Undocumented Kids to Get Health Coverage in State Budget pg. 4
Niños Indocumentados Obtendrán Cobertura de Salud en el Presupuesto del Estado pág. 4
Community Media
www.richmondpulse.org
July/Julio 2015 Photo /Foto • Ann Bassette
Last month the Richmond community celebrated the grand opening of the new West County Family Justice Center.
Family Justice Center Opens at New Location News Report • Keisa Reynolds
A
fter breaking ground in 2013, the West Contra Costa Family Justice Center held its grand opening last month at 256 24th Street. In the first year at its new location, the center is expected to help an estimated 2,000 survivors of domestic violence, family violence, elder abuse and human trafficking. The center moved from its temporary location at Richmond Police Department’s substation at Hilltop Mall, where it had operated since 2011. Mayor Tom Butt, who spoke at the opening reception, said the center was the first community construction project to impact the lives of victims and survivors of domestic violence. Other speakers included Police Chief Chris Magnus, Andrea Bailey from Chevron Richmond, and Jodi Ravel and Karen Kruger from Kaiser Permanente. Fourteen-year-old spoken word artist Sukari Wright from RYSE opened the ceremony with an inspirational poem. County Supervisor John Gioia told the audience that the center “demonstrates what could happen when community and government do well working together.” In 2001, Contra Costa County became the first Zero Tolerance for Domestic Violence
El mes pasado la comunidad de Richmond celebro la gran apertura del nuevo centro de justicia familiar de West County.
Centro de Justicia Familiar Abre en Nuevo Local Reportaje • Keisa Reynolds
County in California. As a part of the initiative, two centers have opened here in West County and Central County (Concord) with a third in East County underway. Survivors of violence often have to speak with multiple agencies in order to get assistance. The center aims to eliminate this by offering dozens of on-site and offsite providers. Its partnerships give clients access to local organizations including Monument Crisis Center, Children and Family Services, Bay Area Community Resource, Bay Area Legal Aid, Community Violence Solutions, County Mental Health, Familias Unidas, Native American Health Center, and many more. “We see that at about 50 percent of our clients identify as Hispanic or Latino. Our next biggest demographic is African American: About 30 percent of our clients identify as African American. We also see a significant number of Asian Americans,” said Elizabeth Wilmerding, director of Project Connect at West Contra Costa Family Justice Center. Between its staff and partners, the center is able to offer services in 10 languages including Spanish, Korean, Lao, and Thai. The center also offers services for victims of many other demographics including children and youth, elders, veterans, and Lesbian Gay Bisexual Transgender Queer or Questioning (LGBTQ) individuals and families.
D
espués de poner la primera piedra en 2013, el Centro de Justicia Familiar de West Contra Costa celebró su gran inauguración el mes pasado en el 256 de la calle 24. En el primer año en su nueva ubicación, se espera que el centro ayudará a unos 2.000 sobrevivientes de la violencia doméstica, la violencia familiar, maltrato de personas mayores y la trata de personas. El centro se trasladó de su ubicación temporal en la subestación del Departamento de Policía de Richmond en Hilltop Mall, donde había operado desde 2011. El alcalde Tom Butt, quien habló en la recepción de apertura, dijo que el centro fue el primer proyecto de construcción comunitario en impactar las vidas de las víctimas y sobrevivientes de la violencia doméstica. Otros oradores fueron el jefe de policía Chris Magnus, Andrea Bailey de Chevron Richmond, y Jodi Ravel y Karen Kruger de Kaiser Permanente. Sukari Wright de catorce años de edad y artista de la palabra hablada de RYSE abrió la ceremonia con un poema inspirador. El supervisor del condado John Gioia dijo a la audiencia que el centro “demuestra lo que puede ocurrir cuando la comunidad y el gobierno hacen bien trabajando juntos”. En 2001, el condado de Contra Costa se convirtió en el primer condado de Cero Tolerancia a la Violencia Doméstica en California. Como parte de la iniciativa, dos
Continued on pg. 16
CONTACT US:
Have questions, comments, or want to get involved? Contact Richmond Pulse at: info@richmondpulse.org www.richmondpulse.org
PREGUNTAS:
¿Tienes preguntas, comentarios o quieres participar? Contacta a Richmond Pulse :
info@richmondpulse.org www.richmondpulse.org
ABOUT US:
Richmond Pulse is a youth led, community media project focusing on health and community coverage in the City of Richmond, California. The project is supported by The California Endowment.
SOBRE NOSOTROS:
Richmond Pulse es un proyecto de noticias comunitarias liderada por jóvenes, centrándose en la cobertura de la salud y la comunidad en la ciudad de Richmond, California. El proyecto es apoyado por The California Endowment.
In Pictures:
Native American Culture Celebrated in Richmond pg. 18
En Fotos:
La Cultura Nativa Americana Se Celebra en Richmond pág. 18
centros han abierto aquí en el condado de West y el condado Central (Concord) con un tercero en el condado East en marcha. Los sobrevivientes de la violencia a menudo tienen que hablar con varias agencias con el fin de recibir ayuda. El centro tiene como objetivo eliminar esto ofreciendo docenas de proveedores en el sitio y fuera del sitio. Sus asociaciones dan a los clientes acceso a las organizaciones locales, como Monument Crisis Center, Children and Family Services, Bay Area Community Resource, Bay Area Legal Aid, Community Violence Solutions, County Mental Health, Familias Unidas, Native American Health Center, y muchos más. “Vemos que alrededor del 50 por ciento de nuestros clientes se identifican como hispanos o latinos. Nuestra próxima demográfica mayor es afroamericano: Alrededor del 30 por ciento de nuestros clientes se identifican como afroamericanos. También vemos un número significativo de asiático americanos”, dijo Elizabeth Wilmerding, directora de Project Connect en el Centro de Justicia Familiar de West Contra Costa. Entre su personal y socios, el centro es capaz de ofrecer servicios en 10 idiomas, incluyendo español, coreano, laosiano y tailandés. El centro también ofrece servicios para víctimas de muchos otros demográficos, incluyendo a niños y jóvenes, los ancianos, veteranos e individuos o Continúa en la pág. 16
Local Happenings
Staff El Personal
From the Pulse News Desk
Independence Day Celebration
Reggae in Richmond
The City of Richmond will sponsor its annual 3rd of July Celebration from 6 to 10 p.m. on Friday, July 3 at Marina Bay Park. The (mostly) free event will include fireworks, food, live blues music and a pay-to-play youth area. The 20-minute fireworks display will start at 9:15 pm. For more information, call 510-620- 6793.
Reggae music will be center stage during a three-day festival coming to Richmond this month. The Bay Area Reggae Festival is scheduled for July 17-19 at the Craneway Pavilion (1414 Harbour Way). Artists scheduled to appear include Bugle, Gyptian, Lady Saw, Romain Virgo, and Marcia Griffiths, among others. Ticket prices range from $75$195, and will increase if purchased after July 9. For a full list of performers or to purchase tickets, visit bayareareggaefest.net
New Park Opening The grand opening of Santa Fe Union Park, formerly known as the South 2nd Street Play Lot, is scheduled for noon on Saturday, July 18. The celebration will include food, refreshments and remarks from local community leaders and members. The park, located on South Second Street between Florida Avenue and Main Avenue, has undergone a total renovation with new children’s play areas and basketball and soccer courts. To RSVP for the grand opening event, visit 4richmond.org of call the at 510-260-0290.
New City of Richmond Mobile App A City of Richmond app is now available for IOS devices and Android mobile phones. The app was designed to provide Richmond’s community members with one-stop access to city services and information. An informational video providing an overview of the app is accessible online from the city’s website. The app can be downloaded for free from the Apple App Store and at Google Play. Richmond officials would like feedback from the community on the new app, send in comments to webservices@ci.richmond. ca.us •
Publisher EDITORIAL Malcolm Marshall Editor Redactor Jennifer Anne Perez Elena Shore Bilingual Editor EDICIÓN BILINGüE Liz González
Contributors Colaboradores Keisa Reynolds David Meza Sonya Mann Viji Sundaram Sean Shavers Nancy DeVille Chanelle Ignant Monet Boyd Khalid Elahi Ann Bassette Asani Shakur Luis Cubas Sandy Close
Advisors Asesores Vernon Whitmore Sandy Close
Acontecimientos Locales Desde la Redacción del Pulse
Celebración del Día de la Independencia
Reggae en Richmond
La Ciudad de Richmond patrocinará su anual Celebración del 3 de julio de 6 a 10 pm el viernes, 3 de julio en Marina Bay Park. El evento (en su mayoría) gratuito incluirá fuegos artificiales, alimentos, música blues en vivo y una zona para la juventud de pagar para jugar. El espectáculo de fuegos artificiales de 20 minutos comenzará a las 9:15 pm. Para obtener más información, llame al 510-620- 6793.
La música reggae estará al centro del escenario durante un festival de tres días este mes en Richmond. El Bay Area Reggae Festival está previsto para julio 17 a 19 en el Craneway Pavilion (1414 Harbour Way). Los artistas programados para el evento incluyen Bugle, Gyptian, Lady Saw, Romain Virgo, y Marcia Griffiths, entre otros. El precio de las entradas es entre $ 75- $ 195, y incrementarán si se compran después del 9 de julio. Para obtener una lista completa de los artistas o para comprar boletos, visite bayareareggaefest.net
Apertura de Nuevo Parque La gran apertura de Santa Fe Union Park, anteriormente conocido como el Play Lot de South 2nd Street, está programado para el mediodía del sábado 18 de julio. La celebración incluirá comida, refrescos y comentarios de líderes y miembros de la comunidad. El parque, situado en South Second Street, entre la avenida Florida y la avenida Main, ha sido objeto de una renovación total con nuevas zonas de juegos para niños y canchas de baloncesto y fútbol. Para confirmar su asistencia para el evento de inauguración, visite 4richmond.org o llame al 510-260-0290.
2
Nueva Aplicación Móvil de la Ciudad de Richmond Una aplicación de la ciudad de Richmond ya está disponible para dispositivos IOS y teléfonos móviles Android. La aplicación fue diseñada para proveer a los miembros de la comunidad de Richmond con acceso único a los servicios de la ciudad e información. Un video informativo que proporciona una visión general de la aplicación es accesible en línea en el sitio web de la ciudad. La aplicación se puede descargar de forma gratuita desde la tienda de aplicaciones de Apple y en Google Play. A los funcionarios de les Richmond gustaría obtener crítica constructiva de parte de la comunidad sobre la nueva aplicación, envié sus comentarios a webservices@ci.richmond.ca.us •
Richmond Pulse is a youth-led, community news project founded by New America Media, focusing on health and community coverage in the City of Richmond, California. The project is supported by The California Endowment. Richmond Pulse es un proyecto de noticias comunitarias liderado por jóvenes, fundado por New America Media, centrándose en la cobertura de salud y la comunidad en la Ciudad de Richmond, California. El proyecto es apoyado por The California Endowment.
INQUIRIES
Have questions, comments, or want to get involved? Contact Richmond Pulse at:
info@richmondpulse.org www.richmondpulse.org
PREGUNTAS ¿Tienes preguntas, comentarios o quieres participar? Contacta a Richmond Pulse:
info@richmondpulse.org www.richmondpulse.org
Photos /Fotos • Darryl Pelletier
City and county officials join Duane Chapman (center) and Cesar Zepeda (right) of Richmond Rainbow Pride at the Pride onstage at the Pride in the Park Family Day event.
Richmond Celebrates First Pride Family Day ichmond celebrated its first-ever Pride in the Park Family Day June 6 at Marina Bay Park. More than 200 people of all ages came out to the family picnic designed to give the local Lesbian Gay Bisexual Transgender Queer or Questioning (LGBTQ) community an opportunity to come together and meet each other. Rainbow flags flew around the park as attendees enjoyed food, a DJ, live music and performances including a drag performance. “It brought tears to my eyes to see that day had finally come to Richmond,” said longtime Richmond resident Duane Chapman, co-founder of Richmond Rainbow Pride, a new group founded to represent Richmond’s gay community at the San Francisco Pride Parade. Richmond Rainbow Pride organized the family day with support from Richmond City Councilwoman Jovanka Beckles, Terrance Cheung, chief of staff for Richmond Mayor Tom Butt, the Rainbow Community Center and others. When he was at the SF Pride celebration a few years ago, Chapman said, he discussed the idea of bringing the event to Richmond with former assistant City Manager Leslie Knight. But he ultimately decided that it wasn’t the right time. Then, when he saw the gay pride flag flying at Richmond City Hall for the last two years, he knew it was the right time.
Richmond Celebra Primer Día del Orgullo Gay Familiar Por Malcolm Marshall
By Malcolm Marshall
R
Oficiales de la ciudad y del condado se unen a Duane Chapman (centro) y Cesar Zepeda (derecha) de Richmond Rainbow Pride en el escenario en el evento del Día del Orgullo Gay Familiar en el Parque.
After being introduced to Cesar Zepeda, who shared the same vision, the two formed Richmond Rainbow Pride and decided to hold the first-ever LGBTQ pride event in Richmond. In 2013, amid some backlash, the City of Richmond began flying the flag at City Hall in June to celebrate LGBTQ pride month. The push to fly the flag came from Councilmember Jovanka Beckles, who is Richmond’s first openly gay councilmember. Since then, Beckles says she has seen a change in Richmond. “Years ago, vicious attacks on the LGBTQ community were common and allowed to go unchallenged. No longer,” Beckles wrote in an email. “By standing strong and proud in public, the LGBTQ community in Richmond is now respected. There are still problems, but the leadership and support that is emerging in the LGBTQ community and organized this wonderful picnic are a big part of the solution.” Attendees at Marina Bay Park wore name tags, shared food, danced and celebrated Richmond’s LGBTQ community. Zepeda said the picnic was a chance for the community to celebrate diversity but also its many similarities. “People from all over came out to partake in the celebration; gay and straight, old and young, white, Latino, black, Asian; the whole LGBTQI rainbow,” said Zepeda. “Pride in the Park showed the community that we are here and, most importantly, that nobody is alone.” •
R
ichmond celebró su primer Día del Orgullo Gay Familiar en el Parque el 6 de junio en el parque Marina Bay. Más de 200 personas de todas las edades salieron al picnic familiar diseñado para dar a la comunidad lesbiana, gay, bisexual, transgénero, queer o cuestoniando (LGBTQ) local una oportunidad de reunirse y conocerse. Banderas del arco iris volaron alrededor del parque mientras los asistentes disfrutaron de la comida, un DJ, música en vivo y actuaciones incluyendo un show travesti. “Trajo lágrimas a mis ojos ver que ese día finalmente había llegado a Richmond”, dijo el residente de Richmond por mucho tiempo Duane Chapman, cofundador de Richmond Rainbow Pride, un nuevo grupo fundado para representar a la comunidad gay de Richmond en el desfile del Orgullo Gay de San Francisco. Richmond Rainbow Pride organizó el día familiar con el apoyo de la concejal de la ciudad de Richmond Jovanka Beckles, Terrance Cheung, jefe de personal del alcalde de Richmond Tom Butt, el Centro Comunitario Rainbow y otros. Cuando él estaba en la celebración del Orgullo Gay en San Francisco hace unos años, Chapman dijo, que discutió la idea de traer el evento a Richmond con la ex administradora municipal asistente Leslie Knight. Pero en última instancia, decidió que no era el momento adecuado. Entonces, cuando vio la bandera del orgullo gay volar en el Ayuntamiento de Richmond durante los últimos dos años, sabía que era el momento adecuado. Después de que se le presentó a Cesar Zepeda, quien compartía la misma visión, los dos formaron Richmond
Rainbow Pride y decidieron celebrar el evento de orgullo LGBTQ por primera vez en Richmond. En 2013, en medio de alguna respuesta negativa, la Ciudad de Richmond comenzó a volar la bandera en el Ayuntamiento en junio para celebrar el mes del orgullo LGBTQ. El impulso a volar la bandera vino de la concejal Jovanka Beckles, quien es la primera concejal abiertamente gay de Richmond. Desde entonces, Beckles dice que ha visto un cambio en Richmond. “Hace años, los ataques violentos contra la comunidad LGBTQ eran comunes y permitidos de quedar sin respuesta. Ya no”, escribió Beckles en un correo electrónico. “Al estar fuerte y orgullosos en público, la comunidad LGBTQ en Richmond ahora es respetada. Todavía hay problemas, pero el liderazgo y el apoyo que está surgiendo en la comunidad LGBTQ y que organizaron este maravilloso día de picnic son una gran parte de la solución”. Los asistentes en el parque Marina Bay llevaban etiquetas de nombre, compartieron comida, bailaron y celebraron la comunidad LGBTQ de Richmond. Zepeda dijo que el picnic fue una oportunidad para que la comunidad celebrara la diversidad, pero también sus muchas similitudes. “Gente de todas partes vino a participar en la celebración; gay y heterosexual, jóvenes y viejos, blancos, latinos, afroamericanos, asiáticos; todo el arco iris LGBTQI”, dijo Zepeda. “El orgullo en el parque mostró a la comunidad que estamos aquí y, lo más importante, que nadie está solo”. •
3
Undocumented Kids to Get Health Coverage in State Budget News Report • Viji Sundaram | New America Media
C
alling it one of the “best” budgets the state has ever had, California Gov. Jerry Brown said the $167.6 billion dollar budget the legislature passed in June would pump more money into child care and education, pay down the state’s debt by $1.9 billion and provide health care for its undocumented children. “This is just one step and we need to do more,” Brown said during a press conference, referring to the $40 million budgetary allocation for providing health insurance to an estimated 170,000 undocumented children in the state through Medi-Cal – California’s name for Medicaid, the health insurance program for low-income people. A jubilant Sen. Ricardo Lara, D-Bell Gardens, called the $40 million allocation a “modest investment in health care that will be transformational in the lives of not only children,” but also their families and the community as a whole. He noted that the budget deal “affirms our commitment to embrace and integrate our immigrant community, to lead where the federal government has failed and to acknowledge the hard work and sacrifice of a community that contributes billions of dollars” to the state’s economy. “This expansion of coverage to all children regardless of immigration status would make California’s children healthier, our health system stronger, and our families and communities more financially secure,” asserted Anthony Wright, executive director of Health Access California, the statewide health care consumer advocacy coalition. Lara’s own Health for All bill (SB 4) will provide health insurance for all Californians regardless of their immigration status. It is now before the Assembly, after it cleared the Senate last month. If it is signed into law, California would be the first state in the country to provide state-funded health insurance to its undocumented residents. The original intent of SB 4 was to provide health care
Sen. Ricardo Lara and Senate President pro Tempore Kevin de León discuss the state budget that passed last month. (Photo courtesy of Sen. Lara’s office.)
El senador Ricardo Lara y el presidente pro tempore del Senado Kevin de León discuten el presupuesto estatal. (Foto cortesía de la oficina del senador Lara.)
for the state’s nearly 1.5 million undocumented residents, both adults and children, either through Medi-Cal or by allowing them to purchase health insurance on the state’s exchange. But the state must first seek a waiver from the federal government to allow them to purchase health insurance on the state’s exchange, Covered California. The Affordable Care Act prevents undocumented U.S. residents from any federally funded health insurance program. The waiver will be sought if SB 4 passes. According to researchers at the University of California at Berkeley and University of California in Los Angeles, expanding Medi-Cal to undocumented California residents, under Lara’s bill, would have cost the state between $353 and $369 million annually, representing a 2 percent increase from what it currently spends. But now that the state has approved $40 million in its budget to provide insurance for its undocumented children, the Medi-Cal cost in Lara’s bill will go down. “It would also provide the momentum for SB 4 to move forward,” Wright said.
Senate President Pro Tem Kevin de Leon, who participated alongside the governor in the press conference and had backed SB 4 since it was introduced in the Senate late last year, said Washington’s inaction has caused “financial consequences throughout the country.” Lara’s bill, he said, will send a “very strong message” to lawmakers in Washington who have “dithered” on immigration reform. The governor’s remark that more needs to be done, including how to address the low Medi-Cal reimbursement rates – among the lowest in the nation -- will be discussed in a special session in a few weeks. Brown said that his office would be hiring an immigration coordinator to assist youth who have been granted temporary relief from deportation under President Obama’s executive action of 2012. One million more California residents could become eligible for deportation relief if the federal courts allow Obama’s 2014 executive action to move forward. •
Niños Indocumentados Obtendrán Cobertura de Salud en el Presupuesto del Estado Reportaje • Viji Sundaram
L
lamándolo uno de los “mejores” presupuestos que el estado jamás a tenido, el gobernador de California, Jerry Brown dijo que el presupuesto de $ 167.6 mil millones que aprobó la legislatura en junio inyectaría más dinero al cuidado de niños y la educación, ayudará a pagar la deuda del estado por $ 1.9 mil millones y proporcionará servicios de salud para sus niños indocumentados. “Esto es sólo un paso y tenemos que hacer más”, dijo Brown en una conferencia de prensa, en referencia a la asignación presupuestaria de $ 40 millones para proveer seguro de salud a un estimado de 170.000 niños indocumentados en el estado a través de Medi-Cal - el nombre para Medicaid en California, el programa de seguro de salud para personas de bajos ingresos. Un jubiloso senador Ricardo Lara, D-Bell Gardens, llamó la asignación de $ 40 millones una “inversión modesta en la atención de salud que será transformacional en la vida no sólo de los niños”, sino también sus familias y la comunidad en su conjunto. Señaló que el acuerdo sobre el presupuesto “afirma nuestro compromiso de adoptar e integrar nuestra comunidad inmigrante, para dirigir donde el gobierno federal ha fallado y para reconocer el trabajo duro y el sacrificio de una comunidad que contribuye miles de millones de dólares” a la economía del estado. “Esta expansión de la cobertura a todos los niños independientemente de su situación migratoria haría a los niños de California más saludable, nuestro sistema de salud más fuerte, y nuestras familias y comunidades más
FIND US:
facebook.com/richmondpulse instagram.com/richmondpulsse twitter @richmondpulse www.richmondpulse.org
4
seguras financieramente”, afirmó Anthony Wright director ejecutivo de Health Access California, la coalición estatal de defensa del consumidor de atención médica. El propio proyecto de ley de Lara Salud para Todos (SB 4) proporcionará seguro de salud para todos los californianos independientemente de su estatus migratorio. Ahora está ante la Asamblea, después de que se aprobó en el Senado el mes pasado. Si se convierte en ley, California sería el primer estado en el país que proporcionará seguro de salud financiado por el estado a sus residentes indocumentados. La intención original de SB 4 era proporcionar servicios de salud para casi 1,5 millones de residentes indocumentados del estado, tanto adultos como niños, ya sea a través de Medi-Cal o al permitirlos adquirir un seguro de salud en el intercambio del estado. Pero el estado debe buscar primero una renuncia por parte del gobierno federal para que puedan adquirir un seguro de salud en el intercambio del estado, Covered California. La Ley de Cuidado de Salud Asequible impide a los residentes indocumentados de Estados Unidos de cualquier programa de seguro médico financiado por el gobierno federal. La renuncia se buscará si se aprueba SB 4. Según los investigadores de la Universidad de California en Berkeley y la Universidad de California en Los Ángeles, la ampliación de Medi-Cal a los residentes indocumentados de California, bajo ley de Lara, le habría costado al estado entre $ 353 y $ 369 mil millones al año, lo que representa un aumento del 2 por ciento de lo que gasta actualmente.
ENCUÉNTRANOS:
facebook.com/richmondpulse instagram.com/richmondpulsse twitter @richmondpulse www.richmondpulse.org
READ MORE ONLINE: youthwire.org showcases the wealth of youth-created content being generated by New America Media’s community media projects across California.
Pero ahora que el estado ha aprobado $ 40 millones en su presupuesto para proporcionar un seguro para sus niños indocumentados, el costo de Medi-Cal en el proyecto de ley de Lara se reducirá. “También proporcionaría el impulso para que la SB 4 siga adelante”, dijo Wright. El presidente pro tempore del Senado Kevin de León, quien participó junto al gobernador en la rueda de prensa y ha respaldado la SB 4 desde que se introdujo en el Senado a finales del año pasado, dijo que la inacción de Washington ha causado “consecuencias financieras en todo el país”. El proyecto de ley de Lara, dijo, enviará un “mensaje muy fuerte” a los legisladores en Washington que han “titubeado” sobre la reforma migratoria. La observación del gobernador que se necesita hacer más, incluyendo cómo abordar las bajas tasas de reembolso de Medi-Cal entre las más bajas en la nación – se discutirá en una sesión especial en unas pocas semanas. Brown dijo que su oficina contrataría un coordinador de inmigración para ayudar a los jóvenes a quienes se les ha otorgado un alivio temporal de la deportación bajo la acción ejecutiva del presidente Obama de 2012. Un millón de residentes de California adicionales podrían ser elegibles para el alivio de la deportación si los tribunales federales permiten que la acción ejecutiva de Obama de 2014 siga adelante. •
Demonstrators Call for Manifestantes Piden UC Campus to Benefit Que el Campus de UC Richmond Beneficie a Richmond By Keisa Reynolds | Photos by David Meza
Por Keisa Reynolds | Fotos by David Meza
H
C
undreds of people rallied in front of City Hall on June 4 to support a community benefits agreement for the proposed UC Berkeley Global Campus in Richmond. UC Berkeley’s new campus will be the biggest economic development to come to Richmond since the shipyards of World War II. However, it presents a risk to locals because past projects have not benefited residents, according to Melvin Willis of Alliance of Californians for Community Empowerment (ACCE) who emceed the demonstration. The community benefits agreement would allow residents to benefit from the economic and educational opportunities the new campus will bring. The demonstration was led by Raise Up Richmond, a campaign started by a coalition of local leaders, clergy, families and students. City council members Gayle McLaughlin, Jael Myrick, Eduardo Martinez, and Jovanka Beckles made remarks in support of the agreement. West Contra Costa School Board member Valerie Cuevas, Tony Alexander from California State Conference and NAACP, and Enedina Mendoza from Contra Costa Interfaith Supporting Community Organization (CCISCO) were also among the speakers. On April 30, UC Berkeley students occupied the administration building after Chancellor Nicholas Dirks refused to sign a community benefits agreement. In the Richmond Standard on May 25, Mayor Tom Butt wrote a response to an article written by Alice Huffman and reassured residents and supporters that UC Berkeley would enter legally binding agreements. However, some fear that the agreement will not benefit residents of Richmond. The family of Rev. Dr. Alvin Bernstine of Bethlehem Missionary Baptist Church migrated to Richmond during World War II. “I stand on the shoulders of people who, over 70 years ago, were invited to participate
in making ships,” he told the crowd. “[After the war] they built churches and businesses. They established [our] community, always believing Richmond and the Bay Area would see value in including them in the benefits of California living.” Elements of the community benefits agreement approved by Raise Up Richmond include housing, jobs, training, small businesses, and education. But the Global Campus is likely to increase gentrification and displacement of longtime residents. To prevent that, community members say, the agreement should include an anti-displacement fund that guarantees affordable housing and protects longtime residents from eviction that would result from project development. For Stephanie Hervey, rent increases have made it difficult to find a one-bedroom apartment in Richmond within her budget. “I support the community standing up for their selves and for the people who are here. I think it’s in our best interests to be at the table. If you’re not the table, you’re on the menu. The fact that it’s unifying us, it’s making us stronger so that when we do have the opportunity to benefit from whatever’s here, we can enjoy it.” “I want to see more jobs, more participation within the community, and more resources to help Richmond get back the way it was,” added Cordell Hindler, another resident. “I want this community to benefit from this ordeal.” Speakers at the rally also discussed opportunities for higher education, saying that children and youth in Richmond deserve access to the resources UC Berkeley is able to offer. Council member McLaughlin noted that there are still not enough youth graduating high school and attending college. Raise Up Richmond has called for the community benefits agreement to include an Opportunity and Education Fund to help build career pathways for kindergarten to twelfth grade students and community college students. Pastor Joan Thompson-Katzenberger from New Hope Missionary Baptist Church in North Richmond said there is a need Continued on pg. 6
ientos de personas se congregaron en la puerta del ayuntamiento el 4 de junio para apoyar un acuerdo de beneficios comunitarios para el proyecto del campus UC Berkeley Global en Richmond. El nuevo campus de la Universidad de Berkeley será el mayor desarrollo económico de legar a Richmond desde los astilleros de la Segunda Guerra Mundial. Sin embargo, presenta un riesgo para la población local, porque los proyectos anteriores no han beneficiado a los residentes, según Melvin Willis de la Alianza de los californianos para el Empoderamiento Comunitario (ACCE) que fue el maestro de ceremonias de la manifestación. El acuerdo de beneficios comunitarios permitiría que los residentes se beneficien de las oportunidades económicas y educativas que traerá el nuevo campus. La manifestación estuvo encabezada por Raise Up Richmond, una campaña iniciada por una coalición de líderes locales, el clero, familias y estudiantes. Los concejales de la ciudad Gayle McLaughlin, Jael Myrick, Eduardo Martínez, y Jovanka Beckles hicieron declaraciones en apoyo del acuerdo. Valerie Cuevas parte de la Junta Escolar de West Contra Costa, Tony Alexander de la Conferencia del estado de California y la NAACP, y Enedina Mendoza de la Organización Interreligiosa de Apoyo a la Comunidad de Contra Costa (CCISCO) también se encontraban entre los oradores. El 30 de abril, estudiantes de la Universidad de California en Berkeley ocuparon el edificio de la administración después que el rector Nicholas Dirks se negó a firmar un acuerdo de beneficios comunitarios. En el Richmond Standard el 25 de mayo, el alcalde Tom Butt escribió una respuesta a un artículo escrito por Alice Huffman y les aseguro a residentes y simpatizantes que UC Berkeley acordaría con los acuerdos jurídicamente vinculantes. Sin embargo, algunos temen que el acuerdo no beneficiará a los residentes de Richmond. La familia del reverendo y doctor Alvin Bernstine de la Iglesia Bautista Misionera
de Belén emigró a Richmond durante la Segunda Guerra Mundial. “Yo estoy sobre los hombros de la gente que, hace más de 70 años, fueron invitados a participar en construir buques”, dijo a la multitud. “[Después de la guerra] construyeron iglesias y negocios. Establecieron [nuestra] comunidad, siempre creyendo que Richmond y el Área de la Bahía iban a ver el valor de incluirlos en los beneficios de vivir en California”. Los elementos del acuerdo de beneficios comunitarios aprobados por Raise Up Richmond incluyen la vivienda, empleos, formación, pequeñas empresas, y la educación. Pero es probable que el campus Global aumente el aburguesamiento y el desplazamiento de los residentes de mucho tiempo. Para evitar eso, miembros de la comunidad dicen, el acuerdo debe incluir un fondo en contra del desplazamiento que garantice la vivienda asequible y protege a los residentes de mucho tiempo contra el desalojo que resultaría del desarrollo del proyecto. Para Stephanie Hervey, los aumentos de alquiler han hecho que sea difícil encontrar un apartamento de una habitación en Richmond dentro de su presupuesto. “Estoy a favor de la comunidad abogando por si mismos y de las personas que están aquí. Creo que es lo mejor para nuestros intereses estar en la mesa. Si no estas en la mesa, estás en el menú. El hecho de que nos está uniendo, nos está haciendo más fuerte para que cuando tengamos la oportunidad de beneficiarnos de todo lo que está aquí, podremos disfrutarlo”. “Quiero ver más puestos de trabajo, una mayor participación dentro de la comunidad, y más recursos para ayudar a Richmond volver a como era”, añadió Cordell Hindler, otro residente. “Quiero que esta comunidad se beneficie de esta prueba”. Los oradores en el mitin también discutieron las oportunidades para la educación superior, diciendo que los niños y jóvenes en Richmond merecen el acceso a los recursos que la Universidad de Berkeley es capaz de ofrecer. La concejal McLaughlin señaló que todavía no hay suficientes Continúa en la pág. 6
5
Manifestantes...
Demonstrators... Continued from pg. 5
for the campaign. “The community as a whole needs it. I look at the young people and they need what we had. They are the future generation,” she said, adding that
6
Continuado de la pág. 5 the agreement would enrich lives. “I just want to see a change. If we provide the opportunity, change will come.” •
jóvenes graduándose de la escuela secundaria y asistiendo a la universidad. Raise Up Richmond ha pedido que el acuerdo de beneficios comunitarios incluya un Fondo de Oportunidad y Educación para ayudar a construir vías de carrera para los estudiantes de kindergarten al duodécimo grado y estudiantes de colegios comunitarios. La pastora Joan Thompson-Katzenberg-
er de la Iglesia Bautista Misionera Nueva Esperanza en el norte de Richmond dijo que hay una necesidad de la campaña. “La comunidad en su conjunto lo necesita. Miro a los jóvenes y necesitan lo que teníamos. Son la futura generación”, dijo, agregando que el acuerdo enriquecerá vidas. “Sólo quiero ver un cambio. Si proporcionamos la oportunidad, el cambio vendrá”. •
7
Q&A: UC President Urges State To Fund Expanded Enrollment Interview • Sandy Close | New America Media
O
ne of occasional series of NAM interviews with UC President Janet Napolitano. NAM: More students of color are graduating from California high schools than ever before who want to go to college. That’s good news. Is UC able to accommodate the demand? Napolitano: We’re seeing increasing numbers of California high school students graduating…and they’re increasingly diverse. The fastest growing are Latinos, but we’re also seeing growth in applications from Asian Americans – Filipinos, Chinese, Vietnamese and others. More and more students are taking the required courses so they’re eligible and they’re applying. We want to enroll as many of these students as we can. NAM: What are you asking the state to do? Napolitano: We have a plan that would enable us to meet the demand. We’ve asked the legislature to increase state funding by $50 million this year and $50 million next year to expand in-state student enrollment by 10,000 students over the next four years. NAM: What’s your read on what the legislature will do? Napolitano: Sacramento has realized that higher education has to be a priority. I’m sympathetic to the legislators because they have so many conflicting demands. Nonetheless when you look at the prison budget and compare it to higher education, that needs to change. The legislators have the opportunity to expand enrollment to the best university in the world. NAM: There’s some concern that students who do get accepted don’t get their first choice of campuses… They want to go to UC-Berkeley or UCLA but they are assigned to Merced. Napolitano: The schools in the UC system are at different levels of maturation. The student experience at Merced is exceptional because it’s the newest campus and a smaller student body. Students who attend are pioneers, building the kind of legacy that the older campuses already have. The number one major at Merced is biology – so it’s drawing large numbers of students who want to pursue STEM (science, technology, engineering, math). NAM: UC is the premiere institution training the future educated class in California. What are you seeing that encourages you and what worries you? Napolitano: Some 42% of our students are first-generation collegestudents. That’s an astounding number. Our applications are at record high numbers led by the growth in Latinos and Asians… I am worried about our African American communities. The number of African Americans going to four year colleges is dropping across the nation, particularly African American males. The dramatic increase in Latino enrollment reflects in part the growth in that population. That’s not been true for African Americans.
NAM: Is UC actively involved in trying to address these disparities? Napolitano: We’re actively reaching out to communities across the state. There are so many families that think they can’t afford UC. We’re letting them know that we offer substantial financial aid…We’re also doing a lot with community colleges., We have identified community colleges that aren’t sending many students to UC campuses and we’re looking to expand that effort. NAM: Many middle class parents feel their children won’t get into the UC—they’re not poor enough to get scholarships and they’re not rich enough to afford it. Napolitano: Housing costs are a key factor since a number of our campuses are located in very affluent areas like La Jolla and Santa Cruz. We’re looking to build more housing dorm units. We’re also actively looking at ways to ensure students don’t graduate with debts, although I always remind students that getting a diploma with debt is very different than buying a new car with debt. With the diploma the value only increases, whereas the car loses value the minute you drive it out of the dealership. NAM: More women are now enrolled in college than men. Are you seeing an emerging gender gap in UC admissions, with women on the ascendance and does that worry you? Napolitano: That’s an important question. I want to look into that. NAM: There’s some concern foreign students and out of students are taking up the of in-state students. What’s perspective?
that state slots your
Napolitano: Foreign students, out of state students, enrich the entire college experience. UC is very much a global university. I like to say that we teach for California, we research for the world. NAM: CP Snow’s Two Cultures 70 years ago warned against an imbalance between science and the humanities in our culture. Today, we are witnessing technology in the ascendance, and the humanities feeling very threatened. What’s UC doing to address this? Napolitano: One of our goals has to be to produce well educated people. There’s no question that students graduating with a computer engineering degree will earn more money than the student with a degree in English. But there’s more to life than how much money someone makes. NAM: What’s your greatest source of satisfaction after two years as UC president? Napolitano: Furthering the mission of educating today’s students. I’ve done a lot of things in my life, and this is the most satisfying. For more information, go to http://www. uc4ca.org •
Entrevista: La Presidenta de la UC Insta al Estado a Financiar el Ampliado Número de Matricula Entrevista • Sandy Close
U
na de series ocasionales de entrevistas de NAM con la presidenta de la UC Janet Napolitano. NAM: Más estudiantes de color que quieren ir a la universidad se están graduando de escuelas secundarias de California que nunca antes. Esas son buenas noticias. ¿Tiene la capacidad la UC para la demanda? Napolitano: Estamos viendo un creciente número de estudiantes que se gradúan de la escuela secundaria de California... y son cada vez más diversos. El [grupo] de mayor crecimiento son latinos, pero también estamos viendo un crecimiento en aplicaciones de los asiático americanos - filipinos, chinos, vietnamitas y otros. Más y más estudiantes están tomando los cursos requeridos entonces son elegibles y están aplicando. Queremos inscribir el mayor número de estos estudiantes como podamos. NAM: ¿Qué le está pidiendo a el estado que haga? Napolitano: Tenemos un plan que nos permitiría satisfacer la demanda. Hemos pedido a la legislatura aumentar los fondos estatales por $ 50 millones este año y $ 50 millones el próximo año para ampliar el número de matrícula de estudiantes residentes del estado por 10.000 estudiantes en los próximos cuatro años. NAM: ¿Qué cree que va a hacer la legislatura? Napolitano: Sacramento se ha dado cuenta que la educación superior tiene que ser una prioridad. Simpatizo con los legisladores porque tienen tantas exigencias conflictivas. Sin embargo, cuando nos fijamos en el presupuesto de las prisiones y lo comparamos a la educación superior, eso tiene que cambiar. Los legisladores tienen la oportunidad de ampliar el número de matrícula a la mejor universidad en el mundo. NAM: Hay cierta preocupación de que los estudiantes que son aceptados no obtienen su primer elección de campus... Ellos quieren ir a UC Berkeley o UCLA pero se les asigna a Merced. Napolitano: Las escuelas en el sistema UC
están en diferentes niveles de maduración. La experiencia estudiantil en Merced es excepcional porque es el campus más nuevo y un alumnado más pequeño. Los estudiantes que asisten son pioneros, construyendo el tipo de legado que los campus más viejos ya tienen. La carrera número uno en Merced es biología - por lo que está atrayendo un gran número de estudiantes que quieren seguir STEM (ciencia, tecnología, ingeniería, matemáticas.) NAM: La UC es la institución principal dando formación a la futura clase educada en California. ¿Qué está viendo que la anima y que le preocupa? Napolitano: Alrededor del 42% de nuestros estudiantes son universitarios de primera generación. Eso es un número sorprendente. Nuestras aplicaciones están en números récord liderados por el crecimiento de latinos y asiáticos... estoy preocupada por nuestras comunidades afroamericanas. El número de afroamericanos asistiendo a universidades de cuatro años está disminuyendo en todo el país, sobre todo para los hombres afroamericanos. El aumento dramático en la matrícula de latinos refleja en parte el crecimiento de esa población. Eso no ha sido cierto para los afroamericanos. NAM: ¿Está activamente comprometida la UC en tratar de abordar estas disparidades? Napolitano: Estamos activamente alcanzando a las comunidades en todo el estado. Hay tantas familias que piensan que no pueden permitirse la UC. Estamos haciéndoles saber que ofrecemos ayuda financiera sustancial... También estamos haciendo mucho con los colegios comunitarios. Hemos identificado los colegios comunitarios que no están enviando a muchos estudiantes a los campus de UC y estamos buscando ampliar ese esfuerzo. NAM: Muchos padres de clase 13 media sienten que sus hijos no van a entrar a la UC–no son lo suficientemente pobres para obtener becas y no son lo suficientemente ricos como para permitírselo. Napolitano: Los costos de vivienda son un factor clave, ya que varios de nuestros campus se encuentran en zonas muy prósperas como La Jolla y Santa Cruz. Continúa en la pág. 16
8
FIND US:
facebook.com/richmondpulse instagram.com/richmondpulsse twitter @richmondpulse www.richmondpulse.org www.newamericamedia.org
ENCUÉNTRANOS: facebook.com/richmondpulse instagram.com/richmondpulsse twitter @richmondpulse www.richmondpulse.org www.newamericamedia.org
READ MORE ONLINE: youthwire.org showcases the wealth of youth-created content being generated by New America Media’s community media projects across California.
Anúnciate Con Nosotros Contacte a Richmond Pulse al:
info@richmondpulse.org
www.richmondpulse.org
9
Your Ad Can Be Here! Contact us at: info@richmondpulse.org 10
Terror in Charleston: Anger, Sadness and a Time of Bitter Reflection Commentary • Various Authors
E
DITOR’S NOTE: Last month, a young, white male entered a Charleston, South Carolina church and did the unspeakable. While a small group of African American churchgoers prayed and worshipped, Dylann Roof sat for one hour, stood up, and opened fire, killing nine people, aged 26 to 87. Many are desperately trying to understand why Roof took the lives of so many innocent African Americans, all who wanted nothing more than to spend their evening in quiet prayer and reflection. The following commentaries from our youth and young adult reporters offer three different perspectives on the tragedy and the killer.
E
xactly 150 years ago, my ancestors learned that they were finally freed from the bondage of slavery in America. Juneteenth, the celebration of that wonderful event, is one of my favorite days of the year. In an act of senseless racism last month, nine people were killed in the house of the Lord. So this year, I will not celebrate. I won’t write an article about how Monet Boyd America has shocked me with its racist acts, and I won’t summarize the story for you. I will share that I’m surprised that a young, white terrorist felt the freedom to kill my people in a sacred, holy place. I mourn with the families of Charleston, but we can no longer simply weep and march in the streets. It’s time for a different solution. It is time that we police our own communities like the Black Panthers and exercise our Second Amendment rights. We must boycott businesses that fund racist police departments. We must practice group economics and make black Wall Streets all over America. We must come together as a collective and protect, support and serve one another. We must become self-sufficient, as a people. If I sound militant and angry, I apologize, but I am simply tired of people complaining and offering no solutions while people are losing their lives. In honor of Juneteenth, I would like for us all to remember how our ancestors revolted, knowing how their peaceful
Dylann Roof is accused of killing nine people at a church in South Carolina church.
Dylann Roof esta acusado de matar a nueve personas en una iglesia en Carolina del Sur.
and strategic actions would affect the economy of their oppressors. It was then that our ancestors realized that they were equal - if not better - than their slave masters. We must aspire to that.
as quiet and soft-spoken, and this narrative will most likely frame him as a troubled child. It’s more likely that he’s a troubled child born from a troubled mother: America.
I
n the wake of the tragic Charleston tragedy, my heart goes out to the victims and their families. Unfortunately, this massacre illustrates that all that rhetoric that we live in a post-racial era in America couldn’t be further from the truth. Statistics show that blacks are still the #1 victim of Asani Shakur racial hate crimes in America. The language of the media shows a huge dichotomy between identity descriptions of blacks and whites. Last month, when the citizens of Baltimore rose up, both the city’s mayor and President Obama said that the young, black boys and girls involved were criminals and thugs. And yet, not a single killing took place during these protests. With the Charleston shooting, President Obama did not refer to the white, young shooter as a thug, criminal or even a terrorist. Some media outlets have referred to the shooter
D
ylann Roof, a 21-year-old Caucasian male, is accused of walking into a South Carolina church, a well-known black congregation, and killing nine people. Roof entered the church, waited Sean Shavers for more than an hour, and began shooting. This was a premeditated act, one used to spark fear and terror within the black community. It’s the only way I can define it. To me, this heinous act was about power, fear and control. What better way to scare people than by showing them that they are not safe, even in their place of worship? This killer wants to show the world how dominant and aggressive he is, not just by committing the act, but facing the charges based on the crimes committed. Many other killers commit suicide or go on the run. Roof was caught within 24 hours. I believe he wanted to get caught. Continued on pg. 16
Terror en Charleston: Ira, Tristeza y un Momento de Reflexión Amargo Comentario • Varios
E
l mes pasado un joven hombre blanco entró a una iglesia de Charleston en Carolina del Sur e hizo algo atroz. Mientras que un pequeño grupo de feligreses afroamericanos oraban, Dylann Roof se sentó durante una hora, se levantó y abrió fuego, matando a nueve personas entre 26 a 87 años de edad. Muchos están desesperadamente tratando de entender por qué Roof tomó la vida de tantos afroamericanos inocentes, que querían nada más que pasar su tarde en oración y reflexión. Los siguientes comentarios de nuestros reporteros jóvenes y adultos jóvenes ofrecen tres perspectivas diferentes sobre la tragedia y el asesino.
H
ace exactamente 150 años, mis antepasados aprendieron que finalmente fueron liberados de la esclavitud en Estados Unidos de América. Juneteenth, la celebración de ese evento maravilloso, es uno de mis favoritos días del año. En un acto de racismo sin sentido, nueve personas murieron en la casa del Señor. Así que este año, no voy a celebrar. No voy a escribir un artículo acerca de cómo los Estados Unidos me ha sorprendido con sus actos racistas, y no voy a resumir la historia para ti. Voy a compartir que estoy sorprendida de que un joven, terrorista blanco sintió la libertad de matar a mi gente en un lugar santo y sagrado. Lloro con las familias de Charleston, pero ya no podemos simplemente llorar y marchar en las calles. Es hora de una solución diferente. Es hora de que vigilemos nuestras propias comunidades
como las Panteras Negras y ejerzamos nuestros derechos de la Segunda Enmienda. Debemos boicotear las empresas que financian los departamentos de policía racistas. Debemos practicar la economía del grupo y hacer Wall Streets afroamericanas en todo el país. Debemos unirnos como un colectivo y proteger, apoyar y servir el uno al otro. Debemos llegar a ser autosuficientes, como pueblo. Si sueno militante y enojada, me disculpo, pero simplemente estoy cansada de gente que se queja sin ofrecer ninguna solución mientras personas están perdiendo sus vidas. En honor de Juneteenth, quisiera que todos recordáramos cómo nuestros antepasados se rebelaron, sabiendo cómo sus acciones pacíficas y estratégicas afectarían la economía de sus opresores. Fue entonces cuando nuestros antepasados se dieron cuenta de que eran iguales - si no mejor - que sus amos. Debemos aspirar a eso. -Monet Boyd
A
raíz de la tragedia de Charleston, mi corazón está con las víctimas y sus familias. Por desgracia, esta masacre ilustra que toda la retórica de que vivimos en una era post racial en Estados Unidos no podría estar más lejos de la verdad. Las estadísticas muestran que los afroamericanos siguen siendo la víctima principal de los crímenes de odio racial en Estados Unidos. El lenguaje de los medios de comunicación muestra una gran dicotomía entre descripciones de la identidad de los afroamericanos y los blancos. El mes pasado, cuando los ciudadanos de Baltimore se levantaron, tanto
el alcalde de la ciudad y el presidente Obama dijeron que los jóvenes afroamericanos, niños y niñas que participaron eran delincuentes y matones. Y, sin embargo, ni un solo asesinato tomó lugar durante estas protestas. Con el tiroteo en Charleston, el presidente Obama no se refirió al joven blanco tirador como un matón, criminal o incluso un terrorista. Algunos medios de comunicación se han referido al tirador como tranquilo y de voz suave, y es probable que este relato probablemente lo pinte como un niño con problemas. Es más probable que él es un niño problemático nacido de una madre con problemas: Estados Unidos de América. -Asani Shakur
D
ylann Roof, un varón caucásico de 21 años de edad, está acusado de entrar a una iglesia de Carolina del Sur, una congregación afroamericana bien conocida, y matar a nueve personas. Roof entró a la iglesia, esperó por más de13 una hora, y comenzó a disparar. Este fue un acto premeditado, utilizado para provocar el miedo y el terror dentro de la comunidad afroamericana. Es la única manera en que puedo definirlo. Para mí, este acto atroz fue de poder, miedo y control. ¿Qué mejor manera de asustar a la gente que mostrándoles que no están seguros, incluso en su lugar de oración? Este asesino quiere mostrar al mundo lo dominante y agresivo que es, no sólo por haber cometido el acto, pero al enfrentar los cargos a base de los crímenes cometidos. Muchos otros asesinos se suicidan o se fugan. Roof fue Continúa en la pág. 16
11
How Leaving the Bay Area Allowed Me to Embrace Myself Commentary • Keisa Reynolds
A
high school graduate in Colorado recently came out to her classmates in the middle of her valedictorian speech. Emily Bruell has been added to the list of people I wish I could have been in high school. I was 12 years old when I realized I liked girls as much as I liked boys. Actually, sometimes more. I was 16 when I learned from the Internet (thank you, online strangers I now call friends) that I could like anyone I wanted, regardless of their gender or lack thereof. It wasn’t until I graduated from high school that I realized I didn’t have to only date straight men. Growing up in the Bay Area, I interacted with plenty of people who identified as lesbian, gay, bisexual and queer. Most of them were older and were settling in longterm relationships with children and pets. A few were my friends, but none of us was very well-versed in queer politics and we could barely articulate our own identities and experiences. While there was a gay-straight alliance at my high school, it didn’t feel like a place for me. The Bay Area is often seen as a “queertopia” where anyone who isn’t straight can reside and have a blissful life. I can describe the Bay as many things, however, “queertopia” isn’t one of them. It could be a result of being raised in Richmond, not Berkeley, where it is not uncommon to have neighbors in openly queer relationships. It wasn’t that I didn’t know queer people existed, it was more like I couldn’t identify myself as one of them. One of the best parts of going 1,500 miles away for college was that I got to fully embrace several aspects of my identity: my race, gender and sexual orientation. I was able to proudly say I am a queer black feminist. I did not have to fear people would think there was anything “wrong” with me. I did not have to hide. Most importantly, I was not alone. I was fortunate to attend a college that prided itself on its diversity. While it is not a perfect place and many students still faced discrimination, it operated as a safe and reaffirming space. There, I made close friends who expanded the acronym to Lesbian Gay Bisexual Transgender Queer or Questioning Intersex Asexual (LGBTQIA) and introduced me to a language that allowed me to confidently express my
“One of the best parts of going 1,500 miles away for college was that I got to fully embrace several aspects of my identity: my race, gender and sexual orientation.”
“Una de las mejores partes de ir 1.500 millas de distancia a la universidad fue que llegué a plenamente aceptar varios aspectos de mi identidad: mi raza, género y orientación sexual.”
feelings. My new friends became a community of people I could turn to, people who also came to college in search of belonging. The things we thought made us weird were accepted among people who also understood what it was like to feel isolated for being their true self. Instead of being taunted by our peers, we were told we betta werk. We were able to reconcile who we always knew we were and who we wanted to be: femmes, bois, gurls, queens, and kings. When someone did face discrimination, it was often easy to have supporters band together on their behalf. We did not have to take on the battle of being accepted on our own. That was something I didn’t know was possible. For many LGBTQIA-youth, it still isn’t possible. Not all of us make it to our first year of college. The CDC reports that lesbian, gay and bisexual youth are more than twice as likely to attempt suicide than heterosexual youth. According to the Trevor Project, one quarter of transgender youth have attempted suicide. For youth of color, those numbers are
significantly higher. In 2009, the National Coalition for the Homeless reported that 20 percent of homeless youth are LGBT, and San Francisco has almost a thousand homeless youth documented. Harassment and lack of acceptance from peers and family are major factors. We know from the It Gets Better Project that it is possible to live long, healthy lives as LGBTQIA adults (it is important to note it is more of a possibility for those who are white and cisgender). I wouldn’t have accepted that as truth when I was 16 years old. But here I am, a 20something who finds myself sharing my narrative for the young queer black girl who needs to know we are not anomalies. We are valedictorians, jocks, band geeks, and theatre nerds. We are writers, filmmakers, performers, multimedia artists, healers, and activists. There are plenty of us who are not, by choice and by force. But we all deserve the community that validates us and allows us to accept ourselves. While it took moving away to find myself, it took returning home to share my journey. •
Cómo Dejar el Área de la Bahía Me Permitió Aceptarme a Mí Misma Comentario • Keisa Reynolds
U
na graduada con las mejores calificaciones de la escuela secundaria en Colorado recientemente reveló que era gay a sus compañeros de clase en medio de su discurso de despedida. Emily Bruell se ha añadido a la lista de la gente que yo deseo que podría haber sido en la escuela secundaria. Yo tenía 12 años cuando me di cuenta de que me gustaban las niñas tanto como me gustaban los muchachos. En realidad, a veces más. Yo tenía 16 años cuando me enteré a través del Internet (gracias, extraños en línea que ahora llamo amigos) que me podría gustar quien me gustara, sin importar su género o falta de uno. No fue hasta que me gradué de la escuela secundaria que me di cuenta que no tenía que sólo salir con hombres heterosexuales. Creciendo en el Área de la Bahía, me relacioné con muchísimas personas que se identificaban como lesbianas, gays, bisexuales y queer. La mayoría de ellas eran mayores y estaban en relaciones largas con niños y mascotas. Algunos eran mis amigos, pero ninguno de nosotros sabíamos mucho de la política queer y apenas podíamos articular nuestras propias identidades y experiencias. Si bien había una alianza gayheterosexual en mi escuela secundaria, no sentía que era el lugar para mí.
12
El Área de la Bahía es a menudo visto como un “queertopia”, donde cualquier persona que no es heterosexual puede residir y tener una vida dichosa. Yo puedo describir la Bahía como tantas cosas, sin embargo, “queertopia” no es una de ellas. Podría ser el resultado de haber sido criada en Richmond, no Berkeley, donde no es raro tener vecinos en relaciones abiertamente homosexuales. No era que yo no sabía que existía gente queer, era más que no podía identificarme como uno de ellos. Una de las mejores partes de ir 1.500 millas de distancia a la universidad fue que llegué a plenamente aceptar varios aspectos de mi identidad: mi raza, género y orientación sexual. Pude decir con orgullo que soy una queer feminista afroamericana. Yo no tenía que temer que la gente pensaría que había algo “mal” conmigo. Yo no tenía que ocultarme. Lo más importante es que no estaba sola. Tuve la suerte de asistir a una universidad que se enorgullecía de su diversidad. Mientras no es un lugar perfecto y muchos estudiantes todavía enfrentan discriminación, funcionó como un espacio seguro y reafirmador. Ahí, hice amigos cercanos que expandieron el acrónimo de Lesbiana Gay Bisexual Transgénero Queer o Cuestionando Intersexual Asexual
(LGBTQIA) y me presentaron un lenguaje que me ha permitido expresar mis sentimientos con confianza. Mis nuevos amigos se convirtieron en una comunidad de personas a que podía acudir, personas que también llegaron a la universidad en busca de pertenecer. Las cosas que pensábamos que nos hacían extraños fueron aceptadas entre las personas que también entendían lo que era sentirse aislado por ser su verdadero yo. En lugar de ser insultados por nuestros compañeros, nos dijeron trabajen. Fuimos capaces de conciliar quien siempre supimos que éramos y quienes queríamos ser: afeminadas, masculinas, reinas y reyes. Cuando alguien sí enfrentaba la discriminación, a menudo era fácil que se unieran simpatizantes en su nombre. No teníamos que tomar la batalla de ser aceptados solitos. Eso era algo que yo no sabía que era posible. Para muchos jóvenes LGBTQIA, todavía no es posible. No todos llegamos a nuestro primer año de universidad. El CDC informa que jóvenes lesbianas, gays y bisexuales tienen más del doble de probabilidades de intentar suicidarse que los jóvenes heterosexuales. De acuerdo con el Proyecto Trevor, una cuarta parte de los jóvenes transexuales han intentado suicidarse.
Para los jóvenes de color, esas cifras son significativamente más altas. En 2009, la Coalición Nacional para las Personas sin Hogar informó que el 20 por ciento de los jóvenes sin hogar son LGBT, y San Francisco tiene casi un millón de jóvenes sin hogar documentados. El acoso y la falta de aceptación por parte de los compañeros y la familia son los principales factores. Sabemos de el Proyecto It Gets Better que es posible vivir una vida larga y saludable como adultos LGBTQIA (es importante tener en cuenta que es más posibilidad para aquellos que son blancos y cisgénero). Yo no habría aceptado eso como verdad cuando tenía 16 años de edad. Pero aquí estoy, de 20 y tantos años y me encuentro compartiendo mi relato para la joven chica queer afroamericana que tiene que saber que no somos anomalías. Somos los primeros en nuestra clase, deportistas, personas en bandas, y nerds de teatro. Somos escritores, cineastas, actores, artistas de multimedia, curanderos y activistas. Hay muchos de nosotros que no son, por elección y por la fuerza. Pero todos merecemos la comunidad que nos reconce y nos permite aceptarnos a nosotros mismos. Mientras tomó alejarme para encontrarme, tomó regresar a casa para compartir mi viaje. •
Photo /Foto • RP
Richmond Seeks to Bridge the Digital Divide News Report • Nancy DeVille
T
he days when homework only required lined notebook paper, a No. 2 pencil and a bulky thick textbook are long gone. Now teachers assign homework that requires Internet access. But when parents like Lourdes Avila can’t find room in the monthly budget for Internet service, they fear their kids will fall behind. “We looked into getting Wi-Fi but it’s just so expensive,” said Avila, whose son Alejandro is a rising sophomore at Richmond High School. “Even if there’s a special when the prices go up after a month, it’s just not affordable for us. So far my son’s teachers have been pretty understanding but I worry about what will happen next school year. I try and get him as much help as I can.” When Alejandro needs Internet access to finish a homework assignment, he’s forced to stay late after school or wait in line at the Richmond Public Library to use a computer. City officials are working to help ease Richmond’s digital divide by providing free Internet service in underserved neighborhoods. One million dollars will be drawn from Chevron’s $90 million community benefits package to fund the initiative. No timeline is set for when the community Wi-Fi project will launch, as it will depend on when the funds will be allocated, city officials said. But the first phase will start in the Iron Triangle where
Residents get online at the Richmond Public Library at Civic Center Plaza. more than 2,000 homes, or 40 percent of the neighborhood, are without broadband. “There is a saturation of homes that are already paying for service, but we are looking to assist the community members that currently don’t have Internet access,” said Sue Hartman, information technology director for the city of Richmond. “Internet shouldn’t be throttled with limited bandwidth for underserved communities and greater bandwidth for the folks that can afford it.” Last year Building Blocks for Kids provided antennas that offer free Internet to a few households in the Iron Triangle. The city’s program would expand the Wi-Fi offerings. The city’s broadband program will coincide with West Contra Costa Unified School District’s plan to distribute tablets to students starting in 2016-17 school year. “Several other Bay Area cities have focused on external community Wi-Fi but Richmond is working to bring free wireless
Residentes usan el Internet en la Biblioteca Pública de Richmond en el Centro Cívico.
Internet inside the home,” Hartman said. While the digital divide has narrowed dramatically in the past decade, one in five households in California still doesn’t have Internet access at home, according to a statewide Field Poll released last month. The findings reveal that those least likely to have Internet access at home are adults who have not graduated from high school, seniors, adults with disabilities, Spanishspeaking Latinos, low-income households and non-citizens. According to the poll, 79 percent of California adults have highspeed Internet at home, which is up from 55 percent since 2008. The divide can also be traced to educational outcomes, a problem known as the “homework gap.” It’s an issue teachers are trying to balance. As they work to integrate technology into the classroom to better prepare students for the real world where computer skills are mandatory, teachers also don’t want to penalize those whose parents can’t afford Wi-Fi service at
home. “The district has done a lot to make sure students have equitable access to technology in schools so that gap is closing,” said Ben Gill, who teaches information technology at De Anza High School. “At-home Wi-Fi is no longer a luxury. It is a necessity and it really comes down to the haves and have-nots.” Gill says he runs a paperless classroom and it can be hard for some to keep up. “Those students that don’t have that broadband connection at home, they get creative and use their smartphones for a lot of stuff. But a lot of time, they can’t. So they end up behind and have to stay after school and have to give up other extra-curricular activities. “A kid shouldn’t have to make the choice of playing football or doing their homework after school just because they don’t have broadband access at home.” •
Richmond Busca Cerrar la Brecha Digital Reportaje • Nancy DeVille
L
os días en que solo se necesitaba papel de cuaderno rayado, un lápiz número 2 y un libro de texto voluminosos para la tarea han pasado. Ahora los maestros asignan tareas que requieren acceso a Internet. Pero cuando los padres como Lourdes Ávila no pueden encontrar espacio en el presupuesto mensual para el servicio de Internet, temen que sus hijos se quedarán atrás. “Investigamos conseguir Wi-Fi, pero es tan caro”, dijo Ávila, cuyo hijo Alejandro es un estudiante de segundo año en Richmond High School. “Incluso si hay una especial cuando los precios suben después de un mes, no es asequible para nosotros. Hasta el momento los maestros de mi hijo han sido bastante comprensivos pero me preocupo por lo que ocurrirá el próximo año escolar. Trato de conseguirle toda la ayuda que pueda”. Cuando Alejandro necesita acceso a Internet para terminar una tarea, se ve obligado a quedarse hasta tarde después de la escuela o esperar en línea en la Biblioteca Pública de Richmond para usar una computadora. Las autoridades municipales están trabajando para aliviar la brecha digital de Richmond, proporcionando un servicio de Internet gratuito en barrios marginados. Un millón de dólares se extraerán del
paquete de beneficios destinado a la comunidad de Chevron de $ 90 millones para financiar la iniciativa. No hay fecha prevista para cuando el proyecto de Wi-Fi para la comunidad se pondrá en marcha, ya que dependerá de cuándo se asignarán los fondos, dijeron funcionarios de la ciudad. Pero la primera fase se iniciará en el Triángulo de Hierro, donde más de 2.000 hogares, o el 40 por ciento del barrio, están sin banda ancha. “Hay una saturación de hogares que ya están pagando por el servicio, pero estamos tratando de ayudar a los miembros de la comunidad que actualmente no tienen acceso a Internet”, dijo Sue Hartman, directora de informática para la ciudad de Richmond. “El Internet no debe ser estrangulado con ancho de banda limitado para las comunidades marginadas y ancho de banda mayor para la gente que se lo puede permitir”. El año pasado Building Blocks for Kids proporcionó antenas que ofrecen acceso gratuito a Internet a unos pocos hogares en el Triángulo de Hierro. El programa de la ciudad ampliaría la oferta de Wi-Fi. El programa de banda ancha de la ciudad coincidirá con el plan del Distrito Escolar Unificado de West Contra Costa para distribuir tabletas a los estudiantes a partir
del año escolar 2016 a 17. “Varias otras ciudades del Área de la Bahía se han centrado en Wi-Fi para la comunidad externa, pero Richmond está trabajando para traer el Internet inalámbrico gratuito dentro del hogar”, dijo Hartman. Mientras que la brecha digital se ha reducido drásticamente en los últimos diez años, uno de cada cinco hogares en California todavía no tienen acceso a Internet en el hogar, de acuerdo con una encuesta estatal publicada el mes pasado. Los resultados revelan que los que tienen menos probabilidades de tener acceso a Internet en casa son los adultos que no se han graduado de la escuela secundaria, personas mayores, adultos con discapacidades, latinos de habla hispana, los hogares de bajos ingresos y no ciudadanos. Según la encuesta, el 79 por ciento de los adultos de California tienen Internet de alta velocidad en el hogar, que subió del 55 por ciento desde 2008. La brecha también se puede remontar a los resultados educativos, un problema conocido como la “brecha de la tarea”. Es una cuestión que maestros están tratando de equilibrar. A medida que trabajan para integrar la tecnología en el salón de clases para mejor preparar a los estudiantes para el mundo real donde las habilidades informáticas son obligatorias, los maestros
también no quieren penalizar a aquellos cuyos padres no pueden pagar el servicio Wi-Fi en casa. “El distrito ha hecho mucho para asegurar que los estudiantes tengan un acceso equitativo a la tecnología en las escuelas por lo que la brecha se está cerrando”, dijo Ben Gill, profesor de informática en De Anza High School. “Wi-Fi en el hogar ya no es un lujo. Es una necesidad y lo que realmente se reduce a los ricos y pobres”. Gill dice que él dirige un salón de clases sin papel y puede ser difícil mantener el ritmo para algunos. “Aquellos estudiantes que no tienen esa conexión de banda ancha en casa, son creativos y utilizan sus teléfonos inteligentes para muchas cosas. Pero muchas veces no pueden. Así que terminan atrasándose y tienen que quedarse después de la escuela y tienen que perder otras actividades extracurriculares. “Un niño no debería de tener que tomar la decisión de jugar al fútbol americano o hacer sus tareas después de la escuela porque no tienen acceso a banda ancha en casa”. •
13
Photo /Foto • RP
What Are Students Eating? A Teen Research Team Looks To Find Out Commentary • Chanelle Ignant
A
team of high school students from across the West Contra Costa Unified School District is asking: “What are we eating?” Teens from the nonprofit group YES Nature To Neighborhoods have conducted a research project into the nutrition of meals served in the district’s 11 high schools. Gustavo Chavez, a sophomore at De Anza High School and member of the organization’s “youth engagement team”, said many of his peers don’t prefer the school meals, a view that inspired the eight-student team to get involved. “A lot of people really dislike them, so we tried to figure out what’s inside of them and how can we change them to make them better,” said Chavez. According to Chavez, this push to improve lunches reflects the connection between nutrition and academic performance. “We want better quality school lunches, so that kids aren’t going through their day without nutrition, so that they can perform better,” he said. According to Director of Food Services, Barbara Jellison, over 3.3 million lunches were served to students throughout WCCUSD during the 2013-2014 school year. With an impact this great, the Richmond Food Policy Council -which works to ensure that the local food system reflects the needs of the community -- described the district’s cafeteria system as “the biggest restaurant in the county”. Students, however, say the restaurant doesn’t please its patrons. “Most kids don’t eat school lunches,” said Gillian Linsy, a senior at Pinole Valley High School and fellow member of the Youth Participatory Action Research project, an annual program at YES that focuses on wellness in the Richmond community. “They would rather bring something from home or not eat at all.” The project intends to address this disconnect.
Members of the YES Nature to Neighborhoods youth enegagement team in front of the YES office in Richmond.
Miembros del YES Nature to Neighborhoods equipo de compromiso juvenil frente a la oficina en Richmond.
“The ultimate goal is to raise awareness and put pressure on the administration to continue to work towards healthy lunch for all the students,” said Adam Smith, assistant youth coordinator for the team. For their research, students used pictures of lunches to create a photo-voice presentation. They also interviewed Jellison, as well as cafeteria staff throughout the district about the process of making lunches. The students, however, said the staff couldn’t answer some of their questions. “Sometimes they wouldn’t even know,” said Chavez. “Not even the cafeteria members know how the food is made.” The students also researched the nutrition of the food served each week -- and discovered that they couldn’t find the information online. Likewise, the district’s limited financial resources surprised researchers the most. According to their findings, schools have $3 per student for a lunch -- but half of that goes to labor. “Only about $1.50 for students, just to eat a full lunch,”
Chavez said. “That’s their main meal [for the day].” Team members continue to compile their findings, and plan to share them with the local food council as part of its campaign for healthy school food. This year’s research project joins a similar student project last year by the Urban Nutrition Initiative, the youth leadership arm of the Bay Area Resource Center. Those students, mostly from Gompers Continuation High School, also investigated the district’s school lunch quality, interviewing their peers about cafeteria food. Claire Zurlo, youth coordinator at the resource center, said last year’s project gave students the opportunity to reach out beyond their small campus. “It was helpful for them to do something that impacted the rest of the district,” she said. Linsy confirmed that students are happy to make a difference. “I think that just getting our voices heard is big, and hopefully [we’re] making a change,” she said. •
¿Qué Están Comiendo los Estudiantes? Un Equipo Adolescente de Investigación Busca Averiguar Por Chanelle Ignant
U
n equipo de estudiantes de secundaria de todo el Distrito Escolar Unificado de West Contra Costa está preguntando: “¿Qué estamos comiendo?” Jóvenes del grupo sin fines de lucro YES Nature to Neighborhoods (SÍ Naturaleza a Barrios) han llevado a cabo un proyecto de investigación sobre la nutrición de las comidas servidas en las 11 escuelas secundarias del distrito. Gustavo Chávez, estudiante de segundo año en De Anza High School y miembro del “equipo de compromiso juvenil” de la organización, dijo que muchos de sus compañeros no prefieren las comidas escolares, una opinión que inspiró al equipo de ocho estudiantes a involucrarse. “A mucha gente realmente no les gustan, por lo que tratamos de averiguar lo que está dentro de ellas y cómo podemos cambiarlas para hacerlas mejor”, dijo Chávez. Según Chávez, este empuje para mejorar los almuerzos refleja la conexión entre la nutrición y el rendimiento académico. “Queremos almuerzos escolares de mejor calidad, para que los niños no pasen su día sin nutrición, para que puedan desempeñarse mejor”, dijo.
14
Según la directora de Servicios de Alimentación, Barbara Jellison, más de 3,3 millones de almuerzos se sirvieron a los estudiantes de todo WCCUSD durante el año escolar 2013-2014. Con un impacto tan grande, el Richmond Food Policy Council (Consejo de Política Alimentaria de Richmond) - que trabaja para asegurar que el sistema local de alimentos refleja las necesidades de la comunidad - describió el sistema de la cafetería del distrito como “el restaurante más grande en el condado”. Los estudiantes, sin embargo, dicen que el restaurante no agrada a sus clientes. “La mayoría de los niños no comen almuerzos escolares”, dijo Gillian Linsy, una estudiante de último año en Pinole Valley High School y miembro del proyecto de investigación de acción participativa juvenil, un programa anual en YES que se centra en el bienestar de la comunidad de Richmond.” Ellos prefieren traer algo de casa o no comer nada en absoluto”. El proyecto tiene la intención de abordar esta desconexión. “El objetivo final es crear conciencia y presionar a la administración para continuar trabajando hacia el almuerzo
saludable para todos los estudiantes”, dijo Adam Smith, coordinador asistente de la juventud para el equipo. Para su investigación, los estudiantes utilizaron imágenes de almuerzos para crear una presentación de foto-voz. También entrevistaron a Jellison, así como personal de la cafetería en todo el distrito sobre el proceso de hacer los almuerzos. Los estudiantes, sin embargo, dijeron que el personal no podía responder algunas de sus preguntas. “A veces ni siquiera lo sabían”, dijo Chávez. “Ni siquiera los miembros de la cafetería saben cómo se hace la comida”. Los estudiantes también investigaron la nutrición de la comida que se sirve cada semana - y descubrieron que no podían encontrar la información en línea. Del mismo modo, los recursos financieros limitados del distrito sorprendieron a los investigadores más. Según sus conclusiones, las escuelas tienen 3 dólares por estudiante para un almuerzo - pero la mitad de eso va al labor. “Sólo alrededor de $ 1.50 para estudiantes, sólo para comer una comida completa”, dijo Chávez. “Esa es su principal comida
[del día]”. Los miembros del equipo siguen compilando sus conclusiones, y tienen planeado compartirlas con el consejo local de alimentos como parte de su campaña para la alimentación escolar saludable. El proyecto de investigación de este año se suma a un proyecto estudiantil similar el año pasado por la Iniciativa de Nutrición Urbana, el brazo de liderazgo juvenil del Centro de Recursos del Área de la Bahía. Esos estudiantes, la mayoría de Gompers Continuation High School, también investigaron la calidad de almuerzo escolar del distrito, entrevistando a sus pares acerca de la comida de la cafetería. Claire Zurlo, coordinadora juvenil en el centro de recursos, dijo que el proyecto del año pasado dio a los estudiantes la oportunidad de llegar más allá de su pequeño campus. “Fue muy útil para ellos hacer algo que impactó el resto del distrito”, dijo. Linsy confirmó que los estudiantes están dispuestos a hacer una diferencia. Creo que sólo conseguir que se oigan nuestra voces es grande, y ojala [estamos] haciendo un cambio”, dijo. •
Khalid’s Corner
El Rincón de Khalid
Wisdom from Community Leader, Khalid Elahi
Sabiduria de un Líder Comunitario, Khalid Elahi
Free Your Mind
Liberá Tu Mente
I
f there’s something you are doing that leads you into a cage, away from your family responsibilities while also striping you of the ability to make your own decisions, then the smartest thing to do is to fire yourself from that activity. Quit. The mind can learn to cope with prison, with being confined, with anything. But, being locked up isn’t natural and it’s
one of the worst things to convince your mind it ain’t so bad. Thinkers rule the world. They always have and always will. The street is always looking for stunt dummies, people who follow someone else’s lead. People to feed lies to, to steal lives from. Be aware of people who tell you how they used to do it. If they were good at back then they wouldn’t have to convince you about it today. You would be able to see their accomplishments. I get it, some people aren’t natural leaders. That’s ok. But, if you must follow, be an intelligent follower. •
S
i hay algo que estas haciendo que te lleva a una jaula, lejos de tus responsabilidades familiares, y al mismo tiempo te quita la habilidad de tomar tus propias decisiones entonces lo mejor que puedes hacer es borrarte de esa actividad. Renuncia. La mente puede aprender a lidiar con la prisión, con estar confinado, con lo que sea. Pero, estar encerrado no es natural y convencer a tu mente que no es tan mal es una de las peores cosas.
Los pensadores gobiernan el mundo. Siempre lo han hecho y siempre lo harán. La calle siempre busca dobles, gente que sigue el ejemplo de otros. Personas a quien mentirles, quitarles la vida. Ten cuidado de personas que te cuentan de como ellos solían hacerlo. Si eran buenos en ese entonces, no estarían tratando de convencerte de eso hoy. Pudieras ver sus logros. Lo entiendo, algunas personas son lideres naturales. Eso esta bien. Pero, si tu debes seguir, se un seguidor inteligente. •
15
Family Justice Center
Centro de Justicia Familiar
Church shooting
Presidenta de la UC
familias lesbianas, gay, bisexual, transgénero, queer o cuestionando (LGBTQ). Los clientes trabajan con guías que les ayudan a crear metas y conectarlos con servicios para soluciones a largo plazo. Los clientes pueden recibir asistencia de una miríada de servicios como los servicios civiles legales, cuidado de la salud, salud mental, vivienda, capacitación laboral, tutoría, y el enjuiciamiento. Menbere Aklilu, propietaria de Salute e Vita Ristorante en la Marina, compartió una historia personal de su experiencia como sobreviviente de la violencia doméstica. “Hoy, me encanta totalmente más Richmond, sobre todo cuando veo este tipo de cosa realizarse”, dijo. Aklilu alentó a la comunidad a invertir en el centro y, predicando con el ejemplo, dijo que donó $ 15.000. “Estoy haciendo esto por mi madre, por mí, mi hermana, hermano, para todos los sobrevivientes de violencia doméstica”, dijo. Chevron Richmond hizo lo mismo y donó 80.000 dólares al centro. El presidente Casey Gwinn de la Alianza del Centro de Justicia Familiar (FJCA) elogió al centro por la “creación de un faro de esperanza que impactará a sobrevivientes para las generaciones venideras”. “Aquí es donde se rompe el ciclo”, dijo, e indicó que muchas personas encarceladas son de hogares donde el abuso infantil y otras formas de violencia están presentes. “Terminamos encerrando a la gente en lugar de salvarlos”. FJCA donó 65.000 dólares en las primeras etapas del proyecto. Gwinn reconoció a la directora del proyecto Jennifer Anderson, que había recomendado abrir un centro de justicia familiar en Richmond hace seis años, y Gloria Sandoval, directora de STAND! For Families Free of Violence (Para las familias libres de violencia), uno de los socios del centro dentro del sitio. “No hay una persona que escucha mi voz que no puede involucrarse en el centro de justicia familiar en el futuro. Aquí todo el mundo puede hacer algo para invertir en esto. Esta es la forma en que podemos cambiar el mundo”, instó Gwinn. “Dentro de veinte años importará que tu estabas hoy en este estacionamiento. Importará que se creó Cero Tolerancia. Importará que John Gioia dijo que vamos a hacer esto en todo el condado. Importará que invertimos en nosotros mismos aquí en cambiar los fines para los sobrevivientes y sus hijos”.
He wanted the fame and he wanted the notoriety. Many of these crimes stem from a lack of acceptance within society. People who knew Roof describe him as weird, and say that he only had a few friends. No girlfriend, no frat brothers, no college pals. So his loneliness and his longing to be accepted drove him to commit an act that not only made the world notice him, but acknowledge what he’s done. With these murders, he got the attention he wanted. This is a disorder that many people have. They don’t care what type of attention they get, as long as they get the attention. After being arrested for suspicious behavior at Columbia Mall, and being arrested again for trespassing when he returned a few weeks later, he chose a less secure target a black church - where anyone can enter. Where people were worshipping. No one would suspect a thing. I don’t see this as being totally racial -that’s a ploy to get everyone to follow the story. This is a boy who was just trying to be seen. And he succeeded. •
Estamos tratando de construir más unidades de dormitorios universitarios. También estamos activamente buscando maneras de asegurar que los estudiantes no se gradúen con deudas, aunque yo siempre les recuerdo a los estudiantes que obtener un diploma con deuda es muy diferente a la compra de un carro nuevo con deuda. Con el diploma el valor sólo aumenta, mientras que el carro pierde valor en el momento en que lo manejas fuera del concesionario.
Continuado de la pág. 1
Continued from pg. 1
Clients work with navigators who help them create goals and connect them with services for long-term solutions. Clients can receive assistance from myriad services such as civil legal services, health care, mental health, housing, job training, tutoring, and prosecution. Menbere Aklilu, owner of Salute e Vita Ristorante in the Marina, shared a personal story of her experience as a survivor of domestic violence. “Today, I fully love Richmond more, especially when I see this type of thing coming together,” she said. Aklilu encouraged the community to invest in the center and, leading by example, she said she donated $15,000. “I am doing this for my mother, for me, my sister, brother, for all domestic violence survivors,” she said. Chevron Richmond followed suit and donated $80,000 to the center. Family Justice Center Alliance (FJCA) President Casey Gwinn praised the center for “creating a beacon of hope that will impact survivors for generations to come.” “This is where you break the cycle,” he said, noting that many incarcerated people come from homes where child abuse and other forms of violence are present. “We end up locking people up instead of saving them.” FJCA donated $65,000 at the beginning of stages of the project. Gwinn acknowledged project director Jennifer Anderson, who had recommended opening a family justice center in Richmond six years ago, and Gloria Sandoval, director of STAND! For Families Free of Violence, one of the center’s on-site partners. “There isn’t a person listening to my voice who can’t involved in the family justice center going forward. Everybody here can do something to invest in this. This is how we can change the world.” Gwinn urged. “Twenty years from now it will matter that you were standing in this parking lot. It will matter Zero Tolerance was created. It will matter John Gioia said we’re going to make this countywide. It will matter that we invested ourselves here in changing the endings for survivors and their children.” Residents can get involved with the work of the center by donating, volunteering, or participating in workshops offered by the Family Justice Institute. •
Continued from pg. 11
Los residentes pueden involucrarse con el trabajo del centro mediante donaciones, el voluntariado, o participar en los talleres que ofrece el Instituto de Justicia Familiar. •
Tiroteo en la iglesia Continuado de la pág. 11
capturado dentro de las 24 horas. Creo que quería quedar atrapado. Quería la fama y la notoriedad. Muchos de estos delitos se derivan de la falta de aceptación dentro de la sociedad. La gente que conocía a Roof lo describen como raro, y dicen que sólo tenía unos pocos amigos. Sin novia, sin hermanos de fraternidad, ningún amigo de la universidad. Así que su soledad y su deseo de ser aceptado lo llevó a cometer un acto que no sólo hizo que el mundo lo notara, pero que reconociera lo que ha hecho. Con estos asesinatos, consiguió la atención que quería. Este es un trastorno que muchas personas tienen. No les importa qué tipo de atención reciben, mientras reciben la atención. Después de ser arrestado por comportamiento sospechoso en Columbia Mall y ser arrestado de nuevo por entrar sin autorización cuando regreso unas semanas más tarde, él eligió un blanco menos seguro - una iglesia afroamericana - donde cualquiera puede entrar. Donde la gente estaba adorando. Nadie sospecharía nada. Yo no veo esto como totalmente racial – esa es una estratagema para conseguir que sigan la historia. Se trata de un muchacho que estaba tratando de ser visto. Y lo logró. -Sean Shavers
Continuado de la pág. 8
NAM: Ahora más mujeres están matriculadas en la universidad que hombres. ¿Está viendo una emergente brecha de género en las admisiones de la UC, con las mujeres en el ascenso y le preocupa eso? Napolitano: Esa es una pregunta importante. Quiero investigar eso. NAM: Hay cierta preocupación de que los estudiantes extranjeros y los estudiantes de fuera del estado están tomando los puestos de estudiantes residentes del estado.¿Cuál es su perspectiva? Napolitano: Los estudiantes extranjeros, los estudiantes de fuera del estado, enriquecen toda la experiencia universitaria. La UC es en gran medida una universidad global. Me gusta decir que enseñamos para California, investigamos para el mundo. NAM: Dos Culturas de CP Snow hace 70 años advirtió contra un desequilibrio entre la ciencia y las humanidades en nuestra cultura. Hoy en día, estamos en presencia de la tecnología en el ascenso, y las humanidades se sienten muy amenazadas. ¿Qué está haciendo la UC para abordar esto? Napolitano: Uno de nuestros objetivos tiene que ser producir gente bien educada. No hay duda de que los estudiantes que se gradúan con un título de ingeniería informática ganarán más dinero que el estudiante con una licenciatura en inglés. Pero hay más en la vida que la cantidad de dinero que alguien gana. NAM: ¿Cuál es su mayor fuente de satisfacción después de dos años como presidenta de la UC? Napolitano: Fomentar la misión de educar a los estudiantes de hoy. He hecho muchas cosas en mi vida, y esto es lo más grato. •
Anúnciate Con Nosotros Contacte a Richmond Pulse al:
info@richmondpulse.org
FIND US:
facebook.com/richmondpulse instagram.com/richmondpulsse twitter @richmondpulse www.richmondpulse.org www.newamericamedia.org
16
ENCUÉNTRANOS: facebook.com/richmondpulse instagram.com/richmondpulsse twitter @richmondpulse www.richmondpulse.org www.newamericamedia.org
www.richmondpulse.org
READ MORE ONLINE: youthwire.org showcases the wealth of youth-created content being generated by New America Media’s community media projects across California.
FIND US:
facebook.com/richmondpulse instagram.com/richmondpulsse twitter @richmondpulse www.richmondpulse.org
ENCUÉNTRANOS:
facebook.com/richmondpulse instagram.com/richmondpulsse twitter @richmondpulse www.richmondpulse.org
READ MORE ONLINE: An Open Letter from a Samoan ‘Caitlyn’- Jaiyah Saelua Commentary • Jaiyah Saelua SV Debug
17
The flags of the United States, POW/MIA and the flag of the state of California were held up as Pow-wow participants created a circle.
Native American Culture Celebrated in Richmond
La Cultura Nativa Americana Se Celebra en Richmond
Photo Essay • Luis Cubas
Ensayo Fotográfico • Luis Cubas
A
E
mong the vibrant array of colors, the jingling of bells rang out as dancers closed into a circle at this year’s sixth annual Richmond Pow-Wow, “Dancing for Our Next Generation.” The event took place on June 20 and brought hundreds of people, of all ages, together at Wendell Park in Richmond. “We were dancing for not only our ancestors but also for the next generation, the ones that haven’t been born yet,” said Courtney Cummings, the organizer of the event. “We dance to let them know that we are thinking about them and praying for them.” The City of Richmond, Mayor Tom Butt’s office and anonymous donors and volunteers from the community hosted the Pow-Wow. The event served as a celebration (and education) of Native American culture. This year’s Pow-Wow brought out dancers from Sacramento, Humboldt County, and
18
Las banderas de los Estados Unidos, POW/MIA y la bandera del estado de California se detuvieron mientras los participantes del Pow-Wow crearon un círculo.
Fresno, as well as a traditional medicine man from Montana. “The purpose of the Pow-Wow is a social gathering for Native American communities in an urban setting,” said Cummings, who is from the northern Cheyenne Arikara Creek Tribe and an enrolled member of three affiliated tribes. In addition to the dancing and perfrmances, foods such as fry bread and Indian tacos were for sale at the event. There was also handmade jewelry for purchase. Before the day was over, Mackenzie Phillips, 12, was crowned this year’s Pow-Wow Princess. She will represent Richmond for the next year at all the surrounding pow-wows and special events. Cummings said she was pleased with the number of youth who turned out for the event. “We had more young boys in traditional regalia this year then I’ve witnessed in the last five years prior to this,” she said. “That’s a good sign that our young people have decided to follow and participate in their culture and traditional ways. •
ntre la gama de colores vibrantes, el tintineo de campanas sonaron mientras danzantes cerraron un círculo en el sexto anual Pow-Wow de Richmond, “Bailando por nuestra próxima generación”. El evento tuvo lugar el 20 de junio y reunió a cientos de personas, de todas las edades en el parque Wendell en Richmond. “Estábamos danzado no sólo por nuestros antepasados, sino también para la próxima generación, los que no han nacido todavía”, dijo Courtney Cummings, la organizadora del evento. “Danzamos para hacerles saber que estamos pensando en ellos y orando por ellos”. La Ciudad de Richmond, la oficina del alcalde Tom Butt y donantes anónimos y voluntarios de la comunidad presentaron el Pow-Wow. El evento sirvió como una celebración (y educación) de la cultura nativa americana. El Pow-Wow de este año trajo a danzantes de Sacramento, el condado de Humboldt, y Fresno, así como un curandero tradicional de Montana.
“El propósito del Pow-Wow es una reunión social para las comunidades nativas americanas en un entorno urbano”, dijo Cummings, que es parte del Tribu Cheyenne Arikara Creek del norte y miembro inscrito de tres tribus afiliadas. Además del baile y presentaciones, alimentos como el pan frito y los tacos indios estaban a la venta en el evento. También hubo joyas hechas a mano para comprar. Antes de que terminara el día, Mackenzie Phillips, 12, fue coronada la princesa del Pow-Wow de este año. Ella representará a Richmond para el próximo año en todos los pow-wow’s cercanos y eventos especiales. Cummings dijo que estaba satisfecha con el número de jóvenes que llegaron al evento. “Tuvimos más jóvenes en regalía tradicional este año que he visto en los últimos cinco años anteriores a esto”, dijo. “Esa es una buena señal de que nuestros jóvenes han decidido seguir y participar en su cultura y costumbres tradicionales. •
Performers enter the arena and moved to the beat of the music.
Intérpretes entran a la arena y se movieron al ritmo de la música.
A child smiles as everyone prepares to enter the arena at 1 p.m.
Un niño sonríe mientras todos se preparan para entrar en la arena a la 1 pm.
Indian Tacos were one of the items sold at the Pow-Wow.
Tacos Indios fueron uno de los artículos que se vendieron en el Pow-Wow.
Beautiful hand made jewelry sold at the PowWow.
Hermosa joyería hecha a mano se vendió en el Pow-Wow.
Around 1 p.m., participants prepared to enter the arena.
Alrededor de la 1 pm, los participantes se preparan para entrar en la arena.
19
White, Upper-Middle Class and Living in Richmond Commentary • Sonya Mann
I
was ashamed to live in Richmond when I first moved here 10 years ago. In middle school, people would grimace when I told them I lived in Richmond. I’d hurry to reassure them, “Oh no, I don’t live in the drug-dealer part. My house is up in the hills.” I was quick to distance myself from the Iron Triangle, culturally if not geographically. It wasn’t until halfway through high school that I realized that my reaction was problematic. Being white and wealthy meant that I had all the advantages in the world, yet I wasn’t leveraging my privilege to advocate for people in tougher situations. Instead, I was responding with the moral equivalent of “Ew, no!” Over time I’ve learned to respect the city and the people who lived here before my family arrived, but I still occupy community space that used to belong to someone else, someone with less money. As an upperclass white person, my presence changes how people perceive the value of my neighborhood, a reality that persists despite being completely unjust. Now I’m convinced that Richmond’s bad reputation is undeserved, or at least more complex than it’s made out to be. Many of the city’s residents are low-income people of color; the notoriously prevalent crime and violence exist because institutional racism makes people’s lives harder, leading them to turn away from the law in order to survive. When I first moved here, I perpetuated this oppressive system through my own ignorance. I was too immature to understand what I was doing, but that doesn’t absolve me of responsibility. These days, I love Richmond unabashedly. Sure, if you walk down Cutting Boulevard, maybe a homeless person will ask you for money, and there will be a moment of social discomfort when you lie about not having cash, but that’s no different from any other city in the Bay Area, right? But I know that for all my defense of the city, I’m still part of the changes that are leading it inexorably upmarket. Pressures on real estate haven’t impacted Richmond as dramatically as San Francisco or Oakland, yet. But we must plan for an influx of house-hungry tech workers—I’m
surprised that we haven’t already been hit with a rush of them. Erin Carlyle reports in Forbes that rental costs in Bay Area cities have skyrocketed: San Francisco rent is up 12.8 percent, Oakland is up 10.5 percent, and San Jose is up by 11.3 percent, just in the last year. The inevitable displacement of low-income Richmond residents isn’t exactly my fault, in a direct and intentional way. But in another sense it is totally my fault. As journalist Adam Brinklow commented regarding San Francisco gentrification, “Look, it’s cause and effect. [Tech companies’] business is the cause. Eviction is an effect. This isn’t a big mystery.” My dad doesn’t work for the new generation of tech startups—Facebook, Twitter, Uber, etc.—but he’s employed by one of the companies that dominated the 1990s. We live on the edge of Wildcat Canyon, with a view of the classic golden hills of California. Our property’s sticker price was more than $1 million dollars. Obviously my parents didn’t pay the whole amount up front, but we’re financially secure. Since we moved to Richmond a decade ago, the neighborhood has cleaned up, so to speak. My block used to be rough, but in 2014 the 20-something, frequently-jailed man – whom my parents suspected of fixing up old cars for street racing—moved because he couldn’t pay the mortgage. Or at least that’s what the neighbors speculated. A house-flipping developer bought the vacated home, fixed it up, and sold it to a family with toddlers. The father teaches computer science at UC Berkeley. This story, a microcosm of how gentrification happens, isn’t new in the slightest, and it isn’t new here. The divide between “good” cities and Richmond has existed for a long time, and a similar divide has been evident within Richmond. Even before the rowdy neighbor moved away, everyone on my street was white. Now we’re all white and middle class. The supposedly “good” parts of Richmond are expanding, even though what counts as “good” is determined by oppressive power structures that date back to slavery. •
Blanca, de Clase Media Alta y Viviendo en Richmond Comentario • Sonya Mann
M
e daba vergüenza vivir en Richmond cuando primero me mudé aquí hace 10 años. En la escuela media, la gente hacia caras cuando les decía que yo vivía en Richmond. Me apresuraba a tranquilizarlos, “Oh, no, yo no vivo en la parte donde venden drogas. Mi casa está en las colinas”. Era rápida para distanciarme del Triángulo de Hierro, culturalmente si no geográficamente. No fue hasta la mitad de la escuela secundaria que me di cuenta de que mi reacción era problemática. Ser blanca y con dinero significaba que yo tenía todas las ventajas en el mundo, pero yo no estaba aprovechando mi privilegio para abogar por las personas en situaciones más difíciles. En cambio, yo estaba respondiendo con el equivalente moral de “fuchi, ¡no!” Con el tiempo he aprendido a respetar a la ciudad y la gente que vivía aquí antes de que llegó mi familia, pero aún ocupo espacio comunitario que pertenecía a otra persona, alguien con menos dinero. Como una persona blanca de clase alta, mi presencia cambia la forma en que la gente percibe el valor de mi vecindario, una realidad que persiste a pesar de ser totalmente injusta. Ahora estoy convencida de que la mala reputación de Richmond es inmerecida, o al menos más compleja de lo que lo hacen parecer. Muchos de los residentes de la ciudad son personas de color de bajos ingresos; el crimen notorio prevalente y la violencia existen porque el racismo institucional hace las vidas de las personas más difíciles, lo que los lleva a apartarse de la ley con el fin de sobrevivir. Cuando primero me mudé aquí, yo perpetuaba este sistema opresor a través de mi propia ignorancia. Yo era demasiada inmadura para entender lo que estaba haciendo, pero eso no me absuelve de la responsabilidad. Estos días, me encanta Richmond plenamente. Claro, si caminas por Cutting Boulevard, tal vez una persona sin hogar te pedirá dinero, y habrá un momento incómodo cuando mientes de no tener dinero, pero eso no es diferente de cualquier otra ciudad en el Área de la Bahía, ¿verdad? Pero yo sé que con toda mi defensa de la ciudad, sigo siendo parte de los cambios que la están haciendo inexorablemente costosa. Las presiones sobre los bienes raíces no han impactado a Richmond tan dramáticamente como San Francisco o Oakland, todavía. Pero hay que planificar para una afluencia de trabajadores
de tecnología necesitados de viviendas – estoy sorprendida que aún no ha llegado una oleada de ellos. Erin Carlyle informa en Forbes que los costos de alquiler en ciudades del Área de la Bahía se han disparado: el alquiler en San Francisco subió un 12,8 por ciento, Oakland subió un 10,5 por ciento, y San José subió 11,3 por ciento sólo en el año pasado. El desplazamiento inevitable de los residentes de Richmond de bajos ingresos no es exactamente mi culpa, de manera directa e intencional. Pero en otro sentido es totalmente mi culpa. Como comentó el periodista Adam Brinklow respecto al aburguesamiento de San Francisco, “Mira, es causa y efecto. El negocio de [las compañías tecnológicas] es la causa. El desalojo es un efecto. Esto no es un gran misterio”. Mi papá no trabaja para la nueva generación de nuevas empresas de tecnología ¬Facebook, Twitter, Uber, etc. - pero está empleado por una de las empresas que dominaron la década de 1990. Vivimos en el borde de Wildcat Canyon, con una vista de las clásicas colinas doradas de California. El precio de nuestra propiedad fue de más de 1 millón de dólares. Obviamente mis padres no pagaron la totalidad por adelantado, pero estamos financieramente seguros. Desde que nos mudamos a Richmond hace una década, el vecindario ha mejorado. Mi cuadra solía ser difícil, pero en 2014 el hombre de 20 y tantos años, frecuentemente encarcelado - quien mis padres sospechaban de arreglar carros viejos para carreras callejeras – se mudó porque no podía pagar la hipoteca. O al menos eso es lo que especularon los vecinos. Un desarrollador que hace ganancias de comprar, arreglar y vender casas compró la casa desocupada. La arregló y la vendió a una familia con niños pequeños. El padre enseña ciencias informáticas en la Universidad de Berkeley. Esta historia, un microcosmos de cómo ocurre el aburguesamiento, no es nuevo en lo más mínimo, y no es nuevo aquí. La brecha entre las “buenas” ciudades y Richmond ha existido durante mucho tiempo, y una división similar ha sido evidente dentro de Richmond. Incluso antes de que el vecino ruidoso se alejó, todos en mi cuadra eran blancos. Ahora todos somos blancos y de clase media. Las partes supuestamente “buenas” de Richmond están en expansión, a pesar de lo que se considera “bueno” está determinado por las estructuras de poder opresivas que se remontan a la esclavitud. •