RP
Paid Family Leave Benefits Expand — Workers Pay For It Rarely Use It pg. 10
Los Beneficios de Permiso Familiar Pagado se Amplían – Los Trabajadores lo Pagan pero Rara Vez lo Usan
richmond PULSE
pág. 10
Yo u t h - L e d , C o m m u n i t y M e d i a
www.richmondpulse.org
March/Marzo 2018 Photo /Foto • Abené Clayton
Robin Wilson and Tamara Shiloh of the Multicultural Children’s Bookstore in Richmond.
Children’s Bookstore Hopes to Turn the Page on Racism
Librería Infantil Espera Cambiar el Racismo
By Abené Clayton
T
he determined faces of black historical figures sit at the entrance of the Multicultural Children’s Bookstore in the newly renamed Shops at Hilltop mall in Richmond. The display of books is a part of an initiative by the store operator Tamara Shiloh to promote the idea that “Black history can and should be taught all year.” During a recent tour of the store, Shiloh excitedly pointed to books with colorful covers about Southeast Asian families and children living with disabilities. She said she purposefully faces the book covers out, instead of only showing their spines, so that customers know exactly what kind of store they are walking into. “We pretty much let the books decorate the store,” Shiloh said. “It sends a clear message to our customers when they walk in, that it’s okay to pick up a book.” The bookstore is the result of a partnership between Shiloh and Robin Wilson, executive director of West County READS, a program intended to improve the county’s childhood literacy rate. The bookstore started as a pop-up in mid-November and its popularity led to developers offering the women a “favorable lease” at the start of this year. Now, the bookstore is a permanent fixture in the mall. Shiloh and Wilson say they seek to provide a selection of
Robin Wilson and Tamara Shiloh de la Librería Infantil Multicultural en Richmond.
Por Abené Clayton
books that reflect the demographics of the community. Both women agree that teaching children about diversity and different cultures is necessary to break cycles of racism. “Children are not born hating,” Wilson said. “So the more that we educate all children about other cultures other countries, other ethnicities, the better the world will be.” The pair also hopes that the shelves filled with front-facing books and colorful images will make kids excited about reading, which Wilson says is no easy feat. “Most kids think of reading as a chore,” she said. She also wants people to know that children who view reading only as work can be at an educational disadvantage. “The truth is that they’re not going to go on to higher education unless they get over that, and realize that reading is important all through your life, all day, every day.” Besides working with the county to encourage kids to read for fun, Shiloh is also working to shed light on Black “hidden figures” whose contributions go largely unknown. To that end, she authored a series of children’s books about a Black boy who goes on a journey to discover widely used items, like the golf tee, that were invented or improved upon by lack people. By exposing children to the legacy of “hidden figures” of color, Shiloh says she hopes to inspire kids to find their unique talents. “I think [reading] gives them options, Continued on pg. 16
L
as caras decididas de las figuras afroamericanas históricas se sientan a la entrada de la librería multicultural para niños en el recientemente rebautizado Shops at Hilltop Mall en Richmond. La exhibición de libros es parte de una iniciativa de la operadora de la tienda, Tamara Shiloh, para promover la idea de que “la historia afroamericana puede y debe enseñarse todo el año”. Durante una gira reciente por la tienda, Shiloh señaló con entusiasmo libros con coloridas portadas sobre familias del sudeste de asía y niños con discapacidades. Ella dijo que arregla las portadas de los libros para que estén visibles, en lugar de mostrar sus espinas, para que los clientes sepan exactamente en qué tipo de tienda se encuentran. “Básicamente dejamos que los libros decoren la tienda”, dijo Shiloh. “Envía un mensaje claro a nuestros clientes cuando entran, que está bien recoger un libro”. La librería es el resultado de una asociación entre Shiloh y Robin Wilson, directora ejecutiva de West County READS, un programa destinado a mejorar la tasa de alfabetización infantil del condado. La librería comenzó como una tienda temporal a mediados de noviembre y su popularidad llevó a los desarrolladores a ofrecer a las mujeres un “arrendamiento favorable” a comienzos de este año. Ahora, la librería es un accesorio permanente en el centro comercial. Shiloh y Wilson dicen que buscan proporcionar una selección de libros que reflejen la demografía de la comunidad. Ambas mujeres están de acuerdo en que enseñar a los niños acerca de la divers-
CONTACT US:
ABOUT US:
Richmond Pulse is a youth led, community media project focusing on health and community coverage in the City of Richmond, California. The project is supported by The California Endowment.
In Pictures:
Have questions, comments, or want to get involved? Contact Richmond Pulse at: info@richmondpulse.org www.richmondpulse.org
PREGUNTAS:
SOBRE NOSOTROS:
En Fotos:
¿Tienes preguntas, comentarios o quieres participar? Contacta a Richmond Pulse :
info@richmondpulse.org www.richmondpulse.org
Richmond Pulse es un proyecto de noticias comunitarias liderada por jóvenes, centrándose en la cobertura de la salud y la comunidad en la ciudad de Richmond, California. El proyecto es apoyado por The California Endowment.
An Unexpected Canvas: Richmond Artists Beautify Trashcans pg. 6
Un Lienzo Inesperado: Artistas de Richmond Embellecen los Botes de Basura pág. 6
idad y las diferentes culturas es necesario para romper los ciclos de racismo. “Los niños no nacen odiando”, dijo Wilson. “De modo que cuanto más eduquemos a todos los niños sobre otras culturas, otros países, otras etnias, mejor será el mundo”. La pareja también espera que las estanterías llenas de libros de frente y coloridas imágenes harán que los niños se entusiasmen con la lectura, lo que Wilson dice que no es una tarea fácil. “La mayoría de los niños piensan que leer es una tarea difícil”, dijo. También quiere que las personas sepan que los niños que ven la lectura solo como un trabajo pueden tener desventajas educativas. “La verdad es que no van a continuar con la educación superior a menos que superen eso, y se den cuenta de que la lectura es importante a lo largo de su vida, todo el día, todos los días”. Además de trabajar con el condado para alentar a los niños a leer por diversión, Shiloh también está trabajando para arrojar luz sobre las “figuras ocultas” afroamericanas cuyas contribuciones son en gran parte desconocidas. Con ese fin, ella es autora de una serie de libros para niños sobre un chico afroamericano que se va de viaje para descubrir artículos ampliamente utilizados, como el tee de golf, que fueron inventados o mejorados por los afroamericanos. Al exponer a los niños al legado de “figuras ocultas” de color, Shiloh dice que espera inspirar a los niños a encontrar sus talentos únicos. “Creo que [leer] les da opciones, les permite saber que pueden hacer cosas grandes y maravillosas”, dijo Shiloh. “[Quiero] mostrarles a Continúa en la pág. 16
RP
richmond PULSE
Local Happenings From the Pulse News Desk
Richmond Celebrates Chinese New Year March 3 The City of Richmond Community Services Department is sponsoring the 15th Annual Chinese New Year Celebration from 5 to 8:30 p.m. Saturday, March 3, at the Richmond Memorial Auditorium, 403 Civic Center Plaza. This year’s event will feature performances from the Fei Tian Dancers from UC Berkeley, Queer Taiko, Mexico Danza, and two new Laotian groups. White Crane Lion and the Dragon Dance Association will open the performance. Tickets are $15 per person and are on sale at the Richmond Senior Center, 2525 MacDonald Ave. Doors open at 4 p.m. and dinner will be served from 5 to 6 p.m. For more information, call the Senior Center at 510-3078087. Richmond Promise Applications Due March 9 The 2017-18 application for the Richmond Promise program is due Friday, March 9. To apply, students must be a Richmond or North Richmond resident; have attended an eligible high school consecutively; graduate from an eligible high school within the West County Costa County School District boundaries or received a GED/ high school equivalency between June 2017-18; and complete a FAFSA or Dream Act application. Scholarship applications are available at https:// richmondpromise.org/the-scholarship-application/. Richmond Promise is also looking for volunteers to review scholarship applications. For more information, vis www. tinyurl.com/volunteer4rp.
Sisters in Solidarity Celebrate #MeToo March 10 In honor of International Women’s Day, the City of Richmond will host its 11th annual Sisters in Solidarity celebration from 10 a.m. to 2 p.m. Saturday, March 10 at the Richmond Memorial Auditorium, 403 Civic Center Plaza. The event will promote leadership, empowerment, and support for the #MeToo movement, which aims to shine light on sexual assault and harassment. The celebration is free and will feature activities, speakers, entertainment, and lunch. For more information, contact Trina Jackson at 510-6206581 or at Trina_Jackson@ci.richmond.ca.us. Farmers’ Market on Wheels Adds New Stop Every Wednesday The Freshest Cargo mobile farmers’ market has launched a new stop in downtown Richmond at the Kaiser Permanente Richmond Medical Center, on the corner of Harbour Way and Nevin Avenue. Every Wednesday from 9:30 to 10:30 a.m., the mobile farmers’ market will now be sells fresh-picked fruits and vegetables. The Freshest Cargo truck brings locally grown produce to neighborhoods without traditional farmers’ markets and grocery stores. Freshest Cargo also offers a 50-percent discount to shoppers who qualify for federal nutrition benefits like CalFresh (SNAP). The Freshest Cargo also makes Wednesday stops at: • Richmond Civic Center, 401 27th St, between Barrett and Nevin avenues from 11 a.m. to noon and • The parking lot at Chesley Ave & Fred Jackson Way in North Richmond (1443 Fred Jackson Way, for your GPS) from 1 to2 p.m. •
Acontecimientos Locales Desde la Redacción del Pulse
Richmond Celebra el Año Nuevo Chino 3 de marzo El Departamento de Servicios Comunitarios de la Ciudad de Richmond patrocinará la XV Celebración Anual del Año Nuevo Chino de 5 a 8:30 p.m. el sábado, 3 de marzo, en el Richmond Memorial Auditorium, 403 Civic Center Plaza. El evento de este año contará con actuaciones de los bailarines Fei Tian de UC Berkeley, Queer Taiko, México Danza y dos nuevos grupos laosianos. White Crane Lion y Dragon Dance Association abrirán la función. Los boletos cuestan $15 por persona y están a la venta en el Richmond Senior Center, 2525 MacDonald Ave. Las puertas se abren a las 4 p.m. y la cena se servirá de 5 a 6 p.m. Para obtener más información, llame al Senior Center al 510-307-8087. Fecha para Entregar Solicitudes de Richmond Promise se Acerca 9 de marzo La solicitud 2017-18 para el programa Richmond Promise se vence el viernes 9 de marzo. Para aplicar, los estudiantes deben ser residentes de Richmond o el Norte de Richmond; haber asistido a una high school elegible consecutivamente; graduarse de una high school elegible dentro de los límites del Distrito Escolar del Condado de West County Costa o recibir una equivalencia del Examen de Desarrollo de Educación General entre junio de 2017-18; y completar una solicitud de FAFSA o Dream Act. Las solicitudes de becas están disponibles en https:// richmondpromise.org/the-scholarship-application/. Richmond Promise también está buscando voluntarios para revisar las solicitudes de becas. Para obtener más información, visite www.tinyurl.com/volunteer4rp.
2
Hermanas en Solidaridad Celebran #MeToo 10 de marzo En honor al Día Internacional de la Mujer, la ciudad de Richmond acogerá su undécima celebración anual de Hermanas en Solidaridad desde las 10 a.m. hasta las 2 p.m. el sábado, 10 de marzo en el Richmond Memorial Auditorium, 403 Civic Center Plaza. El evento promoverá el liderazgo, el empoderamiento y el apoyo para el movimiento #MeToo, que tiene como objetivo arrojar luz sobre el asalto sexual y el acoso. La celebración es gratuita y contará con actividades, oradores, entretenimiento y almuerzo. Para obtener más información, comuníquese con Trina Jackson al 510-620-6581 o Trina_Jackson@ci.richmond.ca.us. Mercado de Agricultores Móvil Agrega una Nueva Parada Cada miércoles El mercado de agricultores móvil Freshest Cargo ha lanzado una nueva parada en el centro de Richmond en el Kaiser Permanente Richmond Medical Center, en la esquina de Harbour Way y Nevin Avenue. Todos los miércoles, de 9:30 a 10:30 a.m., el mercado de agricultores móvil ahora venderá frutas y verduras frescas. El camión Freshest Cargo trae productos cultivados localmente a los barrios sin mercados de agricultores tradicionales y tiendas de abarrotes. Freshest Cargo también ofrece un descuento del 50 por ciento a los compradores que califican para los beneficios federales de nutrición como CalFresh (SNAP). Freshest Cargo también hace paradas el miércoles en: • Richmond Civic Center, 401 27th St, entre las avenidas Barrett y Nevin desde las 11 a.m. hasta el mediodía y • El estacionamiento en Chesley Ave y Fred Jackson Way en el Norte de Richmond (1443 Fred Jackson Way, para su GPS) de 1 a 2 p.m. •
Staff El Personal Publisher EDITORIAL Malcolm Marshall Editor Redactor Brian Krans Bilingual Editor EDICIÓN BILINGüE Liz González
Contributors Colaboradores David Meza Khalid Elahi Mitzi Perez Denis Perez-Bravo Alicia Medina Steve Early Armand Brou Mark Hedin
Advisors Asesores Vernon Whitmore Sandy Close Richmond Pulse is a youth-led, community news project founded by New America Media, focusing on health and community coverage in the City of Richmond, California. The project is supported by The California Endowment. Richmond Pulse es un proyecto de noticias comunitarias liderado por jóvenes, fundado por New America Media, centrándose en la cobertura de salud y la comunidad en la Ciudad de Richmond, California. El proyecto es apoyado por The California Endowment.
INQUIRIES
Have questions, comments, or want to get involved? Contact Richmond Pulse at:
info@richmondpulse.org www.richmondpulse.org
PREGUNTAS
¿Tienes preguntas, comentarios o quieres participar? Contacta a Richmond Pulse:
info@richmondpulse.org www.richmondpulse.org
Yo u t h - L e d , C o m m u n i t y M e d i a
www.richmondpulse.org
March/Marzo 2018 Photo /Foto • via Andrew Butt
Residents Critical of Sims Metal Fire By Abené Calyton
A
lmost every seat in the Nevin Community Center auditorium was filled with concerned residents and city officials as people recounted their reactions to the black cloud of smoke from the Jan. 30 fire at Sims Metal Management scrap yard in Richmond. The day before the meeting, the Bay Area Air Quality Management District (BAAQMD) issued two notices of violations to Sims, one for public nuisance and the other for illegal open burning. A pile of scrap metal, including refrigerators and washing machines, went up in flames at Sims metal management site at 600 S. 4th St. on January 30 and burned for about 10 and a half hours. The blaze prompted a shelter in place order for the Iron Triangle, Atchison Village and Santa Fe neighborhoods. “There is an investigation under way that could lead to fines and penalties,” said Contra Costa County Supervisor John Gioia in a phone interview. Gioia is also a member of the Bay Area Air Quality Management District board. Gioia said BAAQMD air samples showed high levels of toxic particulate matter released in the fire that were close to some of the levels of last year’s North Bay fire. “This was a major incident that had serious health consequences. Looking at the cause is always important,” he said. Air samples found high levels of benzene, a chemical known to cause cancer. At the meeting, Beverly Broadway, who lives in the Iron Triangle, recalled thinking that there was something different about the cloud of smoke that formed over the scrap yard, but she initially shrugged it off. “It looked menacing to me,” Broadway said of the black smoke. “I thought it was just a normal fire because we hadn’t gotten any warning.” Some residents of the Iron Triangle and surrounding neighborhoods said the smoke reminded them of the 2012 fire at the Chevron refinery that sent thousands
of residents to local hospitals seeking treatment for respiratory problems. “I saw the smoke, and the first thing I thought was it was Chevron again,” Andres Soto, organizer for Communities for a Better Environment, said during the Q&A between residents and Sims’ staff. Soto went on to question whether the city should revisit its land use agreement with Sims “because of the inherent dangers of [their] operation.” Mike Holmes manages the scrapyard at Sims and said that precautions such as “a system that monitors the [scrap metal] pile and looks for temperature changes” weren’t enough. And when questioned about fire training for onsite staff, Holmes said that they are “not trained firemen” and only have enough training to put out small fires. Scott Miller, Sims’ chief corporate counsel, did not specify the terms of the agreement. He did, however, reject the idea that their scrap metal site is a ticking time bomb for scarp metal fires as Soto alleged with his “inherent danger” question. “I don’t agree with the premise that it’s okay to have a
fire or expect to have a fire in our facilities,” he said. Gioia said he is glad people in Richmond are looking at land use issues associated with this facility, “and whether this is the appropriate use for that site.” “Until we understand the cause we won’t know what future action to take,” he said. Amidst the scrutiny of the metal management company, one community member’s comment stood out because it was critical not of Sims, but of the negative feedback from folks at the town hall. “The businesses don’t wanna come to Richmond,” Antwon Cloird said. “But the ones that’s here that’s beneficial to use, we wanna run them out.” Several residents asked Sims’ management and Richmond Fire Chief Adrian Sheppard about next steps, and sought a concrete answer on fire prevention efforts from both agencies. While no specific plans were provided to the audience, both Sims and Sheppard said they are awaiting the results of their independent investigations and will develop plans from there. •
Residentes Críticos del Incendio en Sims Metal Por Abené Clayton
C
asi todos los asientos en el auditorio del Centro Comunitario Nevin estaban llenos de residentes preocupados y funcionarios de la ciudad donde personas relataban sus reacciones a la nube negra de humo del fuego del 30 de enero en la chatarrería de Sims Metal Management en Richmond. El día anterior a la reunión, el Distrito de Administración de la Calidad del Aire del Área de la Bahía (BAAQMD) emitió dos avisos de violaciones a Sims, uno por molestia pública y el otro por quema ilegal a cielo abierto. Una pila de chatarra, incluyendo refrigeradores y lavadoras, ardió en el sitio de Sims Metal Management en 600 S. 4th St. el 30 de enero y se quemó durante aproximadamente 10 horas y media. El incendio provocó una orden de refugio en lugar para los vecindarios del Triángulo de Hierro, Atchison Village y Santa Fe. “Hay una investigación en curso que podría llegar a multas y sanciones”, dijo el supervisor del condado de Contra Costa, John Gioia, en una entrevista telefónica. Gioia también es miembro de la junta del Distrito de Administración de la Calidad del Aire del Área de la Bahía. Gioia dijo que las muestras de aire de BAAQMD mostraron altos niveles de partículas tóxicas liberadas en el incendio que estuvieron cerca de algunos de los niveles del incendio del norte de la bahía el año pasado. “Este fue un incidente importante que tuvo graves consecuencias para la salud”. Ver la causa siempre es importante”, dijo. Las muestras de aire encontraron altos niveles de benceno, un químico conocido por causar cáncer. En la reunión, Beverly Broadway, que vive en el Triángulo
de Hierro, recordó haber pensado que había algo diferente en la nube de humo que se formaba en el patio de chatarra, pero inicialmente no le hizo caso. “Parecía amenazante”, dijo Broadway sobre el humo negro. “Pensé que era solo un incendio normal porque no recibimos ninguna advertencia”. Algunos residentes del Triángulo de Hierro y vecindarios aledaños dijeron que el humo les recordó el incendio de 2012 en la refinería Chevron que envió a miles de residentes a hospitales locales en busca de tratamiento para problemas respiratorios. “Vi el humo, y lo primero que pensé fue que era Chevron otra vez”, dijo Andrés Soto, organizador de Comunidades para un Medio Ambiente Mejor, durante las preguntas entre los residentes y el personal de Sims. Soto continuó preguntando si la ciudad debería revisar su acuerdo de uso de la tierra con Sims “debido a los peligros inherentes de [su] operación”. Mike Holmes maneja la chatarrería en Sims y dijo que precauciones tales como “un sistema que monitorea la pila [de chatarra] y busca cambios de temperatura” no fueron suficientes. Y cuando se le preguntó sobre el entrenamiento contra incendios para el personal en el sitio, Holmes dijo que no son “bomberos entrenados” y que solo tienen suficiente entrenamiento para apagar pequeños incendios. Scott Miller, el principal consejero corporativo de Sims, no especificó los términos del acuerdo. Sin embargo, rechazó la idea de que su sitio de chatarra sea una bomba de tiempo para incendios de chatarras, como Soto alegó con su pregunta de “peligro inherente”.
“No estoy de acuerdo con la premisa de que está bien tener un incendio o esperar tener un incendio en nuestras instalaciones”, dijo. Gioia dijo que está contento de que la gente de Richmond esté analizando los problemas de uso de la tierra asociados con esta instalación, “y si este es el uso apropiado para ese sitio”. “Hasta que comprendamos la causa, no sabremos qué acción futura tomar”, dijo. En medio del escrutinio de la empresa de administración de metales, el comentario de un miembro de la comunidad se destacó porque era crítico no de Sims, sino de los comentarios negativos de la gente en la reunión. “Las empresas no quieren venir a Richmond”, dijo Antoine Cloird. “Pero los que están aquí que son beneficiosos para usar, queremos acabar con ellos”. Varios residentes le preguntaron a la gerencia de Sims y al jefe de bomberos de Richmond, Adrian Sheppard, sobre los próximos pasos, y buscaron una respuesta concreta sobre los esfuerzos de prevención de incendios de ambas agencias. Si bien no se proporcionaron planes específicos a la audiencia, tanto Sims como Sheppard dijeron que están esperando los resultados de sus investigaciones independientes y que desarrollarán planes a partir de ahí. •
3
Yo u t h - L e d , C o m m u n i t y M e d i a
www.richmondpulse.org
March/Marzo 2018 Photo /Foto • Doug Harris
Author Discusses ‘Color of Law’ in a Segregated Richmond By Steve Early
M
ore than 60 years ago, when Ford Motor closed its Richmond assembly plant (next to what is today the Rosie The Riveter WW II Visitors Center), Frank Stevenson was one of 250 African-Americans facing unemployment. Fortunately, his union, the United Auto Workers (UAW), negotiated an agreement with management permitting all 1,400 UAW members in Richmond to transfer, with their seniority rights intact, to a Ford facility in Milpitas, a thenrural suburb of San Jose. With the assistance of federal home mortgage guarantees, low-interest loans, and, for WWII veterans, no down payment, many white UAW members easily took advantage of this deal. They found affordable homes in suburban subdivisions then blossoming in the South Bay. However, Louisiana-born Stevenson and other non-white co-workers had far greater difficulty following their work to Ford’s new plant, even though their employment history and level of earnings were similar. That’s because Milpitas quickly enacted a zoning ordinance, which banned apartment construction and allowed only single-family homes to be built. The latter were off limits to blacks. Because available housing was so limited, some black autoworkers had no choice but to give up their jobs. Others formed carpools, so they could share the hundred-mile daily round trip down to Milpitas and back to Richmond, a commute that Frank Stevenson made for 20 years. Housing bias in the suburbs, like race-based segregation of renters and home-owners in post-war Richmond, was no accident, Richard Rothstein explains in his new book, The Color of Law: A Forgotten History of How Our Government Segregated America. In the book, Rothstein documents how racially segregated housing caused long-term damage to AfricanAmerican family wealth, income, job opportunities, and access to education. The experience of Richmond Ford workers emerges as a key case study of blacks being left
Richard Rothstein behind in all these areas. Rothstein, now a resident of Berkeley, was a Students for a Democratic Society leader in the 1960s, later became an Urban League staffer and labor organizer, and then a wellknown writer about educational policy issues and columnist for the New York Times. More recently his research for the Economic Policy Institute (EPI), in Washington, DC, and the Thurgood Marshall Institute of the NAACP Legal Defense Fund has focused on the discriminatory impact of past federal housing programs. On Saturday, Jan. 20, Rothstein drew a large and attentive multi-racial audience in the Richmond city council chambers, where he discussed his findings at an event sponsored by Richmond History Museum and Public Library. As Rothstein writes in his book, based on interviews with workers like Frank Stevenson, one of “the federal government’s specifications for mortgages insured in Milpitas was an openly stated prohibition on sales
to African Americans.” Throughout California, private developers dependent on federal loan insurance would not sell to non-whites — and no state-licensed real estate agent would even show them houses — anywhere that a “mixedneighborhood” would result. Even housing co-ops, committed to racial integration, were denied bank loans for new construction and mortgage assistance because “the Federal Housing Administration would not insure locals to a cooperative that included African-American members.” By the time Ford left Richmond, many of its AfricanAmerican workers had become so discouraged about the lack of housing opportunities near the company’s new facility that “they formed carpools to share the hundredmile daily round trip from Richmond,” like the one Stevenson made for two decades. It was only when Stevenson was close to retirement, in 1975, that he was finally able to buy his first home, moving Continued on pg. 17
Autor Analiza Color of Law en un Richmond Segregado Por Steve Early
H
ace más de 60 años, cuando Ford Motor cerró su planta de ensamblaje en Richmond (junto a lo que hoy es el centro de visitantes de Rosita la Remachadora WW II), Frank Stevenson fue uno de los 250 afroamericanos que enfrentaban el desempleo. Afortunadamente, su sindicato, United Auto Workers (UAW), negoció un acuerdo con la gerencia que permitió a los 1.400 miembros de UAW en Richmond transferirse, con sus derechos de antigüedad intactos, a una instalación de Ford en Milpitas, un suburbio rural de San José en ese entonces. Con la asistencia de garantías hipotecarias federales, préstamos a bajo interés y, para los veteranos de la Segunda Guerra Mundial, sin pago inicial, muchos miembros blancos de UAW aprovecharon fácilmente este trato. Encontraron casas asequibles en las subdivisiones suburbanas que en ese tiempo florecían en el Sur de la Bahía. Sin embargo, Stevenson nacido en Luisiana y otros compañeros de trabajo no blancos tenían muchas más dificultades para seguir su trabajo en la nueva planta de Ford, a pesar de que su historial de empleo y su nivel de ganancias eran similares. Eso se debe a que Milpitas promulgó rápidamente una ordenanza de zonificación que prohibía la construcción de departamentos y permitía la construcción de viviendas unifamiliares. Estos últimos estaban fuera de los límites de los afroamericanos. Debido a que las viviendas disponibles eran tan limitadas, algunos trabajadores automotrices afroamericanos no tuvieron más remedio que renunciar a sus trabajos. Otros formaron viajes compartidos, para que pudieran compartir el viaje diario de cien millas hasta Milpitas y volver a Richmond, un trayecto que Frank Stevenson hizo durante 20 años. El prejuicio de la vivienda en los suburbios, como la segregación racial de inquilinos y propietarios en un Richmond de posguerra, no fue accidental, explica Richard Rothstein en su nuevo libro, The Color of Law: A Forgotten History of How Our Government Segregated America (El color de la ley: Una historia olvidada de cómo nuestro gobierno segregó a Estados Unidos).
En el libro, Rothstein documenta cómo la vivienda racialmente segregada causó daños a largo plazo a la riqueza familiar de los afroamericanos, los ingresos, las oportunidades de trabajo y el acceso a la educación. La experiencia de los trabajadores de Richmond Ford surge como un caso práctico clave de los afroamericanos que quedan atrás en todas estas áreas. Rothstein, ahora residente de Berkeley, fue líder de Students for a Democratic Society (Estudiantes para una Sociedad Democrática) en la década de 1960, luego se convirtió en miembro de la Liga Urbana y organizador laboral, y luego en un conocido escritor sobre temas de política educativa y columnista del New York Times. Más recientemente, su investigación para el Instituto de Política Económica (EPI), en Washington, DC, y el Instituto Thurgood Marshall del Fondo de Defensa Legal del NAACP se ha centrado en el impacto discriminatorio de los anteriores programas federales de vivienda. El sábado 20 de enero, Rothstein atrajo a una gran y atenta audiencia multirracial en las cámaras del concejo de la ciudad de Richmond, donde discutió sus hallazgos en un evento patrocinado por el Museo de Historia de Richmond y la Biblioteca Pública. Como Rothstein escribe en su libro, basado en entrevistas con trabajadores como Frank Stevenson, una de “las especificaciones del gobierno federal para hipotecas aseguradas en Milpitas era una prohibición abiertamente declarada sobre las ventas a afroamericanos”. A lo largo de California, desarrolladores privados dependientes del seguro de préstamo federal no vendían a personas que no fueran blancas, y ningún agente de bienes raíces con licencia estatal les mostraría casas, en ningún lugar que resultara un “vecindario mixto”. Incluso las cooperativas de vivienda, comprometidas con la integración racial, se les denegaron préstamos bancarios para nueva construcción y asistencia hipotecaria porque “la Administración Federal de Vivienda no aseguraría a los locales a una cooperativa que incluyera miembros afroamericanos”. Para cuando Ford dejó Richmond, muchos de sus
trabajadores afroamericanos se habían sentido tan desalentados por la falta de oportunidades de vivienda cerca de las nuevas instalaciones de la compañía que “formaron viajes en automóvil para compartir el viaje diario de 100 millas desde Richmond”, como el que Stevenson hizo por dos décadas. Fue solo cuando Stevenson estaba cerca de la jubilación, en 1975, que finalmente pudo comprar su primera casa, mudándose del Norte de Richmond a una sección que antes solo era para personas blancas en el mercado de viviendas del sur de Richmond. Mientras tanto, los compañeros blancos – con habilidades laborales, experiencia y salarios sindicales no muy diferentes a los suyos – se habían beneficiado, por mucho más tiempo, de la apreciación mucho mayor del valor de sus hogares. El impacto multigeneracional de esta disparidad económica, multiplicado cientos de miles de veces, no se vio mitigado por la aprobación de una legislación nacional de “vivienda justa” a fines de la década de 1960 o por decisiones judiciales que finalmente prohibieron los convenios restrictivos. Las escuelas públicas de Richmond, a las que las tres hijas de Stevenson asistieron, también fueron “segregadas principalmente porque las políticas de vivienda federales y locales habían segregado a la ciudad”, dijo Rothstein. Al rastrear las siguientes carreras no universitarias, los trabajos modestos y los ingresos de la segunda y tercera generación de miembros de la familia Stevenson, Rothstein preguntó: “¿Qué podría haber sido de estos nietos de Stevenson si sus padres hubieran crecido y asistieran a la escuela en un Milpitas integrado? ¿Cuánto más podrían haber escalado en la escala socioeconómica? ¿Cuán diferente podría haber sido su vida si no hubiera sido por la determinación inconstitucional del gobierno federal de segregar a sus abuelos y sus padres también? ¿Qué debemos nosotros, la comunidad estadounidense, a esta familia, en esta y en futuras generaciones, por la pérdida de oportunidades? ¿Cómo podríamos cumplir esta Continúa en la pág. 17
4
Yo u t h - L e d , C o m m u n i t y M e d i a
www.richmondpulse.org
March/Marzo 2018
5
Yo u t h - L e d , C o m m u n i t y M e d i a
www.richmondpulse.org
An Unexpected Canvas: Richmond Artists Beautify Trashcans
6
Un Lienzo Inesperado:
Artistas de Richmond Embellecen los Botes de Basura
Photo Essay • Denis Perez-Bravo
Ensayo Fotográfico • Denis Perez-Bravo
R
L
ichmond resident Casia Stepack says she wants people to realize that everyone is beautiful and should be proud of themselves – and she’s putting that message on the side of a city trash can in the form of a mosaic of a proud peacock. “When people are surrounded by beauty it gives them a chance to get in touch with their own power,” Stepack said. Stepack is one of many local residents who participated in a mosaic art workshop hosted by local artist Daud Abdullah at Unity Park last month. Abdullah runs Treasure Box Academy, a project that he hopes will help beautify the city, one trash can at a time. The payoff for the “academy” is two-fold: Richmond residents are able to create art and the city gets decorated trash cans. Abdullah holds these free mosaic art workshops for public artists of all ages. He provides the material and teaches participants how to cut tiles and glass for their designs and adhere them to canvases. The mosaic canvases are then placed on existing trashcans throughout the city. Online advertisements for the recent workshop at Unity Park included instructions to create a template of a design incorporating Richmond city’s motto, “Pride and Purpose.” Richmond resident Bara Sapir participated in the workshop and designed her canvas with the spiritual symbol, the Hamsa Hand
– a sign of divine protection. Sapir created a ring of silver in the palm as the eye of the hand. She created the hand with shards of green and blue tiles — all of them having at least one circular edge. She then lined the outline of the hand with the circular edges and filled in the hand with random designs. The fingers were created from tiles of the same color range, but atop each finger Sapir placed a different color gemstone. Red, brown, green and white pieces lined the edges of the canvass to contrast the hand in the center. Other participants designed their canvass to spell out phrases like “Keep Nature Beautiful” and “Richmond Pride.” Abdullah said the mosaic art trashcans would most likely be placed around the neighborhoods of those who participated in the class. He said he has a list of trashcan areas in the city that are available to work on and he chooses which trashcans to work on according to participant’s addresses. Then city workers pick up bins and drop them off at his Richmond studio. Once they’re beautified, they are picked back up and returned to their original places. Abdullah says he’s worked on about 70 trashcans around Richmond so far. Sapir, native to New York, is new to Richmond and wanted to contribute to the community that has welcomed her. The trash can mosaic sessions, she said, are awesome. “The best thing about the event is that I can give a part of myself to Richmond,” she said. •
March/Marzo 2018
a residente de Richmond, Casia Stepack, dice que quiere que la gente se dé cuenta de que todos son bellos y deberían estar orgullosos de sí mismos, y está poniendo ese mensaje en el lado de un basurero de la ciudad en forma de mosaico de orgulloso pavo real. “Cuando las personas están rodeadas de belleza, les da la oportunidad de ponerse en contacto con su propio poder”, dijo Stepack. Stepack es una de los muchos residentes locales que participaron en un taller de arte en mosaico organizado por el artista local Daud Abdullah en el parque Unity el mes pasado. Abdullah dirige Treasure Box Academy, un proyecto que espera que ayude a embellecer la ciudad, un bote de basura a la vez. La recompensa para la “academia” es doble: los residentes de Richmond pueden crear arte y la ciudad consigue botes de basura con decoración. Abdullah realiza estos talleres gratuitos de arte en mosaico para artistas públicos de todas las edades. Proporciona el material y enseña a los participantes a cortar azulejos y vidrio para sus diseños y adherirlos a lienzos. Los lienzos de mosaico se colocan en botes de basura existentes en toda la ciudad. Los anuncios en línea para el taller reciente en el parque Unity incluyeron instrucciones para crear un patrón de un diseño que incorpora el lema de la ciudad de Richmond, “Orgullo y Propósito”. La residente de Richmond Bara Sapir participó en el taller y diseñó su lienzo con el símbolo espiritual, la Mano de Hamsa, un signo de protección divina.
Sapir creó un anillo de plata en la palma como el ojo de la mano. Ella creó la mano con fragmentos de azulejos verdes y azules, todos ellos con al menos un borde circular. Luego alineó el contorno de la mano con los bordes circulares y rellenó la mano con diseños aleatorios. Los dedos se crearon con azulejos del mismo rango de colores, pero encima de cada dedo, Sapir colocó una piedra preciosa de un color diferente. Piezas rojas, marrones, verdes y blancas alineadas en los bordes del lienzo para contrastar la mano en el centro. Otros participantes diseñaron su lienzo para deletrear frases como Mantener la Naturaleza Bella (Keep Nature Beautiful) y Orgullo de Richmond (Richmond Pride). Abdullah dijo que los botes de basura con arte en mosaico probablemente se colocarían en los vecindarios de aquellos que participaron en la clase. Dijo que tiene una lista de áreas de botes de basura en la ciudad que están disponibles para el arte y que elige los botes de basura que se utilizaran según las direcciones de los participantes. Luego, los trabajadores de la ciudad recogen los contenedores y los dejan en su estudio de Richmond. Una vez que están embellecidos, se recogen y vuelven a sus lugares originales. Abdullah dice que hasta ahora ha trabajado en unos 70 botes de basura en Richmond. Sapir, nativa de Nueva York, es nueva en Richmond y quería contribuir con la comunidad que la ha acogido. Las sesiones de mosaico de basura, dijo, son increíbles. “Lo mejor del evento es que puedo dar una parte de mí misma a Richmond”, dijo.•
Yo u t h - L e d , C o m m u n i t y M e d i a
www.richmondpulse.org
March/Marzo 2018
7
Yo u t h - L e d , C o m m u n i t y M e d i a
March/Marzo 2018
www.richmondpulse.org
Photo /Foto • Mitzi Perez
Convening Brings Parent Leaders Together By Mitzi Perez
O
n a cold Saturday morning in January, parents and children were greeted with warm hugs and soft smiles from other parents and community leaders at the Nevin Community Center. About 60 parents from various ethnic backgrounds, with children in schools around Richmond, gathered to celebrate local parents’ commitment to making schools better and their role as community leaders. Hosted by Healthy Richmond — a coalition of community organizations, resident leaders, and advocates — the event, titled Time to Celebrate Richmond Parent Power Convening, was aimed at increasing parental engagement and honoring those who are actively involved in their children’s schools and advocating for changes in the school district. Healthy Richmond, part of the California Endowment’s Building Healthy Communities initiative, focuses each year on developing projects in the community to build lasting health equity. Ryan Bealer, project coordinator and communications specialist with Healthy Richmond, said the event was intended to address barriers parents and students encounter at school and create a platform for parents to share stories about what they are doing to make changes in the school district. Bealer said he he hoped people would leave feeling connected to a larger community of support. “The event itself was led by the parents to try and hold space for celebration and storytelling in order to spark new connections between parent leaders and parents who are looking to find ways to advocate for their children,” he said. Featured speakers Wendy Lopez, a parent volunteer, Blanca Hernandez, program director at YES! Nature to Neighborhoods and Zelon Harrison, a parent advocate, all spoke about challenges they’ve faced in schools and how they have effectively advocated in the district. Hernandez described the barriers she experienced while growing up in San Diego as the only Latina in her class. Her experience with racism and discrimination in education resonated deeply with many parents in the room.
“We are lucky to be in this community full of support,” Hernandez said. “You are not alone.” Harrison shared her story of raising several successful children, all while dealing with the impacts of poverty and violence. “It took my children feeling loved, feeling safe, having a place to grow and get their education,” she said, followed by applause from the audience. Other speakers shared what they think is working well and what could be better with the West Contra Costa Unified School District. Many said that creating change in the district requires everyone working together. A crucial first step is getting everyone together, to let them know they are not alone. Attendee Myisha Dozier, a mother with a daughter at Richmond College Prep and another at El Cerrito High School, said she grew up on the south side of Richmond surrounded by “nothing but negativity.” “Each of the cousins I grew up with, neither of them made it out of high school,” Dozier said. “All of them are pretty smart people,” she added. “Generation after generation we are watching our kids fail. It’s time for some kind of change.” Dozier said she really connected with the speakers at the convening. “[They grew up] going to different public schools and [they] got the same outcome from all of it,” she said. “Not really anybody there pushing you to graduate, pushing you to be somebody in life. I connected to that.” Parents also discussed, amongst themselves, what they thought of the speakers’ experiences, analyzing how they
related to it and what they believed would be best for families in Richmond. Ana Villanueva, a mother with a son and daughter at Grant Elementary, has volunteered at her children’s school for six years. Villanueva said events like this one give parents courage to fight for an equitable education for their kids. “This event motivates us more as parents to keep fighting for the wellbeing of our children and the whole community,” she said. “In our community, we have children who do not have a voice. We are that voice for those children.” Parent leaders planned the festivities in just four weeks. Healthy Richmond recruited a group of local parents: Alicia Jackson, Guadalupe Calvario and Mark Saephan. Calling themselves the Plan It Team, they met once a week for three weeks until the event. They also served as emcees and said they were happy with the end result. “I am a parent volunteer and I work with the different non-profits. It’s the same people, just in different locations,” Calvario said. “This event is a chance to bring everyone together. Plant it down, see who we all are and start working together.” Following the success of the meeting, the Plan It Team and Healthy Richmond intend to continue bringing families together annually in similar events. They hope to build strong connections between parents and showcase the work they’re doing. For those in attendance, it was also an opportunity
Convocatoria Reúne a Padres Líderes
Continued on pg. 16
Por Mitzi Perez
E
n una fría mañana de sábado en enero, padres e hijos fueron recibidos con cálidos abrazos y suaves sonrisas de otros padres y líderes comunitarios en el Centro Comunitario Nevin. Alrededor de 60 padres de diversos orígenes étnicos, con niños en escuelas de Richmond, se reunieron para celebrar el compromiso de los padres locales de mejorar las escuelas y su papel como líderes de la comunidad. Organizado por Healthy Richmond - una coalición de organizaciones comunitarias, líderes residentes y defensores - el evento, titulado Time to Celebrate Richmond Parent Power Convening (Convocatoria momento de celebrar el poder de los padres de Richmond), tenía como objetivo aumentar la participación de los padres y honrar a quienes participan activamente en las escuelas de sus hijos y abogan por cambios en el distrito escolar. Healthy Richmond, parte de la iniciativa del California Endowment llamada Building Healthy Communities, se enfoca cada año en desarrollar proyectos en la comunidad para construir equidad de salud duradera. Ryan Bealer, coordinador de proyecto y especialista en comunicaciones de Healthy Richmond, dijo que el evento tenía como objetivo abordar las barreras que los padres y estudiantes encuentran en la escuela y crear una plataforma para que los padres compartan historias sobre lo que están haciendo para hacer cambios en el distrito escolar. Bealer dijo que esperaba que la gente se fuera sintiéndose conectada con una comunidad de apoyo más amplia. “El evento en sí fue dirigido por los padres para tratar de mantener un espacio para celebrar y compartir historias con el fin de generar nuevas conexiones entre los padres líderes y los padres que buscan formas de abogar por sus hijos”, dijo. Oradores destacados como Wendy Lopez, una madre voluntaria, Blanca Hernández, directora de programas en YES! Nature to Neighborhoods y Zelon Harrison, una madre defensora, hablaron sobre los desafíos que
8
han enfrentado en las escuelas y cómo han abogado eficazmente en el distrito. Hernández describió las barreras que experimentó mientras crecía en San Diego y era la única latina en su clase. Su experiencia con el racismo y la discriminación en la educación resonó profundamente con muchos padres en la sala. “Tenemos la suerte de estar en esta comunidad llena de apoyo”, dijo Hernández. “No estas solo”. Harrison compartió su historia de criar a varios niños exitosos, todo mientras lidiaba con los impactos de la pobreza y la violencia. “Fue necesario que mis hijos se sintieran amados, se sintieran seguros, que tuvieran un lugar para crecer y obtener su educación”, dijo, seguida de los aplausos de la audiencia. Otros oradores compartieron lo que creen que está funcionando bien y lo que podría ser mejor en el Distrito Escolar Unificado de West Contra Costa. Muchos dijeron que crear un cambio en el distrito requiere que todos trabajen juntos. Un primer paso crucial es reunir a todos, hacerles saber que no están solos. La asistente Myisha Dozier, una madre con una hija en Richmond College Prep y otra en El Cerrito High School, dijo que creció en el sur de Richmond rodeada de “nada más que negatividad”. “Cada uno de los primos con los que crecí, ninguno de ellos logró salir de la high school”, dijo Dozier. “Todos ellos son personas muy inteligentes”, agregó. “Generación tras generación estamos viendo a nuestros hijos fracasar. Es hora de algún tipo de cambio”. Dozier dijo que ella realmente se conectó con los oradores en la reunión. “[Crecieron] yendo a diferentes escuelas públicas y [ellos] obtuvieron el mismo resultado de todo”, dijo. “No hay nadie allí que te empuje a graduarte, empujándote a ser alguien en la vida”. Me conecté a eso” Los padres también discutieron, entre ellos, qué pensaban de las experiencias de los conferencistas, analizando cómo se relacionaban con ellas y qué creían que sería lo mejor para las familias en Richmond.
Ana Villanueva, una madre con un hijo y una hija en Grant Elementary, se ha ofrecido como voluntaria en la escuela de sus hijos durante seis años. Villanueva dijo que eventos como este dan a los padres coraje para luchar por una educación equitativa para sus hijos. “Este evento nos motiva más como padres a seguir luchando por el bienestar de nuestros niños y de toda la comunidad”, dijo. “En nuestra comunidad, tenemos niños que no tienen voz. Somos esa voz para esos niños”. Los padres líderes planearon las festividades en solo cuatro semanas. Healthy Richmond reclutó a un grupo de padres locales: Alicia Jackson, Guadalupe Calvario y Mark Saephan. Llamándose a sí mismos el equipo Plan It (Planifícalo), se reunieron una vez a la semana durante tres semanas hasta el evento. También sirvieron como presentadores y dijeron que estaban contentos con el resultado final. “Soy una madre voluntaria y trabajo con diferentes organizaciones sin fines de lucro. Son las mismas personas, solo en diferentes lugares”, dijo Calvario. “Este evento es una oportunidad para unir a todos. Planificarlo, ver quiénes somos y comenzar a trabajar juntos”. Después del éxito de la reunión, Plan It Team y Healthy Richmond tienen la intención de reunir a las familias anualmente en eventos similares. Esperan establecer fuertes conexiones entre los padres y mostrar el trabajo que están haciendo. Para aquellos que asistieron, también fue una oportunidad para abordar los sentimientos de desconexión y aislamiento, y para ayudar a abrir espacio donde los temas que afectan a los padres se pueden hablar con compasión. “Me gustaría vernos luchando por nuestra comunidad y lo que está sucediendo en nuestra comunidad”, dijo Dozier. “Me gustaría ver una caminata o una marcha con hispanos y afroamericanos juntos. Creo que eso sería tan fuerte y enviaría un mensaje a nuestro gobierno en este momento. No nos quedaremos parados a [mirar] una raza tras otra ser atacados. Lucharemos juntos”. •
Yo u t h - L e d , C o m m u n i t y M e d i a
www.richmondpulse.org
March/Marzo 2018 Photo /Foto • Richmond Confidential
Legal Observer Trainings Teach What To Do if ICE Knocks at Your Door By Alicia Medina • Richmond Confidential
“
Knock, knock. Let me in the house!” said attorney Ali Saidi, pretending to be an ICE (Immigration and Customs Enforcement) agent. “No, I don’t consent to let you into my home!” Saidi answered himself, switching roles and pretending to be an undocumented immigrant. Saidi works for the Office of the Public Defender of Contra Costa County and that afternoon he was delivering the first “Immigration Legal Observer Training” at the headquarters of the Catholic Charities of the East Bay in Richmond. The training was meant to inform residents about what to do in case they witness—or are the target of—an ICE raid. The goal was also to create a network of volunteers who would become legal observers to document and film ICE raids, in an effort to make sure that the law is being followed. On February 6, Saidi was staging this dialogue to an attentive audience of 30 people, who were sitting in a U-shape. Ten of them had asked for simultaneous translation in Spanish. Two crucifixes and a child’s drawing were the only ornaments of the white big room at the Catholic Charities’ offices. Saidi, continued his representation. “Where were you born?” he asked aggressively. “Get the heck out of here. I don’t have to answer any of your questions. I know my rights!” Saidi then replied as the undocumented worker, now adopting an exaggeratedly agitated attitude. The room burst into laughter. “Is this de-escalating tension?” Saidi asked the crowd. They shook their heads no. So he repeated his roleplay. “Where were you born?” Saidi asked aggressively again. “Officer, I don’t want to answer your questions. I would like to speak with an attorney,” he replied, this time in a very calm way. The training was part of an initiative called Stand Together Contra Costa, which is organized by Catholic Charities of the East Bay, Centro Legal de la Raza, The International institute of the East Bay, Jewish Families Community Services, Oakland Community Organisations,
Monument Impact and county officials. The next day, the same training was delivered in Concord and then Pittsburg. More will come in the following weeks. “On March 1, we will launch officially a rapid response network for the residents of Contra Costa. It is about time,” said Christopher Martinez, the chief program officer of Catholic Charities. Once the network is launched, if a neighbor sees possible ICE activity, he or she can call a hotline, 24 hours a day, 7 day a week. Then a dispatcher will send legal observers to verify if an ICE raid is actually happening. “We don’t want fear to spread in the community. All it takes is one person to say, ‘ICE is here,’ and everybody is fearful. So our volunteers will go out and verify,” said Martinez. People who are being approached by ICE agents can also call the hotline for assistance. “The hotline is also if ICE is at your door. The dispatcher can provide the person with essential information about knowing your rights and staying calm,” said Saidi. In addition to the “alert system” for possible ICE raids, the network members will provide legal services for those who have been detained and “a service of accompaniment
to the families that are left behind to deal with the trauma of the immediate separation,” Martinez said. During the training in Richmond, Alyssa Simpson, the supervising attorney for Catholic Charities, emphasized that the role of the legal observers is not to stop ICE activity, but to “help lawyers in the court process” by documenting any possibly illegal detentions. “You may deter ICE just by being there, and observing them filming there,” said Simpson. Legal observers receive specific training on constitutional rights and tension de-escalation techniques, like the ones Saidi was demonstrating. That afternoon, Saidi introduced ways to behave calmly when witnessing a detention. Once he was done, he asked the audience: “What are our rapid responders?” “Calm!” they all answered at once. Nancy Burke is a Richmond resident who signed up that afternoon as volunteer. “I am Jewish and this happened to my people in World War II,” she said at the beginning of the session. “I feel very strongly about protecting the migrant communities as much as I can.” Burke has been involved in the protests against immigrant detention at the West County Detention Center. Continued on pg. 16
Los Entrenamientos de Observadores Legales Enseñan Qué Hacer Si ICE Llega a Su Puerta Por Alicia Medina • Richmond Confidential
“
Tocan, tocan. ¡Déjenme entrar a la casa!”, dijo el abogado Ali Saidi, pretendiendo ser un agente de ICE (Inmigración y Aduanas). “¡No, no consiento en dejarte entrar a mi casa!”, se dijo a sí mismo Saidi, intercambiando papeles y pretendiendo ser un inmigrante indocumentado. Saidi trabaja para la Oficina del Defensor Público del Condado de Contra Costa y esa tarde estaba presentando el primer “Entrenamiento de Observador Legal de Inmigración” en la sede de Caridades Católicas del Este de la Bahía en Richmond. La capacitación estaba destinada a informar a los residentes sobre qué hacer en caso de que presencien o sean blanco de una redada de ICE. El objetivo también era crear una red de voluntarios que se convertirían en observadores legales para documentar y filmar las redadas de ICE, en un esfuerzo para garantizar el cumplimiento de la ley. El 6 de febrero, Saidi estaba organizando este diálogo ante un público atento de 30 personas, que estaban sentados en forma de U. Diez de ellos pidieron traducción simultánea en español. Dos crucifijos y el dibujo de un niño fueron los únicos adornos de la gran sala blanca en las oficinas de Caridades Católicas. Saidi, continuó su representación. “¿Dónde naciste?”, Preguntó agresivamente. “Sal fuera de aquí. No tengo que responder ninguna de tus preguntas. ¡Conozco mis derechos!” respondió Saidi como el trabajador indocumentado, ahora adoptando una actitud exageradamente agitada. La sala estalló en carcajadas. “¿Esto es disminuir la tensión?”, preguntó Saidi a la multitud. Ellos dijeron no con la cabeza. Entonces él repitió su juego de rol. “¿Dónde naciste?” preguntó Saidi agresivamente otra vez.
“Oficial, no quiero responder sus preguntas. Me gustaría hablar con un abogado”, respondió, esta vez de una manera muy calmada. La capacitación fue parte de una iniciativa llamada Stand Together Contra Costa, organizada por Caridades Católicas del Este de la Bahía, el Centro Legal de la Raza, el Instituto Internacional del Este de la Bahía, Servicios Comunitarios de Familias Judías, Organizaciones Comunitarias de Oakland, Impacto Monumental y oficiales del condado. Al día siguiente, la misma capacitación se impartió en Concord y luego en Pittsburg. Más vendrán en las próximas semanas. “El 1 de marzo, lanzaremos oficialmente una red de respuesta rápida para los residentes de Contra Costa. Ya es hora”, dijo Christopher Martínez, director de programas de Caridades Católicas. Una vez que se inicia la red, si un vecino ve posible actividad de ICE, puede llamar a una línea directa, las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Luego, un despachador enviará observadores legales para verificar si realmente está ocurriendo una redada de ICE. “No queremos que el miedo se propague en la comunidad. Basta con que una persona diga: ‘ICE está aquí’ y todos tienen miedo. Entonces nuestros voluntarios saldrán y verificarán”, dijo Martínez. Las personas a las que se dirigen los agentes de ICE también pueden llamar a la línea directa para obtener ayuda. “La línea directa también es si ICE está en su puerta. El despachador puede proporcionarle a la persona información esencial sobre cómo conocer sus derechos y mantener la calma”, dijo Saidi. Además del “sistema de alerta” para posibles redadas de ICE, los miembros de la red proporcionarán servicios legales para aquellos que han sido detenidos y “un servicio de acompañamiento a las familias que se quedan atrás para lidiar con el trauma de la separación inmediata”,
dijo Martínez. Durante la capacitación en Richmond, Alyssa Simpson, la abogada supervisora de Caridades Católicas, enfatizó que la función de los observadores legales no es detener la actividad de ICE, sino “ayudar a los abogados en el proceso judicial” al documentar posibles detenciones ilegales. “Puede disuadir a ICE solo estando allí y observándolos filmando allí”, dijo Simpson. Los observadores legales reciben capacitación específica sobre derechos constitucionales y técnicas de reducir la tensión, como las que demostraba Saidi. Esa tarde, Saidi presentó formas de comportarse con calma al presenciar una detención. Una vez que terminó, le preguntó a la audiencia: “¿Qué son nuestros respondedores rápidos?” “¡Tranquilos!” respondieron todos a la vez. Nancy Burke es una residente de Richmond que se inscribió esa tarde como voluntaria. “Soy judía y esto le sucedió a mi gente en la Segunda Guerra Mundial”, dijo al comienzo de la sesión. “Creo firmemente en proteger a las comunidades de inmigrantes tanto como pueda”. Burke ha estado involucrada en las protestas contra la detención de inmigrantes en el centro de detención del oeste del condado. Unirse a la red de respuesta rápida fue para ella “el siguiente paso, ya que las cosas se están empeorando en este país”. Citó el famoso poema de Martin Niemöller: “Primero vinieron por los socialistas, y yo no dije nada, porque yo no era un socialista”. “Tenemos que comenzar con las personas que están siendo atacadas en este momento, y asegurarnos de que estén protegidas y resistir...”, comenzó. Su compañera, Judith, terminó su frase: “Y esperar que nos defiendan a nosotras”. Burke sonrió y explicó: “Siendo judía, siendo lesbianas, Continúa en la pág. 16
9
Yo u t h - L e d , C o m m u n i t y M e d i a
www.richmondpulse.org
March/Marzo 2018 Photo/Foto • EMS
Paid Family Leave Benefits Expand — Workers Pay For It But Rarely Use It News Report • Mark Hedin | Ethnic Media Services
C
alifornia wage earners welcoming a new child to the family or caring for a seriously ill relative this year can expect increased support from the state’s Paid Family Leave Program. Eighteen million people in the state pay 1 percent of their wages to the state’s disability program, which helps those who have to take time off for medical matters unrelated to their jobs. In 2018, the percentage of a worker’s paycheck the state will provide increases from 55 percent to between 60 and 70 percent, up to $1,216 weekly. And the state has done away with the “waiting period” that required people to go without any pay at all for the first week they were out. “2018 is the year of better policies for Paid Family Leave, particularly for new parents,” Julia Parish, of Legal Aid at Work, said at a news conference at San Francisco’s Employment Development Department offices on Feb. 1. The meeting addressed the EDD’s finding that only 36 percent of the Californians it surveyed were even aware of the Paid Family Leave program, and among those who might need it most, immigrants, women and those with lower levels of education, even fewer know it exists. “Awareness is generally low across the state, especially among minority and low-income communities,” the EDD’s Kacie Finnicum said. The program is available for new moms and dads, including adoptive and foster parents, and each parent is eligible for up to six weeks per year. The time they take off to care for and bond with their children can be spread across the calendar however they see fit. Those six weeks can also be used to care for seriously ill family members, including grandparents, in-laws, domestic partners and siblings. Advocates urged applicants to plan their time off with their supervisor, as the job protection dimensions of the Paid Family Leave program are more limited. But here, too, the rules have been relaxed this year. For instance, although small businesses have been exempt from having to honor the Paid Family Leave regulations, what constitutes a small business in such a scenario has changed, from up to 50 employees to 20.
If the applicant lives and works in San Francisco, there’s a new rule in place whereby the employer is to make up the difference between what the state pays and the worker’s usual compensation, Parish said. The speakers also cited findings that workplace efficiency and morale benefit from the program. A temporary accommodation is less expensive than replacing a worker. Parish described some of the ancillary benefits of the program: It promotes gender equity, she said, by including both partners in the childcare process from an early stage. By encouraging bonding between the children and the father figure, paid family leave strengthens the foundations of those relationships going forward. The program requires that the parents apply for it within the first year of the new child’s arrival, whether it’s newborn, adopted or fostered. Parish was followed by Julia Frudden, of the Child Care Law Center; both cited studies showing that new mothers given the freedom to attend to their children with a brief respite from work responsibilities breastfeed their children twice as long. Frudden also said that infant mortality drops by 10 percent, there’s a decrease in post-partum depression and better attention to preventive care such as screenings.
Children who have the advantage of more time spent with their parents at home also develop stronger immune systems, she said, which helps them thrive in childcare situations once their parents have returned to work. Since becoming the first state in the country with such a program, in 2002, California has fielded 2.8 million claims and paid out $5 billion in benefits, Finnicum said. She and Parish both spoke of their own motherhood experiences and what having paid leave had meant to them. “It was a huge relief to be able to have financial support,” Finnicum said. “It was a big weight off our shoulders.” Although the program is applicable even to those whose needs to care for a family member requires them to leave the country, a person’s immigration status is not factored into the application process, Finnicum said. The only limit on eligibility is that they must be participating in the State Disability Insurance program via automatic deductions from their paychecks or, if independent contractors, through a voluntary plan. For more information on the program or to apply, visit the web site edd.ca.gov/SDI_Online. Applications can also be made by mail; the form to submit is available at edd. ca.gov/Forms. •
Los Beneficios de Permiso Familiar Pagado se Amplían – Los Trabajadores lo Pagan pero Rara Vez lo Usan Por Mark Hedin • Ethnic Media Services
L
os asalariados de California que dan la bienvenida a un nuevo hijo a la familia o cuidan de un pariente gravemente enfermo este año pueden esperar un mayor apoyo del Programa de Permiso Familiar Pagado del estado. Dieciocho millones de personas en el estado pagan el 1 por ciento de sus salarios al programa estatal de discapacidad, que ayuda a quienes tienen que tomarse un tiempo libre para asuntos médicos que no están relacionados con sus trabajos. En 2018, el porcentaje del sueldo de un trabajador que el estado proporcionará aumenta del 55 por ciento a entre 60 y 70 por ciento, hasta $1.216 por semana. Y el estado eliminó el “período de espera” que requería que las personas se quedaran sin pago alguno durante la primera semana que estuvieran ausentes. “El 2018 es el año de mejores políticas para Permiso Familiar Pagado, particularmente para los nuevos padres”, dijo Julia Parish, de Legal Aid at Work, en una conferencia de prensa en las oficinas del Departamento de Desarrollo de Empleo de San Francisco el 1 de febrero. La reunión abordó el hallazgo del EDD de que solo el 36 por ciento de los californianos encuestados estaban al tanto del programa de Permiso Familiar Pagado, y entre aquellos que más lo podrían necesitar, inmigrantes, mujeres y aquellos con niveles de educación más bajos, incluso menos saben que existe. “El conocimiento es generalmente bajo en todo el estado, especialmente entre comunidades minorías y de bajos ingresos”, dijo Kacie Finnicum, del EDD. El programa está disponible para nuevas mamás y papás, incluidos los padres adoptivos y de crianza, y cada padre es elegible para hasta seis semanas por año. El tiempo que tardan en cuidar y vincularse con sus hijos puede extenderse como mejor les parezca.
10
Esas seis semanas también se pueden usar para cuidar a familiares gravemente enfermos, incluidos abuelos, parientes políticos, parejas domésticas y hermanos. Los defensores recomendaron a los solicitantes que planifiquen su tiempo libre con su supervisor, ya que las dimensiones de protección laboral del programa de Permiso Familiar Pagado son más limitadas. Pero aquí, también, las reglas se han relajado este año. Por ejemplo, aunque las pequeñas empresas han sido eximidas de tener que cumplir con las regulaciones del Permiso Familiar Pagado, lo que constituye una pequeña empresa en tal escenario ha cambiado, de hasta 50 empleados a 20. Si el solicitante vive y trabaja en San Francisco, existe una nueva regla en virtud de la cual el empleador compensará la diferencia entre lo que el estado paga y la compensación habitual del trabajador, dijo Parish. Los oradores también citaron los hallazgos de que la eficiencia y la moral en el lugar de trabajo se benefician del programa. Un alejamiento temporal es menos costoso que reemplazar a un trabajador. Parish describió algunos de los beneficios secundarios del programa: Promueve la equidad de género, dijo, al incluir la pareja en el proceso de cuidado de niños desde una etapa temprana. Al alentar el vínculo entre los hijos y la figura paterna, el permiso familiar remunerado fortalece los cimientos de esas relaciones en el futuro. El programa requiere que los padres lo soliciten dentro del primer año de la llegada del nuevo niño, ya sea recién nacido, adoptado o criado. Parish fue seguida por Julia Frudden, del Child Care Law Center; Ambos estudios citados muestran que las madres primerizas que tienen la libertad de atender a sus hijos con un breve descanso de las responsabilidades laborales amamantan a sus hijos el doble de tiempo.
Frudden también dijo que la mortalidad infantil se reduce por un 10 por ciento, hay una disminución en la depresión posparto y una mejor atención al cuidado preventivo, como las evaluaciones. Los niños que tienen la ventaja de pasar más tiempo con sus padres en casa también desarrollan sistemas inmunológicos más fuertes, dijo, lo que los ayuda a prosperar en situaciones de cuidado infantil una vez que sus padres han regresado al trabajo. Desde que se convirtió en el primer estado del país con un programa de este tipo, en 2002, California recibió 2.8 millones reclamaciones y pagó $5 mil millones en beneficios, dijo Finnicum. Ella y Parish hablaron de sus propias experiencias de maternidad y de lo que significaba para ellas tener el tiempo libre pagado. “Fue un gran alivio poder contar con apoyo financiero”, dijo Finnicum. “Fue un gran peso quitado de encima”. Aunque el programa es aplicable incluso para aquellos cuyas necesidades de cuidar a un miembro de la familia les obliga a abandonar el país, el estado migratorio de una persona no se tiene en cuenta en el proceso de solicitud, dijo Finnicum. El único límite de elegibilidad es que deben participar en el programa estatal de Seguro por Incapacidad a través de deducciones automáticas de sus cheques de pago o, si son contratistas independientes, a través de un plan voluntario. Para obtener más información sobre el programa o para aplicar, visite el sitio web edd.ca.gov/SDI_ Online. Las aplicaciones también se pueden hacer por correo; el formulario que enviar está disponible en edd.ca.gov/Forms. •
Yo u t h - L e d , C o m m u n i t y M e d i a
www.richmondpulse.org
March/Marzo 2018 Photo /Foto • Norm Sands of Idle No More SF Bay
Save Our Sisters:
Indigenous Voices at the Women’s March By Isabella Zizi
I
t was the day after a California rainstorm. While the sun was drying up the wet pavement, thousands of women with pink cat beanies and sparkly signs flooded the streets. For the second year in a row, women from all walks of life gathered in the streets of the Bay Area and across the country for the
Women’s March. This year’s march in San Francisco started with an opening blessing by Kanyon Sayers-Roods, a California tribal member of Indian Canyon — the only federally recognized tribe between San Francisco and Santa Barbara. “I want to thank you for acknowledging indigenous protocol, which means that we acknowledge the First Peoples’ territory that we occupy in today’s postcolonial settlers’ society,” she said. At the end of her speech, Sayers-Roods offered a traditional song dedicated to women, grandmothers and all the caretakers of the earth, in love and humility for all people. As I squeezed my way between fluffy ballerina tutus and superwomen capes, I gazed upon a corner of women wearing red skirts, shirts, lipstick, and hand drums. I had found my group. A few weeks prior to the Women’s March, there was a Facebook invitation for indigenous women and allies to wear red. Red is a significant color resembling power and protection. It’s also for women and young girls who have gone missing and or have been murdered. As an indigenous woman, I felt a calling to show up and stand with all of my sisters and knowing that I too am representing those who have gone on to the next world, and for the family members who are still searching for their loved ones. A group of about 40 indigenous women — different shades, different clans, different regions throughout the Americas — stood in resilience as we looked at the crowd of awed faces with the San Francisco City Hall at our backs. Pennie Opal Plant is Yaqui, Choctaw, and Cherokee and founder of Movement Rights, co-founder of Idle No More SF Bay, and signatory of the Indigenous Women of the Americas Defending Mother Earth Treaty. She spoke and voiced concerns about the destruction of Mother Earth and missing and murdered indigenous women. “I’m going to start off with a little bit of reality,” Plant
said, as she laid out facts about colonization to indigenous peoples. “We are powerful, yet some of us are still at risk. There are thousands and thousands and thousands and thousands of missing and murdered indigenous women in Canada, through the US and into Mexico.” “Is that okay?” she asked the crowd. “No,” they responded. There has been a strong movement going on through the social-media hashtag #MMIW, to highlight the issue of missing and murdered indigenous women. People post photos of red dresses in front of door steps, near bridges or at a local playground representing those who are missing. With our fists held high, the crowd continued to roar even louder. For the first time in a long time, I felt noticed and native voices were heard and respected. It is a continuous struggle as a young indigenous woman to feel acknowledged in today’s society due to the many stereotypes through mascots, sports, Hollywood and television. But these stereotypes do not determine who I am and what my people have been through. Our existence is a resemblance of our ancestors’ resilience. We led the march with our 15-foot yellow banner reading “women for climate justice.” Our sage was lit, the children were close, and we started to sing with the
rhythm played on multiple hand drums. In the distance and on the sidewalks, you could hear guitars and drums as people chanted loving words. Signs read “I’m with her” with arrows pointing multiple directions. “No more missing and murdered indigenous women.” “I STILL have a dream…social equality in my lifetime.” “Pussies don’t make a woman. Trans women are women.” “Save our sisters.” “Hear us roar.” “Sorry my civil rights are in the way of your misogyny.” I didn’t notice until we reached our final destination at the Justin Herman Plaza that there were still hundreds of thousands of women, children, men, and trans-allies continuing to flood the busiest street in San Francisco for another two miles. • Participating in the San Francisco women’s march made me realize that humanity still has a long way to go when it comes to equality. This was a moment I will never forget and I think we should all support movements like this to better understand how to create change for the better. •
Salvemos a Nuestras Hermanas:
Voces Indígenas en la Marcha de Mujeres Por Isabella Zizi
F
ue el día después de una tormenta de lluvia en California. Mientras el sol secaba el pavimento mojado, miles de mujeres con gorros rosa y letreros brillantes inundaron las calles. Por segundo año consecutivo, mujeres de todos los estratos sociales se reunieron en las calles del Área de la Bahía y en todo el país para la Marcha de las Mujeres. La marcha de este año en San Francisco comenzó con una bendición de apertura de Kanyon Sayers-Roods, miembro tribal de California de Indian Canyon, la única tribu reconocida a nivel federal entre San Francisco y Santa Bárbara. “Quiero agradecerles por reconocer el protocolo indígena, lo que significa que reconocemos el territorio de los Primeros Pueblos que ocupamos en la sociedad actual de colonos poscoloniales”, dijo ella. Al final de su discurso, Sayers-Roods ofreció una canción tradicional dedicada a las mujeres, las abuelas y todos los cuidadores de la tierra, con amor y humildad para todas las personas. Mientras me abría paso entre mullidas tutús de bailarina y capas de supermujeres, contemplé una esquina de mujeres con faldas rojas, camisas, pintalabios y tambores de mano. Encontré mi grupo. Unas semanas antes de la Marcha de las Mujeres, hubo una invitación de Facebook para que las mujeres indígenas y aliados se vistan de rojo. El rojo es un color significativo que se asemeja a la potencia y la protección. También es para mujeres y niñas que han desaparecido o han sido asesinadas. Como mujer indígena, sentí un llamado para presentarme y estar con todas mis hermanas, sabiendo que yo también estoy representando a aquellos que han
pasado al otro mundo, y los familiares que todavía están buscando a sus seres queridos. Un grupo de alrededor de 40 mujeres indígenas – de diferentes tonos de piel, diferentes clanes, diferentes regiones de las Américas – resistió mientras mirábamos a la multitud de caras impresionadas con el Ayuntamiento de San Francisco a nuestras espaldas. Pennie Opal Plant es Yaqui, Choctaw y Cherokee y fundadora de Movement Rights, cofundadora de Idle No More SF Bay y signataria del Tratado de la Madre Tierra para las Mujeres Indígenas de las Américas. Ella habló y expresó su preocupación por la destrucción de la Madre Tierra y las mujeres indígenas desaparecidas y asesinadas. “Comenzaré con un poco de realidad”, dijo Plant, mientras exponía los hechos sobre la colonización a los pueblos indígenas. “Somos poderosos, sin embargo, algunos de nosotros todavía estamos en riesgo. Hay miles, miles, miles y miles de mujeres indígenas desaparecidas y asesinadas en Canadá, a través de los Estados Unidos y en México”. “¿Está bien?”, le preguntó a la multitud. “No”, respondieron. Ha habido un fuerte movimiento a través del hashtag de redes sociales #MMIW, para resaltar el tema de las mujeres indígenas desaparecidas y asesinadas. La gente publica fotos de vestidos rojos frente a los escalones de las puertas, cerca de puentes o en un patio de recreo local que representa a las desaparecidas. Con nuestros puños en alto, la multitud continuó rugiendo aún más fuerte. Por primera vez en mucho tiempo, me sentí vista y las voces nativas fueron escuchadas y respetadas. Es una lucha continua como
joven mujer indígena sentirse reconocida en la sociedad actual debido a los muchos estereotipos a través de mascotas, deportes, Hollywood y televisión. Pero estos estereotipos no determinan quién soy y lo que mi gente ha pasado. Nuestra existencia es una semejanza de la resistencia de nuestros antepasados. Dirigimos la marcha con nuestra pancarta amarilla de 15 pies que decía “Mujeres por la justicia climática”. Nuestra salvia estaba encendida, los niños estaban cerca, y comenzamos a cantar con el ritmo que se tocó en múltiples tambores de mano. En la distancia y en las banquetas, podías escuchar guitarras y tambores mientras las personas cantaban palabras amorosas. Los letreros llevaban “Estoy con ella” con flechas apuntando en varias direcciones. “No más mujeres indígenas desaparecidas y asesinadas”. “TODAVÍA tengo un sueño ... igualdad social durante mi vida”. “Las chochas no hacen a una mujer”. “Las mujeres trans son mujeres”. “Salva a nuestras hermanas”. “Escúchanos rugir”. “Lo siento, mis derechos civiles están en el camino de tu misoginia”. No me di cuenta hasta que llegamos a nuestro destino final en el Justin Herman Plaza de que aún había cientos de miles de mujeres, niños, hombres y aliados trans que seguían inundando la calle más transitada de San Francisco por otras dos millas. Participar en la marcha de las mujeres de San Francisco me hizo darme cuenta de que la humanidad todavía tiene un largo camino por recorrer en lo que respecta a la igualdad. Este fue un momento que nunca olvidaré y creo que todos deberíamos apoyar movimientos como este para comprender mejor cómo crear un cambio positivo. •
11
Yo u t h - L e d , C o m m u n i t y M e d i a
March/Marzo 2018
www.richmondpulse.org
Photo /Foto • via Shutterstock
Women’s History Month Special:
Richmond Leaders on Women Past and Present Interview • Richmond Pulse
E
DITOR’S NOTE: In honor of Women’s History Month, Richmond Pulse asked prominent local women to weigh in on the topics of role models, the #MeToo movement, feminism and gender equality. We spoke with Kimberly Aceves, executive director of RYSE Center, Betty Reid-Soskin, author the new autobiography, Sign My Name to Freedom: A Memoir of a Pioneering Life, Ada Recinos, Richmond City Councilmember, Toody Maher, executive director and founder of Pogo Park and Gayle McLaughlin, former Richmond mayor and current candidate for Lt. Governor. Below is an excerpt from interviews with each woman. To read their full answers on each topic visit wwwrichmondpulse.org. RP: When you were a little girl, did you have a female role model? If so, what about her inspired you? How does she inspire you today? Kimberley Aceves: When I was younger, my role models were the strong women in my own family, beginning with my Nana (Domitila Haro Aceves). She came to this country from Mexico, and without a formal education, she raised five children and countless grandchildren. She instilled in us a strong grounding in our Latinx culture, a sense of deep humility and service to our community, and always reminded us to center family and relationships. She inspired courage, bravery and persistence in fighting for what I believe is right and just. RP: We’re still learning the stories of so many great women of the past. Is there a historical woman that you recently learned about? Betty Reid-Soskin: I learned over the years about the great leader, Maggie Walker, of Richmond, Va., who was huge in the financial world and rose to great prominence in that city in the late 19th century. This
was at a time, I believe, when black women were surely not expected to do so. I’d not known of her until I was introduced to that history when visiting the national park created in her honor. And of course, Eleanor Roosevelt was the role model for most progressive women of my time, and for me. RP: How do you think the #MeToo movement and its subsequent revelations have shaped the current perception of women and their achievements? Ada Recinos: This movement has broken my heart and its quite scary to hear all the stories. The saddest part is, I cannot tell you how many women have not had a #MeToo experience, because practically every women I know has had one. #MeToo peeled back the layers and showed our young women that sometimes success or survival comes at a physical and abusive cost. Yet, we continue to rise and thrive, like we have for centuries. Every decade we push further and further into a new social consciousness that acknowledges the struggle of womanhood- and attempts to change it. I find comfort knowing that parents who now know better, will do better by raising woke feminist children.
RP: How would you define a feminist? Toody Maher: A person who understands and advocates for equality — in every sphere — for men and women. RP: What can our local community do to support gender equality? What can people do as individuals? Gayle McLaughlin: One of most important things, in my view, that we all can do to support gender equality is to support more women leaders in all realms of society. In addition, our local community (women and men, alike) need to fight for pay equity, full reproductive rights, paid family leave, free childcare, zero tolerance for sexual harassment and abuse, and gender balance in political and social structures. As individuals, we need to change our thinking so as to not think in stereotypical ways. There are many layers of systemic oppression that we need to overcome together including sexism, racism, classism, homophobia, xenophobia, ageism, disrespect and abuse of children and youth etc. We fight together, we win! •
Especial del Mes de la Historia de la Mujer:
Líderes de Richmond sobre Mujeres del Pasado y Presente Entrevista • Richmond Pulse
N
ota del Editor: En honor del mes de la Historia de la Mujer, Richmond Pulse le preguntó a mujeres prominentes locales opinar sobre el tema de modelos a seguir, el movimiento #MeToo, el feminismo, e igualdad de genero. Hablamos con Kimberly Aceves, directora ejecutiva del Centro RYSE, Betty ReidSoskin, autora de la nueva autobiografía, Sign My Name to Freedom: A Memoir of a Pioneering Life, Ada Recinos, concejal de Richmond, Toody Maher, directora ejecutiva y fundadora de Pogo Park y Gayle McLaughlin, ex alcaldesa y actual candidata a vicegobernadora. A continuación se muestra un extracto de las entrevistas con cada mujer. Para leer sus respuestas completas sobre cada tema, visite: www.richmondpulse.org. RP: Cuando eras una niña, ¿tenías un modelo femenino? Si es así, ¿qué de ella te inspiró? ¿Cómo te inspira hoy? Kimberley Aceves: Cuando era más joven, mis modelos a seguir eran las mujeres fuertes de mi propia familia, empezando con mi Nana (Domitila Haro Aceves). Ella llegó a este país de México, y sin una educación formal, ella crió a cinco hijos e innumerables nietos. Ella nos inculcó una sólida base en nuestra cultura Latinx, un
12
sentido de humildad y servicio a nuestra comunidad, y siempre nos recordó tener la familia y las relaciones al centro. Ella inspiró valentía, coraje, y persistencia en luchar por lo que yo creo que es correcto y justo. RP: Todavía estamos aprendiendo las historias de tantas mujeres grandes del pasado. ¿Hay una mujer histórica de quien recientemente te enteraste? Betty Reid-Soskin: Aprendí a lo largo de los años sobre la gran líder, Maggie Walker, de Richmond, Virginia, que era una gran figura en el mundo financiero y alcanzó una gran prominencia en esa ciudad a fines del siglo XIX. Esto fue en un momento, creo, cuando seguramente no se esperaba que las mujeres negras lo hicieran. No sabía de ella hasta que conocí esa historia cuando visité el parque nacional creado en su honor. Y, por supuesto, Eleanor Roosevelt fue el modelo a seguir para la mayoría de las mujeres progresistas de mi tiempo y para mí. RP: ¿Cómo crees que el movimiento #MeToo y sus revelaciones posteriores han moldeado la percepción actual de las mujeres y sus logros?
Ada Recinos: Este movimiento ha roto mi corazón y es bastante aterrador escuchar todas las historias. La parte más triste es que no puedo decirte cuántas mujeres no han tenido una experiencia #MeToo, porque prácticamente todas las mujeres que conozco han tenido una. #MeToo retiró las capas y les mostro a nuestras jóvenes que a veces el éxito o la supervivencia tienen un costo físico y abusivo. Sin embargo, seguimos creciendo y prosperando, como lo hemos hecho durante siglos. Cada década presionamos más y más dentro de una nueva conciencia social que reconoce la lucha de la feminidad e intenta cambiarla. Me reconforta saber que los padres que ahora saben mejor, harán mejor al criar a niñas feministas. RP: ¿Cómo definirías un feminista? Toody Maher: Una persona que entiende y defiende la igualdad, en todas las esferas, para hombres y mujeres. RP: ¿Qué puede hacer nuestra comunidad local para apoyar la igualdad de género? ¿Qué pueden hacer las personas como individuos? Gayle McLaughlin: Una de las cosas más importantes, en mi opinión, que todos
podemos hacer para apoyar la igualdad de género es apoyar a más mujeres líderes en todos los ámbitos de la sociedad. Además, nuestra comunidad local (mujeres y hombres, por igual) deben luchar por la equidad salarial, los derechos reproductivos completos, la licencia familiar remunerada, el cuidado infantil gratuito, la tolerancia cero para el acoso y abuso sexual y el equilibrio de género en las estructuras políticas y sociales. Como individuos, tenemos que cambiar nuestro pensamiento para no pensar de maneras estereotipadas. Hay muchos niveles de opresión sistémica que debemos superar juntos, incluidos el sexismo, el racismo, el clasismo, la homofobia, la xenofobia, la discriminación por edad, la falta de respeto y el abuso de niños y jóvenes, etc. ¡Luchamos juntos, ganamos! •
Yo u t h - L e d , C o m m u n i t y M e d i a
www.richmondpulse.org
March/Marzo 2018 Photo /Foto • David Meza
Festival Aims to Inspire People ‘Into Action’ By Abené Clayton
T
he hushed tones of people analyzing art filled a labyrinthstyle gallery in a downtown Los Angles warehouse in midJanuary. Heads tilted to find hidden writing and details in paintings of Black and brown folks in painful and
joyous situations. A booming echo of ceramic plates smashing against a wall punctuated conversations in the gallery. The artistic plate destruction was a part of an installation where people wrote words like “patriarchy” and “oppression” on dishes before shattering them. This art installation was one of the main attractions of the first “Into Action” social justice festival held in Chinatown. Hundreds of families, friends, and solo patrons filled the warehouse gallery, and an “impact hub,” a smaller warehouse a few feet away from the main gallery. The goal of the art was to inspire people to think deeply about issues like homelessness and White supremacy. People of color and other minority groups have used artistic expression as a refuge from the violence and crushing weight of racism and poverty. Presenters from organizations like the American Civil Liberties Union (ACLU) and the Poor People’s Campaign (PPC) sought to turn the emotion caused by the provocative art displays into actions that will contribute to the uplift of underserved communities. The main goal of the festival was to encourage people to act and prepare folks to leave the event ready to commit to a social justice cause. Economic inequality was a major theme in the event’s art displays and panel discussions, and activists with the Poor People’s Campaign (PPC) put the plight of low income folks as the focal point of their installation. PPC staff brought a mule wagon (a mule drawn wagon complete with wooden wheels and a linen top) to the Impact Hub as a reminder of the historical struggles facing folks who live in poverty. The mule wagon became a symbol of the national campaign inspired by Martin Luther King Jr.’s 1968 movement to bring together “poor people from across the
country for a new march on Washington.” PPC staff set up a replica of the mule wagon that was used during the original caravan to protest gross economic inequality in the United States. The wagon held pots, canned foods, and other essentials that people took with them as they marched from Mississippi to the nation’s capital. Festival goers could also watch a video inside the wagon about work the PPC is currently doing. Kait Ziegler chairs the PPC’s California steering committee, and said that touring the mule wagon from state to state is necessary to ensure that low-income people are at the forefront of PPC’s message. She says PPC does this by “making sure that impacted folks are a part of the creative voices.” The necessity of working directly with underserved communities was also emphasized during a “Know Your Rights” workshop, which featured activists from Black Lives Matter and the ACLU. “It’s about taking the art and making it meaningful, making it matter,” said Felecia “FeLove” Leneé, program director for Compassionate ARTS, the group that brought the panelists together. Compassionate ARTS is a branch of Compassionate California, a statewide initiative to “foster the fundamental principles of universal justice and respect.” Leneé and her
staff displayed tall cardboard lampposts that had civilian’s rights regarding filming the police painted on them. Leneé said these pieces were special because they were an opportunity to bring “cops into a conversation that they normally wouldn’t join,” Leneé said. The posts are visual conversations, and teachable tools,” Leneé said, “It wasn’t intimidating. We said, “hey you’re gonna make art!” Panelist Jasmine Adbullah, founder of Black Lives Matter in Pasadena, also spoke about the use of art as a tool to dispel popular stereotypes of activists as “angry, violent folks.” “It’s imperative that we get out there, and we show the beauty and the joy of activism,” Abdullah said. She is adamant that attendees become “activated” and continue participating in social justice movements after the art and revelry of the festival ends. “What we have to do as Black and brown people is build momentum,” Abdullah said. “In these spaces, it’s our duty to call these people out. We’re not doing a justice to our people if we don’t.” •
Festival Busca Inspirar a la Gente a la Acción Por Abené Clayton
L
os silenciosos tonos de personas que analizan el arte llenan una galería estilo laberinto en un almacén del centro de Los Ángeles en un evento en enero. Sus cabezas inclinadas para encontrar escritos ocultos y detalles en pinturas de personas de color en situaciones dolorosas y alegres. Un resonante eco de platos de cerámica chocando contra una pared interrumpió las conversaciones en la galería. La destrucción artística de los platos fue parte de una instalación donde las personas escribieron palabras como “patriarcado” y “opresión” en los platos antes de romperlos. Esta instalación artística fue una de las principales atracciones del primer festival de justicia social “Into Action” (A la Acción) que se realizó en Chinatown. Cientos de familias, amigos y clientes solitarios llenaron la galería del almacén y un “centro de impacto”, un almacén más pequeño a pocos metros de la galería principal. El objetivo del arte era inspirar a la gente a pensar profundamente sobre temas como la falta de vivienda y la supremacía blanca. La gente de color y otros grupos minoritarios han utilizado la expresión artística como refugio de la violencia y el aplastante peso del racismo y la pobreza. Los presentadores de organizaciones como la Unión Americana de Libertades Civiles (ACLU) y la Campaña de las Personas Pobres (PPC) buscaron convertir la emoción causada por las exhibiciones artísticas provocativas en acciones que contribuirán a la elevación de las comunidades desatendidas. El objetivo principal del festival era alentar a las personas a actuar y preparar a la gente para dejar el evento listo para comprometerse con una causa de justicia social. La desigualdad económica fue un tema principal en las exhibiciones de arte y paneles de discusión del evento, y
los activistas de la Campaña de las Personas Pobres (PPC) pusieron la difícil situación de las personas de bajos ingresos como el punto central de su instalación. El personal de PPC trajo un carro de mulas (una carreta dirigida por mulas con ruedas de madera y una parte superior de lino) al Impact Hub como un recordatorio de las luchas históricas que enfrentan las personas que viven en la pobreza. La carreta dirigida por mula se convirtió en un símbolo de la campaña nacional inspirada por el movimiento de Martin Luther King Jr. en 1968 para reunir a “gente pobre de todo el país para una nueva marcha en Washington”. El personal de PPC montó una réplica del carro de mulas que se utilizó durante la caravana original para protestar contra la desigualdad económica general en los Estados Unidos. El carro contenía ollas, alimentos enlatados y otros artículos esenciales que las personas llevaban consigo cuando marchaban desde Mississippi a la capital del país. Los asistentes al festival también podían ver un video dentro del carro sobre el trabajo que PPC está haciendo actualmente. Kait Ziegler preside el comité directivo de California de PPC, y dijo que recorrer el carro de mulas de un estado a otro es necesario para garantizar que las personas de bajos ingresos estén a la vanguardia del mensaje de PPC. Ella dice que PPC hace esto al “asegurarse de que las personas impactadas sean parte de las voces creativas”. La necesidad de trabajar directamente con las comunidades desatendidas también se enfatizó durante el taller “Conozca sus derechos”, que contó con la participación de activistas de Black Lives Matter y la ACLU. “Se trata de tomar el arte y hacerlo significativo, hacer que importe”, dijo Felecia “FeLove” Leneé, directora del programa de Compassionate ARTS, el grupo que reunió a los panelistas.
Compassionate ARTS es una rama de Compassionate California, una iniciativa estatal para “fomentar los principios fundamentales de la justicia y el respeto universal”. Leneé y su personal exhibieron faroles altos de cartón que tenían los derechos civiles de filmar a la policía pintada en ellos. Leneé dijo que estas piezas eran especiales porque eran una oportunidad para traer a “los policías a conversaciones a las que normalmente no se unirían”, dijo Leneé. Los faroles son conversaciones visuales y herramientas de enseñanza”, dijo Leneé,” No fue intimidante. Dijimos, “¡oye, vas a hacer arte!” La panelista Jasmine Adbullah, fundadora de Black Lives Matter en Pasadena, también habló sobre el uso del arte como una herramienta para disipar los estereotipos populares de los activistas como “personas enojadas y violentas”. “Es imperativo que salgamos, y mostremos la belleza y la alegría del activismo”, dijo Abdullah. Ella insiste en que los asistentes se “activen” y continúen participando en los movimientos de justicia social después de que el arte y el jolgorio del festival finalicen. “Lo que tenemos que hacer como personas de color es construir ímpetu”, dijo Abdullah. “En estos espacios, es nuestro deber llamar a estas personas. No le estamos haciendo justicia a nuestra gente si no lo hacemos”. •
13
Yo u t h - L e d , C o m m u n i t y M e d i a
March/Marzo 2018
www.richmondpulse.org
$hop Richmond Apoya a los Negocio$ Locale$ WHEN WE SUPPORT OUR LOCAL BUSINESSES WE STRENGTHEN OUR COMMUNITY CUANDO APOYAMOS A NUESTROS NEGOCIOS LOCALES, FORTALECEMOS LA COMUNIDAD
(
Your Way Pizza
Mindful Life Yoga
1428 Macdonald Ave, Richmond
39 Washington Ave, Richmond
510-680-5676
510-517-6290
Richmond
Pulse
Gratitude Gift Shop
Rich City Rides
322 Harbour Way, Ste 1A
1500 Macdonald Ave, Richmond
925-932-5727
(510) 900-1799
Exclusive Shoes
Taqueria La Estrella
12845 San Pablo Ave, Richmond
325 23rd Street Richmond
415-579-7762
510-232-6955
Youth-Led,
Community Media for Richmond, CA
visit us at www.richmondpulse.org
Want to be featured on our local business page? ¿Quieres aparecer en nuestra página de negocios locales?
info@richmondpulse.org 14
Yo u t h - L e d , C o m m u n i t y M e d i a
Khalid’s Corner Wisdom from Community Leader, Khalid Elahi
Procrastination
L
ife is precious. It’s made up of seconds, minutes, hours and days, yet none of those are promised to us. We can be the most selfish when we think we have all the time in the world. When, in fact, each morning we rise is a pure blessing. My advice is to erase procrastination and live life to its fullest. Don’t waste a second of it. Because when it’s over, it’s over. You have to do it, or it won’t get done.
March/Marzo 2018
www.richmondpulse.org
It’s not about talking about it, or wishing about it. That is just the start. I got to this point in life because I saw that just hoping for something wasn’t gonna do it. I learned that application makes things work. Elbow grease, putting one foot in front of the other and getting it done. We don’t know when our last day is so we gotta get in on today. When you are doing it today and not tomorrow you ARE doing it. •
El Rincón de Khalid Sabiduria de un Líder Comunitario, Khalid Elahi
Procrastinación
L
a vida es preciosa. Esta compuesta de segundos, minutos, horas y días, sin embargo nada de eso se nos promete. Podemos ser lo más egoísta cuando pensamos que tenemos todo el tiempo del mundo. Cuando, de hecho, cada mañana que nos levantamos es una bendición. Mi consejo es borrar la procrastinación y vivir la vida al máximo. No desperdicien ni un segundo. Porque cuando se acaba, se acaba. Lo tienes que hacer o no se hará.
No se trata de hablar, o desearlo. Eso es simplemente el comienzo. Llegué ha este punto en la vida porque vi que solo tener la esperanza de algo no lo iba a conseguir. Aprendí que la aplicación hace que las cosas funcionen. El esfuerzo, poner un pie en frente del otro y logrando las cosas. No sabemos cuando será nuestro ultimo día así que tenemos que participar hoy. Cuando estas haciéndolo hoy y no mañana lo ESTAS haciendo. •
15
Bookstore...
Continued from pg. 1 it lets them know that they can do big and wonderful things,” Shiloh said. “[I want] to show children that they come from a long, rich culture of people who are intelligent, creative, strong, have a lot of perseverance.” Wilson and Shiloh’s combined skills have made the bookstore a place for children to strengthen their reading skills while gaining crucial cultural awareness. “I hope that our store becomes a beacon for people who wants to work toward erasing racism and hatred,” Wilson said, “so that our kids grow up in a healthier state of mind because of it.” •
Librería...
Continuado de la pág. 1 los niños que provienen de una larga y rica cultura de personas que son inteligentes, creativas, fuertes, tienen mucha perseverancia”. Las habilidades combinadas de Wilson y Shiloh han convertido a la librería en un lugar para que los niños fortalezcan sus habilidades de lectura a la vez que adquieren una conciencia cultural crucial. “Espero que nuestra tienda se convierta en un modelo para las personas que quieren trabajar para eliminar el racismo y el odio”, dijo Wilson, “para que nuestros niños crezcan en un estado mental más saludable debido a esto”. •
Parents...
ICE...
to address feelings of disconnection and isolation and to help open up space where issues affecting parents can be talked about with compassion. “I would like to see us fighting for our community and what is happening in our community,” Dozier said. “I would like to see a walk or a march with Hispanics and Blacks together. I think that would be so strong and it would send a message to our government right now. We will not stand by and [watch] one race after another get attacked. We will fight together.” •
no tardaran en llegar a nosotras”. Un salvadoreño que pidió ser identificado como J.C. no pudo inscribirse para convertirse en observador legal. Él dijo que su estado de protección temporal había sido deshecho por la administración de Trump, y ahora teme ser detenido en una redada de ICE junto con sus hijos. “Si somos deportados a El Salvador... mis hijos llegarán a un país en el que nunca han estado. No han visto ese nivel de violencia”, dijo. J.C. mismo lo ha visto, ya que vivió en El Salvador durante su guerra civil de 12 años. En 1999, decidió huir. Dijo que tardó un mes en cruzar el desierto para llegar a la frontera con Estados Unidos. Hoy, una redada de ICE podría deshacer su decisión de hace 19 años. Pero la llamada de un voluntario que advierte sobre una tal redada podría evitarlo. En cualquier caso, después del entrenamiento, J.C. dijo que se sentía más “fuerte” y “orientado”, y que podría estar más preparado si ICE toca su puerta. •
Continued from pg. 8
ICE...
Continued from pg. 9 Joining the rapid response network was for her “the next step, as things are heating up in this country.” She quoted the famous poem by Martin Niemöller: “First they came for the Socialists, and I did not speak out—because I was not a Socialist.” “We have to start with the people that are being attacked right now, and make sure that they are protected and stand up…” she began. Her partner, Judith, finished her sentence: “And hope that they will stand up for us.” Burke smiled and explained: “Me being Jewish, us being lesbians—we won’t be too long down the line”. A Salvadorian man who asked to be identified as J.C. couldn’t sign up to become a legal observer. He said his Temporary Protected Status had been undone by the Trump administration, and now he fears being detained in an ICE raid along with his children. “If we get deported to El Salvador … my children will arrive to a country that they have never been in. They haven’t seen that level of violence,” he said. J.C. himself has seen it, since he lived in El Salvador during its 12-year civil war. In 1999, he decided to flee. He said it took him a month to cross the desert to reach the U.S. border. Today, an ICE raid could undo his decision from 19 years ago. But a volunteer’s call warning of such a raid could prevent it. In any case, after the training, J.C. said he felt more “strong” and “oriented”—and he might be more prepared if ICE knocks at his door. •
16
Continuado de la pág. 9
Color of Law
The Color of Law...
Continuado de la pág. 4
Continued from pg.4
from North Richmond to a formerly whites-only section of the south Richmond housing market. In the meantime, white co-workers—with job skills, experience, and union wages no different than his — had benefited, far longer, from the much greater appreciation in the value of their homes. The multi-generational impact of this economic disparity, multiplied hundreds of thousands times, was not mitigated by passage of national “fair housing” legislation in the late 1960s or court decisions eventually banning restrictive covenants. The Richmond public schools Stevenson’s three daughters attended were also “segregated primarily because federal and local housing policies had segregated the city itself,” Rothstein said. Tracing the subsequent non-college careers, modest jobs and incomes of second and third generation Stevenson family members, Rothstein asked: “What might have become of these Stevenson grandchildren if their parents had grown up and attended school in an integrated Milpitas? How much further on the socioeconomic ladder would they have been able to climb… How different might their lives have been were it not for the federal government’s unconstitutional determination to segregate their grandparents and their parents as well? What do we, the American community, owe this family, in this and future generations, for their loss of opportunity? How might we fulfill this obligation?” During a Q&A with Rothstein after his talk, several audience members confessed the accumulated weight of evidence in Color of Law makes for painful reading. His older questioners included speakers who personally experienced block-busting tactics by realtors and resulting white flight, the contraction of the Black business community in inner cities, and the demographic shift in U.S. public housing from “working class families that were not poor” to its present-day population of much lower-income, far more disadvantaged, and almost entirely non-white residents. The bottom line today, as Rothstein noted, is an enormous disparity in wealth and income between Blacks and whites. It’s largely attributable to the factor of homeownership (and where, when or whether it existed at all). One audience member, an AfricanAmerican women, suggested — like the writer Ta-Nehisi Coates— that financial “reparations” were the only just solution. Later, a white speaker dismissed this idea
as too divisive and impractical. In his book and Richmond appearance, Rothstein emphasized the need for “make-whole remedies” that “also include policies that do not involve payments.” What’s most important at the moment, he argues, is arousing in Americans “an understanding of how we created a system of unconstitutional, statesponsored segregation.” Without a “sense of outrage about that, neither remedies nor reparations will be on the public agenda,” he predicts. Rothstein and his colleagues at EPI had high hopes for what a Hillary Clinton administration might have accomplished in the area of housing. Those aspirations crashed and burned on Nov. 8, 2016. And, now one year into the Trump era, even existing federal tax incentives and subsidies for low- and moderate-income housing, built by private developers, have been sharply curtailed. The result, proclaims a recent New York Times headline, is that “affordable rents may take a hit.” According to the Times article, the new Republican-crafted tax code changes “will reduce the growth of subsidized affordable housing by 235,000 units over the next decade, compounding an existing shortage.” Amid this looming “undersupply” of affordable housing, developers are instead pursuing tenants who can afford “the pricey glass and steel buildings that have sprouted in downtowns across the country.” In Richmond, Rothstein reminded his audience that “there won’t be any improvement in government action [on housing] until you create the necessary political base,” something that would have been true even under Clinton, he acknowledged. “Residential segregation is the underlying cause of most of the country’s social and economic problems,” he said. But, without developing “a wider understanding of history” and “a new consensus on remedial policies,” the latter will remain “politically unfeasible,” regardless of who controls the White House and Congress.
obligación?” Durante una sesión de preguntas con Rothstein después de su charla, varios miembros de la audiencia confesaron que el peso acumulado de las pruebas en Color of Law es una lectura dolorosa. Entre las personas mayores habían oradores que personalmente experimentaron esas tácticas por agentes de bienes raíces y el resultante gran numero de personas blancas que se mudaron, la contracción de la comunidad empresarial afroamericana en los centros urbanos y el cambio demográfico en las viviendas públicas de “familias de clase trabajadora que no eran pobres” hasta su población actual de residentes de bajos ingresos, mucho más desfavorecidos y casi en su totalidad no personas blancas. El resultado final de hoy, como señaló Rothstein, es una enorme disparidad en riqueza e ingresos entre personas afroamericanas y blancas. En gran medida es atribuible al factor de propiedad de la vivienda (y dónde, cuándo o si existió.) Un miembro del público, una mujer afroamericana, sugirió, como el escritor Ta-Nehisi Coates, que las “reparaciones” financieras eran la única solución justa. Más tarde, un orador blanco descartó esta idea como demasiado divisiva y poco práctica. En su libro y en la presentación de Richmond, Rothstein enfatizó la necesidad de “remedios integrales” que “también incluyen políticas que no involucran pagos”. Lo más importante en este momento, argumenta, es despertar en los estadounidenses “una comprensión de cómo creó un sistema de segregación inconstitucional patrocinado por el estado”. Sin un “sentimiento de indignación al respecto, ni los remedios ni las reparaciones estarán en la agenda pública”, predice. Rothstein y sus colegas en EPI tenían grandes esperanzas de lo que una administración de Hillary Clinton
podría haber logrado en el área de la vivienda. Esas aspiraciones colapsaron y se quemaron el 8 de noviembre de 2016. Y ahora, un año después de la era de Trump, incluso los incentivos fiscales federales existentes y los subsidios para viviendas de ingresos bajos y moderados, construidos por promotores privados, se han reducido drásticamente. El resultado, proclama un titular reciente del New York Times, es que “los alquileres asequibles pueden disminuir”. Según el artículo del Times, los nuevos cambios en el código fiscal republicano “reducirán el crecimiento de viviendas asequibles subsidiadas por 235.000 unidades durante la próxima década, agravando una escasez existente”. En medio de esta inminente escasez de vivienda asequible, los desarrolladores en cambio buscan inquilinos que pueden pagar “los costosos edificios de vidrio y acero que han surgido en los centros urbanos de todo el país”. En Richmond, Rothstein le recordó a su audiencia que “no habrá ninguna mejora en la acción del gobierno [en la vivienda] hasta que se tenga la base política necesaria”, algo que habría sido cierto incluso con Clinton, reconoció. “La segregación residencial es la causa subyacente de la mayoría de los problemas sociales y económicos del país”, dijo. Pero, sin desarrollar “una comprensión más amplia de la historia” y “un nuevo consenso sobre políticas correctivas”, este último seguirá siendo “políticamente inviable”, independientemente de quién controle la Casa Blanca y el Congreso. (Steve Early es un residente de Richmond y autor, más recientemente de Refinery Town: Big Oil, Big Money, and the Remaking of an American City, ahora disponible en rústica de Beacon Press). •
(Steve Early is a Richmond resident and the author, most recently, of Refinery Town: Big Oil, Big Money, and the Remaking of an American City, now available in paperback from Beacon Press.) •
17
Yo u t h - L e d , C o m m u n i t y M e d i a
www.richmondpulse.org
Black History Recognized and Honored in Richmond Photo Essay • David Meza
T
o Sims Thompson, Jr. Black History Month is a time to look at the long journey of AfricanAmericans, both the issues faced and
achievements made. The 85-year old member of the CortezStege Neighborhood Council and City of Richmond Crime Prevention Committee, has been voicing his concerns about issues that impact the city’s black residents during Richmond City Council meeting for years. “We’re still not getting the best of what’s going on,” he said. Thompson was one of three AfricanAmericans honored on February 3, at the City of Richmond Community Services Department’s annual Black History Month Celebration. Jerrold Hatchett, who for years has played a key role in Richmond’s annual Juneteenth celebration and Jerry Anderson, who has made significant contributions to Richmond in the areas of youth activities and sports were also recognized. About 70 people attended the 10th annual event, held at Richmond Memorial Auditorium, which also honored Richmond youths’ achievements in dancing, music and spoken word. The evening’s keynote speaker, Demnlus Johnson, who leads the African-American Student Collaborative at Richmond High School, gave attendees a lesson on Black History Month, explaining its origin and purpose. “The purpose of Negro History Week [started in 1926 and later changed to Black History Month] was to analyze the progression and the regression of the African-American community,” Johnson said. “Dr. Carter G. Woodson, known as the father of Black history, chose this week because both President Lincoln and Frederick Douglass celebrated birthdays during the week.” Johnson went on to explain how, in 1969, students at Kent State University first proposed expanding the week-long
18
celebration to a month. The first celebration of Black History Month took place at Kent State one year later, in February 1970. “These were students, young people who decided to make a change and we still celebrate that change today,” he said. “It is my strong belief that Richmond has young people that can make a lasting change just like those at Kent State University.” Emceed by Richmond Black community stalwart Joe Fisher, the celebration featured a West African drumming and dance staging by performers from the East Bay Center for the Performing Arts, a show by Richmond High School Majorettes and a spoken word reading from Richmond High student Chisom Nwadike, as well as remarks from Bill Lindsay, Richmond’s City Manager. Tetteh Kisseh, a Recreation Program Coordinator for the city, helped organized the event. He said it’s important that every race recognizes their history and culture and celebrate it. “It’s important that we come together in a moment like this to share ideas, talk about history and how we can make things better for our ethnic group, our race, ” Kisseh said. To that end, Kisseh said this year’s event had a new focus: youth participation. “We are bringing the youth and trying to encourage them,” he said. Johnson, during his keynote address, reflected on how Black History Month is not only a time to look back—it’s also a chance to plan for the future. “That way we can really overcome some of the issues that we face,” he said. “Hopefully we can continue to make black history in the City of Richmond. We know the African-American population has decreased dramatically. As things change in the city we want to continue to honor the contributions made and also make ways for African-American residents of the future to contribute to this city.” •
March/Marzo 2018
La Historia Afroamericana Reconocida y Honrada en Richmond Ensayo Fotográfico • David Meza
P
ara Sims Thompson Jr., el mes de la Historia Afroamericana es un momento para observar el largo camino de los afroamericanos, tanto los problemas que enfrentan como los logros alcanzados. El miembro de 85 años del Consejo Vecinal Cortez-Stege y del Comité de Prevención del Delito de la Ciudad de Richmond ha estado expresando sus preocupaciones sobre los problemas que afectan a los residentes afroamericanos de la ciudad durante la reunión del Concejo Municipal de Richmond durante años. “Todavía no estamos obteniendo lo mejor de lo que está sucediendo”, dijo. Thompson fue uno de los tres afroamericanos honrados el 3 de febrero en la celebración anual del Mes de la Historia Afroamericana del Departamento de Servicios Comunitarios de la Ciudad de Richmond. Jerrold Hatchett, quien durante años ha desempeñado un papel clave en la celebración anual de Juneteenth de Richmond y Jerry Anderson, quien ha hecho contribuciones significativas a Richmond en las áreas de actividades juveniles y deportes también fueron reconocidos. Alrededor de 70 personas asistieron al décimo evento anual, realizado en el Richmond Memorial Auditorium, que también honró los logros de los jóvenes de Richmond en el baile, la música y la palabra hablada. El orador principal de la noche, Demnlus Johnson, quien dirige la Colaborativa de Estudiantes Afroamericanos en Richmond High School, brindó a los asistentes una lección sobre el Mes de la Historia Afroamericana, explicando su origen y propósito. “El propósito de la Semana de la Historia Afroamericana [comenzó en 1926 y más tarde cambió al Mes de la Historia Afroamericana] fue analizar la progresión y la regresión de la comunidad afroamericana”, dijo Johnson. “Dr. Carter G. Woodson, conocido como el padre de la historia de los afroamericanos, eligió esta semana porque tanto el presidente Lincoln como Frederick Douglass celebraron sus cumpleaños durante la semana”. Johnson continuó explicando cómo, en 1969, los estudiantes de la Universidad Kent State propusieron por primera vez ampliar
la celebración de una semana a un mes. La primera celebración del mes de la historia de los Afroamericanos tuvo lugar en Kent State un año después, en febrero de 1970. “Estos fueron estudiantes, jóvenes que decidieron hacer un cambio y todavía celebramos ese cambio hoy”, dijo. “Tengo la firme convicción de que Richmond tiene jóvenes que pueden hacer un cambio duradero como los de Kent State University”. El maestro de ceremonias fue el incondicional de la comunidad de Richmond Black Joe Fisher, la celebración contó con una actuación de tambores y danza del oeste de áfrica por artistas del Centro de las Artes Escénicas del Este de la Bahía, un espectáculo de las Richmond High School Majorettes y una lectura del estudiante de Richmond High Chisom Nwadike, así como comentarios de Bill Lindsay, el administrador de la ciudad de Richmond. Tetteh Kisseh, un coordinador del programa de recreación de la ciudad, ayudó a organizar el evento. Dijo que es importante que cada raza reconozca su historia y cultura y la celebre. “Es importante que nos reunamos en un momento como este para compartir ideas, hablar sobre la historia y cómo podemos mejorar las cosas para nuestro grupo étnico, nuestra raza”, dijo Kisseh. Con ese fin, Kisseh dijo que el evento de este año tenía un nuevo enfoque: participación juvenil. “Estamos trayendo a la juventud y tratando de alentarlos”, dijo. Johnson, durante su discurso, reflexionó sobre cómo el Mes de la Historia Afroamericana no es solo un momento para mirar hacia atrás; también es una oportunidad para planificar el futuro. “De esa manera realmente podemos superar algunos de los problemas que enfrentamos”, dijo. “Ojala podemos continuar haciendo historia afroamericana en la ciudad de Richmond. Sabemos que la población afroamericana ha disminuido drásticamente. A medida que las cosas cambian en la ciudad, queremos seguir honrando las contribuciones realizadas y también hacer que los residentes afroamericanos del futuro puedan contribuir a esta ciudad”. •
Yo u t h - L e d , C o m m u n i t y M e d i a
www.richmondpulse.org
March/Marzo 2018
19
Yo u t h - L e d , C o m m u n i t y M e d i a
www.richmondpulse.org
March/Marzo 2018 Photo/Foto • via Marvel
Black Panther Review:
Wakanda (and Oakland) Forever Movie Review • Armond Brou
A
s a young, first-generation Black man born and raised in Oakland, the new Marvel comic movie Black Panther showed — and clarified — both sides of my life and culture. I was born in Oakland, but my parents are from the Ivory Coast in West Africa. Black Panther is mostly set in Wakanda, a fictional African country hidden in East Africa. It’s the most technologically advanced nation in the world due to vibranium, a powerful metal that is Wakanda’s source of power and wealth. In the movie — directed by Oakland native Ryan Coogler — King T’Challa is preparing to assume the role of king and Black Panther, the protector of Wakanda. But the film begins and ends in the city I live in, Oakland. There, Erik Stevens, a black ops specialist nicknamed “Killmonger,” is raised and later travels to Wakanda to vie for the throne. He also wants to distribute Wakanda’s weapons and wealth to help oppressed Black people across the world. I am not usually into superhero movies, but I loved Black Panther. It gives insight into how Africans and African Americans live. It can help teach people of these races things they don’t know about each other. Watching an African superhero movie will show young Blacks from places like where I grew up — Oakland and Richmond — that they can be powerful, have authority in the world, hold leadership positions, be in control of their own lives, and, at least, be portrayed positively in mass media. I saw myself in both the African and African American characters. Having lived in Africa from age three to eight, I could relate to seeing T’Chaka, father of King T’Challa. He reminded me of my grandfather in his African tribe clothing — called pagne in French, meaning loin cloth. His looks, the gray hair, the role he plays as an old African leader. All of it felt like my own grandfather. My favorite character in the movie was King T’Challa, the Black Panther. To me, he signified the fighting, blood
shedding and courage of Black people. As black panther, T’Challa is Wakanda’s spirit coming back to life to protect its people and tribes. As a king, T’Challa is the head of state that protects and leads his nation. The character Killmonger — played by Michael B. Jordan, who also played Oscar Grant in Coogler’s Fruitvale Station — represents the Black Americans of African decent born in America but have African parents and do not know their African culture. Killmonger was fueled to kill the Black Panther, who killed his dad. Killmonger’s fight with the Black Panther symbolizes when African slaves turned on their African American brothers, killing them and selling them out to their slave owners. For African people that do not have an idea of what black America is like, the movie gives hints of the people and their culture. How they dress, the music they listen to, the way they talk, what their neighborhoods look like. Vice versa for African Americans that do not know of African culture. African culture, after all, isn’t American culture. Africa
has a “natural feeling,” like fewer chemicals in the food. The people can be very welcoming when they know you are a good person. Materialism isn’t much of a big deal in Africa compared to the United States. Kids still have fun with whatever they can find to play with. For me, the message of the movie is explaining America’s wars against Africa for its resources and how the United States cliques up with other nations to defeat Africa. Just as others would seek to invade Wakanda for its vibranium, the United States and France use terrorist attacks as excuses to invade African countries for their vast oil, natural gas, gold, coltan, and copper resources. Depicting what’s it’s like to be an African man and an African-American man in Oakland, Black Panther shows how powerful Black people would be if they united and helped each other out in their communities. •
Reseña de ‘Black Panther’:
Wakanda (y Oakland) Para Siempre Reseña de Película • Armand Brou
C
omo un joven negro de primera generación nacido y criado en Oakland, la nueva película de Marvel ‘Black Panther’ mostró, y aclaró, ambos lados de mi vida y mi cultura. Nací en Oakland, pero mis padres son de la Costa de Marfil en África Occidental. ‘Black Panther’ se desarrolla principalmente en Wakanda, un país africano ficticio escondido en el este de África. Es la nación tecnológicamente más avanzada del mundo debido al vibranium, un metal poderoso que es la fuente de poder y riqueza de Wakanda. En la película, dirigida por el nativo de Oakland, Ryan Coogler, el rey T’Challa se está preparando para asumir el papel de rey y de pantera negra, el protector de Wakanda. Pero la película comienza y termina en la ciudad donde vivo, Oakland. Allí, Erik Stevens, un especialista en operaciones ocultas llamado “Killmonger”, se cría y luego viaja a Wakanda para competir por el trono. Él también quiere distribuir las armas y la riqueza de Wakanda para ayudar a los negros oprimidos de todo el mundo. Normalmente no me gustan las películas de superhéroes, pero me encantó ‘Black Panther’. Da una idea de cómo viven los africanos y los afroamericanos. Puede ayudar a enseñarles a las personas de estas razas cosas que ellos no conocen el uno del otro. Ver una película de superhéroes africanos mostrará a jóvenes negros de lugares como donde yo crecí, Oakland y Richmond, que pueden ser poderosos, tener autoridad en
el mundo, tener posiciones de liderazgo, tener el control de sus propias vidas y, al menos, ser retratados positivamente en los medios de comunicación. Me vi a mí mismo en los personajes africanos y afroamericanos. Haber vivido en África desde los tres hasta los ocho años, me podía relacionar con ver a T’Chaka, padre del rey T’Challa. Me recordó a mi abuelo vestido con ropa de su tribu africana, llamada pagne en francés, que significa taparrabos. Su aspecto, el pelo gris, el papel que desempeña como un líder africano mayor. Todo se sentía como mi propio abuelo. Mi personaje favorito en la película era el Rey T’Challa, la pantera negra. Para mí, él significaba la lucha, el derramamiento de sangre y el coraje del pueblo negro. Como pantera negra, T’Challa es el espíritu de Wakanda que vuelve a la vida para proteger a su gente y tribus. Como rey, T’Challa es el jefe de estado que protege y lidera su nación. El personaje Killmonger, interpretado por Michael B. Jordan, quien también interpretó a Oscar Grant en Fruitvale Station de Coogler, representa a los estadounidenses negros de herencia africana nacidos en Estados Unidos, pero tienen padres africanos y no conocen su cultura africana. Killmonger fue impulsado para matar a la pantera negra, quien mató a su padre. La pelea de Killmonger con la pantera negra simboliza cuando los esclavos africanos estuvieron contra sus hermanos afroamericanos, matándolos
y vendiéndolos a sus dueños de esclavos. Para los africanos que no tienen una idea de cómo es la América negra, la película da pistas sobre el pueblo y su cultura. Cómo se visten, la música que escuchan, la forma en que hablan, cómo son sus vecindarios. Viceversa para afroamericanos que no conocen la cultura africana. La cultura africana, después de todo, no es cultura estadounidense. África tiene un “sentido natural”, como menos sustancias químicas en la comida. La gente puede ser muy acogedora cuando saben que eres una buena persona. El materialismo no es gran cosa en África en comparación con los Estados Unidos. Los niños todavía se divierten con lo que pueden encontrar para jugar. Para mí, el mensaje de la película es explicar las guerras de Estados Unidos contra África por sus recursos y cómo Estados Unidos se une a otras naciones para vencer a África. Del mismo modo que otros tratarían de invadir Wakanda por su vibranium, los Estados Unidos y Francia usan los ataques terroristas como excusas para invadir los países africanos por sus enormes recursos de petróleo, gas natural, oro, coltán y cobre. Al describir lo que es ser un hombre africano y un hombre afroamericano en Oakland, ‘Black Panther’ muestra cuán poderosos serían las personas negras si se unieran y se ayudaran unos a otros en sus comunidades. •
RP
richmond PULSE
20