Carta Principal

Page 1



Piqueos

RONDA MARINA

Exquisita preparación de causa de pulpa de cangrejo, chicharrón de calamar, ceviche mixto y tiradito de ají amarillo.

s/. 63.00

Delicious causa with crab meat stuffed, crispy squid, mixed ceviche, slices of fresh sole with yellow pepper sauce. served with corn and glazed sweet potato.

CONCHITAS A LA PARMESANA

Frescas conchitas de abanico con toque de vino blanco; gratinado con queso parmesano. Realmente exquisitas.

s/. 37.00

Fresh scallops with a dash of white wine and lemon and covered of gratinated parmesan cheese.

TABLA MEDITERRANEA

Variedad de quesos y embutidos importados: Blue cheese, gruyere, emmenthal, camembert, gouda, edam, cabanossi, prosciutto, salame, jamón inglés, aceitunas verdes y negras, legumbres alioli y tostadas.

s/. 63.00

Variety of cheeses, hams and sausages: Blue cheese, Gruyere, Emmenthal, Camembert, Gouda, Edam, Cabanosi, Prosciutto, Salami, ham, green and black olives, vegetables with aioli and toast.

RONDA CRIOLLA

Exquisito chicharrón de lechón, anticuchos de corazón, tamalitos, bolitas de yuca y papitas rellenas; choclo desgranado; acompañada de zarza criolla y huancaína.

s/. 61.00

Delicious pieces of crispy pork, peruvian hearts brochettes, tamale, balls of fried yucca and stuffed potatoes; served with corn, creole onion salad and huancaina sauce.

PIQUEO GRAN VIVALDI

Crocantes trozos de pescado, uñas de cangrejo, calamares, langostinos, pulpo a la parrilla, conchitas a la parmesana y ceviche de corvina; servido con salsa tártara.

s/. 74.00

Pieces of crispy fish, crab claws, squids, prawns, grilled octopus, scallops gratinated with cheese parmesan and ceviche of sea bass served with tartare sauce.

FESTIVAL CRIOLLO

Deliciosa combinación criolla de rocoto a la arequipeña, cabrito a la norteña, lomo saltado y ají de gallina.

s/. 61.00

A creole combination of rocoto stuffed from Arequipa, northern goat, slices of sauteed tenderloin and shredded chicken breast with a soft spicy yellow cream. Certificados en preparación de alimentos, bebidas a la Carta y atención al cliente. www.vivaldi.com.pe


Entradas

Frías

CARPACCIO DE SALMÓN

Finas hierbas laminadas de salmón, con un toque de oliva, eneldo, limón, coronado con alcaparras; servido con tostadas.

s/. 30.00

Slices of fresh Salmon marinated with dill, olive oil, lemon and salt, garnished with capers and served with toast.

CARPACCIO DE LOMO

Deliciosas láminas de lomo finos, bañados con un toque de aceite de oliva y limón; acompañado de láminas de queso parmesano, alcachofas y vinagre balsámico.

s/. 37.00

Delicious slices of tenderloin with olive oil and lemon; served with sliced of cheese parmesan, artichokes and balsamic vinegar.

CAUSA DE LANGOSTINOS CROCANTES

Nuestra tradicional causa de langostinos y palta; coronado con crocantes langostinos al panco y zarza criolla.

s/. 30.00

Traditional causa with prawns and avocado, garnished with breaded in panko prawns and creole onion salad.

COCKTAIL DE CAMARONES

Camarones pochados en court bouillon, servidos con palta, ciboulette cubiertos de una deliciosa salsa golf.

s/. 41.00

Poached shrimps in vegetables stock served with avocado and golf sauce.

CHAMPIGNONES RELLENOS DE PULPA DE CANGREJO

Champignones selectos rellenos de pulpa de cangrejo, servidos con palta y salsa de perejil.

s/. 28.00

Selected mushrooms stuffed with crab meat; served with avocado and parsley sauce.

PULPO AL OLIVO

Finas láminas de pulpo aliñadas en aceite de oliva y limón; servido sobre un espejo de salsa de olivo negro; acompañado de tostadas.

s/. 38.00

Thinly Slices of octopus marinated with olive oil, lemon; served with black olive sauce and toast on the side.

CAUSA CON CAMARON

Causa con camarones crocantes, palta y pulpa de cangrejo.

s/. 35.00

Cause with crispy shrimp, avocado and crab meat.

Certificados en preparación de alimentos, bebidas a la Carta y atención al cliente. www.vivaldi.com.pe


Entradas

Calientes

PULPO A LA PARRILA

Deliciosos cortes de pulpo aliñado en aceite de oliva y finas hierbas servido a la parrilla con papa dorada; servido con suave crema de rocoto.

s/. 30.00

Delicious grilled slices of octopus marinated with olive oil and fine herbs; served with golden potato and soft rocoto cream.

CHAMPIGNONES A LA DIABLA

Champignones salteados en mantequilla, suave crema de rocoto y queso fundido.

s/. 29.00

Sauteed mushrooms in butter, rocoto cream and melted cheese.

TEQUEÑOS DE QUESO

s/. 21.00

Rellenos de queso, acompañados de salsa guacamole.

Stuffed Tequenos with cheeses and guacamole sauce on the side.

ALCACHOFA A LA REINA

Fondo de alcachofa; flambeado al vino blanco, rellena de pollo, espinaca, champiñones, jamón, salsa bechamel y mozzarella; gratinado con queso parmesano.

s/. 27.00

Flambe Artichokes with white wine stuffed of chicken breast, spinach, mushrooms, ham, béchamel sauce and mozzarella; grated with parmesan cheese.

BROCHETA DE CORVINA

Dados de corvina con pimientos y cebolla blanca marinados en salsa anticuchera; servido con papa dorada y chimichurri.

s/. 37.00

Cubes of sea bass, red peppers and White onion marinated with spiced sauce served with golden potato and chimichurri.

BROCHETAS DE LOMO

Dados de lomo con pimientos y cebolla blanca marinados con salsa anticuchera; servido con papa dorada y chimichurri.

s/. 37.00

Cubes of tenderloin, red peppers and White onion marinated with spiced sauce; served with golden potato and chimichurri.

Certificados en preparación de alimentos, bebidas a la Carta y atención al cliente. www.vivaldi.com.pe


Ensaladas

ENSALADA VIVALDI

Fresca mixtura de lechugas con vegetales de la estación, palmitos y champignones, queso edam y jamón inglés; coronado con langostinos al panko en aliño de vinagreta de la casa.

s/. 32.00

Fresh mixed lettuces with vegetables, hearts of palms, mushrooms, Edam Cheese and ham; served with breaded in panko prawns with homemade vinaigrette.

ENSALADA TRES CORAZONES

Deliciosa ensalada de corazones de alcachofa, palmitos, trozos de palta, lechuga romana y pimientos morrones, en aliño de reducción de balsámico.

s/. 30.00

Delicious salad with hearts of palms, avocado, romaine lettuce and red pepper; served with a balsamic reduction.

ENSALADA CAESAR

Fresca lechuga romana en salsa de anchoas, aceite de oliva y queso parmesano con crocantes crutones. con Pollo s/. 28.00 con Langostino s/. 30.00 con Salmón fresco s/. 32.00

s/. 27.00

Fresh romaine lettuce in anchovies sauce , olive oil and parmesan cheese; served with croutons. with Chicken s/. 28.00 with Prawns s/. 30.00 with Fresh Salmon s/. 32.00

ENSALADA DE SALMON AHUMADO

Salmón ahumado y langostinos con mixtura de lechuga orgánica, palmito, alcachofa y palta; a la crema de mostaza y miel.

s/. 38.00

Smoked salmon and prawns with mixed lettuces, hearts of palms, artichokes and avocado; served with honey mustard cream.

ENSALADA CAPRESE

s/. 28.00

Tomate, queso mozarella y albahaca en salsa blanca. Tomato, mozzarella and basil in white sauce.

ENSALADA MIXTA

Fresca mixtura de lechuga con vegetales de la estación y palta, aliñada con vinagreta de la casa.

s/. 23.00

Fresh mixed lettuces with vegetables and avocado with a homemade vinaigrette. Certificados en preparación de alimentos, bebidas a la Carta y atención al cliente.

www.vivaldi.com.pe


Ceviches

y Tiraditos

CEVICHE VIVALDI

Deliciosa fuente de ceviche de corvina y mariscos en suave ají moche, ceviche de corvina en crema de ají amarillo y ceviche de langostinos en perfume de rocoto; acompañado de choclo desgranado y camote glaseado.

s/. 52.00

Delicious ceviche of sea bass and seafood in moche chili sauce , sea bass ceviche in yellow chili cream and prawn ceviche in rocoto sauce; served with corn and glazed sweet potato.

CEVICHE DE LENGUADO O CORVINA

Cubitos de lenguado o corvina marinado con nuestra receta especial; servido con camote glaseado y choclo desgranado. Lenguado s/. 49.00 Corvina s/. 45.00

Fresh cubes of sole or sea bass marinated with homemade recipe; served with glazed sweet potato and corn. SOLE s/. 49.00 SEA BASS s/. 45.00

CEVICHE DEL PACIFICO

Deliciosa combinación de dados de corvina, pulpa de cangrejo, langostinos jumbo; acompañado de camote glaseado y canchita serrana.

s/. 39.00

A combination of cubes of sea bass, crab meat, jumbo prawns; served with glazed sweet potato and corn.

CEVICHE MIXTO

Deliciosa combinación de corvina y mariscos con langostino, pulpo, concha de abanico y calamar en su preparación clásica; acompañada de choclo desgranado y camote glaseado.

s/. 35.00

Delicious classic combination of sea bass and seafood: prawns, octopus, scallops, squid; served with glazed sweet potato and corn.

TIRADITO CLASICO

De corvina cubierto de salsa tradicional de apio, limón y culantro, acompañado de camote glaseado y choclo desgranado.

s/. 32.00

Slices of sea bass with traditional sauce of celery, lemon and cilantro; served with glazed sweet potato and corn.

TIRADITO DE AJI AMARILLO

De corvina a la crema de ají amarillo; acompañado de camote glaseado y choclo desgranado.

s/. 34.00

Sliced sea bass with yellow spicy cream; served with glazed sweet potato and corn. Certificados en preparación de alimentos, bebidas a la Carta y atención al cliente. www.vivaldi.com.pe


Sopas

CHUPE DE CAMARONES

s/. 44.00

Concentrado de camarones, zapallo loche, habas, choclo, queso fresco y crema de leche; coronado con huevo frito.

Concentrated of shrimps, butternut squash, lima beans, corn, fresh cheese, and cream milk served with fried egg.

CHUPE DE CORVINA

s/. 34.00

Otra delicia al estilo Vivaldi; concentrado de corvina, zapallo loche, choclo, habas, queso fresco, crema de leche, huacatay; coronado con huevo frito.

Our special concentrated of sea bass, butternut squash, lima beans, corn, fresh cheese, huacatay and cream milk served with fried egg.

SOPA CRIOLLA

s/. 27.00

Concentrado de lomo fino aderezo especial; cabello de ángel, crema de leche; coronado con tostada y huevo frito.

Concentrated of sirloin broth with special seasoning, thin noodles, cream milk served with toast and fried egg.

SOPA FRANCESA DE CEBOLLA

s/. 25.00

Tradicional receta francesa con cebolla confitada, vino tinto, pan, queso emmenthal y mozzarella gratinada. Traditional french onion soup gratinated with emmenthal and mozzarella cheeses.

DIETA DE POLLO

s/. 25.00

Trozos de pollo con legumbres, papa amarilla, cabello de ángel y orégano.

Broth of chicken pieces with vegetables, yellow potato, thin noodles and oregano.

CREMA A LA ELECCION

s/. 23.00

Crema de espárragos, champiñones y poro. Cream of asparagus, mushrooms and leek.

Certificados en preparación de alimentos, bebidas a la Carta y atención al cliente. www.vivaldi.com.pe


Aves

POLLO ROQUEFORT

s/. 45.00

Filete de pollo relleno de langostinos y espinaca en salsa de queso roquefort; acompañado de corazones de alcachofa rellenos de espárragos y champiñones cubiertos de queso mozzarella; gratinado. Chicken breast stuffed with prawns and spinach; roquefort cheese sauce; served with asparagus, mushrooms in hearts of artichokes.

CORDON BLEU

s/. 36.00

Rollito de pollo relleno de jamón y queso mozzarella, bañado con salsa de queso; acompañado de puré de papa amarilla y legumbres salteadas.

Breaded chicken breast stuffed with ham and mozzarella cheese, covered with cheese sauce; served with mashed potatoes and vegetables.

SALTIMBOCA DE POLLO

s/. 40.00

Filete de pollo a la plancha coronado con jamón inglés; servido con salsa de jerez; acompañado de ravioles a la crema.

Grilled chicken breast garnished with ham; served with jerez sauce and ravioli with cream.

ARROZ CON PATO A LA NORTEÑA

s/. 48.00

Delicioso arroz en salsa de pato macerado en chicha de jora, cerveza negra, zapallito loche y aderezo criollo. Delicious rice in north Peruvian flavors with duck; marinated with chicha de jora, black beer, butternut squash and creole seasoning.

PATO A LA CIRUELA

s/. 61.00

Magret de pato a la plancha sobre fina salsa de ciruela con toque de cherry y brandy; acompañado de pastel de papa a los cuatro quesos. Grilled Duck breast covered with plum sauce, a dash of cherry brandy; served with 4 cheeses potato pie.

Certificados en preparación de alimentos, bebidas a la Carta y atención al cliente. www.vivaldi.com.pe


Aves

POLLO EN SALSA DE CHAMPIGNONES

s/. 36.00

Filete de pollo a la parrilla servido con una deliciosa salsa de champignones; acompañado de puré de papa amarilla y legumbres salteadas.

Grilled chicken breast covered of mushrooms sauce; served with mashed potatoes and vegetables.

POLLO NAZCA

s/. 37.00

Filete de pollo relleno de champignones, tomate, espinaca y mozzarella; enrollado con tocino en salsa de champagne; acompañado de arroz al azafrán Chicken breast stuffed with mushrooms, tomato, spinach and mozzarella cheese covered with bacon in champagne sauce; served with saffron rice.

AJI DE GALLINA

s/. 34.00

Exquisita pechuga de pollo deshilachada, en suave crema de ají amarillo y pecanas; servido con papas al vapor, huevo duro y arroz blanco.

Shredded chicken breast with a soft yellow spicy cream and pecans; served with boiled potato, hard egg and White rice.

POLLO RELLENO CON MOZARELLA, JAMÓN Y PIMIENTO

s/. 42.00

En salsa de mostaza dijon; servido con puré de papa a los tres quesos. In dijon mustard sauce, served with mashed potatoes to the three cheeses.

Certificados en preparación de alimentos, bebidas a la Carta y atención al cliente. www.vivaldi.com.pe


Lomos

y Carnes

FILET MIGNON

Lomo a la plancha torneado con tocino; cocción a la plancha bañado con salsa de champiñones; acompañado de papa dorada y legumbres salteadas.

s/. 46.00

Grilled tenderloin with bacon covered with mushroom sauce; served with Golden potato and sautéed vegetables.

CHATEAUBRIAND FLAMBE

Lomo de 200 gr., flameado en coñac servido sobre salsa bearnesa acompañado de alcachofa rellena de papa duchesse y legumbres salteadas.

s/. 49.00

Tenderloin of 200 gr. Flambé with cognac on bearnaise sauce; served with artichokes stuffed with ducheff potato and vegetables sautéed.

NEW YORK STEAK

Lomo fino a la plancha flambeado en brandy, coronado con camarones; acompañado de papa al horno rellena de queso parmesano; gratinado con mozzarella.

s/. 59.00

Grilled Tenderloin flambé on brandy; garnished with shrimps; served with baked stuffed potato with parmesan and mozzarella cheese gratinated.

LOMO A LA PIMIENTA

Lomo fino a la plancha en costra de pimienta flambeado al brandy en reducción de crema de leche; acompañado de puré de papa amarilla y legumbres salteada.

s/. 52.00

Grilled tenderloin in pepper crusted flambéed with brandy cream reduction; served with mashed yellow potatoes and vegetables.

LOMO SALTADO VIVALDI

Lomo fino y camarones salteados con cebolla, tomate y ají amarillo al estilo Vivaldi; acompañado de arroz blanco y crocantes papas fritas; coronado con huevo.

s/. 57.00

Mix of fried tenderloin and prawns with onions, tomato and yellow pepper; served with white rice and crispy potatoes; garnished with a fried egg.

LOMO SALTADO

Clásico lomo saltado con cebolla, tomate y ají amarillo al estilo Vivaldi; acompañado de crocantes papas fritas y arroz blanco; coronado con huevo.

s/. 42.00

Stir fry tenderloin with onions, tomato and yellow pepper; served with white rice and crispy potatoes; garnished with a fried egg. Certificados en preparación de alimentos, bebidas a la Carta y atención al cliente.

www.vivaldi.com.pe


Lomos

y Carnes

LOMO A LA AREQUIPEÑA

Lomo fino a la parrilla coronado con camarones salteados; servidos con fettuccini en salsa de acopa.

s/. 60.00

Grilled Tenderloin garnished with sautéed shrimps; served with fettuccini in ocopa sauce.

SABANA DE LOMO CON TACU TACU

Lomo fino apanado, sobre deliciosa combinación de arroz y frijol salteado y dorado al aceite de oliva; coronado con huevo frito.

s/. 47.00

Breaded tenderloin with TACU TACU (combination of rice and sautéed beans); served with fried egg.

LOMO MAR Y TIERRA

Lomo fino en salsa champiñones; coronados con camarones; acompañado con fettuccini a la crema de los tres quesos.

s/. 63.00

Tenderloin in mushrooms sauce, garnished with shrimps; served with fettuccine with 3 cheeses sauces.

LOMO A LA PARRILLA CON SALSA DE HONGOS FUNGHI Y PIMIENTA

Servido con ravioles de ricota a la crema.

s/. 60.00

Served with ricotta ravioli with cream.

CABRITO A LA NORTEÑA

Cabrito macerado en chicha de jora, zapallo loche y aderezo criollo; servido con frejol, arroz blanco y zarza criolla.

s/. 40.00

Goat marinated in chicha de jora, butternut squash and creole seasoning; served with beans, white rice and creole onion salad.

COCHINILLO CROCANTE

Crocante lechón d 21 días confitado y dorado en su propio jugo; acompañado con tacu tacu de zapallo loche; servido con salsa BBQ.

s/. 47.00

Crispy confit suckling pig served with tacu tacu of butternut squash; served with BBQ sauce.

LOMITO DE ALPACA AL PORTOBELLO

Deliciosos medallones de lomito de alpaca enrollados con tocino; acompañados de puré de espinaca y poro frito.

s/. 47.00

Delicious alpaca tenderloin medallions wrapped with bacon, accompanied by mashed spinach and fried leek.

Certificados en preparación de alimentos, bebidas a la Carta y atención al cliente. www.vivaldi.com.pe


Peces

y Frutos del Mar

CORVINA EN CREMA DE CHAMPIGNONES Y PORTOBELLO

Servido sobre una cama de puré de papa al tomillo, cubierto con una cremosa salsa de champiñones y portobello.

s/. 51.00

Sea bass covered with mushrooms and portobello sauce; served on mashed potato with thyme.

CORVINA RELLENA DE CAMARONES

Flambeados al cognac en salsa americana; servido con arroz con choclo.

s/. 69.00

Flambeed in cognac in American sauce, served with rice and corn.

SALMON EN SALSA MOLINERA

Salmón a la plancha; flambeado al vino blanco con pimienta verde, alcaparras, crema de leche; acompañado de legumbres gratinadas con mozzarella.

s/. 47.00

Grilled salmon, flambé in White wine and Green pepper, capers, cream milk; served with vegetables gratinated with mozzarella cheese.

SPAGUETTI CON LANGOSTA

Spaguetti al tomillo y tocino crocante, salteado con langosta con ajo confitado, limón y aceite de oliva extra virgen.

s/. 68.00

Spaghetti with thyme and crispy bacon sautéed with lobster and garlic confit, lemon and olive oil.

LANGOSTA THERMIDOR

Langosta flambeada al brandy, cubierta en salsa termidor servido en su propia caparazón; gratinada con queso mozzarella y parmesano.

s/. 79.00

Lobster flambéed with brandy, covered in thermidor sauce and gratinated with mozzarella and parmesan cheese; served with Golden potato and sour cream.

CORVINA SAN SEBASTIÁN

Deliciosa corvina en reducción de vino blanco y selectos mariscos; servido con arroz blanco y choclo.

s/. 41.00

Delicious sea bass in white wine reduction and selected seafood, served with white rice and corn.

SALMON AL REY

Exquisito salmón a la plancha coronado con champiñones y cebolla confitada, cubierto de queso mozzarella gratinado y langostinos salteados; servidos con papas al vapor y salsa de limón.

s/. 47.00

Delicious grilled salmon garnished with mushrooms and confit of onions, covered with mozzarella cheese gratinated and prawns sautéed; served with boiled potatoes and lemon sauce. Certificados en preparación de alimentos, bebidas a la Carta y atención al cliente. www.vivaldi.com.pe


Peces

y Frutos del Mar

ATUN A LA PARRILLA EN SALSA DE AGUAYMANTO Sobre espejo de aguaymanto; acompañado de pastel de papa.

s/. 50.00

Grilled tuna served in Peruvian groundcherry sauce and potato pie.

CORVINA A LA PLANCHA

Corvina a la plancha acompañado de papas fritas y ensalada fresca.

s/. 47.00

Sea bass served with French fries and fresh salad.

TATAKI DE ATUN

Lomo de atún con costra de ajonjolí, bañado en salsa thai, (miel y curry); servido con fresca ensalada.

s/. 50.00

Tuna in sesame crusted, covered in honey and curry sauce; served with a fresh salad.

SUDADO DE MERO

Exquisito filete de mero escalfado en su propio jugo con conchas de abanico, langostinos, pulpo y calamar; acompañado de arroz blanco y yuca en vapor.

s/. 50.00

Delicious poached Grouper with scallops, prawns, octopus and squid; served with White rice and boiled yucca.

SUDADO DE CHITA

Suculenta chita entera escalfada en su propio jugo, chicha de jora, aderezo criollo y aroma de culantro; acompañado de arroz blanco y yuca al vapor.

s/. 50.00

A whole poached Chita with chicha de jora, creole seasoning and cilantro; served with White rice and boiled yucca.

CHITA AL AJO

Chita entera dorada con salsa de ajo crocante y almendras tostadas; servido con yuca y arroz blanco.

s/. 48.00

A whole grilled Chita with crispy garlic and toasted almonds; served with yucca and White rice.

CORVINA A LA MENIERE

Filete de corvina a la plancha, mantequilla noisette, perejil y jugo de limón; acompañado de papas doradas.

s/. 47.00

Sea bass, noisette butter, parsley and lemon juice; served with golden potatoes.

LENGUADO VIVALDI

Lenguado enrollado con camarones, espinaca y mozzarella; en salsa de camarones; servido en papa natural salteados en perejil.

s/. 62.00

Stuffed sole with shrimp, spinach, and mozzarella cheese in shrimp sauce; served with potatoes sautéed with parsley. Certificados en preparación de alimentos, bebidas a la Carta y atención al cliente. www.vivaldi.com.pe


Arroces

y Pastas

ARROZ CON MARISCOS

Mariscos salteados con un toque de vino blanco, aderezo criollo, salsa americana y ají amarillo.

s/. 40.00

Sautéed seafood with a dash of White wine, creole seasoning; american sauce and yellow pepper.

RISOTTO DE CAMARON

Cremoso arroz arbóreo con camarones en salsa de coral con un toque de vino blanco y queso parmesano.

s/. 44.00

Creamy Arborio rice with shrimps coral sauce with a dash of white wine and parmesan cheese.

RISOTTO A LOS TRES HONGOS

Cremoso arroz arbóreo con fungi porcini, hongos shiitake y champignones en mantequilla; coronado con arúgala y queso parmesano.

s/. 37.00

Creamy Arborio rice with funghi porcini, shitake and mushrooms in butter; garnished with arugula and parmesan cheese.

RISOTTO VEGETARIANO

De alcachofa, zuccini, champiñones, palmitos con toque de vino blanco, crema de leche y azafrán.

s/. 34.00

Creamy vegetarian risotto with mushrooms, hearts of palms in white wine, cream milk and saffron.

TIMBAL DE CAMARONES

Fetuccini de frescos camarones en salsa americana, gratinados con mozzarella y parmesano.

s/. 44.00

Fettuccini with fresh shrimps in American sauce; gratinated with mozzarella and parmesan cheese.

LASAGNA VIVALDI

Exquisita fusión italo-peruano, rellena de lomo saltado al estilo Vivaldi en reducción de crema y salsa bechamel, gratinado con mozzarella y parmesano.

s/. 32.00

Delicious italian and peruvian combination of lasagna stuffed with our “lomo saltado” in a reduction of cream; gratinated with mozzarella and parmesan cheese.

Certificados en preparación de alimentos, bebidas a la Carta y atención al cliente. www.vivaldi.com.pe


Arroces

y Pastas

LASAGNA BOLOGNESA

Lasagna rellena de salsa Bolognesa, jamón inglés, champignones, queso edam y salsa bechamel; gratinado con mozzarella y parmesano.

s/. 30.00

Lasagna stuffed with bolognese sauce, ham, mushrooms, edam cheese and bechamel sauce; gratinated with mozzarella and parmesan cheese.

LASAGNA DE ALCACHOFA Y CHAMPIGNONES

Lasagna rellena de corazón de alcachofa y champignones a la siciliana, con salsa bechamel y napolitana, gratinado con mozzarella y parmesano.

s/. 35.00

Lasagna stuffed with heart of artichokes and mushrooms, with napolitana and bechamel sauces; gratinated with mozzarella and parmesan cheese.

SPAGUETTI A LA PARISIENE

Spaguetti en reducción de vino blanco, crema de leche, pollo, jamón y champignones; gratinado con mozzarella y parmesano.

s/. 29.00

Spaguetti in reduction of White wine, cream milk, ham and mushrooms; gratinated with mozzarella and parmesan cheese.

RAVIOLES A LA FONTANELLA

Ravioles rellenos de verduras en salsa bechamel y vino blanco; sobre un espejo de salsa pomodoro; gratinado con queso parmesano.

s/. 32.00

Ravioli stuffed with vegetables in bechamel sauce and White wine; served with tomato sauce and gratinated with parmesan cheese.

Certificados en preparación de alimentos, bebidas a la Carta y atención al cliente. www.vivaldi.com.pe


Parrillas

PARRILLA VIVALDI

200 gr Bife angosto 200 gr Bife ancho 200 gr Lomo fino Brocheta de pollo 1 und de chorizo, morcilla 300 gr papas fritas Ensalada mixta

s/. 105.00

200 grams Beef striploin 200 grams Beef width 200 grams tenderloin Chicken skewer 1 Unit of chorizo, morcilla 300 grams fries mixed Salad

PARRILLA GAUCHA 200 gr de baby bife 200 gr de lomo 150 gr de chuleta de cerdo Chorizo, morcilla 2 anticuchos 300 gr de papa frita Ensalada

s/. 105.00 200 grams baby beef 200 grams of tenderloin 150 grams pork chop Chorizo, morcilla 2 anticuchos 300 grams of potato chip salad

PARRILA MARINA 200 gr de corvina 200 gr de salmón Calamar Pulpo Langostino Conchas de abanico Rissoto a la milanesa

s/. 105.00 200 grams of croaker 200 grams of salmon squid octopus Shrimp Scallops Risotto alla Milanese

CORTES INDIVIDUALES Salmón a la parrilla

Grilled Salmon

s/. 39.00

Pez Espada a la parrilla

Grilled Swordfish

s/. 39.00

Atún a la parrilla

Grilled Tuna

s/. 45.00

Todos los cortes individuales incluyen nuestras guarniciones: Ravioles al oleo Spaguetti al oleo Papardelle al oleo Papa frita Fetuccini a la crema Ensalada mixta

Certificados en preparación de alimentos, bebidas a la Carta y atención al cliente. www.vivaldi.com.pe



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.