SEÑAL NEWS 183 | MIP CANCUN 2021

Page 1

NACE BANIJAY MÉXICO & US HISPANIC

SENAL.TV LLC ∙ 990 BISCAYNE BLVD, SUITE 501, FL, 33132, USA ∙ DISTRIBUCIÓN GRATUITA

MIP CANCUN 2021

INTER MEDYA UNE 11 PAÍSES EN UN FORMATO ÚNICO

LA ESTRATEGIA DE HBO MAX PARA AMÉRICA LATINA

#183∙ AÑO 22 ∙ NOVIEMBRE 2021






30 MIA MARKET

EL POTENCIAL CREATIVO DE ITALIA MIA Market probó una vez más ser un punto de encuentro escencial tanto para la industria audiovisual italiana como para los players internacionales. Este año, el evento se llevó a cabo entre el 13 y 17 de octubre en una

modalidad combinada de experiencia física y digital, logrando reunir a 2.000 asistentes de 56 países. De forma presencial, concurrieron a Roma 600 players internacionales, 450 productores y 800 compradores.

14

24

28

HBO MAX

INTER MEDYA

CÓMO SE HIZO “EL PODER DEL AMOR”

BANIJAY MÉXICO & US HISPANIC

BANIJAY TIENE NUEVO ESTUDIO DE PRODUCCIÓN

Luis Durán, Gerente General de HBO Max para América Latina y el Caribe, explica la estrategia de la plataforma para su expansión a nivel regional, y describe cuál es su diferencial dentro de un segmento cada vez más competitivo.

Beatriz Cea Okan, VP y Jefa de Ventas y Adquisiciones de Inter Medya, habla sobre “El Poder del Amor”, el nuevo formato de la compañía que se emite de forma simultánea en 11 países de América Latina.

Marie Leguizamo, Managing Director de Banijay México & US Hispanic, explica cómo será el nuevo estudio basado en Ciudad de México y Los Ángeles, que generará contenido en inglés y en español para distintas ventanas regionales.

AMÉRICA LATINA TIENE OTRO GIGANTE STREAMING

Síguenos en: /senalnews AÑO 22 ∙ #183 ∙ NOVIEMBRE 2021 www.senalnews.com Desarrollado y diseñado por: Senal.TV LLC

6

Señal News y www.senalnews.com son operados por SENAL.TV LLC. Todo su contenido, fotografías, video, audio y gráficos son propiedad o están autorizados por Senal.TV o terceros, y están protegidos contra cualquier uso no autorizado, copia y difusión por derechos de autor, marcas registradas y/u otros derechos y leyes de propiedad en Estados Unidos y otros países.



2ble Click MERCADO DE CONSUMO OTT EN ESPAÑA 49,1% 33,7%

37,1%

II-2018

II-2019

53,1%

22,5% 10,7% II-2016

II-2017

-10.7%

II-2020

II-2021

53%

DE LOS ESPAÑOLES CONSUMIÓ CONTENIDO A TRAVÉS DE PLATAFORMAS OTT EN EL SEGUNDO TRIMESTRE DE 2021.

8% 9 ES LA TASA DE CRECIMIENTO INTERANUAL DEL SEGMENTO STREAMING EN ESPAÑA, SEGÚN DATOS DE LA CNMC.

DE CADA 10 INTERNAUTAS ESPAÑOLES SE CONECTAN A INTERNET A TRAVÉS DE SU TELÉFONO MÓVIL DE MANERA HABITUAL.

LOS INGRESOS DERIVADOS DE LA PUBLICIDAD EN TELEVISIÓN Y RADIO EN ESPAÑA SE SITUARON EN € 415,8 MILLONES DURANTE EL PRIMER TRIMESTRE DE 2021, LO QUE SIGNIFICA UN RETROCESO INTERANUAL DEL 10,7%

MARCOS SANTANA CAMBIA DE ROL EN TELEMUNDO

HBO MAX SUMA A SILVIO DE ABREU PARA LIDERAR SUS TELESERIES

Marcos Santana, Presidente de Telemundo Global Studios, dejará su cargo en enero de 2022 y pasará a tener un contrato de varios años como asesor y productor ejecutivo. Santana se enfocará en producciones originales como la tercera temporada de “La Reina del Sur”. Cuando Santana deje su cargo, Karen Barroeta, EVP of Production and Development; y Juan Ponce, SVP & General Manager, empezarán a reportar directamente a Beau Ferrari, Chairman de NBCUniversal Telemundo Enterprises. •

HBO Max anunció la formación de su nuevo núcleo de teleseries para América Latina, encabezado por Mônica Albuquerque, Directora de Talentos Artíticos de WarnerMedia Latin America. En ese contexto, el grupo contrató a Silvio de Abreu como talento exclusivo para acompañar el desarrollo de las teleseries de HBO Max. En este nuevo rol como showrunner, Abreu trabajará directamente con los autores y directores latinoamericanos en todas las producciones. El anuncio es parte del objetivo de la compañía, que busca desarrollar más de 100 producciones locales durante los próximos dos años. Todos estos nuevos títulos serán exclusivos de la plataforma HBO Max bajo la marca Max Originals. •

HEMISPHERE SUMA A JOHN GARCÍA COMO EVP DE VENTAS E INGRESOS Hemisphere Media Group contrató a John García como Vicepresidente Ejecutivo de Ventas e Ingresos. El ejecutivo será responsable del crecimiento y la supervisión de ventas en todas las áreas de producción, y será fundamental en la expansión de la compañía a nuevos clientes. “Somos muy afortunados de que John García se una a nuestro equipo. John es el ejecutivo ideal para establecer colaboraciones, ventas comerciales y estrategias de distribución innovadoras”, comentó Alan Sokol, Presidente y Gerente General de Hemisphere Media Group. •

8


MEDIAPRO DISTRIBUIRÁ 3.000 HORAS DE CONTENIDO DE JOHNSON PRODUCTION The Mediapro Studio Distribution firmó un acuerdo con Johnson Production Group, uno de los productores independientes de TV movies y contenidos de ficción para televisión más importantes del mundo, con más de 3.000 horas producidas. La alianza incluye la distribución anual de películas estreno durante los próximos tres años y la incorporación al catálogo de Mediapro de otros títulos de librería, producidos por el grupo americano. Johnson Production Group cuenta con acuerdos con los principales servicios de entretenimiento del mundo. En Estados Unidos su contenido está en A+E Networks, Hallmark, NBC, ABC y Netflix, y a nivel global, en Rai y Sky en Italia, M6 en Francia, Sky y ProSieben en Alemania, y Antena 3 y TVE en España. En América Latina su contenido llegó a HBO, Globo y Telecine en Brasil; y Azteca en México. “Johnson Production Group es el socio perfecto para enriquecer nuestro catálogo”, declaró Marta Ezpeleta, Directora de Distribución, Co-producción, Adquisiciones y Oficinas Internacionales de The Mediapro Studio. •

WARNERMEDIA ADQUIRIÓ DIEZ DRAMAS TURCOS DE MADD ENTERTAINMENT

VIACOMCBS ADQUIRIÓ FOX TELECOLOMBIA & ESTUDIOS TELEMEXICO ViacomCBS Networks International ha llegado a un acuerdo definitivo para adquirir una participación mayoritaria en la productora de contenidos en español Fox TeleColombia & Estudios TeleMéxico. ViacomCBS International Studios operará Fox TeleColombia & Estudios TeleMexico, aunque la transacción está sujeta a la aprobaciones regulatorias. Con esta adquisición, VCNI obtendrá acceso a las operaciones de estudio de Fox TeleColombia & Estudios TeleMéxico tanto en Colombia como en México, así como a todas las horas de contenido de su biblioteca, que se compone de entretenimiento en múltiples géneros. Este contenido alimentará las plataformas globales de streaming de ViacomCBS, incluyendo Paramount+ y Pluto TV, y sus canales lineales en todo el mundo. •

La distribuidora turca Madd Entertainment y WarnerMedia firmaron un acuerdo para llevar dramas turcos a la plataforma de streaming HBO Max en América Latina. El acuerdo cubre un paquete de diez títulos: “A Miracle”, “The Choice”, “A Woman Scorned”, “Love is in the Air”, “My Little Girl”, “Flames of Fate”, “The Agency”, “Endless Love”, “Woman” y “Nehir”. Bajo los términos del acuerdo, las series de Ay Yapim y Medyapim estarán disponibles para los suscriptores de HBO Max en 39 territorios de América Latina, incluidos Brasil, México, Argentina y el Caribe. •

ALL3MEDIA Y DIRECTV CIERRAN ACUERDO MULTIGÉNERO La distribuidora independiente cerró un nuevo acuerdo con Directv para América Latina. El operador adquirió los derechos de “Diana”, un documental de una hora de 72 Films para ITV; y el especial de una hora de Spun Gold “Harry & William: What Went Wrong”. Directv también adquirió el thriller “Angela Black”. Este acuerdo se suma a una serie de preventas anunciadas recientemente para el drama, que ha sido recogido en los Estados Unidos, Canadá, Asia, Australia, Nueva Zelanda y en toda Europa. Al mismo tiempo, Directv ha renovado una lista de dramas del catálogo de All3Media International, incluidas nuevas temporadas de “Back to Life”, “Innocent” y “Van der Valk”. •

9


THE FUTURE

EL METAVERSO: QUIZÁS LO ESTAMOS ENTENDIENDO MAL

D

ebe ser la palabra mas usada en los últimos días. Es la palabra de moda. Una de las empresas de tecnologia más grandes del mundo decidió cambiar su nombre a uno que hace referencia al ya famoso “Metaverso”. Más allá de que la estrategia de Mark Zuckerberg busque limpiar pecados bajo el nombre de Facebook, la realidad es que el metaverso va mucho más allá de él y su empresa. Empecemos por entender que la tecnologia ha generado cambios (irreversibles) en nuestra vida durante los últimos 100 años, y esta revolución fue prevista antes de que suceda. La “Guerra del Streaming” apenas ha comenzado. Sin embargo, el primer video en streaming sucedió hace más de 25 años. Cuando Netflix lanzó su servicio de streaming, gran parte de Hollywood sabía que el futuro de la televisión era online (la televisión IP se implementó a fines de 1999). El problema suele ser que, si bien muchos desarrollos se preveen a futuro, casi nadie puede saber cómo estos cambios serán implementados y de qué manera se adaptarán a la sociedad. Todos nos ponemos de acuerdo en las líneas generales de las soluciones futuras, aún antes de tener la capacidad técnica real para producirlas y entenderlas en su totalidad. El metaverso está en ese camino, el de un futuro que se puede vislumbrar y en donde las piezas para poder crearlo son cada día más tangibles. Para el mundo científico, desde las décadas de 1970 y 1980, se pensaba en un futuro sucesor

10

Por Pablo Mancuso

a internet llamado el “Metaverso”. Este concepto comenzó a tomar real relevancia cuando gigantes tecnológicos se empezaron a interesar en él realmente, llegando al caso extremo de Facebook y su nueva empresa, Meta. Desde la ciencia ficción también existen muchos antecedentes del término. Podríamos decir que de ahí proviene su verdadero significado: una especie de internet digital “Hiperconectada”, que genera una nueva manifestación de la realidad, pero basada en un mundo virtual. De ahí es donde muchos lo están relacionando con lo que pudimos ver en distintas peliculas como “Ready Player One”, “The Matrix” o “Tron”. Hay quienes afirman que este entorno ya existe en el mundo del gaming, y que su mejor expresion podría ser “Fortine” o parte de lo que pasa en “Roblox” o “Minecraft”. Para otros expertos (expertos en lo que aún no sabemos qué es), si bien “Fortnite” es un ejemplo de una realidad paralela, no abarca todas las aristas de lo que el metaverso puede implicar. Llevemos la visión del Metaverso más allá de lo que podemos imaginar por lo visto en películas o videojuegos. Puede ser que tengamos que imaginar algo más grande porque aún no sucedió, y la esencia del análisis humano se suele basar en hechos y realidades que

se pueden comprender. Es difícil formar ideas sobre lo que aún no se puede discernir. En ese extremo podríamos pensar que casi todos están mal interprentando al metaverso como un lugar virtual. Puede que no sea un lugar, podría ser que en realidad ese término define una línea de tiempo, un momento en el tiempo, o un espacio de tiempo, en donde nuestra vida digital es para nosotros más valiosa que la vida física. ¡Boom! Este no es un cambio que sucede de la noche a la mañana, tampoco es una invención de una persona, es un cambio gradual que ya viene sucediendo durante 20 años. Gran parte de nuestra vida se está digitalizando. De fábricas a computadoras en el ámbito laboral; de amigos a followers respecto a relaciones; si hablamos de deportes, pasamoa de una cancha de fútbol o básquet a videojuegos; y de maquillaje pasamos a filtros. ¿Qué importa más? ¿Cómo te ves en la vida real o en Instagram? Todo está yendo camino a lo digital: nuestro trabajo, amigos e identidad. Y ni hablar del fenómeno de las criptomonedas, en donde nuestros activos también están en línea. Ya existe un comercio en donde tener “skins” de “Fornite” es más valioso que tener ropa en la vida real. Entonces, si tomamos este ejercicio y nos adelantamos diez o veinte años, vamos a atravesar esa línea para ingresar al metaverso, en donde lo digital sea más importante que lo físico. ¿Están listos para el tiempo del metaverso? Yo, aún, no.



PANORAMA

AMÉRICA LATINA Y EL FUTURO DE LA TV PAGA Y EL VIDEO ONLINE EL SEGMENTO ONLINE SUPERÓ POR PRIMERA VEZ A LA TV PAGA EN LA REGIÓN, PERO ESTA INDUSTRIA TODAVÍA FACTURA MÁS DEL TRIPLE QUE EL NEGOCIO STREAMING. CUÁLES SON LOS DESAFÍOS DE AMBOS PARA MANTENER Y FORTALECER SU CRECIMIENTO.

L

MARKET SHARE DE TV PAGA Y VIDEO DIGITAL EN AMÉRICA LATINA Video Online

80%

60%

as suscripciones a plataformas de video online, lideradas por Netflix y ClaroVideo, continúan en alza en América Latina, alcanzando un 52,7% en 2020 y superarando los 70 millones de usuarios activos. Esta cifra sobrepasó, por primera vez, las suscripciones totales de TV paga en la región. Este crecimiento continuó durante 2021, llegando a los 80 millones de suscripciones a mediados del año, según estadísticas recientes de Omdia. A pesar del rápido aumento de clientes, los ingresos por suscripción de los proveedores de video online todavía están detrás de los de los operadores de TV paga. Esta industria alcanzó los $14 billones de dólares durante 2020, mientras que el mercado del video online por suscripción recaudó $4 billones de dólares. El número de suscripciones streaming aumentó un 42,1% en 2017, un 35,5% en 2018 y un 30,9% en 2019, por lo que la tasa de crecimiento se fue desacelerando. Por lo tanto, el pico de crecimiento del video online durante 2020 y 2021 se puede atribuir al contexto generado por la pandemia, y a una audiencia cautiva obligada a quedarse en

casa, asi como a la adopción y el crecimiento de la oferta de Amazon Prime y el lanzamiento de Disney+ en América Latina. CORD-CUTTING Y PIRATERÍA El número de suscripciones totales de TV paga en América Latina (cable, TDT, IPTV y satélite) fue disminuyendo lentamente desde que alcanzó su pico máximo en 2016 (59 millones) y bajó a 55,4 millones a fines de 2020. El segmento de televisión lineal sigue luchando con el cord-cutting, dado que las alternativas online se vuelven cada vez más atractivas. Otro gran desafío en la región es la piratería, que frena el potencial de los servicios legales. América Latina tenía 139,8 millones de hogares con TV a fines de 2020, con una tasa de penetración de la televisión de pago del 39,6%. Aunque ahora se encuentra en lento declive, Omdia pronostica que la TV paga será un segmento importante en la región durante los próximos cinco años. El cord-cutting es más lento en América Latina en comparación con América del Norte y Europa, pero se anticipa que las suscripciones totales a TV paga disminuirán un

SUSCRIPCIONES Y GANANCIAS DE TV PAGA Y STREAMING EN AMÉRICA LATINA Suscripciones TV paga

Ganancias Video Online

Suscripciones Video Online

18.000

140.000

16.000

120.000

14.000

100.000

12.000

80.000

10.000 8.000

60.000

6.000

40.000

4.000

20.000

2.000

12

2016

2017

2018

2019

2020

2021

2022

2023

2024

2025

0

Suscripciones (000)

Ganancias (US$ millons)

Ganancias TV paga

0

TV paga

100%

40%

20%

0%

2016

2017

2018

2019

2020

2021

2022

2023

2024

2025

5,7%, de 55,4 millones en 2020 a 52,2 millones en 2025, y las suscripciones de video online crecerán un 70,7% durante ese mismo período. Durante 2014 y 2017, la TV satelital se convirtió en la plataforma líder en la región, gracias a su bajo costo. Luego de ese lapso, el cable fue recuperado su posición de liderazgo, gracias a una mayor capacidad para ofrecer paquetes de ofertas combinadas. A fines de 2020, el segmento de cable representaba el 51% de los suscriptores a TV paga en América Latina, mientras que el satélite contaba con un 40,9% del mercado. El gran ganador de cara al futuro parece ser el IPTV, que pasará de una cuota del 7,3% en 2020 al 12,8% en 2025. Los ingresos por TV paga y video online alcanzaron un total de USD $15.8 billones en 2016, aumentando a casi USD $17.9 billones en 2020. Omdia pronostica que la cifra alcanzará los USD $23.5 billones en 2025. A pesar que las suscripciones de TV paga disminuyeron en la mayoría de los territorios, el ARPU se mantiene en una lenta curva ascendente y los ingresos generados por esta industria continúan siendo dominantes. Cabe resaltar que la participación en los ingresos de la TV paga disminuyó del 93% en 2016 al 78% en 2020, y se pronostica que caiga por debajo del 70% en 2025, a medida que el video online continúa con su crecimiento regional. Por Omdia


13


ENTREVISTA

“HBO MAX LLEGÓ PARA DEMOCRATIZAR EL CONTENIDO DE CALIDAD”

L

 LUIS DURÁN, GERENTE GENERAL DE HBO MAX PARA AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE, EXPLICA LA ESTRATEGIA DE LA PLATAFORMA STREAMING PARA SU EXPANSIÓN A NIVEL REGIONAL, Y DESCRIBE CUÁL ES SU DIFERENCIAL DENTRO DE UN SEGMENTO CADA VEZ MÁS COMPETITIVO.

a llegada de HBO Max al segmento streaming se convirtió en la gran apuesta de WarnerMedia en todo el mundo. La plataforma prometió más de 100 producciones originales en América Latina para los próximos dos años, y en su lanzamiento ya contaba con 33 de ellas en proceso. Para describir la llegada de este gigante a un competitivo segmento de negocios, Señal News entrevistó a Luis Durán, Gerente General de HBO Max para América Latina y el Caribe. ¿Cuáles es el gran diferencial que aporta HBO Max al segmento streaming de América Latina? “HBO Max llegó para democratizar el contenido de calidad y ofrecer entretenimiento para todos, a través de títulos icónicos de nuestras marcas reconocidas como: HBO, DC, Warner Bros. y Cartoon Network. Ninguna otra plataforma tiene este conjunto de contenidos. Ser la casa de estas marcas icónicas nos permite ofrecer una experiencia de entretenimiento exclusiva. Los usuarios encontrarán en HBO Max contenidos que son afines a sus gustos. La plataforma ofrece series, realities, producciones originales, tanto locales como internacionales, documentales y un sin fin de títulos para la familia completa. A esto se suman deportes en vivo y en exclusiva, como la Champions League para México y Brasil”.

 Os Ausentes

¿Cuáles son los desafíos de la plataforma en la región? “América Latina es sumamente importante, tenemos un plan de expansión a corto y mediano plazo. El posicionamiento en el mercado es sin duda una de nuestras prioridades. Por ello, parte de nuestros esfuerzos es la producción de contenidos que resuenen con las diferentes culturas locales, queremos cruzar fronteras con historias que despiertan una conversación en la sociedad, crear nuevos personajes y narrativas para los fans de todo el mundo. Damos voz a los talentos de cada país y promovemos la creatividad para generar contenidos que puedan dar la vuelta al mundo. A la vez, seguimos trabajando para redefinir la categoría, basándonos siempre en ofrecer una gran calidad en todos nuestros títulos”. ¿En qué momento de la industria y del mercado streaming llega HBO Max? “El mercado ha crecido, actualmente hay una mayor cantidad de servicios streaming, por lo que existe la oportunidad de generar una oferta cuidadosamente seleccionada con los mejores contenidos. HBO Max se

14



ENTREVISTA

“Hay una necesidad de tener, más allá de un título, una experiencia que genere sentimientos y llegue al corazón. Somos una marca para todos, fácil, accesible y que despierta a ese fan que hay en cada uno de nosotros”

distingue por su programación de calidad y por contar con los títulos producidos de manera exclusiva para la plataforma, los Max Originals, que son relatos de la región y otros lugares del mundo. En HBO Max queremos que los usuarios encuentren en nuestra plataforma el contenido que permita disfrutar del entretenimiento al máximo. Hay una necesidad de tener, más allá de un título, una experiencia que genere sentimientos y llegue al corazón. Somos una marca para todos, fácil, accesible y que despierta a ese fan que hay en cada uno de nosotros. El corazón de HBO Max es ofrecer a todos acceso al contenido de calidad”.

¿Cuál es el modelo de negocio de HBO Max? “Nuestra suscripción está pensada para acercar la plataforma de HBO Max a los usuarios. Por tal motivo, los precios para disfrutarla se ajustaron a la realidad y coyuntura de la región. Tenemos precios accesibles en todos los mercados. Además, la suscripción por un año tiene hasta un 30% de descuento comparado con el plan mensual. Dependiendo de la suscripción elegida, los contenidos de HBO Max se pueden disfrutar en tablets, computadoras, teléfonos móviles, televisores inteligentes y en hbomax.com. Estamos presentes en todas las plataformas de suscripción, y, de esta manera, el usuario elige dónde y cuándo disfrutar de sus contenidos favoritos”. ¿Cómo se integra HBO Max a servicios de TV paga e internet? “HBO Max también ha llegado, sin costo adicional, a millones de familias que están suscritas a HBO en el 16

modelo de televisión lineal a través de nuestros socios de distribución. Estas y otras alianzas estratégicas acercan la plataforma a nuevos usuarios. Además, en HBO Max tenemos disponibles algunos episodios de series para consumo gratuito y sin necesidad de tener una suscripción. Otro beneficio para los usuarios es tener el cine en su casa, ya que todos los estrenos llegan a la plataforma tan sólo 35 días después de estrenarse en los cines”. ¿Cuáles son las ventajas que tiene HBO Max al pertenecer a WarnerMedia y de qué forma las aprovechará? “El contenido de WarnerMedia vive enteramente en HBO Max. Esto es un gran respaldo porque son títulos icónicos como ‘Friends’, ‘Sex & the City’, ‘The Big Bang Theory’ o ‘Gossip Girl’; películas como la saga de ‘Harry Potter’, ‘El Señor de los Anillos’, ‘Matrix’; o clásicos del cine como ‘El Mago de Oz’, ‘Cantando Bajo la Lluvia’ y ‘Casablanca’. También tenemos marcas icónicas como ‘Los Soprano’ o ‘The West Wing’; y franquicias de superhéroes como ‘Superman’, ‘Batman’ y ‘Batwoman’. Contamos con un amplio catálogo, con producciones originales de gran calidad, con historias y personajes únicos, y shows locales con los que creamos historias que reflejan la cultura de algunos países”. Por Vanessa Maldonado  Romeo Santos: Rey de la Bachata


CLOSE TO ME

CAN SHE UNLOCK THE TRUTH O F W H AT H A P P E N E D T H AT N I G H T ?

@all3media_int all3mediainternational.com


ENTREVISTA

“’VERDADES SECRETAS’ ES UN ÉXITO EN TV ABIERTA Y EN STREAMING”  LEONORA BARDINI, DIRECTORA DE PROGRAMACIÓN DE TV GLOBO, DESCRIBE LOS FUNDAMENTOS DEL IMPACTO DE ESTE SHOW, QUE SE HA CONVERTIDO EN EL LANZAMIENTO MÁS VISTO DE GLOBOPLAY Y HA LOGRADO ATRAER AL TARGET MÁS JÓVEN AL PRIME TIME DE GLOBO.

“V

erdades Secretas” fue un fenómeno en prime time de Brasil en 2015 y la repetición de su primera temporada sigue generando un gran impacto, tanto en la televisión abierta como en digital. Ahora, el estreno de la segunda parte de la historia ya es el show más visto de la plataforma Globoplay en Brasil. Tras su lanzamiento al mercado internacional, que tuvo lugar el 5 de noviembre, Señal News conversó con Leonora Bardini, Directora de Programación de TV Globo, acerca de la relevancia de la franquicia en la estrategia del canal.

¿A qué audiencias atrae “Verdades Secretas” en la televisión abierta brasileña? “’Verdades Secretas’ tuvo un gran éxito de audiencia y repercusión en 2015 y la repetición, seis años después, está volviendo a replicar ese éxito. La re-exhibición ya fue vista por más de 110 millones de brasileños y atrae a un público más joven, de entre 24 y 34 años, calificado para la franja horaria. Además, el show es la telenovela más comentada en Brasil desde su estreno”.

18

¿Cuál es la relevancia de esta franquicia en la estrategia de programación de TV Globo? “La franquicia es un activo importante en la estrategia de programación de TV Globo. La primera parte, cuando se exhibió en 2015, fue vista por 8 de cada 10 brasileños y ahora, en 2021, la repetición de la telenovela en nuestro horario de máxima audiencia ha ampliado nuestro liderazgo en la programación y ha sido un éxito de audiencia y comercial. Se trata de un contenido que ha demostrado ser atemporal en su capacidad de movilizar al público que, aunque ya conoce la historia y su final, se vuelve a mirar e involucrar en la trama. Para quienes no vieron la primera temporada, es el momento para conocer el comienzo de la historia de Ángel; y para quienes la vieron, es la oportunidad de recordar y volver a ver una telenovela que movilizó a todo Brasil. La re-exhibición del show también refuerza la estrategia de activación de la segunda parte de la historia, lanzada este año por Globoplay. Cada noche que se proyecta la telenovela en TV Globo es una

nueva oportunidad para promover a la audiencia de TV abierta hacia la continuación de esta historia, que está disponible en streaming. Es una estrategia ganadora tanto para la televisión abierta como para nuestro streaming”. ¿Cuáles son las expectativas con respecto al debut de la segunda parte de “Verdades Secretas” en televisión abierta? “La expectativa es que la segunda parte de ‘Verdades Secretas’ repita el éxito de la primera temporada. El lanzamiento en Globoplay ya muestra el potencial de participación y repercusión. El público de TV abierta podrá seguir la continuación de la historia en los próximos años cuando se emita en TV Globo. ‘Verdades Secretas’ es una obra con un lenguaje y una estética innovadora, que tiene el potencial de atraer a un público aún más joven al prime time de TV Globo”. ¿Cuál es la estrategia comercial de “Verdades Secretas” a la hora de agregar valor agregado a los anunciantes de Globo? “El proyecto comercial de ‘Verdades Secretas’ ya nació con una propuesta de integración de marca en el contenido y de visibilidad de los anunciantes a lo largo de todo el ciclo de vida del show en todas las plataformas donde se exhibe. Se trata de una franquicia de éxito tanto desde el punto de vista de la audiencia, como de repercusión comercial”. Por Aldo Bianchi


@all3media_int all3mediainternational.com


ENTREVISTA

“SOMOS UNA DISTRIBUIDORA DE CONTENIDO CON ALTO NIVEL COMERCIAL”

C

JIMMY VAN DER HEYDEN, SALES MANAGER DE CDC UNITED NETWORK, PRESENTA LA NUEVA GRAN APUESTA DE LA COMPAÑÍA, LA SERIE “AROUND THE WORLD IN 80 DAYS”, Y DESCRIBE LA ESTRATEGIA DE LA EMPRESA PARA AMÉRICA LATINA.

on base en Bélgica pero el foco en América Latina, la distribuidora CDC United Network logró sortear los inconvenientes que generó la pandemia gracias a su vasta librería de contenidos terminados. Ahora, con un panorama sanitario más alentador, la compañía está lista para presentar en MipCancún su nueva gran apuesta: “Around the World in 80 Days”. Jimmy van der Heyden, Sales Manager de CDC United Network, le contó a Señal News sobre esta producción y describió la estrategia de la empresa en la región.

¿Cómo es la estrategia comercial de CDC en América Latina? “A pesar de estar radicados en otra parte del mundo, nuestro negocio principal de distribución de contenidos está en América Latina. Es importante para nosotros estar en cada rincón de este territorio, y también no dejar de lado ninguna ventana. Nuestro objetivo es tener trato directo con cada socio que vaya a emitir nuestro contenido, y siempre buscamos nuevas oportunidades y estamos atentos a los nuevos canales y plataformas que se lanzan. A su vez, seguimos reforzando nuestro catálogo, que es lo más importante, porque el contenido es lo que manda: si tienes buen contenido, los clientes te van a encontrar”. ¿Qué buscan o qué tienen en cuenta a la hora de armar el catálogo? “Nos podemos definir como una distribuidora de contenido con alto nivel comercial, pero no descartamos ningún género. Siempre tratamos de ofrecer la mayor variedad posible de contenidos. Lo único que tenemos en cuenta es que lo que adquirimos tenga sentido económico, y en eso somos muy cuidadosos”. ¿En qué géneros se están enfocando? ¿Ves alguna tendencia particular en cuanto a contenidos? “Noto un interés creciente hacia las series limitadas, aquellas con un número de capítulos reducidos. Son historias cerradas, pensadas sin contemplar la posibilidad de que se 20

extiendan por más temporadas. A veces la gente se cansa de un concepto. Se han visto muchas series que han tenido un éxito increíble en sus primeras temporadas y luego iban desmejorando. La idea de serie limitada da la certeza de que hay un principio y un final en esa historia, sin que la gente se quede con esa sensación de que falta algo”. ¿Qué objetivos tienen para el retorno de MipCancún en formato presencial? “Dado este interés creciente que vemos por las series limitadas, en Cancún estaremos presentando por primera vez una producción que creemos va a tener una excelente acogida en América Latina. Se trata de ‘Around the World in 80 Days’, una adaptación de altísimo nivel de la reconocida historia de Julio Verne. Es un concepto que ha tomado varios años de desarrollo, diversas locaciones y del cual han participado varios broadcasters de Europa, como la BBC, RAI, France Télévisions y Federation Entertainment, entre otros. Realmente es un concepto de gran envergadura, con un estupendo nivel de producción, una calidad increíble y un gran reparto. Son historias famosas con mucho humor, acción y aventura. En estos últimos dos años en los que no hemos podido movernos mucho, la gente podrá viajar a través de esta historia”. ¿Cómo evalúas este 2021 y qué metas tienen para 2022? “Los dos últimos años han sido complicados para todo el mercado audiovisual. Dentro de todo lo malo, nos pudimos defender bastante bien gracias a una librería amplia de productos enlatados que podíamos entregar fácilmente a los clientes que estaban buscando programación ante la falta de nuevas producciones. El balance de los dos últimos años no es tan malo para nosotros. Ahora vemos que el mercado se está abriendo, por lo que vamos a poder volver a juntarnos con nuestros socios, lo que trae muchísimo dinamismo. Llegamos a los próximos mercados con mucho contenido nuevo, lo que nos da mucha confianza y buenas expectativas”. Por Federico Marzullo



CONVENCIONES

ONSERIES LISBOA, UN EVENTO QUE APUNTA A LA FICCIÓN DE CALIDAD EL PRÓXIMO 25 Y 26 DE NOVIEMBRE, LA CAPITAL PORTUGUESA SERÁ EL EPICENTRO DE UN NUEVO ENCUENTRO PARA LA INDUSTRIA AUDIOVISUAL DE PORTUGAL, CON EL OBJETIVO DE IMPULSAR LOS RODAJES, LAS COPRODUCCIONES Y EL TALENTO CON EL QUE CUENTA ESTE PAÍS.

L

as producciones portuguesas vienen ganando terreno en el panorama audiovisual internacional y es por ello que el lanzamiento ONSeries Lisboa se convierte en un evento clave para entender su industria y las oportunidades que brinda. Este nuevo encuentro boutique tendrá lugar el 25 y 26 de noviembre en el Centro Cultural de Belém y espera albergar a unas 200 personas. “ONSeries Lisboa estará enfocado en el networking, el match-making y los talleres, con el objetivo de aprender e intercambiar conocimientos sobre Portugal y la cultura de habla portuguesa, incluyendo Brasil”,

Manuel Claro, Maria Mineiro, Susana Gato (Portugal) y Geraldine Gonard (Inside Content)

22

Filipa Magalhães, Project Officer Portugal Film Commission, Manuel Claro, Commisioner, y Sandra Neves, Directora Ejetutiva.

indicó Geraldine Gonard, Directora de Inside Content, organizadores del evento. “Portugal creció mucho, antes estaba enfocado en el cine independiente y las telenovelas, y en el último tiempo hubo un nacimiento y desarrollo de series de gran nivel y con talentos muy importantes, con una relación de precio/calidad muy buena, además de fantásticas locaciones”, apuntó. “Estamos atravesando una época muy buena porque el sector audiovisual, y el cine está registrando un gran crecimiento en Portugal”, señaló Maria Mineiro, VP del Consejo Directivo de Instituto de Cine y Audiovisual (ICA). “Muchos productores portugueses están trabajando en diversos proyectos y pensamos que ONSeries es una gran oportunidad para reunirlos con productores internacionales, plataformas y broadcasters y que puedan colaborar juntos en el futuro”, adelantó. A partir de enero de 2022, en Portugal las plataformas digitales serán gravadas con un 1% de sus beneficios, que se reinvertirán a través del ICA, y también deberán invertir un 4% en producciones originales portuguesas. Además, el país implementó un sistema de Cash Rebate del 30%,

que se aplica a las producciones cinematográficas, audiovisuales y de VOD. “ONSeries Lisboa es una excelente oportunidad para promocionar nuestro territorio pero también nuestras empresas, que están desarrollando shows y series de mucha calidad y se están expandiendo al mercado internacional. Nuestro objetivo es que cada vez más proyectos y series se filmen en Portugal”, agregó Manuel Claro, Comisioner de la Portugal Film Commission. SELLO DE CALIDAD Desde hace años la ficción portuguesa viene siendo reconocida en espacios internacionales. Un ejemplo es la telenovela “Ouro Verde”, producida por Plural Entertainment Portugal, distinguida en los Emmy Internacionales en 2018, y “Alma y Corazón” de la productora SP Television, Medalla de Oro en el World Media Festivals. De la misma productora y con el mismo premio, se reconoció la calidad de “Terra Brava” en 2020, y en 2021 el Celtic Media Festival otorgó el premio a la Mejor Serie Dramática a la coproducción “Auga Seca” de SPi (Portugal) y Portocabo (España). En 2020, el número de empresas vinculadas a la producción de contenidos de ficción superaba las 200 compañías, y el volumen de horas producidas al año por las productoras independientes exhibidas a través de los canales lineales (RTP1, RTP2, SIC y TVI) alcanzaba las 1.240 horas. En 2021, se estrenaron 11 nuevas series y está cifra podría casi doblarse para finales de año, debido al número de series que están a la espera de estreno o finalizando su producción. Además, los streamers están fijando nuevas alianzas y comenzaron la carrera por encontrar talento original portugués. Por Romina Rodríguez


MEET US AT MIPCANCUN


ENTREVISTA

“EN ‘EL PODER DEL AMOR’ LOS CONCURSANTES VIVEN SUS PROPIAS TELENOVELAS”  BEATRIZ CEA OKAN, VP Y JEFA DE VENTAS Y ADQUISICIONES DE INTER MEDYA, HABLA SOBRE “EL PODER DEL AMOR”, EL NUEVO FORMATO DE LA COMPAÑÍA QUE SE EMITE DE FORMA SIMULTÁNEA EN 11 PAÍSES DE AMÉRICA LATINA.

R

econocida mundialmente por sus dramas, la productora y distribuidora turca Inter Medya no deja de expandir su catálogo con propuestas cada vez más novedosas. Más recientemente, la compañía lanzó un innovador formato, “El Poder del Amor”, cuyo gran diferencial es que se emite en 11 países latinoamericanos al mismo tiempo. Para describir mejor la propuesta, Señal News entrevistó a Beatriz Cea Okan, VP y Jefa de Ventas y Adquisiciones de la compañía.

¿Cómo surge la idea de “El Poder del Amor”? “Cuando nos reunimos con el creador del programa, Production House, pensamos en qué tan bien la estructura de este programa sería adecuada para la audiencia latinoamericana. La razón por la que pensamos en esta armonía fue el éxito y la popularidad de los dramas turcos en la región. El éxito de estos shows distribuidos por Inter Medya nos inspiró a adaptar ‘Power of Love’ para América Latina. En ‘El Poder del Amor’ los concursantes crean y viven sus propias telenovelas dentro de una hermosa casa. Al igual que en los dramas turcos, hay amor, lujuria, emoción, lágrimas e intriga. En otras palabras, podemos decir que todos los elementos que componen los dramas turcos fueron reunidos en un reality show de citas”.

24


¿Qué le aporta este reality al género y qué lo diferencia de los demás? “‘El Poder del Amor’ reúne a 11 países de América Latina en un mismo programa. Competidores masculinos y femeninos de México, Colombia, Honduras, El Salvador, Perú, Ecuador, Paraguay, Bolivia, Panamá, Puerto Rico y Estados Unidos tratan de encontrar el mejor amor en la casa donde se encuentra en Estambul. El factor más importante que hace que este programa sea diferente es que muchos países diferentes se unen y muchos personajes están en esa casa con un solo propósito. Esto realmente crea una dinámica muy fuerte dentro del programa”.

¿Cómo fueron las negociaciones con los canales que van a emitir el programa? ¿Qué se tuvo en cuenta a la hora de elegirlos? “En realidad, no fue casualidad que desarrolláramos y decidiéramos emitir este proyecto junto a países de América Latina. Muchos factores, como la similitud de la cultura del entretenimiento y la alta popularidad de las telenovelas en estos países, nos motivaron para la creación de este proyecto especialmente en América Latina”.

PAÍSES & CANALES “El Poder del Amor” se emite los siete días de la semana en 11 países de América Latina. Colombia  CANAL 1 Panamá  TVN Puerto Rico  WAPA Perú  LATINA Ecuador  ECUAVISA Bolivia  RED UNO El Salvador  TCS Honduras  CANAL 11- SOTEL Paraguay  LA TELE USA & México  STREAMING

“En ‘El Poder del Amor’, al igual que en los dramas turcos, hay amor, lujuria, emoción, lágrimas e intriga. En otras palabras, podemos decir que todos los elementos que componen los dramas turcos fueron reunidos en un reality show de citas”. ¿Cómo es la logística para poder emitir cada episodio en un mismo día en tantos países? “El programa se emite los siete días de la semana en 11 países diferentes al mismo tiempo. No fue fácil reunirnos, pero al final hicimos un muy buen trabajo y los resultados que obtuvimos son una prueba de ello. Estamos trabajando con un canal diferente en cada país. Como somos una empresa de distribución, ya estábamos acostumbrados a trabajar conjuntamente con estos canales y, como siempre, seguimos haciendo lo que mejor sabemos hacer: trabajar en estrecha colaboración con cada canal. Escuchamos todas sus necesidades por separado y las apoyamos de acuerdo con sus estrategias en sus propios países”.

¿Cuál es el potencial del formato en cuanto a posibilidades de adaptación en otros territorios? “El hecho de que vaya a ser transmitido en muchos países diferentes ya demuestra su éxito y potencial. Ahora mismo tenemos en mente diferentes territorios para nuevas adaptaciones, que esperamos anunciar muy pronto. Como personas que han conocido la comprensión del entretenimiento en casi todos los países hasta el día de hoy, creemos firmemente que el formato ‘El Poder del Amor’ tiene un gran potencial en todos los países”. Por Federico Marzullo

25


PRODUCCIÓN

60 AÑOS EN EL CORAZÓN DE HOLLYWOOD CON SEIS DÉCADAS DE TRAYECTORIA EN LA INDUSTRIA FÍLMICA, TELEFILMS HOY TAMBIÉN PISA FUERTE EN LA PRODUCCIÓN ORIGINAL EN AMÉRICA LATINA. TOMÁS DARCYL, PRESIDENTE DE LA COMPAÑÍA, EXPLICA ESTA ESTRATEGIA Y SUS PRÓXIMOS PROYECTOS.

T

elefilms es reconocida a nivel internacional por su core business: la distribución de grandes películas de Hollywood. A su vez, la compañía desde hace años ha incursionado en la producción original en América Latina. En diálogo con Señal News, Tomás Darcyl, Presidente de Telefilms, explicó la evolución de la estrategia de producción que la compañía está desarrollando con diferentes socios en toda la región. “En la actualidad, tenemos tres polos de producción. Por un lado, está Galeria, que es nuestra productora en Brasil, y con la que hemos realizado dos películas antes de la pandemia: ‘A Menina que Matou os Pais’ y ‘O Menino Que Matou Meus Pais’, que tienen que ver con un crimen que tuvo lugar en Brasil hace dos décadas y cuyas historias son dos visiones sobre el mismo hecho”, puntualizó Darcyl, quien aseguró que ambos films se han mantenido primero y segundo dentro de los rankings de Amazon Prime Brasil. Durante la pandemia, Telefims empezó y terminó la producción de cinco películas más. “Por otra parte,

After we fell 

26

Coda 

Dog 

tenemos todo lo que estamos haciendo en México con Bruce Boren y THR3 Media Group y el futuro de Chespirito. De hecho, la bioserie de Roberto Gómez Bolaños ya está en etapa de preproducción y cerrada con un streamer que todavía no podemos develar. También estamos trabajando sobre la animación 3D de ‘El Chavo’, cuyos personajes y decorados ya están armados. Será la primera temporada de la serie que, a diferencia de otras, contará con la presencia de La Chilindrina”, adelantó Darcyl.

compone de grandes películas de Hollywood, ese es nuestro core business. De hecho, el 80% de nuestras películas son de acción, muy mainstream”, afirmó Darcyl. Hoy, en su catálogo se destaca “Greenland”, que estuvo primera en España y que superó el 1.2 millones de espectadores en plena pandemia en México. Telefims ya adquirió la segunda parte de esta franquicia. La compañía también posee “The 355”, la historia de las agentes secretas femeninas que lanzará en enero en América Latina; y “Moonfall”, la nueva película de Roland Emmerich, que se estrena en febrero. Darcyl también destacó a “Spencer”, película que tiene chances de contar con varias nominaciones al Oscar, incluyendo a Kristen Stewart como mejor actriz. “Todos nuestros negocios de distribución funcionan de esa manera. Lo que tratamos de hacer con nuestras producciones es algo similar. Si bien no estamos para producir películas de cien millones de dólares, sí podemos tomar IP con propuestas que seguramente superan los diez millones de dólares y que sabemos que van a ser importantes. Todo el tiempo estamos buscando propuestas que funcionen tanto en el cine como en plataformas digitales. Nosotros no le preguntamos a los streamers qué están buscando, sino que vamos por proyectos con mucha fuerza que inevitablemente van a funcionar; y entonces los producimos”, concluyó Darcyl.

Tomás Darcyl Presidente de Telefilms

El ejecutivo remarcó que Telefilms hoy apuesta por la creación de proyectos con producción de primer nivel y nuevos IP, para desarrollar a futuro. “Luego, en Argentina estamos trabajando con Juan Parodi y The Magic Eye con varios proyectos como ‘Hijitus’ y ‘El libro Gordo de Petete’, creaciones del maestro Manuel García Ferré muy reconocidas en América Latina y en España”, dijo Darcyl. PELÍCULAS DE RENOMBRE En cuanto al negocio de distribución, Telefims se caracteriza por adquirir títulos de Hollywood, que luego tienen el potencial de comercializarse en toda América Latina. “Nuestro portfolio se

Por Aldo Bianchi



ENTREVISTA

“ES MUY IMPORTANTE RESPETAR LA ESENCIA Y LA CULTURA DE CADA TERRITORIO” MARIE LEGUIZAMO, MANAGING DIRECTOR DE BANIJAY MÉXICO & US HISPANIC, EXPLICA CÓMOS SERÁ EL NUEVO ESTUDIO BASADO EN CIUDAD DE MÉXICO Y LOS ÁNGELES, QUE GENERARÁ CONTENIDO EN INGLÉS Y EN ESPAÑOL PARA DISTINTAS VENTANAS REGIONALES.

B

anijay Americas lanzó su nuevo estudio de producción en México y Estados Unidos, al que bautizó Banijay México & US Hispanic. Para liderarlo fue elegida Marie Leguizamo, ejecutiva que posee una sólida trayectoria como productora de contenido non-scripted y ha sido varias veces nominada a los premios Emmy. En diálogo con Señal News, Leguizamo compartió cómo será este nueva apuesta de la compañía, que se propone respetar la esencia y la cultura del territorio donde vaya a producir. ¿Cuál será el foco de Banijay México & US Hispanic? “Banijay México & US Hispanic se va a enfocar en el contenido non-scripted. Esto quiere decir todo lo relacionado a grandes formatos, game-shows, competencias y docuseries, entre otras opciones. Este es el espacio en el que nos queremos enfocar. Tomamos esta decisión debido a la gran demanda por este tipo de contenidos, especialmente proveniente de los streamers que existen en el mercado. Además, es justamente el segmento en que estoy especializada, así que estoy muy feliz de continuar produciendo más contenido”. ¿Desde qué lugares operarán los estudios? “Las oficinas centrales van estar en Ciudad de México. De hecho, en este momento estamos buscando oficinas en la ciudad. Es una decisión súper importante porque quiero que sea un lugar para nosotros, y también un espacio donde podamos crear, hacer nuevos desarrollos y conceptos. No obstante, también tendremos nuestra base en Los Ángeles, porque muchos de nuestros clientes y partners de producción están allí. Esto nos permitirá estar conectados con el mercado US Hispanic, que es parte de nuestro target de producción y donde estarán 28

“¿Quién es la Mascara?” ∙ Televisa

gran parte de los espectadores que estarán viendo los shows que produciremos. Para mí, es muy importante la presencia en el mercado hispano de los Estados Unidos, porque es de donde vengo y parte de lo que soy”. ¿Cómo será el armado de tu equipo de trabajo? “Estamos en eso y ya hemos identificado a gente muy talentosa. Me hace muy feliz porque antes de estar mucho tiempo en México, no conocía la cantidad de profesionales que trabaja en producción y lo buenos que son. Es gente capacitada, preparada y que continúa estudiando. Se los nota muy preocupados por aprender cada día más y en muchas ocasiones debo decir que están más avanzados que la propia gente que ha trabajado en Estados Unidos. Tengo la certeza que esto va a contribuir a que podamos crecer como empresa porque, sin lugar a dudas, vamos a tener un equipazo con gente que está creciendo y del que nosotros también podremos aprender. Estos profesionales, y otros con los cuales ya he trabajado, se estarán uniendo a nuestro equipo para iniciar el 2022 con nosotros”. ¿De qué manera va a dialogar el estudio con el resto de las compañías del grupo? “Banijay es una de las compañías más grandes del mundo. Solamente en Estados Unidos tiene siete empresas distintas. Aquí en México el contacto estrecho será con Endemol Shine Boomdog, con quienes trabajé a lo largo


de tres años. Y en este sentido, lo mejor es que tengo una excelente relación con su CEO, Alejandro Rincón. En todo ese tiempo que trabajamos juntos aprendí un montón de él, somos amigos, y es alguien a quien puedo consultar si tengo dudas”. ¿Cuánto peso va a tener la presencia local en los futuros contenidos? “Si bien soy nacida en Estados Unidos, he trabajado mucho tiempo en México. Para mí es muy importante respetar la esencia y la cultura del territorio donde produzcamos, sea México, Colombia, Los Ángeles, Miami, New York o cualquier otro lugar. Eso es algo innegociable. No se puede llegar a un país y pretender producir con mis ideas, hay que fomentar la capacidad de escucha. Eso es algo que quiero implementar en mi equipo. Es fundamental escuchar al otro, especialmente cuando estamos produciendo contenido para las audiencias locales. Se puede sugerir o discutir con el equipo, pero siempre prestando mucha atención a la visión de la gente que trabaja localmente, porque son los que más conocen y saben”. ¿Qué visión tienes del momento que vive la industria, con consumidores que cambiaron sus hábitos y tantas ventanas disponibles? “A mí me encanta la evolución a la que estamos asistiendo. Es muy interesante ver a los streamers, las plataformas y hasta a los canales, todos transitando el mismo camino. Como dices, los hábitos de consumo han cambiado. Personalmente, como consumidora, me siento un claro ejemplo de esa evolución. Tiempo atrás me preguntaba cómo la gente podía ver toda una temporada de una serie en un día, y ahora no puedo creer que sea yo quien hace lo mismo que antes criticaba. Todos hemos ido cambiando y eso nos ayuda a vincularnos con lo que está pasando. Si no estamos al tanto de eso, cómo vamos a decir que somos expertos en producir. Aprender de uno mismo es parte del proceso”. ¿Cómo será la estrategia para producir contenido nonscripted de calidad? “En términos de desarrollo de nuevos contenidos, se trata de pensar fuera de la caja. Implica producir de forma diferenciada y darle un tratamiento al contenido de modo

“Mira Quien Baila” ∙ Univision

“Masterchef” ∙ Tv Azteca

que se distinga del tradicional y tenga su impronta propia con creatividad. Es lo que buscan los clientes y nuestros partners: ideas que no hayan visto. En eso estamos pensando permanentemente cuando creamos. Hoy estamos abiertos a realizar contenido en español y en inglés para el mercado hispano y anglo, además del mexicano y el latinoamericano. El mercado hispano ha cambiado porque ha evolucionado la audiencia: ahora los jóvenes ven contenido en inglés, por lo que el contenido para ese mercado se puede hacer en este idioma. En resumen, la idea es llevar al mercado producciones originales y singulares que puedan enriquecer el extenso catálogo de Banijay”. MipCancún retorna este año como un evento presencial. ¿Cuáles son las expectativas? “Va a ser mi primera conferencia como Manager Director de Banijay México & US Hispanic y uno de los grandes objetivos es conocer a más gente del mercado. Hay mucha gente en esta industria, y quiero conocerla y que me conozcan para que sepan que si bien somos Banijay estamos enfocados en México y Estados Unidos, y que Endemol Shine Boomdog es nuestra empresa hermana. Será muy importante escuchar qué necesitan, cuáles son sus proyectos y analizar juntos cómo podríamos convertirnos en partners en el futuro”. ¿Este es el tiempo donde se abren nuevas oportunidades para las mujeres ejecutivas de la industria? “Creo que soy un ejemplo exacto de lo que es evolucionar y coincide con el momento de nosotras, como mujeres. He trabajado con Endemol por más de 10 años y ahora nuestro Chairman es Cris Abrego y el CEO de Boomdog es Alejandro Rincón. Ellos fueron los que tomaron la decisión de darme la oportunidad al frente del estudio. Es un momento especial, pero no porque crean que es el tiempo indicado para contratar a una mujer, sino porque ahora contamos con gente como ellos, que advierten que hay personas que tenemos el talento y la capacidad de poder manejar un equipazo para una compañía tan importante como Banijay. Es el momento para que las mujeres estén confiadas porque hay gente en la industria que sí nota lo que hacemos, lo valoran y abren nuevas oportunidades”. Por Aldo Bianchi

29


PUBLICIDAD

A+E NETWORKS REVOLUCIONA LA MEDICIÓN PUBLICITARIA DANIELA MARTÍNEZ, VP SENIOR DE VENTAS PUBLICITARIAS Y ESTRATEGIA CORPORATIVA DE A+E NETWORKS LATIN AMERICA, EXPLICA CÓMO FUNCIONA TOTAL AUDIENCE PLUS, HERRAMIENTA QUE BRINDA UNA EFECTIVA MEDICIÓN DE AUDIENCIA EN CAMPAÑAS MULTIPLATAFORMA.

E

n tiempos en los que las pantallas se multiplican y los consumidores se diversifican, la medición de audiencias se ha vuelto una tarea complicada. Buscando encontrar datos precisos sobre campañas publicitarias en televisión, plataformas de streaming, redes sociales y sitios web, A+E Networks Latin America lanzó Total Audience Plus, una innovadora herramienta ideada exclusivamente para agencias y anunciantes, que permite medir la audiencia real de todas las campañas publicitarias que corren dentro del ecosistema de A+E Networks. “El proyecto surge de una frustración. De ver que había métricas disponibles que no estábamos usando a nuestro favor. De hecho, era algo que no estábamos pudiendo hacer como industria. Todas las plataformas digitales llegaron con una gran riqueza de información y, sin embargo, la parte de televisión seguía viendo las cosas por pedacitos”, le contó a Señal News Daniela Martínez, VP Senior de Ventas Publicitarias y Estrategia Corporativa de A+E Networks Latin America. Esta solución desarrollada por A+E Networks demandó más de dos años de investigación y calibración. Ahora, Total Audience Plus se convirtió en la primera herramienta de medios en el mercado que extrapola, homologa, homogeniza y de-duplica las audiencias de las diversas plataformas, entregando los resultados automáticamente a través de un reporte digital transparente. “Aporta trans30

parencia de información, porque quien la use tiene el control de qué variable quiere ver. También brinda muchísimo material estadístico, y la gran posibilidad de que la audiencia no salga duplicada. Ya sea en lineal o digital, uno no puede sencillamente sumar dos veces a una persona que haya interactuado con el contenido de dos formas diferentes, porque estaría contando múltiples veces a un mismo usuario. Esa era, quizás, la parte más complicada de lograr un producto como este”, admitió Martínez. “Era importante también que fuera algo automatizado. No queríamos que fuese una herramienta manual, porque de esa forma quizás habría tenido margen de error. Buscábamos siempre que tuviera la validez y la veracidad necesaria que necesitábamos ofrecerle a nuestros clientes”, sostuvo la ejecutiva.

Daniela Martínez, VP Senior de Ventas Publicitarias y Estrategia Corporativa de A+E Networks Latin America

CALIDAD CERTIFICADA El objetivo que se propuso la compañía se materializó gracias a la validación de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM). A su vez, Total Audience Plus pasó todas las revisiones de seguridad de datos de Ernst & Young, lo que la avala como un ambiente seguro para procesar y publicar la información de medios, agencias y anunciantes. De esta manera, Total Audience Plus logra ofrecer beneficios únicos para los clientes que brindan pautas en cualquiera de las marcas y plataformas de A+E Networks: visibilidad verdadera de entrega total de audiencia, una visualización única de desempeño contra KPIs, universos homologados, transparencia y amplitud de métricas y variables, un dashboard fácil de usar con actualizaciones diarias, métricas homogeneizadas, y un reporte de desempeño total de campaña y creativo, tanto por marca como por mercado y plataforma. Pensando a futuro, A+E Networks planea expandir el uso de este servicio para que pueda ser adoptado por otros grupos de medios, y a la vez está trabajando en la parte de atribución. “Ya que tenemos contabilizadas y de-duplicadas a las personas, ahora estamos pensando en cómo parte de la campaña impacta en todo el plan de marketing. Esta también es la razón por la que invitamos a otras agencias a que se unan, porque es realmente muy interesante y podría llegar a revolucionar la forma en la que hoy se maneja la industria”, concluyó Martínez. Por Federico Marzullo


SEE YOU

IN OUR

S CREENING ROOM


CONVENCIONES

TODO EL POTENCIAL CREATIVO DE LA INDUSTRIA ITALIANA EL EVENTO LLEVADO A CABO EN ROMA Y A TREVÉS DE LA PLATAFORMA MIA DIGITAL REUNIÓ A 2.000 ASISTENTES Y FACILITÓ 40.000 REUNIONES DE NEGOCIOS, JUNTO A LA PROYECCIÓN DE 150 SCREENINGS Y 150 PROYECTOS EN DESARROLLO.

M

IA Market probó una vez más ser un punto de encuentro escencial tanto para la industria audiovisual italiana como para los players internacionales. Los números de la edición 2021 así lo demuestran. Este año, el evento se llevó a cabo entre el 13 y 17 de octubre en una modalidad combinada de experiencia física y digital, logrando reunir a 2.000 asistentes de 56 países. De forma presencial, en Roma participaron 600 players internacionales, 450 productores y 800 compradores. Durante los cinco días que duró el encuentro se llevaron a cabo 150 screenings y se exhibieron 150 proyectos y trabajos en desarollo (70% italianos), gracias al fortalecimiento de las tres divisiones que conforman el MIA: Scripted, a cargo de Gaia Tridente; Unscripted, dirigida por Marco Spagnoli; y Desarrollo Estratégico, encabezada por Francesca Palleschi. Por otra parte, una de las novedades destacadas del MIA Market 2021 fue la inclusión del segmento animación, del cual participó la empresa italiana Gruppo Alcuni, quien aprovechó la oportunidad para presentar “Leo da Vinci 2” y la cuarta temporada de “Mini Pet Pals - Start School”. Por otra parte, Gruppo Alcuni también formó parte del

 Gaia Tridente, Directora del área scripted del MIA Market

32

 Giancarlo Leone (APA) y Sergio Manfio (Gruppo Alcuni)

panel “En conversación con el director Sergio Manfio”, coordinado por el presidente de la APA, Giancarlo Leone. “Las cifras del MIA 2021 son prueba de la creciente renovación que lidera Italia, nuestra creatividad y capacidad productiva para convertirnos en protagonistas del panorama internacional”, comentó la directora del MIA, Lucia Milazzotto. “El evento es el resultado de un esfuerzo colectivo, de un proyecto sistemático en un momento de gran reanudación de toda la cadena de suministro audiovisual, incluida su creatividad y posicionamiento global. MIA vuelve a ser un evento ineludible para la industria nacional e internacional y una voz eficiente y autorizada en el ecosistema global del sector. MIA también se coloca como un evento centralizado para Europa. En medio de una creciente competitividad de nuestras industrias, el MIA lleva a Italia al centro de las negociaciones para los principales proyectos de cine, drama, documentales, factual y de animación. Los más de 600 asistentes que participaron este año confirman esta positiva tendencia y, al mismo tiempo, son prueba de su confianza hacia el sistema del país, desde el punto de vista de la seguridad sanitaria y las inversiones. El ecosistema internacional confía en nuestra tradición, talentos, arte y profesiona-

 Alessandra Sottile, International Sales RAI Com


les, además de nuestra sólida capacidad de producción y nuestro extraordinario territorio, que junto con servicios de vanguardia e innovación, generan cada vez más productos de calidad”, describió Milazzotto. AGENDA GLOBAL El MIA Market contó este año con 59 paneles, en donde uno de las más relevantes fue el protagonizado por el Presidente de la Asociación de Productores Audiovisuales (APA), Giancarlo Leone, quien brindó un detallado panorama sobre la producción audiovisual italiana. Este sector generó €1.200 millones de actividad en 2020, y se estima un incremento del 14% para el año 2023.  (Desde la izquierda) Roberto Fiorini, Lucia Milazzotto, Nicola Entre las tendencias más fuertes, se destaca el valor Zingaretti, Anna Ascani, Francesco Rutelli, Dario Franceschini, de la producción de ficción destinada a TV y plataformas Flaminia Gennari Santori, Giancarlo Leone. no lineales, que creció un 28% en 2020, gracias al aumento del gasto de los operadores de VOD y al crecimiento de en las inversiones para películas destinadas a cine, que la contribución de los productores, apoyado en el aumendisminuyeron debido a las restricciones de Covid-19 que to del crédito fiscal. En este contexto, la contribución de golpearon duramente a este sector. los operadores SVOD equivale hoy a aproximadamente el En la temporada 2020-2021, la oferta de ficción alcan15% del costo total de producción y ese vazó las 532 horas de estrenos y RAI es líder lor aumentó alrededor de 4 puntos porcenabsoluto en lo referido a ficción italiana. La tuales en comparación a 2019. Entre 2021 y compañía ofrece más de las tres cuartas 2023, la demanda de las plataformas SVOD partes de las nuevas horas producidas. La La producción podría crecer considerablemente, llevando oferta de nuevas series en plataformas audiovisual italiana las inversiones en ficción a alcanzar las streaming (Rai Play, Now, Netflix, Amazon generó €1.200 que realizan los canales de TV lineal.€ Prime Video, Disney+), registró un aumenmillones de actividad to en el volumen total del 9% (2019-2020) Por su parte, la ficción, destinada tanto en 2020, y se estima al 11% (2020-2021). Por su parte, la oferta a TV como SVOD, es el género audiovisual que más inversiones atrae en Italia, y lineal del segmento unscripted aumentó la un incremento del registró una tasa de crecimiento altísima, 14% para el año 2023. cantidad de producción independiente en incluso durante los tiempos de pandemia. un 11% en comparación con la temporada Este segmento creció más de €205 miprevia a la pandemia. llones entre 2017 y 2020 (+ 50%) y más de €135 millones Tanto en la oferta de TV lineal como en servicios de entre 2019 y 2020 (+ 28%). El crecimiento de la producción streaming, el docu-unscripted está creciendo como de ficción se debe fundamentalmente al fuerte desarrollo género. Sin embargo, los aportes económicos destinados de los players SVOD y al consiguiente crecimiento de las a obras sin guión documental entre 2018 y 2020 repreinversiones en productos originales italianos. sentan solo el 4,4% del total de recursos desembolsados El valor de la producción original de títulos de para la producción de obras audiovisuales. “En este conanimación en 2020 rondó los €77 millones, mientras que texto de fuerte transformación, la oferta de plataformas el resto de géneros (documentales, entretenimiento, on-demand con importantes inversiones en el sector talk-shows y programas culturales) alcanzó los €350 asume un papel cada vez más importante y alcanzará millones. Los únicos números negativos se registraron los €250 millones anuales solo en series a finales de 2023”, aseguró Leone. “Por estas razones, se necesitan reglas de compromiso entre streamers y productores independientes para una explotación justa y correcta de los derechos y su limitación temporal. La ley permite a las asociaciones más representativas encontrar acuerdos con los actores relevantes del mercado. Proponemos un pacto entre productores y plataformas que sea capaz de interpretar correctamente el cambio y el crecimiento, respetando los derechos e inversiones de quienes realizan las obras. De lo contrario, será el gobierno quien deberá hacerse cargo de ello” subrayó.  Lucia Milazzotto, directora del MIA

 Veronique Commelin, Head of Intl Sales Nexo Digital y Rosella Gioffré, Manager Intl Marketing and Sales

Por Romina Rodríguez

33


BUYERS

VEINTE AÑOS

DEL MEJOR CONTENIDO

E U R O P EO JOSÉ BADINI, VP DE PROGRAMACIÓN & ADQUISICIONES DE AMC NETWORKS INTERNATIONAL LATIN AMERICA, DESTACA LA ESTRATEGIA DE CONTENIDO DE LA SEÑAL EUROPA EUROPA, QUE ESTE AÑO CELEBRA DOS DÉCADAS AL AIRE EN AMÉRICA LATINA.

E

ste año, el canal Europa Europa celebra veinte años al aire en América Latina. El canal de AMC Networks que programa contenido 100% europeo, continúa su estrategia de selección con lo mejor del viejo continente, con el estreno de nuevas series todos los meses y films exclusivos cada fin de semana. “Esta celebración nos da la posiblidad de darle mayor visibilidad al canal y sus contenidos, que son únicos en comparación al resto de los competidores. Es por ello que el cierre de año será interesante porque terminan algunas series y una de las novedades para el cierre 34

 Hit

José Badini

VP de Programación & Adquisiciones de AMC Networks International Latin America

de año es el estreno del último episodio de ‘El comisario Montalbano’, una de los títulos más exitosos del canal. También lanzaremos ‘Madre Paula’ y seguiremos con lanzamientos de películas los fines de semana y dos series de estreno cada mes”, comentó José Badini, VP de Programación & Adquisiciones de AMC Networks International Latin America. El ejecutivo adelantó que para 2022 ya tienen asegurado nuevo material de “Montealbano”, con el objetivo de continuar con este género dramático que ha funcionado muy bien en el canal. “Para 2022 ya tenemos aseguradas varias adquisiciones. El preview de ‘Montealbano’ episodio 37 se convierte en el puntapié para arrancar enero con apuestas fuertes”, dijo José Badini. El aniversario de Europa Europa se conmemora en medio de gran cambio en el mercado de entretenimiento, en donde la pandemia aceleró los cambios en los hábitos de consumo de las audiencias. “En parte, este contexto le permitió al canal captar audiencias que no tenía en su radar. Logramos una fidelización importante en los espectadores que descubrieron el canal, que encontraron en nosotros una oferta interesante, con contenido que puede llegar a todo el mundo y dista de lo que estaban acostumbrados a

ver en otras plataformas. Logramos afianzarnos, apoyados en una campaña que realizamos de reposicionamiento y que actualmente está al aire”, describió Badini. SOCIOS VITALES El vigésimo aniversario de Europa Europa también se da en medio de un contexto de cambio para la industria de TV paga, lo que hace que la marca evolucione en su relación con los operadores. “Tenemos la posibilidad de ofrecer todos los contenidos que emitimos en diferentes formatos, tanto para la pantalla tradicional lineal, como en librearía para plataformas streaming de los operadores. Los números de espectadores que tenemos en esa modalidad son muy altos, por eso tratamos de incluir el mayor número posible en esas pantallas”, dijo Badini. En el último mes del año, como parte de la celebración de su vigésimo aniversario, la señal programó series como “El comisario Montalbano”, “El desertor” y “Speakerine”, “Madre Paula” y “HIT”, además de exhibir por primera vez en América Latina la serie “Campari Red Diaries 2021: Fllini Forward”. A esto se suman películas como “La parte de los ángeles” y “La ley del menor”. Por Vanessa Maldonado Madre Paula



PRODUCCIÓN

VEINTE AÑOS DE CRECIMIENTO, NUEVOS ESTUDIOS Y SERVICIOS ALEXIS CARDENAS, VP DE VENTAS INTER-NACIONALES DE THE KITCHEN, ANALIZA LA EVOLUCIÓN DE LA COMPAÑÍA Y EXPLICA LAS PRINCIPALES TENDENCIAS QUE SURGIERON DURANTE EL ÚLTIMO AÑO EN EL MERCADO DE DOBLAJE Y SUBTITULADO.

T

he Kitchen, la compañía de doblaje y subtitulado con 14 estudios de localización ubicados en todo el mundo, continúa con un crecimiento sostenido y ofreciendo cada vez más servicios. En 2021 abrió nuevos estudios: uno en Argentina para reforzar su oferta de español latinoamericano y otro en Isreael, sumando al hebreo como un nuevo idioma. “El nuevo estudio en Argentina nos ayuda a expandir el volumen y la capidad que podemos ofrecer a nuestros clientes en el país y la región”, señaló Alexis Cardenas, VP de Ventas Internacionales de The Kitchen, en diálogo con Señal News. “Asimismo, ofrecemos la posibilidad a nuestros clientes de que su contenido sea doblado o subtitulado en México o Argentina. De igual manera, podemos ofrecer doblaje a las cadenas públicas, ya que algunas de ellas requieren que un porcentaje del contenido tenga el acento local del país”, agregó.

36

Alexis Cardenas A lo largo de los 20 años que The Kitchen lleva en el mercado, la compañía ha logrado sortear todos los desafíos de cada contexto y coyuntura, incluida la actual pandemia, en donde registraron un gran crecimiento de su volúmen de negocio. “Creo que no ha sido particular de The Kitchen, sino de nuestro nicho en la industria. Las empresas de localización han experimentado un incremento importante en volúmenes y requisitos de doblaje y subtitulado”, indicó Cárdenas. Por otra parte, la ejecutiva resaltó que la empresa se ha focalizado mucho más en los segmentos de closed captioning y audio descriptivo. “Vamos viendo nuevas normas locales en países donde empiezan a requerir el audio descriptivo. Antes era el servicio de acceso menos cotizado y ahora cada vez mas plataformas lo van incorporando”, contó Cárdenas. “Netflix hace mucho tiempo que brinda esa herramienta, HBO Max la incorporó recientemente y de a poco se irán sumando más plataformas”, agregó. Otro segmento en donde The Kitchen ha innovado, y con grandes resultados, es en la industria del cine. “Fue un reto que nos propusimos a principio de año cuando lanzamos la sala Dolby Atmos. Ya hicimos varios

trabajos y tenemos otros en pipeline”, indicó Cárdenas. “Aun nos queda mucho camino por recorrer. Es un sector en el que tenemos que crecer pero estamos con un pie dentro y eso nos motiva”, añadió. NUEVAS TENDENCIAS Al referirse a las nuevas demandas de los clientes de The Kitchen, Cárdenas manifestó que en los últimos tres o cuatro meses hubo un incremento importante en solicitudes de doblaje al inglés de contenido live-action premium. “Netflix hace tres o cuatro años comenzó a doblar sus series originales al inglés y ahí se empezó a notar un poco de interés. Ahora, nuestros clientes están demandando este tipo de doblaje para plataformas como Paramount+, Netflix, Amazon y creo que es la novedad en nuestro sector de la industria este año”, sostuvo la ejecutiva. Durante la pandemia, The Kitchen supo adaptarse rápidamente y creó protocolos de seguridad que permanecen hasta hoy, como la permanente sanitización de los estudios de producción y el uso de mascarillas. “Hemos desarrollado estructuras para funcionar tanto de manera remota como presencial”, comentó Cárdenas. En cuanto a los mercados internacionales, Cárdenas estuvo junto a Yoram Chertok, Director General de The Kitchen EMEA, y los Directores Generales de The Kitchen Germany y The Kitchen France en Mipcom, donde se reunieron con clientes mayormente europeos. En 2022, la compañía ya tiene agendado participar de NATPE Miami, Kidscreen, MIPTV y después explorará nuevas opciones para que la operación de The Kitchen continúe expandiendose a nivel internacional. Por Romina Rodríguez



ENTREVISTA

“PARA SER EXITOSO, UN FORMATO DEBE TENER UNA IDENTIDAD CLARA”

C

on más de 100 formatos de entretenimiento en su catálogo, Armoza Formats se convirtió en un referente absoluto de este género. Luego de casi dos años de pandemia en los que los clientes se inclinaron más hacia los formatos ya probados, ahora la compañía se dirige a MipCancún con el objetivo de presentar propuestas frescas e innovadoras. Avi Amoza, CEO de Armoza Formats, le cuenta a Señal News esta estrategia. ¿Cómo describirías la estrategia actual de Armoza Formats en América Latina? “América Latina es un mercado importante para nosotros, que ha estado siempre muy activo. Para nosotros, estar presentes en MipCancún es fundamental, porque de esa forma podemos reunirnos con nuestros clientes y dialogar mejor con los socios en este mercado. Creo que el tipo de contenido que nosotros ofrecemos hoy se posiciona como una necesidad del mercado, por lo que esperamos poder renovar el mismo nivel de diálogo creativo que teníamos antes de la pandemia”. ¿Qué elementos debe tener un formato para ser exitoso en esta región? “Creo que, para ser exitoso, un formato tiene que tener una identidad clara. Cuando un televidente ve por primera vez un programa de este tipo, necesita entender su narración. Un buen ejemplo es nuestro game-show ‘Still Standing’, que tiene un elemento físico que lo hace divertido para toda la familia. La clave aquí es la presión que se le pone al concursante, 38

 AVI AMOZA, CEO DE ARMOZA FORMATS, DESCRIBE LA ESTRATEGIA DE DESARROLLO DE LA COMPAÑÍA Y ANALIZA QUÉ ELEMENTOS DEBE TENER UN FORMATO PARA TENER ÉXITO EN AMÉRICA LATINA.

porque si no sabe la respuesta en un límite de tiempo, cae. Este elemento, por ejemplo, contribuye al storytelling de un formato, algo que creo que es muy importante en lo que hacemos. A la vez, especialmente en América Latina, es fundamental que el formato contemple la diversidad de la población, ya que eso genera en el espectador que pueda verse reflejado”. ¿Cuánto influyen las limitaciones presupuestarias a la hora de llevar adelante la producción de un formato en América Latina? “Sí, es cierto que las limitaciones presupuestarias influyen en la producción de un show. Pero no hay que olvidarse que nosotros venimos de Israel, un país pequeño con un presupuesto limitado. Para nosotros, parte de nuestro ADN es no solo crear el formato sino también ofrecer soluciones de producción inteligentes que brinden una buena calidad, pero con una gran relación de costo-beneficio. Por ejemplo, nuestro formato ‘Family Piggy Bank’ está basado en tecnología CGI, es decir que no solo ofrecemos el programa sino también un set virtual entero. Nuestros clientes pueden usar un estudio completamente vacío y simplemente grabar el show con nuestra tecnología, los que les da un producto de altísimo nivel por un bajo costo”.

¿Cómo llevan adelante la relación con su empresa matriz, ITV Studios? “Es muy importante ser parte de un grupo como ITV Studios, ya que te da más presencia en el mercado. Por ejemplo, cuando uno cierra acuerdos con plataformas de streaming gana alcance global, lo cual es ideal para monetizar el formato de la mejor manera, porque, a partir de ahí, se puede producir ese mismo programa en diferentes países e idiomas. Para nosotros, en estos tiempos modernos, ser parte de un grupo tan grande que nos de presencia en tantas partes del mundo es fundamental”. ¿Qué objetivos se trazaron a corto y mediano plazo? “La industria retrocedió durante la época del Covid-19, y muchos recurrieron a formatos ya probados, dejándole poco lugar a las nuevas ideas. En el ADN de Armoza está pensar hacia delante y desarrollar nuevos shows. Siempre nos caracterizamos por entender el mercado, detectar las necesidades y, a partir de eso, generar nuevas propuestas. Por eso, buscamos que nuestros clientes puedan refrescar sus pantallas y contar nuevas historias”. Por Federico Marzullo



PRODUCCION

EL STREAMING TRANSFORMA EL MERCADO DE DOBLAJE EN AMÉRICA LATINA EL SEGMENTO DIGITAL HA POSICIONADO AL CONTINENTE COMO UNO DE LOS MERCADOS MÁS COMPETITIVOS PARA LA LOCALIZACIÓN DE CONTENIDOS. EN RESPUESTA A ESTA TENDENCIA, VSI HA INCREMENTADO SU PRESENCIA REGIONAL, CON OPERACIONES EN MÉXICO, ARGENTINA Y BRASIL.

A

mérica Latina se está convirtiendo en uno de los mercados de entretenimiento más competitivos del mundo. Servicios de streaming como Netflix, Amazon Prime Video, Disney+, Apple TV+, HBO Max, Pluto TV, Paramount+, Discovery+ y Star+ abarcan a los más de 650 millones de personas que viven en la región, además de crear contenido original para más de 60 millones de personas de la comunidad hispana de Estados Unidos. Según Digital TV Research, América Latina tendrá 116 millones de suscripciones a SVOD para 2025, frente a los 53 millones registrados a fines de 2020. “Las plataformas de streaming han crecido exponencialmente debido a que se han convertido en la forma más económica de entretener a toda la familia”, explicó Magdalena Questa Millet, Directora General de VSI Ciudad de México. En América Latina, las audiencias generalmente prefieren el doblaje por sobre los subtítulos. Hay siete idiomas principales en los que habitualmente se dobla la acción: español latinoamericano, portugués brasileño, francés, alemán, italia40

no, español castellano y japonés. Dado que dos de estos siete se encuentran en América Latina, es una región muy importante para la localización. Este panorama ha impulsado la demanda de servicios de localización, en particular doblaje. En respuesta a esta tendencia, VSI ha incrementado su presencia en la región. Aunque la compañía ha trabajado en América Latina por más de 20 años, la adquisición de Civisa Media en 2019 fue su primer paso en el mercado. Luego, VSI estableció una nueva operación de doblaje en México, construyendo nuevas instalaciones, con un equipo altamente experimentado liderado por Magdalena Questa Millet. A principios de este año, VSI adquirió Vox Mundi, uno de los estudios más grandes y respetados de Brasil. “Formalizar nuestra relación con Vox Mundi nos permite asegurar aún más niveles de servicio consistentes en todo el Grupo VSI, para que nuestros clientes puedan confiar en una solución uniformemente excelente en América Latina”, apuntó Norman Dawood, fundador y director ejecutivo de VSI Group. Al igual que con todas sus instalaciones globales, VSI Group apoya a sus equipos latinoamericanos con tecnología y sistemas, así como con ventas centralizadas, marketing y otras funciones administrativas. “Creemos que el intercambio de experiencias y tecnología contribuirá a nuestro desarrollo constante”, dijo Armando Torres Jr., Director General Adjunto de Vox Mundi, con sede en Sao Paulo.

IMPACTO PANDÉMICO Todos los estudios latinoamericanos de VSI afirman que la demanda de localización ha crecido aún más durante la pandemia. Como en otras partes del mundo, el consumo de contenido aumentó exponencialmente. “Según Kantar/Ibope, el consumo semanal de servicios streaming por las audiencias brasileñas aumentó un 320% durante la pandemia”, señaló Valvênio Martins, co-CEO de Vox Mundi. De cara al futuro, se prevé que el volumen de contenido que pasa por los estudios de doblaje aumente aún más a medida que la producción mundial retoma su ritmo normal gracias a la introducción de los protocolos sanitarios. En este sentido, todos los estudios de VSI se han adaptado durante la pandemia, adoptando nueva tecnología para permitir que los locutores trabajen de forma remota. América Latina ha sido una de las regiones más afectadas por los cierres obligatorios del gobierno. “Hemos estado trabajando 100% de forma remota con salas desde abril de 2020. En el futuro, creo que trabajaremos de forma híbrida, con algunas personas trabajando tanto de forma remota como internamente”, describió Guillermo Patiño-Mayer, CEO de VSI Civisa en Argentina. Por su parte, Magdalena Questa Millet señaló que la grabación remota ha dado a los estudios de doblaje un acceso más fácil a talentos estrella y a una gama más amplia de locutores de todo el continente. “La pandemia ha cambiado la forma de trabajar y nunca volverá a ser como era antes”, opinó. Por Diego Alfagemez



PRODUCCION

MÚSICA ORIGINAL, UN COMPONENTE CLAVE PARA TODA PRODUCCIÓN PETER STEPHENS, COORDINADOR DE CUENTAS Y PROYECTOS EN MUSIC LIBRARY &SFX, EXPLICA EL VALOR DE INCLUIR AL COMPONENTE MUSICAL EN TODA ETAPA INICIAL DE CREACIÓN DE CONTENIDOS, Y DETALLA CÓMO LA COMPAÑÍA RESPONDE A LAS DISTINTIAS DEMANDAS DEL MERCADO.

A

pesar de que la industria audiovisual se paralizó durante la pandemia, Music Library &SFX continuó con una actividad muy intensa. Es así como participó de varios festivales españoles como el Festival de San Sebastián, Conecta Fiction o el Festival de Cine de Madrid. “Durante la pandemia pudimos apoyar a muchos festivales, especialmente con nuestros talleres sobre la gestión de los derechos y recursos musicales disponibles para los creadores audiovisuales”, comentó Peter Stephens, Coordinador de Cuentas y Proyectos en Music Library &SFX a Señal News. “Los talleres virtuales permiteron la participación de más personas. Realizamos un taller con Docma, la Asociacion de Cine Documental de Madrid del cual participaron unas 60 personas y fue muy interactivo”, agregó. Los últimos meses fueron de gran aprendizaje para Music Library &SFX y la clave fue haberse adaptado con bastante rapidez y agilidad. Luego de participar de manera física en Mipcom, en donde se reencontraron con clientes y colaboradores, la compañía ya está planificando sus próximos pasos. “Vamos a entregar un premio a la musica en L’Alternativa, el Festival de Cine Independiente de Barcelona y también brindaremos un taller sobre la gestión de derechos de temas musicales. Luego vamos 42

a participar del Festival de Cine de Zaragoza, donde también entregaremos un premio a la música, y ya estamos mirando hacia el 2022, cerrando cosas con el Festival de Cine Gay de Bilbao Zinegoak y analizando iniciativas con Docma”, detalló Stephens.

Peter Stephens PROPUESTA MEJORADA Music Library & SFX representa de manera exclusiva en España el catálogo de Audio Network, empresa con 20 años de trayectoria y con una catálogo compuesto por 200.000 pistas de calidad. “Cuando la industria reinició su actividad tras la pandemia, surgieron muchos clientes nuevos que vieron en nosotros una solución muy buena porque pudieron acceder a todos nuestros recursos virtualmente”, dijo Stephens. Además de un vasto catálogo musical, Music Library también ofrece composiciones originales a los productores audiovisuales. “La mayoría de nuestros clientes utilizan ambos recursos: usan la librería de Audio Network pero también saben que tienen disponible la composición original”, añadió.

Stephens también remarcó la importancia que tiene la música en una producción audiovisual y aconsejó a los creadores que deben considerarla como un personaje más de la historia. “Sabemos que no siempre es así, muchas veces los creadores están enfocados en el argumento o la filmación y dejan la música para lo último, y eso es un error. No importa si un creador tiene poco o mucho presupuesto, tiene que pensar en la música desde el primer momento”, indicó. El ejecutivo resaltó que Music Library brinda una solución rápida a este problema, pero si el creador desea una composición original, esto conlleva un proceso y un tiempo. “Respetamos mucho la labor profesional de los músicos y compositores originales, nosotros también lo somos, pero consideramos que disponer de recursos y asesoramiento musical de forma inmediata facilita y abarata enormemente todo tipo de producción audiovisual, ya sea en su fase inicial o, posteriormente, cuando surgen necesidades y retos inesperados. También gestionamos los derechos de música comercial o preexistente. Aunque no sea un gran éxito popular, conlleva un proceso y un tiempo, por eso aconsejo a los creadores que piensen en la música en una etapa temprana de la creación del contenido”, subrayó. Por Romina Rodríguez


NUEVA TEMPORADA

Las Reinas del

Shopping LUNES A VIERNES

DESDE EL 15 DE NOVIEMBRE 17:00 Mx / 20:00 Ar


ENTREVISTA

“QUEREMOS ENCONTRAR LOS MEJORES PARTNERS DE LA REGIÓN”  MELISSA VEGA, INTERNATIONAL SALES DE DANDELOOO, DETALLA LAS NUEVAS PRODUCCIONES QUE EL DISTRIBUIDOR FRANCÉS TRAE PARA AMÉRICA LATINA, Y DESTACA QUÉ OTRAS OPORTUNIDADES DE NEGOCIO OBSERVAN EN LA REGIÓN.

C

on la llegada de MipCancún, Dandelooo se enfoca nuevamente en el mercado latinoamericano. Con series nuevas ya terminadas y otras en producción, el distribuidor francés busca partners en la región, asi como también nuevas comedias para añadir a su catálogo. Melissa Vega, International Sales de la compañía, habló con Señal News sobre estos objetivos. ¿Cuáles son las nuevas producciones de Dandelooo para América Latina? “Tenemos nuevas series disponibles dobladas en español y portugués que estamos muy emocionados de presentar en MipCancún. Una de ella es ‘Pompon Little Bear’, con 39 episodios de 7 minutos listos y una segunda temporada de 78 capitulos en pre-produccion. La primera temporada se vendió en Brasil y Argentina. Otro nuevo título es ‘Ella, Oscar and Hoo’ (52x11’) por la cual ya cerramos acuerdos en Argentina y Chile. Por otro lado, ofrecemos producciones latinas como ‘Petit’, que fue seleccionada al International Emmy Kids Award dos veces seguidas, con 39 capítulos terminados

Ella, Oscar and Hoo

y 26 en producción; ‘Taina and the Amazon’s Guardians’ (26x11’) que está disponible en TV abierta en América Latina y el mercado US Hispanic en Estados Unidos y tenemos 18 capitulos en producción. También sumamos la comedia ‘Locos Lab’ (13x11’) que cuenta con sus propios webisodes. Asimismo, contamos con una sección de contenido educativo incluyendo ‘Simplex’ (10x4’30); ‘Citizen Code’ (20x2’30); ‘Kiwi’ (130x5’); ‘Mily Miss Questions’ (130x7’); ‘Siesta Z’(35x13’) y también tenemos una sección de unitarios de 26 minutos que recorren festivales en el mundo. Un ejemploe es la serie prescolar y familiar ‘Shooom’s Odyssey’, disponible en TV abierta dentro de un año en español y portugués; y las series kids ‘Mum is Pouring Rain’; ‘Dounia’ y ‘Margot and the robot’”. “Petit” fue una de las propiedades que lanzaron el año pasado en la región junto a la compañía chilena Pájaro. ¿Cómo fue el desempeño de ese show? “La visibilidad internacional es súper buena, ya que la serie estuvo seleccionada y ganó varios premios a nivel internacional. La productora Pajaro no paró de producir nuevos capítulos y la última temporada esta en coproPetit

Pompon Little Bear

ducción con España. En distribución, nuestros principales compradores han sido latinoamericanos. Ahora, con más capítulos y una cuota de producción europea, tenemos muy buenas expectativas para ese continente y el resto del mundo”. ¿La pandemia generó nuevas demandas de contenido en la región? “Si, hemos trabajado con nuevos partners que están interesados en contenido educativo, y con nuevos canales que tiene mayor demanda de contenido infantil. También tuvimos éxito con los unitarios de 26 minutos, que ganaron muchos premios en festivales internacionales”. ¿Buscan expandir su presencia en algún páis específico de América Latina? “Si, y siempre lo habrá. Me encantaria ver nuestras series en canales locales de Centroamérica y tambien en Ecuador, Venezuela, Bolivia, Paraguay y Cuba”. ¿Cuáles son las metas de la compañía para 2022? “Estamos produciendo nuevas series y queremos encontrar los mejor partners en la región para que puedan unirse a nuestros proyectos. Uno de ellos es ‘Billy the Cowboy Hamster’, una serie preescolar de aventuras de la cual recibimos el primer capítulo hace pocos días; y también tenemos ‘The Upside Down River’, que ya está en preproducción. La serie retrata un mundo tan fantástico como peligroso en donde dos adolescentes van en búsqueda de un río que tiene el poder de dar vida eterna. Por otra parte, también queremos encontrar nuevos programas para distribuir, sobre todo comedias para los targets 6-9 y 4-7”. Por Romina Rodríguez

44


45


FOTOGALERÍA

Andrea Hugemann y Petra Schneider (DW) Gamze Utma, Selim Türkmen, Ekin Koyuncu, Salmi Gambarova, Narda Zuluaga y Burcu Anis (KANAL D)

Bruce Boren (THREE MEDIA), Gonzalo Claiman-Versini (DIAMOND), Krystell Padilla, Mariana Pistiner, Tomás Darcyl (TELEFILMS) y Roberto Gomez Fernandez

Aysegul Tuzun y María Fernanda Espino Noguez (MISTCO)

MIPCOM 2021 Gavin Reardon y Holly Hines (INCENDO)

Fredrik Maalmorg (ECCHO RIGHTS), Filip Bobinski (DRAMEDY) y Nicola Söderlund (ECCHO RIGHTS)

46

Bea Okan, Can Okan (INTER MEDYA), Ugur Yesil y Fatih Salis (KANAL D RUMANIA)


Craig McGillivray y Michael McGuigan (BREAKTHROUGH) Ana Castillo y Liliam Hernandez (Universal Cinergía) junto a Alejandro Veciana, Trey Durst y Melissa Wohl (FilmRise)

Jacobo Fernández-Cid, Peter Stephens y Alejandro Pereda (Music Library)

Guillaume Hellouin, Patricia De Wilde y Corinne Kouper (TEAMTO)

Liliam Hernandez (UNIVERSAL CINERGÍA), Carlota Vieira (SIC) y Ana Castillo (UNIVERSAL CINERGÍA)

Anne de Galard y Eric Garnet (GO-N PRODUCTIONS)

Daniela De Angel, Sydney Bojas, Ignacio Díaz (SCENIC RIGHTS) y Filip Bobinski (DRAMEDY)

Bea Okan (INTER MEDYA) y Pelin Akat

47


RESEARCH

CIFRAS PARA ENTENDER TENDENCIAS Y COMPRENDER EL FUTURO

MERCADO DE VIDEO ONLINE EN AMÉRICA LATINA MARKET SHARE DE PLATAFORMAS ONLINE Netflix

CANTIDAD DE CONTENIDOS ONLINE EN PLATAFORMAS DIGITALES

Amazon Prime

19%

235

Claro Video

8% 6% 3% 3%

893

Plataformas

Live Streaming

475K

84K

Google Play HBO Go

61%

Películas

Otros

Series

Fuente: BB Multiscreens

OPORTUNIDADES DE CONTENIDO POR GÉNERO EN AMÉRICA LATINA 500

SUPERHERO

450

Demanda Alta Oferta Baja

Índice de Demanda

400 350 300

LGBTQI+

250 ANTHOLOGY

200 150

FANTASY

WESTERN ANIME SATIRE TEEN LEGAL SPY MEDICAL BIOGRAPHY SCIENCE FASHION FOOD NATURE TRAVEL

100 50 0

SCIENCE-FICTION

TELENOVELA

SUSPENSE

0

50

MYSTERY

CHILDREN

100

ANIMATION

SITCOM HISTORY

TALK-SHOW

150

CANTIDAD DE SUSCRIPTORES SVOD EN AMÉRICA LATINA

CRIME

200

250

Índice de Oferta

Millones de suscriptores

DOCUMENTARY 300

350

400

Fuente: Parrot Analytics

Claro Video

3.880

101.8 89.34

ROMANCE

Demanda Baja Oferta Alta

MARKET SHARE DE SERVICIOS SVOD PROYECTADOS A 2026 116

78.41

ACTION

THRILLER

Otros

8.523

Apple TV+

8.069

68.81 60.39 53 42.15

Amazon

19.355

Netflix

48.377

HBO Max

10.225 Fuente: Statista

48

Fuente: DigitalTV Research

Disney+

32.508


SUMMIT RETURNS

GE TTING BAC K TO BU SINE SS. TOGET HER . February 14 to 17, 2022 InterContinential Miami

We are moving forward with your health & safety as our number-one priority. Plans include:

Join us safely at the event!

• Requiring that attendees be fully vaccinated or test negative for COVID-19 daily • Mandating that masks be worn indoors • Setting up a spacious outdoor meeting area for delegates to use, weather permitting • Adhering to recommended norms for social distancing where possible, as well as observing all maximum capacity limits • Providing ample touch-free hand-sanitizing stations throughout the venue • Ensuring high cleanliness standards in all meeting rooms • Eliminating self-serve buffets—boxed meals and attendant-served buffets will be available instead

Our complete health & safety protocols are a vailable online, providing more details.

summit.kidscreen.com Maggie Wilkins | mwilkins@brunico.com | 416-408-0680





Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.