El nombre Charrúa proviene de los aborígenes del territorio delimitado por el Río de la Plata y el Río Uruguay, los que habitaron también en zonas meridionales de la Mesopotamia Argentina y quizás zonas costeras del Río Paraná Medio. Fueron, junto a los Chanaes, los Guenoas y los Yaros, los primeros habitantes históricamente conocidos de las tierras del actual territorio de Uruguay. La macro-etnia Charrúa, tenía el nivel cultural de los cazadores superiores, canoeros y pescadores. Esta cultura se quiere transmitir en el restaurante El Charrúa, donde el uruguayo José Ramenghi, adecuó ambientes que nos permite sentirnos como parte de esta. La excelencia en la caza de esta cultura se refiere a la especialidad en carnes a la parrilla del restaurante. Además, se mezcla modernidad y un sentido acogedor en el local.
entradas STARTERS
PAPA A LA HUANCAINA
Yellow potaoes with a spicy, creamy sauce
S/.
LENGUA A LA VINAGRETA Tomgue vinaigrette
CHAMPIÑONES RELLENOS
S/.
Stuffed mushrooms
S/.
CHAMPIÑONES AL AJILLO
COCTEL DE LANGOSTINOS Shrimp cocktail
S/.
Garlic mushrooms
S/.
CHICHARRÓN DE POLLO
Deep fried breaded boneless chicken bites
S/.
CARPACCIO DE LOMO Beef Carpaccio
S/.
CEVICHE DE CHAMPIÑONES Mushroom ceviche
S/.
CONCHITAS A LA PARMESANA
ensaladas SALADS
Baked parmesan scallops
S/.
MIXTA CASA EMPANADA Fried pastry
S/.
Styled mixed
S/.
CESAR Cesars
MUCHAME DE PULPO
Cooked, sliced Octopus in an olive sauce served with crackers, avocado and tomatoes
S/.
S/.
PULPO
Octopus
PALTA A LA REINA CON POLLO Y CHAMPIÑONES Avocado stuffed with Chicken and mushrooms
S/.
S/.
CAPRESSE Capresse
PALTA RELLENA CON LANGOSTINOS Avocado stuffed with shrimp
S/.
S/.
RIÑON AL VINO
Kidney w/wine reduction
S/.
TARTAR DE TERNERA Steak tartar
S/.
LUIGGI
Baby American lettuce, arugula lettuce, bacon, onion, cherry tomato. Dressing with gorgonzola cheese, salt and white pepper.
S/.
CHARRÚA
Variety of lettuce, prosciutto, white onion, cherry tomato, fresh cheese, grilled chicken, avocado, broccoli and hearts of palm. Dressing with extra virgin olive oil, salt and white pepper.
S/.
A LA PARRILLA ON THE GRILL
entradas
PORCIÓN DE CHORIZO
Pork sausage 1 porción - one portion 1/2 porción - half portion
S/.
S/.
PORCIÓN DE MORCILLA
Blood sausage 1 porción - one portion 1/2 porción - half portion
S/.
S/.
PROVOLETAS
STARTERS
Grilled provolone cheese
S/.
QUESO PARIA
BROCHETA DE POLLO
Grilled Paria chesse
Chicken kabobs
S/.
S/.
PAMPLONA DE LOMO
BROCHETA DE LOMO Sirloin kabobs
Beef pamplona
S/.
S/.
BROCHETA VEGETARIANA Veggie kabobs
ALCACHOFA A LA PARRILLA CON ESPÁRRAGOS VERDES Y PIMIENTO Grilled artichoke asparagus and green pepper
S/.
S/.
ANTICUCHO DE CORAZÓN DE RES
CHORIZOS FINAS HIERBAS
Skewered beef heart
Sausages fine herbs
S/.
S/.
ANTICUCHO DE LOMO
HAMBURGUESA CHARRÚA
Skewered beef tenderloin
“Charrua” hamburger
S/.
S/.
ANTICUCHO CHARRÚA
Charrua style anticucho marinated cubes of pork loin, beef tenderloin chicken skewered with pepper, onion and mushrooms
S/.
{
PORCIÓN DE CHINCHULINES 1 porción - one portion
S/.
Gust 1/2 porción - half portion
5
Sweetbreads
S/.
10
15 16
25
22 21
17 18
20 19
S/.
Kidneys 1 porción - one portion 1/2 porción - half portion
S/.
CHAMPIÑONES A LA PARRILLA
Grilled mushrooms 1 porción - one portion 1/2 porción - half portion
S/.
7
9
8
1/2 porción - half portion
PORCIÓN DE RIÑONES
S/.
26 6
23
14
4
2 3
24
13 11
PORCIÓN DE MOLLEJAS 1 porción - one portion
12
1
S/.
}
UBICACIÓN DE LOS CORTES
S/.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13
Aguja Cogote Chingolo Marucha Pecho Corazón de paleta Tortuga Brazuelo Asado de tira Asado Bife ancho Tapa de bife Lomo
14. Bife angosto 15. Bife de vacio 16. Vacio 17. Colita de cuadril 18. Bola de lomo 19. Osobuco 20. Tortuguita 21. Cuadrada 22. Peceto 23. Corazón de cuadril 24. Picanha o tapa de cuadril 25. Nalga de adentro 26. Entraña
carnes
COSTILLAR DE CORDERO Traducción
ON THE GRILL
S/.
ALPACA Traducción LOMO CHARRÚA Charrua style tenderlion 1 porción - one portion
1/2 porción - half portion
S/.
S/.
LOMO FINO Beef tenderloin 1 porción - one portion
S/.
carne argentina ARGENTINIAN BEEF CUTS
1/2 porción - half portion
S/.
S/.
CUADRIL Rump
1 porción - one portion
BIFE DE CHORIZO (BIFE ANGOSTO) ARGENTINO Strip steak argentinian cut
1/2 porción - half portion
S/.
S/.
CHULETA DE CHANCHO Pork chop S/.
1 porción - one portion
S/.
1/2 porción - half portion
S/.
BABY BEEF (BIFE ANCHO) ARGENTINO Argentinian rib eye steak (prime rib)
1 porción - one portion
S/.
LOMITO DE CERDO Pork loin
1/2 porción - half portion
S/.
PICAÑA ARGENTINA
S/.
Argentinian coulotte steak 1 porción - one portion
PECHUGA DE POLLO A LA PARRILLA Chicken tenderloin
S/.
S/.
1/2 porción - half portion
S/.
ENTRAÑA ARGENTINA Argentinian outside skirt
PALLAR DE LOMO DE LA CASA Charrua style beef paillard
1 porción - one portion
S/.
1/2 porción - half portion
S/.
S/.
COCHINILLO Suckling pig 1 porción - one portion
S/.
para 4 - for 4
S/.
PANCETA BB Baby bacon
carne wagyu
WAGYU (JAPANESSE COW) BEEF CUTS
S/.
BIFE ANGOSTO WAGYU SALMÓN S/.
Wagyu striploin
S/.
PICAÑA WAYGU LENGUADO A LA PARRILLA Grilled sole S/.
Wagyu Picahna
S/.
VACÍO WAGYU
Wagyu Thin Flank Steak
COSTILLAR BB Baby back ribs S/.
S/.
carne americana AMERICAN BEEF CUT
PORCIÓN DE CHORIZO
Pork sausage 1 porción - one portion 1/2 porción - half portion
S/.
{
PARRILLA
}
S/.
charrúa para 2
PORTERHOUSE
PORCIÓN DE MORCILLA
Blood sausage 1 porción - one portion 1/2 porción - half portion
S/. S/.
S/.MIXED
T-BONE S/.
S/. TWO GRILL FOR
PROVOLETAS
Grilled provolone cheese
TOMAHAWK
S/.
S/.
BIFE ANGOSTO CON HUESO Striploin
S/.
ASADO DE TIRA CON HUESO Short ribs
1 porción - one portion
1/2 porción - half portion
S/.
S/.
ASADO DE TIRA SIN HUESO
1 CHORIZO, 1 MORCILLA, 1 BROCHETA DE POLLO, QUESO PARIA 1 LOMO DEGrilled CERDO, PICAÑA, Paria1 chesse 1 EMPANADA, SERVIDO CON S/. PAPAS FRITAS Y ENSALADA. PAMPLONA DE LOMO 1 Pork Sausage, 1 Blood Sausage, Falta traducción 1 Chicken Kabobs, 1 Pork loin, 1 Picanha, 1 Empanada. Served with french fries S/. and salad. ALCACHOFA S/. A LA PARRILLA CON ESPARRAGOS VERDES Y PIMIENTO Grilled artichoke asparagus and green pepper
S/.
Boneless short ribs
S/.
CHORIZOS FINAS HIERBAS Falta traducción
BIFE DE CHORIZO (BIFE ANGOSTO)
S/.
Striploin
1 porción - one portion
{
1/2 porción - half portion
S/.
S/.
especial para 4 S/.
Rib eye steak
1/2 porción - half portion
S/.
S/.
}
“Charrua” hamburger
BABY BEEF (BIFE ANCHO) 1 porción - one portion
PARRILLA
HAMBURGUESA AL ESTILO CHARRUA
MIXED GRILL FOR FOUR
BIFE ANCHO CON HUESO traduccion
S/.
ENTRAÑA FINA Outside skirt
1 porción - one portion
1/2 porción - half portion
S/.
S/.
PICAÑA
Coulotte steak
S/.
VACIO
Thin flank steak
S/.
1 ANTICUCHO DE CORAZÓN, 1 CUADRIL, 1 LOMO FINO, 1 PECHUGA, 1 CUY, 2 CHORIZOS, 2 MORCILLAS, 1 BOTELLA DE VINO ARGENTINO, SERVIDO CON PAPAS FRITAS Y ENSALADA MIXTA. 1 Skewered beef heart, 1 Cuadril (rum roast), 1 Tenderloin roast, 1 Alpaca, UBICACION DE LOS CORTES 1 Deep fried guinea pig, 2 Pork sausages, 2 Pork sausages, 1 Bottle Argentinian 14. BIFE 1. AGUJA ANGOSTO wine. Served with French fries and salad. 15. BIFE 2. COGOTE DE VACIO
{
}
3. 16. CHINGOLO VACIO 17. COLITA DE CUADRIL 4. MARUCHA S/. 18. BOLA 5. PECHO DE LOMO 19. OSOBUCO 6. CORAZÓN DE PALETA 20.7.TORTUGUITA TORTUGA 21. 8. BRAZUELO CUADRADA 22. PECETO 9. ASADO DE TIRA 23. CORAZÓN 10. ASADO DE CUADRIL 24. PICANHA O TAPA DE CUADRIL 11. BIFE ANCHO 25. NALGA 12. TAPA DE DE ADENTRO BIFE 13. LOMO
especialidades SPECIALS PEPER STEAK S/.
LANGOSTINOS JUMBO
TALLARIN SALTADO DE LANGOSTINO Stir fried noodles with shrimp
S/.
CUY CON YUCA FRITA EN SALSA A LA HUANCAINA Guinea pig served with fried yuca and huancaina sauce
S/.
Jumbo shrimp
S/.
LOMO A LA MILANESA Beef milanesa
S/.
LOMO SALTADO
Peruvian stir-fried beef tenderloin and potatoes
S/.
LOMO EN SALSA DE CHAMPIÑONES Beef tenderloin with mushroom sauce
S/.
pastas PASTA
SÁBANA DE LOMO CHARRÚA
Charrua style tenderloin steak served with bacon
S/.
FETUCCINI AL PESTO
Fetuccini with pesto sauce
CORDON BLUE DE LOMO EN SALSA DE CHAMPIÑONES Beef cordon blue
S/.
CORDON BLUE DE POLLO EN SALSA DE CHAMPIÑONES Chicken cordon blue
S/.
POLLO A LA PIMIENTA Pepper Chicken
S/.
MILANESA DE LOMO A LA NAPOLITANA Breaded tenderloin neapolitan
S/.
SUPREMA DE POLLO
Breaded boneless Chicken
S/.
TALLARIN SALTADO CON CONCHAS Stir-fried noodles with scallops
S/.
TALLARIN SALTADO DE LOMO
Stir-fried noodles with beef tenderloin
S/.
S/.
FETUCCINI A LO ALFREDO Fetuccini with Alfredo sauce
S/.
CANELONES A LA BOLOGNESA Caneloni with bolognesa sauce
S/.
TORTELLONI DE RICOTTA CON ALCACHOFAS Tortelloni stuffed with ricotta cheese and artichokes
S/.
RAVIOLES DE VERDURAS Vegetable raviolis
S/.
LASAGÑA BOLOÑESA Bolognesa lasagna
S/.
FETUCCINI A LA HUANCAINA Huancaina’s fetuccini
S/.
ÑOQUIS Gnocchi
S/.
acompañamientos SIDE ORDERS
DIETA DE POLLO
Chicken soup with noodles and vegetables
S/.
CREMA DE ESPÁRRAGOS PAPAS FRITAS
French fries 1 porción - one portion 1/2 porción - half portion
S/.
S/.
Cream od asparragus soup
S/.
CREMA DE CHAMPIÑONES Cream of mushrooms soup
PAPA AL HORNO Baked potatoe
S/.
PURÉ DE PAPA AMARILLA Yellow mashed potatoes
S/.
S/.
CREMA DE CHOCLO Cream of corn soup
S/.
CREMA DE ZAPALLO Pumpkin cream soup
CROQUETAS DE PAPA Potato croquettes
S/.
VEGETALES SALTEADOS Sauteed vegetables
S/.
SOPA DE CEBOLLA Onion soup
S/.
S/.
ARROZ CON CHOCLO Rices and corn
S/.
PAPAS AL HILO Shoestring potato
S/.
AJI, CHIMICHURRI, APIO Y OTROS Chili, chimichurri, apio and others
postres DESSERTS
S/.
POSTRES AL ESCOGER Choice of desserts
S/.
VIGILANTE
Quartirolo chesse with quince paste
S/.
CREP’S SUZETTE
Pancake with caramel and butter sauce
sopas y cremas SOUPS
S/.
VOLCÁN
Molten chocolate lava cake served with vanilla ice cream
S/.
SOPA A LA CRIOLLA Creole soup
S/.
PANQUEQUE ACOMPAÑADO CON HELADO Pancake with ice cream
S/.
PIE DE FRUTAS SECAS Dried fruit pie
S/.
TRAVESURAS
Brownie with vanilla ice cream
S/.
TENTACIÓN
Mint chocolate chip ice cream cake
S/.
SOUFLE GRAND MARNIER Grand marnier soufflé
S/.
TIRAMISÚ traduccion
S/.
CHEESCAKE DE FRESA
Mixture of soft, fresh chesse with strawberry
S/.
CHESSCAKE DE CHOCOLATE
Mixture of soft, fresh chesse with chocolate
S/.
CHESSCAKE DE OREO
Mixture of soft, fresh chesse with oreo
S/.
CHESSCAKE HORNEADO traduccion
S/.
ALFAJOR
Two round sweet biscuit with dulce de leche
S/.
MOUSSE DE FRESA Strawberry mouse
S/.
MOUSSE DE CHOCOLATE CON LÚCUMA Y PECANAS
Chocolate mousse with lucuma and pecans
S/.
CREM BRULÉ
Burnt cream / Trinity cream
S/.
HELADOS Ice cream
S/.
www.elcharrua.com.pe
facebook.com/charrua
@elcharrualima