Richmond Pulse March 2015

Page 1

Spotting and Avoiding Scams in Ethnic Communities pg. 8

Detectando y Evitando las Estafas en las Comunidades Étnicas pág. 8

Community Media

www.richmondpulse.org

March/Marzo 2015 Photo /Foto • Ann Bassette

Concerned community members filled Miracle Apostolic Church for a peace summit.

Miembros de la comunidad comprometidos llenan la Iglesia Apastólica durante la Cumbre de la Paz. .

La Comunidad se Reúne para una Cumbre Sobre la Paz

Community Gathers for a Summit on Peace News Report • Ann Bassette

M

iracle Temple Apostolic Church on the south side of Richmond was the site of the “Get the Hell Outta Richmond and Put More Love Into It,” peace summit on Feb. 7. The gathering, organized by community advocates Rodney “Alamo” Brown and Steven Parker, brought concerned residents together to talk about remedies to violence, due to spate of violence (or “hell”) in this New Year. The summit featured a number of speakers including Landrin Kelly of the Terrance Kelly Youth Foundation; Khalid Elahi, a youth advocate; and Pastor Patrick Weaver of Greater Abundant Life Ministries. Information about social service providers, mentors for youth and the criminal judicial system was handed out to attendees. At the start of the event, Brown greeted every single person in the church with a smile and a handshake as the pews filled up. “We wanted to bring out the community to talk about the issues that are concerning our community,” he said. “We want to make sure we can show them that we have their back,” he said of the need to support youth in the community, “to make sure that they get all the fortified information they need to uphold this legacy

Reportaje • Ann Bassette

we call Richmond, California.” Around the room, a grandfather captivated his grandson by teaching him new Spanish words as they waited for the session to begin. A mother watched her son suck on his pacifier and practice standing while holding onto her fingers. Co-moderator Redge Dwayne Green, who acted in the movie “Boyz in the Hood,” commanded the room with a bold smile, strong voice and friendly nature as he introduced each speaker. “I’m participating in this event as a community member to project more hope and healing,” said speaker Dameion King. King is formerly incarcerated and said he understands how he was once a part of what helped to keep the community down. Now, working with local non-profit Rubicon, he has spent the last 15 years being a part of the solution and actively promotes violence-prevention. “Liking is for Facebook, respect is for community,” said Pastor Weaver, to applause from the packed house. “We are not going to change the world until we change our world, from the inside out,” he added. “If we do not start instilling what we want our children to become, we find our children not at home, but in the pen. If we keep placating, pacifying, and pretending as if this thing is going to cure itself, as if the politician is going to come in because we cry about it versus vote about it, we’re

L

a Iglesia Apostólica Templo del Milagro en el lado sur de Richmond fue el sitio de la cumbre de paz “Salte de Richmond y ponle más amor”, el 7 de febrero. El encuentro, organizado por defensores de la comunidad Rodney “Alamo” Brown y Steven Parker, unió a residentes preocupados para hablar sobre los remedios a la violencia, debido a la ola de violencia (o “infierno”) en este nuevo año. La cumbre contó con una serie de oradores, entre ellos Landrin Kelly de la Fundación de Juventud Terrance Kelly; Khalid Elahi, un defensor de la juventud; y el pastor Patrick Weavor de Ministerios de Gran Vida Abundante. Información sobre proveedores de servicios sociales, mentores para los jóvenes y el sistema judicial penal se entregó a los asistentes. Al inicio del evento, Brown saludó a cada persona en la iglesia con una sonrisa y un apretón de manos mientras los bancos se llenaban. “Queríamos traer a la comunidad para hablar de los problemas que están preocupando a nuestra comunidad”, dijo. “Queremos asegurarnos de que les podemos demostrar que los apoyamos”, dijo de la necesidad de apoyar a los jóvenes en la comunidad, “para asegurarnos de que reciban toda la información fortificada que necesitan para mantener este legado que llamamos Richmond, California”.

Continued on pg. 16

CONTACT US:

Have questions, comments, or want to get involved? Contact Richmond Pulse at: info@richmondpulse.org www.richmondpulse.org

PREGUNTAS:

¿Tienes preguntas, comentarios o quieres participar? Contacta a Richmond Pulse :

info@richmondpulse.org www.richmondpulse.org

ABOUT US:

Richmond Pulse is a youth led, community media project focusing on health and community coverage in the City of Richmond, California. The project is supported by The California Endowment.

SOBRE NOSOTROS:

Richmond Pulse es un proyecto de noticias comunitarias liderada por jóvenes, centrándose en la cobertura de la salud y la comunidad en la ciudad de Richmond, California. El proyecto es apoyado por The California Endowment.

In Pictures:

Richmond Talent Show Unites Old and New pg. 18

En Fotos:

El Concurso de Talento de Richmond Une a lo Viejo y lo Nuevo pág. 18

Alrededor del templo, un abuelo cautivó a su nieto enseñándole nuevas palabras en español mientras esperaban que comenzara la sesión. Una madre miraba a su hijo chupar su chupete y practicar estar de pie mientras se agarraba de sus dedos. Uno de los moderadores, Redge Dwayne Green, quien actuó en la película “Boyz in the Hood”, dominó la sala con una sonrisa audaz, voz fuerte y naturaleza amistosa mientras presentaba a cada orador. “Estoy participando en este evento como un miembro de la comunidad para proyectar más esperanza y sanación”, dijo el orador Dameion King. King fue encarcelado anteriormente y dijo que entiende cómo él fue una vez parte de lo que ayudó a mantener a la comunidad abajo. Ahora, trabajando con la organización sin fines de lucro local Rubicon, ha pasado los últimos 15 años siendo parte de la solución y promueve activamente la prevención de la violencia. “Que te guste es para Facebook, el respeto es para la comunidad”, dijo el pastor Weaver, ante el aplauso de la casa llena. “No vamos a cambiar el mundo hasta que no cambiemos nuestro mundo, de adentro hacia afuera”, agregó. “Si no empezamos a inculcar lo que queremos que nuestros hijos sean, encontramos que nuestros hijos no están en casa, pero en la cárcel. Si seguimos apaciguando, calmando, y fingiendo como si esta cosa va a curarse a Continúa en la pág. 16


Local Happenings

Staff El Personal

From the Pulse News Desk

Organic and recycling pick-up to increase Residential customers will begin receiving weekly collection for green organics carts and recycling carts at no additional cost starting Monday, March 2. Both green and blue cart service is provided at no additional cost to ratepayers. For more information, call 510-262-7100. Find a summer job The City of Richmond YouthWorks is now accepting applications for its summer youth employment program. The program offers Richmond youth, ages 15 to 21, an opportunity to work in a variety of local jobs with government agencies and private businesses. Applications are available from 11 a.m. – 5 p.m. until March 3 at 2705 Macdonald Ave. The program is open to Richmond residents only and proof of residency is required. For more information, call 510-412-2044. Fourth graders will soon get free admission to National Parks President Barack Obama recently launched the “Every Kid in a Park” initiative that will allow all fourth graders and their families free admission to National Parks and other federal lands and waters for a full year. The initiative will start with the 2015-2016 school year, which coincides with the 100th anniversary of the National Parks Service in 2016. “Today, more than 80 percent of American families live in

urban areas, and many lack easy access to safe outdoor spaces,” the White House said in a statement. “At the same time, kids are spending more time than ever in front of screens instead of outside.” The initiative will include information to help teachers and families identify local public lands with programs that support youth outings and also an expansion of the “Ticket to Ride” program, which will offer transportation grants for children to visit public lands. Richmond Community Tennis Association received $10,000 grant The USTA Foundation, the national charitable organization of the United States Tennis Association, recently awarded the Richmond Community Tennis Association a $10,000 program grant. Grant funds will go toward expanding the existing youth tennis program by combining education, fitness and nutrition components with tennis instruction and competition. Between 200 and 300 students, ages 5-18, will receive instruction in tennis designed to develop young players at every level of play. The foundation awarded $741,500 in grants to 44 national organizations that provide tennis and education to underresourced youth and people with disabilities, as well as those organizations with a need for program infrastructure support. The programs also work to combat childhood obesity by promoting healthy lifestyles. •

Publisher EDITORIAL Malcolm Marshall Editor Redactor Jennifer Baires Bilingual Editor EDICIÓN BILINGüE Liz González

Contributors Colaboradores Leslie Basurto David Meza Ann Bassette Joanna Pulido Nancy DeVille Chanelle Ignant Adrienne Chainey George White April Suwalsky Yaquelin Valencia Khalid Elahi

Advisors Asesores Vernon Whitmore Sandy Close

Acontecimientos Locales Desde la Redacción del Pulse

Aumentara el recogimiento de orgánicos y reciclaje Los clientes residenciales comenzarán a recibir colección semanal para los carritos verdes de orgánicos y carritos de reciclaje sin costo adicional a partir del lunes 2 de marzo. El servicio de carritos verde y azul se ofrece sin costo adicional para los contribuyentes. Para obtener más información, llame al 510-262-7100. Encuentre un trabajo de verano YouthWorks de la Ciudad de Richmond ahora está aceptando solicitudes para su programa de empleo de verano para jóvenes. El programa ofrece a los jóvenes de Richmond, de 15 a 21 años, la oportunidad de trabajar en una variedad de puestos de trabajo locales con agencias gubernamentales y empresas privadas. Las solicitudes están disponibles a partir de las 11 a.m. – 5 p.m. hasta el 3 de marzo en 2705 Macdonald Ave. El programa está abierto a residentes de Richmond solamente y se requiere prueba de residencia. Para obtener más información, llame al 510-412-2044. Estudiantes de cuarto grado pronto tendrán la entrada gratuita a los Parques Nacionales El presidente Barack Obama recientemente lanzó la iniciativa “cada niño en un parque” que permitirá a todos los estudiantes de cuarto grado y sus familias acceso gratuito a los Parques Nacionales y otras tierras y aguas federales durante un año completo. La iniciativa comenzará con el año escolar 2015-2016, que coincide con el 100° aniversario del Servicio de Parques Nacionales en 2016. “Hoy en día, más del 80 por ciento de las familias

2

estadounidenses viven en áreas urbanas, y muchas carecen de acceso fácil a espacios al aire libre seguros”, dijo la Casa Blanca en un comunicado. “Al mismo tiempo, los niños pasan más tiempo que nunca frente a las pantallas en lugar de afuera”. La iniciativa incluirá información para ayudar a los maestros y las familias a identificar tierras públicas locales con programas que apoyan paseos juveniles y también una expansión del programa “Boleto para Bordar” (Ticket to Ride), que ofrecerá becas de transporte para que los niños visiten las tierras públicas. La Asociación de Tenis de la Comunidad de Richmond recibió una subvención de $ 10.000 La Fundación USTA, la organización caritativa nacional de la Asociación de Tenis de Estados Unidos, recientemente galardonado a la asociación local con una subvención de programa de $ 10.000. Los fondos de la subvención se destinarán a la ampliación del programa de tenis juvenil existente mediante la combinación de la educación, componentes de salud y nutricionales con clases de tenis y competencia. Entre 200 y 300 estudiantes, de las edades 5-18, recibirán instrucción en el tenis diseñado para desarrollar a jugadores jóvenes en todos los niveles de juego. La fundación otorgó $ 741.500 en subvenciones a 44 organizaciones nacionales que proporcionan el tenis y educación a jóvenes de escasos recursos y las personas con discapacidades, así como aquellas organizaciones con necesidad de apoyo a su infraestructura de programa. Los programas también trabajan para combatir la obesidad infantil mediante la promoción de estilos de vida saludables. •

Richmond Pulse is a youth-led, community news project founded by New America Media, focusing on health and community coverage in the City of Richmond, California. The project is supported by The California Endowment. Richmond Pulse es un proyecto de noticias comunitarias liderado por jóvenes, fundado por New America Media, centrándose en la cobertura de salud y la comunidad en la Ciudad de Richmond, California. El proyecto es apoyado por The California Endowment.

INQUIRIES

Have questions, comments, or want to get involved? Contact Richmond Pulse at:

info@richmondpulse.org www.richmondpulse.org

PREGUNTAS ¿Tienes preguntas, comentarios o quieres participar? Contacta a Richmond Pulse:

info@richmondpulse.org www.richmondpulse.org


Inside Hacienda. (Photo by Larry Zhou)

Dentro de Hacienda. (Foto por Larry Zhou)

Residents at Troubled Housing Complex to Soon Move Out

Los Residentes en Complejo Residencial Polémico Pronto Se Mudarán

News Report • Malcolm Marshall

Reportaje • Malcolm Marshall

D

D

uring the first week of February, newly elected Mayor Tom Butt announced in early that residents of the dilapidated Hacienda public housing complex will receive federally funded Section 8 vouchers to move into new housing. At a press conference at the 150-unit Hacienda complex at 1300 Roosevelt Ave, Butt—along with Richmond Housing Authority Director Tim Jones and Congressman Mark DeSaulnier— announced the new developments. The news came a year after the Center for Investigative Reporting published a series of articles detailing terrible living conditions in the complex filled with mold, roach and mice infestations and leaky roofs. A month after the stories broke, the Richmond City Council voted to relocate residents, many of who are elderly and or disabled. The vouchers, which were recently approved by the U.S. Department of Housing and Urban Development (HUD), will allow residents to move to other public housing structures or private market housing. The Richmond Housing Authority will help residents with costs associated with moving, and has opened a relocation office to assist tenants with finding new places to live. After all the tenants have moved out of the building built in 1966, the Hacienda will undergo around $20 million in renovations, paid for by HUD. Jones estimates the renovation will take 18 to 24 months to complete and current tenants will have the option of returning after it’s done. “The residents of Hacienda were in dire need of safe and improved living conditions,” said DeSaulnier in a statement. “I am pleased to have assisted the City of Richmond in expediting the issuance of vouchers which will allow individuals and families to immediately

begin finding and settling into a better housing situation.” Sandra Burell says she has lived at the Hacienda a little over ten years. She says the last year has been difficult, “waiting, not knowing what their going to do, not knowing how long I’m going to live here.” “I’m the type of person that believes in action,” said Burell after the press conference. “Now they’re actually doing something, and I’ve heard it from the horses mouth, so I’ll believe it.” Burell says she would like to stay in Richmond, close to the area she’s in now. “Hopefully right around Kaiser. All my doctors are at Kaiser and everything is a walk away for me and I’m in the chair now,” she said, referring to her wheelchair. Jacobi Williams, 32, says he’s lived in the complex for the last five years and describes his last year at the Hacienda in the same way, “full of waiting, waiting, waiting, and waiting.” “But not just last year,” he said. “This goes back to the relocation process that was happening in 2012.” “There has been a few things changed,” said Williams. “They did the floor in here and they painted. You can change the comforter but if you don’t change the sheets you’re still going to get dirty,” he added, detailing the ongoing issues with health hazards that he said include rotting and mold growth on walls throughout the building. Bernice Smith, a longtime Hacienda resident, said she’s heard promises of improvements at the Hacienda for years. “They been saying this for ten years,” she said. “I’ll believe it when I see it. They’ve disappointed us so much and I’m still paying rent.” “What they say they’re going to do they don’t do it,” she added. Edward Dunlap hasn’t lived in the building as long — just three years — but after losing a beloved dog because of, he suspects, the toxins in the building, he is ready to leave. “I want to go somewhere else, I’m tired of this place,” he said. “All I want to do is live out my last days.” •

urante la primera semana de febrero, el recién elegido alcalde Tom Butt anunció que los residentes del complejo residencial público Hacienda, que está en ruinas recibirán vales federales de Sección 8 para mudarse a una nueva vivienda. En una conferencia de prensa en el complejo Hacienda de 150 unidades localizado en el 1300 Roosevelt Ave, Butt – junto con el director de la Autoridad de Vivienda de Richmond Tim Jones y el congresista Mark DeSaulnier – anunciaron los nuevos acontecimientos. La noticia llego un año después de que el Centro de Periodismo Investigativo publicó una serie de artículos que detallan las condiciones terribles en la Hacienda lleno de moho, infestaciones de cucarachas y ratones y techos con goteras. Un mes después de que las historias se publicaron, el Concejo de la Ciudad de Richmond votó reubicar a los residentes, muchos de los cuales son ancianos o discapacitados. Los vales, que fueron aprobados recientemente por el Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de Estados Unidos (HUD), permitirá a los residentes trasladarse a otras estructuras de vivienda pública o viviendas del libre mercado. La Autoridad de Vivienda de Richmond ayudará a los residentes con los costos asociados con la mudanza, y ha abierto una oficina de reubicación para ayudar a los inquilinos con la búsqueda de nuevos lugares donde vivir. Después de que todos los inquilinos se hayan salido del edificio construido en 1966, la Hacienda comenzará renovaciones de alrededor de $ 20 millones, pagado por HUD. Jones estima que la renovación durará 18 a 24 meses y los inquilinos actuales tendrán la opción de regresar cuando este terminado. “Los residentes de Hacienda estaban en gran necesidad de mejores y seguras condiciones de vida”, dijo DeSaulnier en un comunicado. “Estoy contento de haber ayudado a la Ciudad de Richmond a acelerar la emisión de los vales que permitirán a individuos y familias a comenzar inmediatamente a buscar y acomodarse en una mejor situación de vivienda”.

Sandra Burell dice que ha vivido en la Hacienda un poco más de diez años. Ella dice que el último año ha sido difícil, “esperando, sin saber lo que van a hacer, sin saber cuánto tiempo voy a vivir aquí”. “Soy el tipo de persona que cree en la acción”, dijo Burell después de la conferencia de prensa. “Ahora realmente están haciendo algo, y lo he escuchado de primera mano, así que voy a creerlo”. Burell dice que le gustaría quedarse en Richmond, cerca de la área en donde está ahora. “Espero estar cerca de Kaiser. Todos mis médicos están en Kaiser y todo esta a corta distancia para mí y estoy en la silla ahora”, dijo, refiriéndose a su silla de ruedas. Jacobi Williams, de 32 años, dice que ha vivido en el complejo durante los últimos cinco años, y describe su último año en la Hacienda de la misma manera, “lleno de esperar, esperar, esperar, y esperar”. “Pero no sólo el año pasado”, dijo. “Esto se remonta al proceso de reubicación que estaba sucediendo en 2012”. “Han cambiado unas cuantas cosas”, dijo Williams. “Hicieron el piso aquí y pintaron. Puedes cambiar la colcha, pero si no cambias las sábanas todavía vas a ensuciarte”, agregó, detallando los problemas actuales con riesgos para la salud que dijo incluyen el pudrimiento y el crecimiento de moho en las paredes de todo el edificio. Bernice Smith, residente de Hacienda desde hace mucho tiempo, dijo que ha escuchado promesas de mejoras en la Hacienda por años. “Han estado diciendo esto durante diez años”, dijo. “Lo creeré cuando lo vea. Nos han decepcionado tanto y todavía estoy pagando el alquiler”. “Lo que ellos dicen que van a hacer no lo hacen”, añadió. Edward Dunlap no ha vivido en el edificio tanto tiempo - sólo tres años - pero después de perder a un perro querido debido, sospecha, a las toxinas en el edificio, está listo para mudarse. “Quiero irme a otro lugar, estoy cansado de este lugar”, dijo. “Todo lo que quiero hacer es vivir mis últimos días”. •

3


As Chicago’s Pullman Neighborhood Gains National Park Status, Richmond’s Own Pullman Story Remains Unpreserved By April Suwalsky

F

or over a century following the Civil War, African American men employed as “Pullman Porters” — railway employees who assisted passengers on Pullman company trains — were the eyes and ears of the nation. The porters founded the first black labor union and distributed black newspapers, reaching rural communities and igniting social change. They led national movements that gave rise to improved conditions for the working class, civil rights and formal recognitions such as the creation of the Labor Day holiday. The porters’ stories and legacies are preserved most notably in the historic Pullman neighborhood built in the 1880s in Southside Chicago. The neighborhood, which was already a city landmark, National Trust for Historic Preservation “National Treasure” and listed on the National Register of Historic Places, became the country’s newest national park when President Barack Obama officially declared Chicago’s Pullman Historic District a national monument on February 19. While Chicago’s neighborhood gains recognition, Richmond’s rich Pullman story remains less known and in danger of crumbling away. Beginning in 1867, industrialist and Pullman Palace Car Company founder George Pullman began hiring African Americans – many who were former slaves – as porters and train personnel in Chicago. Despite low wages, the porters delivered impeccable service, and were the primary reason long-distance rail travel was considered luxurious. By the 1920s, more than 20,000 African Americans were employed across the country as Pullman Porters, the largest category of black labor in the U.S. and Canada at the time. Passengers called the men “George” after George Pullman — regardless of the porters’ own names — a practice that harkened back to slavery. In 1926, Pullman company leadership was persuaded — primarily by white men named George who did not want to be associated with the porters — to display the porters’ given names on placards in the train cars. (Of 12,000 employees

Two Pullman shop buildings are still standing today at 350 Carlson Avenue.

Dos edificios de los talleres Pullman aún permanecen en 350 Carlson Avenue.

surveyed, only 362 were actually named George.) In Richmond, as in the rest of the country, railroads shaped how the city was divided, socially as well as physically. Part of this division is still felt in neighborhoods like the Iron Triangle, which is defined by the Union Pacific and Burlington Northern Santa Fe tracks to the east and west and by the Richmond Greenway to the south, which grows along abandoned Santa Fe tracks. Passenger rail cars were serviced at the Richmond Pullman Shops, a large plant at Carlson Boulevard and South Street that was the line’s western end. Black porters and workers were not allowed to stay at the “layover” Pullman Hotel nearby, on the corner of Carlson — that was intended for white-only workers. Instead they stayed at the small 20-room International Hotel at 396 South Street, built circa 1900 and located about a block away from the Pullman Hotel. In addition to being a respite for the Pullman porters, offering live music and warm, affordable meals, the hotel was a place of social mobilization and empowerment. The Pullman Shops in Richmond closed in 1959, and subsequently the Pullman Hotel and several other on-site buildings were demolished. However, two main buildings and the International Hotel remain. The late environmentalist and preservationist Ethel Dotson purchased the hotel with hopes of restoring it. Dotson, a tenacious community advocate, succeeded in a collaborative effort to have the Pullman Historic District and the hotel named as city historical landmarks, but restoration efforts stalled due to lack of funding.

Since Dotson’s death in 2007, residents and stakeholders have endeavored to honor her wishes to restore the hotel, and raise awareness about its importance to Richmond and U.S. history. However, there is disagreement about the best path forward, and the needs of funding and public partnerships have proved sticking points. “There must be some way to establish the historic value of Ethel’s building so that its worth to black history will bring the help we’ll need to get it purchased toward the goal of restoration,” wrote Richmond’s well-known historian, and national park ranger, Betty Soskin in 2007. “The Pullman Company figured powerfully in that era and (surely) in the life of the International Hotel. That history will be important now to the justification for national landmarking and eventual restoration. The International Hotel must first be saved.” Mayor Tom Butt, a community champion and advocate for historic preservation projects for many years, said that to make the restoration a reality would require up to a million dollars, and cooperation from the Dotsons to convey it to a non-profit organization. “This is a very important part of Richmond history, and I would like to see the building saved and made accessible to the public,” he said. Dotson’s son, Karithi Hartman, inherited the hotel after her death and says he is not interested in giving up ownership of the property. He does, however, agree that it’s important to preserve the Pullman porter legacy in Richmond. Continued on pg. 16

Mientras el Barrio Pullman en el sur de Chicago busca el Estado de Parque Nacional la Propia Historia Pullman de Richmond Permanece Sin Preservar Por April Suwalsky

D

urante más de un siglo después de la Guerra Civil, los hombres afroamericanos que trabajan como “Pullman Porters” - mayordomos de ferrocarriles que ayudaron a pasajeros en los trenes de la compañía Pullman - eran los ojos y oídos de la nación. Los mayordomos fundaron el primer sindicato negro y distribuyeron periódicos afroamericanos, llegando a las comunidades rurales y encendiendo el cambio social. Condujeron movimientos nacionales que dieron lugar a la mejora de las condiciones de la clase obrera, los derechos civiles y reconocimientos formales, tales como la creación del Día del Trabajo. Las historias y legados de los mayordomos se conservan sobre todo en el histórico barrio Pullman construido en la década de 1880 en la zona sur de Chicago. El barrio, que ya era un monumento histórico de la ciudad, un “Tesoro Nacional” del Registro Nacional para la Preservación Histórica y figura en el Registro Nacional de Lugares Históricos, se convirtió en el último parque nacional del país cuando el presidente Barack Obama declaró oficialmente el Distrito Histórico Pullman de Chicago un monumento nacional el 19 de febrero. Mientras que el barrio de Chicago gana reconocimiento, la rica historia Pullman de Richmond sigue siendo menos conocida y en peligro de derrumbarse. A partir de 1867, el industrial y fundador de Pullman Palace Car Company, George Pullman comenzó a contratar a los afroamericanos - muchos que fueron esclavos anteriormente - como mayordomos y personal de los trenes en Chicago. A pesar de los bajos salarios, los mayordomos

4

dieron un servicio impecable, y fueron la razón principal que los viajes de larga distancia en tren fueron considerados de lujo. Para la década de 1920, más de 20.000 afroamericanos estaban empleados en todo el país como mayordomos de Pullman, la categoría más grande de trabajo afroamericano en los EE.UU. y Canadá en el momento. Los pasajeros llamaban a los hombres “George”, como George Pullman sin importar los nombres propios de los mayordomos - una práctica que se remontó a la esclavitud. En 1926, la dirección de la compañía Pullman fue persuadida - principalmente por hombres blancos llamados George que no querían ser asociados con los mayordomos - a mostrar los nombres dados de los mayordomos en carteles en los vagones del tren. (De 12.000 empleados encuestados, sólo 362 en realidad se llamaban George). En Richmond, como en el resto del país, los ferrocarriles dieron forma a cómo se dividió la ciudad, tanto social como físicamente. Parte de esta división aún se siente en barrios como el Triángulo de Hierro, que se define por las vías de Union Pacific y Burlington Northern Santa Fe hacia el este y oeste y por la Vía Verde de Richmond hacia el sur, que crece a lo largo de vías abandonadas de Santa Fe. Vagones de pasajeros fueron atendidos en los Talleres Pullman de Richmond, una gran planta en Carlson Boulevard y la calle South que era el extremo occidental de la línea. A los mayordomos negros y empleados negros no se les permitió quedarse en la “parada” del hotel Pullman muy cerca, en la esquina de Carlson – que estaba destinado a

los trabajadores blancos solamente. En vez, se alojaban en el pequeño hotel International de 20 habitaciones en 396 South Street, construido alrededor del año 1900 y ubicado a una cuadra del hotel Pullman. Además de ser un descanso para los mayordomos Pullman, ofreciendo música en vivo y comidas calientes, asequibles, el hotel era un lugar de la movilización social y el empoderamiento. Los Talleres Pullman en Richmond cerraron en 1959, y posteriormente fueron demolidos el hotel Pullman y varios otros edificios en el sitio. Sin embargo, dos edificios principales y el hotel International permanecen. La fallecida ambientalista y conservacionista Ethel Dotson compró el hotel con la esperanza de restaurarlo. Dotson, una defensora tenaz de la comunidad, logró un esfuerzo de colaboración para que el Distrito Histórico de Pullman y el hotel fueran nombrados como monumentos históricos de la ciudad, pero los esfuerzos de restauración se estancaron debido a la falta de financiación. Desde la muerte de Dotson en 2007, los residentes y las partes interesadas se han esforzado por cumplir sus deseos de restaurar el hotel, y crear conciencia sobre su importancia para Richmond y la historia estadounidense. Sin embargo, no hay acuerdo sobre el mejor camino a seguir, y las necesidades de financiación y las alianzas públicas han demostrado ser puntos de fricción. “Debe haber alguna manera de establecer el valor histórico del edificio de Ethel para que su valor a la historia afroamericana traiga la ayuda que necesitamos para conseguir que se compre hacia el objetivo de la Continúa en la pág. 16


Photo /Foto • Chanelle Ignant

Coalition to Tackle Racial Disparities in the Criminal Justice System News Report • Chanelle Ignant

W

ith communitylaw enforcement relations still making headlines around the country, a group of attorneys from the Contra Costa County Public Defender’s office are organizing to see changes made on the judicial level here in Richmond. Together with community members and organizers, the group aims to address the racial bias they believe exists in Contra Costa County’s criminal justice system. The group first met in late January in response to District Attorney Mark A. Peterson’s public rebuke of Public Defender Robin Lipetzky for her remarks at a Black Lives Matter demonstration, where she noted instances of racial disparities witnessed every day in her work place. “We here in the Public Defender’s office walk through these halls of justice day in and day out and we see the immediate effects of the disparate treatment on our clients,” Lipetzky said at the Dec. 18 rally. “We see it in the fact that people of color are underrepresented on our juries and they are overrepresented in our jails,” she added. In response, Peterson issued a four page long public statement refuting Lipetzky’s claims and adding, “We train, we teach, and practice the notion of colorblind justice,

Darris Young, an organizer from the Ella Baker Center for Human Rights in Oakland, shares with a group of community members and attorneys from the Contra Costa County Public Defender’s Office. because all lives matter.” Echoing Lipetzky’s statement, the group of attorneys formed, according to member and defense attorney Kaylie Simon, with the mission to “first and foremost educate folks and make sure that everyone is on the same page in recognizing that racism does in fact exist.” “Community organizations have started to meet to talk about how we can work towards ending racism in the criminal system,” Simon said. The group met again in February at RYSE Youth Center in Richmond to discuss strategies and next steps for their campaign. With about 30 members in attendance, the meeting was split into four action teams centered on: data collection, community outreach and education, local campaigns and media relations/communication. While the exchanges between Patterson and Lipetzky were mentioned to provide context for the group’s work, meeting attendees were focused on bigger issues — awareness and change.

Darris Young, uno de los organizadores del Centro Ella Baker para los Derechos Humanos en Oakland, comparte con un grupo de miembros de la comunidad y abogados de la Oficina del Defensor Público del Condado de Contra Costa.

Eli Moore, a Richmond resident, said it was “opportunity to look at transformation in the county.” “If it’s all about shaming the D.A., we’re shooting too short,” Moore said. The mission to work toward systematic changes resonated with everyone present and carried over into the various task groups where, participants discussed practical solutions for getting their message to the public. One idea on how to raise awareness while educating people, was creating a graph to illuminate the decision points that lead to the arrest and conviction of minorities but lead to less harsh penalties for nonminorities, even when the same crime is committed. Doria Robinson, executive director of the Richmond based organization Urban Tilth, participated in the media relations/ communications task group that developed the concept. “There are a number of points before you even get charged,” she explained. “The

police officer can decide to give you a ticket or a warning or to arrest you… Once in the system there’s another set of decision making points that determine how long your term is, what you’re charged with, if you’re charged as an adult or a minor.” Robinson said highlighting patterns, such as this, supported by statistics, could foster accountability. The group plans to develop a steering committee that will determine the next steps in making the movement sustainable, and the attorneys have already met with a coalition of public defenders from San Francisco and Alameda counties to coordinate regional efforts. Rabbi Lynne Gottlieb, who has a background in campaigning and whose son is a public defender, says she sees a lot of enthusiasm and possibility in the group. “I see this as an opportunity for coalition building and networking, and that’s really important,” Gottlieb said. •

Coalición Abordará las Disparidades Raciales en el Sistema de Justicia Penal Reportaje • Chanelle Ignanat

C

on las relaciones entre la comunidad y la ley aún en los titulares de todo el país, un grupo de abogados de la oficina del Defensor Público del Condado de Contra Costa está organizando para ver cambios realizados en el plano judicial aquí en Richmond. Junto con miembros de la comunidad y organizadores, el grupo tiene como objetivo abordar el prejuicio racial que creen que existe en el sistema de justicia penal del Condado de Contra Costa. El grupo se reunió por primera vez a finales de enero en respuesta a la reprimenda pública de la Defensora Pública Robin Lipetzky por parte del fiscal de distrito Mark A. Peterson por sus declaraciones en una demostración de Black Lives Matter (Las vidas negras importan), donde notó casos de disparidades raciales atestiguados cada día en su lugar de trabajo. “Nosotros aquí en la oficina del Defensor Público caminamos a través de estos pasillos de justicia día tras día y vemos los efectos inmediatos del tratamiento discrepante en nuestros clientes”, dijo Lipetzky en la manifestación del 18 de diciembre. “Lo vemos en el hecho de que la gente de color no está suficientemente representada en nuestros jurados y están

sobrerrepresentadas en nuestras cárceles”, agregó. En respuesta, Peterson emitió una declaración pública con una carta de cuatro páginas refutando las afirmaciones de Lipetzky y añadiendo, “Entrenamos, enseñamos y practicamos la noción de justicia sin prejuicios, porque todas las vidas importan”. Haciéndose eco de la declaración del Lipetzky, el grupo de abogados se formaron, según miembro y abogada de defensa Kaylie Simon, con la misión de “primero y ante todo educar a la gente y asegurar de que todos estén en la misma página en el reconocimiento de que el racismo existe en realidad”. “Las organizaciones comunitarias han comenzado a reunirse para hablar sobre cómo podemos trabajar para acabar con el racismo en el sistema penal”, dijo Simon. El grupo se reunió de nuevo en febrero en el Centro RYSE de Jóvenes en Richmond para discutir las estrategias y los próximos pasos para su campaña. Con cerca de 30 miembros presentes, la reunión se dividió en cuatro equipos de acción centrados en: la recopilación de datos, alcance comunitario y educación, campañas locales y relaciones con los medios/comunicación. Mientras se mencionaron los

intercambios entre Patterson y Lipetzky para proporcionar un contexto para el trabajo del grupo, los asistentes de la reunión estaban centrados en asuntos más importantes – despertar conciencia y el cambio. Eli Moore, residente de Richmond, dijo que era una “oportunidad para mirar la transformación en el condado”. “Si se trata de avergonzar al fiscal del condado, estamos tirando demasiado corto”, dijo Moore. La misión de trabajar hacia cambios sistemáticos resonaron con todos los presentes y llego a los distintos grupos de trabajo donde los participantes discutieron soluciones prácticas para hacer llegar su mensaje al público. Una de las ideas sobre la manera de aumentar la conciencia mientras educar a la gente, fue la creación de un gráfico para iluminar los puntos de decisiones que llegan a la detención y condena de las minorías pero resultan en sanciones menos severas para los que no son minorías, incluso cuando se comete el mismo delito. Doria Robinson, directora ejecutiva de la organización con sede en Richmond Urban Tilth, participó en el grupo de trabajo de relaciones con los medios/comunicaciones que desarrolló el concepto.

“Hay una serie de puntos, antes de ser acusado”, explicó. “El oficial de policía puede decidir darte una multa o una advertencia o arrestarte... Una vez en el sistema hay otro conjunto de puntos de toma de decisiones que determinan el tiempo de la condena, de lo que está acusado, si se acusa como un adulto o un menor de edad”. Robinson dijo que hacer hincapié en los patrones, como este, apoyado por las estadísticas, podría fomentar la rendición de cuentas. El grupo tiene previsto desarrollar un comité directivo que determinará los próximos pasos en hacer el movimiento sostenible, y los abogados ya se han reunido con una coalición de defensores públicos de los condados de San Francisco y Alameda para coordinar los esfuerzos regionales. La rabina Lynne Gottlieb, quien tiene experiencia en hacer campañas y cuyo hijo es un defensor público, dice que ve mucho entusiasmo y posibilidad en el grupo. “Veo esto como una oportunidad para la creación de coaliciones y redes, y eso es realmente importante”, dijo Gottlieb. •

5


Bienvenida Meza,a staffer at Urban Tilth and Abel Pineda, cleaning up the edges on the greenway.

Continuing a Tradition of Service

Continuando Una Tradición de Servicio

Photo Essay • David Meza

Ensayo Fotográfico • David Meza

N

C

early twenty organizations working under the umbrella group “Friends of the Richmond Greenway,” and hundreds of participants came together on January 19 for the 8th annual Martin Luther King Jr. National Day of Service on the Richmond Greenway—a special tradition in Richmond. The day of service started with big smiles and sleepy children as volunteers picked up trash, laid down mulch to help control weeds, planted native flowers and shrubs and rode bikes up and down the greenway. This year, residents also gave input to shape the new “Unity Park,” a $5 million project funded by the California State Parks Department to transform sections of the greenway into a park featuring a

community plaza, children’s play area and community garden. According to organizers an estimated 80 local residents will be hired and paid prevailing wage from the grant funds to complete specific tasks. Chiffon Pruitt from Artisan Hub, a Richmond art collective, led a group providing input on the greenway and added mulch to a newly adopted spot. The event also drew out newcomers to Richmond, like Shala White from Pinole. “I never knew anything about the greenway,” White said. “I got there and I was impressed that the community could come together to create something so beautiful in a town that has so much negativity pinned to it.” “My favorite part was seeing people from the mayor on down to high schoolers of every race, ethnicity and background come together to enhance their community,” she added. •

DJ Good Beer singing and dancing along with the old school jams.

El DJ Good Beer bailando y cantando con las rolas viejas.

6

Bienvenida Meza, personal en Urban Tilth y Abel Pineda, residente de Richmond limpian los bordes de la Vía Verde.

asi veinte organizaciones trabajando bajo el nombre “Amigos de la Vía Verde de Richmond”, y cientos de participantes se reunieron el 19 de enero para la octava celebración anual del Día Nacional de Servicio de Martin Luther King Jr., en la Vía Verde de Richmond una tradición especial en Richmond. El día de servicio comenzó con grandes sonrisas y niños somnolientos mientras los voluntarios recogieron basura, pusieron mantillo para ayudar a controlar las malezas, plantaron flores y arbustos nativos y montaron bicicletas por toda la vía verde. Este año, los residentes también aportaron sus ideas para dar forma al nuevo parque “Unidad”. Es un proyecto de 5 millones de dólares financiado por el Departamento de Parques del Estado de California para transformar secciones de la Vía Verde en un parque con una plaza comunitaria, área de juegos infantiles y jardín comunitario. Según los organizadores se estima que unos 80

residentes locales serán contratados y pagados un salario prevaleciente de los fondos de la subvención para completar tareas específicas. Chiffon Pruitt de Artisan Hub, un colectivo de arte en Richmond, dirigió a un grupo que aportaba ideas sobre la vía verde y añadieron abono a un lugar recién adoptado. El evento también sacó a los recién llegados a Richmond, como Shala White de Pinole. “No sabía nada acerca de la vía verde”, dijo White. “Yo llegué allí y me impresionó que la comunidad pudo unirse para crear algo tan hermoso en una ciudad que tiene tanta negatividad clavada a ella”. “Mi parte favorita fue ver a gente desde el alcalde hasta estudiantes de secundaria de todas razas, grupos étnicos y orígenes unirse para mejorar a su comunidad”, agregó. •

Iyalode Kinney, executive director at Communities United Restoring Mother Earth taught youth about all organic creams.

Iyalode Kinney, directora ejecutiva de Communities United Restoring Mother Earth, le enseñó a los jóvenes acerca de cremas orgánicas.


Amelia Ojeda, Gretchen Borg and volunteers from Gompers High School at the MLK Day of Service.

Zaira Sierra helping volunteers spreading mulch.

Jesus “Chuy” reviewing his hard work.

Zaira Sierra ayudando a los voluntarios a poner el mantillo.

Jesús “Chuy” revisando su trabajo.

Amelia Ojeda, Gretchen Borg y voluntarios de la Gompers High School en el Día de Servicio MLK.

Newly elected Mayor Tom Butt loads a wheel barrel with mulch.

Shala White touring the Greenway.

El recién elegido alcalde Tom Butt carga una carretilla con mantillo.

Shala White recorriendo la Vía Verde.

7


Photo /Foto • NAM

Spotting and Avoiding Scams in Ethnic Communities News Report • George White New America Media

L

OS ANGELES – To Lang Zhao, the business she expected to ship her valuable package to in China appeared to be legitimate. After all, the clerk at the shipping store in the Los Angeles suburb of Monterey Park gave her a tracking code after she paid the shipping fee and the customs charge. When the package was not delivered, she tried to contact the business. “I called again and again and the line was always busy,” she said. “I went back to the (shipping) store and it was closed ... I called customs in Shanghai and gave them the tracking number. They told me that the name of the store – not my name – was on the package.” Zhao also later discovered that more than 100 people were also victims of that shipping scam.If any of the previous victims had been more outspoken about the ruse by, for example, relaying their stories to local news outlets, Zhao might not have been victimized. That is one of the messages the U.S. Federal Trade Commission (FTC) is conveying in a campaign to warn and educate ethnic communities about scams. Zhao and several other victims of recent financial stings joined representatives from the FTC, the Los Angeles County Department of Consumer Affairs and the Los Angeles Police Department to warn and inform ethnic communities – often the targets of scams – at a February 10 news briefing hosted by New America Media. Many ethnic communities are now even more of a target because hundreds of thousands of undocumented residents are now coming out of the shadows following two executive orders by President Obama. The first, the 2012 Deferred Action for Childhood Arrivals program, allows children of parents who immigrated illegally to remain in the U.S. The other in 2014 offers a reprieve from deportation for undocumented parents of U.S. citizens and for those who have resided in the country for at least five years. “When there are new opportunities, scammers are ready,” said Thomas Syta, the Los Angeles-based assistant regional

director of the FTC, during discussions at the news briefing. The FTC says fraud and scams cost U.S. residents $1.6 billion in 2013 – the most recent tally – and that immigrants are frequently targeted because they do not fully understand English or U.S. law. Many of these schemes would have failed if scam targets had consulted friends or relatives, said Monica Vaca, assistant director of the FTC Bureau of Consumer Protection. “We collect reports from those scammed and those not scammed,” Vaca said. “We found that many of the people who paid the money to the scammers did not talk to anyone else.” A warning could have helped Alba Montoya avoid a costly scam. She wanted to get a green card for her husband. She was contacted by a woman at a company that claimed it excelled at obaining green cards. “She told me they were not going to charge a lot,” Montoya said. “When I went to meet with her, I was told to pay $500. But two weeks later they asked for more money.” In all, Montoya paid $2,500 to the grifters. Her husband did not obtain a green card. Other scams involve aggressive frauds that generate a lot more money, said Rigo Reyes, chief of investigations for the Los Angeles County Department of Consumer Affairs. He relayed the experience of a man who used his credit cards to borrow $29,000 to pay grifters who contacted

him by phone claiming to be representatives of the Internal Revenue Service (IRS). He realized he had been defrauded when he tried to reach the bogus IRS collectors by phone after making the payment. That phone had been disconnected. “Our system does not allow the IRS to make such (collection) calls,” Reyes said, noting that the IRS sends collection notifications by mail. “He’s not going to get that money back. Scamming is difficult to stamp out. It’s like (a game of) Wack-A-Mole. One head comes up and we go after it and then another head pops up.” Ethnic media can help government agencies and law enforcement identify scams, said Lt. Al Labrada, a community outreach liaison for the Los Angeles Police Department. He said a news producer at Univision recently contacted the police about a woman who had convinced a cancer patient in South Los Angeles to rely on her herbal treatments instead of medical care. The patient’s health declined dramatically. LAPD found and arrested the woman. Labrada said all victims should report scams and that the undocumented can do so without fear of the police. “We don’t care about their immigrant status,” he said. “We need them to come forward. There is no immigrant checkbox on our complaint forms.” •

Detectando y Evitando las Estafas en las Comunidades Étnicas Reportaje • George White | New America Media

L

os Ángeles, CA - A Lang Zhao le parecía legítimo el negocio que ella esperaba enviaría su paquete valioso a China. Después de todo, el trabajador de la tienda de envíos en Monterey Park, un suburbio de Los Ángeles le dio un código de seguimiento después que ella pagó la tarifa de envío y las tasas de aduana. Cuando el paquete no se entregó, trató de ponerse en contacto con el negocio. “Llamé una y otra vez y la línea siempre estaba ocupada”, dijo. “Volví a la tienda (de envíos) y estaba cerrada... Llamé a la aduana en Shanghái y les di el número de seguimiento. Me dijeron que el nombre de la tienda - no mi nombre estaba en el paquete”. Zhao descubrió más tarde que más de 100 personas también fueron víctimas de esa estafa de envíos. Si alguna de las víctimas anteriores hubieran sido más abiertas sobre el ardid mediante por ejemplo, la transmisión de sus historias a los medios de comunicación locales, Zhao tal vez no habría sido víctima. Ese es uno de los mensajes que la Comisión Federal de Comercio (FTC) está transmitiendo en una campaña para advertir y educar a las comunidades étnicas acerca de las estafas. Zhao y varias otras víctimas de recientes estafas financieras se unieron a representantes de la Comisión Federal de Comercio, el Departamento de Asuntos del Consumidor del condado de Los Ángeles y el Departamento de Policía de Los Ángeles para advertir e informar a las comunidades étnicas - a menudo los blancos de estafas - en una conferencia de prensa el 10 de febrero organizada por New America Media. Muchas comunidades étnicas ahora son blancos aún más, porque cientos de miles de residentes indocumentados están saliendo de las sombras tras dos órdenes ejecutivas del presidente Obama. La primera, el programa de 2012 Acción Diferida para los Llegados en la Infancia,

8

permite a los niños de padres que emigraron ilegalmente permanecer en los Estados Unidos. La otra en 2014 ofrece un aplazamiento de la deportación para los padres indocumentados de ciudadanos estadounidenses y para aquellos que han residido en el país durante al menos cinco años. “Cuando hay nuevas oportunidades, los estafadores están listos”, dijo Thomas Syta, el subdirector regional de la FTC en Los Ángeles, durante la discusión en la conferencia de prensa. La FTC afirma que el fraude y las estafas le costaron a los residentes de Estados Unidos $ 1,6 mil millones en 2013 el conteo más reciente - y que los inmigrantes son blancos con frecuencia debido a que no comprenden plenamente el inglés o las leyes de Estados Unidos. Muchos de estos planes hubieran fracasado si las personas blancos de estafas hubieran consultado a amigos o familiares, dijo Mónica Vaca, directora adjunta de la Oficina para la Protección Financiera del Consumidor de la FTC. “Nosotros juntamos los informes de los estafados y aquellos que no fueron estafados”, dijo Vaca. “Hemos encontrado que muchas de las personas que pagaron el dinero a los estafadores no hablaron con nadie más”. Una advertencia podría haber ayudado a Alba Montoya evitar una estafa costosa. Ella quería obtener una tarjeta verde para su marido. Ella fue contactada por una mujer en una empresa que afirmó que se distinguían en obtener tarjetas verdes. “Ella me dijo que no iban a cobrar mucho”, dijo Montoya. “Cuando fui a reunirme con ella, me dijeron que pagara $ 500. Pero dos semanas después pidieron más dinero”. En total, Montoya le pagó $ 2.500 a los timadores. Su marido no obtuvo una tarjeta verde. Otras estafas involucran fraudes agresivos que generan mucho más dinero, dijo Rigo Reyes, jefe de investigaciones

del Departamento de Asuntos del Consumidor del condado de Los Ángeles. Él relató la experiencia de un hombre que utilizó sus tarjetas de crédito para un préstamo de $ 29.000 para pagarle a timadores que lo contactaron por teléfono diciendo ser representantes del Servicio de Impuestos Internos (IRS). Se dio cuenta de que había sido defraudado cuando trató de localizar a los coleccionistas falsos del IRS por teléfono después de hacer el pago. El teléfono se había desconectado. “Nuestro sistema no permite que el IRS haga tales llamadas (de cobro)”, dijo Reyes, señalando que el IRS envía notificaciones de cobranza por correo. “Él no va a recuperar ese dinero. Las estafas son difícil de erradicar. Es como (un juego) de Wack-A-Mole donde una cabeza se acerca y vamos tras ella y luego otra cabeza aparece”. Los medios étnicos pueden ayudar a las agencias de gobierno y a la ley a identificar estafas, dijo el teniente Al Labrada, un funcionario de alcance comunitario para el Departamento de Policía de Los Ángeles. Dijo que un productor de noticias de Univisión recientemente contactó a la policía acerca de una mujer que había convencido a un paciente con cáncer en el sur de Los Ángeles a confiar en sus tratamientos a base de hierbas en lugar de la atención médica. La salud del paciente se redujo drásticamente. El LAPD encontró y detuvo a la mujer. Labrada dijo que todas las víctimas deben reportar fraudes y que los indocumentados pueden hacerlo sin miedo a la policía. 13 “No nos preocupamos por su estatus migratorio”, dijo. “Necesitamos que se presenten a la policía. No hay ninguna casilla que llenar de inmigrante en nuestras hojas de reclamaciones”. •


#FeelBetter A death in her family sent Amber into a deep depression, but she was able to get help. If you’re fighting depression, you have options. One way to get mental health coverage is to enroll in Medi-Cal. Hear Amber’s story and find out how to get covered at:

FeelBetterCA.org

Come play with us! We have

free, fun classes & activities

Upgrade and Save $$

“Rebates AND energy savings? What a steal!”

for children birth to age 5 and parents and caregivers. Art, music, pre-natal yoga, dance and movement

Wish your home was more comfortable, valuable, affordable and efficient? It can be with our easy Green Home Loan and California energy rebates. For loans up to $30,000 and rebates up to $4,500, simply: n Get an in-home assessment from an energy expert n Pick your favorite projects n Qualify for your loan with a 640+ credit score*, then repay on your PG&E bill n Use up to 30% of your loan for other home projects of your choice

Cooking, science, story time and school readiness Once you bring your kids here, you’re going to want to keep bringing them.” —AnthOny, dAd

Baby signs, baby massage, drop-in play & more!

Homeowners, get started today by calling your Home Upgrade Advisor.

1 (866) 878-6008 | mceCleanEnergy.org/home-loans San Pablo: 2707 Dover Ave. (510) 232-5650 Richmond: 317 11th St. (510) 233-5890 * Minimum FICO score of 640 plus: proof of homeownership; property taxes current; no liens, judgments, notice of default, or other notices filed against property being improved

Find class schedules at www.firstfivecc.org

9


www.healthyrichmond.net

Your Ad Can Be Here! Contact us at: info@richmondpulse.org 10


Photo /Foto • David Meza

What We Can Learn From a Transgender Teen’s Suicide Commentary • Adrienne Chainey

L

eelah Alcorn was born on November 15, 1997 as Joshua Ryan Alcorn. According to her suicide note she knew as early as age four that she wasn’t a “boy.” Ten years later, she learned what she had been trying to define about herself nearly her entire life: She was transgendered, a girl stuck in a boy’s body. At 14-years old she told her parents. And, in Leelah’s words recorded in her suicide note, her parents didn’t take it well. “You’ll never be a real girl,” she says they told her. “What are you going to do, f*** boys?” At 16, Leelah tried again to gain her parents’ acceptance that she was a “she,” and told them she was attracted to boys. She’d later ask them to assist her in her physical transition (referring to hormones or surgery, if not both), something they refused to for financial and religious reasons, Leelah wrote. By the time Leelah was 17, she’d been through more heartbreak than any teenager should. Leelah wrote that her parents took “their son” out of school, restricted communication to friends and social media and sent her to a Christian therapist who she said treated her with an extremist, controversial gender-conversion therapy that combined Prozac with a return to religion, and focused on getting Leelah to see the “error” of her ways and accept God’s teachings. In the early morning of December 28, 2014, Leelah snuck out of her house, walked almost four miles to Interstate 71, outside of Cincinnati Ohio, and stepped into the road. She was hit by a large vehicle and died in the street around 2:15 a.m. according to a report from CNN. About 17 hours later a Tumblr post she had set up to publish at 5:30 p.m. went live. It contained the suicide note I’ve been quoting and explained why she did it, chronicling her journey from a confused four year old to a girl on the verge of ending her life. In a post released after the suicide note, she apologized to a select number of people—her siblings and a few friends. She concluded the note by telling her parents she did not forgive them, and that it was their fault, their actions, that lead to her death. We don’t know for certain if Leelah’s recounting of her life is embellished, colored by the rejection she felt, or

fully accurate in its lambasting of her parents. But, we do know that what she said she experienced, and the extreme measures she took to escape her life, are all too common among people who, like her, struggle with identity and acceptance. It wasn’t until high school, when I decided to participate in my school’s version of a gay straight alliance, that I realized how difficult it was to actually discuss the issues that area always present for the LGBTQA* (lesbian, gay, bisexual, transgendered, questioning/queer, ally) community and anyone else who strays from “normal.” In college I’ve lived intimately with those problems, spending my entire freshman year living in a dorm setting that catered to people questioning their gender, personal or sexual identity. I’ve lived in a home that had no pronoun assumptions, gender-neutral bathrooms and showers, and open minds. Through these experiences, I’ve encountered individuals who struggle daily and I know for certain that the Internet horror “stories” we here are more than stories. They are lives. Lives I now have personalities and faces to associate with. For many Leelah’s personality, her face, her life and her death are that personal connection. Following her suicide, the LGBTQA* community responded strongly and swiftly at the loss of another teen to suicide. Candlelight vigils were held in her hometown and in cities and college campuses across the nation. Her

story made national and international news. The Transgender Human Rights Institute responded by demanding a law, which they proposed be called Leelah’s Law, be enacted which would ban gender-conversion therapy in the United States, a practice many, not only the LGBTQA* community, view to be inhumane. On my college campus, at the University of Oregon, a meeting was held following Leelah’s death, calling on students to help make a difference in the world for those who feel unwanted by family or society. The response seems large, but I have many friends, colleagues, and classmates that have no clue who Leelah Alcorn was, or why her death is significant. I worry that there will never truly be social change for those who feel victimized, but when I see articles about Leelah’s story written in England, or hear about vigils held in Canada for her, I know there is hope. Leelah ended her suicide note by saying: “The only way I will rest in peace is if one day transgendered people aren’t treated the way I was, they’re treated like humans, with valid feelings and human rights. My death needs to mean something. My death needs to be counted in the number of transgendered people who commit suicide this year…Fix society. Please.” The pattern of youth suicides committed by those feeling insecure about their body, identity, or future is shocking and needs to be addressed. I fear the path ahead for those wanting change, it’s a hard one, full of people whose only Continued on pg. 16

Lo Que Podemos Aprender del Suicidio de una Adolescente Transexual Comentario • Adrienne Chainey

L

eelah Alcorn nació el 15 de noviembre de 1997 como Joshua Ryan Alcorn. Según su nota de suicidio ella sabía ya a los cuatro años que ella no era un niño. Diez años más tarde, se enteró de lo que había estado tratando de definir sobre sí misma casi toda su vida: Ella era transexual, una niña en el cuerpo de un niño. A los 14 años de edad, le dijo a sus padres. Y, en las palabras de Leelah grabadas en su nota de suicidio, sus padres no lo tomaron bien. “Nunca serás una niña de verdad”, dice ella que le dijeron. “¿Qué vas a hacer, co*** muchachos?” A los 16 años, Leelah intentó de nuevo ganar la aceptación de sus padres y les dijo que “ella” se sentía atraída por los muchachos. Más tarde les pediría ayudarla en su transición física (en referencia a las hormonas o cirugía, si no ambas), algo a que se negaron por razones financieras y religiosas, escribió Leelah. Para cuando Leelah tenía 17 años, había pasado más angustia que cualquier adolescente debería. Leelah escribió que sus padres sacaron a “su hijo” de la escuela, le limitaron la comunicación a los amigos y los medios sociales y la mandaron a un terapeuta cristiano que ella dijo la trato con una terapia extremista y polémica de conversión de género que combinaba el Prozac con un regreso a la religión y centrada en conseguir que Leelah entendiera el “error” de su manera de ser y aceptar las enseñanzas de Dios. En la madrugada del 28 de diciembre de 2014, Leelah se escapó de su casa, caminó casi cuatro millas hasta la carretera interestatal 71, en las afueras de Cincinnati Ohio, y se metió a la carretera. Ella fue atropellada por un vehículo grande y murió por la carretera a las 2:15 am,

según un informe de CNN. Casi 17 horas más tarde se publicó un mensaje en Tumblr que había creado para publicar a las 5:30 pm. Contenía la nota de suicidio que he estado citando y explicó por qué lo hizo, dando una crónica de su vida desde un niño confundido de cuatro años a una chica a punto de acabar con su vida. En un mensaje publicado después de la nota de suicidio, le pidió disculpas a un selecto número de personas – a sus hermanos y algunos amigos. Concluyó la nota diciéndole a sus padres que no los perdonaba, y que era su culpa, sus acciones, que la condujeron a su muerte. No sabemos a ciencia cierta si el recuento de Leelah de su vida es exagerado, coloreado por el rechazo que sentía, o completamente exacto en su critica de sus padres. Pero, sabemos que lo que ella dijo que ella experimentó, y las medidas extremas que tomó para escapar de su vida, son muy comunes entre las personas que, como ella, luchan con la identidad y la aceptación. No fue hasta la escuela secundaria, cuando decidí participar en la versión de mi escuela de una alianza hetero-gay, que me di cuenta de lo difícil que era realmente discutir los problemas que siempre están presentes en la comunidad LGBTQA* (lesbiana, gay, bisexual, transexual, cuestionando/queer, aliado) y cualquier otra persona que se aleja de “normal”. En la universidad he vivido íntimamente con esos problemas, pasando mi primer año entero en un dormitorio que atendía a la gente cuestionando su género, identidad personal o sexual. He vivido en una casa que no tenía supuestos pronombres, baños y duchas unisex, y mentes

abiertas. A través de estas experiencias, me he encontrado con personas que luchan diariamente y sé por cierto que las “historias” de horror en el internet que escuchamos son más que historias. Son vidas. Vidas que ahora tengo personalidades y caras con que asociar. Para muchos, la personalidad de Leelah, su cara, su vida y su muerte son esa conexión personal. Tras su suicidio, la comunidad LGBTQA* respondió con fuerza y rapidez por la pérdida de otra adolescente al suicidio. Vigilias se llevaron a cabo en su ciudad y en ciudades y campus universitarios en todo el país. Su historia fue noticia nacional e internacional. El Instituto de Derechos Humanos de Transexuales respondió lanzando una campaña para promulgar una ley federal, que propusieron llamarse Ley de Leelah, que prohibiría la terapia de conversión de género en los Estados Unidos, una práctica que muchos, no sólo la comunidad LGBTQA*, ven como inhumana. En mi campus de la Universidad de Oregon, se celebró una reunión después de la muerte de Leelah, pidiendo a los 13 estudiantes ayudar a hacer una diferencia en el mundo para los que se sienten no deseados por la familia o la sociedad. La respuesta parece grande, pero tengo muchos amigos, colegas y compañeros de clase que no tienen idea de quién era Leelah Alcorn, o por qué su muerte es significativa. Me preocupa que nunca habrá cambio social verdadero para aquellos que se sienten víctimas, pero cuando veo artículos sobre la historia de Leelah escritas en Inglaterra, o escucho sobre vigilias celebradas en Canadá para ella, sé Continúa en la pág. 16

11


Photo /Foto • facebook.com/Jonathan Abrego

Photographer to Document Bike Culture in Richmond By Joanna Pulido

G

racefully riding through the bike lanes of Richmond, Josue Hernandez gets to his destinations with speed and ease. At 23, he has the energy and athleticism to bike everyday, but is calm and softspoken, with a mix of confidence and down to earth personality. Hernandez is a North Richmond resident working to beautify, teach and improve his community. And now, with a recently awarded Neighborhood Public Art Mini Grant, he is taking on the challenge of capturing the life stories of 60 Richmond cyclists. Born near San Diego in Chula Vista, CA, Hernandez lived in Los Angeles and Oakland before his family moved to North Richmond in 2005. Despite the difficulty of having to start over in a new city, Hernandez quickly made friends in Richmond — but life wasn’t always easy. During his teenage years he struggled with academics at Richmond High School, and was transferred to Gompers continuation school. “Because of moving I needed to adapt to a new place, new people, new school, which made it harder,” he said. “I had a negative attitude about the whole thing like, ‘Why am I even here? I don’t really care.’” Uncertain about his future goals, Hernandez dropped out of school and took a job in a fast food chain restaurant. After almost a year of that lifestyle, Hernandez realized he wanted to get back to school, and joined the Literacy for Every Adult Project a night General Educational Development program, and successfully earned his diploma. “I didn’t want to be working dead end job,” Hernandez said. “Some of my co-workers had goals of finishing school and I wanted something like that, too. LEAP opened up a new opportunity for meeting people and with my writing and reading.” While at LEAP, he also worked as a busser, waiter and host at restaurants on Pier 39 in San Francisco to help support his family. After getting his GED Hernandez’ life changed as he pursued what he loved and cared about: photography and biking. His passion for biking was sparked when he was 17, after purchasing his first bike, which he describes as one that

Josue Hernandez. needed some work. “It was a way for transportation and it was cheap, like 50 bucks. I bought it, but they didn’t tell me that there were issues with the bike,” he said. “So I watched Youtube videos and learned how to fix the bike. It wasn’t that hard.” In 2012, Hernandez became the first youth leader for Rich City Rides, a cycling organization in Richmond that is building a bike culture, community riding skills and is also promoting healthy living and expanding the local economy. Hernandez excelled at Rich City Rides’ program activities and was selected out of 20 youth to attend the United Bicycle Institute in Portland for bicycle mechanic certification and shop operation. As an active employee of Rich City Rides, Hernandez’ hard work, personality and generous actions play a strong role in the shop, where he works part time as a sales associate and bicycle mechanic. In this role, Hernandez paints and customizes bikes, sells merchandise, fixes bikes, has lead two bike parties and helps with Friday workshops. He also leads weekly rides to the Bay Bridge. Executive Director of Rich City Rides Najari Smith, is a mentor and friend to Hernandez, helping him become more involved with the community. Through Smith, Hernandez was introduced to Urban Tilth, a non-profit organization in Richmond that helps build sustainable gardens and educates the public on health and just food systems.

Hernandez is now on staff with Urban Tilth and is working on the newest farm-building project in North Richmond. He is receiving training in urban agriculture, community organizing and leadership skills. And, he uses his talent for photography to document the work of Urban Tilth and Rich City Rides. In addition to all of this, Hernandez plans to begin working on a project he for which he was awarded a Neighborhood Public Art Mini Grant in March. He says this is his first grant, and to win it he required learning how to write a competitive application, present his idea clearly and create a budget. The project is a photo documentary in Richmond of cyclists interviewed in different locations. It will depict where they ride, how they ride and why they ride. The project’s three set goals are to show that Richmond has a strong bicycle community, to showcase a form of alternative active healthy transportation and to document the expanding bike culture and how it impacts the city. Moreover, Hernandez hopes to share his photography and promote healthy living at the same time. He dreams of opening his own bike shop in Richmond one day, where he sees himself continuing the work of customizing bikes and sharing his photography. “I’m excited about this project,” Hernandez said. “I think it will show that Richmond’s bike culture is already here and it will also make it stronger.” •

Fotógrafo Documentará la Cultura de la Bicicleta en Richmond Por Joanna Pulido

P

aseando con gracia por el camino de bicicleta en Richmond, Josue Hernández llega a su destino con velocidad y facilidad. A los 23, él tiene la energía y el atletismo para andar a bicicleta cada día, pero es calmado y de voz suave, una mezcla de confianza y una personalidad con los pies en la tierra. Hernández es un residente del Norte de Richmond trabajando para embellecer, educar, y mejorar su comunidad. Y ahora, recientemente galardonado con una subvención chica de arte público de barrio, él está asumiendo el desafío de capturar las historias de la vida de 60 ciclistas de Richmond. Nacido cerca de San Diego, en Chula Vista, CA, Hernández vivía en Los Ángeles y Oakland antes de que su familia se mudó al norte de Richmond en 2005. A pesar de la dificultad de tener que empezar de nuevo en una nueva ciudad, Hernández hizo amigos rápidamente en Richmond - pero la vida no siempre fue fácil. Durante su adolescencia tuvo problemas con sus estudios en Richmond High School, y fue trasladado a la escuela de continuación Gompers. “Por mudarnos necesitaba adaptarme a un nuevo lugar, gente nueva, una nueva escuela, lo que lo hizo más difícil”, dijo. “Yo

12

tenía una actitud negativa acerca de todo esto como, ‘¿Por qué estoy aquí? Realmente no me importa’”. Indeciso acerca de sus metas futuras, Hernández dejó la escuela y empezó a trabajar en una cadena de restaurantes de comida rápida. Después de casi un año de ese estilo de vida, Hernández se dio cuenta de que quería volver a la escuela, y se unió al proyecto de Alfabetización para Cada Adulto (LEAP) un programa de desarrollo educativo general de noche, y se ganó su diploma con éxito. “Yo no quería estar trabajando un trabajo sin salida”, dijo Hernández. “Algunos de mis compañeros de trabajo tenían metas de terminar la escuela y yo quería algo así también. LEAP abrió una nueva oportunidad para conocer a gente con mi escritura y lectura”. Mientras participaba en LEAP, también trabajó como ayudante de mesero, camarero y anfitrión en restaurantes en el Pier 39 de San Francisco para ayudar a mantener a su familia. Después de conseguir su GED la vida de Hernández cambió mientras perseguía lo que amaba y lo que le importaba; la fotografía y el ciclismo. Su pasión por el ciclismo se desató cuando tenía 17 años, después de comprar

su primera bicicleta, la cual describe como una que necesitaba un poco de trabajo. “Era una forma de transporte y era barata, como 50 dólares. La compré pero no me dijeron que había problemas con la bici”, dijo. “Así que vi videos de Youtube y aprendí cómo arreglar la bici. No fue tan difícil”. En 2012, Hernández se convirtió en el primer líder joven de Rich City Rides, una organización de la bicicleta en Richmond que está construyendo una cultura de la bicicleta, las habilidades de la comunidad de montar, y que también promueve la vida sana y la expansión de la economía local. Hernández se destacó en las actividades de programa de Rich City Rides y fue seleccionado entre 20 jóvenes para asistir al Instituto de Bicicletas Unidas en Portland para recibir certificación de mecánica de bicicleta y el funcionamiento de un taller. Como empleado activo de Rich City Rides, el trabajo duro de Hernández, su personalidad y las acciones generosas juegan un papel importante en el taller, donde trabaja a tiempo parcial como un asociado de ventas y mecánico de bicicletas. En este papel, Hernández pinta y personaliza bicicletas, vende mercancía, arregla bicis, ha liderado dos fiestas de bicicletas y ayuda con talleres de los

Viernes. También dirige paseos semanales al puente de la Bahía. La directora ejecutiva de Rich City Rides Najari Smith, es un mentor y amiga de Hernández, ayudándolo a ser más involucrado con la comunidad. A través de Smith, Hernández fue presentado a Urban Tilth, una organización sin fines de lucro en Richmond que ayuda a construir jardines sostenibles y educa al público sobre los sistemas de salud y alimentación justos. Hernández ahora es parte del personal de Urban Tilth y está trabajando en el nuevo proyecto de fomento de la granja en el norte de Richmond. Él está recibiendo capacitación en agricultura urbana, la organización comunitaria y habilidades de liderazgo. Y utiliza su talento para la fotografía para documentar el trabajo de Urban Tilth y Rich City Rides. Además de todo esto, Hernández tiene previsto comenzar a trabajar en un proyecto por el cual fue galardonado con la subvención en marzo. Él dice que es su primera subvención, y para ganársela requirió aprender cómo escribir una aplicación competitiva, para poder presentar su idea claramente y crear un presupuesto. •


Photo/ Foto • Zaynab AbdulQadir

Pictures of the 43 missing mexican students on dispaly at a rally at UC Berkeley.

Fotos de los 43 estudiantes mexicanos desaparecidos en exhibición en un mitin en la Universidad de Berkeley.

Marching in Solidarity: Bay Area Comes out to Support for 43 Missing Mexican Students

Marchando en Solidaridad: El Área de la Bahía Sale en Apoyo de los 43 Estudiantes Mexicanos Desaparecidos Por Yaquelin Valencia

By Yaquelin Valencia

A

bout twodozen people marched from UC Berkeley’s campus to the Oakland federal building on Fri., January 30 to show solidarity with the community in Mexico that is demanding answers about the case of 43 students from Ayotzinapa, Mexico who disappeared last September. On Sept. 26, 2014, 43 university students from the Ayotzinapa Normal School, traveling from Ayotzinapa to Iguala, in the state of Guerrero, disappeared after a confrontation with Mexican police in Iguala. Six people died in the ensuing altercation. It’s not year clear what happened to the rest, some believe they were handed over to a local drug gang on orders from the mayor of Iguala and others think they were all killed. The Huffington Post reported that Mexican Attorney General Jesus Murillo Karam said the mayor of Iguala ordered police to confront the students to keep them from disrupting a political event for the mayor’s wife. The ousted mayor, Jose Luis Abarca, has since been charged with kidnapping. In a recent CNN report Karam said there is “legal certainty” that the 43 University students were killed. But with only one student’s remains identified in the last four months, many parents hope their children are still alive. The disappearance of the students has gone beyond outrage in the streets of Mexico and led to a global call to action with people around the world standing in solidarity, hosting actions, vigils, marches and gatherings. In the Berkeley demonstration pictures of the missing students were displayed along with banners that read “Berkeley esta con ustedes” (Berkeley is with you all). In homage to Mexican culture the Berekley

rally started with a performance by Aztec dancers and small children. Afterward organizer Ismael Chamu, a UC Berkeley student, announced that a group would be marching to the Oakland Federal Building. “It’s been four months, and me and the other organizers, Carla Garcia and Valeska Castañeda, want to bring awareness to the community about this,” said Chamu. “I personally don’t believe that the reports are true. We’re still fighting for justice. The movement will continue.” Holding banners and pictures of the missing students aloft, two-dozen participants marched through the streets chanting, “They took them alive and alive we want them.” Some in the group waved their signs to cars that honked and showed support. After 4.8 miles the march ended at the Oakland Federal building. San Pablo resident and Contra Costa College student Alejandra Arzate, 22, said she heard about the event through Facebook. She said that she came out “to support the community as a whole and to show solidarity to my home country.” “I was born in Mexico,” said Florentine Becerra, 31,from Santa Rosa. “I am here to show solidarity to the missing 43 students. I don’t want this to happen again.” Nataly Sanchez, 22, said that unlike here in the U.S., in Mexico you don’t see a bulletin with names of people who go missing, it’s rare to hear or see the names in writing. But in Mexico, with the 43 missing students the parents are exposing the names of their children who are missing because they took all they had. “In Mexico all you really have is family and this is why many others are saying this is enough and taking the streets. All of this is creating consciousness in many comminutes in Mexico and other countries,” Sanchez said. •

D

os docenas de personas marcharon desde el campus de la Universidad de Berkeley al edificio federal de Oakland el viernes 30 de enero para mostrar su solidaridad con la comunidad en México que está exigiendo respuestas sobre el caso de los 43 estudiantes de Ayotzinapa, México que desaparecieron el pasado septiembre. El pasado 26 de septiembre, 43 estudiantes universitarios de la Escuela Normal de Ayotzinapa, viajaban de Ayotzinapa a Iguala, en el estado de Guerrero, desaparecieron después de un enfrentamiento con la policía mexicana en Iguala. Seis personas murieron en el altercado que se produjo. No esta aún claro qué paso con los demás, algunos creen que fueron entregados a una banda local de narcos por orden del alcalde de Iguala y otros piensan que fueron asesinados. The Huffington Post informó que el procurador general de la República Jesús Murillo Karam, dijo que el alcalde de Iguala ordenó a la policía enfrentar a los estudiantes para evitar que interrumpieran un evento político para la esposa del alcalde. El alcalde destituido, José Luis Abarca, ha sido acusado de secuestro. En un reciente informe de CNN Karam dijo que hay “seguridad jurídica” que los 43 estudiantes universitarios fueron asesinados. Pero con sólo los restos de uno de los estudiantes identificados en los últimos cuatro meses, muchos padres esperan que sus hijos siguen vivos. La desaparición de los estudiantes ha ido más allá de la indignación en las calles de México y ha llegado a una llamada mundial a la acción con personas de todo el mundo en solidaridad, organizando acciones, vigilias, marchas y reuniones. En la manifestación de Berkeley imágenes de los estudiantes desaparecidos fueron exhibidas junto con pancartas que decían “Berkeley está con ustedes”. En homenaje a la cultura mexicana el mitin de Berkeley comenzó con la participación de danzantes aztecas y niños pequeños. Después el organizador Is-

mael Chamu, un estudiante de la Universidad de Berkeley, anunció que un grupo marcharía al edificio federal de Oakland. “Han pasado cuatro meses y yo y los demás organizadores, Carla García y Valeska Castañeda, queremos concientizar a la comunidad sobre esto”, dijo Chamu. “Personalmente, no creo que los informes son ciertos. Todavía estamos luchando por la justicia. El movimiento continuará”. Con pancartas y fotos de los estudiantes desaparecidos en alto, dos docenas de participantes marcharon por las calles diciendo “Se los llevaron vivos y vivos los queremos”. Algunos en el grupo agitaban sus pancartas hacia los coches que pitaban y mostraban apoyo. Después de 4,8 millas la marcha terminó en el edificio federal de Oakland. Residente de San Pablo y estudiantes de Contra Costa College Alejandra Arzate, de 22 años, dijo que se enteró del evento a través de Facebook. Ella dijo que ella llego “para apoyar a la comunidad en su conjunto y para mostrar solidaridad con mi país de origen”. “Yo nací en México”, dijo Florentino Becerra, de 31 años, de Santa Rosa. “Estoy aquí para mostrar solidaridad con los 43 estudiantes desaparecidos. No quiero que esto vuelva a suceder”. Nataly Sánchez, de 22 años, dijo que a diferencia de aquí en los EE.UU., en México no ve un boletín con los nombres de las personas que desaparecen, es raro escuchar o ver los nombres por escrito. Pero en México, con los 43 estudiantes desaparecidos los padres están exponiendo los nombres de sus hijos que están desaparecidos porque se llevaron todo lo que tenían. “En México lo único que tienes es la familia y es por eso que muchos otros están diciendo que esto es suficiente y tomando las calles. Todo esto está creando conciencia en muchas comunidades en México y otros países”, dijo Sánchez. •

13


A New Restaurant Brings a Taste of Louisiana to Richmond News Report • Nancy DeVille

L

illy’s New Orleans Café declares its enthusiasm for all things New Orleans from the moment you walk into the door and are greeted with the aroma of southern cuisine and décor reminiscent of Mardi Gras celebrations. The small take out eatery is the brainchild of Mary Butler and her son Surako Follings, also known as Chef Rock, who runs the restaurant fulltime. Other family members pitch in on the weekend shifts. But it’s the food that has customers taking notice. The menu is full of creole favorites like red beans and rice, po’ boy sandwiches, jambalaya and seafood gumbo. There are also southern staples like greens, yams, macaroni and cheese and Cajun smothered potatoes. Desserts include banana pudding, sweet potato pie and southern lemonade pound cake. The restaurant’s signature drink is swamp juice, a lemonade tea base with fresh mint leaves and other secret ingredients. “What I enjoy most about cooking is seeing the people enjoy the food,” said Follings. “We’ve only been open three months, but the response from the community has been very good. This allows us to go back to what we once had here in Richmond — black owned businesses.” “It’s a lot of work and you really have to have a lot of heart if you want good food,” Butler added. “I bring the same love to cooking the food at Lilly’s that I would if I

Chef Rock and family in the kitchen at Lily’s New Orleans Café.

was cooking for my own family. Everybody likes good food and we try to keep our prices affordable for the community that we’re in.” It’s a simple order-at-the-counter sort of spot and Butler loves to offer samples of the menu to help customers decide what they might want to eat. While she talks about the menu, Butler offers a touching story of the restaurant’s history and its homage to her mother who died in 1993 and always hoped to own a Louisiana themed restaurant in the Bay Area. “She was a fantastic cook,” Butler said. “When she cooked, everybody would come and she loved for people to enjoy her cooking. I know she’s happy now that we’ve opened Lilly’s.” The family spent years trying to find the right location, but when a spot on Carlson Boulevard became available, they jumped at the opportunity. “I used to always see this place and say,

El Chef Rock y familia en la cocina de Lily’s New Orleans Café.

‘That should be ours. We would do good there,’” Butler said. “We didn’t give up because it was something that we really wanted. It’s amazing that we are here now; sometimes I have to pinch myself.” Butler’s roots are in the Bay Area, but her heart is in Louisiana — at least when it comes to food. She learned to cook by watching her mother. After retiring as a respiratory therapist Butler worked as a cook at an Oakland Christian school. “The gumbo is my favorite thing to cook because it reminds me so much of my mom,” she said. “She taught me the little things, like the twist of the wrist and the turn of the spoon, all of that makes a difference.” “She taught me about the love that has to go into cooking gumbo. I take my time to cook. You can’t rush,” she explains, while stirring the base of the gumbo known as the roux. Chef Rock has been cooking professionally since 1996 and prior to the restaurant he

was a teacher at an Oakland school. “Our passion and love is here,” he said. “We’re putting in the work to have the world’s best gumbo. We’ve got so many more recipes that we are going to pull out that represent my grandmother.” Currently the restaurant is open Thursday through Sunday, but the family hopes to expand to five days a week. There are also future plans for a full service restaurant in Richmond. “We really like the area and the people here,” Butler said. “And we’re really trying to help bring the pride back to Richmond. We’re here to feed people’s soul. Everything that we cook here is prepared with love.” IF YOU GO: Lilly’s New Orleans Café, 1305 Carlson Blvd., is open from 11 a.m. – 7 p.m. Thursday – Sunday. For more information, call 510-255-7071.

Un Restaurante Nuevo trae un Sabor de Luisiana a Richmond Reportaje • Nancy Deville

L

illy’s New Orleans Café declara su entusiasmo por todas las cosas de Nueva Orleans desde el momento en que entras por la puerta y eres recibido con el aroma de la cocina del sur y una decoración que recuerda las celebraciones del Martes de carnaval. El pequeño restaurante de comida para llevar es idea original de Mary Butler y su hijo Surako Follings, también conocido como Chef Rock, quien maneja el restaurante a tiempo completo. Otros miembros de la familia ayudan en los turnos de fin de semana. Pero es la comida que hace que los clientes tomen nota. El menú está lleno de platos criollos como los frijoles rojos y arroz, sándwiches po’ boy, jambalaya y gumbo de mariscos. También hay lo esencial del sur, como los vegetales verdes, el ñame, macarrones con queso y papas cajún. Los postres incluyen pudin de banana, pastel de camote y panqué de limonada del sur. La bebida distintiva del restaurant es el jugo de pantano, una base de té de limonada con hojas de menta frescas y otros ingredientes secretos. “Lo que más me gusta de cocinar es ver a la gente disfrutar de la comida”, dijo

14

Follings. “Sólo hemos estado abiertos tres meses, pero la respuesta de la comunidad ha sido muy buena. Esto nos permite volver a lo que alguna vez tuvimos aquí en Richmond - negocios de propietarios afroamericanos”. “Es mucho trabajo y realmente tienes que tener mucho corazón si quieres buena comida”, añadió Butler. “Traigo el mismo amor a cocinar la comida en Lilly’s que lo haría si yo estuviera cocinando para mi propia familia. A todo el mundo le gusta la buena comida y tratamos de mantener nuestros precios asequibles para la comunidad en donde estamos”. Es un lugar simple donde se ordena en el mostrador y a Butler le encanta ofrecer muestras del menú para ayudarles a los clientes a decidir qué podrían querer comer. Mientras ella habla sobre el menú, Butler ofrece una conmovedora historia de la historia del restaurante y su homenaje a su madre, que murió en 1993 y siempre tuvo la esperanza de tener un restaurante temático de Luisiana en el Área de la Bahía. “Ella era una cocinera fantástica”, dijo Butler. “Cuando ella cocinaba, todo el mundo llegaba y le encantaba que la gente disfrutara de su manera de cocinar. Sé

que ella es feliz ahora que hemos abierto Lilly’s”. La familia pasó años tratando de encontrar el lugar correcto, pero cuando un local en el Carlson Boulevard llegó a estar disponible, no dejaron pasar la oportunidad. “Yo solía ver este lugar siempre y decir, ‘Ese debe ser nuestro. Nos iría bien allí’”, dijo Butler. “No nos dabamos por vencidos porque era algo que realmente queríamos. Es increíble que estamos aquí ahora; A veces tengo que pellizcarme a mí misma”. Las raíces de Butler son del Área de la Bahía, pero su corazón está en Luisiana - al menos cuando se trata de comida. Aprendió a cocinar viendo a su madre. Después de retirarse como un terapeuta respiratoria Butler trabajó como cocinera en una escuela cristiana de Oakland. “El Gumbo es mi cosa favorita de cocinar porque me recuerda mucho a mi mamá”, dijo. “Ella me enseñó las pequeñas cosas, como el giro de la muñeca y el giro de la cuchara, todo eso hace la diferencia”. “Ella me enseñó sobre el amor que tiene que ser parte de cocinar gumbo. Me tomo mi tiempo para cocinar. No se puede precipitar”, explica, mientras agita la base del Gumbo conocido como el roux.

Chef Rock ha estado cocinando profesionalmente desde 1996 y antes del restaurante era un maestro en una escuela de Oakland. “Nuestra pasión y amor esta aquí”, dijo. “Estamos poniendo el trabajo para tener el mejor gumbo del mundo. Tenemos muchas recetas más que vamos a sacar que representan a mi abuela”. Actualmente el restaurante está abierto de jueves a domingo, pero la familia espera ampliar a cinco días a la semana. También hay planes futuros para un restaurante de servicio completo en Richmond. “Nos gusta mucho la zona y la gente de aquí”, dijo Butler. “Y realmente estamos tratando de ayudar a traer de nuevo el orgullo a Richmond. Estamos aquí para alimentar el alma de las personas. Todo lo que se cocina aquí es preparado con amor”. SI USTED VA: Lilly’s New Orleans Café, 1305 Carlson Blvd., está abierto de 11 a.m. - 7 p.m. jueves - domingo. Para obtener más información, llame al 510-255-7071.


El Rincón de Khalid

Khalid’s Corner Wisdom from Community Leader, Khalid Elahi

Sabiduria de un Líder Comunitario, Khalid Elahi

To the Parents

Para los Padres

I

’m a product of whoopings & punishments, who learned young to say, “Yes, ma’am,” and “No ma’am.” My parents instilled a lot in me, but unfortunately, I lived on a functioning dope track.

FIND US:

facebook.com/richmondpulse instagram.com/richmondpulsse twitter @richmondpulse www.richmondpulse.org

Catching the hood virus was almost guaranteed. But, it ain’t no surprise I’m doing what I’m doing today because I always knew right from wrong. I just fell for the whammy like a lot of young brothers did in the 80’s. Long story short, it’s okay to check and challenge children because if they do happen to go astray, those checkings may bring them back to high gear. If they stray from the right path, they can still return to their roots. •

ENCUÉNTRANOS:

facebook.com/richmondpulse instagram.com/richmondpulsse twitter @richmondpulse www.richmondpulse.org

S

oy un producto de palizas y castigos, que aprendió muy joven a decir: “Sí, señora”, y “No señora”. Mis padres inculcaron mucho en mí, pero, por desgracia, yo vivía en una pista funcionando por la droga. Caer en el virus del barrio fue casi garantizado. Pero, no es ninguna sorpresa que estoy

haciendo lo que estoy haciendo hoy porque siempre supe el bien del mal. Solo caí como muchos hermanos jóvenes lo hicieron en la década de los 80. Para hacer una larga historia corta, está bien revisar y desafiar a los niños, porque si llegan a ir por mal camino, esas revisiones pueden traerlos de vuelta a toda velocidad. Si se desvían del camino correcto, aún pueden volver a sus raíces. •

READ MORE ONLINE: Why Immigrant Rights Advocates Aren’t Worried About Texas Judge’s Ruling News Report • Elena Shore New America Media

15


Pullman

Continued from pg. 4

“It will definitely be a part up in there that will be dedicated to the Pullmans,” said Hartman. “But selling, that’s not going to happen.” “I want to make sure everything is right,” he added. “I have to do things in my own time.” Given the National Park Service’s recent comments about the necessity to prioritize more diverse spaces it would seem that a hotel steeped in African American history would be high on the list. “Parks shouldn’t only honor white people or large open spaces,” NPS Associate Regional Director Sandra Washington said in a Grist article last November. “We should be talking about slavery, Montgomery, the Underground Railroad.” When asked about the potential to preserve the International Hotel, Tom Leatherman, NPS Superintendent of East Bay sites, was positive about the aspect but said NPS has no official position. “We are interested in helping to preserve WWII resources that help to tell the diverse stories of the home front,” he said. “An added bonus is that this story has a connection to the efforts in Chicago.” Despite supportive comments from officials, so far the call to preserve the International Hotel has gone unanswered. And, while neglected bay windows and dilapidated balustrades hint at the hotel’s former glory, the building remains in a state of terrible disrepair. •

Leelah Alcorn

Continued from pg. 11 goal will be to demolish the desire for change. I believe it is the adolescents who will need to take charge and change society. Young adults can do something now. But first, we need to know that there are resources, and that those resources can help. There are ways to take how you feel, any hate, revulsion or fear that you may have toward yourself, toward others, toward society, and turn that into the power it will take to change society. We need to fix society, as Leelah pleaded. We need to, as a generation, rise up and make a difference in lives, help those who cannot help themselves — no matter who they are or how we may feel about their decisions in life. Because, a life is a life. No one, for any reason, should get to the point where they say, as Leelah did on her Reddit account, “Please help me, I don’t know what I should do and I can’t take much more of this.” We need to help. * is for any other representation of personal, sexual or gender identity not listed •

16

Pullman

Continuado de la pág. 4

restauración”, escribió la conocida historiadora de Richmond, y guardabosques de parques nacionales, Betty Soskin en 2007. “La compañía Pullman represento poderosamente en esa época y (seguramente) en la vida del hotel International. Esa historia será importante ahora para la justificación de hacerlo un monumento histórico nacional y restauración eventual. El hotel International primero se debe guardar”. El alcalde Tom Butt, un campeón de la comunidad y defensor de proyectos de preservación histórica por muchos años, dijo que para que la restauración sea una realidad requeriría hasta un millón de dólares, y la cooperación de los Dotsons para transmitirlo a una organización sin fines de lucro. “Esta es una parte muy importante de la historia de Richmond, y me gustaría ver el edificio salvado y hecho accesible al público”, dijo. El hijo de Dotson, Karithi Hartman, heredó el hotel después de su muerte y dice que no está interesado en renunciar a la propiedad del inmueble. Él, sin embargo, coincide en que es importante preservar el legado de los mayordomos Pullman en Richmond. “Definitivamente va a ver una parte ahí que se dedique a los Pullman”, dijo Hartman. “Pero venderlo, eso no va a suceder”. “Quiero asegurarme de que todo está bien”, añadió. “Tengo que hacer las cosas en mi propio tiempo”. Teniendo en cuenta los recientes comentarios del Servicio de Parques Nacionales (NPS) sobre la necesidad de priorizar más espacios diversos, parecería que un hotel lleno de historia afroamericana estaría alto en la lista. “Los parques no sólo deben honrar a los blancos o los grandes espacios abiertos”, dijo la directora asociada regional del NPS Sandra Washington en un artículo de Grist el pasado noviembre. “Deberíamos estar hablando de la esclavitud, Montgomery, la ruta de escape de esclavos la Underground Railroad”. Cuando se le preguntó sobre la posibilidad de preservar el hotel International, Tom Leatherman, el Superintendente de sitios del Este de la Bahía para NPS, fue positivo sobre el aspecto, pero dijo que NPS no tiene una posición oficial. “Estamos interesados en ayudar a preservar los recursos de la Segunda Guerra Mundial que ayudan a contar las diversas historias del frente interno”, dijo. “Una ventaja añadida es que esta historia tiene una conexión con los esfuerzos en Chicago”. A pesar de los comentarios de apoyo de los funcionarios, hasta el momento la llamada a preservar el hotel International ha quedado sin respuesta. Y, mientras ventanales desatendidos y balaustradas dilapidadas insinúan la antigua gloria del hotel, el edificio permanece en un estado terrible. •

Peace Summit

Continued from pg. 1

only recreating the problem.” The crowd clapped and shouted in agreement. “The dream is delayed because we haven’t been responsible for the vision, “ he concluded. One of the days’ most powerful speakers, Elahi, shared his life story to serve as a solution. “This is where I come from,” he said, “I was a part of the problem once before.” Elahi said he empowered over 150 young people as a football coach in Richmond, which helped them succeed on the field as well as in the classroom. “Violence is a disease,” he added. “It’s a public health risk. It’s not these young peoples’ fault.” Other featured speakers included Elaine Brown, a former chairwoman for the Black Panther Party, Minster Andre Bean and members of the city’s Office of Neighborhood Safety. Ervin Roquemore, a Probation Counselor at Contra Costa County Juvenile Detention Center, said that he’s spent a lot of time in the community trying to ensure kids never end up needing his services. By the time they reach the level of detention, the minors and their families are in crisis,” Roquemore said. “We’re not teaching respect, we’re not teaching love. A kid who doesn’t feel love doesn’t feel worthy and it’s hard to reach them. We have to let them know that they’re valuable to us, that they mean something to us.” •

Cumbre de la Paz Continuado de la pág. 1

sí mismo, como si el político va a entrar porque lloramos al respecto en vez de votar al respecto, sólo estamos recreando el problema”. La multitud aplaudió y gritó en acuerdo. “El sueño se ha retrasado porque no hemos sido responsables de la visión”, concluyó. Uno de los oradores más poderosos del día, Elahi, compartió su historia de vida para servir como una solución. “Esto es de donde vengo”, dijo, “yo fui una parte del problema antes”. Elahi dijo que empodero a más de 150 jóvenes como entrenador de fútbol en Richmond, que les ayudo a tener éxito en el campo, así como en el aula. “La violencia es una enfermedad”, agregó. “Es un riesgo a la salud pública. No es culpa de estos jóvenes”. Otros oradores destacados incluyeron Elaine Brown, ex presidenta del Partido Pantera Negra, el Minstro Andre Bean y miembros de la Oficina de Seguridad Vecinal de la ciudad. Ervin Roquemore, un consejero de libertad condicional en el Centro de Detención Juvenil del Condado de Contra Costa, dijo que ha pasado mucho tiempo en la comunidad tratando de garantizar que los jóvenes nunca terminen necesitando sus servicios. Al momento que lleguan al nivel de detención, los menores y sus familias están en crisis”, dijo Roquemore. “No estamos enseñando el respeto, no estamos enseñando el amor. Un niño que no siente amor no se siente digno y es difícil llegar a ellos. Tenemos que hacerles saber que son valiosos para nosotros, que significan algo para nosotros”. •

Leelah Alcorn

Continuado de la pág. 11 que hay esperanza. Leelah terminó su nota de suicidio diciendo: “La única manera en que yo descansaré en paz es si un día las personas transexuales no son tratados de la manera que yo fui, que sean tratados como seres humanos, con sentimientos válidos y derechos humanos. Mi muerte tiene que significar algo. Mi muerte tiene que ser contada en el número de personas transexuales que se suicidan este año... Arreglen la sociedad. Por Favor”. El patrón de suicidios de jóvenes cometidos por aquellos que se sienten inseguros acerca de su cuerpo, identidad, o futuro es chocante y debe ser abordado. Temo que el camino a seguir para los que quieren el cambio, es difícil, lleno de personas cuyo único objetivo será derribar el deseo de cambio. Creo que son los adolescentes que tendrán que hacerse cargo y cambiar la sociedad. Los adultos jóvenes pueden hacer algo ahora. Pero primero, tenemos que saber que hay recursos, y que esos recursos pueden ayudar. Hay maneras de tomar lo que sientes, cualquier odio, repulsión o miedo que puedas tener hacia ti mismo, hacia los demás, hacia la sociedad, y convertir eso en el poder que se necesita para cambiar la sociedad. Tenemos que arreglar la sociedad, como Leelah imploró. Necesitamos, como generación, levantarnos y hacer una diferencia en las vidas, ayudar a aquellos que no pueden ayudarse a sí mismos - sin importar quiénes son o cómo se pueden sentir acerca de sus decisiones en la vida. Porque, una vida es una vida. Nadie, por cualquier razón, debe llegar al punto donde dicen, como Leelah hizo en su cuenta de Reddit, “Por favor, ayúdenme, yo no sé lo que debo hacer y yo no puedo aguantar mucho más de esto”. Tenemos que ayudar. * es para cualquier otro tipo de representación de identidad personal, sexual o de género que no este en la lista•


Upgrade and Save $$

“Rebates AND energy savings? What a steal!� Wish your home was more comfortable, valuable, affordable and efficient? It can be with our easy Green Home Loan and California energy rebates. For loans up to $30,000 and rebates up to $4,500, simply: n Get an in-home assessment from an energy expert n Pick your favorite projects n Qualify for your loan with a 640+ credit score*, then repay on your PG&E bill n Use up to 30% of your loan for other home projects of your choice Homeowners, get started today by calling your Home Upgrade Advisor.

1 (866) 878-6008 | mceCleanEnergy.org/home-loans

* Minimum FICO score of 640 plus: proof of homeownership; property taxes current; no liens, judgments, notice of default, or other notices filed against property being improved

17


Richmond Talent Show Unites Old and New Photo Essay • David Meza

Ensayo Fotográfico • David Meza

S

A

ome of the city’s and Bay Area’s finest performers— of all ages—showed off their singing, dancing and musical skills in the Richmond Memorial Auditorium on February 8. Johnny Holmes, who has hosted talent shows in Richmond since 1968, presented the event, dubbed the “2015 Talent Show Reunion Old & New School.” “I started because I needed funds for my track team, the Half Steppers at Kennedy High School,” said Holmes. I used the money from talent shows to buy uniforms and stuff like that. It was a real big thing back then.” This year Holmes was at it again, raising money to take the Half Steppers to a competition in Norfolk, Virginia in July. The “Old School” reunion theme brought out talent both young and (a bit) older as many of Richmond’s OG dancers brought back dance moves like the robot to compliment the youngsters’ new styles like crunking and twerking. The days’ winners were Ms. De’ Or in the elementary and middle school
 division, Noah Simpson, Jalen Justice and Derrick Daniels in the high school division and the group First Contact in the open and old school division, who each won a $500.00 cash prize. Many in an audience of over 400 people yelled and screamed with excitement throughout the show, even running up to the stage during some of the best

18

El Concurso de Talento de Richmond Une a lo Viejo y lo Nuevo

performances. Teijae Taylor, an employee at Bay Area Rescue Mission, brought 11 children and two adults from the Mission with her, in the hopes of inspiring them. “A lot of the children have never seen entertainment like this,” she said. “For them to see other children their age able to show their skills, I thought it would a blast.” Taylor added that she also came out to see the OG dancers perform. “I grew up with them and I know the skills they have,” she said. The show also featured a performance by Richmond native and professional dancer, Ladia Yates who has danced with Missy Elliot and Janelle Monae, and most recently with Usher on the “Today” show. “I choose to dance here because this is my home town,” said Yates, adding that she won the talent show twice when she has in high school. Another previous winner, saxophonist Kalin Freeman, came after trying out for the television show, “America’s Got Talent, the day before. “I’m waiting for them to call me back in about three weeks,” Freeman said. “It was an amazing event and I’m really happy that it came back to life again,” said Tania Pulido, who performed a hula-hoop dance for the contest. “I had no idea of the legacy of the event. Its awesome that they recreated the event to allow the younger generation to tap in into it and get a little taste of what Richmond used to be back in the day,” she said. •

lgunos de los artistas más finos de la ciudad y del área de la bahía – de todas las edades – desplegaron su canto, baile y habilidades musicales en el Auditorio Memorial de Richmond el 8 de febrero. Johnny Holmes, que ha sido el anfitrión de los concursos de talentos en Richmond desde 1968, presentó el evento, conocido como “La reunión del concurso de talento de la vieja y nueva escuela de 2015”. “Empecé porque necesitaba fondos para mi equipo de atletismo, los Half Steppers en Kennedy High School”, dijo Holmes. He utilizado el dinero de los concursos de talento para comprar uniformes y cosas por el estilo. Era una cosa realmente grande en ese entonces”. Este año Holmes volvió a lo mismo, recaudando dinero para llevar a los Half Steppers a una competición en Norfolk, Virginia, en julio. El tema de la reunión de “la vieja escuela” trajo al talento joven y (un poco) más viejo ya que muchos de los danzantes originales de Richmond trajeron movimientos de baile como el robot para complementar los nuevos estilos de los más jóvenes como crunking y twerking. Los ganadores del día fueron la Sra. De’Or en la división de primaria y la escuela media, Noah Simpson, Jalen Justice y Derrick Daniels en la división abierta y de la escuela secundaria y el grupo First Contact en la división abierta y de la escuela vieja, ambos ganaron un premio en efectivo de $ 500.00. Muchos en una audiencia de más de 400 personas gritaron con emoción durante todo el show, incluso corriendo hacia el escenario durante algunas de las

mejores actuaciones. Teijae Taylor, un empleado de Bay Area Rescue Mission, trajo 11 niños y dos adultos de la Misión con ella, con la esperanza de inspirarlos. “Muchos de los niños nunca han visto el entretenimiento como este”, dijo. “Para que vean a otros niños de su edad capaz de mostrar sus habilidades, pensé que sería una maravilla”. Taylor añadió que ella también salió a ver los danzantes originales bailar. “Yo crecí con ellos y conozco las habilidades que tienen”, dijo. El show también contó con la actuación de la bailarína nativa y profesional de Richmond, Ladia Yates que ha bailado con Missy Elliot y Janelle Monae, y más recientemente con Usher en el programa “Today”. “Elegí bailar aquí porque esta es mi ciudad natal”, dijo Yates, añadiendo que ella ganó el concurso de talentos dos veces cuando ella estaba en la escuela secundaria. Otro ganador anterior, el saxofonista Kalin Freeman, llego después de audicionar para el programa de televisión “America’s Got Talent, el día anterior. “Estoy esperando que me llamen en unas tres semanas”, dijo Freeman. “Fue un evento increíble y estoy muy feliz de que volvió a la vida de nuevo”, dijo Tania Pulido, que realizó un baile hula-hula para el concurso. “No tenía ni idea del legado del evento. Es impresionante que recrearon el evento para permitir a la generación más joven aprovecharla y obtener una pequeña muestra de lo que Richmond solía ser en esos días”, dijo ella. •


19


Richmond residents Jane Eisenstark and Bennie Singleton prepairing for a Ceasefire night walk on a rainy February evening.

Ceasefire Walks, Rain or Shine

Ceasefire Camina, Llueva o Truene

Commentary • Leslie Basurto

Comentario • Leslie Basurto

I

E

t was 7 p.m. on a Friday night and I was attending my first Ceasefire night walk — a weekly trek where members of the community walk together through streets where gun violence has occurred in the hopes of putting an end to it. In recent years Ceasefire has received a lot of credit for Richmond’s reduction in crime and violence, and I wanted to learn about their approach. The night was dark and pouring rain, I was thinking maybe they’d call it off because of the weather. But, I figured I would at least knock on the door of the Bethlehem Missionary Church — the meeting point — in case anyone was there. To my surprise, the door opened and I was greeted by a group of people sitting in a circle. The mood was palpably serious. Rev. Donnell Jones, Community Organizer for the Contra Costa Interfaith Supporting Community Organization, was telling them about recent deaths in the area involving gun violence. The men involved in the shootings were between 18 and 23 years old. “Babies,” Jones said, “robbed of the ability to dream.” Jones explained the purpose of the walks and the strategy to end gun violence including “call-ins” where parole officers meet one-on-one with perpetrators, which has proven successful. Members of the group discussed the lengths they would go to get these youth help. Before we

FIND US:

Residentes de Richmond Jane Eisenstark and Bennie Singleton preparándose para una caminata de noche de Ceasefire una noche lluviosa de febrero.

facebook.com/richmondpulse instagram.com/richmondpulsse twitter @richmondpulse www.richmondpulse.org www.newamericamedia.org

headed out, we gathered in prayer “for a generation of people that have been lost.” After grabbing candles and signs reading a variety of things like, “Peace for Richmond” and “Honk to end gun violence,” we hit the streets, heading towards Cutting Blvd. The signs we held suffered in the rain, but the enthusiasm and perseverance of the group persisted. “I almost thought that maybe I wouldn’t come out to walk tonight because of the rain,” said Jane Eisenstark, a Richmond resident. “But then I realized that it was that much more important that I do.” Throughout the trek the group chanted, “Ceasefire: Alive and Free,” and despite the poor visibility, drivers passing by honked in support. We reconvened at the initial meeting point at the end of the walk, drenched from the rain. The gathering closed with a prayer and some words from Jones about taking the work to the next level outside of walking. The goal, he said, is getting at risk youth help through any means. I left feeling overcome with emotion. I thought about peers who had been lost too soon and how senseless these deaths always are. Gun violence does not occur everywhere. We do not need it. It is hurting our community. I also felt intense gratitude for the people who walk weekly, as well as those who are involved in the fight against violence in other ways. It is clear that these people have unconditional love for their community. Any of them would help if someone who needed it reached out. •

ENCUÉNTRANOS: facebook.com/richmondpulse instagram.com/richmondpulsse twitter @richmondpulse www.richmondpulse.org www.newamericamedia.org

ran las 7 de la tarde un viernes y yo estaba asistiendo mi primera caminata de Ceasefire (alto el fuego) por la noche - una caminata semanal donde los miembros de la comunidad caminan juntos por las calles donde se ha producido la violencia armada con la esperanza de poner fin a la misma. En los últimos años Ceasefire ha recibido una gran cantidad de crédito por la reducción en el crimen y la violencia en Richmond, y yo quería aprender acerca de su enfoque. La noche era oscura y había una lluvia torrencial, estaba pensando que tal vez la cancelarían por el clima. Pero, pensé que por lo menos tocaría la puerta de la Iglesia Misionera Belén - el punto de encuentro - en caso de que alguien estuviera allí. Para mi sorpresa, la puerta se abrió y me recibió un grupo de personas sentados en un círculo. El estado de ánimo era palpablemente serio. El reverendo Donnell Jones, organizador comunitario con la Organización Interreligiosa de Apoyo a la Comunidad de Contra Costa, les estaba diciendo sobre muertes recientes en el área involucrando la violencia armada. Los hombres involucrados en los tiroteos tenían entre 18 y 23 años. “Bebés”, dijo Jones, “robados de la habilidad de soñar”. Jones explicó el propósito de las caminatas y la estrategia para poner fin a la violencia armada incluyendo que los oficiales de libertad condicional se reúnan personalmente con los autores, lo que ha demostrado ser exitoso. Los miembros del grupo discuten que tan lejos irían para conseguir ayuda para éstos jóvenes. Antes de que nos fuéramos, hicimos una oración “para una generación de personas que se han perdido”.

READ MORE ONLINE: youthwire.org showcases the wealth of youth-created content being generated by New America Media’s community media projects across California.

Después de agarrar velas y pancartas que decían una variedad de cosas como, “Paz para Richmond” y “Piten para poner fin a la violencia armada”, salimos a la calle, en dirección a Cutting Boulevard. Las pancartas sufrieron bajo la lluvia, pero el entusiasmo y la perseverancia del grupo persistió. “Casi pensé que a lo mejor no iba a venir a caminar esta noche a causa de la lluvia”, dijo Jane Eisenstark, residente de Richmond. “Pero luego me di cuenta de que era mucho más importante que lo haga”. A lo largo de la caminata el grupo cantó, “Alto el fuego: vivos y libres”, y a pesar de la escasa visibilidad, los conductores pasando pitaron en apoyo. Nos volvimos a reunir en el punto de encuentro al final de la caminata, empapados por la lluvia. La reunión concluyó con una oración y algunas palabras de Jones acerca de tomar el trabajo a otro nivel a parte del caminar. El objetivo, dijo, es conseguirle ayuda a la juventud en riesgo de cualquier manera. Me fui abrumada por la emoción. Pensé en los compañeros que se habían perdido demasiado pronto y cómo no tienen nada de sentido estas muertes. La violencia armada no ocurre en todas partes. No la necesitamos. Está dañando a nuestra comunidad. También sentí una gratitud intensa por la gente que camina cada semana, así como aquellos que están involucrados en la lucha contra la violencia de otras formas. Está claro que estas personas tienen amor incondicional por su comunidad. Cualquiera de ellos ayudaría a quién se lo pidiera. •


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.