Richmond Pulse May 2014 edition

Page 1

Q&A: Mayor Candidate Charles Ramsey pg. 8

Entrevista con el Candidato a la Alcaldía Charles Ramsey pág. 8

Community Media

www.richmondpulse.org

May/Mayo 2014 Photo/Foto • Edgardo Cervano-Soto

Families were able to take as many fruit trees, vegetable plants, and seeds as they wanted.

Las familias fueron capaces de tomar cuantos árboles frutales, de legumbres y semillas como querían.

Residents Plant Trees, Grow Hope

Los Residentes Plantan Árboles, Cosechan Esperanza

News Report • Edgardo Cervano-Soto

Reportaje • Edgardo Cervano-Soto

N

C

ear the gazebo on the Richmond Greenway at Harbour Way, small trees bagged in plastic were spread out on a bed of wood chips. Families and Richmond residents huddled together, examining the trees by type: cherry, nectarine, peach. The apple trees were long gone – they’d been snapped up by the early birds. The Tree, Seed & Veggie Giveaway on April 5 was the fifth time that Self Sustaining Communities, a Richmond nonprofit that promotes locally grown food, has distributed hundreds of fruit, nut, and olive trees to Richmond families and other local gardeners. To date, SSC has distributed over 11,000 trees in Richmond, says Linda Schneider, the organization’s founder and executive director. She founded SSC in 2009. The organization focuses on working with residents of lowincome, high-crime neighborhoods to create sustainable systems, like rainwater harvest

systems. SSC has opened three gardens in Atchison Village and the Iron Triangle. In each project, SSC engages residents of the neighborhood, including youth, elders, and the formerly incarcerated. “This is our part of helping the community be green and involved in community transformation,” Schneider says. Families and tree lovers alike came for the vegetable and flower starts, hundreds of seed packets, and the main attraction – trees of multiple varieties. Alfonzo Jones, 18, was one of the volunteers; it was his first time at a tree giveaway. “It’s great – it’s bigger than what I expected,” he said. “I’ve learned more about trees today than [ever] before.” Jones and the volunteer team at the giveaway are part of a new organization, TRUPP, or The Remember Us People Project, which supports the re-entry efforts of recently released offenders. TRUPP works to transition formerly incarcerated people who are on probation or parole back into society by providing a place to stay upon release, as well as aid in finding jobs.

erca de la glorieta en el Richmond Greenway en Harbour Way, árboles pequeños en bolsas de plástico se extendían sobre un lecho de virutas de madera. Las familias y los residentes de Richmond acurrucados juntos, examinando los árboles por tipo: cereza, nectarina, melocotón. Ya no quedaba ningún manzano – se los llevaron los más madrugadores. El Reparto de Árbol, Semilla & Vegetal el día 5 de abril fue la quinta vez que Comunidades Autosostenibles (SSC por sus siglas en inglés), una organización no lucrativa de Richmond que promueve alimentos cultivados localmente, ha distribuido cientos de árboles de frutas, nueces y olivos a las familias de Richmond y otros jardineros locales. Hasta la fecha, SSC ha distribuido más de 11.000 árboles en Richmond, dice Linda Schneider, fundadora de la organización y la directora ejecutiva. Fundó SSC en 2009. La organización se centra en trabajar con los residentes de los barrios de bajos ingresos y de alto criminalidad para crear sistemas sostenibles, como sistemas de cosecha de agua de llu-

Continued on pg. 10

CONTACT US:

ABOUT US:

PREGUNTAS:

SOBRE NOSOTROS:

Have questions, comments, or want to get involved? Contact Richmond Pulse at: info@richmondpulse.org www.richmondpulse.org

¿Tienes preguntas, comentarios o quieres participar? Contacta a Richmond Pulse :

info@richmondpulse.org www.richmondpulse.org

Richmond Pulse is a project of New America Media focusing on health and community coverage in the City of Richmond, California. The project is supported by The California Endowment.

Richmond Pulse es un proyecto de New America Media enfocado en la cobertura de salud y la communidad en la Ciudad de Richmond, California. El proyecto es apoyado por The California Endowment.

In Pictures:

Verde Elemenatary hosts Anti- Bullying Rally pg. 18

En Fotos:

La Primaria Verde es Anfitrión de un Evento Contra el Acoso Escolar pág. 18

via. SSC ha abierto tres jardines en Atchison Village y el Triángulo de Hierro. En cada proyecto, SSC involucra a los residentes del barrio, incluyendo los jóvenes, los ancianos, y los que han estado encarcelados. “Esta es nuestra parte de ayudar a la comunidad ser verde y participar en la transformación de la comunidad”, dice Schneider. Las familias y los amantes de los árboles por igual vinieron por los iniciadores de vegetal y flores, cientos de paquetes de semillas, y la atracción principal – árboles de múltiples variedades. Alfonzo Jones, de 18 años, fue uno de los voluntarios; era su primera vez en un reparto de árboles. “Es muy bueno - es más grande de lo que esperaba”, dijo. “He aprendido más sobre los árboles hoy que [jamás] antes”. Jones y el equipo de voluntarios en el reparto son parte de una nueva organización, TRUPP o The Remember Us People Project, que apoya los esfuerzos de reintegración de los delincuentes recién liberados. TRUPP trabaja para ayudar en Continúa en la pág. 10


Richmond Adopts a Health in All Policies Strategy and Ordinance

Staff El Personal Publisher EDITORIAL Malcolm Marshall Editor Redactor Jacob Simas

News From The City of Richmond

T

he City of Richmond continues its leadership in working towards health equity exemplified by the recent adoption of a Health in All Polices (HiAP) Strategy and Ordinance by the Richmond City Council. The City of Richmond recognizes that health equity is an issue that stretches far beyond the doctor’s office. Health in All Policies (HiAP), or “healthy public policy,” is based on the idea that health starts with where people live, work, learn, and play and that community health is influenced by more than just individual choices. One’s physical and social environment and local government decisions that shape these environments, all play a role in influencing human health. Richmond’s HiAP strategy integrates health and equity considerations and performance standards into city decisions from budgeting to parks and engineering to partnerships with community-based organizations. City manager Bill Lindsay noted the ordinance will operationalize “City services through the prism of health.” The City of Richmond worked collaboratively with UC Berkeley Professor Jason Corburn, a national recognized researcher in health equity and city planning, to develop a community driven HiAP strategy and ordinance that will guide City policy. Professor Corburn notes, “Richmond is the first city in California and the only I know of in the US to have both a HiAP ordinance and supporting implementation strategy.” The HiAP strategy and ordinance is a product of over two years of research, planning and in-

put from residents, community based organizations and city staff, including workshops and community meetings. “This Health in All Policies strategy and ordinance reflects Richmond’s on-going commitment to working collaboratively with the community to define a healthy and equitable city and take proactive steps to implement this vision,” says UC Berkeley Professor Jason Corburn. “Health in All Policies is a practical way local governments can address the multiple social, economic and environmental inequities that disproportionately impact the health of certain groups and neighborhoods. Ultimately, everyone in Richmond and the Bay Area will benefit from Richmond’s innovative approach to health promotion.” The HiAP strategy sets a framework of collaboration within city departments as well as with community based organizations and other government agencies to address community health, equity and sustainability in Richmond. Through this lens, Health in All Policies is both a practice and destination. “Richmond’s priority is effective service and accountability to our community,” says Richmond city manager Bill Lindsay. “Health in All Policies is critical for aligning City priorities and projects to provide our residents with the best opportunities for quality of life.” For more information on the City of Richmond’s Health in All Policies ordinance and strategy, visit the City’s Health Initiatives website at www.richmondhealth.org. •

Richmond Adopta una Estrategia y Ordenanza de Salud en Todas las Políticas Noticias del Ayuntamiento

L

a Ciudad de Richmond continúa su liderazgo en el trabajo hacia la equidad en salud ejemplificado por la reciente adopción de una Estrategia y Ordenanza de Salud en todas las Políticas (HiAP por sus siglas en inglés) por el Concejo Municipal de Richmond. La Ciudad de Richmond reconoce que la equidad de salud es un tema que se extiende mucho más allá de la consulta con el médico. Salud en Todas las Políticas (HiAP), o “una política pública saludable”, se basa en la idea de que la salud empieza donde las personas viven, trabajan, aprenden y juegan y que la salud de la comunidad se ve influida por algo más que las elecciones individuales. El entorno físico y social y las decisiones de gobiernos locales que dan forma a estos entornos, todos juegan un papel en influenciar la salud humana. La Ciudad de Richmond trabajó en colaboración con el Profesor Jason Corburn de la Universidad de Berkeley, un investigador reconocido nacionalmente en la equidad en salud y planificación de ciudades, para desarrollar una estrategia y ordenanza HiAP impulsada por la comunidad que guiará la política de la ciudad. El profesor Corburn señala, “Richmond es la primera ciudad en California y la única que conozco en los EE.UU. que tiene una ordenanza HiAP y el respaldo de la estrategia de implementación”. La estrategia y la ordenanza HiAP es un producto de más de dos

2

años de investigación, planificación y opinión de los residentes, las organizaciones comunitarias y personal de la ciudad, incluyendo talleres y reuniones comunitarias. La estrategia HiAP establece un marco de colaboración dentro de los departamentos de la ciudad, así como con organizaciones comunitarias y otros organismos gubernamentales para abordar la salud de la comunidad, la equidad y la sostenibilidad en Richmond. A través de esta perspectiva, la Salud en todas las Políticas es a la vez una práctica y destino. “La prioridad de Richmond es el servicio efectivo y la responsabilidad a nuestra comunidad”, dice Bill Lindsay el administrador de la ciudad de Richmond. “La salud en todas las políticas es fundamental para alinear las prioridades y los proyectos de la Ciudad para proveer a nuestros residentes con las mejores oportunidades para la calidad de vida”. Para obtener más información sobre la ordenanza y estrategia de Salud en todas las Políticas de la Ciudad de Richmond, visite el sitio web de las Iniciativas de Salud de la Ciudad en www. richmondhealth.org. •

Layout Diseño Gráfico Malcolm Marshall Bilingual Editor EDICIÓN BILINGüE Liz Gonzalez

Contributors Colaboradores David Meza Sean Shavers Edgardo Cervano-Soto Anna Challet Khalid Elahi Wiiliam Harper Sukey Lewis Vernon Whitmore Zaira Sierra Nancy DeVille Julia Landau April Sulwalsky Zaira Sierra

Advisors Asesores Vernon Whitmore Kevin Weston Richmond Pulse is a project of New America Media focusing on health and community coverage in the City of Richmond, California. The project is supported by The California Endowment. Richmond Pulso es un proyecto de New America Media enfocado en la cobertura de salud y la comunidad en la Ciudad de Richmond, California. El proyecto es apoyado por The California Endowment.

INQUIRIES

Have questions, comments, or want to get involved? Contact Richmond Pulse at:

info@richmondpulse.org www.richmondpulse.org

PREGUNTAS ¿Tienes preguntas, comentarios o quieres participar? Contacta a Richmond Pulse:

info@richmondpulse.org www.richmondpulse.org


Photo/Foto • David Meza

Minimum Wage Increase Stalls News Report • Sukey Lewis and Nancy DeVille

R

ichmond’s effort to pass a minimum wage hike has stalled. A general increase to the minimum wage gained support from the city council on March 19, but the proposed ordinance failed to pass a second reading after some councilmembers felt the wage hike deserved more input from small businesses. Councilmembers Corky Booze, Nat Bates, Tom Butt and Jim Rogers said the issue required further study and input from businesses in Richmond. If passed, the ordinance could have made the city’s minimum wage at $12.30 the highest in the state. Ken Jacobs, head of the U.C. Berkeley Labor Center, said Richmond would be the 10th city in the country to pass a local minimum wage law. But the issue isn’t dead, and the council plans to reconsider it in future sessions. Neighboring cities Oakland and Berkeley are also considering minimum wage hikes. San Francisco’s minimum wage of $10.74 went into effect on January 1. California’s state minimum wage is set to increase to $9 in July. “There’s quite a bit of momentum out there and many cities are looking at this

now,” Jacobs said. “By the time you get to 2017, the difference between Richmond and the rest of the state won’t be that big.” At the city council meeting on Tuesday night, one small business owner, Louis Buty of American Textile and Supply, Inc., which employees 28 people, said the wage hike would put him at a serious competitive disadvantage. He said council has not done enough to inform business owners of the ordinance. “We just got wind of this.” Buty, said, adding that he might have to lay off employees or move his business to another city. “People have been with me 20 years, I feel obligated to keep them employed,” he said. Councilmember Nat Bates asked why the

ordinance needed to be passed right away; the first wage hike to $9.60 wouldn’t go into effect until January. “Let’s kick this thing over for a few weeks,” Bates said. “There’s no urgency in it.” Mayor Gayle McLaughlin, Vice Mayor Jovanka Beckles and Councilmember Jael Myrick, who co-sponsored the item, argued that passing the ordinance now would signal council’s intent and allow businesses ample time to adjust. “There is an urgency,” Beckles said. “People are struggling.” Councilmember Tom Butt voiced concern that McLaughlin, Myrick and Beckles were rushing ahead without allowing time for appropriate discussion by the council. “I’m just resentful about this,” Butt said.

“Try to bring council along. Try to educate people.” In the end, the council voted to discuss the item at next week’s study session. The ordinance will be brought back to the city council for a first reading in early May. Stephen Ramm, owner of Palace Furniture on Macdonald Avenue, said the council made the right decision to delay the ordinance vote. He said the effects the hike will have on business owners should be considered before it is passed. “The cost of the minimum wage hike will be passed on to the community. We are trying to come together and make sure we have a voice,” Ramm said. •

El Aumento al Salario Mínimo se Estanca Reportaje • Sukey Lewis y Nancy DeVille | Richmond Confidential

E

l esfuerzo de Richmond para aprobar un aumento al salario mínimo se ha estancado. Un aumento general al salario mínimo obtuvo el apoyo del Ayuntamiento el 19 de marzo, pero la ordenanza propuesta no fue aprobada en segunda lectura después que algunos concejales sintieron que el aumento salarial merecía más aporte de las pequeñas empresas. Los concejales Corky Booze, Nat Bates, Tom Butt y Jim Rogers dijeron que la cuestión requiere más estudio y las aportaciones de las empresas en Richmond. De ser aprobada, la ordenanza podría haber hecho el salario mínimo de la ciudad de $ 12,30 dólares el más alto en el estado. Ken Jacobs, jefe del Centro Laboral de U.C. Berkeley, dijo que Richmond sería la décima ciudad en el país en aprobar una ley de salario mínimo local. Pero el tema no está muerto, y el concejo planea reconsiderarlo en futuras sesiones.

Las ciudades vecinas de Oakland y Berkeley también están considerando aumentos del salario mínimo. El salario mínimo de San Francisco de $ 10,74 entró en vigor el 1 de enero. El salario mínimo del estado de California se espera que aumente a 9 dólares en julio. “Hay un poco de impulso por ahí y muchas ciudades ahora están considerándolo”, dijo Jacobs. “Para cuando llegue 2017, la diferencia entre Richmond y el resto del estado no será tan grande”. En la reunión del concejo de la ciudad del 15 de abril, un propietario de una pequeña empresa, Louis Buty de American Textile and Supply, Inc., que emplea a 28 personas, dijo que el aumento salarial lo pondría en una seria desventaja competitiva. Él dijo que el concejo no ha hecho lo suficiente para informar a los propietarios de negocios de la ordenanza. “Acabamos de oír de esto”. Dijo Buty,

añadiendo que él podría tener que despedir a empleados o trasladar su negocio a otra ciudad. “La gente ha estado conmigo 20 años, me siento obligado a mantenerlos empleados”, dijo. El concejal Nat Bates preguntó por qué la ordenanza tenía que ser aprobada de inmediato; el primer aumento salarial de $ 9,60, no entraría en vigor hasta enero. “Vamos a dejar esta cosa un par de semanas”, dijo Bates. “No hay urgencia”. La alcaldesa Gayle McLaughlin, la vicealcaldesa Jovanka Beckles y el concejal Jael Myrick, que copatrocinó el artículo, argumentaron que la aprobación de la ordenanza ahora sería una señal de la intención del concejo y permitirá a las empresas tiempo suficiente para adaptarse. “Hay una urgencia”, dijo Beckles. “La gente está en dificultades”. El concejal Tom Butt expresó su preocupación de que McLaughlin, Myrick y

Beckles se adelantaban sin dar tiempo para una discusión apropiada por el concejo. “Estoy resentido por esto”, dijo Butt. “Traten de traer al concejo. Traten de educar a la gente”. Al final, el concejo votó para discutir el tema durante la sesión de estudio de la próxima semana. La ordenanza se pondrá de nuevo al ayuntamiento para una primera lectura a principios de mayo. Stephen Ramm, dueño de Palace Furniture en Macdonald Avenue, dijo que el concejo tomó la decisión correcta para retrasar la votación de la ordenanza. Él dijo que los efectos que el aumento tendrá sobre los dueños de negocios deben ser considerados antes de que se apruebe. “El costo del aumento al salario mínimo será transmitido a la comunidad. Estamos tratando de unirnos y asegurarnos de que tenemos una voz”, dijo Ramm. •

Anúnciate Con Nosotros Contacte a Richmond Pulse al:

info@richmondpulse.org

www.richmondpulse.org 3


The RotaCare clinic, located at 2727 Macdonald Ave., is open Tuesdays from 4 p.m. to 7 p.m.

La clínica RotaCare, ubicada en 2727 Macdonald Ave., está abierta los martes de 4:00 pm -7:00 pm.

RotaCare Richmond Free Medical Clinic Celebrates First Anniversary Story + Photo • William Harper

O

n any given Tuesday night at the RotaCare Richmond Free Medical Clinic, there is a steady stream of uninsured patients seeking health care from volunteer doctors and nurses. The weekly clinic, which provides free non-emergency care to adults and children, regularly operates at capacity. The Richmond clinic – one of 12 RotaCare clinics in the Bay Area – opened its doors one year ago in partnership with Brighter Beginnings, a nonprofit specializing in family development. In its first year, the Richmond clinic saw nearly 600 patients, mostly from Richmond and San Pablo, and handled nearly a thousand office visits. The clinic is already planning to expand later this year and add two more exam rooms and three triage rooms. “I guess you could say business is good,” says Dr. Pate Thomson, a retired cardiologist who serves as the clinic’s co-medical director. “Each week we’re delivering care to people who might otherwise go to already overcrowded emergency rooms, or just not get treatment at all because they can’t afford it.” Thomson said he doesn’t expect things to slow down anytime soon. Even though the Affordable Care Act

(ACA), also known as Obamacare, went into effect this year, many people still won’t have health insurance. An estimated 3 to 4 million people in California will still lack health insurance in 2019, according to a report by the UC Berkeley Labor Center and the UCLA Center for Health Policy Research. In the greater Bay Area, it’s estimated that over half a million people under age 65 will remain uninsured five years from now. Some of those remaining uninsured will be people who can’t afford coverage even with the federal subsidies provided under the ACA. Many will be undocumented residents, who are believed to comprise a significant portion of the patients who seek treatment at RotaCare. The Richmond clinic, like all RotaCare clinics, offers health care with no questions asked. Patients aren’t required to show identification. About 70 percent of RotaCare Richmond’s patients are Latino, and most of them primarily speak Spanish. Almost 90 percent of the clinic’s patients are living below the federal poverty line. The free clinic runs from 4 p.m. to 7 p.m. every Tuesday. Patients must make appointments by phone in advance.

The clinic provides urgent care for acute conditions, management of chronic conditions such as diabetes (21 percent of the clinic’s patients are diabetic), well-child exams and immunizations, free or low-cost prescriptions, and referrals to partner organizations that perform X-rays and blood tests. In addition to medical care, the clinic offers social support services and financial counseling, and also attempts to link patients who potentially qualify for MediCal coverage to appropriate community resources. Aside from a part-time site administrator, the clinic is run by volunteer doctors, nurses, translators, and people providing administrative support. “It takes a village to make this happen,” Thomson says. Among the volunteers is Dr. Cynthia Carmichael, a family physician who has practiced in the area for nearly 20 years. Carmichael works at Kaiser in Richmond, and says she started volunteering at the clinic a year ago to help provide care to West County residents who lack health insurance. “Over the past year, the RotaCare clinic has quickly become a vital resource for those in need. It provides Continued on pg. 14

La Clínica Médica Gratuita RotaCare Richmond Celebra su Primer Aniversario Reportaje + Foto • William Harper

E

n cualquier dada noche de martes en la Clínica Médica Gratuita Richmond RotaCare, hay un flujo constante de pacientes no asegurados que buscan atención de salud de los médicos y enfermeras voluntarios. La clínica semanal, que ofrece atención no urgente gratuito a adultos y niños, suele funcionar a capacidad completa. La clínica de Richmond - una de 12 clínicas RotaCare en el Área de la Bahía - abrió sus puertas hace un año en asociación con Brighter Beginnings, una organización no lucrativa que se especializa en el desarrollo familiar. En su primer año, la clínica de Richmond vio cerca de 600 pacientes, la mayoría de Richmond y San Pablo, y manejó casi mil visitas al consultorio. La clínica ya tiene previsto ampliar a finales de este año y sumar dos más salas de examen y tres salas de triaje. “Supongo que se podría decir que el negocio es bueno”, dice el Dr. Pate Thomson, un cardiólogo jubilado que sirve como el codirector médico de la clínica. “Cada semana estamos proporcionando cuidado a las personas que de otro modo podrían pasar a las ya saturadas salas de emergencia, o simplemente no obtener tratamiento en absoluto porque no pueden permitírselo”. Thomson dijo que no espera que las cosas se detengan. A pesar de que la Ley de Asistencia Asequible (ACA), también conocida como Obamacare, entró en vigor este año, muchas personas todavía no tienen seguro de salud. Se estima que unos 3 o 4 millones de personas en California seguirán careciendo de seguro de salud en 2019, según un

informe publicado por el Centro Laboral de la Universidad de California, Berkeley y el Centro de UCLA para la Investigación de Políticas de Salud. En el Área de la Bahía, se estima que más de medio millón de personas menores de 65 años permanecerán sin seguro dentro de cinco años. Algunos de los que quedan sin seguro serán personas que no pueden pagar la cobertura, incluso con los subsidios federales previstos en la ACA. Muchos serán residentes indocumentados, que se creen comprender una parte significativa de los pacientes que buscan tratamiento en RotaCare. La clínica de Richmond, al igual que todas las clínicas RotaCare, ofrece atención de salud sin pedir explicaciones. No se les exige a los pacientes que muestren una identificación. Alrededor del 70 por ciento de los pacientes de RotaCare Richmond son latinos, y la mayoría de ellos hablan principalmente español. Casi el 90 por ciento de los pacientes de la clínica están viviendo debajo de la línea de pobreza federal. El horario de la clínica gratuita es de 4:00 pm - 7:00 pm cada martes. Los pacientes deben hacer citas por teléfono de antemano. La clínica ofrece atención de urgencia por afecciones agudas, el cuidado de las enfermedades crónicas como el diabetes (el 21 por ciento de los pacientes de la clínica son diabéticos), exámenes y vacunas de rutina para niños, recetas de bajo costo o gratuitas, y referencias a las organizaciones asociadas que realizan rayos X y análisis de sangre.

Además de la atención médica, la clínica ofrece servicios de apoyo social y asesoría financiera, y también intenta vincular los pacientes que podrían reunir los requisitos para la cobertura de Medi-Cal a los recursos comunitarios apropiados. Aparte de un administrador del sitio a tiempo parcial, la clínica está a cargo de médicos, enfermeras, traductores y personas que prestan apoyo administrativo voluntariamente. “Se necesita una comunidad para que esto suceda”, dice Thomson. Entre los voluntarios esta la Dra. Cynthia Carmichael, un médico de familia que ha practicado en la zona durante casi 20 años. Carmichael trabaja en Kaiser en Richmond, y dice que ella comenzó como voluntaria en la clínica hace un año para ayudar a proporcionar atención a los residentes del oeste del condado que no tienen seguro de salud. “Durante el último año, la clínica RotaCare se ha convertido rápidamente en un recurso vital para los necesitados. Proporciona la muy necesitada atención de salud para aquellos que de otra manera caerían por las grietas de nuestro sistema”, dice Carmichael. La clínica de Richmond, sin embargo, se enfrenta a retos. Para satisfacer la demanda, los líderes de la clínica siempre están reclutando a más médicos para ser voluntarios, y Thomson dice que ha sido difícil encontrar especialistas, como un dermatólogo y doctor del oído, nariz y garganta. RotaCare pide a los médicos que sean voluntarios al menos Continúa en la pág. 13

4


5


Q&A: Growing a Healthy Food Movement in Richmond Interview + Photo • David Meza

E

ditor’s Note: Tanya Rovira is a Health Education Specialist and Food Security Coordinator for Contra Costa Health Services Community Wellness and Prevention Program. She is also co-chair of the Richmond Food Policy Council, a collaboration of community organizations, government agencies and individual community members whose mission is to create a local, equitable, and sustainable food system based on regional agriculture that fosters the local economy and provides healthy, affordable food for all people living in Richmond. Pulse contributor David Meza spoke to Rovira about why the group was formed and how it is going about advancing its mission. Richmond Pulse: Why did the Richmond Food Policy Council form? Tanya Rovira: The Richmond Food Policy Council is a body made up of community residents, community leaders, nonprofit organizations like Weigh of Life, Urban Tilth and Richmond Community Foundation, the City of Richmond and [Contra Costa] County. We come together to look at what policies need to [be put] in place in order to create an environment where the healthy choice is the easy choice for residents when it comes to food. The goal of the council is to create opportunities for residents to go to the store [where there are] fresh fruit and vegetables, and for kids to see healthy options on their way to school. We want to make sure there are opportunities for urban gardens and community gardens -- which we know are not just about nutrition, but also social cohesion. So our goal is to ensure the environment in Richmond fosters all of this [through] policy and looking at what systems are in place in order to accomplish our goals. RP: What are some of the more important issues the group is tackling?

Tanya Rovira, co-chair of the Richmond Food Policy Council. TR: We just started our third year in December. Some of the original goals were to address school food, urban gardening and access to healthy food through retail. When I joined the council after its first year, we realized we had to step back and work on building the capacity for members as well as create a mechanism for the community to learn about the food system and issues that are going on. So we created three subcommittees that work in three areas. One worked on mapping the food system in Richmond. We needed to understand what’s in place right now. Where do people access fresh produce? Where are the food deserts in Richmond that we hear about? Where do kids go and shop and buy things, and what is available to them? Are there grocery stores, farmer’s markets, community gardens? The second subcommittee is looking at what policies were in place, city and county wide, that either fostered a healthy food system or that we needed to change or reinvent to create a good food system. The third piece was education and capacity building. We wanted to get creative and bring things to the community that are fun and create a sense of community. So we came up with the idea of creating a food justice film series, which we held on the first Thursday of the month at the Bridge Art Center. We showed 12 films [about] food justice issues to create awareness around food issues, our food system and what it looks like. It caught

Tanya Rovira, copresidenta del Consejo de Política Alimentaria en Richmond. the attention of not only Richmond residents, but others around the Bay Area, which was exciting. RP: Are you doing any work around the issue of school lunches? TR: We’re hearing from community residents that they would like to see healthier options for kids during the school meals. The reality is that we don’t know what’s being served right now. So we need to connect with the school district and Child Nutrition Services before we do anything else and see what’s taking place, what’s happening. Sometimes schools are doing great things, but… parents are not aware. Some schools are still serving hamburgers but their hamburgers are now meeting nutritional guidelines from USDA, but parents are not aware of that. Once we find out what is taking place with school nutrition in Richmond, then we can either help promote what’s taking place, what’s happening -- the good things that are happening -- or if that’s not the case, then there’s a lot of interest on the part of parents, on the part of organizations and food advocates, to work with the schools and ensure that Richmond kids have access to healthy foods. RP: How many farmer’s markets are in Richmond? Continued on pg. 16

Entrevista: Cosechando un Movimiento de Alimentación Saludable en Richmond Entrevista • David Meza

N

ota del Editor: Tanya Rovira es una Especialista de Educación de la Salud y Coordinadora de Seguridad Alimentaria para el Programa de Bienestar y Prevención de los Servicios de Salud de Contra Costa. Ella es también copresidente del Consejo de Políticas Alimentarias de Richmond, una colaboración de organizaciones comunitarias, agencias gubernamentales y miembros individuales de la comunidad cuya misión es crear un sistema de alimentos equitativo, sostenible y local, basado en la agricultura regional que fomenta la economía local y proporciona alimentos sanos y asequibles para todas las personas que viven en Richmond. El colaborador del Pulse David Meza habló con Rovira acerca de por qué se formó el grupo y cómo avanza su misión. Richmond Pulse: ¿Por qué se formó el Consejo de Política Alimentaria de Richmond? Tanya Rovira: El Consejo de Política Alimentaria de Richmond esta compuesto por residentes de la comunidad, líderes comunitarios, organizaciones sin fines de lucro como Weigh of Life, Urban Tilth y la Richmond Community Foundation, la Ciudad de Richmond y el Condado [de Contra Costa]. Nos reunimos para ver qué políticas necesitan [ponerse] en lugar con el fin de crear un ambiente donde la opción saludable es la opción más fácil para los residentes cuando se trata de comida. El objetivo del consejo es crear oportunidades para que los residentes vayan a la tienda [donde hay] frutas y hortalizas frescas, y para que los niños vean las opciones saludables en su camino a la escuela. Nosotros queremos estar seguros de que hay oportunidades para los huertos urbanos y jardines comunitarios - que sabemos que no son sólo acerca de la nutrición, sino también la cohesión social. Por eso nuestro objetivo es asegurar que el entorno

en Richmond fomenta todo esto [a través de] políticas y mirando que sistemas están en lugar con el fin de lograr nuestros objetivos. RP: ¿Cuáles son algunas de las cuestiones más importantes que el grupo está abordando? TR: Acabamos de empezar nuestro tercer año en diciembre. Algunos de los objetivos originales eran hacer frente a la alimentación escolar, jardinería urbana y el acceso a una alimentación saludable a través de la venta al por menor. Cuando me uní al consejo después de su primer año, nos dimos cuenta de que teníamos que dar un paso atrás y trabajar en aumentar la capacidad de los miembros, así como crear un mecanismo para que la comunidad pueda aprender sobre el sistema alimentario y cuestiones que están sucediendo. Así que hemos creado tres subcomités que trabajan en tres áreas. Uno trabajó en delinear el sistema alimentario en Richmond. Teníamos que entender lo que está en lugar ahora. ¿De dónde consiguen productos frescos las personas? ¿Dónde están los desiertos alimentarios en Richmond de que oímos hablar? ¿A dónde van los niños a comprar, que está disponible para ellos? ¿Hay tiendas de abarrotes, mercados de agricultores, jardines comunitarios? El segundo subcomité está estudiando cuáles son las políticas actuales, en la ciudad y el condado, que, o bien fomentan un sistema de alimentos saludables o que necesitamos cambiar o reinventar para crear un buen sistema alimentario. La tercera pieza es la educación y la capacitación. Queríamos ser creativos y aportar cosas a la comunidad que son divertidas y crear un sentido de comunidad. Así que se nos ocurrió la idea de crear una serie de películas de la justicia alimentaria, que llevamos a cabo el primer jueves de cada mes en el Centro Art Bridge. Mostramos 12 películas [acerca de] asuntos de

justicia alimentaria para crear conciencia en torno a las cuestiones alimentarias, nuestro sistema alimentario y cómo es. Le llamó la atención no sólo a los residentes de Richmond, pero a otros alrededor del Área de la Bahía, que fue emocionante. RP: ¿Están haciendo algún trabajo en torno a la cuestión de los almuerzos escolares? TR: Estamos escuchando a los residentes de la comunidad que les gustaría ver opciones más saludables para los niños durante las comidas escolares. La realidad es que no sabemos lo que está siendo servido en estos momentos. Así que tenemos que conectarnos con el distrito escolar y los Servicios de Nutrición Infantil antes de hacer cualquier otra cosa y ver lo que está pasando. A veces, las escuelas están haciendo grandes cosas, pero... los padres no están al tanto. Algunas escuelas aún están sirviendo hamburguesas pero sus hamburguesas están cumpliendo las pautas nutricionales del USDA, pero los padres no saben de ello. Una vez que nos enteremos de lo que está ocurriendo con la nutrición escolar en Richmond, entonces podemos ya sea ayudar a promover lo que está ocurriendo - las cosas buenas que están sucediendo - o si ese no es el caso, entonces hay mucho interés por parte de los padres, por parte de las organizaciones y defensores alimentarios para trabajar con las escuelas y garantizar que los niños de Richmond tengan acceso a alimentos saludables. RP: ¿Cuántos mercados de agricultores se encuentran en Richmond? TR: Hay tres mercados de agricultores. Uno está en la calle 24 y Barrett los viernes, hay otro en la calle 9, y otro sobre Rumrill Road. Además de eso, hay un mercado móvil que viene al Norte de Richmond y eso es de las 12:00-1:30 pm. Continúa en la pág. 16

6


Photo/ Foto • Aruna Lee

Young Muslims Choosing to Wear the Hijab Despite Rising Tide of Islamophobia News Report • Anna Challet | New America Media

S

AN JOSE, Calif. -- Salmon Hossein, an AfghanAmerican Muslim working on a joint law and public policy degree at UC Berkeley and Harvard, says that his own family hates that he has a beard. The outward sign of his Muslim faith, he says, makes his family worry about his future. “They say, ‘How are you going to get a job? How are you going to be successful?’” He knows that they’re just looking out for him, he says. But he intends to keep his beard; it provides him with a connection to his spiritual journey. Hossein, who spoke on a recent panel of young Bay Area Muslims in San Jose organized by New America Media in partnership with the One Nation Bay Area Project, is among a generation of young Muslims who grew up in the shadow of the terrorist attacks of Sept. 11, 2001, and the rise of Islamophobia in America. Some have personal experience with hurtful speech and ignorant comments about their faith. Yet many still choose to show their faith through practices like prayer and fasting, wearing a hijab (head covering), or growing a beard. For these young people, finding the personal meaning in these practices is part of the path toward finding their own identity within the faith. “Your practice is what identifies you as a Muslim,” says Rasheeda Plenty, an African-American student of Islamic theology at Zaytuna College in Berkeley, the first liberal arts Muslim college in the United States. “Do this, don’t do this, fast, or hijab – you’re in this Muslim community. Everyone’s doing that, everyone expects you to do that. But [growing up], there wasn’t a conversation of the why … How is this connecting me to my creator? What is this doing for my heart?” About a quarter million Muslims live in the Bay Area, and close to half are under the age of 35, according to the firstever study of the Bay Area Muslim community. The study was co-authored by Dr. Farid Senzai, a political science professor at Santa Clara University, and Dr. Hatem Bazian, an ethnic studies professor at UC Berkeley and co-founder of Zaytuna College. Hossein, who grew up in Alameda County and Southern California, was in eighth grade at the time of the Sept. 11 attacks. It was his second day at a new school in Los Angeles.

Sadia Saifuddin listens to Salmon Hossein as he shares his story at the Growing Up Muslim event in San Jose on April 9th 2014.

Sadia Saifuddin escucha a Salmon Hossein mientras él comparte su historia en el evento Creciendo musulmán en San José el 9 de abril de 2014.

He remembers that in his homeroom, his teacher asked him if he was from Afghanistan, and followed with the question, “Do you know anything about what’s going on?” Some of his classmates went on to refer to him as “Afghanistan” throughout his time in school. He recalls going to his family dentist a few years ago when he first grew his beard; someone in the office whom he’d known since he was a child laughed when she saw him and said, “Oh my God, you look just like the terrorists.” She said it “almost lovingly,” and Hossein says it was hard to be mad at her. It wasn’t the only time he got that reaction. A law student classmate of his recently said, “You’re starting to look like the Taliban.” But Hossein says these attitudes have only made him more determined to keep his beard, a physical connection to his faith and his very identity. Sadia Saifuddin, a student at UC Berkeley, is Pakistani American and grew up in Fremont and Stockton, Calif. She is the first Muslim student to serve on the UC Board of Regents. Like Hossein, Saifuddin remembers facing scrutiny at school at the time of the Sept. 11 terrorist attacks. She recalls that she chose to start wearing a hijab – a “public and external symbol of [her] faith” – just a few months before Sept. 11, 2001. After the attacks, she says, she faced a “barrage of questions” at school, though she was only in the fourth grade. Those questions have persisted into her adulthood. But

despite much of the criticism she hears about wearing a hijab, including the assumption that women who wear it must be “oppressed,” she says that wearing it has been liberating for her – and that being able to choose whether or not she wears it is what’s important. “I get to talk to people and the first thing I worry about isn’t how good my hair looks or whether I gain a couple of inches, because a lot of that is covered up and it’s really more about what I have to say,” she says. And for many women, she says, it’s a way of feeling closer to God. These practices can also connect some young Muslims to their larger communities in very personal ways. RoSeanna Shavers, who is African-American and grew up in the Nation of Islam, says that when she was very young, she told her mother that she wanted to be white. “Next thing you know, I was in Muslim school,” says Shavers. She says that going to an Islamic school helped with what she called her “color sickness,” and gave her something to hold onto, connecting her with her African-American identity. While she is now non-practicing, she says, “[Islam] is in me.” The One Nation Bay Area Project – a collaboration between the Marin Community Foundation, The San Francisco Foundation, the Silicon Valley Community Foundation, and Asian Americans/Pacific Islanders in Philanthropy – works to strengthen relationships between Muslim and non-Muslim communities. Visit their website to learn more about the project. •

Jóvenes Musulmanes Eligen Usar el Hijab a Pesar de una Ola Creciente de Islamofobia Reportaje • Anna Challet | New America Media

S

an Jose, California - Salmón Hossein, un musulmán afgano americano que esta estudiando para un título de ley y políticas públicas en la Universidad de Berkeley y Harvard, dice que su propia familia odia que él tiene una barba. La señal externa de su fe musulmana, dice, preocupa a su familia sobre su futuro. “Ellos dicen, ‘¿Cómo vas a conseguir un trabajo? ¿Cómo vas a tener éxito?’” Él sabe que sólo están preocupándose por él, dice. Pero él tiene la intención de llevar la barba; que le proporciona una conexión con su camino espiritual. Hossein, que habló en un reciente panel de jóvenes musulmanes del Área de la Bahía en San José organizada por New America Media en colaboración con el proyecto One Nation Bay Area, se encuentra entre una generación de jóvenes musulmanes que crecieron en la sombra de los atentados terroristas del 11 de septiembre de 2001, y el auge de la islamofobia en Estados Unidos. Algunos tienen experiencia personal con comentarios dañinos e ignorantes acerca de su fe. Sin embargo, muchos siguen optando por mostrar su fe a través de prácticas como la oración y el ayuno, llevando un hijab (velo islámico), o crecer una barba. Para estos jóvenes, encontrar el significado personal en estas prácticas es parte del camino hacia la búsqueda de su propia identidad dentro de la fe. “Tu práctica es lo que te identifica como musulmán”, dice Rasheeda Plenty, una estudiante afroamericana de la teología islámica en la Universidad Zaytuna en Berkeley, la primera universidad musulmán de artes liberales en los Estados Unidos. “Haz esto, no hagas esto, rápido, o hijab estás en esta comunidad musulmana. Todo el mundo está haciendo eso, todo el mundo espera que hagas eso. Pero al [crecer], no hubo una conversación del por qué ... ¿Cómo me conecta a mi creador? ¿Qué esta haciendo esto para mi corazón?” Alrededor de un cuarto de millón de musulmanes viven

en el Área de la Bahía y cerca de la mitad son menores de 35 años, de acuerdo con el primer estudio de la comunidad musulmana del Área de la Bahía. El estudio fue coescrito por el Dr. Farid Senzai, profesor de ciencias políticas en la Universidad de Santa Clara, y el Dr. Hatem Bazian, profesor de estudios étnicos en la Universidad de Berkeley y cofundador de la Universidad Zaytuna. Hossein, que se crió en el condado de Alameda y el sur de California, estaba en el octavo grado en el momento de los atentados del 11 de septiembre. Era su segundo día en una nueva escuela en Los Ángeles. Recuerda que en su salón de clases, su maestro le preguntó si él era de Afganistán, y siguió con la pregunta: “¿Sabes algo acerca de lo que está pasando?” Algunos de sus compañeros de clase, se refirieron a él como “Afganistán” por el resto de su tiempo en la escuela. Él recuerda ir a su dentista familiar hace unos años cuando por primera vez creció su barba; alguien en la oficina a la que había conocido desde que era un niño se echó a reír cuando ella lo vio y dijo: “Oh, Dios mío, te pareces a los terroristas”. Ella lo dijo “casi con cariño”, y Hossein dice que fue difícil estar enojado con ella. No fue la única vez que tuvo esa reacción. Un compañero de derecho, dijo recientemente: “Estás empezando a parecerte a los talibanes”. Pero Hossein dice que estas actitudes sólo lo han hecho más decidido a mantener su barba, una conexión física con su fe y su misma identidad. Sadia Saifuddin, estudiante de la Universidad de Berkeley, es paquistaní americana y se crió en Fremont y Stockton, California. Ella es la primera estudiante musulmán en el Consejo Rector. Como Hossein, Saifuddin recuerda enfrentar el escrutinio en la escuela en el momento de los ataques terroristas del 11 de septiembre. Ella recuerda que ella decidió empezar a usar un hijab - un “símbolo público y externo de [su]

fe” - sólo unos meses antes del 11 de septiembre 2001. Después de los ataques, ella dice, se enfrentó a una “lluvia de preguntas” en la escuela, a pesar de que sólo estaba en el cuarto grado. Esas preguntas han persistido en su edad adulta. Pero a pesar de muchas de las críticas que ella escucha de llevar un hijab, incluyendo la suposición de que las mujeres que lo usan deben estar “oprimidas”, dice que usarlo ha sido liberador para ella - y que poder elegir si desea o no lo llevarlo es lo importante. “Puedo hablar con la gente y lo primero que me preocupa no es como se ve mi cabello o si gano un par de pulgadas, porque mucho de eso esta cubierto y realmente es más acerca de lo que tengo que decir”, dice. Y para muchas mujeres, dice ella, es una forma de sentirse más cerca de Dios. Estas prácticas también pueden conectar a algunos jóvenes musulmanes a sus comunidades más grandes de una manera muy personal. RoSeanna Shavers, que es afroamericana y se crió en la Nación del Islam, dice que cuando ella era muy joven, le dijo a su madre que quería ser blanca. “Y de repente, ya estaba en una escuela musulmana”, dice Shavers. Ella dice que ir a una escuela islámica ayudó con lo que ella llamaba su “enfermedad de color”, y le dio algo a que aferrarse, conectando con su identidad afroamericana. Mientras que ella ahora no es practicante, ella dice, “[el Islam] está en mí”. El proyecto One Nation Bay Area - una colaboración entre la Marin Community Foundation, San Francisco Foundation, Silicon Valley Community Foundation, y Asian Americans/Pacific Islanders in Philanthropy - trabaja para fortalecer las relaciones entre las comunidades musulmanas y no musulmanas. Visite su sitio web para aprender más sobre el proyecto. •

7


Q&A: Mayoral Candidate Charles Ramsey Interview + Photo • Edgardo Cervano-Soto

E

ditor’s Note: Charles Ramsey, 52, is currently Board President of the West Contra Costa Unified School District (WCCUSD). He spoke to Richmond Pulse reporter Edgardo Cervano-Soto about why he decided to enter the mayoral race, what kind of leadership he thinks the City of Richmond needs, and his vision of turning Richmond into a “magnet” for young families and professionals. Richmond Pulse: You’ve held a seat on the school board since 1992. Why did you decide that now was the time to run for mayor in Richmond? Charles Ramsey: It’s a natural transition of the work I have been doing in the community for a long time. I know this city and I know the needs. As somebody who has been in education and realized the important components of a city, safety is first. We don’t want to live in unsafe places. The second is that you have to provide jobs. People want to know that where they work, they can settle down, take care of their families and have a good quality of life. Equally important is education. You have to have a city that really sees education as the bedrock of the community. Richmond is a city of about 100,000 people. You want to make sure it has aspects to it that signal to individuals that this is a place they want to be. Richmond has had an economic decline of assessed property values… You can talk about Chevron, eminent domain and all these other issues, but it’s a lot more complicated. If the conversation doesn’t start with understanding how you acquire wealth through an amalgamation of property, then we are not there yet. That’s why the Silicon Valley is booming. Jobs, businesses, law firms are all relocating. Everybody is going down there -- San Mateo, Burlingame, Palo Alto, Menlo Park. They are paying huge sums of money to buy houses, [when] they can buy here for a fifth of the price. Why? Because they don’t think there’s the opportunity. They don’t think there are jobs. They don’t think there is growth. They don’t think there are recreational opportunities for their children. They don’t believe it’s safe. We have to change that perception

Charles Ramsey and make this the magnet for young families who would be here… I feel comfortable and confident that with new leadership that is all possible. RP: Tell us a bit about your history in Richmond, personal and political. CR: I am really a homegrown person. My father in 1964 worked in the district attorney’s office in Contra Costa County after law school. My mother was an undergrad at Berkeley. I was born in 1964 and we moved to Richmond. We lived on 41st Street and Cutting in an apartment and then a year later my dad bought a house over on Overend Street. My parents divorced in the 70’s and my father got a job as a professor at Boalt (school of law at UC Berkeley). He took care of us and we lived in Berkeley, [and] I would visit my mother on the weekends in Richmond. It was in the early 80’s when I graduated from UCLA. I came back to Richmond because my godfather, David Rosenthal, and father had a law firm, Ramsey and Rosenthal, at the Point. So I moved to Point Richmond… and I decided to stay. Then in 1992 -- George Livingston was the mayor at the time -- I was appointed to the Richmond Planning Commission and in 1993, I ran for the school board and was elected. This is

where I’ve sat for (the last) 21 years. RP: What qualities do you think will be critical for the city’s next mayor? CR: Listening… consensus builders… an understanding that being adversarial and strident doesn’t necessarily move the agenda forward. You are not always going to get everything you want but as long as you are assisting and providing opportunities, you are progressing. I think right now the [city] council [is] too locked in two mentalities and philosophies and is unable to reach a consensus. That’s a huge mistake. RP: To date, what are your major accomplishments that merit a consideration for mayor? CR: I got the (school) district out of bankruptcy. When you take a district that in 1991 was the first school district in the country to declare for bankruptcy and 20 years later to pull that out, that’s a huge accomplishment. And we paid it off seven years early… We had no teacher layoffs the last two years. We are lowering class sizes for the most needy students. We have a $1.5 billion infrastructure Continued on pg. 17

Entrevista con el candidato a la Alcaldía Charles Ramsey Entrevista + Foto • Edgardo Cervano-Soto

N

ota del Editor: Charles Ramsey, de 52 años, es actualmente el Presidente de la Junta Escolar del Distrito Unificado del Oeste de Contra Costa (WCCUSD). Él habló con el reportero de Richmond Pulse Edgardo Cervano-Soto acerca de por qué se decidió a entrar en la carrera a la alcaldía, qué tipo de liderazgo piensa que necesita la Ciudad de Richmond y su visión de convertir a Richmond en un “imán” para las familias jóvenes y profesionales. Richmond Pulse: Ha mantenido un asiento en el consejo escolar desde el año 1992 ¿Por qué decidió que había llegado el momento de postularse para alcalde en Richmond? Charles Ramsey: Es una transición natural del trabajo que he estado haciendo en la comunidad desde hace mucho tiempo. Conozco esta ciudad y conozco las necesidades. Como alguien que ha estado en la educación y se dio cuenta de los componentes importantes de una ciudad, la seguridad es primero. No queremos vivir en lugares inseguros. La segunda es que tienes que ofrecer puestos de trabajo. La gente quiere saber que donde trabajan, pueden establecerse, cuidar de sus familias y tener una buena calidad de vida. Igualmente importante es la educación. Tienes que tener una ciudad que realmente ve a la educación como la base sólida de la comunidad. Richmond es una ciudad de alrededor de 100.000 personas. Quieres asegurarte de que tiene aspectos que señalan a las personas que este es un lugar donde ellos quieren estar. Richmond ha tenido un declive económico de valores de las propiedades evaluadas... Se puede hablar de Chevron, el dominio eminente y todas estas otras cuestiones, pero es mucho más complicado. Si la conversación no se inicia con la comprensión de cómo se adquiere la riqueza a través de una combinación de propiedad, entonces todavía no estamos allí. Es por eso que el Valle del Silicio está

en auge. Empleos, empresas, firmas de abogados están trasladándose. Todo el mundo se esta yendo para allá San Mateo, Burlingame, Palo Alto, Menlo Park. Ellos están pagando grandes sumas de dinero para comprar casas, [cuando] se puede comprar aquí por una quinta parte del precio. ¿Por qué? Porque no creen que haya la oportunidad. Ellos no creen que hay puestos de trabajo. Ellos no creen que hay crecimiento. Ellos no creen que hay oportunidades de recreación para sus hijos. Ellos no creen que sea seguro. Tenemos que cambiar esa percepción y hacer de este el imán para las familias jóvenes que estarían aquí... me siento cómodo y confiado que con el nuevo liderazgo eso sea posible. RP: Cuéntenos un poco acerca de su historia en Richmond, personal y política. CR: Yo soy realmente una persona local. Mi padre, en 1964 trabajó en la oficina del fiscal de distrito en el Condado de Contra Costa después de la escuela de leyes. Mi madre era estudiante en Berkeley. Nací en 1964 y nos mudamos a Richmond. Vivíamos en la calle 41 y Cutting en un apartamento y luego un año más tarde, mi padre compró una casa en Overend Street. Mis padres se divorciaron en los años 70 y mi padre consiguió un trabajo como profesor en Boalt (escuela de derecho en la Universidad de Berkeley). Él se encargó de nosotros y vivíamos en Berkeley, [y] yo visitaba a mi madre los fines de semana en Richmond. Fue a principios de los 80 cuando me gradué de UCLA. Regrese a Richmond porque mi padrino, David Rosenthal, y mi padre tenían una firma de abogados, Ramsey y Rosenthal, en el Point. Así que me mudé a Point Richmond... y decidí quedarme. Luego, en 1992 - George Livingston era el alcalde - fui nombrado a la Comisión de Planificación de Richmond y en 1993, me postulé para la junta escolar y fui elegido. Aquí es donde he estado (los últimos) 21 años.

RP: ¿Qué cualidades crees que serán fundamental para el próximo alcalde de la ciudad? CR: Escuchar... constructores de consenso... una comprensión de que ser adversario y estridente no necesariamente avanza la agenda. No siempre vas a conseguir todo lo que quieras, pero siempre y cuando estés ayudando y dando oportunidades, estás progresando. Creo que en este momento el concejo [de la ciudad está] demasiado encerrado en dos mentalidades y filosofías y es incapaz de llegar a un consenso. Eso es un gran error. RP: A la fecha, ¿cuáles son sus principales logros que merecen una consideración a la alcaldía? CR: Saque al distrito (escolar) de la bancarrota. Cuando tomas un distrito que en 1991 fue el primer distrito escolar en el país de declarar bancarrota y 20 años después de sacar eso, es un gran logro. Y lo pagamos siete años temprano... No tuvimos despidos de maestros los últimos dos años. Estamos reduciendo el tamaño de clases para los estudiantes más necesitados. Tenemos un programa de reconstrucción de infraestructura de $ 1.5 mil millones donde estamos demoliendo escuelas dilapidadas. Estamos haciendo a las escuelas [con] conexión inalámbrica... Tenemos un programa premiado de conexión con universidades 13de niños de mayor prestigio. Hemos ayudado a cientos asistir a programas de estudios de verano en todo el país y ahora acabamos de agregar a la Universidad de Chicago. Estoy emocionado por el hecho de que en la secundaria De Anza tenemos una asociación estatal con el Colegio de Abogados de California por su academia de derecho. Sólo cuatro distritos en el estado tienen esa relación, y la nuestra es permanente. Nos asociamos con la ciudad para asegurar que nuestras escuelas son seguras - no tenían el dinero, así que pagamos por ocho agentes de la policía de nuestro presupuesto (de escuelas). Nos hemos asociado Continúa en la pág. 17

8


Photo/ Foto• David Meza

Q&A: Parcel Tax a ‘Last Ditch’ Effort to Save Doctors Hospital

Impuesto por Parcela es un Último Esfuerzo para Salvar el Hospital Doctors

Interview • Vernon Whitmore

Entrevista • Vernon Whitmore

E

N

ditor’s Note: Longtime Bay Area newspaper publisher and Richmond Pulse contributor Vernon Whitmore recently sat down with Contra Costa County Supervisor John Gioia to discuss efforts underway to avoid the closure of Doctors Medical Center (also known as Doctors Hospital), a full-service nonprofit medical facility in San Pablo. The hospital has served the area since the 1950s and is the largest single employer in the City of San Pablo. It boasts the largest emergency room in West Contra Costa County, with 24 beds. Vernon Whitmore: Can you update our readers on where things stand with Doctors Hospital? Sup. John Gioia: The challenge is that about 80 percent of the patients at Doctors are Medi-Cal and Medicare recipients, and in both those cases the reimbursement that the hospital receives from the federal government is less than the cost of providing service. Most hospitals make up for that [by having] a larger proportion of [patients with commercial health insurance plans]. Kaiser actually has the largest share of the commercial marketplace in West County. At Doctors… only 10 percent are commercial pay and 10 percent are uninsured. So if you think about it, only 10 percent of the total mix is… generating some revenue. Now, most hospitals are part of a larger system. Doctors is a standalone hospital, so that payer mix makes it impossible for this hospital on its own to have a structural balance. The hospital was losing $36 million a year when it came out of bankruptcy (in 2007). It is now losing half that amount -- that’s good progress -- but it’s not enough for the hospital to break even. So the decision was made that we would take our destiny into our own hands, and [create a] parcel tax measure that would close the deficit entirely. It would raise $20 million per year to keep the hospital open, and also give it the time to continue to search for partners. This parcel tax is the last ditch effort to save this hospital. If the parcel tax does not pass on May 6 -- it’s a mail ballot only election -- the hospital will close this summer despite all our great efforts to cut costs, seek partners, and get state funding and county loans. The parcel tax is structured in a way to apportion the costs based on how large

your property or development is -- $0.14 per square foot of buildable area -- so the largest tax payer [would be] Chevron, because they have the largest amount of development. They [would] pay about $360,000 a year of the tax. An averagesized home would pay around $200 a year. VW: If the hospital closes, what is the potential impact to the community? JG: The county health department did a study that concluded that there would be longer ambulance transport times to other hospitals and longer waiting room times at other emergency rooms like Alta Bates, Kaiser Richmond, and County Hospital in Martinez. Some people will die… and other people will suffer life-long disability as a result of a heart attack or a stroke because they didn’t get care soon enough, where otherwise they would be cured. That’s a stark reality. VW: There’s a perception that hospital only serves lower income people. JG: Well, that’s not true. As a regular care matter, yes, the majority of the patients are, but when you call for an emergency, when you call 911, it’s everybody’s hospital. Doctors Hospital is a certified stroke and heart attack center so that’s why even Kaiser patients go there. Closure of this hospital would be devastating to this community and that is why we took this last-ditch effort to place the parcel tax on the ballot. VW: There are other independent, non-profit hospitals that are not facing the same outlook as Doctors. What other factors have led us to this point? JG: There are non-profit hospitals around this county that get a tax break, that are tax-exempt, that are required to [work for the] community’s benefit. John Muir a non-profit hospital. Kaiser is a nonprofit hospital system, and there’s been a lot of discussion around the state and around the country about the role of non-profit hospitals in providing help to other hospitals who are located in communities that have a more challenging payer mix. So just because a non-profit hospital is located in Walnut Creek and doesn’t see as many government-pay patients or uninsured patients doesn’t mean that they shouldn’t have a responsibility to help other hospitals in the county who have a more challenging (pay) mix who Continued on pg. 16

ota del Editor: El veterano editor de periódicos del Área de la Bahía y colaborador de Richmond Pulse, Vernon Whitmore recientemente se sentó con el supervisor del Condado de Contra Costa John Gioia para discutir los esfuerzos en marcha para evitar el cierre del centro médico Doctors (también conocido como el Hospital Doctors), un centro médico sin fines de lucro de servicio completo en San Pablo. El hospital ha atendido a la zona desde la década de 1950 y es el mayor empleador en la ciudad de San Pablo. Cuenta con la sala de emergencia más grande en el Oeste del Condado de Contra Costa, con 24 camas. Vernon Whitmore: ¿Puede actualizar a nuestros lectores sobre cómo están las cosas con el Hospital Doctors? Sup. John Gioia: El reto es que alrededor del 80 por ciento de los pacientes de Doctors son los beneficiarios de Medi-Cal y Medicare, y en ambos casos el reembolso que el hospital recibe del gobierno federal es menor que el costo de la prestación de servicios. La mayoría de los hospitales compensan por eso [teniendo] una mayor proporción de [pacientes con planes de seguro de salud comercial]. Kaiser tiene en realidad la mayor parte del mercado comercial en el oeste del condado. En Doctors... sólo el 10 por ciento son de pago comercial y el 10 por ciento no tienen seguro médico. Así que, sólo el 10 por ciento de la mezcla total está... generando algunos ingresos. Ahora, la mayoría de los hospitales son parte de un sistema más grande. Doctors es un hospital independiente, de manera que la mezcla de pagador hace imposible que este hospital por sí solo tenga un equilibrio estructural. El hospital estaba perdiendo 36 millones de dólares al año cuando salió de la quiebra (en 2007). Ahora está perdiendo la mitad de esa cantidad - es un buen progreso - pero no es suficiente para que el hospital cubra los gastos. Así que la decisión fue tomada que íbamos a tomar nuestro destino en nuestras propias manos, y [crear una] medida de impuesto a las parcelas que cerraría el déficit por completo. Recaudaría $ 20 millones por año para mantener el hospital abierto, y también darle el tiempo necesario para continuar la búsqueda de socios. Este impuesto a la parcela es el último esfuerzo para salvar a este hospital. Si el impuesto a las parcelas no pasa el 6 de mayo - es una elección de voto por correo solamente - el hospital cerrará este verano a pesar de todos nuestros grandes esfuerzos para reducir costos, buscar socios, y obtener financiación del estado y préstamos del condado. El impuesto a las parcelas está estructurado

de una manera de repartir los costes en función del tamaño de su propiedad o del desarrollo - $ 0.14 por pie cuadrado de superficie edificable - por lo que el mayor contribuyente [sería] Chevron, debido a que tiene la mayor cantidad de desarrollo. Ellos [pagarían] alrededor de $ 360.000 al año del impuesto. Una casa de tamaño promedio pagaría alrededor de $ 200 al año. VW: Si el hospital se cierra, ¿cuál es el impacto potencial a la comunidad? JG: El departamento de salud del condado hizo un estudio que concluyó que habría tiempos más largos de transporte en ambulancia a otros hospitales y mayor tiempos de espera en otras salas de emergencia como Alta Bates, Kaiser Richmond, y el Hospital del Condado en Martínez. Algunas personas van a morir... y otras personas sufrirán discapacidad de por vida como consecuencia de un ataque al corazón o un derrame cerebral debido a que no reciben atención pronto, donde de lo contrario se pueden curar. Esa es una cruda realidad. VW: Hay una percepción de que el hospital sólo atiende a personas de menores ingresos. JG: Bueno, eso no es cierto. Como cuestión de atención regular, sí, la mayoría de los pacientes sí son, pero cuando llamas por una emergencia, cuando se llama al 911, es el hospital de todos. El Hospital Doctors es un centro certificado de derrame cerebral y ataque cardíaco por eso incluso los pacientes de Kaiser van allí. El cierre de este hospital sería devastador para esta comunidad y es por eso que tomamos este último esfuerzo para colocar el impuesto a la parcela en la boleta electoral. VW: Hay otros hospitales independientes, sin fines de lucro que no se enfrentan a lo mismo que Doctors. ¿Qué otros factores nos han llevado a este punto? JG: Hay hospitales sin fines de lucro en este condado que reciben una reducción de impuestos, que están exentos de impuestos, que están obligados a trabajar [para el] beneficio de la comunidad. John Muir es un hospital sin fines de lucro. Kaiser es un sistema de hospitales sin fines de lucro, y ha habido un gran debate en todo el estado y en todo el país acerca de la función de los hospitales sin fines de lucro en la prestación de ayuda a otros hospitales que se encuentran en comunidades que tienen una mezcla de pagador más difícil. Así que sólo porque un hospital sin fines de lucro se encuentra en Walnut Creek y no recibe a muchos Continúa en la pág. 16

9


Self-Sustaining Communities’ goal is to help neighborhoods produce their own food through projects such as tree and plant giveaways.

Free Trees

Árboles Gratuitos

Continued from pg. 1

Continuado de la pág. 1

Barry Dugar is the founding director of TRUPP; he was inspired by friendships he developed while in prison. “I myself spent six years in prison,” he says. “The men inside would tell me, ‘You’re lucky, Barry. You have a place to stay [when you’re released], but we don’t.’” The conversations he had with his friends about going home and being on parole inspired Dugar to create a transition program. TRUPP currently operates three transition houses and an employment support program. Since it started seven months ago, the organization has helped four former inmates successfully obtain jobs. Most parolees have only three months to find a job; failure to find one can qualify as a parole violation. Word about TRUPP has spread among Dugar’s former prison mates. “I have guys who knew me in prison that are calling for a place to stay, because they’ve heard of TRUPP inside the prison

walls,” says Dugar. The transition houses go farther than just providing a place to stay. Dugar says he focuses on care: “I try to instill in them that yes, we’ve made mistakes. Yet, we are human and we have the ability to care. We can care for others and do something.” Jones describes Dugar as his mentor. “Barry took me under his wing and I am sort of his protégé,” says Jones. “I am helping in the transitional housing because he has a lot of older people who need help in cleaning up and getting their medicine. I do a lot of odd jobs around the house to help them feel good about themselves.” For Dugar and Jones, working with formerly incarcerated people is a way of being involved in their whole community. Organizations like TRUPP and SSC are important in the project of building sustainable communities that can thrive. •

The giveaway marks the fifth time SSC has distributed fruit, nut, and olive trees in Richmond. Since 2009, over 11,000 trees have been distributed.

El reparto es la quinta vez que SSC ha distribuido árboles de frutas, nueces y olivos en Richmond. Desde 2009, más de 11.000 árboles se han distribuido.

10

El objetivo de Comunidades Autosostenibles es ayudar a los barrios producir su propio alimento a través de proyectos tales como los repartos de árboles y plantas.

la transición de los ex presos que están en libertad condicional a la sociedad al proporcionar un lugar donde quedarse después de su liberación, así como asistencia en la búsqueda de puestos de trabajo. Barry Dugar es el director fundador de TRUPP; el se inspiró en las amistades que desarrolló mientras estaba en la prisión. “Yo mismo pasé seis años en la cárcel”, dice. “Los hombres adentro me decían, ‘Tienes suerte, Barry. Tú tienes un lugar donde quedarte [cuando te liberen], pero nosotros no’”. Las conversaciones que tuvo con sus amigos acerca de ir a casa y estar en libertad condicional inspiraron a Dugar a crear un programa de transición. TRUPP actualmente opera tres casas de transición y un programa de apoyo con empleo. Desde que comenzó hace siete meses, la organización ha ayudado a cuatro ex reclusos obtener puestos de trabajo con éxito. La mayoría de las personas en libertad condicional tienen sólo tres meses para encontrar un trabajo; fracasar en encontrar uno puede calificar como una violación de libertad condicional. Se ha extendido el conocimiento sobre TRUPP entre los ex

compañeros de prisión de Dugar. “Tengo hombres que me conocían en la cárcel que están pidiendo un lugar donde quedarse, porque han oído de TRUPP dentro de los muros de la prisión”, dice Dugar. Las casas de transición van más allá de limitarse a proporcionar un lugar donde quedarse. Dugar dice que se centra en la atención: “Trato de inculcar en ellos que sí, hemos cometido errores. Sin embargo, somos humanos y tenemos la capacidad de preocuparnos. Podemos cuidar de los demás y hacer algo”. Jones describe a Dugar como su mentor. “Barry me tomó bajo su ala y yo soy como su protegido”, dice Jones. “Estoy ayudando en la casa de transición porque tiene una gran cantidad de personas mayores que necesitan ayuda en la limpieza y conseguir su medicamento. Hago muchos pequeños trabajos alrededor de la casa para que se sientan bien consigo mismos”. Para Dugar y Jones, trabajar con ex presos es una manera de estar involucrados en su comunidad entera. Organizaciones como TRUPP y SSC son importantes en el proyecto de construir comunidades sostenibles que pueden prosperar. •

The trees are carefully examined.

Los árboles se examinan cuidadosamente.


The tree giveaway took place on the Richmond Greenway at Harbour Way, the future site of Harbour Park by Pogo Park. Pictured is Toody Maher (right), the executive director of Pogo Park.

La donación de árboles se llevó a cabo en el Richmond Greenway en Harbour Way, el futuro local de Harbour Park de Pogo Park. En la foto, Toody Maher (derecha), el director ejecutivo de Pogo Park.

Families had their choice of nectarine, peach, apple, cherry and fig trees.

Las familias tenían su elección entre nectarina, melocotón, manzana, cereza y árboles de higo.

People grabbed trees by the handful.

Las personas agarraron árboles a manos llenas.

A child waits for his parents while they select trees.

Un niño espera a sus padres mientras ellos seleccionan árboles.

Alfonzo Jones and Barry Dugar of TRUPP work together to ease the re-entry process for the formerly incarcerated in Richmond

Alfonzo Jones y Barry Dugar de TRUPP trabajan juntos para facilitar el proceso de reintegración para los ex convictos en Richmond.

11


Come play with us! We have

free, fun classes & activities

Upgrade and Save $$

“Rebates AND energy savings? What a steal!”

for children birth to age 5 and parents and caregivers. Art, music, pre-natal yoga, dance and movement

Wish your home was more comfortable, valuable, affordable and efficient? It can be with our easy Green Home Loan and California energy rebates.

Cooking, science, story time and school readiness Once you bring your kids here, you’re going to want to keep bringing them.” —AnthOny, dAd

For loans up to $30,000 and rebates up to $4,500, simply: n Get an in-home assessment from an energy expert

Baby signs, baby massage, drop-in play & more!

n Pick your favorite projects n Qualify for your loan with a 640+ credit score*, then repay on your PG&E bill n Use up to 30% of your loan for other home projects of your choice Homeowners, get started today by calling your Home Upgrade Advisor.

1 (866) 878-6008 | mceCleanEnergy.org/home-loans

San Pablo: 2707 Dover Ave. (510) 232-5650 Richmond: 317 11th St. (510) 233-5890

* Minimum FICO score of 640 plus: proof of homeownership; property taxes current; no liens, judgments, notice of default, or other notices filed against property being improved

Rain Can’t Stop Nature Walkers From Learning, Having Fun by Zaira Sierra

Y

ES Nature to

Neighborhoods, a local nonprofit that creates opportunities for Richmond residents to connect with nature, held its second annual Walk to Nature event on March 29. The walk was meant to bring community members out to enjoy public spaces like Miller Knox, a local park that is easily accessible to residents of the Iron Triangle. As it turns out, rain forced the event to move indoors to the Nevin Community Center, but the weather didn’t dampen spirits. Over 250 participants were greeted at the door by a group of smiling volunteers, and a lovely musical performance by students from East Bay Center for the Performing Arts set a celebratory mood. “We’re trying to get [residents] to come out and access their local parks,” says Blanca Hernandez, the program director at YES. “We’re promoting physical activities that allow you to connect with your community. [The event] gets people

12

Find class schedules at www.firstfivecc.org

La Lluvia No Puede Detener a los Paseantes por la Naturaleza de Aprender y Divertirse Por Zaira Sierra

out and gets people happy about doing this all together.” Some residents took advantage of information and resource tables provided by local organizations including Richmond Main Street Initiative, Girls Inc., East Bay Bicycle Coalition, East Bay Parks, and LifeLong Medical Care, while others got creative at art stations, checked their blood sugar and blood pressure levels, and even got cycling safety tips. As for myself, I joined in on a Zumba dance class and had a lot of fun moving to the Latin rhythms. Despite the rain, everyone walked away from the event with something valuable -whether that was information about local resource, or a new personal connection made with a fellow Richmonder. The Nature Walk was sponsored by Building Blocks for Kids, the City of Richmond, Contra Costa Health Services, the YMCA, Kaiser Permanente, the E.M. Downer Family, the Richmond Police Department, East Bay Regional Park District, Weigh of Life, Urban Tilth, Rich City Rides, Lift-Levántate, and YES. •

Y

ES Nature to Neighborhoods, una organización no lucrativa local que crea oportunidades para los residentes de Richmond para conectar con la naturaleza, celebró su segunda caminata anual el evento Walk to Nature el 29 de marzo. El paseo estaba destinado a traer a los miembros de la comunidad a disfrutar de los espacios públicos como Miller Knox, un parque local que es de fácil acceso para los residentes del Triángulo de Hierro. Como resultó, la lluvia obligó mover el evento al interior del Centro Comunitario Nevin, pero el tiempo no apagó los espíritus. Más de 250 participantes fueron recibidos en la puerta por un grupo de voluntarios sonrientes, y una encantadora actuación musical de los estudiantes de East Bay Center for the Performing Arts que estableció un ambiente de celebración. “Estamos tratando de que [los residentes] salgan y accedan sus parques locales”, dice Blanca Hernández, la directora de programa para YES. “Estamos promoviendo las actividades físicas que le permiten conectarse con su comunidad. [El evento] trae a la gente y hace feliz a la gente haciendo esto todos juntos”. Algunos residentes se aprovecharon de

las mesas de información y de recursos proporcionados por organizaciones locales, incluyendo la Iniciativa Main Street de Richmond, Girls Inc., La Coalición de Bicicleta del Este de la Bahía, East Bay Parks y LifeLong Medical Care, mientras que otros usaron su creatividad en las estaciones de arte, revisaron su nivel de azúcar en la sangre y los niveles de presión arterial, e incluso recibieron consejos de seguridad sobre el ciclismo. En cuanto a mí, me uní a una clase de Zumba y me divertí moviéndome a los ritmos latinos. A pesar de la lluvia, todos se retiraron del evento con algo de valor – ya fuese información sobre recursos locales, o una nueva conexión personal hecha con un compañero de Richmond. El Paseo de la Naturaleza fue patrocinado por Building Blocks for Kids, la Ciudad de Richmond, Contra Costa Health Services, la YMCA, Kaiser Permanente, la Familia E.M. Downer, el Departamento de Policía de Richmond, el Distrito de Parques Regionales del Este de la Bahía, Weigh of Life , Urban Tilth, Rich City Rides, LiftLevántate, y YES. •


RotaCare Clinic

Clínica RotaCare

Continued from pg. 4

much needed health care for those who otherwise fall through the cracks in our system,” says Carmichael. The Richmond clinic does, however, face challenges. To meet demand, the clinic’s leaders are always recruiting more physicians to volunteer, and Thomson says it has been difficult finding specialists, like a dermatologist and an ear, nose, and throat doctor. RotaCare asks physicians to volunteer at least once a month. “It’s not a trivial request,” he says. The clinic depends entirely on donations and grants, which help pay for prescriptions, x-rays, lab tests, and other services. Thomson says many people have the false impression that Obamacare eliminates the need for safety-net providers like RotaCare that serve the uninsured. There will still be many uninsured people who need health care, especially undocumented residents not eligible for assistance. There are an estimated 79,000 undocumented

Continuado de la pág. 4 residents in Contra Costa County, according to a 2011 study by the Public Policy Institute of California. “The need in the area for a clinic like ours is clearly there, and will be there for the foreseeable future,” Thomson says. The Richmond clinic is affiliated with RotaCare Bay Area Inc., a nonprofit volunteer alliance of medical professionals, organizations and community members. The RotaCare Richmond clinic is funded by the Dohmen Foundation, Kaiser Permanente Foundation, and nine Rotary Clubs along the I-80 corridor from Berkeley to Hercules, as well as the Rotary Club in Alamo and Rotary District 5160. Will Harper is a Richmond resident and a member of the RotaCare Richmond Free Medical Clinic’s advisory council. For more information about RotaCare and to learn how to volunteer or make a tax-deductible donation, visit www. rotacarebayarea.org •

una vez al mes. “No es una petición trivial”, dice. La clínica depende enteramente de donaciones y subvenciones, que ayudan a pagar por las recetas, radiografías, análisis de laboratorio y otros servicios. Thomson dice que muchas personas tienen la falsa impresión de que Obamacare elimina la necesidad de los proveedores de redes de seguridad como RotaCare que atienden a los no asegurados. Todavía habrá muchas personas sin seguro médico que necesitan atención de salud, especialmente los residentes indocumentados inelegibles para recibir asistencia. Se estima que hay 79.000 residentes indocumentados en el condado de Contra Costa, según un estudio de 2011 del Instituto de Política Pública de California. “La necesidad en la zona para una clínica como la nuestra claramente esta allí, y

estará allí en el futuro inmediato”, dice Thomson. La clínica de Richmond está afiliada con RotaCare Bay Area Inc., una alianza voluntaria sin fines de lucro de profesionales médicos, organizaciones y miembros de la comunidad. La clínica RotaCare Richmond está financiada por la Fundación Dohmen, Fundación Kaiser Permanente, y nueve clubes rotarios a lo largo de la zona del I-80 desde Berkeley a Hércules, así como el Club Rotario en Alamo y Rotary Distrito 5160. Will Harper es un residente de Richmond y miembro del consejo asesor de la Clínica Médica Gratuita de RotaCare Richmond. Para obtener más información acerca de RotaCare y para aprender como ser voluntariado o hacer una donación deducible de impuestos, visite www. rotacarebayarea.org. •

Mejore y ahorre $$

“Adiós ventanas con fugas. Nos vemos, antiguo calentador de agua!” Desearía que su casa fuera mas cómoda, valiosa y asequible? Si se puede, con nuestro Préstamo de Casa Verde y los reembolsos de energía de California. Para préstamos máximo de $30.000 y reembolsos máximos de $4.500, sólo: n Reciba una evaluación de su casa de un experto de energía n Escoja sus proyectos favoritos n Clasifique para su préstamo con 640 o mas puntos en su crédito*, y después pague en su factura de PG&E n Use hasta 30% de su préstamo para otros proyectos que escoja en casa

#FeelBetter

Dueños de casa, empiecen hoy llamando a su consejero de mejoras para la casa.

1 (866) 878-6008 | mceCleanEnergy.org/home-loans

With Medi-Cal, you can get help for depression. Hear Donny’s story, share yours, find out how to get help: NewAmericaMedia.org/feelbetter.php

* El mínimo puntaje de FICO es de 640 o mas: propiedad de viviendas; impuestos de propiedad actualizados; sin gravámenes, juicios, avisos de incumplimiento, u otros avisos archivados en contra de mejoras hechas a la propiedad.

13


Photo/ Foto • David Meza

La directora ejecutiva de la agencia de servicios juveniles, Taalia Hasan.

West Contra Costa Youth Service Bureau’s Chief Executive Officer, Taalia Hasan.

Building On Our Strengths: West Contra Costa Youth Service Bureau Turns 30

por April Suwalsky

by April Suwalsky

T

he West Contra Costa Youth Service Bureau (YSB) will celebrate its 30-Year Anniversary on May 15, from 6-9 PM, at the Mira Vista Golf

and Country Club. The Bureau is a family-centered service delivery agency that seeks to promote the healthy development of children, youth and families using an asset-based, wraparound services approach. The organization’s mission and operations drive toward four core goals: coordination of a community/ justice support system; implementation of a delinquency prevention/restorative justice Continuum of Care; promotion of academic/education achievement and success; and provision of family enhancement support services. YSB was formed to advance a comprehensive approach to addressing the systemic causes of violence in West County communities. I had the honor of speaking with YSB Chief Executive Officer Taalia Hasan about the role of the Bureau in community change, and her vision for the agency’s future. Ms. Hasan has been with YSB since the very beginning, and she and her staff represent a formidable, strong presence in West Contra Costa communities -- YSB’s work has touched tens of thousands of youth and their families, and helped to bring positive, real, and indeed transformational, change to West County. April Suwalsky: Looking back on the last 30 years, what are some of the key impacts of YSB in West County? Taalia Hasan: When we started, I knew we would need a collaborative approach. One agency can’t do it alone. We needed to get together and support each other. We were able to cut out the competitiveness for grants—instead we decided with our partners which agency was best suited to receive each grant. I think we have continued to work this way. We also have worked to get high-risk kids to the table, as participants in a dialogue. Kids need services. A number of kids, as well as families and communities, suffer from mental health issues. We were able to get a federal grant that has allowed us to keep good notes and evaluations of the youth we serve—where they are coming from, how we are working with the families. We also provide wraparound services and

mental health diagnostic assessments. We work every day to take care of the kids [and] we measure our success on the success of the kids. Being able to go to work and take care of the kids and their families is my passion. I estimate we have served 25-30,000 youth since we started. AS: What is your vision for the years ahead? TH: I’d like for us to be able to provide more services for girls. We often work with youth on probation or who were referred through the school district. The majority are males. Girls and young women face many of the same challenges and often have the added responsibility of raising children in one-parent homes. We are working to better prepare them to be mothers, through our parenting classes and providing support and encouragement while they get an education and think about going on to higher ed. I’d like to see more services for girls at the younger ages—starting in elementary school. We should bring back some of the “old time” developmental education, like self esteem classes—helping each girl to stay on a good path. AS: What are your most difficult days? What are your best days? TH: The dark days are when we lose one of our kids…I feel we as an agency have lost the challenge. It is so difficult. When a young person is on probation or drugs, it is so difficult to help him turn his life around. Happy days are when we see one of our kids graduate! I was at Gompers [High School] one day and I heard someone say, “Hi, Ms. Hasan. You probably don’t remember me.” I looked and recognized a young man who had been in one of my programs. I had worked with him and his friend; his friend was later murdered, and I worried after his friend died that he would stop being in the programs. Well, he didn’t stop, and he was now in the office at Gompers to pay for his graduation cap and gown. I went and sat in my car with tears of happiness streaming down my face. It is worth it. The work we do is worth it. AS: What are the greatest needs of the agency and the families it serves right now? TH: We need more prevention programs for kids who live in the communities but who we haven’t touched through our programs. Continued on pg. 16

14

La Agencia de Servicio Juvenil del Oeste de Contra Costa Cumple 30 Años La Agencia de Servicio Juvenil del Oeste de Contra Costa (YSB por sus siglas en inglés) celebrará su trigésimo aniversario el 15 de mayo de 6-9 pm, en el Mira Vista Golf and Country Club. La Oficina es una agencia de prestación de servicios centrados en la familia, que busca promover el sano desarrollo de los niños, los jóvenes y las familias con un enfoque de servicios integrales basados en ventajas. La misión de la organización y las operaciones marchan hacia cuatro objetivos básicos: la coordinación de un sistema de apoyo de la comunidad/justicia; implementación de una prevención de delincuencia/cuidado continuo de justicia restaurativa; promoción de los logros y el éxito académico/educativo; y la prestación de servicios de apoyo a la mejora de la familia. YSB fue formado para promover un enfoque completo para abordar las causas sistémicas de la violencia en las comunidades del oeste del condado. Tuve el honor de hablar con la directora ejecutiva de YSB Taalia Hasan sobre el papel de la agencia en el cambio comunitario, y su visión para el futuro de la agencia. La Srta. Hasan ha estado con YSB desde el principio, y ella y su personal representan una fuerte presencia formidable en las comunidades del oeste de Contra Costa - la obra de YSB ha tocado decenas de miles de jóvenes y sus familias, y ha contribuido a traer cambio positivo, real, y de hecho transformacional al oeste del condado.

estamos trabajando con las familias. También ofrecemos servicios integrales y evaluaciones de diagnóstico de salud mental. Trabajamos todos los días para cuidar de los niños [y] medimos nuestro éxito en el éxito de los niños. Ser capaz de ir a trabajar y cuidar de los niños y sus familias es mi pasión. Estimo que hemos atendido a 2530.000 jóvenes desde que empezamos.

April Suwalsky: Mirando hacia atrás en los últimos 30 años, ¿cuáles son algunos de los principales impactos de YSB en el oeste del condado?

AS: ¿Cuáles son sus días más difíciles? ¿Cuáles son sus mejores días?

Taalia Hasan: Cuando empezamos, yo sabía que íbamos a necesitar un enfoque de colaboración. Una agencia no puede hacerlo solo. Teníamos que reunirnos y apoyarnos mutuamente. Hemos sido capaces de cortar la competitividad de las subvenciones - en vez decidimos con nuestros socios que agencia era la más adecuada para recibir cada subvención. Creo que hemos seguido trabajando de esta manera. También hemos trabajado para que los niños de alto riesgo lleguen a la mesa, como participantes en un diálogo. Los niños necesitan servicios. Un número de niños, así como familias y comunidades, sufren de problemas de salud mental. Fuimos capaces de obtener una subvención federal que nos ha permitido mantener buenas notas y evaluaciones de los jóvenes que atendemos - de dónde vienen, cómo

AS: ¿Cuál es su visión para los próximos años? TH: Me gustaría que seamos capaces de ofrecer más servicios para las niñas. A menudo trabajamos con jóvenes en libertad condicional o que fueron remitidos por el distrito escolar. La mayoría son varones. Las niñas y las mujeres jóvenes enfrentan muchos de los mismos desafíos y con frecuencia tienen la responsabilidad adicional de criar a los niños en hogares de un solo padre. Estamos trabajando para prepararlas mejor para ser madres, a través de nuestras clases para padres y proporcionando apoyo y el aliento mientras reciben una educación y piensan sobre seguir sus estudios. Me gustaría ver más servicios para las niñas en la más joven edad – empezando en la escuela primaria. Debemos traer de vuelta algo de la educación para el desarrollo “de los viejos tiempos”, como clases de autoestima, ayudando a cada niña permanecer en un buen camino.

TH: Los días oscuros son cuando perdemos a uno de nuestros hijos... Siento que como agencia hemos perdido el desafío. Es tan difícil. Cuando un joven está en libertad condicional o las drogas, es tan difícil ayudarles a cambiar su vida. ¡Días felices son cuando vemos a uno de nuestros niños graduarse! Yo estaba en Gompers [High School] un día y oí a alguien decir: “Hola, Srta. Hasan. Es probable que no se acuerda de mí”. Miré y reconocí a un joven que había estado en uno de mis programas. Yo había trabajado con él y su amigo; su amigo después fue asesinado, y me preocupe que después de que su amigo murió él dejaría de participar en los programas. Bueno, él no dejo de ir, y ahora estaba en la oficina de Gompers para pagar por su toga y birrete de graduación. Fui y me senté en mi auto con lágrimas de felicidad cayendo por mi cara. Vale la pena. El trabajo que hacemos vale la pena. Continúa en la pág. 16


Your Ad Can Be Here! Contact us at: info@richmondpulse.org 15


Food Policy Council Continued from pg. 4

Consejo de Política Alimentaria Continuado de la pág. 4

Doctors Hospital Continued from pg. 9

El reto con esto es que no llega a todos. Si eres un padre que trabaja no serás capaz de acceder a algunas de estas cosas, pero creo que poco a poco estamos creando ambientes donde la gente tiene opciones para comprar alimentos frescos. RP: ¿Puede ser la norma cosechar su propia comida en Richmond?

TR: There are three farmers markets. One is on 24th Street and Barrett on Fridays, there’s another one on 9th Street, and another on Rumrill Road. In addition to that, there is a mobile market unit that comes to North Richmond and that’s from 12:00-1:30 p.m. The challenge with some of this is that it doesn’t tap into everyone. If you are a working parent you wont be able to access some of these things, but I think little by little we are creating environments where people have options to buy fresher food. RP: Can growing your own food become the norm in Richmond? TR: I think there is a big movement in Richmond. I know many resident are growing food. I know of community gardens where they are coming together and growing food. On the Richmond Greenway, people can go and help every other Saturday and take food [home] with them. There is a group, they do a “crop swap” or food swap -- whatever they grow, they exchange. So there is a movement, and I see it more than in other communities. In terms of backyard gardens, we don’t have numbers right now. I don’t think it’s the norm yet. The people who are growing their food… they understand what’s in it. Organic food is expensive when you buy it, so if you grow [your own] you have it right there, and you can keep the seeds and grow it again. The Richmond residents that I know who are doing it, I think, are very much aware of this relationship between food and social justice, so it’s also a form of empowerment when you’re doing that. •

TR: Creo que hay un gran movimiento en Richmond. Sé que muchos residentes están cosechando sus alimentos. Sé de jardines comunitarios en los que se están uniendo y cosechando alimentos. En el Richmond Greenway, la gente puede ir y ayudar cada otro sábado y llevar el alimento [a casa] con ellos. Hay un grupo, hacen un “intercambio de cultivos” o intercambio de alimentos - lo que cosechan, se intercambian. Entonces sí es un movimiento, y lo veo más que en otras comunidades. En cuanto a los jardines del patio trasero, no tenemos los números en estos momentos. Yo no creo que sea la norma todavía. Las personas que están cosechando su comida... ellos entienden lo que está en ella. La comida orgánica es costosa cuando la compra, por lo que si cosecha [su propia] la tienes ahí, y puedes guardar las semillas y cosecharla de nuevo. Los residentes de Richmond que yo conozco que lo están haciendo, en mi opinión, son muy conscientes de esta relación entre la alimentación y la justicia social, por lo que es también una forma de empoderamiento cuando estás haciendo eso. •

aren’t going to their hospital because they get a tax break. In fact, there have been studies done that show that County Hospital in Martinez and Doctors Hospital provide the overwhelming [majority of] charity care to [the] uninsured in this county. The other nonprofit hospitals don’t even come close and they’re getting a tax break, so the problems here at Doctors Hospital are sort of a perfect storm, unfortunately, of the problems with healthcare in this country and the challenging payer mix that we have locally. So it’s the macro and the micro issues, and healthcare reform will hopefully help incentivize a partnership. But at the same time, no one else is going to solve our problems. We have to, as a community, solve this problem ourselves. I think what has appealed to residents (of West Contra Costa) -- whether you live in the Iron Triangle or in the El Cerrito Hills – is we’re created equal. This hospital was formed by the voters of West Contra Costa County and hopefully will be saved by the voters of West Contra Costa County. [It was] formed in the 50s by a public vote, and hopefully [will be] saved in May 2014 by a public vote, [because] it’s good for residents and good for business. • Youth Service Bureau Continued from pg. 14 Most of our programs reach youth “after the fact.” That is, after they have gotten into trouble or been referred for various reasons. It would be wonderful if human service providers could offer kids—maybe 7-8 year-olds—the opportunity to go on field trips, see institutions of higher learning, or visit with role models…especially those who have come back to the community, and who can give hope and reinforcement: “You can do it.” Sometimes kids need to see it or experience it to envision themselves in brighter futures. AS: What is unique about your job? What do like most about it? TH: I love helping people, and helping people to solve problems. I love my work. I enjoy what I do. Some kids don’t have the same resources, family support, or environment to grow up in as others. For example, we have our Kinship grandmothers’ program. When someone dies or loses a loved one, the program will help sustain the kids. For a kid, sometimes just knowing that someone cares is all it takes. When there is a hole, someone has to show up for these kids. AS: What message do you have for people—especially youth-in Richmond and West County communities? TH: For us as a community, I wish we could just jump over to education, but for some families just getting ready to get an education is a big challenge. I’d like to see stronger collaboration and support from preschool all the way through the community collegelevel. We should rally around the kids. Make sure they have food, clothing, and shelter, and a strong foundation-- then we’ll be more successful with reaching our outcomes. To the kids, I want to you see what’s possible for your future. When you see a role model or an institution of higher learning, I want you to know: “This can be you. This can be done.” People who are interested to attend the 30th Anniversary Celebration, or learn about ways to get involved/contribute to the agency, can contact Ms. Casandra Powell or Ms. Rischa Slade at YSB: 510215-4670.•

16

Hospital Doctors Continuado de la pág. 9 pacientes de pago del gobierno o pacientes sin seguro no significa que no deberían tener una responsabilidad de ayudar a otros hospitales en el condado que tienen una mayor desafiante mezcla (de pago) que no van a su hospital, ya que obtienen una rebaja de impuestos. De hecho, se han realizado estudios que muestran que el Hospital del Condado en Martínez y el Hospital Doctors proporcionan abrumadoramente [la mayoría de] la atención de beneficencia a [las personas] sin seguro en este condado. Los otros hospitales sin fines de lucro ni siquiera se acercan y eso que obtienen una rebaja de impuestos, por lo que los problemas aquí en el Hospital Doctors son una especie de tormenta perfecta, por desgracia, de los problemas con la atención sanitaria en este país y la mezcla de pagador desafiante que tenemos a nivel local. Así que son las cuestiones macro y micro, y la reforma de salud se espera ayude a incentivar una asociación. Pero al mismo tiempo, nadie más va a resolver nuestros problemas. Tenemos que, como comunidad, resolver este problema nosotros mismos. Creo que lo que ha atraído a los residentes (del Oeste de Contra Costa) – ya vivan en el Triángulo de Hierro o en el Cerrito Hills - es que estamos creados iguales. Este hospital fue formado por los votantes del Oeste del condado de Contra Costa y con suerte se salvará por los votantes del Oeste del condado de Contra Costa. [Fue] formado en los años 50 por el voto del público, y ojalá [será] salvado en mayo 2014 por un voto del público, [porque] es bueno para los residentes y bueno para los negocios. •

Agencia de Servicios Juveniles Continuado de la pág. 4 AS: ¿Cuáles son las mayores necesidades de la agencia y las familias que atienden en este momento? TH: Necesitamos más programas de prevención para los niños que viven en las comunidades, pero que no hemos tocado a través de nuestros programas. La mayoría de nuestros programas llegan a los jóvenes “después de los hechos”. Es decir, después de que hayan tenido problemas o han sido remitidos por varias razones. Sería maravilloso si los proveedores de servicios humanos podrían ofrecer a los niños, tal vez de 7-8 años de edad - la oportunidad de ir a las excursiones, ver las instituciones de educación superior, o visitar con modelos a seguir... sobre todo aquellos que han regresado a la comunidad, y que pueden dar esperanza y refuerzo: “Lo puedes hacer”. A veces los niños necesitan ver o experimentar para imaginarse a sí mismos en un futuro mejor. AS: ¿Qué mensaje tienes para las personas, especialmente los jóvenes - en las comunidades de Richmond y el oeste del condado? TH: Para nosotros, como comunidad, ojalá pudiéramos llegar a la educación, pero para algunas familias simplemente prepararse para obtener una educación es un gran reto. Me gustaría ver una mayor colaboración y apoyo desde el nivel preescolar hasta el final al nivel de colegio comunitario. Debemos reunirnos alrededor de los niños a apoyarlos. Asegurarnos de que tengan alimentos, ropa y refugio, y una base sólida - entonces vamos a tener más éxito con el logro de nuestros resultados. A los jóvenes, quiero que vean lo que es posible para su futuro. Cuando ves a un modelo que seguir o una institución de educación superior, quiero que sepas: “Esto puede ser tú. Esto se puede hacer”. Las personas que estén interesadas en asistir a la Celebración del trigésimo Aniversario, o aprender sobre formas de participar/contribuir a la agencia, pueden comunicarse con la Srta. Casandra Powell o la Srta. Rischa Slade en YSB: 510-215-4670. •


Khalid’s Corner

El Rincón de Khalid

Wisdom from Community Leader, Khalid Elahi

Sabiduria de un Líder Comunitario, Khalid Elahi

W

C

ith Influence Comes Responsibility

I value life so much more now. I reminisce back on my younger days, how I used to play with my life -- I kept it on the line, all the time. Power, dominance and control were traits that I picked up from nursing on the streets. I became a bad influence to my younger sibling, by bringing the hood virus inside

my mother’s house. When you do things like that, you pay. It might be years on down the line, but you got to pay. What happened was, that same virus turned around and killed my own brother. Now I’m left with only memories. I would give up everything to see him, just one more time. How do you replace that life? You can’t. You learn to live with it. So to those that have the power to influence others, do so wisely. •

Charles Ramsey

RP: What incentives do you see for youth and young adults in Richmond to commit to building a future here long term? CR: That they can get a good education; that when they go out to college they have a place that they envision and believe in… so they’ll come back here, start a family, contribute to the community and be a participant in activities after school and on weekends; that they can create opportunities and good businesses and have dreams. Those dreams can be realized by coming [back] here [to] the City of Richmond, just how my father did. RP: Where do you stand on the major environmental issues, such as the future of the refinery, facing the city? CR: We need to continue monitor Chevron, the explosions and fires at the refinery. We need to continue having a conversation [about] how we make sure the modernization (of the refinery) ensures safety. We want to have occupational safety. We want to make sure that when we talk about the shoreline, we see smart development and growth. We are fortunate we have public mass transportation. We have three BART Stations that help us service our community. El Cerrito Plaza serves the Richmond Annex and Southwest neighborhoods, El Cerrito del Norte BART Station services the Southside and you have the Richmond BART Station that services the Point, Downtown, North and East. Can it get better? Yes, the Richmond Station can serve as an expansion to create an urban village. I think that we need to do things around the housing authority: we

Valoro la vida mucho más ahora. Recuerdo el pasado en mis días de juventud, cómo solía jugar con mi vida - me la jugaba, todo el tiempo. Poder, dominio y control eran rasgos que recogí en las calles. Me convertí en una mala influencia para mi hermano menor, al traer el virus del barrio dentro de la casa de mi madre. Al hacer ese tipo de cosas, pagas. Puede que sea años después, pero tienes que pagar.

Lo que sucedió fue que ese mismo virus mató a mi propio hermano. Ahora me quedan sólo recuerdos. Daría todo para verlo, sólo una vez más. ¿Cómo se reemplaza esa vida? No se puede. Se aprende a vivir con ello. ¿Cómo? Bueno, es un proceso. Así que para aquellos que tienen el poder de influir a los demás, que lo hagan con prudencia. •

Charles Ramsey

Continued from pg. 8

rebuilding program where we are demolishing dilapidated schools. We are making the schools wireless… We have an award winning Ivy League connection program. We’ve helped hundreds of kids go to summer studies programs all over the country and now we just added the University of Chicago. I am just thrilled by the fact that at De Anza High we have a state partnership with the State Bar of California for its law academy. Only four districts in the state have that relationship, and ours is permanent. We partnered with the city to make sure our schools are safe -- they didn’t have the money so we paid for eight police officers from our (schools) budget. We have partnered to keep schools open in Richmond: Grant Elementary, Olinda Elementary, and Kennedy High School. I thank the council for their visionary leadership. I just feel that it’s been tremendous throughout all of Richmond. I feel positive about everything that we have done.

on la Influencia Viene la Responsabilidad

Continuado de la pág. 8 need to rebuild not just Hacienda (housing projects) but Nystrom Village. Nystrom Village has been around since the 40’s. It needs to be improved and upgraded. We need to come up with a vision and really look at that whole corridor and try to change it.

para mantener las escuelas abiertas en Richmond: la primaria Grant, la primaria Olinda, y la secundaria Kennedy. Doy las gracias al consejo por su liderazgo visionario. Siento que ha sido tremendo a través de todo Richmond. Me siento positivo de todo lo que hemos hecho.

RP: And government transparency?

RP: ¿Qué incentivos ve para los jóvenes y adultos jóvenes en Richmond para comprometerse con construir un futuro aquí a largo plazo?

CR: I am as transparent as it gets. I have no problem. I have always been up for full disclosure. I believe… when people make public records requests, we need to make sure we get information to people promptly and I think that having that level of transparency helps make voters and constituents more comfortable and confident that the government is working for them and not for special interests. I really want to echo and communicate to you and those reading this newspaper that that kind of transparency is pivotal to me. RP: How would that apply to the housing authority, given the recent reports alleging gross mismanagement at public housing projects? CR: I don’t want to start pointing fingers but you don’t see those kinds of problems in the school district. I am running a $1.5 billion rebuilding infrastructure program, so I understand the need for oversight. This program has not been mismanaged. You do not hear any controversies, or any catastrophes. You don’t hear it because I am always vigilant. You’ve got to stay on top. We have more oversight committees than you can believe: safety, citizens bond and oversight committees, a technology committee, and college and career readiness committees. We have oversight to ensure that all systems are operating at the highest level, and we make sure we have public communications and discussions all the time. RP: What kind of team would you be bringing to City Hall? CR: I think you have to learn and identify what is going on. I am not saying that I will be the messiah if I walk into the City of Richmond. I will be a part of a team that [the city] has in place. I want to integrate myself. I want to learn where the players are. I am not trying to throw anybody out, I am trying to come in and coordinate with those already there and see how I can make all of us better as a team. There are a lot of valuable people that have done good work and they know what they are doing, they have a lot of experience. I want to tap into that and be able to build upon that, and add my piece. •

CR: Que pueden obtener una buena educación; que cuando se van a la universidad tienen un lugar que se imaginan y crean en... así que van a volver aquí, formar una familia, contribuir a la comunidad y ser un participante en las actividades extraescolares y de los fines de semana; que pueden crear oportunidades y buenos negocios y tener sueños. Esos sueños se pueden realizar mediante [volver] aquí [a] la ciudad de Richmond, igual como lo hizo mi padre. RP: ¿Cuál es su postura sobre los principales problemas ambientales, como el futuro de la refinería, que enfrenta la ciudad? CR: Tenemos que seguir monitoreando a Chevron. Tenemos que seguir manteniendo una conversación [sobre] cómo nos aseguramos de que la modernización (de la refinería) garantiza la seguridad. Queremos tener seguridad en el trabajo. Queremos asegurarnos de que cuando hablamos de la costa, vemos el desarrollo y el crecimiento inteligente. Tenemos suerte de tener transporte público. Tenemos tres estaciones del BART que nos ayudan atender a nuestra comunidad. ¿Puede haber algo mejor? Sí, la estación de Richmond puede servir como una expansión para crear una comunidad urbana. Creo que tenemos que hacer cosas sobre la autoridad de vivienda: hay que reconstruir no sólo Hacienda (proyectos de vivienda) pero Nystrom Village. Tenemos que llegar a una visión y realmente mirar toda esa zona y tratar de cambiarla. RP: ¿Y la transparencia gubernamental? CR: Soy tan transparentes como se puede ser. Siempre he estado a favor de la plena

divulgación. Creo que... cuando la gente hace peticiones de registros públicos, tenemos que asegurarnos de hacer llegar la información a las personas rápidamente y creo que tener ese nivel de transparencia ayuda a que los votantes y los electores se sientan más cómodos y confiados en que el gobierno está trabajando para ellos y no para intereses especiales. Tengo muchas ganas de repetir y comunicar a usted y los que están leyendo este periódico que ese tipo de transparencia es fundamental para mí. RP: ¿Cómo aplicaría eso a la autoridad de vivienda, dadas las denuncias recientes de mala administración en proyectos de vivienda pública? CR: Yo no quiero acusar a nadie, pero no se ve ese tipo de problemas en el distrito escolar. Estoy ejecutando un programa de reconstrucción de infraestructura de $ 1.5 mil millones, por lo que entiendo la necesidad de supervisión. Este programa no se ha administrado mal. No se oye controversias o cualquier catástrofe. No se oye, porque siempre estoy alerta. Hay que mantenerse muy pendiente. Tenemos más comités de supervisión de lo que puedas creer: de seguridad, comité ciudadano de supervisión de bono, un comité de la tecnología, y comités de preparación para la universidad y carrera. Tenemos supervisión para asegurar que todos los sistemas están operando al más alto nivel, y nos aseguramos de tener comunicaciones y discusiones públicas todo el tiempo. RP: ¿Qué tipo de equipo estaría trayendo al Ayuntamiento? CR: Yo creo que hay que aprender e identificar lo que está pasando. No estoy diciendo que voy a ser el mesías si entro a la Ciudad de Richmond. Voy a ser parte de un equipo con que cuenta [la ciudad]. Quiero integrarme. Quiero aprender donde están los participantes. No estoy tratando de sacar a nadie, estoy tratando de entrar y coordinar con los que ya están allí y ver cómo puedo hacer de todos nosotros un mejor equipo. Hay un montón de gente valiosa que han hecho un buen trabajo y que saben lo que están haciendo, ellos tienen mucha experiencia. Quiero aprovechar eso y ser capaz de construir sobre eso, y añadir mi parte. •

17


Verde Elementary Hosts AntiBullying Event Photo Essay • David Meza

V

erde Elementary School in North Richmond hosted an anti-bullying rally on April 16th. The “Anti Bully Machine” event was organized by second grade teacher Lola Sims, with the goal of encouraging and teaching children how to treat each other with decency and respect at all times, and increase safety on campus and in the community. According to Sims, bullying is an issue that needs to be addressed, even in elementary school. “I [see] my students being afraid, upset, losing their appetites and not participating in class because of

18

bullying,” said Sims. “The idea was to get students to do activities that would [teach] how not to be a bully.” All of Verde’s 334 students plus scores of residents and parents attended the event. Students wore anti bullying t-shirts, made friendship bracelets and painted peace signs and messages on clothing. Master Jones of the Soaring Eagles martial arts group in Pinole led students in a martial arts demonstration and in role-play activities. Richmond Police also led students through activities, and the students themselves performed a play incorporating Brazilian capoeira, that demonstrated how to avoid bullying and how to help others not be a bully. The day ended with students posing for portrait photos courtesy of Zap. Inc. •

La Primaria Verde es Anfitrión de un Evento Contra el Acoso Escolar Ensayo Fotográfico • David Meza

La escuela primaria Verde en el norte de Richmond organizó una reunión contra el acoso escolar el 16 de abril. El evento “Anti Bully Machine” fue organizado por la maestra de segundo grado Lola Sims, con el objetivo de fomentar y enseñar a los niños cómo tratar a los demás con dignidad y respeto en todo momento, y aumentar la seguridad en el campus y en la comunidad. De acuerdo con Sims, el acoso escolar es un tema que debe ser abordado, incluso en la escuela primaria. “Yo [veo] a mis estudiantes tener miedo, estar molestos, perdiendo el apetito y no participar en la clase debido a la intimidación”, dijo Sims. “La idea era hacer que los estudiantes hagan actividades que [enseñarían] cómo no ser un agresor”.

Todos los 334 estudiantes de Verde más decenas de residentes y padres asistieron al evento. Los estudiantes vestían camisetas contra el acoso escolar, hicieron pulseras de amistad y pintaron símbolos de la paz y mensajes en la ropa. El maestro Jones del grupo de artes marciales Soaring Eagles en Pinole también dirigió a los estudiantes en una demostración de artes marciales y actividades de juego de roles. La policía de Richmond también dirigió a los estudiantes en actividades, y los propios alumnos realizaron una obra de teatro que incorporó la capoeira brasileña, que demostró cómo evitar el acoso y cómo ayudar a otros a no ser agresores. El día terminó con los estudiantes posando para fotos cortesía de Zap, Inc. •


19


Photo /Foto• Sean Shavers

Now, I’m Dad Commentary • Sean Shavers

I

n my childhood years, I was fortunate to have my own father at home. There was a bond, a special connection that only we felt. When I was eleven years old, my mother and father separated, which resulted in a nasty custody battle. Long story short, my father ended up resenting me because he had to pay child support. Thus I never saw or dealt with him again. When that connection was lost, I felt empty and longed for that bond again. Some days I wondered if I would ever feel that connection again. Would we ever chase each other, roughhouse around the living room, watch Monday night football, and eat tacos in the garage? As I grew older, the absence of my dad bothered me less and less until eventually, it didn’t bother me at all. Oftentimes in the black community, we learn to not value our fathers because they’re usually not around. As a person who experienced that firsthand, I knew I didn’t want to repeat the stereotype. But it wasn’t until I actually became a father, one month ago, that I realized just how important it is for me to be around and stay around. From the moment I first saw my son, I knew I had to step it up -- I had to become a man for him. What I lack, I have to build up. The dreams I had for myself, I now have for him: I didn’t experience going to prom, but I can now support him going to his. I didn’t attend my high school graduation ceremony, but now I can be there to see him walk across the stage. I never finished college, but I can now motivate him to go and to stick with it. I basically just want to give him all the support that I didn’t get from my own father. It’s going to be a process, but I know that if I push forward, my son will follow. He’s only a month old but he’s learning every day. He responds to my voice and calms down when I hold him. Every time I look at him, I see a reflection of me, and I wonder if that’s what all fathers see. For me, there’s no greater joy. The bond we share is something you could never share with another human being. To know that I gave him life, and can teach him right from wrong and raise him

Sean Shavers and his new born son, Noah. up in my image, feels almost supernatural. Since my son has been here I’ve gained patience, through learning how to deal with a screaming baby will teach anyone patience. I’ve gained understanding, knowing that all the mother’s attention is on that baby and that sometimes, she won’t have any for you. I’ve learned to be more responsible, taking my son to his appointments and keeping up with the dates. I’ve become better at sharing, learning to give even when you may not want to. And above all else I’ve learned to be selfless, to care for someone

Sean Shavers y su hijo recién nacido, Noah. else just like I would care for myself. My son has helped me become a man and a wiser adult. I value my life a lot more now -- I can’t get into trouble because I have someone watching and depending on me every day. I think way more about my actions now, just to make sure I’m doing the right thing for the both of us. I know my father is gone and probably never coming back -- and that’s fine because all the hurt I felt from not having him around is gone now, and that space has been filled by the love I feel for my own child. •

Ahora, Yo Soy Papá Comentario • Sean Shavers

E

n mis años de infancia, tuve la suerte de tener a mi propio padre en casa. Había un vínculo, una conexión especial que sólo nosotros sentíamos. Cuando tenía once años, mi madre y mi padre se separaron, lo que resultó en una batalla de custodia desagradable. En breve, mi padre terminó resintiéndome porque él tenía que pagar la manutención. Así que nunca lo vi o lo trate después de eso. Cuando se perdió ese lazo, me sentía vacío y lo anhelaba de nuevo. Algunos días me preguntaba si alguna vez iba a sentir esa conexión de nuevo. ¿Podríamos alguna vez perseguirnos, zarandear alrededor de la sala, ver el fútbol americano los lunes por la noche, y comer tacos en el garaje? A medida que crecía, la ausencia de mi padre me molestaba cada vez menos hasta que al final, no me molestó en absoluto. A menudo en la comunidad afroamericana, aprendemos a no valorar a nuestros padres, ya que por lo general suelen no estar [con nosotros]. Como una persona que ha experimentó eso de primera mano, sabía que no quería repetir ese estereotipo. Pero no fue hasta que me convertí en padre, hace un mes, que me di cuenta de lo importante

FIND US:

facebook.com/richmondpulse instagram.com/richmondpulsse twitter @richmondpulse www.richmondpulse.org www.newamericamedia.org

que es para mí estar ahí y quedarme. Desde el primer momento que vi a mi hijo, yo sabía que tenía que cambiar - tenía que ser un hombre para él. Lo que me falta, tengo que construir. Los sueños que tenía para mí ahora tengo para él: Yo no tuve la experiencia de ir al prom, pero ahora puedo apoyarlo en que el vaya a su prom. No asistí a mi ceremonia de graduación de la escuela secundaria, pero ahora puedo estar allí para verlo caminar por el escenario. Yo nunca terminé la universidad, pero ahora lo puedo motivar para terminar. Yo, básicamente, sólo quiero darle todo el apoyo que no conseguí de mi propio padre. Va a ser un proceso, pero sé que si yo empujo hacia adelante, mi hijo seguirá. Sólo tiene un mes, pero está aprendiendo cada día. Responde a mi voz y se calma cuando lo sostengo. Cada vez que lo miro, veo un reflejo de mí, y me pregunto si eso es lo que todos los padres ven. Para mí, no hay mayor alegría. El vínculo que compartimos es algo que nunca podrías compartir con otro ser humano. Saber que le di la vida, y le puedo enseñar el bien del mal y criarlo a mi imagen, se siente casi sobrenatural.

ENCUÉNTRANOS: facebook.com/richmondpulse instagram.com/richmondpulsse twitter @richmondpulse www.richmondpulse.org www.newamericamedia.org

READ MORE ONLINE: youthwire.org showcases the wealth of youth-created content being generated by New America Media’s community media projects across California.

Desde que mi hijo ha estado aquí he ganado paciencia, aprender a lidiar con un bebé que llora enseñará a cualquiera persona la paciencia. He conseguido más comprensión, sabiendo que toda la atención de la madre esta en el bebe y que a veces no va a tener ninguna atención para ti. He aprendido a ser más responsable, llevando a mi hijo a sus citas y mantenerme al día con las fechas. Me he convertido mejor en compartir, aprender a dar incluso cuando no quieres hacerlo. Y sobre todas las cosas he aprendido a ser desinteresado, para cuidar a otra persona al igual que yo me preocuparía por mí mismo. Mi hijo me ha ayudado a convertirme en un hombre y un adulto más sabio. Valoro mi vida mucho más ahora - no puedo meterme en problemas porque tengo a alguien que me mira y depende de mí todos los días. Pienso mucho más acerca de mis acciones ahora, sólo para asegurarme de que estoy haciendo lo correcto para los dos. Sé que mi padre se ha ido y probablemente nunca volverá - y eso está bien porque todo el dolor que sentía por no tenerlo ya no esta, y ese espacio ha sido ocupado por el amor que siento por mi propio hijo. •


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.