Septiembre Octubre 2008
93
FIT Federación Internacional de Traductores
Premio a la mejor publicación periódica 2008
“Una buena traducción necesita enfoques precisos” Trad. Públ. Silvana Debonis “Pensar que hay traducciones fáciles desvirtúa la esencia de nuestro trabajo” Trad. Claudia Engle Préstamos del inglés en la jerga económica: ¿Es posible evitar el sobreendeudamiento lingüístico? Trad. Públ. Adriana Russo “Casi todos los organismos internacionales provocan cambios en el lenguaje” Comisión de Área Temática: Economía y Finanzas del CTPCBA “Retenciones a las exportaciones, algunas cuestiones de interés” Prof. Jorge Tisocco
www.traductores.org.ar
La traducción cotiza en Bolsa