El Charrua

Page 1


El nombre Charrúa proviene de los aborígenes del territorio delimitado por el Río de la Plata y el Río Uruguay, los que habitaron también en zonas meridionales de la Mesopotamia Argentina y quizás zonas costeras del Río Paraná Medio. Fueron, junto a los Chanaes, los Guenoas y los Yaros, los primeros habitantes históricamente conocidos de las tierras del actual territorio de Uruguay. La macro-etnia Charrúa, tenía el nivel cultural de los cazadores superiores, canoeros y pescadores. Esta cultura se quiere transmitir en el restaurante El Charrúa, donde el uruguayo José Ramenghi, adecuó ambientes que nos permite sentirnos como parte de esta. La excelencia en la caza de esta cultura se refiere a la especialidad en carnes a la parrilla del restaurante. Además, se mezcla modernidad y un sentido acogedor en el local.



entradas STARTERS

PAPA A LA HUANCAINA

Yellow potaoes with a spicy, creamy sauce

S/.

LENGUA A LA VINAGRETA Tomgue vinaigrette

CHAMPIÑONES RELLENOS

S/.

Stuffed mushrooms

S/.

CHAMPIÑONES AL AJILLO

COCTEL DE LANGOSTINOS Shrimp cocktail

S/.

Garlic mushrooms

S/.

CHICHARRÓN DE POLLO

Deep fried breaded boneless chicken bites

S/.

CARPACCIO DE LOMO Beef Carpaccio

S/.

CEVICHE DE CHAMPIÑONES Mushroom ceviche

S/.

CONCHITAS A LA PARMESANA

ensaladas SALADS

Baked parmesan scallops

S/.

MIXTA CASA EMPANADA Fried pastry

S/.

Styled mixed

S/.

CESAR Cesars

MUCHAME DE PULPO

Cooked, sliced Octopus in an olive sauce served with crackers, avocado and tomatoes

S/.

S/.

PULPO

Octopus

PALTA A LA REINA CON POLLO Y CHAMPIÑONES Avocado stuffed with Chicken and mushrooms

S/.

S/.

CAPRESSE Capresse

PALTA RELLENA CON LANGOSTINOS Avocado stuffed with shrimp

S/.

S/.

RIÑON AL VINO

Kidney w/wine reduction

S/.

TARTAR DE TERNERA Steak tartar

S/.

LUIGGI

Baby American lettuce, arugula lettuce, bacon, onion, cherry tomato. Dressing with gorgonzola cheese, salt and white pepper.

S/.

CHARRÚA

Variety of lettuce, prosciutto, white onion, cherry tomato, fresh cheese, grilled chicken, avocado, broccoli and hearts of palm. Dressing with extra virgin olive oil, salt and white pepper.

S/.


A LA PARRILLA ON THE GRILL

entradas

PORCIÓN DE CHORIZO

Pork sausage 1 porción - one portion 1/2 porción - half portion

S/.

S/.

PORCIÓN DE MORCILLA

Blood sausage 1 porción - one portion 1/2 porción - half portion

S/.

S/.

PROVOLETAS

STARTERS

Grilled provolone cheese

S/.

QUESO PARIA

BROCHETA DE POLLO

Grilled Paria chesse

Chicken kabobs

S/.

S/.

PAMPLONA DE LOMO

BROCHETA DE LOMO Sirloin kabobs

Beef pamplona

S/.

S/.

BROCHETA VEGETARIANA Veggie kabobs

ALCACHOFA A LA PARRILLA CON ESPÁRRAGOS VERDES Y PIMIENTO Grilled artichoke asparagus and green pepper

S/.

S/.

ANTICUCHO DE CORAZÓN DE RES

CHORIZOS FINAS HIERBAS

Skewered beef heart

Sausages fine herbs

S/.

S/.

ANTICUCHO DE LOMO

HAMBURGUESA CHARRÚA

Skewered beef tenderloin

“Charrua” hamburger

S/.

S/.

ANTICUCHO CHARRÚA

Charrua style anticucho marinated cubes of pork loin, beef tenderloin chicken skewered with pepper, onion and mushrooms

S/.

{

PORCIÓN DE CHINCHULINES 1 porción - one portion

S/.

Gust 1/2 porción - half portion

5

Sweetbreads

S/.

10

15 16

25

22 21

17 18

20 19

S/.

Kidneys 1 porción - one portion 1/2 porción - half portion

S/.

CHAMPIÑONES A LA PARRILLA

Grilled mushrooms 1 porción - one portion 1/2 porción - half portion

S/.

7

9

8

1/2 porción - half portion

PORCIÓN DE RIÑONES

S/.

26 6

23

14

4

2 3

24

13 11

PORCIÓN DE MOLLEJAS 1 porción - one portion

12

1

S/.

}

UBICACIÓN DE LOS CORTES

S/.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13

Aguja Cogote Chingolo Marucha Pecho Corazón de paleta Tortuga Brazuelo Asado de tira Asado Bife ancho Tapa de bife Lomo

14. Bife angosto 15. Bife de vacio 16. Vacio 17. Colita de cuadril 18. Bola de lomo 19. Osobuco 20. Tortuguita 21. Cuadrada 22. Peceto 23. Corazón de cuadril 24. Picanha o tapa de cuadril 25. Nalga de adentro 26. Entraña


carnes

COSTILLAR DE CORDERO Traducción

ON THE GRILL

S/.

ALPACA Traducción LOMO CHARRÚA Charrua style tenderlion 1 porción - one portion

1/2 porción - half portion

S/.

S/.

LOMO FINO Beef tenderloin 1 porción - one portion

S/.

carne argentina ARGENTINIAN BEEF CUTS

1/2 porción - half portion

S/.

S/.

CUADRIL Rump

1 porción - one portion

BIFE DE CHORIZO (BIFE ANGOSTO) ARGENTINO Strip steak argentinian cut

1/2 porción - half portion

S/.

S/.

CHULETA DE CHANCHO Pork chop S/.

1 porción - one portion

S/.

1/2 porción - half portion

S/.

BABY BEEF (BIFE ANCHO) ARGENTINO Argentinian rib eye steak (prime rib)

1 porción - one portion

S/.

LOMITO DE CERDO Pork loin

1/2 porción - half portion

S/.

PICAÑA ARGENTINA

S/.

Argentinian coulotte steak 1 porción - one portion

PECHUGA DE POLLO A LA PARRILLA Chicken tenderloin

S/.

S/.

1/2 porción - half portion

S/.

ENTRAÑA ARGENTINA Argentinian outside skirt

PALLAR DE LOMO DE LA CASA Charrua style beef paillard

1 porción - one portion

S/.

1/2 porción - half portion

S/.

S/.

COCHINILLO Suckling pig 1 porción - one portion

S/.

para 4 - for 4

S/.

PANCETA BB Baby bacon

carne wagyu

WAGYU (JAPANESSE COW) BEEF CUTS

S/.

BIFE ANGOSTO WAGYU SALMÓN S/.

Wagyu striploin

S/.

PICAÑA WAYGU LENGUADO A LA PARRILLA Grilled sole S/.

Wagyu Picahna

S/.

VACÍO WAGYU

Wagyu Thin Flank Steak

COSTILLAR BB Baby back ribs S/.

S/.


carne americana AMERICAN BEEF CUT

PORCIÓN DE CHORIZO

Pork sausage 1 porción - one portion 1/2 porción - half portion

S/.

{

PARRILLA

}

S/.

charrúa para 2

PORTERHOUSE

PORCIÓN DE MORCILLA

Blood sausage 1 porción - one portion 1/2 porción - half portion

S/. S/.

S/.MIXED

T-BONE S/.

S/. TWO GRILL FOR

PROVOLETAS

Grilled provolone cheese

TOMAHAWK

S/.

S/.

BIFE ANGOSTO CON HUESO Striploin

S/.

ASADO DE TIRA CON HUESO Short ribs

1 porción - one portion

1/2 porción - half portion

S/.

S/.

ASADO DE TIRA SIN HUESO

1 CHORIZO, 1 MORCILLA, 1 BROCHETA DE POLLO, QUESO PARIA 1 LOMO DEGrilled CERDO, PICAÑA, Paria1 chesse 1 EMPANADA, SERVIDO CON S/. PAPAS FRITAS Y ENSALADA. PAMPLONA DE LOMO 1 Pork Sausage, 1 Blood Sausage, Falta traducción 1 Chicken Kabobs, 1 Pork loin, 1 Picanha, 1 Empanada. Served with french fries S/. and salad. ALCACHOFA S/. A LA PARRILLA CON ESPARRAGOS VERDES Y PIMIENTO Grilled artichoke asparagus and green pepper

S/.

Boneless short ribs

S/.

CHORIZOS FINAS HIERBAS Falta traducción

BIFE DE CHORIZO (BIFE ANGOSTO)

S/.

Striploin

1 porción - one portion

{

1/2 porción - half portion

S/.

S/.

especial para 4 S/.

Rib eye steak

1/2 porción - half portion

S/.

S/.

}

“Charrua” hamburger

BABY BEEF (BIFE ANCHO) 1 porción - one portion

PARRILLA

HAMBURGUESA AL ESTILO CHARRUA

MIXED GRILL FOR FOUR

BIFE ANCHO CON HUESO traduccion

S/.

ENTRAÑA FINA Outside skirt

1 porción - one portion

1/2 porción - half portion

S/.

S/.

PICAÑA

Coulotte steak

S/.

VACIO

Thin flank steak

S/.

1 ANTICUCHO DE CORAZÓN, 1 CUADRIL, 1 LOMO FINO, 1 PECHUGA, 1 CUY, 2 CHORIZOS, 2 MORCILLAS, 1 BOTELLA DE VINO ARGENTINO, SERVIDO CON PAPAS FRITAS Y ENSALADA MIXTA. 1 Skewered beef heart, 1 Cuadril (rum roast), 1 Tenderloin roast, 1 Alpaca, UBICACION DE LOS CORTES 1 Deep fried guinea pig, 2 Pork sausages, 2 Pork sausages, 1 Bottle Argentinian 14. BIFE 1. AGUJA ANGOSTO wine. Served with French fries and salad. 15. BIFE 2. COGOTE DE VACIO

{

}

3. 16. CHINGOLO VACIO 17. COLITA DE CUADRIL 4. MARUCHA S/. 18. BOLA 5. PECHO DE LOMO 19. OSOBUCO 6. CORAZÓN DE PALETA 20.7.TORTUGUITA TORTUGA 21. 8. BRAZUELO CUADRADA 22. PECETO 9. ASADO DE TIRA 23. CORAZÓN 10. ASADO DE CUADRIL 24. PICANHA O TAPA DE CUADRIL 11. BIFE ANCHO 25. NALGA 12. TAPA DE DE ADENTRO BIFE 13. LOMO



especialidades SPECIALS PEPER STEAK S/.

LANGOSTINOS JUMBO

TALLARIN SALTADO DE LANGOSTINO Stir fried noodles with shrimp

S/.

CUY CON YUCA FRITA EN SALSA A LA HUANCAINA Guinea pig served with fried yuca and huancaina sauce

S/.

Jumbo shrimp

S/.

LOMO A LA MILANESA Beef milanesa

S/.

LOMO SALTADO

Peruvian stir-fried beef tenderloin and potatoes

S/.

LOMO EN SALSA DE CHAMPIÑONES Beef tenderloin with mushroom sauce

S/.

pastas PASTA

SÁBANA DE LOMO CHARRÚA

Charrua style tenderloin steak served with bacon

S/.

FETUCCINI AL PESTO

Fetuccini with pesto sauce

CORDON BLUE DE LOMO EN SALSA DE CHAMPIÑONES Beef cordon blue

S/.

CORDON BLUE DE POLLO EN SALSA DE CHAMPIÑONES Chicken cordon blue

S/.

POLLO A LA PIMIENTA Pepper Chicken

S/.

MILANESA DE LOMO A LA NAPOLITANA Breaded tenderloin neapolitan

S/.

SUPREMA DE POLLO

Breaded boneless Chicken

S/.

TALLARIN SALTADO CON CONCHAS Stir-fried noodles with scallops

S/.

TALLARIN SALTADO DE LOMO

Stir-fried noodles with beef tenderloin

S/.

S/.

FETUCCINI A LO ALFREDO Fetuccini with Alfredo sauce

S/.

CANELONES A LA BOLOGNESA Caneloni with bolognesa sauce

S/.

TORTELLONI DE RICOTTA CON ALCACHOFAS Tortelloni stuffed with ricotta cheese and artichokes

S/.

RAVIOLES DE VERDURAS Vegetable raviolis

S/.

LASAGÑA BOLOÑESA Bolognesa lasagna

S/.

FETUCCINI A LA HUANCAINA Huancaina’s fetuccini

S/.

ÑOQUIS Gnocchi

S/.


acompañamientos SIDE ORDERS

DIETA DE POLLO

Chicken soup with noodles and vegetables

S/.

CREMA DE ESPÁRRAGOS PAPAS FRITAS

French fries 1 porción - one portion 1/2 porción - half portion

S/.

S/.

Cream od asparragus soup

S/.

CREMA DE CHAMPIÑONES Cream of mushrooms soup

PAPA AL HORNO Baked potatoe

S/.

PURÉ DE PAPA AMARILLA Yellow mashed potatoes

S/.

S/.

CREMA DE CHOCLO Cream of corn soup

S/.

CREMA DE ZAPALLO Pumpkin cream soup

CROQUETAS DE PAPA Potato croquettes

S/.

VEGETALES SALTEADOS Sauteed vegetables

S/.

SOPA DE CEBOLLA Onion soup

S/.

S/.

ARROZ CON CHOCLO Rices and corn

S/.

PAPAS AL HILO Shoestring potato

S/.

AJI, CHIMICHURRI, APIO Y OTROS Chili, chimichurri, apio and others

postres DESSERTS

S/.

POSTRES AL ESCOGER Choice of desserts

S/.

VIGILANTE

Quartirolo chesse with quince paste

S/.

CREP’S SUZETTE

Pancake with caramel and butter sauce

sopas y cremas SOUPS

S/.

VOLCÁN

Molten chocolate lava cake served with vanilla ice cream

S/.

SOPA A LA CRIOLLA Creole soup

S/.

PANQUEQUE ACOMPAÑADO CON HELADO Pancake with ice cream

S/.



PIE DE FRUTAS SECAS Dried fruit pie

S/.

TRAVESURAS

Brownie with vanilla ice cream

S/.

TENTACIÓN

Mint chocolate chip ice cream cake

S/.

SOUFLE GRAND MARNIER Grand marnier soufflé

S/.

TIRAMISÚ traduccion

S/.

CHEESCAKE DE FRESA

Mixture of soft, fresh chesse with strawberry

S/.

CHESSCAKE DE CHOCOLATE

Mixture of soft, fresh chesse with chocolate

S/.

CHESSCAKE DE OREO

Mixture of soft, fresh chesse with oreo

S/.

CHESSCAKE HORNEADO traduccion

S/.

ALFAJOR

Two round sweet biscuit with dulce de leche

S/.

MOUSSE DE FRESA Strawberry mouse

S/.

MOUSSE DE CHOCOLATE CON LÚCUMA Y PECANAS

Chocolate mousse with lucuma and pecans

S/.

CREM BRULÉ

Burnt cream / Trinity cream

S/.

HELADOS Ice cream

S/.

www.elcharrua.com.pe

facebook.com/charrua

@elcharrualima


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.