girevole, scocca rivestita. – Cod. 8.01.0 Ottoman, upholstered. Ottoman, rivestito.


Stilo design Enzo Berti

– Cod. A.30.0 Swivel chair, upholstered shell. Sedia girevole, scocca rivestita.

28

cat.: swivel chair, swivel lounge chair, ottoman /sedia girevole, lounge girevole, ottoman

– Cod. E.30.A Swivel lounge chair, upholstered shell. Sedia lounge girevole, scocca rivestita. – Cod. 8.01.0 Ottoman, upholstered. Ottoman, rivestito.


Sprint design Studio Klass

cat.: stool/sgabello

– Cod. 3.17.A Stool, wooden seat. Sgabello, sedile legno.

– Cod. 3.18.A Stool, wooden seat, upholstered seat panel. Sgabello, sedile legno, pannello sedile rivestito.

– Cod. 3.23.A Stool, wooden seat, upholstered seat panel. Sgabello, sedile legno, pannello sedile rivestito.

30

31


Sprint design Studio Klass

cat.: stool/sgabello

– Cod. 3.17.A Stool, wooden seat. Sgabello, sedile legno.

– Cod. 3.18.A Stool, wooden seat, upholstered seat panel. Sgabello, sedile legno, pannello sedile rivestito.

– Cod. 3.23.A Stool, wooden seat, upholstered seat panel. Sgabello, sedile legno, pannello sedile rivestito.

30

31


Coco

cat.: chair, armchair, lounge chair, stool, ottoman, sofa, bench /sedia, poltrona, lounge, sgabello, pouf, divano, panca

– Cod. 1.05.0 Chair, upholstered seat and back, wooden outer back. Sedia, sedile e schienale rivestiti, esterno schienale in legno. – Cod. 4.01.0 Pouf, upholstered seat. Pouf, sedile rivestito. – Cod. 3.09.0 Stool, upholstered seat and back. Sgabello, sedile e schienale rivestiti.

– Cod. 3.03.0 Stool, upholstered seat and back. Sgabello, sedile e schienale rivestiti. – Cod. 7.01.0 Bench, upholstered seat. Panca, sedile rivestito. – Cod. 6.03.0 Sofa, upholstered seat and back. Divano, sedile e schienale rivestiti. – Cod. 1.03.0 Chair, upholstered seat and back. Sedia, sedile e schienale rivestiti.


Coco

cat.: chair, armchair, lounge chair, stool, ottoman, sofa, bench /sedia, poltrona, lounge, sgabello, pouf, divano, panca

– Cod. 1.05.0 Chair, upholstered seat and back, wooden outer back. Sedia, sedile e schienale rivestiti, esterno schienale in legno. – Cod. 4.01.0 Pouf, upholstered seat. Pouf, sedile rivestito. – Cod. 3.09.0 Stool, upholstered seat and back. Sgabello, sedile e schienale rivestiti.

– Cod. 3.03.0 Stool, upholstered seat and back. Sgabello, sedile e schienale rivestiti. – Cod. 7.01.0 Bench, upholstered seat. Panca, sedile rivestito. – Cod. 6.03.0 Sofa, upholstered seat and back. Divano, sedile e schienale rivestiti. – Cod. 1.03.0 Chair, upholstered seat and back. Sedia, sedile e schienale rivestiti.


Celine

cat.: chair, armchair, lounge chair, stool /sedia, poltrona, lounge, sgabello

– Cod. 1.23.0 Chair, wooden seat and back, upholstered seat panel. Sedia, sedile e schienale legno, pannello sedile rivestito.

– Cod. 3.24.0 Stool, wooden seat and back, upholstered seat and back panels. Sgabello, sedile e schienale legno, pannelli sedile e schienale rivestiti.

– Cod. 2.24.0 Armchair, wooden seat and back, upholstered seat and back panels. Sedia, sedile e schienale legno, pannelli sedile e schienale rivestiti.

– Cod. 3.23.0 Stool, wooden seat and back, upholstered seat panel. Sgabello, sedile e schienale legno, pannello sedile rivestito.

– Cod. 5.24.0 Lounge chair, wooden seat and back, upholstered seat and back panels. Lounge, sedile e schienale legno, pannelli sedile e schienale rivestiti.

– Cod. 5.03.0 Lounge chair, upholstered seat, wooden back and upholstered back panel. Lounge, sedile rivestito, schienale legno e pannello schienale rivestito.


Celine

cat.: chair, armchair, lounge chair, stool /sedia, poltrona, lounge, sgabello

– Cod. 1.23.0 Chair, wooden seat and back, upholstered seat panel. Sedia, sedile e schienale legno, pannello sedile rivestito.

– Cod. 3.24.0 Stool, wooden seat and back, upholstered seat and back panels. Sgabello, sedile e schienale legno, pannelli sedile e schienale rivestiti.

– Cod. 2.24.0 Armchair, wooden seat and back, upholstered seat and back panels. Sedia, sedile e schienale legno, pannelli sedile e schienale rivestiti.

– Cod. 3.23.0 Stool, wooden seat and back, upholstered seat panel. Sgabello, sedile e schienale legno, pannello sedile rivestito.

– Cod. 5.24.0 Lounge chair, wooden seat and back, upholstered seat and back panels. Lounge, sedile e schienale legno, pannelli sedile e schienale rivestiti.

– Cod. 5.03.0 Lounge chair, upholstered seat, wooden back and upholstered back panel. Lounge, sedile rivestito, schienale legno e pannello schienale rivestito.


Frida

cat.: chair, armchair, lounge chair, bergere, stool, sofa, bench, ottoman /sedia, poltrona, lounge, bergere, sgabello, divano, panca, ottoman

– Cod. 4.01.0 Pouf, upholstered seat. Pouf, sedile rivestito. – Cod. 5.03.A Lounge chair, upholstered seat and back. Lounge, sedile e schienale rivestiti.

36

– Cod. 1.03.0 Chair, upholstered seat and back. Sedia, sedile e schienale rivestiti.

– Cod. 3.09.0 Stool, upholstered seat and back. Sgabello, sedile e schienale rivestiti. – Cod. 3.03.0 Stool, upholstered seat and back. Sgabello, sedile e schienale rivestiti.

– Cod. 2.03.0 Armchair, upholstered seat and back. Poltrona, sedile e schienale rivestiti.


Frida

cat.: chair, armchair, lounge chair, bergere, stool, sofa, bench, ottoman /sedia, poltrona, lounge, bergere, sgabello, divano, panca, ottoman

– Cod. 4.01.0 Pouf, upholstered seat. Pouf, sedile rivestito. – Cod. 5.03.A Lounge chair, upholstered seat and back. Lounge, sedile e schienale rivestiti.

36

– Cod. 1.03.0 Chair, upholstered seat and back. Sedia, sedile e schienale rivestiti.

– Cod. 3.09.0 Stool, upholstered seat and back. Sgabello, sedile e schienale rivestiti. – Cod. 3.03.0 Stool, upholstered seat and back. Sgabello, sedile e schienale rivestiti.

– Cod. 2.03.0 Armchair, upholstered seat and back. Poltrona, sedile e schienale rivestiti.


Frida

– Cod. 6.03.0 Sofa, upholstered seat and back. Divano, sedile e schienale rivestiti.

– Cod. P.03.0 Bergere, upholstered seat and back. Bergere, sedile e schienale rivestiti.

– Cod. 8.01.0 Ottoman, upholstered. Ottoman, rivestito.

38

39


Frida

– Cod. 6.03.0 Sofa, upholstered seat and back. Divano, sedile e schienale rivestiti.

– Cod. P.03.0 Bergere, upholstered seat and back. Bergere, sedile e schienale rivestiti.

– Cod. 8.01.0 Ottoman, upholstered. Ottoman, rivestito.

38

39


Arco

cat.: chair, stool /sedia, sgabello

– Cod. 1.24.I Stackable chair, wooden seat and upholstered seat panel, upholstered back. Sedia impilabile, sedile legno e pannello sedile rivestito, schienale rivestito. – Cod. 1.02.I Stackable chair, wooden seat and back. Sedia impilabile, sedile e schienale legno.

– Cod. 3.03.0 Stool, upholstered seat and back. Sgabello, sedile e schienale rivestito. – Cod. 3.01.0 Stool, upholstered seat, wooden back. Sgabello, sedile rivestito, schienale legno. – Cod. 1.23.I Stackable chair, wooden seat, upholstered seat panel. Sedia impilabile, sedile legno, pannello sedile rivestito.


Arco

cat.: chair, stool /sedia, sgabello

– Cod. 1.24.I Stackable chair, wooden seat and upholstered seat panel, upholstered back. Sedia impilabile, sedile legno e pannello sedile rivestito, schienale rivestito. – Cod. 1.02.I Stackable chair, wooden seat and back. Sedia impilabile, sedile e schienale legno.

– Cod. 3.03.0 Stool, upholstered seat and back. Sgabello, sedile e schienale rivestito. – Cod. 3.01.0 Stool, upholstered seat, wooden back. Sgabello, sedile rivestito, schienale legno. – Cod. 1.23.I Stackable chair, wooden seat, upholstered seat panel. Sedia impilabile, sedile legno, pannello sedile rivestito.


Vicky

cat.: chair, armchair, lounge chair, stool, stool without back, pouf, table /sedia, poltrona, lounge, sgabello, sgabello senza schienale, pouf, tavolo

– Cod. 1.02.0 Chair, wooden seat and back. Sedia, sedile e schienale legno.

– Cod. 3.18.0 Stool, wooden seat, upholstered seat panel. Sgabello, sedile legno, pannello sedile rivestito.

– Cod. 1.02.0 Chair, wooden seat and back. Sedia, sedile e schienale legno.

– Cod. 3.03.0 Stool, upholstered seat and back. Sgabello, sedile e schienale rivestiti.

– Cod. 3.23.0 Stool, wooden seat and back, upholstered seat panel. Sgabello, sedile e schienale legno, pannello sedile rivestito.

– Cod. 1.24.0 Chair, wooden seat and back, upholstered seat and back panels. Sedia, sedile e schienale legno, pannelli sedile e schienale rivestiti.

– Cod. 3.01.0 Stool, upholstered seat and wooden back. Sgabello, sedile rivestito e schienale legno.


Vicky

cat.: chair, armchair, lounge chair, stool, stool without back, pouf, table /sedia, poltrona, lounge, sgabello, sgabello senza schienale, pouf, tavolo

– Cod. 1.02.0 Chair, wooden seat and back. Sedia, sedile e schienale legno.

– Cod. 3.18.0 Stool, wooden seat, upholstered seat panel. Sgabello, sedile legno, pannello sedile rivestito.

– Cod. 1.02.0 Chair, wooden seat and back. Sedia, sedile e schienale legno.

– Cod. 3.03.0 Stool, upholstered seat and back. Sgabello, sedile e schienale rivestiti.

– Cod. 3.23.0 Stool, wooden seat and back, upholstered seat panel. Sgabello, sedile e schienale legno, pannello sedile rivestito.

– Cod. 1.24.0 Chair, wooden seat and back, upholstered seat and back panels. Sedia, sedile e schienale legno, pannelli sedile e schienale rivestiti.

– Cod. 3.01.0 Stool, upholstered seat and wooden back. Sgabello, sedile rivestito e schienale legno.


Vicky

– Cod. 4.01.0 Pouf, upholstered seat. Pouf, sedile rivestito. – Cod. 9.40.A Table h. 60 cm, laminated top d. 60 cm. Tavolo h. 60 cm, top laminato d. 60 cm.

– Cod. 1.24.0 Chair, wooden seat and back, upholstered seat and back panels. Sedia, sedile e schienale legno, pannelli sedile e schienale rivestiti.

– Cod. 1.02.0 Chair, wooden seat and back back. Sedia, sedile e schienale legno.

– Cod. 9.40.B Table h. 45 cm, laminated top d. 60 cm. Tavolo h. 45 cm, top laminato d. 60 cm.

44

45


Vicky

– Cod. 4.01.0 Pouf, upholstered seat. Pouf, sedile rivestito. – Cod. 9.40.A Table h. 60 cm, laminated top d. 60 cm. Tavolo h. 60 cm, top laminato d. 60 cm.

– Cod. 1.24.0 Chair, wooden seat and back, upholstered seat and back panels. Sedia, sedile e schienale legno, pannelli sedile e schienale rivestiti.

– Cod. 1.02.0 Chair, wooden seat and back back. Sedia, sedile e schienale legno.

– Cod. 9.40.B Table h. 45 cm, laminated top d. 60 cm. Tavolo h. 45 cm, top laminato d. 60 cm.

44

45


How did the collaboration with Cantarutti come about and how would you describe the company in three words? Com’è iniziata la collaborazione con Cantarutti e come descriveresti l’azienda in tre parole? Adam Goodrum

Anderssen & Voll

Designers A — Z LucidiPevere

Biografia

Anderssen & Voll è uno studio di design di Oslo guidato da Torbjørn Anderssen ed Espen Voll. Nato nel 2009, lo studio ha seguito progetti per alcuni dei più importanti brand europei.

fondato LucidiPevere, uno studio di design con base a Palmanova (Udine) riconosciuto a livello internazionale.

e nel tempo ha stretto importanti collaborazioni con aziende italiane ed internazionali.

Studio Klass

Valerio Sommella

S.K. We met in Cologne a couple of years ago, discussing not products but the direction the company had decided to take. Cantarutti’s vision was far-ranging and ambitious, yet we noticed a certain awareness of the fact that there was a lot of work to do with a great enthusiasm to start this new journey. We hit if off straightaway, in a personal sense first, after which we decided to support the project with our contribution. In three words: aware, contemporary, real.

V.S. Our cooperation started by chance three years ago talking about the project of a seat. As often happens, that project was the beginning of a long discussion that led us over time to develop something different: I would describe Cantarutti as dynamic, fresh, and with clear ideas.

Enzo Berti

A.G.

Cantarutti creative directors LucidiPevere approached me to see if I would be interested to design for the company. It is always exciting to receive such invitations, but even more so from an Italian company, as the design heritage of Italy is significant for me. The new artistic direction of Cantarutti was foremost in the briefing process and the energy and vision for the brand was compelling. This, coupled with Cantarutti’s foundation as a family business and a focus on quality manufacturing has made this an inspiring opportunity. Cantarutti in three words: quality, dynamic and visionary.

Biography

Adam Goodrum grew up in Western Australia then moved to Sydney to study Industrial Design. Focusing on furniture, product and interior design his work unifies functionality with aesthetic.

A.V. As young designers from Norway we very much aspired to working with Italian manufacturers. The Italian design industry had always stood out in our design studies and our first exhibition was in Milan back in 2000. We still remember there were talks about how different the design culture was in Italy and Norway and that we should be very careful. Fifteen years later we’ve only had great experiences in collaborating with the people in Italian industry: we just need to practise more on our Italian language skills. The biggest difference between working with Italian and Nordic partners is actually the lunch! If we have to describe Cantarutti in three words they would be: Italian, quality and accessibility.

Biography Biography

Anderssen & Voll is an Oslo design firm headed by Torbjørn Anderssen and Espen Voll. Established in 2009, for several years it worked A.G. LucidiPevere, direttori creativi della Cantarutti, mi hanno contattato on projects for some of the top European brands. per capire se fossi interessato a disegnare per l’azienda. Ricevere questo genere di inviti è sempre A.V. Come giovani designer entusiasmante e lo è ancor di norvegesi desideravamo molto più essere invitato da un’azienda lavorare con i produttori italiani. italiana, visto il significato che Il design italiano ha sempre avuto riveste per me l’eredità del design un posto di spicco durante i nostri italiano. La direzione creativa di studi e la nostra prima esposizione Cantarutti era all’inizio del processo è stata proprio a Milano, nel 2000. di brief e l’energia e visione con cui Ricordiamo ancora una serie di mi ha comunicato il brand mi ha discussioni sulle differenze tra il convinto. Questo, unito alla struttura design italiano e quello norvegese di Cantarutti come azienda di e le nostre cautele. Quindici anni famiglia e alla produzione di qualità, dopo possiamo dire che abbiamo ne ha fatto un’occasione stimolante. avuto solo esperienze positive Cantarutti in tre parole: qualità, con le aziende italiane: ora dobbiamo dinamismo e visione. solo cercare di migliorare un po’ la lingua… E comunque, a dirla tutta, l’unica grande differenza tra un Biography partner italiano e uno norvegese Adam Goodrum cresce in Western è il pranzo! Se volessimo descrivere Australia e si trasferisce a Sydney Cantarutti in tre parole, queste per studiare disegno industriale. sarebbero: italiano, di qualità e Adam, specializzato in arredamento e interior design, fonde nel suo lavoro accessibile. estetica e funzionalità.

46

E.B. I started working with Cantarutti after a few meetings, where we had the pleasure of getting to know each other. We realised we shared a common view, a similarity in the way we see things that led us to take this way, extremely interesting in my opinion. I think Cantarutti has huge potential and a young yet determined entrepreneurial spirit, with the ability to express clear and positive ideas for the future.

Enzo Berti was born in Venice and studied at the Academy of Fine Arts. He is an industrial designer and has worked with well known Italian and international companies for over thirty years. E.B. La collaborazione con Cantarutti è iniziata dopo vari incontri in cui abbiamo avuto il piacere di conoscerci e nei quali è emerso che condividiamo una prospettiva comune, un’affinità nel modo di vedere le cose che ci ha portati a intraprendere questo percorso – dal mio punto di vista estremamente interessante. Penso che Cantarutti sia un’azienda con grandi potenzialità, dotata di uno spirito imprenditoriale giovane e allo stesso tempo sia determinata e in grado di formulare idee chiare e precise per il futuro. Biografia

Enzo Berti, veneziano, si è formato all’Accademia di Belle Arti. Da più di trent’anni collabora come industrial designer con grandi aziende italiane e internazionali.

L.P. It all began with a chat in their offices a couple of years ago. The thing that impressed us at the time was the firm’s boldly dynamic spirit: a small group of people with very clear ideas about the short-term direction the company should take. At our second meeting, about a year later, a series of strategic changes convinced us that Cantarutti could quickly become an interesting player among design companies. The sales side had been reorganised, there was a clear creative vision, and their partnerships with talented designers, photographers, illustrators and graphic artists – and their continuing dynamic spirit – convinced us it could be a winning gamble. In three words: dynamism, realism, internationalisation. Biography

Paolo Lucidi and Luca Pevere have worked together since 2003. In 2006 they founded LucidiPevere, an internationally known design firm based in Palmanova (Udine). L.P. Tutto è cominciato con due chiacchiere, un paio d’anni fa. La cosa che ci aveva colpito allora era lo spirito spiccatamente dinamico dell’azienda: poche persone ma con le idee molto chiare sulla direzione che l’azienda avrebbe dovuto prendere a breve. Al nostro secondo incontro, a un anno di distanza circa, una serie di cambiamenti strategici ci ha convinto che Cantarutti poteva diventare in poco tempo una realtà interessante nel panorama delle aziende di design. Un riassetto commerciale, una chiara direzione creativa, la collaborazione con designer, fotografi, illustratori e grafici di talento e lo stesso spirito dinamico ci hanno convinto che poteva essere una buona scommessa. In tre parole: dinamismo, concretezza, internazionalizzazione. Biografia

Paolo Lucidi e Luca Pevere lavorano insieme dal 2003. Nel 2006 hanno

Biography

In 2009 Marco Maturo and Alessio Roscini founded Studio Klass, an industrial design agency based in Milano. The studio operates in several areas, from furniture to product design and, over the years, has collaborated with italian and international companies, presenting its products during many design fairs and events in Milan, Paris and New York. S.K. Ci siamo conosciuti a Colonia, un paio d’anni fa, parlando non di prodotto ma della direzione che l’azienda aveva deciso di intraprendere. Quella di Cantarutti era una visione ampia e ambiziosa, ma abbiamo percepito una certa consapevolezza del fatto che il lavoro da fare era tanto, così come era tanta la voglia di iniziare questo nuovo percorso. Ci siamo trovati fin da subito, prima dal punto di vista personale, dopodichè abbiamo deciso di sostenere il progetto mettendoci del nostro. In tre parole: consapevole, contemporanea, vera. Biografia

Marco Maturo e Alessio Roscini nel 2009 fondano Studio Klass, realtà che si occupa principalmente di industrial design con sede a Milano. Lo Studio opera in diversi settori, dal furniture al product design,

Biography

Born in Cortona in 1980, Valerio Sommella grew professionally in Milan where he studied and graduated in industrial design at the Polytechnic. Spending the early years of his career working for important design studios between Milan and Amsterdam until 2009, when he returned to Italy. Today, he collaborates with Italian and international firms designing products ranging from illumination to furniture, from electronics to accessories, demonstrating the same attention to detail for small projects and large alike. V.S. È cominciata per caso tre anni fa parlando del progetto di una seduta. Come spesso accade quel progetto è stato solo l’inizio di un lungo discorso che ci ha portato nel tempo a sviluppare tutt’altro: direi quindi dinamica, fresca, e con idee chiare. Biografia

Valerio Sommella nasce a Cortona nel 1980, cresce professionalmente a Milano dove studia e si laurea in industrial design al Politecnico. Trascorre i primi anni della sua carriera lavorando per importanti studi di design tra Milano ed Amsterdam fino al 2009, anno in cui torna in Italia. Collabora con aziende italiane ed internazionali progettando prodotti che spaziano dall’illuminazione all’arredo, dall’elettronica di consumo agli accessori, con la stessa attenzione per piccola e grande serie.

47


How did the collaboration with Cantarutti come about and how would you describe the company in three words? Com’è iniziata la collaborazione con Cantarutti e come descriveresti l’azienda in tre parole? Adam Goodrum

Anderssen & Voll

Designers A — Z LucidiPevere

Biografia

Anderssen & Voll è uno studio di design di Oslo guidato da Torbjørn Anderssen ed Espen Voll. Nato nel 2009, lo studio ha seguito progetti per alcuni dei più importanti brand europei.

fondato LucidiPevere, uno studio di design con base a Palmanova (Udine) riconosciuto a livello internazionale.

e nel tempo ha stretto importanti collaborazioni con aziende italiane ed internazionali.

Studio Klass

Valerio Sommella

S.K. We met in Cologne a couple of years ago, discussing not products but the direction the company had decided to take. Cantarutti’s vision was far-ranging and ambitious, yet we noticed a certain awareness of the fact that there was a lot of work to do with a great enthusiasm to start this new journey. We hit if off straightaway, in a personal sense first, after which we decided to support the project with our contribution. In three words: aware, contemporary, real.

V.S. Our cooperation started by chance three years ago talking about the project of a seat. As often happens, that project was the beginning of a long discussion that led us over time to develop something different: I would describe Cantarutti as dynamic, fresh, and with clear ideas.

Enzo Berti

A.G.

Cantarutti creative directors LucidiPevere approached me to see if I would be interested to design for the company. It is always exciting to receive such invitations, but even more so from an Italian company, as the design heritage of Italy is significant for me. The new artistic direction of Cantarutti was foremost in the briefing process and the energy and vision for the brand was compelling. This, coupled with Cantarutti’s foundation as a family business and a focus on quality manufacturing has made this an inspiring opportunity. Cantarutti in three words: quality, dynamic and visionary.

Biography

Adam Goodrum grew up in Western Australia then moved to Sydney to study Industrial Design. Focusing on furniture, product and interior design his work unifies functionality with aesthetic.

A.V. As young designers from Norway we very much aspired to working with Italian manufacturers. The Italian design industry had always stood out in our design studies and our first exhibition was in Milan back in 2000. We still remember there were talks about how different the design culture was in Italy and Norway and that we should be very careful. Fifteen years later we’ve only had great experiences in collaborating with the people in Italian industry: we just need to practise more on our Italian language skills. The biggest difference between working with Italian and Nordic partners is actually the lunch! If we have to describe Cantarutti in three words they would be: Italian, quality and accessibility.

Biography Biography

Anderssen & Voll is an Oslo design firm headed by Torbjørn Anderssen and Espen Voll. Established in 2009, for several years it worked A.G. LucidiPevere, direttori creativi della Cantarutti, mi hanno contattato on projects for some of the top European brands. per capire se fossi interessato a disegnare per l’azienda. Ricevere questo genere di inviti è sempre A.V. Come giovani designer entusiasmante e lo è ancor di norvegesi desideravamo molto più essere invitato da un’azienda lavorare con i produttori italiani. italiana, visto il significato che Il design italiano ha sempre avuto riveste per me l’eredità del design un posto di spicco durante i nostri italiano. La direzione creativa di studi e la nostra prima esposizione Cantarutti era all’inizio del processo è stata proprio a Milano, nel 2000. di brief e l’energia e visione con cui Ricordiamo ancora una serie di mi ha comunicato il brand mi ha discussioni sulle differenze tra il convinto. Questo, unito alla struttura design italiano e quello norvegese di Cantarutti come azienda di e le nostre cautele. Quindici anni famiglia e alla produzione di qualità, dopo possiamo dire che abbiamo ne ha fatto un’occasione stimolante. avuto solo esperienze positive Cantarutti in tre parole: qualità, con le aziende italiane: ora dobbiamo dinamismo e visione. solo cercare di migliorare un po’ la lingua… E comunque, a dirla tutta, l’unica grande differenza tra un Biography partner italiano e uno norvegese Adam Goodrum cresce in Western è il pranzo! Se volessimo descrivere Australia e si trasferisce a Sydney Cantarutti in tre parole, queste per studiare disegno industriale. sarebbero: italiano, di qualità e Adam, specializzato in arredamento e interior design, fonde nel suo lavoro accessibile. estetica e funzionalità.

46

E.B. I started working with Cantarutti after a few meetings, where we had the pleasure of getting to know each other. We realised we shared a common view, a similarity in the way we see things that led us to take this way, extremely interesting in my opinion. I think Cantarutti has huge potential and a young yet determined entrepreneurial spirit, with the ability to express clear and positive ideas for the future.

Enzo Berti was born in Venice and studied at the Academy of Fine Arts. He is an industrial designer and has worked with well known Italian and international companies for over thirty years. E.B. La collaborazione con Cantarutti è iniziata dopo vari incontri in cui abbiamo avuto il piacere di conoscerci e nei quali è emerso che condividiamo una prospettiva comune, un’affinità nel modo di vedere le cose che ci ha portati a intraprendere questo percorso – dal mio punto di vista estremamente interessante. Penso che Cantarutti sia un’azienda con grandi potenzialità, dotata di uno spirito imprenditoriale giovane e allo stesso tempo sia determinata e in grado di formulare idee chiare e precise per il futuro. Biografia

Enzo Berti, veneziano, si è formato all’Accademia di Belle Arti. Da più di trent’anni collabora come industrial designer con grandi aziende italiane e internazionali.

L.P. It all began with a chat in their offices a couple of years ago. The thing that impressed us at the time was the firm’s boldly dynamic spirit: a small group of people with very clear ideas about the short-term direction the company should take. At our second meeting, about a year later, a series of strategic changes convinced us that Cantarutti could quickly become an interesting player among design companies. The sales side had been reorganised, there was a clear creative vision, and their partnerships with talented designers, photographers, illustrators and graphic artists – and their continuing dynamic spirit – convinced us it could be a winning gamble. In three words: dynamism, realism, internationalisation. Biography

Paolo Lucidi and Luca Pevere have worked together since 2003. In 2006 they founded LucidiPevere, an internationally known design firm based in Palmanova (Udine). L.P. Tutto è cominciato con due chiacchiere, un paio d’anni fa. La cosa che ci aveva colpito allora era lo spirito spiccatamente dinamico dell’azienda: poche persone ma con le idee molto chiare sulla direzione che l’azienda avrebbe dovuto prendere a breve. Al nostro secondo incontro, a un anno di distanza circa, una serie di cambiamenti strategici ci ha convinto che Cantarutti poteva diventare in poco tempo una realtà interessante nel panorama delle aziende di design. Un riassetto commerciale, una chiara direzione creativa, la collaborazione con designer, fotografi, illustratori e grafici di talento e lo stesso spirito dinamico ci hanno convinto che poteva essere una buona scommessa. In tre parole: dinamismo, concretezza, internazionalizzazione. Biografia

Paolo Lucidi e Luca Pevere lavorano insieme dal 2003. Nel 2006 hanno

Biography

In 2009 Marco Maturo and Alessio Roscini founded Studio Klass, an industrial design agency based in Milano. The studio operates in several areas, from furniture to product design and, over the years, has collaborated with italian and international companies, presenting its products during many design fairs and events in Milan, Paris and New York. S.K. Ci siamo conosciuti a Colonia, un paio d’anni fa, parlando non di prodotto ma della direzione che l’azienda aveva deciso di intraprendere. Quella di Cantarutti era una visione ampia e ambiziosa, ma abbiamo percepito una certa consapevolezza del fatto che il lavoro da fare era tanto, così come era tanta la voglia di iniziare questo nuovo percorso. Ci siamo trovati fin da subito, prima dal punto di vista personale, dopodichè abbiamo deciso di sostenere il progetto mettendoci del nostro. In tre parole: consapevole, contemporanea, vera. Biografia

Marco Maturo e Alessio Roscini nel 2009 fondano Studio Klass, realtà che si occupa principalmente di industrial design con sede a Milano. Lo Studio opera in diversi settori, dal furniture al product design,

Biography

Born in Cortona in 1980, Valerio Sommella grew professionally in Milan where he studied and graduated in industrial design at the Polytechnic. Spending the early years of his career working for important design studios between Milan and Amsterdam until 2009, when he returned to Italy. Today, he collaborates with Italian and international firms designing products ranging from illumination to furniture, from electronics to accessories, demonstrating the same attention to detail for small projects and large alike. V.S. È cominciata per caso tre anni fa parlando del progetto di una seduta. Come spesso accade quel progetto è stato solo l’inizio di un lungo discorso che ci ha portato nel tempo a sviluppare tutt’altro: direi quindi dinamica, fresca, e con idee chiare. Biografia

Valerio Sommella nasce a Cortona nel 1980, cresce professionalmente a Milano dove studia e si laurea in industrial design al Politecnico. Trascorre i primi anni della sua carriera lavorando per importanti studi di design tra Milano ed Amsterdam fino al 2009, anno in cui torna in Italia. Collabora con aziende italiane ed internazionali progettando prodotti che spaziano dall’illuminazione all’arredo, dall’elettronica di consumo agli accessori, con la stessa attenzione per piccola e grande serie.

47


Product consultancy LucidiPevere Colour consultancy Giulio Ridolfo pag. 16 – 45 Concept and styling Hyemin Ro Photography Mattia Balsamini Assistant Teo Zanin Post production Maurizio Polese pag. 2 – 15 Photography Think Work Observe Graphic design Think Work Observe Copywriting Lisa Cadamuro Digital retouching Guido Pegoraro Printing Grafiche Manzanesi October 2018

Cantarutti s.r.l. v. Maggiore 14, 33040 Premariacco (Ud), Italy T. +39 0432 72 05 18 F. +39 0432 72 09 42 info@cantarutti.net — www.cantarutti.net International Press Office Rota&Jorfida | Communication and PR c.so Garibaldi 35, 20121 Milan, Italy T. +39 02 39 29 76 76 — press@rotajorfida.com


Product consultancy LucidiPevere Colour consultancy Giulio Ridolfo pag. 16 – 45 Concept and styling Hyemin Ro Photography Mattia Balsamini Assistant Teo Zanin Post production Maurizio Polese pag. 2 – 15 Photography Think Work Observe Graphic design Think Work Observe Copywriting Lisa Cadamuro Digital retouching Guido Pegoraro Printing Grafiche Manzanesi October 2018

Cantarutti s.r.l. v. Maggiore 14, 33040 Premariacco (Ud), Italy T. +39 0432 72 05 18 F. +39 0432 72 09 42 info@cantarutti.net — www.cantarutti.net International Press Office Rota&Jorfida | Communication and PR c.so Garibaldi 35, 20121 Milan, Italy T. +39 02 39 29 76 76 — press@rotajorfida.com


Arco, Celine, Coco, Cosy, Frida, Obi, Palmo, Ribbon, Sprint, Stilo, Timber, Tipi, Vicky, Why, Yumi with Adam Goodrum, Anderssen & Voll, Enzo Berti, LucidiPevere, Studio Klass, Valerio Sommella


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.