abril_2021

Page 1

04.21

No. 263

espacios

US $4.95

comerciales guía de madres

lifestyle

Porsche Latinoamérica | Design Tips | Geometría | Nono Maldonado | Dorado Beach The Enclave 04.21 | MV 1


2 MV | 04.21


Arklam is an innovative large format sintered mass solution that stands out for its strength, durability and design. This has been created specifically for the most exclusive and demanding projects. Introducing one of the many exclusive products you can find at The Home Warehouse.

04.21 | MV 3


04.21

NO. 263

EDITORA

Di. Adriana Cañellas Morini 787.587.6222 adriana@mododevida.com DIRECTORA DE PRODUCCIÓN

Bibi Liaño VENTAS - IMPRESO Y DIGITAL

Aileen Vidal - directora de ventas 787.923.2688 aileen@mododevida.com Myriam Arana Ocasio 787.548.6673 myriam@mododevida.com REDACCIÓN

Arte para tu hogar

Urb Caribe 1612 Ave Ponce de León San Juan, PR 00926 sofia@sofiaarsuaga.com

Di. Adriana Cañellas Morini Militza Suárez Loredana Hernández FOTOGRAFÍA

Carlos Esteva

pinturas • esculturas • grabados sofiaarsuaga.com

studio / gallery

#sofiaarsuagaartist Sofía Arsuaga Art

DIRECTORA DE ARTE

Valentina Valldejuli valentina@mododevida.com

787.362.1893

A la venta en librerías

frente a Ciudadela, Santurce + San Patricio Plaza SUSCRIPCIONES REVISTA IMPRESA www.mododevida.com CONÉCTATE

mododevida.com instagram.com/mododevidapr facebook.com/mododevidapr

4 MV | 04.21


Despertará tus sentidos. 718 Boxster Spyder.

Porsche Center Puerto Rico Garage Europa Sector Industrial Bechara Calle Blay #26 San Juan, Puerto Rico 00920 Teléfono: (787) 993-3474 www.porschecenterpuertorico.com

04.21 | MV 5


PUERTO RICO - 308 Avenida Constitucion, Puerta De Tierra - Tel. (787) 268-5100

In-store interior design & 3D modeling services 1 Quick Ship program available 2

6 MV | 04.21

Bubble 2. 3-4 seat sofa, designed by Sacha Lakic. Astréa. Armchair, designed by Sacha Lakic. Rocket. Cocktail tables, designed by N. Désormeaux & D. Carrette. Tropic. Rug, designed by Nany Cabrol.


French Art de Vivre

04.21 | MV 7 PhotoPhoto Flavien Carlod, Baptiste Le Quiniou, for advertising purposes only. TASCHEN. 1Conditions apply, contact store for details. 2Program available on select items, subject to availability.


8 MV | 04.21


04.21 | MV 9


| nota de la editora

riunfando Juntos El diseño de espacios comerciales es una industria que nos invita a reflexionar sobre la importancia de un buen diseño, fundamental para el éxito de cualquier negocio. Es importante conceptualizar los espacios para cada negocio y su necesidad, promover la marca, cultura y función. Cada crisis conduce a una investigación profunda del por qué y del cómo hacer las cosas. Modo de Vida te brinda inspiración, consejos, ejemplos, y te abre las puertas a productos y servicios para seguir echando hacia delante triunfando juntos. En abril: oficinas de Porsche Latinoamérica y Spa Botánico de Dorado Beach, A Ritz-Carlton Reserve, hermosa residencia en The Enclave Dorado Beach y el proyecto magnate de residencias en Miami, Aston Martin Residences. No te pierdas la Guía de las Madres para el regalo perfecto para mamá. Ahora puedes comprar Modo de Vida en las librerías The Bookmark, (frente a Ciudadela en Santurce y en San Patricio Plaza) y en su tienda en línea - thebookmarkpr.com Apóyanos cuando hagas tus compras diciendo: LO-VI-EN Modo de Vida. Succeeding Together Modo de Vida provides you with inspiration, ideas, advice, examples, aspirations and opens the doors to products, services and projects to keep moving forward, to succeed together. In April: Porsche Latin America Offices and Dorado Beach Botanical Spa, A Ritz-Carlton Reserve, beautiful residence at The Enclave Dorado Beach and the Miami magnate project, Aston Martin Residences. Don’t miss our Mothers Guide for the perfect gift for mom. Now you can buy Modo de Vida in The Bookmark bookstores, (across from Ciudadela in Santurce and in San Patricio Plaza) and in their online store thebookmarkpr.com Adriana Cañellas Morini

10 MV | 04.21


KITCHENS BATH CLOSETS ASESORÍA POR PROFESIONALES DE LA INDUSTRIA

AVE. F.D. ROOSEVELT #1161 PUERTO NUEVO, SAN JUAN PR T. 787 273 8319 www.arkitekturapr.net

arkitektura

04.21 | MV 11


Mamá merece algo diferente y por eso te presentamos la nueva colección de la línea italiana Fope. La colección Panorama representa una celebración del concepto típico de lujo discreto que siempre ha distinguido a la marca, pero agrega un toque extra de preciosidad. El diseño consiste en una variación del icónico estilo Novecento, pero más ancho y con un grosor muy limitado. Un aspecto que hace que el enlace de la joyería sea casi plano y más agradable de llevar. Las características de esta nueva colección son también las barras de oro, presentes en números variables y con diferentes quilates. Todas las piezas de la línea Fope son elaboradas en oro 18K amarillo, blanco, o rosado y están disponibles con diamantes. Visítanos en Blue Diamond Luxury y descubre la amplia variedad de opciones que tenemos, para regalar en este próximo Día de las Madres.

12 MV | 04.21


250 Calle Fortaleza, Viejo San Juan | www.shopbdlux.com 04.21 | MV 13


14 MV | 04.21


04.21 | MV 15


16 MV | 04.21


04.21 | MV 17


| nuestro contenido

NUESTRAS SECCIONES

24 30 34 42 46 52

18 MV | 04.21

DISEÑO AL DÍA Geometría - La bestia del espacio DESIGN TIPS Optimización del espacio ORGANÍZATE Te ayudamos organizar tu “home office” PLANIFICACIÓN URBANA Sazón Cocina Criolla en T-Mobile District ESPACIO COMERCIAL Píntate de rosa en Hotel Leon’s Place INTERVENCIÓN ARQUITECTÓNICA Homu Arquitectos

Este Mes

ESTO ES VIDA Spa Botánico Dorado Beach, a Ritz Carlton Reserve

62 64 68 70 74

Miami Lifestyle ¡Enhorabuena! Aston Martin Residences Descubre esta lujosa torre Nono Maldonado El orden de las formas

80 86 88

¡Te amo mami! Guía de regalos para mamá

96

Casas Proyectos Vive para entretener diseñado por Gretchen Daubón

Receta de Dev Amadeo Papas crujientes y salteadas Espacios Comerciales Porsche Latinoamérica IGX Solutions Business Computers POS


THE COMFORT OF BEING YOU

Custom designed for and with you. Made by artisans of comfort in our North Carolina factories. Meeting you wherever you are. Available in our stores, online, in-home and by virtual design appointment. virtualinhome@mgbwhome.com PUERTA DE TIERRA | 310 CONSTITUCION AVENUE, SAN JUAN | 787.725.4010 04.21 | MV 19


| piezas de conversación

ultimate gray + illuminating Ultimate Grey + Iluminating, dos colores independientes que resaltan cómo los diferentes elementos se unen para apoyarse entre sí, expresan mejor el estado de ánimo del Color Pantone del año 2021. Práctico y sólido como una roca pero al mismo tiempo cálido y optimista, su unión nos da fuerza y positividad. Es una historia de color que encapsula sentimientos más profundos de consideración con la promesa de algo alegre y amigable. Un mensaje de felicidad respaldado por fortaleza; son una combinación aspiracional y que nos da esperanza. Necesitamos sentir que todo se volverá más brillante, esto es esencial para el espíritu humano.

^

REMIND. Uno de los dos nuevos productos fabricados con este nuevo material es la silla Remind Recycled Grey, diseñada por Eugeni Quitllet. Sobre la base de las suaves y sinuosas curvas de las sillas de madera de finales del siglo XIX, reinterpretadas en una clave innovadora, el diseño sensual y romántico de Remind tiene una sensación completamente nueva. Hecho de un monobloque de polipropileno moldeado por inyección, el asiento y el respaldo transpirables contribuyen al aspecto aireado y ligero de la silla, así como a su comodidad abrazadora. Funcional, versátil y relativamente pequeña, esta silla es adecuada tanto para uso en interiores como en exteriores gracias a la combinación de líneas armoniosas y un material ligero pero resistente. Pedrali, Krone.

^

NOLITA es una familia de sillas de exterior que recuerda los orígenes de un campo histórico, iniciado por Mario Pedrali en 1963 con sus primeras sillas metálicas de jardín. Apilable. Pedrali, Krone.

20 MV | 04.21


SILLÓN BUBBLE | STUDIO SACCARO

Galeria Saccaro Kröne | Puerto Rico 137 F. D. Roosevelt Ave. San Juan | Tel: +1787 7811699

En 70 tiendas alrededor del mundo saccaro.com 04.21 | MV 21


Storm Negro

/caribbeancabinet /smhardware

22 MV | 04.21


04.21 | MV 23


| diseño al día

geometría

la bestia del espacio

La geometría está “In”. Los patrones geométricos están por todas partes: desde en los edificios que ves a tu alrededor, hasta en los diseños de textiles en cortinas o telas de tu ropa, así como en el revestimiento de tu pared, en accesorios decorativos, entre otros, pero sobre todo entran como una tendencia en muebles. ¿Has considerado decorar con muebles geométricos? Una vez entras esa bestia a

tu espacio, ella habla por sí sola. Tienes muchas opciones a tu alcance, desde una geometría sutil y simple hasta la más vulgar. Busca la tuya, con muebles que combinan líneas puras con volúmenes; diversidad de materiales y piezas para todas las estancias del hogar. Descubre todas las posibilidades de apostar por la geometría en casa, aplica una pieza geométrica en muebles, capaces de aportar un carácter e impacto exclusivo a cualquier espacio.

Muebles Pedrali - Krone

La tendencia de tapizar con lana bouclé. Comenzaron haciéndolo los nombres de la alta decoración francesa y ahora llegan a tu hogar. Esta tela gruesa se ha convertido en uno de los tejidos más “in”, elegantes y atemporales por lo que te será muy fácil de integrar en casa. Esta butaca de Viva Carpets juega con curvas y formas geométricas para no tan solo ser una pieza de conversación sino traer elegancia y comodidad a tu rincón favorito.

24 MV | 04.21


04.21 | MV 25


Una declaración espectacular. El diseño geométrico de la mesa y las sillas de comedor para “outdoor” de LOFThaus es fabricado en polietileno 100% reciclable y moldeado rotacionalmente. Además, resistente al calor extremo, frío y rayos ultravioleta. Una verdadera pieza única para tu terraza o interior.

Estos tres estantes de Roche Bobois cuentan con dos aros de metal delgados que se extienden hacia arriba para sostener las bandejas de vidrio. Estos estantes son perfectos para exhibir objetos preciosos.

Satisface tu apetito por un nuevo comedor con la colección Loft Side de Rooms to Go. Esta mesa de comedor de estilo contemporáneo combina elementos rústicos e industriales para una estética cálida y acogedora.

26 MV | 04.21


Un estilo atemporal, fresco y versátil. Cree un espacio acogedor con la cantidad perfecta de contraste en tonos grises y madera complementados con puertas terminadas en blanco de alto brillo. Añada un punto focal con dramáticos colores de fascinantes topes en duradero cuarzo y el escenario está listo.

Ahora financiamiento a través de:

Topes por:

www.sterlingranite.com

787.787.1808

www.estkitchenandbath.com 04.21 | MV 27


La consola Miles de Mitchell Gold + Bob Williams aporta una versatilidad moderna a su hogar. Diseñado para funcionar bien como un bar clásico o para la oficina en casa, el comedor o el almacenamiento en la entrada, con puertas de madera maciza en diseños geométricos tallados.

La colección italiana de Koper nos sorprende con su estilo ultramoderno para adornar tu habitación, siendo hermosa y funcional. Sus acabados reflejan la luz dando vida a un patrón geométrico. Tú que buscas impacto en todo, escoge este diseño lineal que hace de tu habitación una elegante y contemporánea.

cama - Koper

28 MV | 04.21


04.21 | MV 29


| design tips

Optimización de espacios

En apenas un año, los modelos y espacios de trabajo se han transformado gracias a la ubicuidad de las nuevas tecnologías y las necesidades del cuidado de la salud de las personas, junto con formas de trabajo dinámicas y flexibles, a los que la metodología ágil ofrece la respuesta ideal para promover modos de trabajo más sostenibles y humanos en espacios multifuncionales.

30 MV | 04.21


©2021 California Closet Company, Inc. All rights reserved. Franchises independently owned and operated. Photos: Pantry - Amy Carroll; Portrait - Stoffer Photography Interiors

Pantry custom designed by California Closets

When you organize your home, everything finds its place in the story of your life. And every space we custom design with you makes room for what will happen next.

Find yourself at home with

Free In-Home or Virtual Design Consultation californiaclosets.com 787.780.0640 Sarah Sherman Samuel Grand Rapids, MI

SAN JUAN

Ave FD Roosevelt 948 04.21 | MV 31


El trabajo presencial requiere en estos momentos una readaptación de la oficina tal como la conocíamos.

Es el momento de configurar entornos seguros que incorporen soluciones que mejoren el espacio, la productividad y, por tanto, la satisfacción de los trabajadores. “Cada vez se potenciarán más los proyectos y resultados, aportando responsabilidad y más confianza al usuario a través de espacios polivalentes o versátiles que permitan optimizar recursos y potenciar el bienestar” explica Soledat Berbegal, consejera y directora de Reputación de Marca de Actiu, representado por Systronics en PR. Les compartimos algunas referencias de “layouts” manteniendo las distancias requeridas y estilos contemporáneas.

Workspace optimization. Face-to-face work currently requires a readjustment of the office as we knew it. Soledat Berbegal, Actiu’s counselor and director of Brand Reputation, represented by Systronics in PR. Explains:

32 MV | 04.21

“Projects and results will be increasingly promoted, providing responsibility and more confidence to the user through multipurpose or versatile spaces that allow optimizing resources and enhancing well-being”.


Diseña tu proyecto

al

ac

at

ta

Si

lv

er

C

al

ac

at

ta

G

ol

d

Calacatta Arabesco

C

al

ac

at ta

Sl im

C

Escoge de nuestra gran variedad de superficies sólidas de alta calidad que hacen que tus proyectos se destaquen.

VISITA NUESTRO NUEVO SHOWROOM Y ESCOGE TU PLANCHA!

¡Búscanos en google maps! Edificio Las Brisas 54 Calle Federico Costas, Suite 102 Hato Rey, PR RS Distribution, Inc. @rsdistributionpr

04.21 | MV 33


| design tips

O r g a n i z - Arte LECCIÓN 2 - “HOME OFFICE” por Adriana Cañellas

Ya muchos nos acostumbramos a trabajar en casa. El mayor beneficio es balancear la vida personal con el trabajo y, como resultado, seremos más productivos y tendremos mayor motivación. La realidad es que el “Home Office” no es para todos, ya que no se trata solamente de trasladar la computadora de la oficina al hogar. Implica más que eso. Requierre disciplina y organización. ¿Consideras que tienes el equipo, los materiales y superficies adecuadas? Si tu ambiente de trabajo está muy mezclado con el personal, necesitas tener la seriedad de la oficina. Mantén la casa limpia, las cosas en su lugar y tu escritorio en orden. Perder el tiempo recogiendo o limpiando tu escritorio, va a generar falta de concentración.

Silla Allsteel - Design Hub

34 MV | 04.21


04.21 | MV 35


Tips

1

Aprovecha las paredes para organizar tus materiales. No todo tiene que estar guardado en las gavetas o en otros muebles.

Jet Shelf Allsteel - Design Hub

2

Para las cosas que decidas dejar en las gavetas, usa un organizador de gavetas.

Fotografía - Christopher Testani

36 MV | 04.21


“Mirage: Mirage porcelana, Outdoor Collection diseño, sustentabilidad”

Entra a nuestra página web con el QR Code

AVENIDA ROOSEVELT #1105 | 787-620-1444 www.mirageprojectpr.com info@mirageprojectpr.com Lunes a sábado 9am a 5 pm 04.21 | MV 37


3

Las canastas son una forma “stylish” de guardar todo lo que no quepa en tus gavetas o pared. Hay una gran variedad de estilos para escoger.

Espacio - Lindsay Saccullo

4

Maximiza la iluminación del escritorio con una lámpara colgante o de piso en vez de una lámpara de mesa. Le añade un toque “chic” al espacio.

Lámpara colgante - Casalu

Organizing is an art itself. Do these four things: 1- Use your walls as organizers, aside from your drawers 2- use drawer’s organizers 3- Baskets are great for organizing 4- Add a chic item as a pendant light fixture

38 MV | 04.21


SÍGUENOS:

CASALÚ LIGHTING & DESIGN

264 Ave de Diego, Puerto Nuevo, San Juan 787-723-4018 | info@casalupr.com

www.casalupr.com 04.21 |

MV 39


Bathing with art Por: Nicole Z Quiñones Ayuso, I.D.

“Bathing with art”, o bañarse con arte, es el lema de la cotizada línea, Antonio Lupi. El arte y el diseño tienen cierta similitud, pero realmente no son la misma cosa; el diseño cumple con algunos parámetros y objetivos para desarrollar un concepto el cual lleve a cabo cierta funcionalidad, el arte es una vía de expresión, inspiración y emociones. Las piezas de Antonio Lupi son todas obras de arte. La línea trabaja desde espejos, diseñados y manufacturados por ellos mismos, alfombras, lavabos, inodoros, bañeras, grifería y más. Uno de los materiales en tendencia que nos presenta Antonio Lupi es el Cristalmood. Este material es una resina de polyester resistente, brillante y versátil. Todas las piezas creadas con este material son únicas e irrepetibles. El Cristalmood es de muy alta calidad; puede ser utilizado tanto adentro como afuera y el material no se pondrá amarillento, no tiene problemas con la luz, por lo cual no tendrá ningún tipo de alteración por luz artificial o natural, es sumamente resistente a rayas, aún más que la capota de un carro. El cristalmood es 30% más liviano que cualquier otra superficie sólida. Tiene cierta transparencia y cuenta con una gama de colores llamativos muy variada.

40 MV | 04.21

Entre los productos que se hacen con este material se encuentran lavabos de pedestal, diseñados por el diseñador Carlo Colombo. La colección Albume tiene una forma distintiva y pueden combinarse con dos tipos de lavabo diferentes. Se puede escoger el tope y la base en cristalmood, del mismo color o combinando los colores, también está la alternativa de combinar el cristalmood con materiales como el mármol o madera para la base. Además, la nueva bañera REFLEX y algunos accesorios diseñados por Calvi Brambilla, como vasijas o floreros y bandejas. Adquiriendo cualquiera de estas piezas se incluye el arte en el espacio del baño. Ambientar las habitaciones con obras de arte da una sensación placentera y agradable a la vista. Para más información sobre Antonio Lupi y piezas similares de otras líneas puedes contactar a Arkitektura distribuidor exclusivo. 1161 Ave. Roosevelt en San Juan, teléfonos 787-273-8319. www.arkitekturapr.net


04.21 | MV 41


| planificación urbana

Sazón

cocina criolla

El complejo de experiencias, Distrito T-Mobile, en el Convention Boulevard, presenta a Sazón Cocina Criolla como su restaurante de comida criolla y fusión caribeña. Este nuevo concepto, desarrollado y construido por la empresa local PRISA Group, se enfocará en comida típica puertorriqueña brindando protagonismo a los pescados frescos y mariscos. Además, anuncian un proceso de reclutamiento, dirigido a construir un equipo comprometido que sea parte de la experiencia gastronómica.

42 MV | 04.21

Inspirado en la belleza de Puerto Rico y su ambiente tropical, Sazón Cocina Criolla destacará la cocina auténtica puertorriqueña a través de su menú y diversas expresiones y estructuras de artistas locales. Entre ellas, se destaca la estructura de un chillo mecánico de 15 pies de largo sobre la barra, creado por el artista Mark Rivera, que a través del arte cinético presenta uno de los principales platos del variado menú. Esta obra se encenderá para anunciar la llegada de los happy hours.


LOGRAR EL HOGAR DE SUS SUEÑOS,

T A N F Á C I L.

NUNCA HABÍA SIDO

C O L E C C I O N E S E X C L U S I VA S D E S A L A , C U A R T O , C O M E D O R , N I Ñ O S Y A D O L E S C E N T E S , E N S E R E S , A C C E S O R I O S & M Á S... Síguenos en: PLAZA LAS AMÉRICAS 787.764.6545

Rooms To Go Puerto Rico • |

HATILLO 787.680.7253

CAYEY 787.999.9760

|

|

@roomstogopr • www.roomstogo.pr

MAYAGÜEZ 787.652.0627

MANATÍ 787.921.7111

|

|

PONCE 787.651.2240

AGUADILLA 787.658.0555

|

|

FAJARDO 787.999.9770

HUMACAO 787.719.7111

04.21 | MV 43 Modo de Vida Marzo 2021.indd 7

3/12/21 2:56 PM


44 MV | 04.21

“Nosotros vivimos en una isla; costa es lo más que hay y al puertorriqueño le encanta comerse un buen pescado fresco. De hecho, yo no puedo pensar en comida criolla sin pescados frescos y mariscos” mencionó Javier González, operador de Sazón y copropietario de Cayo Caribe en San Patricio, sobre la oferta gastronómica. Además, comentó sobre la integración de Sazón al complejo de experiencias: “Distrito T-Mobile es un proyecto revolucionario y nos llena de orgullo ser parte de esta experiencia”. Por su parte, el arquitecto Hans Moll Stubbe, socio gerente de Distrito T- Mobile comentó “Sazón representa, de una manera modernizada, la esencia del ambiente puertorriqueño. Tendremos un

patio al aire libre y una barra con la mejor vista a la tarima principal de Distrito T-Mobile y la experiencia multi-sensorial que es la Plaza Central. Con esto señalamos que el puertorriqueño tiene una posición bien importante en relación al corazón de este proyecto”. “Distrito T-Mobile es un centro de experiencia creado por puertorriqueños para los puertorriqueños y, definitivamente, no podía faltar una experiencia culinaria enfocando en lo más rico de nuestra cultura local” mencionó Gabriel De Cárdenas, Gerente General de Distrito T-Mobile. Para más información sobre Distrito T- Mobile visita su cuenta de Facebook e Instagram como @distritotmobile o acceda su página web: distritot-mobile.com.

A new concept Sazón Comida Criolla, developed and built by the local company PRISA Group, will focus on typical Puerto Rican food, giving prominence to fresh fish and seafood. Hans Moll Stubbe, managing partner of T-Mobile District commented

“Sazón represents, in a modernized way, the essence of the Puerto Rican environment. We will have an outdoor patio and a bar with the best view of the main stage of the T-Mobile District and the multi-sensory experience that is the Central Plaza”.


IMPORTACION | VENTAS | DISTRIBUCIÓN

787-931-0903 • 787-220-7483 • 787-397-8357

Carr. #2 km 18.9, Bo. Candelaria, Toa Baja, PR 00949 | www.terrastonepr.com Más de

40 colores disponibles | 25 años de garantía | INSTALAMOS EN TODA LA ISLA

04.21 | MV 45


| espacios comerciales

¡Píntate de

Rosa!

El diseño brinda un gran encanto en el corazón de la Ciudad Eterna de Roma, con los productos de Pedrali, los cuales amueblan curiosamente el Hotel Leon’s Place. Leon’s Place es un hotel boutique, ubicado en el corazón de Roma. El resultado es una arquitectura de fuerte impacto estético, siendo la fusión perfecta de ambientes clásicos e influencias modernas. Las habitaciones son refinadas pero informales, ricas en color, pero sencillas, recurriendo a la armonía de los tonos pastel. Entre ellos se encuentra un jardín pintado a mano equipado con muebles Pedrali, representados en nuestra isla por la tienda Krone Furniture. Un lugar visionario, perfecto para tomar una copa en los calurosos días de verano o tomar un café, literalmente, sobre las nubes. Aquí está la colección Tribeca, diseñada por CMP Design, una reinterpretación moderna de las sillas de patio clásicas de los años sesenta con nuevos materiales: una estructura de acero, combinada con la elasticidad de un perfil en material plástico tejido verticalmente que es notablemente duradero, fácil de limpiar y colorido.

Let’s Be Pink! Pedrali furniture, represented on our island by the Krone Furniture in San Juan, provides great charm in the heart of the Eternal City of Rome at the Boutique Hotel, Leon’s Plaza. The result is a strong aesthetic impact, being the perfect fusion of classic environments and modern influences. The rooms are refined but informal, rich in color, yet simple, drawing on the harmony of pastel tones. A A visionary place, perfect for a drink on hot summer days or having a coffee, literally, above the clouds. The Tribeca collection of furniture is a modern reinterpretation of the classic patio chairs of the sixties with new materials: a steel frame, combined with the elasticity of a profile in vertically woven plastic material that is remarkably durable, easy to clean and colorful. 46 MV | 04.21


300 HOSTOS AVENUE, SAN JUAN, PR 00918-2318 PHONE (787) 250-8045 FAX (787) 754-9636

BJEWELS@COQUI.NET • WWW.BATHROOMJEWELSPR.COM L-V 9:00 AM - 5:00 PM • S 9:00 AM - 4:00 PM

04.21 | MV 47


48 MV | 04.21


toldos retractables manual o eléctrico pérgolas retractabes eléctricas con desagüe cortinas en sheer weave roll-ups manual o eléctrico y todo tipo de cortinas

www.sunblindspr.com • sunblindsinc@gmail.com PTO. NUEVO: 1126 Ave. J. T. Piñero

787.783.1494

787-406-2826 | CAGUAS: Ave Los Pinos H-42, Villa Turabo | BAYAMÓN: DD-11 Ave. Comerío Riverview 787.778.6654 04.21 | MV 49


El diseño de espacios comerciales pretende crear espacios conceptualizados para todo tipo de negocios. Esto incluye hoteles, restaurantes y tiendas, bancos, oficinas, teatros y todos aquellos espacios en los que se realiza una actividad comercial. Hacemos 50 MV | 04.21

un llamado para implementar diseños de fuerte impacto estético como éste en nuestra isla, donde la fuerza de un color tan sutil y la calidad en diseño de Pedrali, brinda una belleza inigualable a toda experiencia en el espacio.


Modular & Broadloom Carpets | Luxury Vinyl | Rubber & Resilient Self Leveling & Wear Topping | Area Rugs | Sales, Installation, Carpet Cleaning & Maintenance 422 Street A Suite 1, Mario Julia Industrial Park, San Juan Puerto Rico 00920 T 787.942.8300 sales@floorcon.com 04.21 | MV 51


| intervención arquitectónica

hogar Un material inspira el

HOMU ARQUITECTOS, DISEÑA EN TORNO A TRES GRANDES PIEZAS PORCELÁNICAS Y RECIBE EL PREMIO ‘LIFE IS FOR LIVING AWARDS’

52 MV | 04.21


telas que se limpian con agua textiles para cojines, cortinas y tapizado cortinas en sheer weave todo tipo de cortinas

www.sunblindspr.com • sunblindsinc@gmail.com PTO. NUEVO: 1126 Ave. J. T. Piñero

787.783.1494

787-406-2826 | CAGUAS: Ave Los Pinos H-42, Villa Turabo | BAYAMÓN: DD-11 Ave. Comerío Riverview 787.778.6654

04.21 | MV 53


Este material de gran formato se aplicó en la isla de la cocina, le da forma a la bañera y sirve para separar espacios. Un proyecto totalmente alineado con los intereses del cliente que es escultor de profesión y el cual solicitó sencillez y sobriedad. El estudio español Homu Arquitectos ha conseguido el premio Life is for Living Awards que entrega la empresa Living Ceramics por el diseño inspirado en las piezas porcelánicas de gran formato que son protagonistas de este espacio de líneas rectas, colores neutros y sensación pétrea. “Usamos este material porque buscamos la sencillez, con colores neutros y vetas poco marcadas. Las piezas de gran tamaño se pueden cortar a medida según cada necesidad, lo que aporta una gran versatilidad, y permite controlar los costes, de manera que puede emplearse en proyectos muy diversos, incluso aquellos con un presupuesto limitado”, señala la arquitecta, Belén Plá.

54 MV | 04.21


04.21 | MV 55


Una gran pieza porcelánica sirve de separación entre el resto de la casa y la cocina, una estancia en la que también se ha utilizado este material para realizar la gran isla central. El otro elemento fundamental de esta vivienda es el baño. Allí, el porcelánico es el protagonista de todo el conjunto, siendo la bañera el elemento más destacado, ya que está realizada íntegramente con este material. “El principal reto a la hora de diseñar la vivienda fue generar un programa que satisficiera las necesidades de un escultor que tenía gran inquietud por la limpieza de los materiales y el detalle a la hora de diseñar los espacios”, explica Plá, quien además recalca la “versatilidad” que se logró al emplear este material. La propuesta propone una distribución diferente, acorde a las necesidades del cliente, primando la espacialidad y el carácter diáfano de las zonas comunes. Se distribuye en un amplio salón-comedor, orientado

Homu Arquitectos, designs around three large porcelain pieces from Living Ceramics and receives the ‘Life is for Living Awards’ award. “We use this material because we seek simplicity, with neutral colors and little marked veins. Large pieces can be cut to size according to each need, which provides great versatility, and allows cost control, tehrefore, can be used in very diverse projects, even

56 MV | 04.21

hacia la fachada, que junto con la cocina generan un espacio lleno de luz. El acceso se lleva a cabo separando parcialmente la cocina de la entrada a través de un elemento divisorio de carácter pétreo y exento. El comedor mantiene como elemento original de la vivienda las molduras del techo, y tiene un carácter más clásico, jugando con colores grises y algunos zócalos de madera lacada en blanco. El resto de la vivienda separa dos habitaciones con un muro-vestidor y dos baños. Los arquitectos juegan con los elementos separadores de espacios que emergen casi de forma escultórica sobre el piso de madera de roble. Es un vivo ejemplo de líneas de sencillez arquitectónica llevadas a un interior. El especial cuidado que se presta a la integración de los elementos pétreos dentro de la vivienda permite entenderlos como piezas escultóricas que se posan y distribuyen arquitectónicamente en el espacio.

those with a limited budget”, says architect, Belén Plá. The architects play with the space separating elements that emerge almost sculpturally on the oak wood floor. It is a living example of architectural simplicity lines brought into an interior.


HOME + PATIO

COMODIDAD, CALIDAD Y ESTILO AL MEJOR PRECIO Colección exclusiva de muebles para Patio hechos a mano y respaldados por una garantía increíble. ¡Solo en Home and Patio Gallery Roosevelt!

TIENDAS: (787)-277-0808

HOMEPATIOGALLERY

HOMEANDPATIOGALLERY

WWW.HPGSTORE.COM 04.21 | MV 57


| design tips

Alguna vez... … te has sentado en un sofá y luego luchas para pararte porque es demasiado bajo? … te has inclinado en una silla porque necesitabas estar más cerca de la mesa? … has trabajado en un sofá de dos plazas que solo era cómodo para una persona? … has notado que el taburete está emparejado con una mesa a la altura incorrecta? Las áreas de descanso y los espacios de café se han vuelto tan omnipresentes como las estaciones de trabajo informáticas estándar

58 MV | 04.21

en el entorno de la oficina. La selección inadecuada de muebles puede tener enormes ramificaciones en la comodidad, la utilización del espacio y la satisfacción en las áreas colaborativas. Work Geometry es la consideración centrada en el ser humano de Allsteel (Design Hub), de su postura, ajuste y las herramientas que utiliza para ser productivo y cómodo.


04.21 | MV 59


The Glass Experts for Commercial and Residential Spaces

Stair Glass Railings

"Protege tu negocio y tus empleados con las barreras de seguridad que te ofrece el vidrio"

Glass Sliding Doors

Shower Glass (Frame and Frameless)

Continental Glass, Corp Ave. Lagos de Plata esq. Dr. Alvarez Chanca, Levittown, Toa Baja, PR 00949

www.continentalglasspr.com info@continentalglasspr.com (787) 270-2488 / (787) 915-3999 / (787) 230-7016 60 MV | 04.21

Glass Office Partitions


NADIE HACE ABANICOS COMO NOSOTROS comercial y residencial

LOS ABANICOS BIG ASS FANS, con sus aspas de aluminio y winglets extendidos, están diseñados para mejorar la circulación de aire y la cobertura en espacios grandes tales como residencias, restaurantes, gimnasios, clubes, almacenes, incluso gazebos y patios exteriores. Su movimiento ligero y silencioso produce suaves pero poderosas corrientes de aire que generan confort todo el año mientras usa eficientemente la energía. Modelos residenciales: Haiku, Essence, I6 Modelos industriales/comerciales: Essence, Powerfoil X3.0, Powerfoil 8, Powerfoil D y Powerfoil Breeze

TECHNICAL INDUSTRIAL SALES, INC. Para citas o estimados comuníquese al 787-272-3345 o escriba a sales2@tecindsales.com Covered by one or more of the following U.S. Patents: 6,244,821; 6,589,016; 6,817,835; 6,939,108; 7,252,478; 7,284,960; D587,799; D607,988; 7,654,798; D635,237; 7,934,907; D641,075; D642,674; 8,075,273; D650,893; 8,147,182; 8,147,204; 8,152,453; 8,152,453; 8,162,613 and other patents pending. ©2013 Delta T Corporation dba the Big Ass Fan Company. All rights reserved.

bigassfans.com/AMB 04.21 | MV 61


ESTO ES VIDA Ahora más que nunca hemos reflexionado sobre nuestras vidas y es momento de vivirla, disfrutarla y dejar que las experiencias la definan, porque indudablemente estamos vivos. Modo de Vida aborda en esta sección temas de diseño de interiores, moda, joyas y estilos de vida, con un grupo selecto de diseñadores, productos y servicios que aspiran o definen el lujo en nuestras vidas. Desde espectaculares rascacielos, elegantes exhibiciones que rinden homenaje al gran Nono Maldonado, recetas para facilitarnos la vida, y consejos en el mundo del vino, nos deleitamos con temas que nos despejan y levantan hacia un mejor caminar. Además, nuestra guía de madres te ayuda a pensar en el regalo perfecto para mamá. Desde la tranquilidad y relajación hasta la más codiciada joya, el auto perfecto o mueble para su disfrute diario. No olvides que compartir tiempo es siempre lo más importante.

Now more than ever we have reflected on our lives and it is time to live it, enjoy it and let the experiences define it, because undoubtedly we are alive. In this section, Modo de Vida addresses interior design topics, fashion, jewelry and lifestyles, with a select group of designers, products and services that aspire or define

62 MV | 04.21

luxury in our lives. From spectacular skyscrapers, elegant exhibits that pay tribute to our great fashion designer Nono Maldonado,to recipes to make life easier for us, and advice on wine, we delight in themes that clear us up and lift us up. Plus, our Mother’s Day Guide guide helps you think of the perfect gift for her.


ALFOMBRAS Y PISOS COMERCIALES Y RESIDENCIALES

gran variedad alfombras de área • pisos de madera • vinyl • goma industrial | comercial | residencial

787.250.8000

787.438.8000

Búscanos en:

www.cuadradoalfombras.com info@cuadradoalfombras.com Abrimos sábado de 10 am a 6 pm

Esta nueva campaña titulada, LO VI EN MODO DE VIDA, será la frase más importante para el año. Queremos que todo Puerto Rico convierta esa frase en parte de su diario vivir. A todos nuestros lectores, si lo ves en la revista, te gusta y lo buscas en las tiendas, di: LO VI EN MODO DE VIDA. Se parte de nuestro crecimiento y reconocimiento. AHORA A LA VENTA EN

frente a Ciudadela en Santurce y en San Patricio Plaza y en su tienda en línea thebookmarkpr.com

04.21 | MV 63


ESTO ES VIDA

salvaje

un mundo para la relajación

El Spa Botánico es una hacienda curativa enclavada en la naturaleza, un santuario de cinco acres dentro de Dorado Beach, A Ritz-Carlton Reserve, que se siente un poco como descubrir un mundo perdido donde los botánicos curativos florecen salvajemente. Hay múltiples áreas para relajarse tanto en el interior como en el exterior y en la entrada del spa hay un magnífico árbol de ficus de más de 80 años. Ubicado dentro de un fragante jardín de piñas, el santuario de spa de estilo caribeño abraza su entorno natural como un componente esencial de la experiencia. A su llegada, los huéspedes son recibidos por un portal de botica muy especial lleno de botánicos locales, mientras que el famoso Herb Garden del spa sirve como un hermoso telón de fondo a través de las ventanas de vidrio de la sala de relajación. Fotografías por Anders Overgaard

64 MV | 04.21


ESTO ES VIDA

04.21 | MV 65


ESTO ES VIDA

The Botanical Spa is a healing hacienda nestled in nature, a five-acre sanctuary within the Dorado Beach, A Ritz-Carlton Reserve, that feels a bit like discovering a lost world where healing botanicals flourish wildly. There are multiple areas to relax both indoors and outdoors. Set within a fragrant pineapple garden, the Caribbean-style spa sanctuary embraces its natural surroundings as an essential component of the experience. Upon arrival, guests are greeted by a very special apothecary portal filled with local botanists, while the spa’s famous Herb Garden serves as a beautiful backdrop through the glass windows of the relaxation room. The Botanical Spa is also home to an outdoor purification garden that features warm plunge pools, beautifully tiled outdoor showers, and a separate steam room with rhythmic music, allowing guests to fully relax and immerse themselves in the natural moment.

66 MV | 04.21


ESTO ES VIDA

EQUIPOS | ACCESORIOS | GARANTÍA | SERVICIO | PIEZAS

Super Service, Inc- Fire Magic

Teléfono: 787-783-2992 • Fax: 787-781-4853 1173 Ave. Jesús T. Piñero, San Juan, PR 00920 www.firemagicpr.com • superservice.firemagic@yahoo.com FireMagic-PR-Super-Service-Inc

210 calle Chardón suite 107 Hato Rey, P.R. 00918

787.758.4675

www.bathbedboutique.com

04.21 | MV 67


ESTO ES VIDA

Enhorabuena

Como directora de arte de Modo de Vida, Valentina tuvo la oportunidad de viajar a Miami este pasado mes de febrero para disfrutar de una experiencia exclusiva como parte del programa Porsche Miami Lifestyle. A toda velocidad en una Cayenne GTS Coupe, uno de sus más codiciadas SUV’s en color rojo intenso, fue su confidente por todo Miami junto a una cobertura editorial en los medios sociales que muchos pudieron disfrutar en nuestras redes de Instagram & Facebook @mododevidpr A su regreso Valentina nos cuenta muy complacida y entusiasmada: “Estoy sumamente agradecida por la oportunidad que me brindó Porsche Latinoamérica en Miami Fue una experiencia exclusiva, única y emocionante. Aprendí mucho sobre la marca y sus valores que me conectaron a ella.” Ser espontáneo en la vida es la clave de vivirla libremente. El verdadero lujo es poder salir a disfrutar momentos, experiencias y vivir lo inesperado. “Explorar Wynwood y cenar en la ciudad no hubiese sido lo mismo sin guiar la Cayenne GTS Coupe. La pantalla de navegación fue esencial y el sistema es bien ‘responsive’. Apenas se sentía la carretera cuando guiaba la ciudad, una experiencia increíble.”

Enjoying Miami! Valentina, our Art Director had the opportunity to travel to Miami this past February to enjoy an exclusive experience as part of the Porsche Miami Lifestyle program. At full speed in a Cayenne GTS Coupe, one of their most coveted SUV’s in deep red, was her confidant throughout her trip, with editorial coverage on social media that many could enjoy on our Instagram & Facebook networks @mododevidpr

68 MV | 04.21


Technogym Personal Line: Diseño italiano, biomecánica y experiencia se unen para crear equipos de fitness dignos de ser exhibidos como parte de tu exclusivo mobiliario

Hoy en día, como muchas otras innovaciones en el campo de la arquitectura y el diseño, los equipos de gimnasio se han convertido en verdaderos objetos de diseño, encontrando su lugar en los espacios vitales de cada hogar, como la sala o el dormitorio. Éste es el escenario perfecto para la Línea Personal, todo un ícono de diseño Wellness gracias a que fusiona, de manera sublime, los treinta y siete años de experiencia de Technogym en investigación y desarrollo de productos, y la tecnología de vanguardia, con los conceptos de diseño de Antonio Citterio, diseñador y arquitecto italiano de renombre mundial que ha combinado la belleza de las líneas con la funcionalidad. La confección con materiales exclusivos y una artesanía exquisita, dan como resultado equipos de calidad excepcional y de belleza atemporal al mejor estilo del diseño italiano que pueden ser expuestos como hermosas y exclusivas piezas de mobiliario. La línea Personal incluye equipos de cardio como la innovadora elíptica “Cross Personal”, la trotadora “Run Personal”, la bicicleta estática elegante y compacta “Bike Personal”; y la bicicleta con respaldo “Recline Personal”.

ESTO ES VIDA

También incluye equipos funcionales como “Kinesis Personal”, la obra maestra de Technogym que ofrece 200 ejercicios posibles en menos de un metro cuadrado y “Power Personal“, la nueva solución de diseño para el entrenamiento de fuerza que se compone de dos elementos: “Bench Personal”, el banco profesional ajustable diseñado para realizar ejercicios de fuerza y tonificación y el “Rack Personal”, la estructura para entrenamiento de peso libre y funcional que combina solidez y resistencia con un diseño compacto que permite soportar barras y discos. Technogym respalda sus productos siendo la marca aspiracional y líder en el mundo del fitness y el deporte, siendo elegida como proveedor Oficial de los últimos 8 Juegos Olímpicos. Atrás quedaron los días en los que los equipos de fitness tenían que esconderse en el sótano, llegó el momento de renovarlos para que se vean tan elegantes como el resto de tu casa. Para descubrir más sobre la Línea Personal de Technogym, visita: TECHNOGYM BOUTIQUE, ubicada en el segundo piso de The Mall of San Juan; contáctanos al 787-380-1404 o visita: https://www.technogym.com/int/es/#PR

04.21 | MV 69


ESTO ES VIDA

El ADN de

Aston Martin

corre por las venas de esta lujosa torre en Miami

LAS RESIDENCIAS DE ASTON MARTIN EN LA CIUDAD DE MIAMI FUSIONAN UNA BRILLANTE ESTÉTICA DE DISEÑO CON UNA UBICACIÓN IDEAL EN 300 BISCAYNE BOULEVARD WAY, PARA CREAR EL MÁS LLAMATIVO Y CODICIADO HOGAR.

70 MV | 04.21


ESTO ES VIDA

Todos los aspectos de Aston Martin Residences se han considerado para proporcionar el equilibrio perfecto entre maximización del espacio interior, luz natural y vistas panorámicas, además de máxima comodidad y accesibilidad a la ciudad, para cumplir con un estilo de vida lujoso y cosmopolita. El arquitecto Rodolfo Miani de la firma BMA Arquitectos nos habla del enfoque de este lujoso proyecto: “Mirando la ciudad de Miami y su poderosa conexión con el mar, la idea de olas suaves vino instantáneamente a nuestras mentes. La ondulación del agua

y las suaves líneas de su costa nos hizo preguntarnos cómo crear una conexión entre la arquitectura y las distintas formas de Miami. El trabajo de tallar un nuevo nicho en esta ciudad llevó a la creación de una lujosa torre residencial que habla en el lenguaje del océano - inspirado en la ráfaga de la brisa y la vela de un barco, Aston Martin Residences logra un encuentro exquisito entre mar, ciudad y viento”. El diseño interior se inspira en el ADN de Aston Martin, tomando en consideración la zona tropical de Miami y su ambiente, puntualiza el vicepresidente ejecutivo y director creativo de Aston Martin, Marek Reichman.

Looking at the city of Miami and its powerful connection with the sea, the idea of smooth waves came instantly to our minds. The ripple of the water and the soft lines of its coastline made us wonder how to create a connection between architecture and Miami’s distinct shapes. The work of carving a new niche in this city led to the creation of a luxurious Residential Tower that speaks in the language of the ocean - inspired by the rush of the breeze and the sail of a boat. Aston Martin Residences at 300 Biscayne Boulevard Way achieves an exquisite encounter between sea, city and wind.” — RODOLFO MIANI, BMA Architects

04.21 | MV 71


ESTO ES VIDA

En este tipo de desarrollo de lujo y diseño paralelo a su entorno, que se deben dirigir los esfuerzos en las diferentes ciudades progresistas. Puerto Rico, que está rodeada de encantos naturales debería aspirar al desarrollo de proyectos de alto nivel, diseño y construcción que impacten la huella de nuestras ciudades. Aspiremos a este tipo de residencias verticales en los cascos urbanos como por ejemplo la Avenida Ashford en Condado. Tal y como BMA Arquitectos y Aston Martin Residences desarrollaron el lujo y diseño en la gran ciudad de Miami con una sinfonía de vidrio curvilíneo y acero, elevándose 66 pisos hacia el cielo inspirados en el océano y las olas vecinas. Con un diseño arquitectónico que rinde homenaje a las líneas elegantes e identificables al instante de sus automóviles, Aston Martin imaginó una estructura que captura perfectamente el espíritu de emoción y belleza que lo reconoce mundialmente.

Nuestro lenguaje de diseño se basa en la belleza, honestidad y autenticidad de los materiales. Simple y puro, brinda una elegancia unida a la belleza de sus dimensiones. Incorporamos el ADN de Aston Martin a través de sutiles detalles y artesanía fina, con énfasis en la comodidad”. — MAREK REICHMAN, vicepresidente ejecutivo y director creativo Aston Martin 72 MV | 04.21


ESTO ES VIDA

04.21 | MV 73


ESTO ES VIDA

NONO Maldonado EL ORDEN DE LAS FORMAS El MADMi nos continúa sorprendiendo y deleitando con sus maravillosas exhibiciones y compromiso en investigar y fomentar el aprecio por el buen diseño, esta vez, con la elegante exposición del diseñador puertorriqueño Nono Maldonado, El Orden de las Formas. Modo de Vida tuvo el placer de hacer un recorrido con el diseñador y sentir a flor de piel sus emociones, compromiso profesional y personal, firmeza y suavidad, orgullo, arduo trabajo y recorrido exitoso a través de los años en estos hermosos salones del museo. La curadora en jefe, Marilú Purcell nos puntualiza, “Desde su regreso a la isla en la década de 1970, Nono Maldonado se ha distinguido por sus aportes al diseño y la industria de la moda, su estética depurada, sus tiendas, su elegancia y una filosofía de vida dedicada al buen gusto, con la que ha influido varias generaciones. Nono Maldonado es más que un diseñador de ropa y espacios. Es un visionario, un esteta, un amante de la vida. Con esta exposición celebramos sus aportes y lo presentamos a una nueva generación, para que su legado siga dando vueltas a las ideas.”

74 MV | 04.21

Fotos por Carlos Esteva


ESTO ES VIDA

Premium Outlets Barceloneta 787-970-3377 Doramar Plaza Dorado 787-430-4220 04.21 | MV 75


ESTO ES VIDA

Uno de los grandes iconos de nuestra isla y una de las figuras más relevantes de la moda de este siglo y del anterior, este diseñador, multifacético y eternamente joven, entró a trabajar junto a Pierre Cardin con tan sólo 21 años y, desde entonces, su trayectoria ha sido imparable.

El orden de las formas define quien es como persona, como artista y creador. Nos comparte Nono con una sonrisa y brillo en sus ojos: “En la estructura y el concepto del desarrollo de mis colecciones siempre hay un orden a seguir...en la organización de ese pensamiento, en el hilo que hilvana esa colección, siempre hay un principio, un medio y un final… es positivo y negativo… el ying y el yang. Siempre hay un principio, un medio y un final en el orden de la música, de los colores y el balance de la simetría siempre enmarca la intención de las formas. La línea recta… la columna., la línea atravesada dentro del cuadrado… el corte al bies… el círculo… los volantes y el triángulo… el volumen al derecho al revés. Al comenzar mi proceso de diseño, estos elementos siempre son considerados dentro de un desorden espontáneo que componen el orden de las formas.”

Este vestido nos robó el aire, lo es todo, el detalle, la iluminación que lo destaca, el diseño y la hermosa forma de exhibirlo en sala sumergido debajo de una ingeniosa lámpara con su nombre repetido 5 veces, como suele hacer Nono. No te lo puedes perder.

76 MV | 04.21


Sus creaciones de alta costura, entre trajes de novia, vestidos de fiesta, blusas hasta cómo traslada esta innovación y pasión a los espacios que habitamos, mobiliario e interiores, nos muestra que su ingenio no se detiene y su impulso profesional continúa aportando hermosas obras para poseer y explorar.

ESTO ES VIDA

Visita la exhibición hasta el 21 de agosto de 2021. Nono Maldonado has distinguished himself for his contributions to design and the fashion industry, his refined aesthetics, his shops, his elegance and a philosophy of life dedicated to good taste, with the one that has influenced several generations. Nono Maldonado is more than a clothing and space designer. He is a visionary, an esthete, a lover of life. With this exhibition we celebrate his contributions and present him to a new generation, so that his legacy continues to revolve ideas. He joined Pierre Cardin at the age of 18 and, since then, his career has been unstoppable. Visit the exhibition until August 21, 2021. MADMi, Calle Cuevillas 607, Miramar, 787-995-7063 www.madmi.org

04.21 | MV 77


ESTO ESTO ES ES VIDA VIDA

Piezas únicas para celebrar a mamá El día de las madres, es un día para celebrar su amor incondicional. Y no se nos ocurre una mejor manera de celebrarla en su día, que con una pieza de Tamara Comolli que irradie su magia y glamur. Explora la selección de joyas de Tamara Comolli disponibles en Club Jibarito, Viejo San Juan. ¡Sorpréndela!

78 MV | 04.21


ESTO ES VIDA

Tamara Comolli disponible en Club Jibarito, Viejo San Juan 04.21 | MV 79


ESTO ESTO ES ES VIDA VIDA

¡ Te amo mami! LOVE YOU MOM!

Modo de Vida le desea a todas las madres un día feliz junto a sus seres queridos. Modo de Vida wishes all mothers a happy day with their loved ones.

DIAMONDS FOR MOM Rojo’s Collection

LUXURY JEWELRY & HUBLOT WATCHES Blue Diamond

80 MV | 04.21


ESTO ES VIDA

PARA SENTIRSE BIEN... Bicicleta estacionaria Technogym de Rulifes, para que ruede con lujo una Porsche Cayenne 2021, fin de semana de vacaciones o un masaje y spa, un sabroso postre de Dev Amadeo

04.21 | MV 81


ESTO ESTO ES ES VIDA VIDA

TAMARA COMOLLI Club Jibarito TAMARA COMOLLI ha redefinido las reglas del uso de joyería fina. Con sus diseños increíblemente versátiles, ayudan a todas las mujeres a expresarse de una manera natural y sin esfuerzo. El “lujo descalzo” es de lo que tratamos: una sensación de libertad y felicidad que te permite escapar de las mundanidades de la vida cotidiana. Inspirados por su amor por el océano y su pasión sin fin por las piedras preciosas más raras y coloridas, crean diseños sorprendentes y divertidos, pero elegantes y femeninos. With their incredibly versatile designs, TAMARA COMOLLI helps all women to express themselves naturally and effortlessly. “Barefoot luxury” is what we are all about: a sense of freedom and happiness that allows you to escape the mundaneities of everyday life. Inspired by their love of the ocean and endless passion for the rarest and most colorful gemstones, they create surprising and fun, yet elegant and feminine designs.

CHOPARD Club Jibarito Una combinación perfecta del corazón talismán de Chopard y los emblemáticos diamantes en movimiento, la colección Happy Hearts une a todas las mujeres de gran corazón del mundo. Los pequeños diamantes hacen grandes cosas. A perfect combination of Chopard’s talisman heart and emblematic moving diamonds, the Happy Hearts collection unites all the world’s bighearted women. Little diamonds do great things.

82 MV | 04.21


ESTO ES VIDA

LÁMPARA COLGANTE Casalú

A.M. y P.M Bunked Out

ARREGLO FLORAL Sun Flowers PR

CHARCUTERIE The Cheese Table

PIEZAS DE CONVERSACIÓN La Dolce Vita Búscalos en 04.21 | MV 83


ESTO ESTO ES ES VIDA VIDA

HAPPY HEARTS CHOPARD Club Jibarito

FOSSIL WATCH LAFFON CIRCLES Rojos Collection

Es mamá desde que se enteró que llevaba un hijo en el vientre. Ella siempre va a apreciar una prenda. Te vas a la segura con anillos, cadenas, corazones, pulseras y relojes que pueda usar a diario.

She has been a mother since she found out that she was carrying a child. She will always appreciate a garment. You play it safe with rings, chains, hearts, bracelets tand watches hat she can wear on a daily basis. 84 MV | 04.21


ESTO ES VIDA

UNO DE 50 ^ > Rojos Collection

DIAMONDS AND JOHN HARDY Blue Diamond

04.21 | MV 85


ESTO ESTO ES ES VIDA VIDA

MUEBLES DE EXTERIOR Krone Furniture

86 MV | 04.21


ESTO ES VIDA

UN BBQ FIRE MAGIC Super Service

Aquí en Puerto Rico nos sentimos a gusto disfrutando del clima que nos bendice y siempre buscamos una excusa para estar en el exterior. Dale la vuelta a tu regalo y, ya que se acerca el verano, regálale a mamá algo para su terraza o para pasear por la isla contigo y con los niños. Here in Puerto Rico we are blessed by the climate and we always look for an excuse to be outside. Turn your gift around and, as summer approaches, give Mom something for her terrace or to hang out with you and the children.

LA QUE MÁS LE GUSTE CAYENNE O MACAN Porsche

04.21 | MV 87


ESTO ESTO ES ES VIDA VIDA

NTIAGO, ARLOS SA RINALDI C , S S A B VILA WILLIAM ARLOS DÁ C , Z U R C Y ery BOBB Petrus Gall

88 MV | 04.21


ESTO ES VIDA

SOFÍA ARZUAGA

Si tu mamá es la más “cool”, eres dichoso. Vas a tener una vida alegre junto a ella, llena de chispa, diversión y color. ¿Le gusta el arte? Mira cuántas obras lindas para ella.

If your mom is the “coolest”, you are happy. You will have a happy life with her, full of sparkle, fun and color. He likes art? See how many cute works for her.

04.21 | MV 89


ESTO ESTO ES ES VIDA VIDA I, ARIN ÉREZ M A RIT TA P ARGAEZ, MAR M , L AT BÁ ALCO , MYRNA ine Art Z T E RA eF QU ABRE Biaggi Faur C L E A

RAF

90 MV | 04.21


ESTO ES VIDA

04.21 | MV 91


ESTO ESTO ES ES VIDA VIDA

BIZCOCHOS Y DULCES GD Cakes PR

CHARCUTERIE The Cheese Table PR

92 MV | 04.21


ESTO ES VIDA

La más dulce de las madres, amorosa, dedicada, todo amor. Desde flores hasta bandejas de quesos y jamones acompañados de postres dulces como ella.

The sweetest of mothers, loving, dedicated, all love. From flowers to trays of cheeses and hams accompanied by sweet desserts like her.

ARREGLOS FLORALES Sun Flowers PR

04.21 | MV 93


ESTO ESTO ES ES VIDA VIDA

APPLE AIRPODS

PANATHLETIC STRETCH BANDS Amazon

EQUIPO DE GIMNASIO PARA LA CASA Rulifes

94 MV | 04.21

AS PALET Waves

YA

DE PLA

Surf

g & Fishin


ESTO ES VIDA

TRAJES DE B

SUNBUM

KIT

Palmera Sw

AÑO

imwear Shop

04.21 | MV 95


ESTO ESTO ES ES VIDA VIDA

VAJILLAS, A PIEZAS DE C DORNOS Y ONVERSACIÓ La Dolce Vita

MIMOS PERSONALES Bath & Bed Boutique

96 MV | 04.21

N


ESTO ES VIDA

ACCESORIOS PARA ADORNAR Palacios

04.21 | MV 97


ESTO ESTO ES ES VIDA VIDA

iamns

d + Bob Will

Mitchel Gol

DA BUTACA

UNA CÓMO

s

Roche Boboi

s

Viva Carpet Krone

98 MV | 04.21


ESTO ES VIDA

TUMBONAS PARA LA PISCINA The Home Warehouse

04.21 | MV 99


ESTO ESTO ES ES VIDA VIDA

REGALA UN “HOME OFFICE” Mitchel Gold + Bob Williams

Krone 100 MV | 04.21


ESTO ES VIDA

Mi mamá está adicta al trabajo. Y ahora aún más que trabaja remoto. Mira estos escritorios... se va a enamorar del “look”.

My mom is addicted to work. And now even more so that she works remotely. Look at these desks ... she’s going to fall in love with the “look.”.

Roche Bobois 04.21 | MV 101


ESTO ESTO ES ES VIDA VIDA

ILUMINA SU VIDA Casalú ¿Cuántas veces te ha pedido una lámpara espectacular? Es hora de que la complazcas. Sácale un WOW a su boca el día de las madres.

How many times has she asked you for a spectacular lamp? It’s time for you to please her. Pull out a WOW! from her on Mother’s Day.

102 MV | 04.21


ESTO ES VIDA

04.21 | MV 103


ESTO ESTO ES ES VIDA VIDA

REGÁLALE UNA EXPERIENCIA

Fin de semana de Glamping en Hacienda Cascada @haciendacascadapr

Una escapadita navegando las Islas Vírgenes Británicas www.bvitourism.com / www.moorings.com

Un brunch familiar en el nuevo Rosa and Elena, Miramar @rosaandelena

104 MV | 04.21


ESTO ES VIDA

HAZLA SENTIR ESPECIAL

Escríbele un poema

Cocínale una receta de Dev Amadeo o de Clarissa Llenza @devamadeo @homecookingtherapy

Planifica un picnic familiar bien decorado y con su comida favorita

04.21 | MV 105


ESTO ES VIDA

E11EVEN Hotel & Residences Miami lanza el Chopra Spa & Studio A través de los años hemos visto los grandes desarrollos de la ciudad de Miami y en esta edición les presentamos un nuevo concepto para la integración del bienestar en cuanto a bienes raíces residenciales y de hospitalidad, centrándose en la conexión mente-cuerpo, yoga, la meditación y el bienestar holístico. Una nueva experiencia elevada de lujo haciendo hincapié en el autocuidado y los hábitos saludables para los residentes y los huéspedes.

106 MV | 04.21


ESTO ES VIDA

E11EVEN Hotel & Residences Miami está destinado a ser una experiencia y un destino de estilo de vida en lujo y el Chopra Spa & Studio estará situado en la octava planta del edificio y ofrecerá amplias vistas del sur de Florida.

El Chopra Spa & Studio ofrecerá a todos los residentes y huéspedes servicios para mejorar su salud, incluyendo evaluaciones mente-cuerpo y planes personalizados, movimiento centrado en el corazón, y sesiones de meditación, junto con clases educativas de bienestar. El centro de bienestar contará con un espacio de más de 930 metros cuadrados entre spa y estudio con un centro de yoga, salas de pilates y meditación, así como piscinas calientes y frías, ocho salas de tratamiento, además de sauna y salas de vapor. Habrá masajistas certificados, instructores de yoga y entrenadores de salud y nutrición para facilitar las consultas y los tratamientos de autocuidado. Además, la Ayurveda, un sistema de medicina natural originado en la India hace más de 3,000 años, inspirará todos los servicios y tratamientos. Ayurveda se basa en la idea de que la salud y el bienestar dependen del equilibrio entre la mente, el cuerpo, el espíritu y el entorno, lo que permite realizar intervenciones en el estilo de vida y terapias naturales. E11EVEN Hotel & Residences Miami, desarrollado por PMG y E11EVEN Partners, será diseñado por el internacionalmente reconocido Sieger Suarez Architects y contará con residencias y habitaciones de hotel terminadas por la premiada firma de diseño Avroko Hospitality Group & Studio Ramirez. levypublicrelations.com

04.21 | MV 107


ESTO ES VIDA

Papitas crujientes y doblemente salteadas INGREDIENTES • Papas para hornear (cortadas en cubitos) 1 ó 2 papas medianas • Aceite de oliva - ¼ de taza • Sal fina de mar - ¼ de cucharadita, cantidad dividida • Herbs-du-Provence, tomillo o romero fresco y finamente picadito, o combinación de estas hierbas - ½ cucharadita • French Grey salt en grano para servir (opcional, lo puedes conseguir en La Hacienda, Marshalls, Amazon)

DEO • EN

T

DO DE VI DA MO

108 MV | 04.21

A AM

U

DE V

Tiempo total y activo: 25 minutos Equipo: sartén antiadherente grande y espátula de silicón o cuchara de madera


ESTO ES VIDA

PROCEDIMIENTO Coloca las papas cortadas en cubitos en un sartén grande. Vierte el aceite de oliva y espolvorea la mitad de la sal (puedes usar un poco más de sal si cocinas dos papas, pero no más aceite de oliva). Enciende la hornilla a fuego mediano (nivel 5 en una estufa eléctrica) y saltea durante 10 minutos, moviendo frecuentemente con la espátula de silicón o la cuchara de madera, hasta que las papas se empiecen a ver translúcidas (si estás cocinando dos papas puedes añadirle al proceso uno dos minutos más). Aumenta el fuego a medio-alto (entre el nivel 7-8 en una estufa eléctrica) y espolvorea el resto de la sal de mar. Saltea durante 10 a 12 minutos. Esta vez mueve las papitas casi constantemente. En algunos momentos deja de saltearlas sólo por unos segundos para permitir que el lado de las papas que está tocando el sartén se dore. Rompe cuidadosamente con la punta de la espátula o cuchara cualquier “cluster” de papitas que empiece a formarse para que todas se doren por todos sus lados. Dejarán de pegarse entre ellas mientras se vayan cocinando. Espolvorea las hierbas durante el último minuto que se estén cocinando. Continúa salteando todo hasta que las papas se vean bien doraditas. Puedes pasarlas a un papel absorbente por un minuto para absorber el exceso de aceite. Sirve inmediatamente y espolvorea un poco de “French Grey salt” por encima si deseas. Busca a Dev en /DevAmadeo

@devamadeo

devamadeo.com

04.21 | MV 109


| espacios comerciales

P orsche

siempre un “Head Turner”

NUEVAS OFICINAS DE PORSCHE LATINOAMÉRICA EN LA CIUDAD DE MIAMI

La experiencia de ser un copiloto en un viaje por carreteras en un auto Porsche tiende a ser inolvidable. Logras ver el paisaje y sentir la energía de la ciudad a tu alcance. Un sentir paralelo se alcanzó al visitar las nuevas oficinas de Porsche Latinoamérica en la ciudad de Miami. Nuestra directora de arte, Valentina Valldejuli, tuvo el placer de convertirse en la co-pilota de su presidente y CEO, George Wills en un “walkthrough” de sus interiores. Su concepto interior parte, fundamentalmente, de un principio basado en la herencia de la marca. “La entrada fue

110 MV | 04.21

intencionalmente abierta para que, de frente, puedas apreciar la vista al mar. A cada salón de conferencia se le asignó el nombre de distintos modelos clásicos de Porsche; los cuales se colocaron como obras de arte en las paredes. Esto lo hace un detalle muy personal e incluyen los modelos clásicos a través de los espacios. Las zonas de trabajo, puntos sociales y de café, salas de reunión, “booths”, entre otros, garantizan el menor desplazamiento del personal, y así contribuyen con la eficiencia en las actividades diarias de la empresa.” — Valentina Valldejuli.


Los salones de conferencias se trabajaron a prueba de sonido, e incluyen cristales que con tan solo oprimir un botón se tornan opacos para mayor privacidad visual y sonora. El mobiliario fue minuciosamente escogido para representar las geometrías y diseño vanguardista de la marca. La línea y sus formas se ven repetidas a través del espacio, en los divisores de madera, plafón acústico y el diseño de luminarias contemporáneas que integran juegos de tangente a través de las estancias.

Un detalle entrañable de los clásicos Porsche es su insignia, la cual se coloca como accesorio a través de los espacios. En 1952, el entonces jefe de publicidad Herrmann Lapper y el constructor Franz Xaver Reimspiess presentaron un diseño que se ha mantenido hasta hoy sin apenas variación. Reimspiess trazó el boceto de un escudo con la intención de expresar tanto las raíces de la empresa como el dinamismo y calidad de sus productos. Esto es de gran orgullo para todo aficionado y su uso indispensable.

04.21 | MV 111


El equipo de diseño quería alejarse del uso único del negro, blanco y gris y abarcar tonos cálidos utilizando acentos de maderas y detalles en color amarillo, mostaza. Los “pop” de colores verdes se destacan al ser enlaces al color original de marca de Porsche, el cual utilizaba el verde neón y se mantuvieron en algunos detalles en el mobiliario de escritorios. Diseño y arquitectura: G Alvarez Studio, el equipo envuelto fueron: Gigi Alvarez, Christian Vidal, Myrna Pelaez y Michael Zavala. George Wills (CEO de Porsche Latinoamérica) y José Luis Cabre (Manager, Network Development & E – Performance) también fueron parte del diseño de estos espacios.

112 MV | 04.21


Dos vendedores de Porsche en Puerto Rico se encuentran entre los mejores del mundo y eso es motivo de gran orgullo para Modo de Vida y para Puerto Rico. El puertorriqueño Jorge Santiago, Ejecutivo de Ventas Certificado de Porsche, ganó el Sales Excellence Award, un galardón que entrega el fabricante de carros deportivos de Stuttgart a los 100 mejores vendedores de Porsche en el mundo. Su compatriota Iván Guzmán ocupó el segundo lugar. “Estamos muy orgullosos por nuestros ejecutivos de ventas. Pese a las circunstancias de la pandemia, todos demostraron coraje y entrega durante la gestión de 2020, y eso quedó demostrado en la competencia”, dijo Orlando Pérez, Gerente de Ventas de Garage Europa Porsche Center. 04.21 | MV 113


| espacios comerciales

Triunfa la tecnología en este moderno diseño para nuevas oficinas CON APROXIMADAMENTE DOS MIL PIES CUADRADOS, FUE REMODELADA Y DISEÑADA PARA UNA SUCURSAL DE LA COMPAÑÍA DE PROGRAMACIÓN TECNOLÓGICA IGX SOLUTIONS, CON BASE EN MICHIGAN.

Retrato por Carlos Esteva

“Sé ágil o te quedas atrás”, es el lema de esta compañía que desarrolla aplicaciones, prestación de servicios e infraestructuras en la compleja industria de informática. De la misma forma reaccionaron el dúo de la

114 MV | 04.21

diseñadora de interiores Juliette Perez Calaf y el arquitecto Carlos Salazar quienes se lanzaron a buscar soluciones y diseñar un espacio de oficina abierto que invitaría a nuevo talento tecnológico.


Diseñaron una gran área de trabajo abierta y paneles de vidrio integrados entre los escritorios con el fin de proveer distanciamiento social sin afectar la interacción visual laboral. “Este formato permite colaboraciones rápidas sobre la marcha entre compañeros”, nos cuenta la diseñadora.

La diseñadora Pérez Calaf trabajó el esquema de color tomando prestado los colores del océano que abarcan el espectro de la luz y la tierra, verdes con azules y turquesas. Los colores en las oficinas modernas son una de las partes más importantes del diseño. El efecto psicológico del color es un agente que motiva o desmotiva en el ambiente de trabajo y en las relaciones interpersonales.

Por otro lado, Salazar Geigel enfatiza en que “el espacio queda sumergido en un cálido contraste de texturas que sugieren un entorno tropical evidenciado en tonalidades que recuerdan y dirigen hacia el mar; punto focal del diseño. Las modernas áreas de trabajo convergen frente a una gran pared de fondo laminada en color negro - a lo largo del salón - que no solo le añade un poco de drama y protagonismo, sino que además sirve como pizarra de desahogo y contribución de ideas.”

04.21 | MV 115


La estrategia detrás de este diseño se hizo con la intención de crear una oficina de espacio abierto donde los usuarios puedan lograr una colaboración dinámica, mientras interactúan en ambientes diversos.” – Carlos Salazar Geigel, AIA

116 MV | 04.21


La hermosa vista al gran océano embellece la sala de estar donde todos pueden reunirse para reuniones rápidas, para lluvia de ideas o para usarse de área para trabajar en las computadoras portátiles en un entorno más informal. En fin, este dúo logró exitosamente la conexión visual entre los espacios interiores a través de la sinergía de una planificación interior efectiva y la implementación de una arquitectura inteligente.

Contratista - GW Construction Letrero neón - OMLT Studio Fotografías de espacio - Mark Roskams Muebles - Palacios y Design Hub Alfombras - Floorcon Abanico - Big Ass Fans Arquitectura: Carlos Salazar Geigel, AIA Diseño de interiores: Juliette Perez Calaf, CODDI

04.21 | MV 117


| espacios comerciales

Vibra de Viejo San Juan LA NUEVA OFICINA DE TECNOLOGÍA, BUSINESS COMPUTER POS, BUSCABA RESPONDER A LA IDENTIDAD CORPORATIVA DE LA EMPRESA CON UNA VIBRA NOSTÁLGICA Y BRILLANTE DEL VIEJO SAN JUAN. “La necesidad inicial del propietario se basaba en alejarse del estilo de oficina tradicional con cubículos. Buscaba organizar su espacio corporativo utilizando espacios colaborativos, llenos de energía y progreso. inspirados en las plazas y sectores de la antigua ciudad, haciendo referencia a los adoquines y bancos de descanso y compartiendo el espacio con modernos muebles modulares de color rojo”, nos cuenta Félix Agosto, de Engine Creative Studio, quien desarrolló junto a los propietarios el concepto creativo para la marca. Fotos por Carlos Esteva Alfombras - FloorCon Muebles - Systronics, entre otros Mural - San Juan por artista Estefanía Rivera Dekton - The Home Warehouse

118 MV | 04.21


¿Qué importancia tienen los colores en el concepto general para este espacio? Los colores para oficinas modernas en tonos brillantes son perfectos para su uso en paredes y mobiliario y brindan toques de color puntuales muy concretos. ¡San Juan es color! Nuestra diversidad en la empresa es la que nos une a este concepto. Otro de los aspectos interesantes fue el respetar, recuperar y potenciar las señas de identidad clásicas de la vivienda, como las molduras, la chimenea, los radiadores de hierro o los pilares de madera originales que se han dejado a la vista en la cocina. Ésta es un espacio de Vonna-Estudio, con una isla de gres porcelánico Dekton, material que también cubre el suelo de la zona de trabajo.

¿Qué elementos fueron fundamentales para el concepto? Definitivamente incluir los faroles, las esferas en el techo que representan las desaparecidas sombrillas de la calle fortaleza y los bancos de descanso fueron fundamentales para establecer el concepto. Los faroles y los bancos llaman la nostalgia del Viejo San Juan y son algunos de los elementos más reconocibles además que la luz ámbar que proyectan los faroles proveen esa tranquilidad nocturna en la plaza de las oficinas y a la que llamamos Plaza “Don Juan” en honor a una increíble persona, el padre del dueño de la empresa. Las empresas se impulsan hacia el futuro con grandes tecnologías y servicios, pero está perfectamente aceptado que su alma se mantenga arraigada a una nostalgia fundadora.

04.21 | MV 119


| proyectos casas

Vivepara entretener UN PROYECTO QUE RESPONDE AL ENTORNO Y EL PLACER DEL ENTRETENIMIENTO

En el exclusivo pueblo de Dorado, uno de los suburbios más cotizados de nuestra isla, una pareja de abuelos encontró una casa perfecta para fijar su nueva residencia con el propósito de disfrutar sus vistas, entorno y entretener a amistades. “Este es un hogar que juega armoniosamente con lo clásico y lo contemporáneo”, explica Gretchen Daubón, diseñadora de interiores. “Hemos creado una armonía visual combinando aspectos y pertenencias de los dueños, con piezas más contemporáneas que ayudan a dar forma a esta residencia familiar práctica pero sofisticada”. Quienes en la unión está la fuerza, y traducir un concepto de diseño a una realidad positiva fue la meta de Arq. Fernando González Díaz de Urban Venture Group y Gretchen Daubón Interiors, quienes lograron una comunicación clara entre el interior y exterior.

Fotos por Carlos Esteva

120 MV | 04.21


04.21 | MV 121


El deseo del arquitecto Fernando González Díaz fue lograr para los dueños una terraza acogedora, que respondiera a sus gustos y su modo de vida, pero con su propia personalidad y respondiendo al entorno que la rodea. “para mí, los espacios debían ser concebidos sin afectar las vistas privilegiadas hacia el campo de golf”, puntualiza el arquitecto.

122 MV | 04.21


Es por eso que se ubicó la terraza en el lateral del solar, cerca de la entrada principal y apartada de los grandes ventanales para que los dueños disfrutaran de esta vista desde el interior. Esto permite, además, tener un acceso desde el exterior para visitantes sin tener que entrar a la residencia. Los aleros en voladizo y mínimos elementos estructurales contribuyen a maximizar los visuales hacia el entorno que rodea esta residencia. Se crearon espacios con

diferentes ambientes: espacios techados, al aire libre y una versátil pérgola en metal que abre y cierra mecánicamente. “¡Todos con vistas al paisajismo profuso que les rodea, respondiendo a su entorno!”, enfatizó el arquitecto Fernando González Díaz. La diseñadora escogió los muebles en maderas especializadas y textiles de exterior, así como armazones de aluminio pintado de la más alta calidad, exclusivos de la tienda Stylus. 04.21 | MV 123


Las paredes interiores se recubrieron con diversos empapelados que brindan calidez e interés a las estancias. En la habitación principal, se trabajó una extensión para incluir un área de estar para deleitarse de la vista, con barra y armario. Además, la pareja buscaba aumentar el almacenamiento de la residencia y esto fue atendido con armarios a la medida de Design Hub. Este se resalta con un papel de estilo marroquí que contrasta con el estilo minimalista del armario en metales negros, acristalados e interiores con iluminación brillante. Cama de Roche Bobois Revesitmiento Paredes de DDC Yañez Díaz 124 MV | 04.21


04.21 | MV 125


En este espacio abierto Gretchen optó por anclar los espacios y así evitar un plano abierto rectangular muy alargado. Lo logra creando columnas revestidas en madera para separar el área de estar del comedor central. A pesar de que un espacio abierto gusta mucho, le da más privacidad al área del estar y es muy funcional para actividades. Una preciosa lámpara acristalada brinda impacto y elegancia al comedor, contrastando con la mesa en madera de tronco traída de Santo Domingo. Aledaña se encuentra la sala de estar con cómodos y profundos sofás que brindan elegancia con facilidad al sentarse y levantarse. Gretchen nos cuenta, “Para mi siempre es importante tomar en consideración las necesidades, comodidades y gustos del cliente. En esta sala, se escogieron mobiliarios cómodos y se acomodaron obras de arte de mucho valor para sus propietarios. En el ‘family’ se ubicó una alfombra persa muy atesorada por la clienta y se trabajó alrededor de sus sensibilidades para brindarle un hogar a su gusto”. Mesa redonda - Krone Mesa comedor - propietario traída de Santo Domingo Sillas de comedor y otomanes - Roche Bobois Sofá - Importadora Española Butacas - Palacios Mesas de centro - Mitchell Gold + Bob Williams Consola burgundy - Roche Bobois Lámpara de Arterios - DDC Yañez Díaz Cuadro de entrada de mujer de espalda - Palacios Consola metal negra - Mitchell Gold + Bob Williams Estatua Adriana Hoyos - Importadora Española Papel decorativo - DDC Yañez Díaz Cortinas - JR Drapery Ventanas - Air Master Windows and Doors Abanicos de terraza - Big Ass Fans

126 MV | 04.21


04.21 | MV 127


128 MV | 04.21


In the exclusive town of Dorado, one of the most sought after suburbs of our island, a couple found a new residence with the purpose of enjoying its views, surroundings and entertaining friends. “This is a home that plays harmoniously with the classic and the contemporary ”, explains Gretchen Daubón, interior designer. “We have created a visual harmony combining aspects and belongings of the owners, with more contemporary pieces that help shape this family residence practical but sophisticated ”. In the union is the force, and help translate a design concept to a positive reality explains Arch. Fernando Gonzáles Díaz from Urban Venture Group and Gretchen Daubón Interiors, whom achieved clear communication between the interior and exterior needs.

04.21 | MV 129


Deja que Sople el Viento Haz un impacto visual y mejora la comodidad en tus espacios públicos y corporativos con el impresionante flujo de aire y el elegante diseño de los productos comerciales de Big Ass Fans. No tan solo sentirás el fresco viento que cómodamente te complazca si no sirven como un gran “conversation piece” en el espacio. Essence® es el abanico esencial ambos por su estética y costo eficiencia. Se convierte en una obra de arte colgante en los espacios comerciales, interiores o exteriores. Con un motor de transmisión directa sin engranajes que proporciona un movimiento de aire silencioso y reconfortante, Essence es ideal para cualquier espacio. • Se adapta a cualquier espacio con diámetros que van desde 52 pulgadas hasta 14 pies. • Mejora tu estética con acabados y montajes personalizados • Ilumina las entradas y las salas de reuniones con la luz LED • Grandiosa gama de opciones delgadas de control remoto y de pared • La instalación certificada disponible funciona con tu horario • Disfrute de garantías y servicio al cliente inigualables

130 MV | 04.21


| shop local

For Generations to Come “For Generations to Come” es una marca de diseño dedicada a la manufactura sustentable de herrería y cerámica artesanal con el fin de gestionar un sistema de economía circular. Diseñan herrería para plantas, accesorios, sillas, sillones, mesas, vasos, platos y tiestos los cuales pueden ser utilizadas en interiores y exteriores. Su misión gira no solo en proveer productos nuevos, también han desarrollado la infraestructura para dar servicio de mantenimiento y restauración de piezas o muebles en herrería. El fin de FGTC es educar a sus clientes sobre crear un hábito de sostenibilidad a través del cuido de sus muebles. Su servicio es educar al cliente en cómo puede cuidar a largo plazo sus piezas y plantas. Para de esta forma con esta iniciativa fomentar la cultivación de consumo responsable. Para ver más sobre su trabajo pueden visitar su website www.fgtc-home.com o las cuentas de @Michelle_Gratacos_Arill diseñadora fundadora y cuenta de IG de la marca @forgenerationstocome.

Nuestros productos son ‘statement pieces’ que atraen la vista, aportan felicidad y fomentan el diálogo, causando una unión y buen momento entre familia y amigos.” – Michelle Gratacós, diseñadora y fundadora 04.21 | MV 131


atréve-

te-té

SAL DE TU COMFORT ZONE. por Jorge Rodríguez de Club Uva

Es bueno saber tu “go-to” uva (la nuestra es Cab Franc) pero de vez en cuando lánzate a la aventura y prueba una región o productor que nunca has probado. Por eso decimos: Dale la vuelta al mundo del vino.

1 2 3

I’ll be the judge of that: Los puntos y ranking de conocedores de vinos son importantes e interesante de saber, pero ellos no tienen tus mismos gustos ni paladar así que toma esas puntuaciones como una recomendación pero no muy a pecho. El mejor vino es el que te gusta. Fluye como el vino: es nuestro mantra. El vino es en parte lo que hay dentro de la copa y en parte lo que hay fuera de la copa. Un buen vino también tiene que ver con buena música, buenas conversaciones y buena compañía. Club Uva: ¿Qué es? Un club de vinos fundado por emprendedores boricuas en 2016. Al unirte recibes en tu casa dos o cuatro botellas de diferentes uvas y regiones escogidas por el staff de Club Uva y sommeliers de distribuidores locales. Entregamos en todo Puerto Rico. Cada selección viene acompañada de una hoja de cata con información del vino. Este año ya hemos puesto a volar la boca de nuestra gente a Nueva Zelanda, España, California, Argentina y Sudáfrica.

The points and ranking of wine connoisseurs are important but they don’t have your same tastes or palate. The best wine is the one that you like. A good wine also has to do with good music, good conversations and good company.

132 MV | 04.21

¿Cómo me uno? Visita clubuva.com It’s a bird... Este año estrenamos una nueva imagen donde presentamos como ícono a la golondrina ártica, quien en su vida vuela lo equivalente a tres viajes ida y vuelta a la luna. Al igual que nuestros socios que le dan la vuelta al mundo... del vino con las selecciones del mes.

Join Club Uva, and choose to receive two or four bottles a month. Different grapes and selected regions from local distributors.


04.21 | MV 133


202 CRISTO STREET · OLD SAN JUAN · 787.724.7797

134 MV | 04.21


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.