Richmond Pulse Newspaper June 2021

Page 1

RP

‘It’s Scary’: Unhoused Richmond Women on Life in the Pandemic’ pg. 9

“Da miedo": Mujeres sin vivienda en Richmond sobre la vida durante la pandemia

richmond PULSE

pág. 9

Yo u t h Vo i c e , C o m m u n i t y N e w s

www.richmondpulse.org

June/Junio 2021 Photo /Foto • Denis Perez-Bravo

Mariscos El Layo Carries on a Sinaloense Culinary Legacy

Mariscos El Layo conserva un legado culinario sinaloense

By Denis Perez-Bravo

R

ichmond is what you make of it. These words run through the mind of Hilario Martinez Leon, 28, owner of Mariscos El Layo, as he starts his days picking up fresh produce, including limes. Leon then prepares ceviche, a raw seafood dish, with shrimp cured in lime juice. He adds cubed tomato, onion, avocado, cilantro, his own special seasoning and cucumber. He sells it out of a kitchen he rents at Family Market and Deli on 7th Street and Pennsylvania Avenue in Richmond. “These are stepping stones right here,” Leon said. He began selling ceviche in 2018. He remembers walking to Foods Co. and carrying ingredients home, sometimes in the rain. He later purchased a bike and sold ceviche from it. He knew he had to save up. He eventually purchased a car thanks to “selling ceviche,” he said. In that time, he built a name for himself on social media. Backed by great tasting ceviche, a buzz about his food stirred in Richmond. Around last Christmas, Leon was shut down by the Contra Costa Health Department after an anonymous person

Por Denis Pérez-Bravo

tipped the agency. After paying fees, getting permits and going through the process of becoming a legitimate business, Leon began looking for kitchens to operate from and found Family Market and Deli at the beginning of April. On his menu, you can find 16 oz. cups of ceviche — shrimp or vegan — and aguachile for $13. He also offers shrimp tacos and quesadilla plates for $10, as well as shrimp fettuccine Alfredo. As Leon took a break outside as he got ready to close up one day, he looked at an empty lot across the street. He described what he was imagining: a two-story restaurant. One level for food and the other for a live band and dance floor. “My vision is to have a place like Culichitown,” Leon said. Culichitown is a restaurant franchise specializing in sushi and Sinaloense seafood that started in a garage in Fontana, Calif. After nine years, the owners now operate 17 restaurants, mostly in California, with more on the way. “It is about consistency,” Leon said. And he has resolved to be consistent toward his business and his son after having an epiphany as he sat in county jail. In 2018, Leon was arrested and sent to jail for seven days after police found a loaded gun with an extended magazine clip in his car. He had been pulled over for expired tags, and he was driving without

R

ichmond es lo que haces de el. Estas palabras pasan por la mente de Hilario Martínez León, de 28 años, propietario de Mariscos El Layo, mientras comienza sus días recogiendo productos frescos, incluidas las limas. León luego prepara ceviche, un plato de mariscos crudos, con camarones curados en jugo de limón. Agrega tomate en cubos, cebolla, aguacate, cilantro, su propio condimento especial y pepino. Lo vende en una cocina que alquila en Family Market and Deli en la calle 7 y la avenida Pennsylvania en Richmond. “Estos son escalones aquí mismo”, dijo Leon. Comenzó a vender ceviche en 2018. Recuerda caminar hasta Foods Co. y llevar ingredientes a casa, a veces bajo la lluvia. Más tarde compró una bicicleta y vendió ceviche con ella. Sabía que tenía que ahorrar. Finalmente compró un auto gracias a “vender ceviche”, dijo. En ese tiempo, se construyó un nombre en las redes sociales. Respaldado por un ceviche de gran sabor, comenzó un entusiasmo sobre su comida en Richmond. Después de pagar tarifas, obtener permisos y pasar por el proceso de convertirse en un negocio legítimo, León comenzó a buscar cocinas para operar y encontró Family Market and Deli a principios de abril. En su menú, puedes encontrar tazas de ceviche de 16 oz. – camarones o vegano – y

Continued on pg. 18

CONTACT US:

ABOUT US:

Richmond Pulse is a youth-led, community media project focusing on health and community coverage in the city of Richmond, California. The project is supported by The California Endowment.

In Pictures:

Have questions, comments, or want to get involved? Contact Richmond Pulse at: info@richmondpulse.org www.richmondpulse.org

PREGUNTAS:

SOBRE NOSOTROS:

En Fotos:

¿Tienes preguntas, comentarios o quieres participar? Contacta a Richmond Pulse :

info@richmondpulse.org www.richmondpulse.org

Richmond Pulse es un proyecto de noticias comunitarias liderada por jóvenes, centrándose en la cobertura de la salud y la comunidad en la ciudad de Richmond, California. El proyecto es apoyado por The California Endowment.

Pool Lanes Open Up in Richmond, Lifeguards Needed pg. 6

Abren carriles en albercas de Richmond, buscan contratar salvavidas pág. 6

aguachile por $13. También ofrece tacos de camarones y platos de quesadilla por $10, así como fetuchini Alfredo de camarones. Cuando León tomaba un descanso afuera mientras se preparaba para cerrar un día, miró un lote vacío al otro lado de la calle. Describió lo que estaba imaginando: un restaurante de dos pisos. Un nivel para comida y el otro para banda en vivo y pista de baile. “Mi visión es tener un lugar como Culichitown”, dijo León. Culichitown es una franquicia de restaurantes que se especializa en sushi y mariscos sinaloense que comenzó en un garaje en Fontana, California. Después de nueve años, los propietarios ahora operan 17 restaurantes, la mayoría en California, y más en camino. “Se trata de consistencia”, dijo León. Y ha decidido ser consistente con su negocio y con su hijo después de tener una epifanía mientras estaba sentado en la cárcel del condado. En 2018, Leon fue arrestado y enviado a la cárcel durante siete días después de que la policía encontró un arma cargada con un cargador extendido en su automóvil. Lo habían detenido por etiquetas vencidas y conducía sin seguro ni licencia. Mientras estaba sentado en una celda, pensó en su futuro y en su hijo pequeño. Fue puesto en libertad a los siete días porque era su primer delito y no tenía antecedentes penales. Continúa en la pág. 18


RP

richmond PULSE

Local Happenings From the Pulse News Desk

Watch: Castlemont vs. Kennedy HS Varsity Football Friday, Jan. 8 Richmond's Kennedy High School varsity football team will take on Oakland's Castlemont High, Friday at 7 p.m. The non-conference game will be available to stream live at http://aquasports.sport-lovers.org/hsfootball.php. West County Mandarin School Virtual Enrollment Tour Thursday, Jan. 14 An overview of the enrollment process, curriculum and community of the West County Mandarin School will be held Thursday, Jan. 14, at 6 p.m. Principal Eric Peterson will make the presentation during this and future planned Zoom tours of the school. The Zoom meetings will have interpretation in Mandarin and Spanish available. Pre-registration is required at https://wcmspta.org/tours/ to get the meeting link. Crestmont K-8 Applications, Session Available

Virtual

Information

period — will be held Jan. 21 at 3 p.m. Pre-registration for the session is required at https:// crestmontschool.org/admissions/schedule-a-tour/. School officials say Crestmont offers small class sizes, "a vibrant social justice curriculum and innovative educational techniques." Financial aid is available. For more information about Crestmont, go to crestmontschool. org or https://bit.ly/2IQsNr2. Virtual Zumba Department

Offered

by

Community

Services

A virtual, open-to-the-public Zumba class is being offered three days per week through the city of Richmond. The cost is $5 per person, per session. Prepayment though https://apm.activecommunities.com/richmond is needed to access the class. Classes are offered Saturdays from 9 to 10 a.m. and Tuesdays and Thursdays from 10 to 11 a.m. and from 6:30 to 7:30 p.m. For sample of the Zumba class, check https://youtu. be/1LkMozN1_nA. •

Crestmont School is accepting applications for the 2021-22 school year. A virtual information session — with a question-and-answer

Staff El Personal Publisher EDITORIAL Malcolm Marshall Editor REDACTOR Danielle Parenteau-Decker Bilingual Editor EDICIÓN BILINGüE Liz González

Contributors Colaboradores Joel Umanzor Jr. Denis Perez-Bravo Edward Booth Maria Bernal Juan Mendoza Ronvel Sharper

Advisors Asesores Vernon Whitmore Sandy Close

Acontecimientos Locales Desde la Redacción del Pulse

Ver: Castlemont vs. Kennedy varsity fútbol americano Viernes 8 de enero El equipo de fútbol americano varsity de Kennedy High School de Richmond se enfrentará a Castlemont High de Oakland, el viernes a las 7 p.m. El juego fuera de la conferencia estará disponible para transmitir en vivo en http://aquasports.sport-lovers.org/ hsfootball.php. Tour de inscripción virtual de West County Mandarin School Jueves 14 de enero Una descripción general del proceso de inscripción, el plan de estudios y la comunidad de West County Mandarin School se llevará a cabo el jueves 14 de enero a las 6 p.m. El director Eric Peterson hará la presentación durante esta y las futuras visitas guiadas por Zoom a la escuela. Las reuniones de Zoom contarán con interpretación en mandarín y español. Es necesario registrarse previamente en https://wcmspta.org/ tours/ para obtener el enlace de la reunión. Aplicaciones de Crestmont K-8, sesión de información virtual disponible La escuela Crestmont está aceptando solicitudes para el año escolar 2021-22. Una sesión de información virtual, con un período de preguntas y

2

respuestas, se llevará a cabo el 21 de enero a las 3 p.m. Se requiere preinscripción para la sesión en https:// crestmontschool.org/admissions/schedule-a-tour/. Los funcionarios escolares dicen que Crestmont ofrece clases pequeñas, "un currículo vibrante de justicia social y técnicas educativas innovadoras". Hay ayuda financiera disponible. Para obtener más información sobre Crestmont, visite crestmontschool.org o https://bit.ly/2IQsNr2. Zumba virtual ofrecida por el Departamento de servicios comunitarios Se ofrece una clase virtual de Zumba abierta al público tres días a la semana en la ciudad de Richmond. El costo es de $5 por persona, por sesión. Se necesita un prepago a través de https://apm.activecommunities.com/ richmond para acceder a la clase. Las clases se ofrecen los sábados de 9 a 10 a.m. y los martes y jueves de 10 a 11 a.m. y de 6:30 a 7:30 p.m. Para ver una muestra de la clase de Zumba, consulte https:// youtu.be/1LkMozN1_nA. •

Richmond Pulse is a youth-led, community news project founded by New America Media, focusing on health and community coverage in the city of Richmond, California. The project is supported by The California Endowment. Richmond Pulse es un proyecto de noticias comunitarias liderado por jóvenes, fundado por New America Media, centrándose en la cobertura de salud y la comunidad en la ciudad de Richmond, California. El proyecto es apoyado por The California Endowment.

INQUIRIES

Have questions, comments, or want to get involved? Contact Richmond Pulse at:

info@richmondpulse.org www.richmondpulse.org

PREGUNTAS

¿Tienes preguntas, comentarios o quieres participar? Contacta a Richmond Pulse:

info@richmondpulse.org www.richmondpulse.org


Yo u t h Vo i c e , C o m m u n i t y N e w s

www.richmondpulse.org

June/Junio 2021 Photo/Foto • David Meza.

Renovated Hacienda Will Provide Affordable Housing for Seniors By Joel Umanzor Jr.

L

ocal affordable housing has helped lifelong Richmond resident 71-year-old Maxine Griffin stay in her hometown while people have had to leave the community. “I’ve been in Richmond all my life,” she said about her families’ ties to North Richmond. “We were born down the street on Silver [Avenue]. All of my family was here but they all moved away. I chose to stay here.” She made her comments on video during the virtual groundbreaking ceremony of an affordable housing redevelopment. Griffin has lived at the Community Housing Development Corporation’s Community Heritage Senior Apartments in North Richmond for the past seven years. She said her living situation has provided her with not just a community of people around her — but an extended family. “It’s like a house and a family,” she said. “It’s a nice little place.” Affordable housing took a major step forward in Richmond with the virtual groundbreaking May 27 for the renovation of the Hacienda complex at 1300 Roosevelt Ave. Local officials, including Richmond Mayor Tom Butt and Contra Costa County District 1 Supervisor John Gioia, joined via Zoom to celebrate the finalization of a process that began in 2015. The redevelopment of the Hacienda complex is slated to be completed in 2022 and will serve some of the most at-risk people in the community Gioia says. He added that the only way to adequately address the housing and homeless crisis in West County is to quickly build more projects like the Hacienda. “This is really a historic landmark,” Gioia said.

“Richmond really committed to taking the Hacienda project and investing, with others, substantial funding, resources and time to make this project work.” The Hacienda complex originally opened in 1966 and was in operation until 2015 when it was vacated after reports of residents living squalid conditions. At the time, the complex was being run by an understaffed Richmond Housing Authority. The process of getting to the recent groundbreaking has spanned all of Butt’s term in office. According to Butt, when he started the RHA simply did not have the resources to adequately maintain the property. “I took office as mayor in January of 2015, and about the first thing I did was go to Washington, D.C., and meet with Congressman [Mark] DeSaulnier and with HUD and secured the vouchers we needed to get the 150 residents moved into alternate locations, so we could start on this long road to rehabilitation. We were successful in doing that,” Butt said. “And so here we are, seven years later. We’ve got great partners in the city… together, we’ve pulled this off, and it took a long time, but we’re here.” Other agencies represented at the virtual groundbreaking included Community Housing Development Corporation of North Richmond, Mercy Housing California, the RHA, the Office of the Richmond City Manager, Enterprise

Community Partners, JP Morgan Chase and the Bettye Poetz Ferguson Foundation, all of which contributed financial backing towards the $75 million project in hopes of addressing older people’s needs through the renovation of the current building. The redevelopment will modernize the 150-unit affordable housing project with more pedestrian-friendly access to the building and community-focused areas such as a wellness trail, a garden and local artwork. It will feature 12, two-bedroom units, 114 one-bedroom units and 24 studio units for residents and two units for property managers. Gerard Windt, director of Public and Indian Housing in Northern California for the U.S. Department of Housing and Urban Development, said access to affordable housing does not just fulfill a basic need of community members but improves the quality of life. “Affordable housing contributes to the well-being of families in the community,” Windt said. “Decent affordable housing also reduces stress, toxins and infectious disease which leads to improvements in both physical and mental health.” Nannette Beacham, director of the Richmond Housing Authority said that although the Hacienda redevelopment is a victory for seniors in the area, there is still work to be Continued on pg. 14

La renovada Hacienda proporcionará viviendas baratas para personas mayores Por Joel Umanzor Jr.

L

os proyectos locales de vivienda asequible han ayudado a Maxine Griffin, residente de toda su vida de Richmond, de 71 años, a quedarse en su ciudad natal mientras la gente ha tenido que abandonar la comunidad. "He estado en Richmond toda mi vida", dijo sobre los vínculos de su familia con el Norte de Richmond. “Nacimos en Silver [Avenue]. Toda mi familia estaba aquí, pero todos se mudaron. Yo elegí quedarme aquí". Hizo sus comentarios en video durante la ceremonia virtual de comienzos de obra de una renovación de viviendas asequibles. Griffin ha vivido en los departamentos comunitarios para personas mayores de Community Housing Development Corporation en el Norte de Richmond durante los últimos siete años. Dijo que su situación de vida le ha proporcionado no sólo una comunidad de personas a su alrededor, sino una extensa familia. "Es como una casa y una familia", dijo. "Es un lugarcito agradable". La vivienda asequible dio un gran paso adelante en Richmond con la inauguración virtual el 27 de mayo para la renovación del complejo Hacienda en 1300 Roosevelt Ave. Los funcionarios locales, incluido el alcalde de Richmond, Tom Butt, y el supervisor del distrito 1 del condado de Contra Costa, John Gioia, se unieron a través de Zoom para celebrar la finalización de un proceso que comenzó en 2015. La renovación del complejo Hacienda está programada para completarse en 2022 y servirá a algunas de las personas en mayor riesgo de la comunidad, dice Gioia. Agregó que la única forma de abordar adecuadamente la crisis de vivienda y de las personas sin hogar en el oeste del condado es construir rápidamente más proyectos como Hacienda. "Este es realmente un hito histórico", dijo Gioia. “Richmond realmente se comprometió a tomar el proyecto

Hacienda e invertir, con otros, fondos, recursos y tiempo sustanciales para que este proyecto funcione”. El complejo Hacienda se inauguró originalmente en 1966 y estuvo en funcionamiento hasta 2015, cuando fue desocupado luego de informes de residentes que vivían en condiciones miserables. En ese momento, el complejo estaba siendo administrado por una Autoridad de Vivienda de Richmond con poco personal. El proceso de llegar al comienzo de obra reciente ha abarcado todo el mandato de Butt en el cargo. Según Butt, cuando comenzó la Autoridad de Vivienda de Richmond simplemente no tenía los recursos para mantener adecuadamente la propiedad. “Asumí el cargo como alcalde en enero de 2015, y lo primero que hice fue ir a Washington, DC, reunirme con el congresista [Mark] DeSaulnier y con HUD y obtener los bonos de vivienda que necesitábamos para que los 150 residentes se mudaran a ubicaciones alternativas, para que pudiéramos comenzar este largo camino hacia la rehabilitación. Tuvimos éxito en eso”, dijo Butt. “Y aquí estamos, siete años después. Tenemos grandes socios en la ciudad... juntos, lo logramos, y tomó mucho tiempo, pero estamos aquí". Otras agencias representadas en la ceremonia de comienzo de obra virtual incluyeron la Community Housing Development Corporation of North Richmond, Mercy Housing California, la Autoridad de Vivienda, la Oficina del Administrador de Richmond, Enterprise Community Partners, JP Morgan Chase y la Fundación Bettye Poetz Ferguson, todas las cuales contribuyeron financieramente respaldando el proyecto de $75 millones con la esperanza de abordar las necesidades de las personas mayores a través de la renovación del edificio actual. La renovación modernizará el proyecto de viviendas asequibles de 150 unidades con un acceso más amigable para los peatones al edificio y a las áreas enfocadas en la comunidad, como un sendero de bienestar, un jardín

y obras de arte locales. Contará con 12 unidades de dos habitaciones, 114 unidades de una habitación y 24 unidades tipo estudio para residentes y dos unidades para los administradores de la propiedad. Gerard Windt, director de Public and Indian Housing del Norte de California para el US Departament of Housing and Urban Development dijo que el acceso a viviendas económicas no solo satisface una necesidad básica de los miembros de la comunidad, sino que mejora la calidad de vida. “La vivienda asequible contribuye al bienestar de las familias de la comunidad”, dijo Windt. "La vivienda asequible decente también reduce el estrés, las toxinas y las enfermedades infecciosas, lo que conduce a mejoras tanto en la salud física como mental". Nannette Beacham, directora de la Autoridad de Vivienda de Richmond dijo que aunque la remodelación de Hacienda es una victoria para las personas mayores en el área, todavía hay trabajo por hacer en la comunidad para atender la vivienda y la falta de vivienda. “Esperamos nuestra asociación continua (con la comunidad). La Autoridad de Vivienda de Richmond no desaparecerá una vez que este proyecto se haya vuelto a desarrollar”, dijo. “Estamos emocionados y continuaremos involucrados con los residentes que regresan y los nuevos residentes de Hacienda”. El complejo Hacienda albergará a personas de 62 años o más y reservará 25 unidades para personas mayores que previamente han experimentado la falta de vivienda. Según los funcionarios de la ciudad de Richmond, el proyecto también tendrá 148 bonos de vivienda de la Sección 8 en un contrato de 20 años con una renovación de 20 años a través de la Autoridad de Vivienda del Condado de Contra Costa. •

3


Yo u t h Vo i c e , C o m m u n i t y N e w s

www.richmondpulse.org

June/Junio 2021 Photo /Foto • Mathew Miranda

Richmond Conflicted on Reallocating Police Funds By Mathew Miranda

R

ichmond continued to debate reallocating police department funds during a fivehour discussion at the June 1 City Council meeting. The meeting centered on a presentation from city staff that offered an alternative to the Reimagining Public Safety Community Task Force’s recommendations to shift $10.3 million from the police department. Staff suggested reducing the task force’s proposed funding to $5.58 million with $2.3 million coming from the police department. The remaining money would stem from the American Rescue Plan Act and excess funding from the current fiscal year. After hearing from 56 public speakers, the council did not approve the staff’s recommendation. Instead, the council voted 5-2 for staff to continue working with the task force to see how the police department can further fund a community crisis response team and SOS! Richmond. Mayor Tom Butt and council member Nat Bates voted against. Staff and the task force had similar proposed funding for YouthWORKS and the Office of Neighborhood Safety. However, recommendations for a community crisis response team and SOS! Richmond differed greatly. The task force requested providing $3.4 million to SOS! Richmond for unhoused and homelessness issues and $2.4 million for a community crisis response team to address mental health crises without police. Staff’s recommended action would provide $1 million to community crisis response and $1 million to homeless and unhoused intervention. “Change is difficult and usually slower than people want it to be,” said City Manager Laura Snideman. Community Development Director Lina Velasco addressed the homeless and unhoused intervention. Velasco said, given the amount of funding proposed from the task force, a strategic plan should be developed to look at overlap in existing services and identify performance measures. That strategic plan would cost roughly

$150,000 of the $1 million. The remaining funds would tackle short-term needs such as rent assistance, expanded shower services, lighting at the Rydin Road and Castro Street encampments and additional security for the safe parking program. Interim Fire Chief Michael Smith spoke on the community crisis response team and said that “more time was needed to develop an efficient and effective program.” Smith added there are additional options the city may look at, including contracting with the county or housing a team at the fire station. Richmond Police Chief Bisa French ended the staff’s presentation by discussing the potential effects of the task force’s recommended $10.3 million reallocation. French said she would have to eliminate 35 officer positions including 12 vacant positions and 23 layoffs. The layoffs would consist of five women and 13 officers that come from “various ethnic backgrounds,” according to French. French also said the department is already losing officers and, as of this week, 18 Richmond officers have applied for employment with outside agencies. She added that the reallocation would result in the elimination of the traffic, regulatory and community violence reduction units and termination of nine contracts such as that with ShotSpotter, a gun detection system, and the police strategies contract that evaluates use of force. French also highlighted the transition period between the task force’s proposed public safety providers and said it would “leave a gap in services.” She hoped the council would continue to consider alternative funding sources

for the task force’s recommendations. “With further reduction in staffing, there will be further reduction in services to the community,” French said. Council member Claudia Jimenez said that the staff’s report failed to address the council’s request at its May 10 meeting: a proposed budget with the task force’ $10.3 million recommendation. Jimenez also requested the police department provide a detailed budget of how it would reduce its spending. “”This report misses the benefit that having this program fully funded will have in the community,” Jimenez said. “In this report, you focus considerable attention on what you see as the negative impact of implementing the task force recommendations.” Council member Gayle McLaughlin focused her comments on the unhoused community and how addressing its needs can help public safety. McLaughlin advocated for sufficient funding to SOS! Richmond, an organization that addresses homelessness issues. She added that no other organization has the “knowledge or competence” to tackle this “public safety component.” “I want to make it clear that addressing the needs of the homeless is a public safety issue,” McLaughlin said. Bates agreed with funding for YouthWORKS but did not support additional money for a crisis response team or homeless intervention. He questioned how often a crisis response team would be used and said the city is not a state agency that “can provide everything that everyone wants.” “I’m not voting to reduce one officer in the department,” Continued on pg. 14

Richmond en conflicto con la reasignación de fondos policiales Por Mathew Miranda

R

ichmond continuó debatiendo la reasignación de fondos del departamento de policía durante una discusión de cinco horas en la reunión del Concejo el 1° de junio por la noche. La reunión se centró en una presentación del personal de la ciudad que ofreció una alternativa a las recomendaciones del Grupo de Trabajo Comunitario de Reinventar la Seguridad Pública de transferir $10.3 millones del departamento de policía. El personal sugirió reducir la financiación propuesta por el grupo de trabajo a $5.58 millones con $2.3 millones provenientes del departamento de policía. El dinero restante provendría de la Ley del Plan de Rescate Estadounidense y el exceso de fondos del año fiscal actual. Después de escuchar a 56 oradores públicos, el concejo no aprobó la recomendación del personal. En vez de eso, el concejo votó 5-2 para que el personal continúe trabajando con el grupo de trabajo para ver cómo el departamento de policía puede financiar aún más un equipo comunitario de respuesta a crisis y SOS! Richmond. El alcalde Tom Butt y el concejal Nat Bates votaron en contra. El personal y el grupo de trabajo tenían fondos propuestos similares para YouthWORKS y la Oficina de Seguridad Vecinal. Sin embargo, recomendaciones para un equipo comunitario de respuesta a crisis y SOS! Richmond diferían demasiado. El grupo de trabajo solicitó proporcionar $3.4 millones a SOS! Richmond por problemas de falta de vivienda y personas sin hogar y $2.4 millones para un equipo comunitario de respuesta a crisis para abordar las crisis de salud mental sin policía. La acción recomendada por el personal proporcionaría $1 millón para la respuesta comunitaria a crisis y $1 millón para la intervención para personas sin hogar. “El cambio es difícil y generalmente más lento de lo que la gente quiere”, dijo la administradora de la ciudad, Laura Snideman.

La directora de desarrollo comunitario, Lina Velasco, se dirigió a la intervención de personas sin hogar. Velasco dijo que, dada la cantidad de financiamiento propuesta por el grupo de trabajo, se debe desarrollar un plan estratégico para analizar la superposición de los servicios existentes e identificar las medidas de desempeño. Ese plan estratégico costaría aproximadamente $150,000 del $1 millón. Los fondos restantes abordarían necesidades a corto plazo como asistencia para el alquiler, servicios de duchas ampliados, iluminación en los campamentos de Rydin Road y Castro Street y seguridad adicional para el programa de estacionamiento seguro. El jefe de bomberos interino Michael Smith habló sobre el equipo comunitario de respuesta a crisis y dijo que "se necesitaba más tiempo para desarrollar un programa eficiente y eficaz". Smith agregó que hay opciones adicionales que la ciudad puede considerar, incluida la contratación con el condado o el alojamiento de un equipo en la estación de bomberos. La jefa de policía de Richmond, Bisa French, finalizó la presentación del personal discutiendo los efectos potenciales de la reasignación de $10.3 millones recomendada por el grupo de trabajo. French dijo que tendría que eliminar 35 puestos de oficiales, incluidos 12 puestos vacantes y 23 despidos. Los despidos consistirían en cinco mujeres y 13 oficiales que provienen de "diversos orígenes étnicos", según French. French también dijo que el departamento ya está perdiendo oficiales y, a partir de esta semana, 18 oficiales de Richmond han solicitado empleo con agencias externas. Agregó que la reasignación resultaría en la eliminación de las unidades de tránsito, regulatorias y de reducción de la violencia comunitaria y la rescisión de nueve contratos como el de ShotSpotter, un sistema de detección de armas y el contrato de estrategias policiales que evalúa el uso de la fuerza. French también destacó el período de transición entre los

proveedores de seguridad pública propuestos por el grupo de trabajo y dijo que "dejaría una brecha en los servicios". Esperaba que el concejo siguiera considerando fuentes de financiación alternativas para las recomendaciones del grupo de trabajo. "Con una mayor reducción de la dotación de personal, habrá una mayor reducción de los servicios a la comunidad", dijo French. La concejal Claudia Jiménez dijo que el informe del personal no respondió a la solicitud del concejo en su reunión del 10 de mayo: un presupuesto propuesto con la recomendación del grupo de trabajo de $10.3 millones. Jiménez también solicitó al departamento de policía que proporcione un presupuesto detallado de cómo reduciría sus gastos. “Este informe pierde el beneficio que tendrá en la comunidad tener este programa totalmente financiado”, dijo Jiménez. “En este informe, usted centra una atención considerable en lo que considera el impacto negativo de implementar las recomendaciones del grupo de trabajo”. La concejal Gayle McLaughlin centró sus comentarios en la comunidad sin vivienda y en cómo abordar sus necesidades puede ayudar la seguridad pública. McLaughlin abogó por una financiación suficiente para SOS! Richmond, una organización que se ocupa de los problemas de las personas sin hogar. Agregó que ninguna otra organización tiene el "conocimiento o la competencia" para abordar este "componente de seguridad pública". “Quiero dejar en claro que abordar las necesidades de las personas sin hogar es un problema de seguridad pública”, dijo McLaughlin. Bates estuvo de acuerdo con la financiación de YouthWORKS pero no apoyó dinero adicional para un equipo de respuesta a crisis o una intervención para personas sin hogar. Cuestionó la frecuencia con la que se utilizaría un equipo de respuesta a crisis y dijo que la ciudad no es una agencia estatal que "puede proporcionar Continúa en la pág. 14

4


Yo u t h Vo i c e , C o m m u n i t y N e w s

www.richmondpulse.org

June/Junio 2021 Photo /Foto • Edward Booth

As Duffy Departs, Further Changes May Be in Store for WCCUSD By Edward Booth

T

he West Contra Costa Board of Education on May 19 recognized outgoing Superintendent Matthew Duffy and other district administrators. Additionally, the board voted unanimously to appoint members Demetrio Gonzalez-Hoy and Jamela Smith-Folds to a committee that will consider renaming Juan Crespi Middle School. Also recognized were outgoing student board members Navi Emiliano and Thomas Leung; chief academic officer Ruben Aurelio, who is leaving for the Berkeley Unified School District; and executive secretary Debbie Haynie, who is retiring after 33 years. Duffy arrived as superintendent in 2016. He announced in November he wouldn’t seek a contract extension after the current school year. His announcement followed an “intermediate score” on his performance review in June. Duffy received criticism after the district announced a $48 million budget deficit in September 2019. The district worked over six months to choose Kenneth Hurst as the new superintendent. Hurst started in May, with Duffy staying on briefly to help him adjust. Current and former board members and district employees praised Duffy. Consuelo Lara, a current member of the Contra Costa Board of Education and former WCCUSD board member, said Duffy is an innovative person who helped her think bigger and be more creative. Madeline Kronenberg, also a former board member, said Duffy helped bring community support for the 2016 Measure T parcel tax and Measure R, a $575 million bond measure passed by voters in 2020. “Brining in resources is a huge part of what he needed to do to lead this community, and Mr. Duffy did it well, and he did it with heart,” Kroneneberg said. “He never disappointed the people who were in that room who picked him.” Claudia Velez, principal of Michelle Obama Elementary, thanked Duffy for his support of creativity and innovation. “I truly appreciate your unending message of thinking outside the box, supporting us in moving from the

traditional way of schooling to innovative possibilities while always keeping our learners at the center of the transformation,” Velez said. “The flexible learning environment at Michelle Obama school is a pillar of the vision that you so eloquently communicated to us for the past five years.” Board president Mister Phillips thanked Duffy for everything he did, tried and wanted to do as superintendent. Gonzalez-Hoy praised Duffy for visiting schools and interacting with the community as well as his quick responses to emergencies such as the COVID-19 pandemic. “I believe you were instrumental in saving lives in our community a year ago when you decided to close our schools when you did,” Gonzalez-Hoy said. “I’m going to be forever thankful for your leadership because leaders really show their colors in emergencies and crises, and you showed us your true colors time and time again.” Duffy said it’s bittersweet to be leaving, but he’s excited about Hurst’s leadership. New superintendent goals Hurst released an eight-page entry plan he wants to receive feedback on. According to the district’s website, Hurst will meet with students, staff, families and community partners. The plan asks key questions: What should Hurst know about the WCCUSD community? What are the challenges

facing the district? What are strengths of the district? What are some opportunities WCCUSD needs to explore? Phase two will involve putting together a summary of findings and observations and identifying next steps. Juan Crespi Middle renaming committee The primary reason for renaming the school, among both staff and students, is that Crespi was involved in the Spanish Mission system in California, which sought to evangelize Native Americans. “We are on Ohlone land in our district and, really, most of the East Bay,” said Guthrie Fleishman, principal of Juan Crespi. “That was not a name we necessarily wanted to be attached to anymore, or at least we wanted to investigate and interrogate whether it was the right name for our community.” The school's history department designed a research project to investigate Juan Crespi and the California Mission system and its impact on Indigenous people. Fleishman mentioned two names the community suggested: Betty Reid Soskin, who at 99 is the oldest living park ranger in the U.S., and Chochenyo, in honor of the Ohlone tribe whose land the district inhabits. Eighth grader Anaya Zenad gave a presentation. “The mission system was horrible for a lot of people, especially people of color,” Anaya said. “There was a lot of abuse.” Anaya said she was disappointed the school was named after Crespi, considering his involvement in the mission Continued on pg. 14

Con la partida de Duffy, es posible que haya más cambios en WCCUSD Por Edward Booth

E

l 19 de mayo, la junta directiva escolar de West Contra Costa reconoció al superintendente Matthew Duffy y a otros administradores del distrito. Además, la junta votó unánimemente para nombrar a los miembros Demetrio Gonzalez-Hoy y Jamela SmithFolds como parte del comité que considerará cambiar el nombre de Juan Crespi Middle School. También fueron reconocidos los miembros salientes de la junta estudiantil Navi Emiliano y Thomas Leung; el director académico Ruben Aurelio, quien se va al Distrito Escolar Unificado de Berkeley; y la secretaria ejecutiva Debbie Haynie, quien se jubila después de 33 años. Duffy inició como superintendente en 2016. En noviembre anunció que no buscaría una extensión de contrato después del año escolar actual. Después del anuncio siguió una "puntuación intermedia" en su revisión de desempeño en junio. Duffy recibió críticas después de que el distrito anunciara un déficit presupuestario de $48 millones en septiembre de 2019. El distrito trabajó durante seis meses para elegir a Kenneth Hurst como nuevo superintendente. Hurst comenzó en mayo, con Duffy quedándose brevemente para ayudarlo a adaptarse. Los miembros actuales y anteriores de la junta y los empleados del distrito elogiaron a Duffy. Consuelo Lara, miembro actual de la junta directiva escolar de Contra Costa y ex miembro de la junta de WCCUSD, dijo que Duffy es una persona innovadora que la ayudó a pensar en grande y ser más creativa. Madeline Kronenberg, también ex integrante de la junta, dijo que Duffy ayudó a brindar apoyo a la comunidad para el impuesto a los terrenos de la Medida T de 2016 y la Medida R, una medida de bonos de $575 millones aprobada por

los votantes en 2020. “Traer recursos es una gran parte de lo que tenía que hacer para liderar esta comunidad, y el Sr. Duffy lo hizo bien, y lo hizo con corazón”, dijo Kroneneberg. "Nunca decepcionó a las personas que estaban con él y que lo eligieron". Claudia Vélez, directora de la escuela primaria Michelle Obama, agradeció a Duffy por su apoyo a la creatividad y la innovación. “Realmente aprecio su mensaje interminable de pensar más allá de los límites, apoyándonos para pasar de formas tradicionales de educación a posibilidades innovadoras, manteniendo siempre a nuestros alumnos en el centro de la transformación”, dijo Vélez. "El entorno de aprendizaje flexible en la escuela Michelle Obama es un pilar de la visión que nos comunicó con tanta elocuencia durante los últimos cinco años". El presidente de la junta, Mister Phillips, agradeció a Duffy por todo lo que hizo, intentó y quiso hacer como superintendente. González-Hoy elogió a Duffy por visitar escuelas e interactuar con la comunidad, así como por sus rápidas respuestas a emergencias como la pandemia de COVID-19. “Creo que jugó un papel decisivo en salvar vidas en nuestra comunidad hace un año cuando decidió cerrar nuestras escuelas”, dijo González-Hoy. "Voy a estar eternamente agradecido por su liderazgo porque los líderes realmente muestran su personalidad en emergencias y crisis, y usted nos mostró su personalidad una y otra vez". Duffy dijo que la despedida es agridulce, pero está entusiasmado con la administración Hurst.

Nuevas metas del superintendente Hurst lanzó un plan inicial de ocho páginas sobre el que desea recibir comentarios. Según el sitio web del distrito, Hurst se reunirá con estudiantes, personal, familias y socios comunitarios. El plan formula preguntas esenciales: ¿Qué debe saber Hurst sobre la comunidad de WCCUSD? ¿Cuáles son los desafíos que enfrenta el distrito? ¿Cuáles son las fortalezas del distrito? ¿Cuáles son algunas de las oportunidades que WCCUSD necesita explorar? La segunda fase implicará la elaboración de un resumen de los hallazgos, las observaciones y la identificación de los próximos pasos. Comité de cambio de nombre de Juan Crespi Middle School La razón principal para cambiar el nombre de la escuela, tanto entre el personal como entre los estudiantes, es que Crespi participó en el sistema de Misiones Españolas en California, que pretendía evangelizar a los indígenas. “Nuestro distrito está en territorio Ohlone, en realidad la mayor parte del Este de la Bahía”, dijo Guthrie Fleishman, directora de Juan Crespi. "Ese ya no era un nombre al que necesariamente quisiéramos estar relacionados, o al menos queríamos investigar e preguntar si era el nombre adecuado para nuestra comunidad". El departamento de historia de la escuela diseñó un proyecto de investigación para investigar a Juan Crespi, el sistema de Misiones de California y su impacto en los pueblos indígenas. Continúa en la pág. 14

5


Yo u t h Vo i c e , C o m m u n i t y N e w s

www.richmondpulse.org

Alexis Morgan, 46, swims at the recently reopened Plunge on May 7.

Pool Lanes Open Up in Richmond, Lifeguards Needed Story and photos by Denis Perez-Bravo

T

he Plunge in Point Richmond and the Richmond Swim Center at Kennedy High School are looking for certified lifeguards to hire. Both aquatic centers are now open. People 16 and older may register online or through the phone for an hour of swimming time. But because of a shortage of lifeguards, times are limited. The Plunge and the Richmond Swim Center are open Monday through Sunday, but the hours are inconsistent. Each center offers deep and shallow lanes. Both may also be reserved for water walking. Patrons can register online up to two weeks ahead or at least 48 hours before the day they will swim. An hour costs $7 for Richmond residents and $8 for nonRichmond residents. The full schedule for both centers is available online. “The only reason we aren’t open Friday mornings (at the Plunge) is because we do not have enough staff,” Richmond Community Service Department aquatics coordinator Paula Cooper-Tipton said. In the last year, for one reason or another, it lost 50% of its lifeguard staff. With COVID-19 restrictions still in place, the CSD is not providing lifeguard classes or certification. “We have not been able to run our own lifeguard classes. That is how we recruit,” Cooper-Tipton said. For now, she hopes to hire part-time lifeguards who are already certified. Two senior lifeguards at the Richmond pools, Jose Albarran, 21, and Daniela Arteaga, 21, got their certifications through the CSD’s training program. Both were in high school and had interest in aquatic recreation after being long-time swimmers for the Richmond Sailfish, a coached swim workout group. Arteaga is now a UC Berkeley student,

June/Junio 2021

Alexis Morgan, 46, nada en el reciente abierto Plunge el 7 de mayo.

Abren carriles en albercas de Richmond, buscan contratar salvavidas Historia y fotos por Denis Pérez-Bravo

and Albarran is an emergency medical technician. “I had no medical experience,” Albarran said. Soon after being certified, he began performing rescues. He remembers the first time he performed first aid treatment, on a man who cut his leg. “This is the job that got me out of my comfort zone. In a good way,” he said. The interpersonal connection that a lifeguard experiences with swimmers has helped him develop his communication skills and the way he feels about “providing care.” Albarran took the lifeguard instructor course and became a senior lifeguard for the CSD. As he developed a passion for medical practice with every rescue he performed, his mind became set on becoming an EMT. In November, he was certified through the Bay Area Training Academy. He now works with Falcon Critical Care Transport, which provides non-emergency ambulance services. “Our lifeguards are all very smart,” Cooper-Tipton said. Many lifeguards get started in high school and work with CSD till they go to college. Others continue to work after high school. Some use it as a stepping stone into the medical field, she said. The pay for lifeguards starts at $16.64 an hour and can go up to $20 an hour after lifeguards complete a certain amount of hours and training after being hired, she said. To apply, contact Cooper-Tipton at paula_cooper-tipton@ci.richmond.ca.us. Training and certification are available through the American Red Cross. Courses cover CPR, first aid basics and water safety training. •

T

he Plunge en Point Richmond y el Richmond Swim Center en Kennedy High School están buscando contratar salvavidas certificados. Ambos centros acuáticos ya están abiertos. Las personas mayores de 16 años pueden registrarse en línea o por teléfono para reservar una hora de natación. Pero debido a la falta de salvavidas, los tiempos son limitados. The Plunge y el Richmond Swim Center están abiertos de lunes a domingo, pero los horarios son inconsistentes. Cada centro ofrece carriles profundos y poco profundos. Ambos también pueden reservarse para caminar dentro del agua. Las personas pueden registrarse en línea dos semanas antes o al menos 48 horas antes del día en que nadarán. Una hora cuesta $7 para los residentes de Richmond y $8 para quienes residen fuera de Richmond. El calendario completo de ambos centros está disponible en línea. “La única razón por la que no estamos abiertos los viernes por la mañana (en The Plunge) es porque no tenemos suficiente personal”, dijo la coordinadora de deportes acuáticos del Departamento de Servicios Comunitarios de Richmond (DSC), Paula Cooper-Tipton. En el último año, por diversas razones, perdió el 50% de su personal de salvavidas. Con las restricciones de COVID-19 aún vigentes, el DSC no proporciona clases ni certificación de salvavidas. “No hemos podido tener nuestras propias clases de salvavidas. Así es como reclutamos”, dijo Cooper-Tipton. Por ahora, espera contratar salvavidas certificados por medio turno. Dos salvavidas con experiencia en las albercas de Richmond, José Albarrán, de 21 años, y Daniela Arteaga, de 21, obtuvieron sus certificaciones a través del programa de capacitación del DSC. Ambos estaban en la escuela secundaria

y tenían interés en la recreación acuática después de haber sido nadadores durante mucho tiempo para el Richmond Sailfish, un grupo de entrenamiento de natación. Arteaga ahora es estudiante de UC Berkeley y Albarrán es técnico médico de emergencia (TEM). “No tenía experiencia médica”, dijo Albarrán. Poco después de ser certificado, comenzó a realizar rescates. Recuerda la primera vez que realizó un tratamiento de primeros auxilios, a un hombre que se cortó la pierna. “Este es el trabajo que me sacó de mi zona de confort. En el buen sentido”, dijo. La conexión interpersonal que un salvavidas experimenta con los nadadores le ha ayudado a desarrollar sus habilidades de comunicación y la forma en que él se siente al “brindar atención”. Albarrán tomó el curso de instructor de salvavidas con el DSC y se convirtió en un salvavidas experimentado para esa institución. A medida que desarrolló una pasión por la práctica médica con cada rescate que realizó, su mente se centró en convertirse en un TEM. En noviembre, fue certificado a través de la Academia de Entrenamiento del Área de la Bahía. Ahora trabaja con Falcon Critical Care Transport, que brinda servicios de ambulancia que no son de emergencia. “Todas las personas que trabajan como salvavidas con nosotros son muy inteligentes”, dijo Cooper-Tipton. Muchos salvavidas comienzan en la escuela secundaria y trabajan con DSC hasta que van a la universidad. Otros continúan trabajando después de la secundaria. Algunos lo usan como un trampolín hacia el campo de la medicina, dijo. El pago de los salvavidas comienza en $16.64 la hora y puede subir hasta $20 la hora después de que completen una cierta cantidad de horas y capacitación después Continúa en la pág. 14

6


Yo u t h Vo i c e , C o m m u n i t y N e w s

www.richmondpulse.org

June/Junio 2021

Jose Albarran, with Daniela Arteaga, had no medical experience before becoming a lifeguard at the Plunge. Now, he's an emergency medical technician.

José Albarrán, con Daniela Arteaga, no tenía experiencia médica antes de convertirse en salvavidas en el Plunge. Ahora es un técnico de emergencias médicas.

UC Berkeley student and lifeguard Daniela Arteaga, 21, walks between the two pools during her shift at The Plunge in Point Richmond on May 7.

Estudiante en Berkeley y salvavidas Daniela Arteaga, 21, cammina entre las dos albercas durante su turno en The Plunge en Point Richmond el 7 de mayo.

Paula Cooper-Tipton, the aquatics coordinator for the Richmond Community Service Department, is looking to hire lifeguards for the Plunge in Point Richmond and the Richmond Swim Center at Kennedy High School.

Paula Cooper-Tipton, la coordinadora de deportes acuáticos para el departamento de servicio comunitario de Richmond, busca contratar salvavidas para el Plunge en Point Richmond y el Richmond Swim Center en la Kennedy High School

7


Yo u t h Vo i c e , C o m m u n i t y N e w s

FIND US:

facebook.com/richmondpulse instagram.com/richmondpulse twitter @richmondpulse www.richmondpulse.org

8

ENCUÉNTRANOS: facebook.com/richmondpulse instagram.com/richmondpulse twitter @richmondpulse www.richmondpulse.org

www.richmondpulse.org

READ MORE ONLINE: Kennedy Girls Soccer Seniors Reflect After Difficult Year: ‘Every Loss Is a Win’ By Denis Perez-Bravo

June/Junio 2021


Yo u t h Vo i c e , C o m m u n i t y N e w s

www.richmondpulse.org

June/Junio 2021 Photo /Foto • Denis Perez-Bravo

‘It’s Scary’: Unhoused Richmond Women on Life in the Pandemic By Juan C. Mendoza

N

ear an overpass off the Richmond Parkway with cars in constant motion sits an RV encampment. The displaced and unhoused people who live here — long in need of work and basic resources — face even more trials and trepidations as resources and health care continue to dwindle. Being unhoused is already one of the biggest challenges one may face within their lifetime. Throughout the COVID-19 pandemic, the number of unhoused people has grown and their lives have become even harder. At this unhoused encampment lives Crystal Bofferd, who lost her job due to health issues and her housing shortly after. For Bofferd and countless others, finding housing during a pandemic has been far from easy. “I almost got to the point where I could rent something, but the pandemic, well, I guess it did make it harder,” she said. With housing prices rising yet again, unhoused people face more issues than just being unable to afford it. People are more reluctant to rent out spaces because of the increased probability of evictions during the pandemic. To have a stable home to thrive in, one must have a reliable source of income, which is much more difficult for unhoused people to come by, especially during a pandemic. A major obstacle unhoused individuals face when searching for jobs is the stereotypes that surround them constantly. Remarks like “Oh, they’re just lazy” or “maybe if they tried harder” do nothing for unhoused individuals. They simply ignore the actual factors that create homelessness. But for Natalie Fitzgerald, another member of the unhoused encampment, these remarks hold no truth. “I feel like a fool asking for something for free when I’m able-bodied,” she said. “I enjoy working, hard work,

Some of Richmond’s unhoused residents live in this RV encampment, taking shelter under an overpass with cars in constant motion.

Algunos de los residentes sin vivienda de Richmond viven en este campamento de casas rodantes, refugiándose bajo un paso elevado con autos pasando constantemente.

coming home being tired.” While Fitzgerald enjoys working, her opportunities to work are becoming slimmer and slimmer with businesses closing and the pandemic affecting employment rates across the country. “Since COVID, it’s just crazy because a lot of work that we would’ve had, we [don’t] now, which makes it harder,” said Fitzgerald. But job shortages and reluctant landlords are far from the only obstacles unhoused individuals face on a daily basis. Violence is at a peak among unhoused people, particularly against women. “One lady [who] used to stay across from the train tracks next to the soup kitchens was killed,” said Bofferd. “As a matter of fact, several women have been killed during this pandemic.” Bofferd described how chaotic her environment has become as of late. “The violence has been upscaled among homeless people, just a lot of madness going on,” she said. “For people who don’t have any type of temporary housing, it is extremely dangerous.” As the violence continues daily, unhoused people’s health can go largely ignored, which can have deadly costs, especially during a viral pandemic. “It’s scary, you know, you don’t want to get sick…And

it’s hard not to,” said one encampment resident who did not give her name. But some people “don’t really think the virus is real. They don’t protect themselves.” That can put others at risk. “When my mom was in Richmond she would tell me that I wasn’t allowed to come over anymore because the people here don’t wear masks,” the woman continued. When the COVID-19 vaccine was made available in the encampment, she got the shot, but not all residents followed suit. “I tried to talk a lot of other people into taking it, but a lot of people didn’t want to take it,” she said. “I tried to explain to them … It’s just something you need to do to protect and take care of yourself.” She, like Bofferd and Fitzgerald, discussed the lack of resources as of late and said it’s becoming harder and harder to come by basic needs. “I mean there’s things that we need around here that would help us a lot, like bathrooms or water,” the woman said. Bofferd said others give no thought to everything they go without. “We don’t have basic resources, and people don’t think about it,” she said. “Where do we get water, tissue or cover?” And people’s possessions can be lost just like that. Continued on pg. 14

“Da miedo": Mujeres sin vivienda en Richmond sobre la vida durante la pandemia Por Juan C. Mendoza

C

erca de un paso elevado de Richmond Parkway con autos pasando constantemente se encuentra un campamento de casas rodantes. Las personas desplazadas y sin vivienda que viven aquí, — que urgentemente necesitan trabajo y recursos básicos — enfrentan aún más dificultades y preocupaciones a medida que los recursos y la atención médica continúan disminuyendo. No tener una vivienda ya es uno de los mayores retos que uno puede enfrentar durante la vida. A lo largo de la pandemia de COVID-19, el número de personas sin vivienda ha aumentado y sus vidas se han vuelto aún más complicadas. En este campamento de personas sin vivienda reside Crystal Bofferd, quien perdió su trabajo debido a problemas de salud y su vivienda poco después. Para Bofferd y muchos otros, encontrar una vivienda durante la pandemia no ha sido nada fácil. “Casi llegué al punto en que podía alquilar, pero la pandemia, bueno, supongo que lo hizo más difícil”, dijo. Con el aumento de los precios de la vivienda una vez más, las personas sin vivienda enfrentan más problemas que simplemente no poder pagarlas. Las personas son más reacias a alquilar debido a la mayor probabilidad de desalojos durante la pandemia. Para tener un hogar estable en el que prosperar, uno debe tener una fuente confiable de ingresos, lo cual es mucho más difícil de encontrar para las personas sin hogar, especialmente durante una pandemia. Un gran obstáculo que enfrentan las personas sin vivienda cuando buscan trabajo son los estereotipos que las rodean constantemente. Comentarios como "Simplemente son perezosos" o "tal vez si se esforzaran

más" no son útiles para las personas sin hogar. Simplemente ignoran los factores reales que crean la falta de vivienda. Pero para Natalie Fitzgerald, otra persona en el campamento sin vivienda, estos comentarios no son verdad. "Me siento como una tonta pidiendo algo gratis cuando soy físicamente capaz", dijo. "Disfruto trabajar, trabajar duro, volver a casa cansada”. Si bien Fitzgerald disfruta trabajar, sus oportunidades de encontrar trabajo son cada vez más escasas con el cierre de negocios y la pandemia que afecta las tasas de empleo en todo el país. "Desde COVID, es una locura porque el trabajo que hubiéramos tenido, ya no (lo hacemos), y es todo más difícil", dijo Fitzgerald. Pero la escasez de empleo y los propietarios reacios están lejos de ser los únicos obstáculos que enfrentan a diario las personas sin vivienda. La violencia está en su punto máximo entre las personas sin hogar, especialmente contra las mujeres. “Una señora [que] solía quedarse frente a las vías del tren junto a los comedores de beneficencia fue asesinada”, dijo Bofferd. "De hecho, varias mujeres han muerto durante esta pandemia”. Bofferd describió cuán caótico se ha vuelto su entorno últimamente. “La violencia ha aumentado entre las personas sin hogar, simplemente hay mucha locura”, dijo. "Para las personas que no tienen ningún tipo de vivienda temporal, es extremadamente peligroso”. A medida que la violencia continúa diariamente, la

salud de las personas sin vivienda puede ser ignorada en gran medida, lo que puede tener costos mortales, especialmente durante una pandemia viral. "Da miedo, ya sabes, no quieres enfermarte ... Y es difícil no hacerlo", dijo una residente del campamento que no dio su nombre. Pero algunas personas “realmente no creen que el virus sea real. No se protegen a sí mismas". Eso puede poner a otros en riesgo. "Cuando mi madre estaba en Richmond, me decía que no debía visitarla porque la gente de aquí no usa máscaras", continuó la mujer. Cuando la vacuna contra el COVID-19 estuvo disponible en el campamento, recibió la vacuna, pero no todos los residentes hicieron lo mismo. "Traté de convencer a mucha gente que la tomara, pero mucha gente no quería hacerlo", dijo. "Traté de explicarles ... es algo que debes hacer para protegerte y cuidarte". Ella, como Bofferd y Fitzgerald, habló sobre la falta de recursos últimamente y dijo que cada vez es más difícil satisfacer las necesidades básicas. "O sea, hay cosas que necesitamos por aquí que nos ayudarían mucho, como baños o agua", dijo la mujer. Bofferd dijo que la gente no piensa en todo lo que les falta. "(Nosotros) no tenemos recursos básicos y la gente no piensa en eso", dijo. "¿De dónde sacamos agua, pañuelos desechables o refugio?” Y las posesiones de las personas se pueden perder así nomas. Fitzgerald dijo que un incendio reciente le costó a dos personas todo lo que poseían, dejándolos sin nada. “Uno de ellos preguntaba: '¿Dónde voy a usar el baño? ¿Qué voy a cenar?, ¿Qué me voy a poner mañana?'”, Continúa en la pág. 14

9


Yo u t h Vo i c e , C o m m u n i t y N e w s

www.richmondpulse.org

June/Junio 2021 Photo /Foto • CT Senate Democrats on Flickr.

Young undocumented adults in California can get Medi-Cal. Here, people advocate for health insurance for undocumented immigrants in Connecticut.

Jóvenes indocumentados en California pueden conseguir Medi-Cal. Aquí, personas abogan para seguro médico para migrantes indocumentados en Connecticut.

Agency Encourages Undocumented Californians to Apply for Medi-Cal

Organización motiva personas indocumentadas a solicitar Medi-Cal

Interview • Maria Bernal

Entrevista • Maria Bernal

E

ditor’s Note: Last year, California expanded its Medi-Cal program, making low-income, undocumented people aged 19-26 who live in the state eligible for free or low-cost healthcare. Those 18 and under were already eligible. The Center for Human Development, located at 901 Sunvalley Blvd. in Concord, assists immigrants of all ages with MediCal enrollment. Medi-Cal enrollment navigators Ricardo Perez, Soledad Miranda and Keyla Arce recently spoke with Richmond Pulse as a group on behalf of the center. This conversation has been lightly edited. Richmond Pulse: Why did the state expand Medi-Cal to undocumented young adults?

Center for Human Development: Because of the expansion, [the] Medi-Cal program is allowing people to enroll and seek medical attention for preventative reasons. [The state] would rather have people go and see a doctor for preventative reasons rather than having people go to the emergency room where a lot more resources can be allocated. People 18 to 26 are able to get covered through Medi-Cal, without having to be documented. After the age of 26, you have to apply for PRUCOL. [Editor’s Note: PRUCOL, which stands for Permanent Residence (or Permanently Residing) Under Color of Law, indicates that the federal government is aware that a person is in the country illegally but does not intend to deport them. A person does not apply for PRUCOL directly but may obtain the status by applying to live or work in the U.S. legally in a number of ways.] RP: Why is it safe for undocumented people to apply? CHD: The public charge [rule] has been taken off by this administration, and it’s no longer in place. People are not having to worry about that public charge if they’re fixing their immigration status in the future. They wouldn’t have to pay back these resources that the previous administration had in place to pretty

much scare people away from using these resources, or from even trying to fix their immigration status in the first place. RP: What would you tell those people who are wary of applying? CHD: Apply. Due to the fact that the public charge is not in place, take advantage of these programs, to seek preventative care, rather than letting your health degrade and risk not being able to work later in the future, and having to potentially die at a young age, or collect disability or not even be able to collect disability because they’re not a legal immigrant in the first place. So I would say take advantage of these programs, so that way they can protect their health, protect their family, and protect their future. RP: Where can people access these documents and what are resources that can help them fill out these applications? CHD: Resources like our company where you can come to us or call us. We’ve been posting flyers all over the East Bay, and they can call us, make an appointment, and we have all access to all those forms and we can fill them out for you on your behalf and help you translate, help you with turning them into Medi-cal, we have both in English and in Spanish for people that, you know, that can’t read in English, so that way they know what they’re signing and what they’re filling out. [People can] reach out to Susan, [who] is our supervisor, and Miriam, [who] is our administrative assistant, and they take in the calls. They filter out the calls and they disperse the calls to us, and we contact them within 24 to 48 hours. We help people from all age groups, from infants all the way to seniors. [Older] people that don’t have Medi-Cal, we help out as long as they have applied for Medicare for seniors. We also help seniors [who have Medicare get] Medi-Cal due to the fact that Medicare doesn’t cover everything. Sometimes, they have to pay out of pocket expenses, but when they have Medi-Cal and Medicare, they’re able to minimize their expenses. RP: Where do you do outreach? Continued on pg. 14

10

E

l año pasado, California expandió su programa Medi-Cal, logrando que las personas indocumentadas de bajos ingresos de entre 19 y 26 años que viven en el estado sean elegibles para recibir atención médica gratuita o de bajo costo. Los menores de 18 años ya eran elegibles. El Centro para el Desarrollo Humano, ubicado en 901 Sunvalley Blvd. en Concord, ayuda a inmigrantes de todas las edades con la inscripción a Medi-Cal. Especialistas de la inscripción a MediCal, Ricardo Pérez, Soledad Miranda y Keyla Arce, hablaron recientemente con Richmond Pulse en nombre del centro. Esta conversación se ha editado ligeramente. Richmond Pulse: ¿Por qué el estado incluyó a los adultos jóvenes indocumentados en Medi-Cal? Centro para el Desarrollo Humano: Debido a la expansión, [el] programa MediCal está permitiendo que las personas se inscriban y busquen atención médica por razones preventivas. [El estado] prefiere que la gente visite un médico por razones preventivas en lugar de que vaya a la sala de emergencias donde es más costosa la atención. Las personas de 18 a 26 pueden obtener cobertura a través de Medi-Cal, sin tener que estar documentadas. Después de los 26 años, debe solicitar PRUCOL. [Nota del editor: PRUCOL, que inglés significa Residencia Permanente (o Residir Permanentemente) Bajo el Color de la Ley, indica que el gobierno federal sabe que una persona está en el país sin documentos pero no tiene la intención de deportarla. Una persona no solicita PRUCOL directamente, pero puede obtener el estatus solicitando vivir o trabajar en los EE. UU. legalmente de varias maneras.] RP: ¿Por qué es seguro para las personas indocumentadas postularse? CHD: La [regla de] carga pública ha sido eliminada por esta administración y ya no está vigente. La gente no tiene que preocuparse por ninguna carga pública si arregla su estatus migratorio en el

futuro. No tendrían que devolver recursos como la administración anterior había reglamentado para asustar a la gente, para evitar que se usaran esos recursos, e incluso para evitar que la gente arreglara su estado migratorio en primer lugar. RP: ¿Qué le dirías a esas personas que desconfían de postularse? CHD: Soliciten. Debido al hecho de que la carga pública a cambiado, aprovechen estos programas para buscar atención preventiva, en lugar de dejar que su salud se deteriore y corra el riesgo de no poder trabajar en el futuro y potencialmente tener que morir a una edad temprana, o cobrar la discapacidad o ni siquiera poder cobrar la discapacidad porque no es un inmigrante documentado en primer lugar. Entonces yo diría que aprovechen estos programas, para que puedan proteger su salud, proteger a su familia y proteger su futuro. RP: ¿Dónde se puede encontrar estos documentos y cuáles son los recursos que pueden ayudarlos a completar estas solicitudes? CHD: En lugares como en nuestra organización donde puede acudir en persona o llamarnos. Hemos estado publicando volantes en todo el este de la bahía, y pueden llamarnos, hacer una cita, y tenemos acceso a todos esos formularios y podemos completarlos por usted en su nombre y ayudarlo a traducirlos, ayudar a enviarlos a Medi-Cal, tenemos tanto en inglés como en español para las personas que, como sabes, no pueden leer en inglés, para que de esa manera sepan lo que están firmando y lo que están llenando. [Las personas] pueden comunicarse con Susan, [quien] es nuestra supervisora, y Miriam, [quien] es nuestra asistente administrativa, ellas atienden las llamadas. Filtran las llamadas nos envían los datos y nos comunicamos en un plazo de 24 a 48 horas. Ayudamos a personas de todas las edades, desde bebés hasta personas mayores. A las personas [mayores] que no tienen Medi-Cal, les ayudamos siempre que hayan solicitado Medicare para personas mayores. También ayudamos a las personas mayores [que tienen Continúa en la pág. 14


Yo u t h Vo i c e , C o m m u n i t y N e w s

www.richmondpulse.org

June/Junio 2021

https://ehsd.org/benefits/medi-caland-health-coverage-options/

RP

richmond PULSE

RICHMOND PULSE Your Ad Can Be Here!

Contact us at info@richmondpulse.org

11


Yo u t h Vo i c e , C o m m u n i t y N e w s

www.richmondpulse.org

June/Junio 2021 Photo/Foto • Denis Perez-Bravo

Moms Forced to Make More Sacrifices During Pandemic By Maria Bernal

Y

enny Garcia’s days require a lot of her. She works, attends school, makes food and takes care of her children and her home. To get even a brief moment to herself, she gets up at 6 a.m. for affirmations, yoga and a hot cup of coffee. Juggling relationships, the responsibility of work, and helping their kids in distance learning has been overwhelming for mothers in Richmond, like Garcia. Garcia is a mother of two and a part-time office admin and student. For her, expectations of what it is to be a mother weigh heavier on her now because of the pandemic. Research shows that a significant number of mothers have experienced negative effects on their mental health during the pandemic. Working mothers are 28% more likely to experience burnout than fathers, studies show. Black, Asian and Latina moms are also more likely than white mothers to feel burned out. With so much expected of mothers, they need assistance from community resources. Garcia turns to the Latina Center, located at 3701 Barrett Ave., for that support. “They helped me a lot to identify the needs of my kids but also what I needed to do as a mom to be better for myself, and then, obviously, that would trickle down the effects of my kids,” she said. Garcia says that her feelings as a mother trickle down to her children. For her, taking breaks and checking in with herself are important for her mental health. “For me to be OK, I need to do something that is going to nourish my mind and my soul and my everything,” Garcia said. “And so I have to constantly say that to myself ‘Are you OK?’ Because if [I am] OK, [my] babies are going to be OK.” The pandemic presents layered challenges for mothers whose children have disabilities. Ashley Nevels is the mother of an 11-year-old son who has a brain condition. For her, the hardest part of being a

Yenny Garcia with her daughters, Yennell, 12, and Sarah, 4, at Sandlot Park. Garcia also works and goes to school parttime.

Yenny García con sus hijas, Yennell de 12 años, y Sarah de 4, en el parque Sandlot. García también trabaja y asiste a la escuela por medio tiempo.

mom during the pandemic is the anxiety. Her son’s condition puts him at high risk for COVID-19 because his immune system is compromised. With schools closed, her son has had to learn on his tablet, but it hasn’t been easy for him to learn properly. “I try to be home as much as I can to help him with his studies, but it’s pretty impossible,” she said. “He’s not able to have his physical therapies and things like that, that are beneficial to him. So it’s only so much you can do through a tablet.” Nevels has had to sacrifice her social life to keep her son safe and turn down job opportunities to help him as much as possible. Mothers have always made sacrifices for their children, but the pandemic has forced many to give up their jobs and put their well-being in jeopardy. Women in the country disproportionately lost more jobs over the past year. According to the U.S Bureau of Labor Statistics, 140,000 women were dismissed from their jobs while 16,000 men were hired. It’s not just working mothers — stay-at-home moms say they are under more stress during the pandemic too. Moms are three times more likely than fathers to be

responsible for housework and caregiving. They are also almost twice as likely than fathers to spend 20 hours a week on housework and childcare. That’s equivalent to half of a full-time job. Tomasa Espinoza is a Richmond housewife and a mother of three. Her priority is taking care of her children and she says being active in their lives fulfills her. Espinoza’s emotional well-being is affected by her family’s economic need. Being unable to work during the pandemic is a source of stress. She said the uncertainty of being able to pay off bills, feeding her children, and paying rent has brought “tension to parents.” More than half of all women surveyed by the Kaiser Family Foundation reported that the pandemic had a negative impact on their mental health, and the top stressor for parents is their financial situation. Additionally, the shift to distance learning was frustrating for Espinoza because she did not initially know how to use the online school applications. “There are days where the programs don’t work, and on some occasions, I didn’t always feel knowledgeable about the [online] programs my kids were using,” Espinoza said. Continued on pg. 14

Madres son obligadas a más sacrificios durante la pandemia Por María Bernal

L

os días de Yenny García requieren mucho de ella. Trabaja, va a la escuela, prepara la comida y cuida a sus hijas y su casa. Para tener aunque sea un breve momento para ella misma, se levanta a las 6 a.m. para hacer yoga, afirmaciones positivas y tomar una taza de café caliente. Hacer malabares con las relaciones, la responsabilidad del trabajo y ayudar a sus hijas en el aprendizaje a distancia ha sido abrumador para las madres como García, en Richmond. García es madre de dos hijas, estudiante y administradora de oficina a tiempo parcial. Para ella, las expectativas de lo que significa ser madre pesan más ahora debido a la pandemia. La investigación muestra que un número significativo de madres ha experimentado efectos negativos en su salud mental durante la pandemia. Las madres que trabajan tienen un 28% más de probabilidades de sufrir agotamiento que los padres, según muestran los estudios. Las madres negras, asiáticas y latinas también son más propensas que las madres blancas a sentirse agotadas. Con tanto que se espera de las madres, necesitan acceso a recursos comunitarios. García se dirige al Centro Latina, ubicado en 3701 Barrett Ave., para ese apoyo. “Me ayudaron mucho a identificar las necesidades de mis hijas, pero también lo que tenía que hacer como madre para ser mejor para mí misma, y luego, obviamente, eso tendría un buen efecto en mis hijas”, dijo. García dice que su bienestar como madre llega también a sus hijas. Para ella, tomar descansos y cuidarse a sí misma es importante para su salud mental. “Para estar bien, necesito hacer algo que alimente mi mente, mi alma y mi todo”, dijo García. "Y entonces tengo que decirme constantemente '¿Estás bien?' Porque si [yo

estoy] okey, [mis] bebés van a estar okey”. La pandemia presenta desafíos diversos para las madres cuyos hijos tienen discapacidades. Ashley Nevels es madre de un hijo de 11 años que tiene una condición cerebral. Para ella, la parte más difícil de ser madre durante la pandemia es la ansiedad. El estado de salud de su hijo lo pone en alto riesgo de COVID-19 porque tiene deficiencias en su sistema inmunológico. Con las escuelas cerradas, su hijo ha tenido que aprender en su tableta, pero no ha sido fácil para él aprender correctamente. "Trato de estar en casa lo más posible para ayudarlo con sus estudios, pero es bastante complicado", dijo. “No puede recibir sus terapias físicas y cosas por el estilo que son beneficiosas para él. En la tableta, solo se puede trabajar hasta cierto punto". Nevels ha tenido que sacrificar su vida social para mantener seguro a su hijo y rechazar oportunidades laborales para ayudarlo tanto como sea posible. Las madres siempre se han sacrificado por sus hijos, pero la pandemia ha obligado a muchas a renunciar a sus trabajos y a poner en peligro su bienestar. Las mujeres en el país perdieron desproporcionadamente más trabajos durante el año pasado. Según la Oficina de Estadísticas Laborales de EE. UU., 140.000 mujeres fueron despedidas de sus trabajos mientras que 16.000 hombres fueron contratados. No son solo las madres que trabajan, las madres que se quedan en casa dicen que también están sometidas a más estrés durante la pandemia. Las mamás tienen tres veces más probabilidades que los padres de ser responsables de las tareas domésticas y del cuidado. También tienen casi el doble de probabilidades que los padres de dedicar 20 horas a la semana a las tareas domésticas y al cuidado de los niños. Eso equivale

a la mitad de un trabajo a tiempo completo. Tomasa Espinoza es ama de casa de Richmond y madre de tres hijos. Su prioridad es cuidar a sus hijos y dice que estar activamente en sus vidas le llena de dicha. El bienestar emocional de Espinoza se ve afectado por las necesidades económicas de su familia. No poder trabajar durante la pandemia es una fuente de estrés. Dijo que la incertidumbre de no poder pagar las facturas, alimentar a sus hijos o pagar el alquiler ha generado "tensión a madres y padres". Más de la mitad de todas las mujeres encuestadas por la Kaiser Family Foundation informaron que la pandemia tuvo un impacto negativo en su salud mental y que el principal factor estresante para madres y padres de familia es su situación financiera. Además, el cambio a la educación a distancia fue frustrante para Espinoza porque inicialmente no sabía cómo usar los programas escolares en línea. “Hay días en los que los programas no funcionan y, en algunas ocasiones, no me sentí informada acerca de los programas [en línea] que usaban mis hijos”, dijo Espinoza. Debido al estrés que la pandemia ha traído a su familia, les pide a otras personas que apoyen a las mamás durante la pandemia cumpliendo las reglas de salud para que la sociedad pueda volver a la normalidad. García anima a las madres a comunicar sus necesidades y pedir ayuda. “La mayoría de las veces la gente quiere ayudar; simplemente no saben cómo”, dijo García. "Por eso, las mamás deben saber que hay apoyo para ellas, y la mayoría de las veces las personas están dispuestas a ofrecer su apoyo de diversas maneras y [las madres] solo necesitan decir lo que necesitan". De manera similar, Nevels alienta a las personas a comunicarse con amistades que tengan hijos e hijas para ofrecer ayuda. Continúa en la pág. 14

12


Yo u t h Vo i c e , C o m m u n i t y N e w s

www.richmondpulse.org

June/Junio 2021 Photo /Foto • Denis Perez-Bravo

In ‘Close Caskets,’ Donté Clark Opens Up About North Richmond Interview • Joel Umanzor Jr.

N

orth Richmond artist and activist Donté Clark portrays real-life experiences in his poetry book “Close Caskets.” He talked to Richmond Pulse about his work and influences. This conversation has been edited. Richmond Pulse: How would you describe ‘Close Caskets’? What themes do you explore? Donté Clark: “Close Caskets” is about closure. It’s about accepting death, every emotion that comes with grieving and healing, and embracing the life that comes after. You’ll read my prayers, stories about the last moments I spent with loved ones, times I’ve laughed hard and all the tears that won’t go away. RP: As you put this together last July, did social justice influence this work? DC: Last year inspired me to write this piece and go in this direction. Violence has been happening in the community. Police have been killing us and getting away with it. We've had the Karens and these types of people before, but COVID put all of these things in a container. Now, it’s not just police brutality. It’s not just protesting the Super Bowl and people making racist comments. I had so much anger and so much sorrow. I can’t be a productive voice or an example to the community if I have anger issues or paranoia with my community. Going through the internal turmoil inspired me to say, “I need to address what is going on within me.” I’m bettering myself not for me but to be of better service. RP: A lot of people from the same background as you are going to feel like they are going through the same situations. DC: That’s another reason why I am doing it. I’m going to put the names, locations and experiences we all went

through in a book, so they can say, “Dang, this is someone who came up where we came up from who is publishing a book.” This isn’t just my story — this is our story. RP: Have you thought about bridging performance and print with an audiobook? DC: I was thinking of having some music or ambiance to make it more theatrical or musical. I am working on an EP. I am going to put music — hip-hop, jazz and country vibes — and combine the poetry, the storytelling with rap lyrics. Hopefully, after that, I can transition to that audiobook. RP: Who are you working with to better reach the community with your art? DC: Natrully Herbs. They have opportunities for up-andcoming Black entrepreneurs to drop off their products. So me putting my books up, that’s one thing. Rich Land, I’m doing a spoken-word piece and video … about land and how to allocate resources to the residents of North Richmond and make sure their voices are being heard in how the community is remodeled. The RYSE Center is always home. Poetry Out Loud,

I’ve been the program coordinator. [It] challenges people in high school to pick a piece from the 19th or earlier centuries of poetry or monologues to memorize and enter into competition. It’s a way of getting young folks to engage in literacy, comprehension and stage presence. I’m working with San Ramon Valley School District for students struggling with literacy and comprehension. I’m also working with the Richmond Museum [of History]. We are going to be talking about the history of Richmond through various lenses — art, politics, family stories. RP: Growing up in North Richmond, who helped you find your way in poetry as a youth? DC: Nobody. Poetry wasn’t talked about in North Richmond. It was something I came across through Tupac Shakur, through a brother that was part of Making Waves — an after-school program — with me whose name is Terrance James. That brother would write poetry and inspired me to write as well. And a poet named Black Ice I saw on YouTube. A lot of my content, philosophy, mannerisms, diction, cadence and the spirit of what I’m talking about comes from North Richmond. I’m talking about people who I Continued on pg. 14

En Close Caskets, Donté Clark se sincera sobre el Norte de Richmond Entrevista • Joel Umanzor Jr.

E

l artista y activista del Norte de Richmond Donté Clark retrata experiencias de la vida real en su libro de poesía Close Caskets. Habló con Richmond Pulse sobre su trabajo e influencias. Esta conversación ha sido editada. Richmond Pulse: ¿Cómo describirías Close Caskets? ¿Qué temas exploras? DC: Close Caskets trata sobre el cierre. Se trata de aceptar la muerte, cada emoción que viene con el duelo y la sanación, y abrazar la vida que viene después. Leerás mis oraciones, historias sobre los últimos momentos que pasé con mis seres queridos, las veces que me reí mucho y todas las lágrimas que no se van. RP: Al armar esto el julio pasado, ¿influyó la justicia social en este trabajo? DC: El año pasado me inspiró a escribir esto e ir en esta dirección. La violencia ha estado ocurriendo en la comunidad. La policía nos ha estado matando y saliéndose con la suya. Hemos tenido a las Karens y este tipo de personas antes, pero COVID puso todas estas cosas en un contenedor. Ahora, no se trata solo de la brutalidad policial. No se trata solo de protestar por el Super Bowl y de que la gente haga comentarios racistas. Tenía tanta rabia y tanta tristeza. No puedo ser una voz productiva o un ejemplo para la comunidad si tengo problemas de ira o paranoia con mi comunidad. Pasar por la confusión interna me inspiró a decir: "Necesito abordar lo que está sucediendo dentro de mí". Me estoy mejorando no por mí, sino para servir mejor. RP: Mucha gente del mismo origen que tú sentirán que están pasando por las mismas situaciones. DC: Esa es otra razón por la que lo hago. Voy a poner

los nombres, lugares y experiencias por las que todos pasamos en un libro, para que puedan decir: "Caramba, este es alguien que surgió de donde venimos nosotros y que está publicando un libro". Esta no es solo mi historia, esta es nuestra historia. RP: ¿Has pensado en unir la obra y la publicación con un audiolibro? DC: Estaba pensando en tener algo de música o ambiente para hacerlo más teatral o musical. Estoy trabajando en un EP. Voy a poner música - hip-hop, jazz y vibras country - y combinar la poesía, la narración con letras de rap. Con suerte, después de eso, puedo hacer la transición a ese audiolibro. RP: ¿Con quién estás trabajando para poder llegar mejor a la comunidad con tu arte? DC: Natrully Herbs. Tienen oportunidades para que los empresarios negros prometedores muestren sus productos. Así que poner mis libros, eso es una cosa. Rich Land, estoy haciendo poesía hablada y un video ... sobre la tierra y cómo asignar recursos a los residentes del Norte de Richmond y asegurarme de que sus voces sean escuchadas sobre cómo se remodela la comunidad. El Centro RYSE siempre es mi casa. He sido el coordinador del programa Poetry Out Loud. [Esto] desafía a las personas en la high school a elegir una pieza de poesía o monólogos del siglo XIX o anteriores para memorizar y participar en una competencia. Es una forma de hacer que los jóvenes se involucren en la alfabetización, la comprensión y la presencia en el escenario. Estoy trabajando con el Distrito Escolar del Valle de San Ramón para los estudiantes que luchan con las habilidades de lectoescritura. También estoy trabajando

con el Museo [de Historia] de Richmond. Hablaremos de la historia de Richmond a través de varios lentes: arte, política, historias familiares. RP: Al crecer en el Norte de Richmond, ¿quién te ayudó a encontrar tu camino en la poesía cuando eras joven? DC: Nadie. No se hablaba de poesía en el Norte de Richmond. Fue algo que encontré a través de Tupac Shakur, a través de un hermano, Terrance James que formaba parte de Making Waves, un programa después de la escuela. Ese hermano escribía poesía y también me inspiró a escribir. Y un poeta llamado Black Ice que vi en YouTube. Gran parte de mi contenido, filosofía, gestos, dicción, cadencia y el espíritu de lo que estoy hablando proviene del Norte de Richmond. Me refiero a la gente que he conocido y que andaba por estas calles. La confianza, la sabiduría y los consejos que me han dado, dieron forma a la manera en que abordo ciertos temas y situaciones dentro de nuestra comunidad. Está inspirado en la forma en que hablamos y en la forma en que caminamos. El Norte de Richmond está impregnado de mi poesía. He podido sacar provecho de ese pozo de experiencias como, "Oh, conozco a este jefazo" o "Sí, esta calle, recuerdo a esta o aquella persona". RP: ¿Cómo has cambiado desde 2014 cuando fuiste nombrado Poeta Laureado de Richmond? ¿Cómo ha cambiado tu poesía? DC: En 2014, no sentí que mereciera ese título. Tenía 24 años y apenas asumia mi poder como artista. Después de viajar, y presentar con la película “Romeo is Bleeding”, mi confianza creció, mi perspectiva se amplió Continúa en la pág. 18

13


Hacienda...

Albercas...

Medi-Cal...

Duffy...

done in the community to address housing and homelessness. “We look forward to our continued partnership (with the community). The Richmond Housing Authority is not going to go away once this project has been redeveloped,” she said. “We are excited and we will continue to be involved with the residents that return and the new residents of Hacienda.” The Hacienda complex will house people 62 and over and will set aside 25 units for seniors who have previously experienced homelessness. According to city of Richmond officials, the project will also have 148 Section 8 vouchers on a 20-year contract with a 20-year renewal through the Housing Authority of Contra Costa County. •

de ser contratados, dijo. Para postularse, comuníquese con Cooper-Tipton en paula_ cooper-tipton@ci.richmond.ca.us La capacitación y la certificación están disponibles a través de la Cruz Roja Americana. El curso cubre resucitación cardiopulmonar, primeros auxilios básicos y capacitación en seguridad en el agua. •

CHD: We start outreach going to many places, popular places like food banks, laundries, farmers markets, then try to give the information to people. Then, we find many people who need Medi-Cal. So we’re working together with Contra Costa County. We make calls for people in our community looking for people who need Medi-Cal. So we need to get them that information. These people, they can get Medi-Cal now.

Fleishman mencionó dos nombres que sugirió la comunidad: Betty Reid Soskin, quien a los 99 años es la guardabosques de mayor edad en los Estados Unidos, y Chochenyo, en honor a la tribu Ohlone cuyas tierras habita el distrito. Anaya Zenad, alumna de octavo grado, dio una presentación. “El sistema de misiones fue horrible para mucha gente, especialmente las personas de color”, dijo Anaya. "Hubo mucho abuso". Anaya dijo que estaba decepcionada de que la escuela llevara el nombre de Crespi, considerando su participación en el sistema de misiones y cómo él trataba a las personas de color. Dijo que Crespi no es un buen modelo a seguir y que el nombre no coincide con la cultura de la escuela. Añadió que el nombre de una escuela es una expresión de lo que representa la institución. "Nuestra pregunta central: ¿Deberíamos cambiar el nombre de la Middle School Juan Crespi?" dijo Anaya. "Mi respuesta: Sí, porque las misiones son símbolos de opresión, esclavitud, y obligaron a las personas a rechazar sus creencias en favor de las creencias de otros". •

Continued from pg. 3

Police...

Continued from pg. 4 Bates said. Council member Melvin Willis shared his personal experiences with police in Richmond and addressed that some Black and Brown communities are “scared of the police and had bad experiences.” Willis said those reasons are why he supported the task force and said that public safety needs to be addressed at its root cause. He acknowledged the frustration of this contentious issue and how the two opposing sides are seemingly not willing “to meet in the middle.” “Be integral, assume good intentions, and let’s figure out a way to keep Richmond safe because there are ongoing issues that we are not going to address right now because we are a city that is underresourced,” Willis said. •

Duffy...

Continued from pg. 5 system and how he treated people of color. She said Crespi is not a great role model, and the name doesn’t match the school’s culture. She added that a school’s name is an expression of what the school stands for. “Our central question: Should we change the name of Juan Crespi Middle School?” Anaya said. “My answer: Yes, because missions are symbols of oppression, slavery and forcing people to reject their beliefs in favor the beliefs of others.” •

Unhoused...

Continued from pg. 9 Fitzgerald said a recent fire cost two people everything they owned, leaving them with nothing. “One of them was asking, ‘Where am I going to use the restroom at? What am I going to eat for dinner?’, like, ‘What am I going to put on tomorrow?’ ” Fitzgerald said. “And everything she had is gone.” Fitzgerald said the importance of community has shaped her daily actions. She added that she feels it’s important to give to others even when she’s struggling herself. “We’re trying to make it so that if one person has a lot of things, then they have to donate the extra stuff to other people… That’s what a circle does,” she said. “It keeps going, [it’s] a family…Being hungry is not a good feeling.” For Richmond or any city to thrive, its residents must be able to thrive, but no one can do so without support. Unhoused individuals like the people at this encampment have little to no support at all. Day by day, people pass them by, seeing them only as people who made bad decisions or are just unlucky — if they see them at all. But unhoused people need basic resources and a financial foundation, like anyone else. •

14

Continuado de la pág 6

Sin vivienda...

Continuado de la pág 9 dijo Fitzgerald. "Y todo lo que tenía desapareció". Fitzgerald dijo que la importancia de la comunidad ha dado forma a sus acciones diarias. Añadió que siente que es importante dar a los demás incluso cuando ella misma está sufriendo. "Estamos tratando de que si una persona tiene muchas cosas, entonces pueda donar las cosas adicionales a otras personas ... Eso es lo que hace un círculo", dijo. "Sigue adelante, (es) una familia ... No se siente bien tener hambre”. Para que Richmond o cualquier ciudad prospere, sus residentes deben poder prosperar, pero nadie puede hacerlo sin apoyo. Las personas sin vivienda, como las personas en este campamento tienen poco o ningún apoyo. Día a día, la gente pasa sin verles, viéndolos solo como personas que tomaron malas decisiones o simplemente que tienen mala suerte, si es que los ven. Pero las personas sin vivienda necesitan recursos básicos y una base financiera, como cualquier otra persona. •

Donté Clark...

Continued from pg. 13 have known and were around in these streets. The game, the wisdom and advice they had given me has shaped how I address certain topics and situations within our community. It is inspired by the way we talk and the way we walk. North Richmond is infused in my poetry. I have been able to draw from that well of experiences like, “Oh, I know this OG” or “Yeah, this street — I remember this or that person.” RP: How have you changed since 2014 when you were named Poet Laureate of Richmond? How has your poetry changed? DC: In 2014, I didn’t feel like I deserve that title. I was 24 and just stepping into my power as an artist. After traveling, speaking with the film “Romeo is Bleeding,” my confidence grew, my perspective widened, and I started to depend on The Most High more than ever to speak to me, through me and touch those around me. I felt his presence over my life, so my poetry started to reflect that even more. “Close Caskets” captures that growth and maturity through stories about family and reflections on past experiences and community woes. To get a copy of “Close Caskets,” contact Donté Clark on Instagram, @donblak. The book costs $22.89, which includes shipping. Or purchase a copy at Natrully Herbs, located at 4113 Macdonald Ave., Richmond. •

Continued from pg. 10

RP: What does the future of healthcare coverage look like for those who are undocumented? CHD: The future looks like it’s going to be, for Medi-Cal, bright. It’s a human right. •

Moms...

Continued from pg. 12 Because of the stress the pandemic has brought to her family, she asks others to support moms during the pandemic by abiding by the health rules so that society can return to normal. Garcia encourages mothers to communicate their needs and ask for help. “Most of the time people do want to help; they just don’t know how,” Garcia said. “And so moms need to know that there is support for them, and most of the time people are willing to offer their support in ways they can and [mothers] just need to say what they need.” Similarly, Nevels encourages people to reach out to friends with kids to offer their help. “And just maybe reaching out helping out a friend that has children. So we need some type of support, even if it’s from a distance, just check it in with us,” Nevels said. “So I do feel like we have extra added stress and anxiety during this situation that we’re going through right now.” In the majority of households, the mom is the primary caregiver and despite the pandemic being overwhelming, Richmond mothers continue to push forward for the well-being of their children and family. “Distance learning and relationships and your personal life, and there’s just so many elements, and mothers are in need of more recognition for all that they do,” Garcia said. Resources for mothers living in the East Bay: The African American American Wellness Program helps achieve emotional wellness and provides mental health referrals and community resources. It has a support group called The Mind, Body and Soul that teaches nutritional and physical activity to promote well-being. The Latina Center has classes on parenting, wellness and nutrition. It offers support groups, training and leadership positions. •

Polícia....

Continuado de la pág. 4 todo lo que todos quieren". "No voy a votar para reducir ni un oficial en el departamento", dijo Bates. El miembro del concejo Melvin Willis compartió sus experiencias personales con la policía en Richmond y se refirió a que algunas comunidades afroamericanas y latinas tienen "miedo de la policía y han tenido malas experiencias". Willis dijo que por esas razones apoyó al grupo de trabajo y dijo que la seguridad pública debe abordarse desde la raíz. Reconoció la frustración de este tema polémico y cómo los dos lados opuestos aparentemente no están dispuestos a "encontrarse en el medio". "Sean integral, asuman buenas intenciones y hay que descubrir una manera de mantener a Richmond seguro porque hay problemas continuos que no vamos a abordar en este momento porque somos una ciudad con pocos recursos", dijo Willis. •

Continuado de la pág. 5

Medi-Cal....

Continuado de la pág. 10 Medicare] a obtener Medi-Cal debido al hecho de que Medicare no cubre todo. A veces tienen que pagar los gastos de su bolsillo, pero cuando tienen Medi-Cal y Medicare, pueden minimizar sus gastos. RP: ¿Dónde difunden la información? CHD: Comenzamos la divulgación yendo a muchos lugares, lugares populares como bancos de alimentos, lavanderías, mercados de agricultores, luego tratamos de brindar la información a la gente. Encontramos muchas personas que necesitan Medi-Cal. Así que estamos trabajando junto con el condado de Contra Costa. Hacemos llamadas para personas de nuestra comunidad buscando quién necesita Medi-Cal. Proveemos esa información. Esas personas pueden obtener Medi-Cal ahora. RP: ¿Cómo se ve el futuro de la cobertura de salud para los indocumentados? CHD: Parece que el futuro, para MediCal, va a ser brillante. Es un derecho humano. •

Madres...

Continuado de la pág. 12 “Y tal vez ayudar a una amistad con hijos e hijas. Entonces necesitamos algún tipo de apoyo, incluso a distancia, solo póngase en contacto con nosotras", dijo Nevels. “Pues siento que tenemos más estrés y ansiedad durante la situación que estamos atravesando en este momento". En la mayoría de los hogares, la madre es la principal cuidadora y, a pesar de que la pandemia es abrumadora, las madres de Richmond continúan impulsando el bienestar de sus hijas e hijos y su familia. "El aprendizaje a distancia y las relaciones y su vida personal, hay tantos elementos, y las madres necesitan más reconocimiento por todo lo que hacen", dijo García. Recursos para madres que viven en el Este de la Bahía: El Programa de Bienestar Afroamericano ayuda a lograr el bienestar emocional y proporciona recomendaciones sobre salud mental y recursos comunitarios. Cuenta con un grupo de apoyo llamado Mente, Cuerpo y Alma que enseña actividad física y consejos de nutrición para promover el bienestar. El Centro Latina tiene clases sobre crianza, bienestar y nutrición. Ofrece grupos de apoyo, formación y puestos de liderazgo.•


Yo u t h Vo i c e , C o m m u n i t y N e w s

www.richmondpulse.org

June/Junio 2021

15


Yo u t h Vo i c e , C o m m u n i t y N e w s

www.richmondpulse.org

June/Junio 2021 Illustration • Denis Perez-Bravo

Domestic Violence Reflects the ‘Brokenness of Our Society’ By Joel Umanzor Jr.

T

he COVID-19 pandemic has made it even harder for victims of domestic violence to get the help they need. It has left many people dependent on abusive family members or stuck at home with them, unable to get away or call for help, even from another room. That’s on top of barriers like cultural issues, language differences and fears regarding law enforcement. That was the focus of a discussion hosted April 23 by Ethnic Media Services about the pandemic’s effects on victims of domestic violence and what is needed going forward. Roughly one in four women and one in 10 men have experienced intimate partner violence, according to the Centers for Disease Control and Prevention. For those people, help is often hard to come by, especially now. Even taking “the time to run to the bathroom, to make a secretive call has been really, really difficult,” said Monica Khant, executive director of the Oakland-based AsianPacific Institute on Gender Based Violence. She said domestic violence victims’ struggles are rooted in an inability to access resources or help from law enforcement. Khant said the National Domestic Violence Hotline has seen a 73% drop in calls during the pandemic. “Even accessing information on the computers has been hard when a lot of immigrant families do not have the same technological access that we’ve needed to survive during the pandemic,” she continued. Cultural differences and distrust of law enforcement also make it hard to get help. Many victims are more interested in reconciliation than seeing their family member criminalized. Some who are undocumented worry about getting a person they depend on deported. Worst of all, calling the police can lead to more violence — against victims and abusers alike.

Tina Rodriguez of Crime Survivors for Safety and Justice said she has been told, “I don’t want to call the cops. I don’t want them to kill him.” Even when someone wants to ask for help, they might not be able to do so. Khant described situations where someone who speaks little or no English might try to call the police only to have officers talk with the abuser who does speak English. Plus, getting a translator can take up precious time, particularly if someone speaks a less common foreign language. Khant added that the financial and housing instability caused by the pandemic has forced some victims to remain in dangerous situations. “As the world opens back up, we are concerned that this will cause an increase in victims financially needing to stay with their partners in violent or unsafe situations because they won’t be able to pay back rent,” she said. To properly address domestic violence, people need to pay attention to society’s role, said the Rev. Aleese MooreOrbih, training director for the FaithTrust Institute, which works to end sexual assault and domestic violence. “We see domestic violence as a personal experience, and we see the result of this personal experience, but it’s really a societal thing,” Moore-Orbih said. “All of these things — domestic violence, sexual violence, child abuse, trafficking — are all violations of our human rights, civil rights.” “All of these problems are a result of the brokenness of our society,” she added.

Moore-Orbih said the trauma of domestic violence is not limited to the directly affected. “We end up having generations of people who have unresolved trauma in their lives,” she said. “I feel that society should recognize that this is not just about the family down the street or a particular community, but this is about the health of our nation.” She later repeated the sentiment. “Healing isn’t about survivors,” Moore-Orbih said. “It’s about everyone in the community.” Recognizing that is “how we begin to prevent domestic violence,” she continued. Yet society isn’t having the necessary discussions, said Rodriguez. Specifically, she said, depending on the criminal justice system — which has caused a lot of pain in communities of color — takes away from the healing and educational discussions communities should be having. “We need to hold ourselves accountable for educating our youth, our daughters and sons, about domestic violence and prevention,” Rodriguez said. “We are the only ones who know our experiences and what it takes to survive.” Multiple speakers said that direct cultural understanding is vital, as well as recognition of broader societal issues. “We rely on systems … that have created pain and then want to keep us in that pain,” said Rodriguez. Jerry Tello, founder and director of the National Continued on pg. 18

La violencia domestica refleja lo “quebrantado de nuestra sociedad” Por Joel Umanzor Jr.

L

a pandemia de COVID-19 ha dificultado aún más que las víctimas de violencia doméstica obtengan la ayuda que necesitan. Ha dejado a muchas personas dependientes de familiares abusivos o atrapados en casa con ellos, sin poder escapar o pedir ayuda, incluso desde otra habitación. Eso se suma a barreras como problemas culturales, diferencias de idioma y temores con respecto a la aplicación de la ley. Ese fue el foco de una discusión organizada el 23 de abril por Ethnic Media Services sobre los efectos de la pandemia en las víctimas de violencia doméstica y lo que se necesita en el futuro. Aproximadamente una de cada cuatro mujeres y uno de cada 10 hombres han experimentado violencia de pareja íntima, según los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades. Para esas personas, la ayuda a menudo es difícil de conseguir, especialmente ahora. Incluso tomarse “el tiempo para correr al baño, para hacer una llamada secreta ha sido realmente, realmente difícil”, dijo Mónica Khant, directora ejecutiva del Instituto Asia-Pacífico sobre Violencia de Género con sede en Oakland. Dijo que las luchas de las víctimas de violencia doméstica tienen su origen en la incapacidad de acceder a recursos o ayuda de las fuerzas del orden. Khant dijo que la Línea Directa Nacional contra la Violencia Doméstica ha experimentado una caída del 73% en llamadas durante la pandemia. “Incluso acceder información en las computadoras ha

sido difícil cuando muchas familias inmigrantes no tienen el mismo acceso tecnológico que necesitábamos para sobrevivir durante la pandemia”, continuó. Las diferencias culturales y la desconfianza en la aplicación de la ley también dificultan la búsqueda de ayuda. Muchas víctimas están más interesadas en la reconciliación que en ver criminalizado a su familiar. Algunos que son indocumentados se preocupan por la deportación de una persona de la que dependen. Lo peor de todo es que llamar a la policía puede generar más violencia, tanto contra las víctimas como contra los abusadores. Tina Rodríguez de Crime Survivors for Safety and Justice dijo que le han dicho: "No quiero llamar a la policía. No quiero que lo maten". Incluso cuando alguien quiera pedir ayuda, es posible que no pueda hacerlo. Khant describió situaciones en las que alguien que habla poco o nada de inglés podría intentar llamar a la policía solo para que los agentes hablen con el abusador que sí habla inglés. Además, conseguir un traductor puede tomar un tiempo precioso, especialmente si alguien habla un idioma extranjero menos común. Khant agregó que la inestabilidad financiera y de vivienda causada por la pandemia ha obligado a algunas víctimas a permanecer en situaciones peligrosas. "A medida que el mundo se vuelve a abrir, nos preocupa que esto provoque un aumento de víctimas que necesiten

económicamente quedarse con sus parejas en situaciones violentas o inseguras porque no podrán pagar el alquiler atrasado", dijo. Para abordar adecuadamente la violencia doméstica, las personas deben prestar atención al papel de la sociedad, dijo la reverenda Aleese Moore-Orbih, directora de capacitación del FaithTrust Institute, que trabaja para poner fin a la agresión sexual y la violencia doméstica. "Vemos la violencia doméstica como una experiencia personal y vemos el resultado de esta experiencia personal, pero en realidad es una cuestión social", dijo Moore-Orbih. "Todas estas cosas (violencia doméstica, violencia sexual, abuso infantil, trata) son violaciones de nuestros derechos humanos, derechos civiles". “Todos estos problemas son el resultado de lo quebrantado de nuestra sociedad”, agregó. Moore-Orbih dijo que el trauma de la violencia doméstica no se limita a los directamente afectados. “Terminamos teniendo generaciones de personas que tienen traumas sin resolver en sus vidas”, dijo. "Siento que la sociedad debe reconocer que no se trata solo de la familia al otro lado de la calle o de una comunidad en particular, sino de la salud de nuestra nación". Más tarde repitió el sentimiento. "La sanación no se trata de sobrevivientes", dijo MooreOrbih. "Se trata de todos en la comunidad". Reconociendo eso es “cómo comenzamos a prevenir la violencia doméstica”, continuó. Sin embargo, la sociedad no está teniendo las Continúa en la pág. 18

16


Yo u t h Vo i c e , C o m m u n i t y N e w s

www.richmondpulse.org

June/Junio 2021 Photo /Foto • Danielle Parenteau-Decker

Student Debt Expands Racial Wealth Gap By Danielle Parenteau-Decker

A

panel including Rep. Ro Khanna pushed back on President Joe Biden’s position on student loan forgiveness, citing student debt’s role in the racial wealth gap. Biden has said he supports canceling $10,000 worth of student debt per borrower, not the $50,000 progressive Democrats are calling for, because the government should not give a break to people who went to “Harvard and Yale and Penn.” But, Khanna said, it is wrong to assume that if you went to a private school or have private loans or even if “you’re working at Google, you’re fine.” “The consideration should be your income level,” the Bay Area Democrat said during an Ethnic Media Services press briefing. Other panelists pointed out that college is supposed to increase opportunities. “We tell people college is a tool for social mobility,” said Kat Walbeck, civil rights counsel of the Student Borrower Protection Center. Instead, the high costs often end up deepening economic divides. “Student loan debt is shown to disproportionately fuel the racial wealth gap,” said Joe Jaramillo, senior attorney at Housing and Economic Rights Advocates. Black and Latino students, Walbeck said, generally have less household wealth, which means they often need to take on more debt. In the long run, this “cuts into opportunities for wealth building,” such as saving for retirement. If someone cannot repay their loans, the consequences can be dire, setting those already at a disadvantage further back. When people default on their loans, or stop paying for an extended period, wages can be garnished, professional licenses revoked and benefits withheld. Defaulting can damage a person’s credit, making it impossible to qualify for auto or home loans and result in liens on their private property. At a time when people need the money the most,

Andrea Campos was able to get her student debt forgiven, but she said the system did not make it easy.

Andrea Campos pudo obtener la condonación de su deuda, pero el sistema lo hizo muy difícil.

it can make it even harder to get a job. Andrea Campos said she was denied for a job because her debt-to-income ratio made her a “high-risk employee.” She had defaulted on the loans she took out to attend Heald College, a for-profit business-career school that shut down in 2015. For-profit colleges play an especially insidious role in the student debt crisis, the panel said. “Many of these students were lured in with false promises of high-paying jobs,” Jaramillo said. A school like Heald, Jaramillo said, “preys on lowincome and students of color — that’s their business model.” Campos was unable to complete her education at Heald and was left with nothing to show for her time there. “I felt like I was really deceived by the recruiters,” she said. In 2015, the U.S. Department of Education found that Corinthian Colleges, which owned Heald, had exaggerated the job prospects for its students. “Heald College, for example, claimed 100% employment rates for some of its business programs, although many students were not working,” Jill Tucker reported for SFGate in 2015. Consequently, the department fined Corinthian $30 million and made many students eligible to have their debt canceled. Eventually, Campos said, HERA helped her get her

debt forgiven, but the system made it very difficult. Gabriel Stewart has about $52,000 in student debt after graduating from the for-profit Ex’pression College in San Jose in 2015, which closed two years later. On top of that, he has credit card debt, his wife is unemployed and has student debt, and they have a son. But because of COVID relief efforts, some of that debt obligation has been put on hold. “When the payments start again, how are we going to be able to afford this?” Stewart said. Though he is working, he can only make the minimum payments. Stewart called the debt a “constant stress in the back of my head.” Despite the pressure people like Campos and Stewart are under, some argue against student loan forgiveness. They say many people have had to work to pay off their debt, so why should that change now? Khanna was about $100,000 in debt but paid off his student loans in his 30s. He said student debt should be forgiven for a “majority of Americans,” just not for people like him who could afford it. “I do think it’s fair,” the congressman said. Just because we’re “fortunate … doesn’t mean we can’t be empathetic.” While student loan forgiveness hangs in the balance, Biden has proposed making college tuition-free in some capacity. Though, it is unclear how, when or even if that might happen. Continued on pg. 18

La deuda estudiantil amplía la brecha de riqueza racial Por Danielle Parenteau-Decker

U

n panel que incluyó al representante Ro Khanna rechazó la posición del presidente Joe Biden sobre la condonación de préstamos estudiantiles, citando el papel de la deuda estudiantil en la brecha de riqueza racial. Biden ha dicho que apoya la cancelación de $10,000 en deuda estudiantil por prestatario, no los $50,000 que los demócratas progresistas están pidiendo, porque el gobierno no debería dar un respiro a las personas que fueron a "Harvard y Yale y Penn". Pero, dijo Khanna, es incorrecto suponer que si fuiste a una escuela privada o tienes préstamos privados o incluso si "trabajas en Google, estás bien". "La consideración debe ser tu nivel de ingresos", dijo el demócrata del Área de la Bahía durante una conferencia de prensa de Ethnic Media Services. Otros panelistas señalaron que se supone que la universidad aumenta las oportunidades. “Le decimos a la gente que la universidad es una herramienta para la movilidad social”, dijo Kat Walbeck, asesora de derechos civiles del Student Borrower Protection Center. En cambio, los altos costos a menudo terminan profundizando las divisiones económicas. “Se ha demostrado que la deuda de préstamos estudiantiles alimenta de manera desproporcionada la brecha de riqueza racial”, dijo Joe Jaramillo, abogado principal de Housing and Economic Rights Advocates. Los estudiantes negros y latinos, dijo Walbeck, generalmente tienen menos riqueza familiar, lo que significa que a menudo necesitan endeudarse más. A largo plazo, esto "reduce las oportunidades de creación de riqueza", como ahorrar para la jubilación. Si alguien no puede pagar sus préstamos, las consecuencias pueden ser nefastas y dejar a quienes ya

están en desventaja más atrás. Cuando las personas no cumplen con sus préstamos o dejan de pagar durante un período prolongado, se pueden embargar los salarios, revocar las licencias profesionales y retener los beneficios. El incumplimiento puede dañar el crédito de una persona, haciendo imposible calificar para préstamos para automóviles o viviendas y resultar en gravámenes sobre su propiedad privada. En un momento en que las personas más necesitan el dinero, puede resultar aún más difícil conseguir un trabajo. Andrea Campos dijo que se le negó un trabajo porque su proporción de deuda-ingresos la convertía en una "empleada de alto riesgo". Había incumplido con los préstamos que obtuvo para asistir a Heald College, una escuela de carreras comerciales con fines de lucro que cerró en 2015. Las universidades con fines de lucro juegan un papel especialmente insidioso en la crisis de la deuda estudiantil, dijo el panel. “Muchos de estos estudiantes fueron atraídos con falsas promesas de trabajos bien pagados”, dijo Jaramillo. Una escuela como Heald, dijo Jaramillo, "se aprovecha de los estudiantes de bajos ingresos y de color, ese es su modelo de negocios". Campos no pudo completar su educación en Heald y se quedó sin nada que mostrar durante su tiempo allí. “Sentí que los reclutadores realmente me engañaron”, dijo. En 2015, el Departamento de Educación de EE. UU. descubrió que Corinthian Colleges, que era propiedad de Heald, había exagerado las perspectivas laborales para sus estudiantes. “Heald College, por ejemplo, afirmaba tasas de empleo del 100% para algunos de sus programas de negocios, aunque muchos estudiantes no estaban trabajando”,

informó Jill Tucker para SFGate en 2015. En consecuencia, el departamento multó a Corinthian con $30 millones e hizo que muchos estudiantes fueran elegibles para que se cancelara su deuda. Con el tiempo, dijo Campos, HERA la ayudó a obtener la condonación de su deuda, pero el sistema lo hizo muy difícil. Gabriel Stewart tiene alrededor de $52,000 en deuda estudiantil después de graduarse de la Ex’pression College con fines de lucro en San José en 2015, que cerró dos años después. Además de eso, tiene una deuda de tarjeta de crédito, su esposa está desempleada y tiene una deuda de estudiante, y tienen un hijo. Pero debido a los esfuerzos de alivio de COVID, parte de esa obligación de deuda se ha suspendido. "Cuando los pagos comiencen de nuevo, ¿cómo vamos a poder pagar esto?" dijo Stewart. Aunque está trabajando, solo puede hacer los pagos mínimos. Stewart llamó la deuda un "estrés constante en mi mente". A pesar de la presión que sufren personas como Campos y Stewart, algunos argumentan en contra de la condonación de préstamos estudiantiles. Dicen que muchas personas han tenido que trabajar para pagar sus deudas, entonces, ¿por qué debería cambiar eso ahora? Khanna tenía una deuda de alrededor de $100,000 pero pagó sus préstamos estudiantiles cuando tenía 30 años. Dijo que la deuda estudiantil debería perdonarse para la "mayoría de los estadounidenses", pero no para las personas como él que podrían pagarla. "Creo que es justo", dijo el congresista. El hecho de que seamos "afortunados ... no significa que no podamos ser empáticos". Continúa en la pág. 18

17


Mariscos El Layo...

Mariscos El Layo...

Domestic violence...

insurance or a license. As he sat in a cell, he thought about his future and his young son. He was released after seven days because it was his first offense and he had no criminal background. “So that is when Mariscos El Layo was really born,” Leon said. “Inside of a cell.” When he was younger, Leon spent most of his time away from home with friends who influenced each other toward a life of crime. “Richmond, or any city, is the mentality of its residents who want to succeed,” Leon’s mother, Evelia Leon, said. Now that he has set a goal for himself, he is creating a path for himself and even others to follow, she said. Before, she saw Leon wanting to be someone important to Richmond but said he was susceptible to the street lifestyle many Richmond neighborhoods offer as an escape to poverty. “He has changed a lot,” she said. “He never was one of bad thoughts; he just had bad influences. Now, he is all about his business.” At the age of 16, Evelia had Leon, her first born, in Ajoya, Sinaloa, Mexico. She separated from Leon’s father and immigrated to the United States illegally when Leon was 1½ to reunite with her own mom. She arrived in Richmond as an undocumented teenage single mother in the late ’90s, ready to live out the American grind low-income communities often get stuck in. Long working hours kept her away from her son, opening the door for negative influences to seep into his mentality. And for a long time, it seemed like Leon would continue walking without a vision of what kind of future he wanted for him or his family, Evelia said. But inside Leon was a dormant culinary love for his Sinaloense roots and an admiration for his grandmother’s effort in raising her children: Leon’s mother and his aunts and uncles. “It runs in my blood. This food thing,” Leon said. Leon’s grandmother and aunt now work with him at Family Market and Deli. They are his first employees. He is honored to have his grandmother in the same kitchen as him and excitedly recalls her story of perseverance. Leon’s grandfather was killed in Sinaloa, Mexico, when his grandmother was 27 and had six kids. She had no choice but to send the kids to work while she would go sell tacos to Ajoya’s ranches and villages. “She came to the United States from making money from that,” he said. And now he plans on doing the same thing, selling Sinaloense food to reach a better life. “If you have a goal don’t stop. And if you are doing it through Instagram, don’t do it for the likes. Just keep pushing your content out,” Leon said.

“Fue entonces cuando realmente nació Mariscos El Layo”, dijo León. “Dentro de una celda”. Cuando era más joven, León pasaba la mayor parte de su tiempo fuera de casa con amigos que se influenciaban mutuamente hacia una vida delictiva. “Richmond, o cualquier ciudad, es la mentalidad de sus residentes que quieren tener éxito”, dijo la madre de León, Evelia León. Ahora que se ha fijado una meta para sí mismo, está creando un camino a seguir para él e incluso para otros, dijo. Antes, vio a León queriendo ser alguien importante para Richmond, pero dijo que era susceptible al estilo de vida callejero que muchos vecindarios de Richmond ofrecen como un escape a la pobreza. “Ha cambiado mucho”, dijo. “Nunca fue uno de malos pensamientos; Simplemente tenía malas influencias. Ahora, todo se trata de su negocio”. A los 16 años, Evelia tuvo a León, su primogénito, en Ajoya, Sinaloa, México. Se separó del padre de León y emigró ilegalmente a los Estados Unidos cuando León tenía un año y medio para reunirse con su propia madre. Llegó a Richmond como una madre soltera adolescente indocumentada a finales de los 90, lista para vivir la rutina estadounidense en la que las comunidades de bajos ingresos a menudo se quedan atrapadas. Las largas horas de trabajo la mantuvieron alejada de su hijo, abriendo la puerta para que las influencias negativas se filtraran en su mentalidad. Y durante mucho tiempo, parecía que León seguiría caminando sin una visión de qué tipo de futuro quería para él o su familia, dijo Evelia. Pero dentro de León había un amor culinario latente por sus raíces sinaloenses y una admiración por el esfuerzo de su abuela por criar a sus hijos: La madre de León y sus tías y tíos. “Corre por mi sangre. Esta cosa de la comida”, dijo León. La abuela y la tía de León ahora trabajan con él en Family Market and Deli. Son sus primeras empleadas. Se siente honrado de tener a su abuela en la misma cocina que él y recuerda con entusiasmo su historia de perseverancia. El abuelo de León fue asesinado en Sinaloa, México, cuando su abuela tenía 27 años y seis hijos. No tuvo más remedio que enviar a los niños a trabajar mientras ella vendía tacos en los ranchos y aldeas de Ajoya. “Ella vino a los Estados Unidos al ganar dinero de eso”, dijo. Y ahora él planea hacer lo mismo, vender comida sinaloense para tener una vida mejor. “Si tienes un objetivo, no te detengas. Y si lo estás haciendo a través de Instagram, no lo hagas por los me gusta. Simplemente sigue publicando tu contenido”, dijo León.

Compadres Network, honed in on the importance of community in addressing domestic violence. Tello recalled the community and family discussions he observed as a youth in Compton. He described seeing his mother and father talk to victims and their abusers outside of the confines of the criminal justice system. “People of color did that for each other,” Tello said. “There was a community process … There is blessing and medicine in those neighborhoods, but we demonize and don’t feel that we have the medicine within us.” Moore-Orbih said a major cultural shift is needed to make a difference. “We worship power and control,” said Moore-Orbih. “When we stop worshipping that, we can begin to see change.”

Continuado de la pág 1

Continued from pg. 1

(

Mariscos El Layo is open from Tuesday to Friday, 11 a.m. to 6 p.m. •

Mariscos El Layo está abierto de martes a viernes de 11 a.m. a 6 p.m.•

Donté Cark....

Continuado de la pág. 13

Richmond

Pulse

y comencé a depender del Altísimo más que nunca para hablarme, a través de mí y tocar a quienes me rodeaban. Sentí su presencia en mi vida, por lo que mi poesía comenzó a reflejar eso aún más. Close Caskets captura ese crecimiento y madurez a través de historias sobre la familia y reflexiones sobre experiencias pasadas y problemas de la comunidad. Para obtener una copia de Close Caskets, comuníquese con Donté Clark en Instagram, @donblak. El libro cuesta $22.89, e incluye el envío. O compra una copia en Natrully Herbs ubicado en 4113 Macdonald Ave., Richmond. •

Youth-Led,

Community Media 18

for Richmond, CA

Violencia domestica... Continuado de la pág. 16

Continuado de la pág. 16

Additional reporting Parenteau-Decker •

by

Danielle

Student debt...

Continued from pg. 17 As Jaramillo said, federal student loans can be forgiven under certain circumstances. For one, federal loans may be forgiven for those in qualified public service jobs, though “there have been a lot of problems with that program.” Borrowers with federal student loans can also apply for income-based repayment plans. The government offers a few of these plans, but with all of them, how much you pay is determined by how much you make and the remaining balance may be forgiven after 20-25 years. Anyone with questions about their loans or who is having trouble affording payments should check with their loan servicer. •

discusiones necesarias, dijo Rodríguez. Específicamente, dijo, dependiendo del sistema de justicia penal, que ha causado mucho dolor en las comunidades de color, le quita a las discusiones de sanación y educación que las comunidades deberían tener. “Necesitamos responsabilizarnos por educar a nuestros jóvenes, nuestras hijas e hijos, sobre la violencia doméstica y la prevención”, dijo Rodríguez. "Somos los únicos que conocemos nuestras experiencias y lo que se necesita para sobrevivir". Varios oradores dijeron que la comprensión cultural directa es vital, así como el reconocimiento de temas sociales más amplios. "Dependemos de sistemas ... que han creado dolor y luego quieren mantenernos en ese dolor", dijo Rodríguez. Jerry Tello, fundador y director de la Red Nacional de Compadres, se refirió a la importancia de la comunidad para abordar la violencia doméstica. Tello recordó las discusiones comunitarias y familiares que observó cuando era joven en Compton. Describió haber visto a su madre y su padre hablar con las víctimas y sus abusadores fuera de los confines del sistema de justicia penal. “Las personas de color hacían eso entre sí”, dijo Tello. “Hubo un proceso comunitario… Hay bendiciones y medicina en esos barrios, pero demonizamos y no sentimos que llevamos la medicina dentro”. Moore-Orbih dijo que se necesita un gran cambio cultural para hacer la diferencia. “Adoramos el poder y control”, dijo Moore-Orbih. “Cuando dejemos de adorar eso, podremos empezar a ver cambio”. Danielle Parenteau-Decker contribuyó a este informe. •

Deuda estudiantil.... Continuado de la pág. 17

Si bien la condonación de préstamos estudiantiles está en juego, Biden ha propuesto que la matrícula universitaria sea gratuita de alguna manera. Sin embargo, no está claro cómo, cuándo o incluso si eso podría suceder. Como dijo Jaramillo, los préstamos federales para estudiantes pueden condonarse en determinadas circunstancias. Por un lado, los préstamos federales pueden ser perdonados para aquellos en trabajos de servicio público calificados, aunque "ha habido muchos problemas con ese programa". Los prestatarios con préstamos federales para estudiantes también pueden solicitar planes de pago basados en los ingresos. El gobierno ofrece algunos de estos planes, pero con todos ellos, la cantidad que se paga está determinada por los ingresos y el saldo restante puede ser condonado después de 20 a 25 años. Cualquiera que tenga preguntas sobre sus préstamos o que tenga problemas para pagar los pagos debe consultar con quien administra su préstamo. •


Yo u t h Vo i c e , C o m m u n i t y N e w s

www.richmondpulse.org

June/Junio 2021

RP

richmond PULSE

19


Yo u t h Vo i c e , C o m m u n i t y N e w s

www.richmondpulse.org

June/Junio 2021 Illustration • Denis Perez-Bravo

I Faced Down Fear and Misinformation to Get Vaccinated By Ronvel Sharper

T

he vaccination process has always been controversial. Some people believe vaccines actually plant microchips in people; some worry about possible side effects; and some just do NOT like shots. I am in the last group, and yet here I am typing this as a vaccinated person. What made me desire to get vaccinated? Well, fear of getting hurt can only deter you for so long. Sure, shots hurt, seeing blood irks me, and I absolutely detest the idea of voluntarily making myself sore. However, once you look at the big picture, and even knowing people who have suffered through COVID-19, I realized that many people — even some in my own circle of friends — have really downplayed the virus. One person, in particular, who had COVID ended up contracting a lung disease from it, and for a time her family thought she was going to die. She was sent to the ER because for weeks she could not breathe on her own. Needles were forced under her skin, right under her knuckles, and all the while she could not move. What’s worse is the fact that she could not contact anyone; she was completely isolated for weeks — all because COVID was impacting her lungs. As an asthmatic person, that got me thinking about just how terribly COVID could affect me. I mean, my lungs are already weak, my stamina is subpar, and I have to push myself a bit harder than others when it comes to certain physical activities. So, in all honesty, even if I had no intentions to take the vaccine in the first place, what would I do if I DID get infected? Would I be sent to the ER? Would I be in so much agony that I would be begging for death to greet me for weeks on end? Would death himself be right next to me waiting for the light of life to finally extinguish from my eyes? Thoughts like these ran through my mind endlessly.

I had already decided I wanted to get vaccinated, but it would be a lie to say that doubts and worries did not wander in my head every now and again. With all the misinformation going around, it is so easy to find yourself mixed up on what is wrong and what is right. When it comes to what one puts in their body, it is prudent to read up as much as you can. Anyone can call themselves an expert these days, but when in doubt, consult an actual expert or look for sources that are verified to be factual. It’s what I did, and after enough reading, I decided that getting vaccinated was the best move for me. So when I was emailed that I was eligible to get vaccinated in March, I took no time to book the first shot. I was lucky enough to get vaccinated with the Pfizer vaccine, and well, for the first time, I had no issues aside from the typical sore arm for a few hours. In the nearly monthlong wait for the second dose, my mother has had her second dose. She has voiced her frustrations over a

headache and other side effects. Not only that, I also heard people say the second dose was when things really started to get bad in terms of side effects, so I began to worry. So here comes April, the day of my second dose is here. I get ready, get injected, and expect the worst, right? Well, I got baited in the best way possible. Nothing happened, aside from — you guessed it, a sore arm. I felt pretty good. I stayed in the lobby room for 15 minutes and walked home. No weird feelings, no weird side effects. All in all, though, judging from my own experience and my mother’s? Maybe the experience is different for everyone. Perhaps it is a sort of placebo effect where if you really believe that you’d get some weird side effects from it, they would actually manifest for you? I have no clue, but now that I am vaccinated, I know I am helping society heal from the impacts COVID has had on us all. •

Me enfrenté al miedo y la desinformación y me vacuné Por Ronvel Sharper

E

l proceso de vacunación siempre ha sido controvertido. Algunas personas creen que las vacunas realmente plantan microchips en las personas; Algunos se preocupan por los posibles efectos secundarios: Y a algunos simplemente NO les gustan las inyecciones. Estoy en el último grupo y, sin embargo, aquí estoy escribiendo esto como una persona vacunada. ¿Qué me hizo desear vacunarme? Bueno, el miedo a salir lastimado solo puede disuadirlo por un tiempo. Claro, las inyecciones duelen, ver sangre me molesta, y detesto absolutamente la idea de lastimarme voluntariamente. Sin embargo, una vez que miras el panorama general, e incluso conociendo a las personas que han sufrido el COVID-19, me di cuenta de que muchas personas, incluso algunas en mi propio círculo de amigos, realmente han restado importancia al virus. Una persona, en particular, que tenía COVID terminó contrayendo una enfermedad pulmonar y durante un tiempo su familia pensó que iba a morir. Fue enviada a la sala de emergencias porque durante semanas no pudo respirar por sí misma. Las agujas fueron forzadas bajo su piel, justo debajo de sus nudillos, y todo ese tiempo ella no podía moverse. Lo peor es el hecho de que no pudo contactar a nadie; estuvo completamente aislada durante semanas, todo porque COVID estaba afectando sus pulmones.

Como persona asmática, eso me hizo pensar en cuán terriblemente podría afectarme COVID. Quiero decir, mis pulmones ya están débiles, mi resistencia es insatisfactoria y tengo que esforzarme un poco más que los demás cuando se trata de ciertas actividades físicas. Entonces, con toda honestidad, incluso si no tuviera intenciones de tomar la vacuna en primer lugar, ¿qué haría si me infectara? ¿Me enviarían a la sala de emergencias? ¿Estaría en tanta agonía que estaría suplicando que la muerte me saludara durante semanas enteras? ¿Estaría la muerte misma a mi lado esperando que la luz de la vida finalmente se apagara de mis ojos? Pensamientos como estos pasaron por mi mente sin cesar. Ya había decidido que quería vacunarme, pero sería una mentira decir que las dudas y preocupaciones no vagaban por mi cabeza de vez en cuando. Con toda la información errónea que circula, es muy fácil confundirse entre lo que está mal y lo que está bien. Cuando se trata de lo que uno pone en su cuerpo, es prudente leer todo lo que pueda. Cualquiera puede llamarse a sí mismo un experto en estos días, pero en caso de duda, consulte a un experto real o busque fuentes que estén verificadas como factual. Es lo que hice, y después de leer lo suficiente, decidí que vacunarme era lo mejor para mí. Entonces, cuando me enviaron un correo electrónico que decía que era elegible para vacunarme en marzo, no

tarde en reservar la primera vacuna. Tuve la suerte de vacunarme con la vacuna Pfizer, y bueno, por primera vez, no tuve ningún problema aparte del típico dolor en el brazo durante unas horas. En la espera de casi un mes para la segunda dosis, mi madre recibió su segunda dosis. Ella expresó sus frustraciones por un dolor de cabeza y otros efectos secundarios. No solo eso, también escuché a la gente decir que la segunda dosis fue cuando las cosas realmente comenzaron a empeorar en términos de efectos secundarios, así que comencé a preocuparme. Entonces aquí viene abril, el día de mi segunda dosis está aquí. Me preparo, me inyectan y espero lo peor, ¿verdad? Bueno, me engañaron de la mejor manera posible. No pasó nada, aparte de, lo adivinaste, un brazo dolorido. Me sentí bastante bien. Me quedé en la sala del vestíbulo durante 15 minutos y caminé a casa. Sin sentimientos extraños, sin efectos secundarios extraños. Sin embargo, en general, a juzgar por mi propia experiencia y la de mi madre. Quizás la experiencia sea diferente para todos. ¿Quizás es una especie de efecto placebo en el que si realmente crees que obtendrás algunos efectos secundarios extraños, en realidad se manifestarían para usted? No tengo ni idea, pero ahora que estoy vacunado, sé que estoy ayudando a la sociedad a recuperarse del impacto que COVID ha tenido en todos nosotros. •

RP

richmond PULSE

20


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.