> 2013-2014
Die Fotos der Produkte sind als reine Beispiele zu verstehen. Die Produkteigenschaften können wegen technischer und/oder normativer Aktualisierungen jederzeit ohne Ankündigung geändert werden.
Follow us on Social Networks
CATGENX0113RUD
GESAMTKATALOG
RPS S.p.A. - Member of the Riello Elettronica Group Viale Europa, 7 - 37045 LEGNAGO (Verona) - Italy T +39 0442 635811 - F +39 0442 629098 www.riello-ups.com - riello@riello-ups.com
GESAMTKATALOG > 2013-2014
Reliable power for a sustainable world
Inhaltsverzeichnis Legende
4
Unternehmen
Unterbrechungsfreie Stromversorgungen (USV) iPlug
26
iDialog
30
Net Power
32
Riello Elettronica und Riello UPS
6
Unsere Wurzeln und Unsere Geschichte
8
Vision
34
Riello und Ducati
9
Dialog Vision
38
Vision Dual
42
Sentinel Pro
46
Sentinel Dual Low Power
50
Sentinel Dual High Power
54
Sentinel Power Green
60
Sentinel Power
64
Multi Sentry
68
Multi Guard
74
Multi Guard Industrial
78
Master MPS
82
Master HP
90
Master HP UL
94
Master Industrial
98
Die Werte der Marke
10
Produktübersicht Auswahlhilfe für USV-Anlagen
14
Kompatibilität mit Optionen und Zubehör
16
Einsatzbereiche Bereich SoHo
18
Bereich Datenzentrum
19
Bereich E-Medical
20
Bereich Industrie
21
Bereich Transport
22
Bereich Emergency
23
Master FC400
100
Master Static Bypass
102
Multi Switch
106
Multi Switch ATS
108
Master Switch STS einphasig
110
Master Switch STS dreiphasig
112
Power Solutions
Kommunikation
SuperCaps UPS
116
Punkt-zu-Punkt-Verbindungen
136
Master VDC
118
Verbindungen zu mehreren Punkten
137
Power Box
122
Parallelanschluss f端r USV
137
Central Supply Systems CSS
124
Paralleler Anschluss mehrerer Systeme und STS
138
Feldbusse 端ber Ethernet
138
Serielle Feldbusse Modbus
139
Serielle Feldbusse Profibus DP
139
Software und Zubeh旦r PowerShield3
128
PowerNetGuard
129
NetMan 101/102 Plus
130
NetMan 202 Plus
130
MultiCOM 301/302
131
MultiCOM 351/352
131
MultiCOM 372
131
MultiCOM 382
132
MultiCOM 401
132
Multi I/O
132
I/O
133
Kit f端r AS400 und i-Series
133
GSM-Modem
133
RTG 100
134
Multi Panel
134
Multi Pass 10, 16 und 16-R
135
MBB32A
135
MBB100A
135
Dienstleistungen und Kontakt Dienstleistungen und Beratung
140
Riello UPS in der Welt
142
Legende 1:1
Einphasiger Eingang und Ausgang
USV für Heimanwendunkleine Büros
1:3
Einphasiger Eingang, dreiphasiger Ausgang
USV für Datenzentrumsanwendungen
3:1
Dreiphasiger Eingang, einphasiger Ausgang
USV für Medizintechnik
3:3
Dreiphasiger Eingang und Ausgang
USV für industrielle Anwendungen
1-3:1
Einphasiger oder dreiphasiger Eingang, einphasiger Ausgang
USV für Transportanwendungen (Eisenbahn, Flughafen, Schifffahrt)
1-3:3
Einphasiger oder dreiphasiger Eingang, dreiphasiger Ausgang
USV für Notversorgung
VI TYP
VFD TYP
VFI TYP
4
Line-Interaktive USV (Voltage Independent)
Off-Line USV (Voltage Frequency Dependent)
On-Line USV (Voltage Frequency Independent)
1
USV, Klassifizierung gemäß Eco Level = 1
UL-zertifizierte USV
GS-geprüfte USV
2
USV geeignet für SmartGrid Netze 3
Hotswap: Batterien können im laufenden Betrieb getauscht werden 4
Geeignet für Betrieb mit Flywheel (Schwungmassenspeicher)
USV, Klassifizierung gemäß Eco Level = 2
USV, Klassifizierung gemäß Eco Level = 3
USV, Klassifizierung gemäß Eco Level = 4
USV, Klassifizierung gemäß Eco Level = 5
5
USV kann mit SuperCaps anstelle von Batterien geliefert werden 6
Energy share. Programmierbare Steckdose zur Reduzierung der Last im Batteriebetrieb
USV, Klassifizierung gemäß Eco Level = 6
Plug and play. Die USV kann ohne die Hilfe von qualifiziertem Personal in Betrieb genommen werden. Die Installation und das erstmalige Einschalten müssen von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. USB-Schnittstelle
www.riello-ups.com
5
Riello Elettronica und Riello UPS Eine globale Kraft Das weltweit agierende Unternehmen Riello Elettronica gehört zur italienischen Riello Industries Gruppe. Seine Marke Riello UPS ist heute ein globaler Marktführer bei unterbrechungsfreien Stromversorgungen. Riello Elettronica Bevor die 1986 gegründete Riello Elettronica mit der Entwicklung und Produktion von unterbrechungsfreien Stromversorgungen (USV) begann, wurden zunächst Schaltnetzteile für EDV-Anwendungen produziert. Im Jahr 1995 wurde die Riello Elettronica zu einer Holding umgewandet, die die Beteiligungen an den Unternehmen des zwischenzeitlich gewachsenen Konzerns hält. Die Unternehmen des Konzerns sind tätig in den Bereichen Energie-, Automations- und Sicherheitstechnik.
Energie: Herstellung, Lieferung, Lagerung Durch das vollständige Sortiment an USVAnlagen gehört die Marke Riello UPS heute zu den vier weltweit führenden Herstellern von unterbrechungsfreien Stromversorgungen. Jeglicher Energiebedarf kann ab6
gedeckt werden - vom kleinsten PC bis zu Versorgungssystemen für Banken, Krankenhäuser und Flughäfen, für die ein unterbrechungsfreier Betrieb absolut notwendig ist. Gleichmaßen bedeutend ist der Beitrag der Konzerntochter Aros Solar Technology, die Solarwechselrichter für Photovoltaiksysteme entwickelt, produziert und vermarktet. Die Produktion erfolgt überwiegend in den Werken Legnago (Verona) und Cormano (Mailand). Der ständige Blick auf die internationalen Märkte erlaubt es der Gruppe eine globale Strategie zu verfolgen, die in den einzelnen lokalen Märkten einfach an deren Erfordernisse angepasst werden kann. Außerdem ist die starke Verwurzelung der Riello Elettronica mit den europäischen und asiatischen Märkten von grundlegender Bedeutung für die Beschaffung von hochwertigen elektronischen Komponenten. Die rasche, effiziente und kontrollierte Auswahl
von Komponenten dient der Sicherstellung einer hochwertigen Produktion.
Mehr als nur Energie Die Riello Elettronica Gruppe ist durch ihre weiteren Tochterunternehmen AVS Electronics, Cardin, Innovatech, Gamma System, Ceimu und Telcoma, die bei großen Projekten oftmals miteinander kooperieren, auch in den Bereichen der zivilen und industriellen Sicherheit, von der Gebäudeautomation bis zu hydraulischen Anwendungen äußerst aktiv. So ist z.B. die AVS Electronics der italienische Marktführer bei der Herstellung von Alarm- und Einbruchschutzsystemen, der seine Produkte integriert in die Heimautomationssysteme der Innovatech, die eine Vielzahl an Lösungen anbietet, die in der Lage sind, in Drahtlosnetzwerken zu kommunizieren und sämtliche Heimfunktionen über intelligente Anschlüsse zu steuern.
Vor allem die Gebäudeautomation und die Photovoltaik machen Riello Elettronica zu einem zukunftsorientierten Konzern, der neue Lösungen für das Wohlbefinden und den täglichen Komfort mittels Energie aus erneuerbaren Quellen bietet. Mit den Lösungen der Unternehmen des Konzerns wird das Haus intelligent und kann über das Internet ferngesteuert werden. Die Lösungen der Unternehmen des Konzerns Riello Elettronica ermöglichen es, über einen Tablet-PC, ein Notebook oder ein Smartphone den Verbrauch zu kontrollieren, um Stromausfälle zu vermeiden, vor Eindringlingen zu schützen, die Temperatur zu regeln, das Licht einzuschalten, Türen und Tore zu öffnen, Wasser- und Gaslecks zu ermitteln und zu schließen usw. Industrielle Sicherheit und hydraulische Systeme Anwendungen sind hingegen jene Märkte, die von Gamma System bzw. Ceimu kontrolliert werden. Gamma System stellt elektronische Kontrollsensoren und elektrische Lichtschranken her, um den Zugriff und die Sicherheit von Produktionsmaschinen und Anlagen im Allgemeinen zu überwachen. Ceimu hingegen produziert Servolenkungen, Zylinder und hydraulische Anlagen für Anwendungen im Bereich der allgemeinen Mechanik.
Riello Industries Riello Industries ist die Dachorganisation der Unternehmen der Riello-Familie. Tätig seit 1922, ist sie die Holding von Riello Elettronica sowie verschiedenen anderen Unternehmen, die unter dem Riello-Schirm stehen.
Die Familie der Riello-Firmen besticht auf dem italienischen Markt durch ihre innovative Unternehmensstruktur. Obwohl sie gemäß den modernen angelsächsischen Modellen strukturiert wurde, die es ermöglichen, auf effiziente und rasche Weise die Koordination einer Vielzahl an Unternehmen in technologisch und kommerziell verwandten Branchen zu bewerkstelligen, gelingt es ihr gleichzeitig, die Grenzen einer klassischen Holding zu überschreiten und weiterhin mit ihrer Region verwurzelt zu bleiben. Das Family Company Agreement spielt hierbei eine wichtige Rolle, ein einzigartiges zentrales Abkommen, das die Verhaltensweise sowohl bei Aktien- also auch bei
RIELLO ENERDATA
RIELLO TDL
betriebswirtschaftlichen Entscheidungen definiert und strukturiert. Riello Industries wird von Pilade Riello geleitet. Seine Söhne Pierantonio, Andrea, Giuseppe und Nicola leiten jeweils ihre eigenen Kerngeschäfte, wobei die restlichen Beteiligungen gleichmäßig unter den Brüdern aufgeteilt sind. Jeder ist unabhängig von den anderen in seinem eigenen Bereich tätig, verfolgt aber die Interessen der Gruppe, die zusammengehalten wird vom Family Company Agreement, die eigene Unabhängigkeit und eine eigene Identität bleiben dabei jedoch gewahrt.
RIELLO UPS
AROS
Bereich ENERGIE
CPS MARM-UPS
Riello UPS
Riello PCI INDIA
Riello onduleurs
Riello UPS ASIA
RIELLO ELETTRONICA s.p.a.
RPS
ALARM INTERNATIONAL SYSTEM
GAMMA SYSTEM
Bereich AUTOMATION UND SICHERHEIT
Ceimu Avs eLECTRONICS
Cardin ELETTRONICA
AUTOMATIC INTERNATIONAL Security
TELCOMA AUTOMATIONS Cardin ELETTRONICA France
www.riello-ups.com
7
Unsere Wurzeln und unsere Geschichte Riello Elettronica ist seit 25 Jahren eine feste GroSSe auf der industriellen Bühne der Welt und konnte in dieser Zeit auf verschiedenen Märkten ein hohes Ansehen erwerben.
as Unternehmen Riello Elettronica, das seit seiner Gründung erfolgreich von Pierantonio Riello geleitet wird, steht kurz vor seinem 25. Bestandjubiläum. Es zählt nach wie vor zu den Marktführern in Italien sowie zu den 5 weltweit führenden Unternehmen im Bereich der Energieumwandlung und der Herstellung von unterbrechungsfreien Stromversorgungen (USV-Anlagen) - intelligente elektronische Geräte, die im Fall von Stromausfällen als Energiereserve fungieren. Die Energieumwandlung stellt das Kerngeschäft des Konzerns dar. Dies beinhaltet neue Technologien zur Gewinnung und Nutzung erneuerbarer Energiequellen durch die Herstellung von Solarwechselrichtern, einem Sektor, in dem Riello Elettronica
8
eine führende Position auf dem nationalen Markt hält. Es geht also um Energie, aber nicht nur: Seit einigen Jahren investiert der Konzern erfolgreich in den Bereich der Automation sowie der zivilen und industriellen Sicherheit. Die Gruppe verfügt über fünf Produktionsstätten in Italien, 20 Niederlassungen in Europa, China, Indien und Australien sowie über ein Netzwerk aus Vertretungen in 80 Ländern der Welt. Das ist heute die Riello Elettronica Gruppe, die auf den internationalen Märkten zum Inbegriff einer Unternehmenstradition mit Schwerpunktlegung auf Innovation, globale Herausforderungen und technologische Entwicklung „made in Italy“ geworden ist.
Riello UPS: Sponsor von Ducati seit 2007
Eine perfekte Synergie
Hohe Leistungen Unendliche Energie Italienische Technologie
Riello UPS ist der offizielle Sponsor des MotoGPTeams Ducati Corse. Die Partnerschaft mit Ducati gewährleistet der Marke Riello UPS ein hohes Maß an globaler Präsenz und Prestige. Die beiden Unternehmen teilen Werte und Prinzipien, die sie in einer perfekten Synergie verschmelzen lassen.
Das haben wir mit Ducati gemeinsam
www.riello-ups.com
9
Riello UPS Die Werte der Marke
„zuverlässige Energie für eine nachhaltige Welt“ - Die Riello UPS Philosophie zusammengefasst in einfache Worte - Eine globale Marke, die unablässig nach innovativen Lösungen sucht.
Innovation – das italienische Erfolgsgeheimnis Riello UPS bietet ein umfassendes Programm mit mehr als 20 Produktgruppen im Bereich der unterbrechungsfreien Stromversorgungen (USV-Anlagen) an, die auf den modernsten Standards basieren. Dank seiner zwei Entwicklungszentren in Legnago (Verona) und Cormano (Mailand), die auf höchstem Niveau unterbrechungsfreie Stromversorgungen für die nationalen und internationalen Märkte entwickeln und erproben, ist Riello UPS in der Lage, sein ProduktPortfolio kontinuierlich zu erweitern und dabei die höchsten Standards in puncto Leistung, Zuverlässigkeit und Wettbewerbsfähigkeit aufrecht zu er-
10
halten. Darüber hinaus ist Riello UPS in der Lage, kurzfristig kundenspezifische Sonderlösungen für bedeutende Projekte zu entwickeln. Diese spezifischen Lösungen demonstrieren die Nähe zum Kunden und seinen Bedürfnissen. Riello UPS entwickelt und produziert seine USV in Italien. Dadurch hat das Unternehmen eine direkte Kontrolle über die Qualität und Zuverlässigkeit und kann aus nächster Nähe die Produktion, den Verkauf und den Service überwachen. Diese Strategie ermöglicht eine kontinuierliche Verbesserung, wobei die Meinung und Bedürfnisse der Kunden berücksichtigt werden, um die vom Markt gewünschten Optimierungen und Funktionen schnell umzusetzen. Dieser kontinuierliche Verbesserungs-
prozess wirkt sich nicht nur direkt und vorteilhaft auf den Umsatz und auf den Service aus, sondern festigt auch das Image von Riello UPS als zuverlässiges, dynamisches Unternehmen, das großen Wert auf Qualität legt. Aber nicht nur: Die konkreten Ergebnisse, die Riello UPS bei der Entwicklung von USV-Lösungen mit innovativen und modernsten Technologien erzielt - wie etwa die PowerBox, SuperCaps UPS und UPS Smart Grid Ready, die bereit für intelligente Stromversorgungsnetze sind, die sich immer mehr durchsetzen und die Zukunft der Energie darstellen - sind der beste Beweis dafür, dass Innovation und Qualität das wahre Erfolgsgeheimnis von Riello UPS sind.
zuverlässige Energie für eine nachhaltige Welt Riello UPS stellt wertvolle und effiziente Geräte mit Lösungen her, die die Power Quality – eine qualitativ hochwertige Stromversorgung – und die Business Continuity – die Garantie, dass die Anlagen und Systeme auch bei kritischen Ereignissen weiterhin gespeist werden und korrekt funktionieren – gewährleisten. Riello UPS implementiert in seine Produkte stets neue Lösungen zur Verringerung des Stromverbrauchs, beispielsweise durch die Erhöhung der Effizienz, indem es sich aktiv an der Verbreitung einer Kultur der nachhaltigen Entwicklung beteiligt.
Zu diesem Zweck erstellt es umweltfreundliche Projekte und tätigt beträchtliche Investitionen in die Erforschung neuer Technologien zur Nutzung sauberer und erneuerbarer Energiequellen. Das soziale Engagement von Riello UPS soll für eine angenehme Gegenwart und vor allem für eine positive Gestaltung der Zukunft sorgen, indem der unvermeidliche Energiebedarf mit dem Umweltschutz unter einen Hut gebracht wird. Die Zertifizierung gemäß ISO 14001 des Umweltmanagementsystems ist ein Zeugnis dieses Engagements. Riello UPS zählt seit jeher zu den Protagonisten und Förderern des Verhaltens-
codex (CoC – Code of Conduct on Energy Efficiency and Quality of AC Uninterruptible Power System) – eines Dokumentes, das von den größten europäischen Herstellern von USV unterzeichnet und der Europäischen Kommission unterbreitet wurde, die die Ziele der Energieeffizienz für Leistungen zwischen 300 VA und > 200 kVA (25 bis 100 % Auslastung) definiert. Riello UPS ist auch der erste europäische Hersteller, der die eigenen Produkte gemäß der Energieeffizienzstufe identifiziert.
www.riello-ups.com
11
Eco Energy Levels
Bedingungen anzupassen und dabei die vollständige Verfügbarkeit der erbrachten Dienstleistungen sicherzustellen. Die Effizienzstufen müssen so hoch wie möglich sein, um den Stress in Zusammenhang mit kritischer Stromversorgung zu verringern und die Auswirkungen auf das Innere des Installationsortes auf ein Minimum zu reduzieren. Die Modelle der Riello UPS entsprechen seit jeher den höchsten Standards in puncto Effizienz beim Schutz der Energie und werden gemäß einer Skala mit sechs Stufen klassifiziert, die dem Wert der Effizienz der USV hinsichtlich der vom europäischen Verhaltenskodex definierten Grenzwerte entsprechen und
Die unterbrechungsfreien Stromversorgungen von Riello UPS versorgen einige der kritischsten Datenzentren und Server, die heutzutage existieren. Bei diesen Lösungen spielt das Energiemanagement eine besonders wichtige Rolle. Die Betriebskosten müssen minimiert werden, ohne die Verfügbarkeit zu beeinträchtigen – mit anderen Worten: die Fähigkeit, sich an widrige äußere
ECO Mode
Eco Mode
> standard coc
Eco Mode
coc level
= standard coc
Eco Mode
< standard coc 1
6 5
2 3
Der Faktor Mensch als Mehrwert Die Konzepte hinsichtlich Produktqualität stehen im Mittelpunkt der Firmenphilosophie von Riello UPS, doch abgesehen davon gibt es ein weiteres Konzept: jenes des Wertes des Menschen, des Kunden, des Benutzers oder des Kollegen. Beim Personal von Riello UPS führten das auf allen Ebenen wahrgenommene Zugehörigkeitsgefühl zum Unternehmen und der Respekt für den Nächsten zu optimalen Betriebsbedingungen, die unabdingbar sind, um großartige Ergebnisse zu erzielen, die Riello UPS zu erreichen imstande ist. Die großartige Teamarbeit, die jeden einzelnen tagtäglich zu neuen Höchstleistungen antreibt, und die Koordination unter den Mitarbeitern, um zuvor definierte Ziele zu erreichen, 12
4
sind das Ergebnis einer hervorragenden Arbeit bei der Auswahl, der Verwaltung und der Ausbildung des Personals, jedoch auch und vor allem der gemeinsamen Ziele auf allen Ebenen und der moralischen Werte des Einzelnen. Der gegenseitige Respekt gegenüber den Beiträgen eines jeden Mitarbeiters sowie das gemeinsame Engagement aller, um stets Dienstleistungen auf höchstem Niveau und ein hohes Maß an Kundenzufriedenheit sicherzustellen, sind das Erfolgsgeheimnis, das aus Riello UPS ein Unternehmen macht, mit dem eine angenehme Zusammenarbeit möglich ist. Davon zeugen die zahlreichen Preise, die Riello UPS bereits erhalten hat und noch immer erhält – zuletzt die Auszeichnung „Unternehmen des Jahres 2012“ von Frost & Sullivan.
als „Eco Energy Levels“ bekannt sind. ECO Energy Level ist ein Instrument, das Riello UPS anwendet, um die Identifizierung seiner Produkte, die den höchsten Effizienzstufen beim Schutz der Energie entsprechen, zu vereinfachen. Die sechs Stufen wurden vor kurzem gemäß den neuen vorgeschriebenen Effizienzstufen, die der CoC für die Jahre 2013 und 2014 vorschreibt, auf den neuesten Stand gebracht. Abgesehen davon trägt die Verfügbarkeit des Smart Mode, der eine weitere Methode zur Leistungssteigerung darstellt, dazu bei, die Eco-Energy-LevelBewertung zu verbessern. Der Eco Energy Level der Riello UPS ist mehr als nur ein Konzept: Es handelt sich dabei um ein System, das unter Beweis stellt, dass USV-Anlagen, die die höchsten Bewertungen erhalten (Stufen 4, 5 und 6) und somit effizienter sind, sowohl wirtschaftliche als auch umweltbezogene Vorteile aufweisen. Das System Eco Energy Level zeigt sowohl, dass effizientere USV eine Energieersparnis ermöglichen, die im Gegensatz zu USV mit herkömmlicher Effizienz innerhalb kürzester Zeit zu einer Amortisation der Investitionskosten führt, als auch, dass deren Verwendung die CO2 Emissionen beträchtlich verringert. Auf der Website www.riello-ups.com finden Sie einen Energiesparrechner (Energy Saving Calculator), der Ihnen dabei hilft, die Ersparnis von Energie und Geld sowie die Verringerung der CO2-Emissionen zu berechnen, die durch die Verwendung der Eco-Energy-Level-Produkte von Riello UPS erzielt werden können.
USV Smart Grid Ready
Die Entwicklung der Stromnetze ist das Schlüsselelement für eine verbesserte Nachhaltigkeit. Von besonderer Bedeutung sind dabei Energieverwaltungssysteme zum Ausgleich von Lieferung und Bedarf, sodass die Energie auf möglichst nachhaltige und effiziente Weise verwendet wird: die Smart Grids. Das Smart Grid ist nichts anderes als ein Stromnetz, das auf effiziente Weise das Verhalten und die Aktionen sämtlicher verbundenen Benutzer (Generatoren, Messpunkte) integriert und verwaltet, um einen wirtschaftlich effizienten Betrieb des Stromnetzes mit größerer Sicherheit, Kontinuität und Qualität zu gewährleisten.
Smart Grids bringen nicht nur neue Konzepte in die Netze mit ein, sondern sorgen auch für neue Geschäftsmöglichkeiten in Zusammenhang mit USV-Installationen. Die Batterien der unterbrechungsfreien Stromversorgungen stellen beträchtliche Investitionen dar, werden jedoch nur teilweise verwendet. Die Verwendung dieser Akkumulatoren und die Abwicklung von Geschäften in Zusammenhang mit der Energiespeicherung wird von grundlegender Bedeutung sein. Smart Grids stellen auch eine Integration zwischen unterschiedlichen Energiequellen, Transport in zwei Richtungen, Netzwerken zum Informationsaustausch und zentralisierter Verwaltung dar. In diesem neuen Szenario können Installationen mit USV eine neue Rolle einnehmen und zu virtuellen Stromerzeugungsanlagen, dezentralen Energiespeichersystemen sowie variablen Energieerzeugern wer-
den und vor allem mit erneuerbaren Energiequellen kombiniert werden. Um „Smart Grid Ready“ zu sein, müssen USV die Integration von Energiespeicherlösungen ermöglichen und gleichzeitig ein hohes Maß an Effizienz gewährleisten und in der Lage sein, selbständig den in Abhängigkeit der Netzauslastung effizientesten Betriebsmodus auszuwählen. Sie müssen in der Lage sein, über das Kommunikationsnetz der Smart Grids eine elektronische Schnittstelle mit dem Energy Manager herzustellen. Riello UPS, das seit jeher großen Wert auf technologische Innovation legt, investierte frühzeitig in die Forschung und Technologie, um Produkte zu entwickeln, die „Smart Grid Ready“ sind, und produzierte die Produktreihen Master HP, Master MPS und Multi Sentry – die ersten USV auf dem Markt, die „Smart Grid Ready“ sind.
SMART Meter
ENERGY MANAGER System
Photovoltaic Central
Battery set SMART Meter SMART Meter
UPS Riello
Server room SMART Meter
Power distribution grid
www.riello-ups.com
13
Auswahlhilfe für USV-Anlagen Wählen Sie die grundlegenden Parameter Ihrer Installation aus und finden Sie heraus, welche USVAnlagen Ihren Anforderungen gerecht werden kann. Informieren Sie sich anschließend auf den spezifischen Produktseiten über weitere Details.
T
-
iDIALOG
T
-
NET POWER
T
-
VISION
T T
opt 1 opt 1
R
DIALOG VISION
R
opt 1
SENTINEL PRO
T
opt 1
SENTINEL DUAL low power
T
SENTINEL DUAL high power
T
opt 1
R R
A
B
opt 1
SENTINEL POWER GREEN
T
C
D
opt 1
SENTINEL POWER
T
E
F
opt 1
MULTI SENTRY
T
opt 2
MULTI GUARD
M
opt 1
MULTI GUARD INDUSTRIAL
M
opt 2
MASTER MPS
T
MASTER HP
std
2
T
std
2
MASTER HP UL
T
std
2
MASTER INDUSTRIAL
T
std
2
EMERGENCY solution CSS 1 h
T
EMERGENCY solution CSS 3 h
T
MASTER FC400
T
G
G
opt 2 G H
std
2
std
2 2
MASTER STATIC Bypass
-
-
-
T
-
-
-
-
-
std
MULTI SWITCH
-
-
-
R
-
-
-
-
-
-
MULTI SWITCH ATS
-
-
-
R
-
-
-
-
-
std
1
MASTER SWITCH STS 1ph
-
-
-
R
-
-
-
-
-
std
1
MASTER SWITCH STS 3ph
-
-
-
T
-
-
-
-
-
std
Emergency
Transport
Industry
E-Medical
DataCentre
Bereiche
Soho
EPO
# Slot
Potentialfreie Kontakte
RS232
USB
Transformator im Ausgang
Transformatorlos
Parallelschaltbar
Interne Batterien
Manueller Bypass
3-3
1/3 - 3
1/3 - 1
1-1
Kommunikation
iPLUG
VISION DUAL
14
Eigenschaften
Install.
On-Line USV
Line-Interaktive USV
Off-Line USV
Typ
Tower / Rack / Modular
Auswahlparameter
A
3,3 - 4 - 5 - 6 - 8 - 10 kVA
E
5 - 6 kVA
J
1รท8 x 15 kVA
B
6,5 - 8 - 10 kVA
F
6,5 - 8 - 10 kVA
K
1รท8 x 20 kVA
C
6 kVA
G
3ph input only
D
8 - 10 - 15 - 20 kVA
H
Except 30 kVA
opt std
optional Standard
Info
400 VA 500 VA 600 VA 700 VA 800 VA 1000 VA 1100 VA 1200 VA 1500 VA 1600 VA 2000 VA 2200 VA 3000 VA 3300 VA 4000 VA 5000 VA 6000 VA 6500 VA 8000 VA 10 kVA 12 kVA 15 kVA 20 kVA 30 kVA 40 kVA 60 kVA 65 kVA 80 kVA 100 kVA 120 kVA 125 kVA 160 kVA 200 kVA 250 kVA 300 kVA 400 kVA 500 kVA 600 kVA 800 kVA
Leistung
Seite UPS
Legende
26 30 32 34 38 42 46 50 54 60 64 68 74
J
78
K
82 90 94 98 124 124 100 102 106 108 110 112
www.riello-ups.com
15
Kompatibilität mit Optionen und Zubehör Finden Sie die USV, die sämtliche Optionen und das Zubehör unterstützt, die Sie bei Ihrer Installation benötigen.
iPLUG iDIALOG NET POWER VISION VISION DUAL DIALOG VISION SENTINEL PRO SENTINEL DUAL low power SENTINEL DUAL high power SENTINEL POWER GREEN SENTINEL POWER MULTI SENTRY MULTI GUARD MULTI GUARD INDUSTRIAL MASTER MPS MASTER HP MASTER HP UL MASTER INDUSTRIAL EMERGENCY solution CSS 1 h EMERGENCY solution CSS 3 h MASTER FC400 MASTER STATIC Bypass MULTI SWITCH MULTI SWITCH ATS MASTER SWITCH STS 1ph MASTER SWITCH STS 3ph 16
N
MULTI I/O Box - Relay I/O Card & Modbus/Jbus interface
Box - Profibus DP interface
MULTICOM 401
Karte - Relay I/O interface
MULTICOM 382
Karte - RS232 interface
MULTICOM 372
Karte - Interface duplexer
MULTICOM 352
Box - Interface duplexer
MULTICOM 351
Karte - Modbus/Jbus interface
MULTICOM 302
Box - Modbus/Jbus interface
MULTICOM 301
Karte - Ethernet - SNMP v3
NETMAN 202 PLUS
NETMAN 102 PLUS
Box - Ethernet - SNMP
Karte - Ethernet - SNMP
Zubehör
NETMAN 101 PLUS
POWERNETGUARD
POWERSHIELD3
Überwachungssoftware
Software
Shutdown software
Auswahlparameter
Legende
L
3300 - 4000 VA
M
20 kVA 1:1, 40 kVA 3:3
N
Nur in der Version N
MANUAL BY-PASS 100 A MBB 100A
AUTOMATIC BY-PASS 16A RACK MBBR 16A
AUTOMATIC BY-PASS 16A MBB 16A L
L
M
M
Seite UPS
L
Andere spezifische Optionen sind auf den Seiten eines jeden Produkts aufgeführt.
ABKÜRZUNGEN
L
Info
MANUAL BY-PASS 16A RACK MBBR 16A
MANUAL BY-PASS 16A MBB 16A
GSM-MODEM
56k-MODEM
GPRS-Modem
RTG 100
LCD Fernanzeige
MULTIPANEL
SCHNITTSTELLEN-SET AS400
Zubehör
iPLUG
IPG
26
iDIALOG
IDG
30
NET POWER
NPW
32
VISION
VST
34
VISION DUAL
VSD
38
DIALOG VISION
DVR
42
SENTINEL PRO
SEP
46
SENTINEL DUAL low power
SDH
50
SENTINEL DUAL high power
SDL
54
SENTINEL POWER GREEN
SPM / SPH
60
SENTINEL POWER
SPW / SPT
64
MULTI SENTRY
MCM / MSM / MCT / MST
68
MULTI GUARD
GMT
74
MULTI GUARD INDUSTRIAL
GMI
78
MPM / MPT
82
MHT
90
MHT UL
94
MIM
98
EMERGENCY solution CSS 1 h
C1T / C1M
124
EMERGENCY solution CSS 3 h
C3T / C3M
124
MASTER FC400
MFC
100
MASTER STATIC Bypass
MSB
102
MULTI SWITCH
MSW
106
MULTI SWITCH ATS
MTA
108
MASTER SWITCH STS 1ph
MMS
110
MASTER SWITCH STS 3ph
MTS
112
MASTER MPS MASTER HP MASTER HP UL MASTER INDUSTRIAL
www.riello-ups.com
17
EMPFOHLENE PRODUKTE iPlug
Net Power
Vision
Vision Dual
Sentinel Pro
Sentinel Dual Low Power
Bereich SoHo
REFERENZEN Italien
EIGENSCHAFTEN
• Niedriger Energieverbrauch • Minimaler Platzbedarf • Moderne Kommunikation
ANWENDUNGEN
• Unterhaltungssysteme • PC • xDSL-Anschlüsse • Kassensysteme
• Consip • Carrefour • Dico / Coop
Schweden • Ikea
Deutschland • Hilton Hotel • Mc Donald’s
Arabische Emirate
Portugal
• Intermarché
Frankreich
• Carrefour
Australien
• Toys „R“ us • Lonely Planet
Vereinigtes Königreich • ASDA
• Royal Intern. Der SoHo-Markt gewinnt in diesen Jahren immer mehr an Bedeutung, da er das Marktsegment von Fachleuten, Kleinunternehmen und Selbständigen, die zu Hause arbeiten, widerspiegelt. Und nicht zuletzt die Verwendung im Haushalt, die angesichts der ständig steigenden Zahl von Unterhaltungsgeräten und Medienzentren eine Stromversorgung benötigt, die qualitativ hochwertig ist und Schutz vor Störungen und Stromausfällen bietet.
Niedriger Energieverbrauch Die Drosselung des Energieverbrauchs ist in Anbetracht der Umwelt keine moralische Pflicht mehr, sondern längst zu einer Notwendigkeit geworden. Daher ist es von grundlegender Bedeutung, USV mit „grüner“ Technologie auszuwählen, wie etwa jene von Riello UPS, die konzipiert wur18
den, um ein hohes Maß an Energieeffizienz sowie eine geringe Umweltbelastung zu gewährleisten und dabei Leistungen auf hohem Niveau aufrechtzuerhalten.
Minimaler Platzbedarf Der geringe Platzbedarf der USV von Riello ermöglicht deren Aufstellung in Büroräumen, ohne dabei die Kundenbereiche zu beeinträchtigen. Dank der geringen Größe können Sie außerdem überall im Büro aufgestellt werden. Es gibt auch Rack-Versionen.
Geräuschlosigkeit In Arbeitsumgebungen, aber vor allem auch zu Hause, spielt die Geräuschlosigkeit der Geräte eine entscheidende Rolle. Aus diesem Grund sind USV mit einer ausgeklügelten Mikroprozessorsteuerung ausgestattet, die in der Lage ist, die Geschwindigkeit des
Gebläses zu verringern oder es auszuschalten, wenn es nicht benötigt wird. Das gesamte Offline-Sortiment bietet dank der Verwendung von Hochfrequenzkomponenten und des Fehlens beweglicher Teile ein hohes Maß an Geräuschlosigkeit. Der Lärmpegel der USV beträgt 0 dbA.
Moderne Kommunikation Die USV von Riello UPS sind mit USB- und RS232-Anschlüssen ausgestattet, die eine vollständige Verwaltung und die Kommunikation mit der USV ermöglichen, um Daten zu schützen und die Sicherheit Ihrer EDV-Systeme zu gewährleisten. USV mit Line-Interaktive- und On-LineTechnologie sind außerdem mit Erweiterungssteckplätzen für den Anschluss unterschiedlicher Kommunikationsoptionen von Riello UPS ausgestattet.
EMPFOHLENE PRODUKTE Multi Sentry
Master MPS
Master HP
Multi Guard
R
ULA
OD M
Vision Dual
Sentinel Power
Bereich Datacenter
REFERENZEN China
• China Mobile
EIGENSCHAFTEN
• • • •
Hohes Maß an Verfügbarkeit Niedriger Energieverbrauch Minimaler Platzbedarf Flexible Konfiguration
ANWENDUNGEN
• Datenzentrum • Server Farm • Große Datenbanken • Telekommunikation und IT • Banken und Versicherungen
Datenzentren zählen zu den grundlegenden Aktiva eines Unternehmens: eine Einrichtung, von der die gesamte Organisation abhängt. Aus diesem Grund ist es wichtig, deren Funktionstüchtigkeit und Zuverlässigkeit sicherzustellen, beginnend mit einer korrekten elektrischen Planung des Systems unter Einhaltung präziser Qualitätskriterien.
Eine USV muss vielseitig, kompakt und parallelschaltbar sein, um die erforderliche Flexibilität zu bieten, und sich an alle Arten von Belastungen anpassen – sowohl induktiven als auch kapazitiven. Sie muss außerdem in der Lage sein, sich bestmöglich in andere Komponenten der Anlagen (z. B. Stromerzeugungsaggregate) zu integrieren.
Verfügbarkeit
Energieverbrauch
Gemäß dem TIER-Standard muss das System eine Verfügbarkeit zwischen 99,9 und 99,999 % aufweisen; eine Ausfallzeit ist nicht vorgesehen. Durch die Verwendung qualitativ hochwertiger unterbrechungsfreier Stromversorgungen von Riello UPS in einem sorgfältig geplanten System können derartige Verfügbarkeiten erreicht werden.
Die Drosselung des Energieverbrauchs ist in Anbetracht der Umwelt keine moralische Pflicht mehr, sondern für alle Unternehmen längst zu einer Notwendigkeit geworden. Es ist daher von grundlegender Bedeutung, einen USV-Lieferanten auszuwählen, der in der Lage ist, „grüne“ Produkte anzubieten, die konzipiert wurden, um die höchstmögliche
Korea
• Telecom
Deutschland
• Sun Microsystems • Bundeswehr • Deutsche Bank • Allianz
Indien
• Samsung India Electronics • Sify
Italien • • • •
Poste Italiane Telecom Italia ENI Enel
Malaysia • CSF
Spanien
• Globalswitch • Telefonica
Vereinigtes Königreich
• ServerChoice • UniLever
Energieeffizienz und eine möglichst geringe Umweltbelastung sicherzustellen, ohne dabei Einbußen bei der Leistung hinnehmen zu müssen. Die Eco Energy Levels helfen dabei, jene Produkte von Riello UPS zu ermitteln, die eine äußerst hohe Effizienz aufweisen.
Platzbedarf Innerhalb von Datenzentren ist es sehr wichtig, den verfügbaren Platz optimal zu nutzen. Der Unterschied besteht in der Virtualisierung der Server, aber auch die Auswahl von USV mit geringer Größe ist von Bedeutung, um eine Platzverschwendung zu vermeiden. USV der Produktfamilien Multi Sentry und Master HP zählen zu den kleinsten auf dem Markt.
www.riello-ups.com
19
EMPFOHLENE PRODUKTE Sentinel Pro
Sentinel Power Green
Multi Sentry
Master MPS
REFERENZEN Österreich
Bereich E-Medical
• Country Hospital Graz • Krankenhaus (LKH) Salzburg
Frankreich EIGENSCHAFTEN
• Höchster Schutz bei kritischen Aufgaben • Widerstandsfähig • Konformität mit den entsprechenden Standards
ANWENDUNGEN
• Back-up-Systeme Hilfsstromversorgung • Laborräume • Krankenhäuser
beachtet wird: IP-Schutzgrad, elektrische Isolierung am Ein- und Ausgang, mögliches Einsetzen von Transformatoren und unabhängigen Überwachungssystemen. Riello UPS wird mit Produkten, die für die unterschiedlichsten Leistungs- und Sicherheitsanforderungen in Zusammenhang mit den unterschiedlichen Anwendungen geeignet sind, all diesen Kriterien gerecht.
SICHERHEIT
Im medizinischen Bereich ist die Erbringung von Leistungen und Dienstleistungen von grundlegender Bedeutung, weshalb die Auswahl der USV anhand der besten technologischen Lösungen erfolgen muss (OnlineDoppelwandler), die die Kompatibilität mit allen Ebenen gewährleisten und somit eine Verbesserung der Verfügbarkeit und der
20
Deutschland
• Klinikum Marburg • Universitätsklinikum Ulm
Immer mehr Wirtschaftsbranchen vertrauen auf diese Technologie. Auch medizinische Dienstleistungen setzen immer mehr Vertrauen in die Digitalisierung. Da die Anwendungen in Zusammenhang mit dem Wohlbefinden von Menschen äußerst kritisch sind, müssen die Dienstleistungen und Infrastrukturen entsprechend geplant werden, um ein hohes Maß an Zuverlässigkeit und einen sicheren Betrieb zu gewährleisten.
Gemäß den entsprechenden Branchenstandards müssen medizinische Geräte bestimmte Sicherheitsstandards zwingend erfüllen. In Abhängigkeit der Anwendung muss die USV die Immunität gegenüber äußeren Einflüssen und die Sicherheit der Patienten gewährleisten, indem die Kompatibilität mit Folgendem
• Clinique De La Sauvegarde Lyon • Tropical Medicine Centre - Marseille • Civil Hospital Lyon
ZUVERLÄSSIGKEIT
Italien
• Ospedale le Molinette - Turin • Ospedale Cardarelli Naples
Korea
• E-HWA University Hospital - Seoul
Spanien
• Biomedical Research Park Barcelona
Sri Lanka
• Apollo Hospital - Colombo
Widerstandsfähigkeit der Anlage sicherstellen (Parallelbetrieb, Redundanz der Versorgungsleitungen gemäß dem TIER-Standard). Die unterbrechungsfreie Stromversorgung kann nicht gewährleistet werden, wenn keine entsprechenden Überwachungs- und Kontrollsysteme verwendet werden, die flexibel und für unterschiedliche Systeme und Protokolle geeignet sein müssen, die in der medizinischen Einrichtung installiert sind. Riello UPS entwickelt, testet und perfektioniert in seinen Niederlassungen Produkte und unterschiedliche Überwachungs- und Kontrolllösungen und gewährleistet somit eine vollkommene Flexibilität hinsichtlich unterschiedlicher Protokolle sowie eine rasche Reaktion auf etwaige Schnittstellenprobleme.
EMPFOHLENE PRODUKTE Sentinel Pro
Sentinel Power Green
Master MPS
Multi Guard Industrial
R
ULA
OD M
SuperCaps UPS
Master Industrial
Bereich Industry REFERENZEN Deutschland EIGENSCHAFTEN
• Hohes Maß an Zuverlässigkeit und Robustheit • Individuell gestaltbar • Viessmann • Geeignet für lange Überbrückungszeite • ModBus- und ProfibusUnterstützung Bei komplexen industriellen Installationen, die besonders kritisch sind, sind eine hervorragende Verfügbarkeit und ein hohes Maß an Zuverlässigkeit unter allen Betriebs- und Umweltbedingungen erforderlich. Eine USV ist ein grundlegender Baustein, um eine unterbrechungsfreie Versorgung und die Sicherheit der Anlagen zu gewährleisten. Die Industrielösungen von Riello UPS schützen seit Jahrzehnten Öl- und Gasinfrastrukturen, Energiestationen und andere industrielle Installationen, womit Riello UPS für jedes Unternehmen dieser Branche der ideale Industriepartner ist.
ZUVERLÄSSIGKEIT Eine unterbrechungsfreie Stromversorgung ist in der Industrie von grundlegender Bedeutung. Ein Ausfall der Energieversorgung und der
ANWENDUNGEN
• Öl & Gas • StromerzeugungD • Wasseraufbereitung • Produktion und Prozesssteuerung • Notfallsysteme
Überwachungs-/Kontrollsysteme kann nicht toleriert werden. Aus diesem Grund werden qualitativ hochwertige unterbrechungsfreie Stromversorgungen von Riello UPS verwendet. Diese sind vielseitig einsetzbar, technologisch auf dem neuesten Stand und geeignet für den Betrieb unter äußerst kritischen Umweltbedingungen (Temperatur, Feuchtigkeit, schwankende Spannungen usw.).
ROBUSTHEIT Im Industriesektor wird von USV oftmals ein hohes Maß an Kompatibilität mit vorgeschriebenen mechanischen Standards verlangt (IPSchutzgrad > 21, Vibrationsschutz, strukturelle Festigkeit). Abgesehen davon ist neben der Erfüllung allgemeiner Vorschriften oftmals auch die Verwendung von Filtern, isolierten
• Airbus Viessmann • Audi
Spanien • Repsol
Schweden
Indien
• Ericsson • Saab
Italien
• Ece
• Metlon Industry • Benetton Treviso • Pirelli Milano • Ilva • La Doria • Fincantieri
Russland
Vereinigtes Königreich
• Glaxo Smith Kline • Corus
Steckern, speziellen Verkabelungen (halogenfrei usw.) und Befestigungssystemen mit hoher Widerstandfähigkeit gegenüber mechanischen Belastungen erforderlich.
FLEXIBILITÄT UND INDIVIDUALISIERUNG Die USV von Riello sind „flexibel“, d. h. für unterschiedliche Stromquellen geeignet (einphasig, dreiphasig, mit oder ohne Neutralleiter). Sie können bei Trenntransformatoren nicht nur am Ausgang, sondern auch bei einem Gleichrichter und Bypass konfiguriert werden, sind mit den unterschiedlichsten Kommunikationsprotokollen zur Fernsteuerung der Geräte kompatibel und können gemäß den spezifischen Anforderungen der Anlage individuell gestaltet werden. www.riello-ups.com
21
EMPFOHLENE PRODUKTE Master HP
Multi Guard Industrial
R
ULA
OD M
Master MPS
Master FC400
REFERENZEN
• Schutz bei kritischen Aufgaben • Anpassbar an die Netze • Anpassbar an die Verbraucher • Höchste Robustheit
Die Infrastrukturen im Transportbereich werden technologisch immer fortschrittlicher und komplexer, müssen jedoch gleichzeitig eine hervorragende Verfügbarkeit und Zuverlässigkeit unter allen Betriebs- und Umweltbedingungen gewährleisten. USV und eine konstante Energieversorgung spielen insofern eine entscheidende Rolle, als sie die Fortsetzung und Qualität der Dienstleistungen gewährleisten.
INSTALLATIONSFLEXIBILITÄT Jede Anwendung im Bereich der Transportinfrastruktur weist spezifische Eigenheiten und entsprechende Bezugsstandards auf. Es ist daher von grundlegender Bedeutung, dass die USV sowohl für unterschiedliche Stromquellen (einphasig, dreiphasig, mit oder ohne Neutralleiter) anpassbar als auch mit unterschiedlichsten Kommunikationsprotokollen
22
Südafrika
Italien
Vereinigte Arabische Emirate
• Flughafen München • AIDA Cruises • S-Bahn Berlin
Bereich Transport
EIGENSCHAFTEN
Deutschland
ANWENDUNGEN
• Eisenbahnen • Flughäfen • Mautstellen • Marine
• U-Bahn Rom • U-Bahn Turin • Flughafen Mailand
Spanien
• Flughafen Madrid • Hochgeschwindigkeitszug A.V.E.
Frankreich
• Flughafen Paris • U-Bahn Paris
zur Fernsteuerung kompatibel sind, die vollständig, und effizient sein müssen.
ALLGEMEINE ROBUSTHEIT Um eine unterbrechungsfreie Versorgung zu gewährleisten, ist eine ausgeprägte Kompatibilität mit vorgeschriebenen mechanischen Standards erforderlich (IP-Schutzgrade, Vibrationen, Strukturfestigkeit). Luftfilter, isolierte Stromstecker, besondere Verkabelungen und die Verwendung von Befestigungskomponenten und -systemen, die äußerst widerstandsfähig gegenüber mechanischen Belastungen sind, werden oftmals von den allgemeinen Bestimmungen vorgeschrieben. Riello UPS ist in der Lage, individuelle Lösungen anzubieten, die den Anforderungen in Zusammenhang mit Bestimmungen oder besonderen Betriebsbedingungen gerecht werden.
• Flughafen Johannesburg
• U-Bahn Dubai • Flughafen Etihad • Megacargo terminal Dubai
China
• Flughafen Peking • U-Bahn Nanjing • U-Bahn Hong Kong
Indien
• U-Bahn Delhi
ZUVERLÄSSIGKEIT Ein zuverlässiger Betrieb ist in der Transportbranche von strategischer Bedeutung. Ausfallzeiten bei der Bereitstellung von Energie und Informationen in Zusammenhang mit der Überwachung/Kontrolle können nicht toleriert werden. Dies kann durch die Verwendung von qualitativ hochwertigen, vielseitigen, technologisch modernen und parallelschaltbaren USV-Anlagen sichergestellt werden, die auch unter kritischen Umweltbedingungen (Temperatur, schwankende Spannungen, unterschiedliche Arten von Belastungen) funktionstüchtig sind. Riello UPS kann mit seiner Produktreihe – sowohl Transformatorlos als auch Transformatorbasierend – den unterschiedlichsten und komplexesten Anforderungen gerecht werden und gewährleistet dadurch einen unterbrechungsfreien Betrieb, der dem Benutzer Ruhe beschert.
EMPFOHLENE PRODUKTE Sentinel Pro
Sentinel Dual
Sentinel Power
Master MPS
High Power
CSS 1h und 3h
Bereich Emergency
EIGENSCHAFTEN
• Hohes Maß an Zuverlässigkeit • Konform mit der Norm EN 50171 • Batterien mit einer Haltbarkeit von zehn Jahren (bei 20 °C) • Gehäuse konform mit der Norm EN 60598-1 • Moderne Diagnostik Die zentralen Stromversorgungssysteme von Riello UPS werden für Gebäude konzipiert, die besondere Anforderungen an die Sicherheit haben. Sie werden gemäß der Norm EN 50171 CPSS (Central Power Supply Systems) sowie gemäß anderen Richtlinien und Normen konzipiert und hergestellt, um im Fall eines Ausfalls des normalen Netzstroms eine Notfallbeleuchtung zu gewährleisten, können jedoch auch für andere Notfallsysteme verwendet werden, wie zum Beispiel: • automatische Brandschutzanlagen • Alarm- und Notfallmeldegeräte
ANWENDUNGEN
• Krankenhäuser • Bahnhöfe • Stadien und Sportanlagen • Einkaufszentren • Schulen • Öffentliche Gebäude
REFERENZEN Italien
Spanien
Deutschland
Tscheschiche Republik
• Juventus Stadium • Allianz Arena
Südafrika
• Ellispark Stadium • Loftus Stadium
• Rauchabzugsvorrichtungen • Kohlenmonoxid-Messsysteme • spezifische Sicherheitsanlagen in heiklen Bereichen Die Lösungen von Riello UPS haben folgende Eigenschaften: • Autonomien bis zu 3 Std. (darüber hinaus auf Anfrage) • Ladezeit der Batterien von weniger als 12 Std. • Batterieüberwachungssystem • Galvanische Isolierung Eingang/Ausgang (optional) • Moderne Diagnostik (Informationen im
• Olympiastadion Barcelona
• Slavia-PragStadion
Überblick) • Schnittstellenvorrichtung für Alarmmeldungen • Höherer Kurzschlussstrom. Hinzu kommt die langjährige Erfahrung von Riello UPS bei Notfallanwendungen mit Tausenden von Installationen in allen Teilen der Welt. Riello UPS für Notfalllösungen: eine qualitativ hochwertige Antwort.
www.riello-ups.com
23
PRODUKTE
www.riello-ups.com
25
VFD TYPE
UPS VFD
SOHO
iPlug 1:1 600-800 VA
5 USB plug
GS Nemko certified
Plug & Play installation
Highlights
• Kompakt • Vielseitige Anwendung • Robust • Modernes Design • Automatischer Neustart • Battery Swap 26
Die iPlug ist die ideale Lösung zum Schutz von Verbrauchern im Haus- und Bürobereich. Die Kompaktheit und vielseitige Einsatzmöglichkeit machen iPlug zu einem Gerät, das für viele Anwendungen geeignet ist – auch für Haushaltsgeräte –, um vor Überspannungen und Stromausfällen zu schützen. Bei Ausfall der Netzspannung werden die angeschlossenen Geräte von einem Wechselrichter mit Pseudosinuswellen für eine gewisse Zeit versorgt. Diese Zeit reicht aus, um die IT-Geräte mit Hilfe der PowerShield3 Software, die kostenlos von der Seite www.riello-ups.com heruntergeladen werden kann, herunterzufahren.
Vielseitige Anwendung, Robustheit und modernes Design Die kompakten und ergonomischen Linien der Serie iPlug gestatten die problemlose Aufstellung in Haus und Büro. Die vielfältigen Anwendungen und die exklusive Kabeldurchführung tragen zur Optimierung bei und verringern den Platzbedarf für die Kabel, die ordentlich untergebracht werden können.
Moderne Kommunikation Durch die Verwendung der Software PowerShield3 ist es im Fall eines Stromausfalls möglich, ein sicheres
Herunterfahren der angeschlossenen EDVSysteme durchzuführen. PowerShield3 ermöglicht eine effiziente und intuitive Verwaltung der USV durch die Anzeige der wichtigsten Informationen in Form von Balkendiagrammen.
Automatischer Neustart Die USV-Anlage wird nach Rückkehr der Netzversorgung automatisch neu gestartet, nachdem sie sich infolge eines Netzausfalls nach Ablauf ihrer Autonomie ausgeschaltet hatte (Auto Restart).
Entladen der Batterien) • Sicherheitskennzeichnung GS/Nemko • Verfügbar mit französischen (2P+T), englischen, Schuko- und italienischen Steckdosen • Überwachungs- und Shutdown-Software PowerShield3 für die Betriebssysteme Windows 8, 7, 2008, Vista, 2003, XP, Linux, Mac OS X und Sun Solaris • Plug-&-Play-Funktion
Eigenschaften • Kompakt und ergonomisch • 5 vor Stromausfällen geschützte Steckdosen • 3 überspannungsgeschützte Steckdosen zur Versorgung von Verbrauchern mit hohem Einschaltstrom (Laserdrucker,…) • Möglichkeit die USV ohne Netz einzuschalten (Kaltstart) • Batterien, die vom Benutzer ausgetauscht werden können (Battery Swap) • USB-Schnittstelle • Aufstellung auf dem Schreibtisch oder auf dem Fußboden • Netzkabel im Lieferumfang enthalten • Schutz vor Kurzschluss • Automatisches Wiedereinschalten (bei Rückkehr der Netzspannung bzw. nach
PC
250
LCD-Monitor
70
Scanner, Drucker
200
Modem, TV, DVD-Player, PlayStation, Hi-Fi, Telefon, Fax
50 200
* Geschätzter Mittelwert. ** Es empfiehlt sich die Versorgung über den gefilterten Ausgang der iPlug.
Verfügbare Steckdosen
Anwendungen LCD-Monitor, PC, Bildschirme, Drucker, Scanner und Fax.
Leistung VA *
Verbraucher
Laser-Drucker **
2 JAHRE GARANTIE
Umweltschutz ECO Line Riello UPS richtet sein Augenmerk seit jeher auf die Energieeinsparung. Aus diesem Grund hat das Unternehmen in der Serie iPlug den Ausschalter eingeführt, wodurch der Verbrauch bei längeren Ausfallzeiten gesenkt wird.
Konfigurator zur Auswahl des Modells
VERFÜGBARE OPTIONEN Software PowerShield3
Schuko FRANZÖSISCHE ItalienischE ENGLISCHE Steckdose Steckdose Steckdose Steckdose CEE 7/7P
CEE 7/5
CEI 23/16
BS1363A
Details GEFILTERTE Steckdose: NUR VOR ÜBERSPANNUNG GESCHÜTZT
Steckdose MIT USV-SCHUTZ (UNTERBRECHUNGSFREIE STROMVERSORGUNG IM FALL EINES STROMAUSFALLS)
IEC-Steckdose MIT USV-SCHUTZ
USB-KOMMUNIKATIONSANSCHLUSS
SICHERUNG
www.riello-ups.com
27
MODELLE
IPG 600
IPG 800
LEISTUNG
600 VA/360 W
800 VA/480 W
EINGANG Nennspannung
220-240 Vac
Toleranz Eingangsspannung
230 Vac (+20/-25 %)
Frequenz
50/60 Hz mit automatischer Erkennung
AUSGANG Spannung in Abhängigkeit des Netzes
230 Vac (+20/-25 %)
Spannung im Batteriebetrieb
230 Vac (+/- 10 %)
Frequenz im Batteriebetrieb
50 oder 60 Hz (+/- 1 %)
Wellenform
Pseudosinus
BATTERIEN Typ
Wartungsfreie VRLA AGM Bleibatterien
Wiederaufladezeit
6-8 Stunden
ANDERE EIGENSCHAFTEN Nettogewicht (kg)
3.7
4.1
Bruttogewicht (kg)
4
4.4
Abmessungen (L x T x H) (mm)
185 x 313 x 99
Abmessungen Verpackung (L x T x H) (mm)
260 x 380 x 140
Schutz Kommunikation Ausgangsbuchsen Normen Kennzeichnungen Umgebungstemperatur Farbe Höhe und relative Luftfeuchtigkeit Mitgeliefertes Zubehör
28
Übermäßige Entladung der Batterie – Überstrom – Kurzschluss USB 6 italienische, französische oder englische Schuko-Buchsen + 2 IEC 320 C13 EN 62040-1-1 und Richtlinie 2006/95/EG; EN 62040-3 EN 62040-2 und Richtlinie 2004/108/EG EG; GS/NEMKO in der Schuko-Version 0 °C / +40 °C Schwarz Max. 6.000 Meter Höhe, < 95 % nicht kondensiert Stromkabel, Benutzerhandbuch
www.riello-ups.com
29
VFD TYPE
UPS VFD
SOHO
iDialog 1:1 400-1600 VA
5 USB plug
Plug & Play installation
Highlights
• Kompakt • Geräuschlos • Modernes Design • Automatischer Neustart • Sehr geringer Verbrauch
30
Die iDialog ist die ideale Lösung für Den Schutz von PCs und Peripheriegeräten im Büro und im privaten Umfeld. Die iDialog ist eine günstige und leicht zu installierende Lösung zum Schutz von: • IT-Komponenten wie PC, Media Center und Peripheriegeräten, Fernsehern, Home Cinema, Satelliten- und DVB-T-Empfängern, DVD-Playern und Brennern • Modem und xDSL-Router • Kleine Haushaltsgeräte.
Total geräuschlos Dank der Verwendung von Hochfrequenzkomponenten und des Fehlens beweglicher Teile ist die USV-Anlage vollkommen geräuschlos (0 dbA).
Moderne Kommunikation Durch die Verwendung der PowerShield3 Software ist es möglich, bei einem Netzausfall die angeschlossenen IT-Geräte sicher herunterzufahren. PowerShield3 erlaubt eine wirkungsvolle und intuitive Steuerung der USV mittels der Anzeige von Stabdiagrammen, die über die wichtigsten Informationen Auskunft geben.
Automatischer Neustart Die USV-Anlage wird bei Rückkehr der Netzversorgung automatisch neu gestartet, nachdem sie sich infolge eines Netzausfalls nach Ablauf ihrer Autonomie ausgeschaltet hatte (Auto Restart).
MODELLE
IDG 400
IDG 600
IDG 800
IDG 1200
IDG 1600
LEISTUNG
400 VA/240 W
600 VA/360 W
800 VA/480 W
1200 VA/720 W
1600 VA/960 W
EINGANG Nennspannung
220-240 Vac
Toleranz Eingangsspannung
230 Vac (+20/-25 %)
Frequenz
50/60 Hz mit automatischer Erkennung
AUSGANG Spannung in Abhängigkeit des Netzes
230 Vac (+20/-25 %)
Spannung im Batteriebetrieb
230 Vac (+/- 10 %)
Frequenz im Batteriebetrieb
50 oder 60 Hz (+/- 1 %)
Wellenform
Pseudosinus
BATTERIEN Typ
Wartungsfreie VRLA AGM Bleibatterien
Wiederaufladezeit
6-8 Std.
ANDERE EIGENSCHAFTEN Nettogewicht (kg)
3.2
3.4
6.6
6.9
Bruttogewicht (kg)
3.7
4.1
8.1
8.6
Abmessungen (L x T x H) (mm)
90 x 232 x 192
93 x 310 x 270
Abmessungen Verpackung (L x T x H) (mm)
138 x 300 x 278
170 x 400 x 370
Schutz
Übermäßige Entladung der Batterie – Überstrom – Kurzschluss
Kommunikation Ausgangsbuchsen Normen
USB
USB + RS232
4 IEC 320 C13
6 IEC 320 C13
EN 62040-1-1 und Richtlinie 2006/95/EG; EN 62040-3 EN 62040-2 und Richtlinie 2004/108/EG
Kennzeichnungen
CE
Umgebungstemperatur
0 °C / +40 °C
Farbe Höhe und relative Luftfeuchtigkeit Mitgeliefertes Zubehör
Umweltfreundliche ECO Line Riello UPS richtet sein Augenmerk seit jeher auf die Energieeinsparung. Aus diesem Grund hat das Unternehmen in der Serie iDialog den Ausschalter eingeführt, wodurch der Verbrauch bei längeren Ausfallzeiten gesenkt wird.
Eigenschaften • Geringerer Energieverbrauch und 99 % Wirkungsgrad • Höchste Zuverlässigkeit beim Schutz der PCs, auch dank der Überwachungs- und Shutdown- Software PowerShield3, die auf der Seite www.riello-ups.com gratis zum Download zur Verfügung steht. • Installierbar auf PCs mit den Betriebssystemen Windows 8, 7, 2008, Vista,
Schwarz Max. 6.000 Meter Höhe, < 95 % nicht kondensiert 2 Kabel zur Ausgangsversorgung, 1 USB-Kabel, Benutzerhandbuch
2003, Xp, Linux, Mac OSX und Sun Solaris • Mit ihren geringen Abmessungen kann die kompakte iDialog überall auf oder unter dem Schreibtisch oder im Haus aufgestellt werden. • Total geräuschlos: Die iDialog ist auch für den Schutz von nicht professionellen Geräten wie Home Cinema, Brenner, DVD, Satelliten- und DVB-T-Empfängern geeignet.
Details IDG 400 IDG 600 IDG 800
IDG 1200 IDG 1600
Steckdose MIT USV-SCHUTZ
(UNTERBRECHUNGSFREIE STROMVERSORGUNG IM FALL EINES STROMAUSFALLS)
SERIELLER RS232-ANSCHLUSS
USB-AnschluSS
2 JAHRE GARANTIE SICHERUNG
VERFÜGBARE OPTIONEN Software PowerShield3
GEFILTERTE Steckdose: NUR VOR ÜBERSPANNUNG GESCHÜTZT
EINGANGSNETZSTECKER
www.riello-ups.com
31
VI
TYPE
SOHO
LINE INTERACTIVE
Net Power 1:1 600-2000 VA
5 USB plug
Plug & Play installation
Highlights
• Automatische Spannungsregulierung (AVR) • Moderne Kommunikation • Automatischer Batterietest
Die Net Power ist mit Leistungen von 600 VA bis 2000 VA verfügbar. Die angeschlossenen Geräte werden bei vorhandenem Netz über einen Spannungsstabilisator (AVR) mit dem Netz verbunden. Ein EMI-Filter schützt die Verbraucher vor Überspannungen. Bei Ausfall der Netzspannung werden die angeschlossenen Geräte von einem Wechselrichter mit Pseudosinuswelle für eine gewisse Zeit versorgt. Diese Zeit reicht aus, um die IT Geräte mit Hilfe der PowerShield3 Software, die kostenlos von der Seite www.riello-ups.com heruntergeladen werden kann, herunterzufahren.
Eigenschaften • Netzstabilisierung und -filterung mit AVR und Filtern zur Unterdrückung von 32
atmosphärischen Störungen. • Möglichkeit die USV ohne Netz einzuschalten (Kaltstart) • Erhöhte Batteriezuverlässigkeit (Batterietest) • Die USV-Anlage wird bei Rückkehr der Netzversorgung automatisch neu gestartet, wenn sie sich infolge eines Netzausfalls nach Ablauf ihrer Autonomie ausgeschaltet hatte (Auto Restart). • Zwei IEC Anschlusskabel für Verbraucher im Lieferumfang enthalten.
Moderne Kommunikation • Moderne Kommunikation, plattformübergreifend, für alle Betriebssysteme und Netzumgebungen: die Überwachungs- und ShutdownSoftware PowerShield3 für die
MODELLE
NPW 600
NPW 800
NPW 1000
NPW 1500
NPW 2000
LEISTUNG
600 VA / 360 W
800 VA / 480 W
1000 VA / 600 W
1500 VA / 900 W
2000 VA / 1200 W
EINGANG Nennspannung
220-230-240 Vac
Toleranz Eingangsspannung
230 Vac (± 25 %)
Frequenz
50/60 Hz mit automatischer Erkennung
AUSGANG Spannung in Abhängigkeit des Netzes
230 Vac (-8 %, +10 %)
Spannung im Batteriebetrieb
230 Vac (+/- 5%)
Frequenz im Batteriebetrieb
50 oder 60 Hz (+/- 0.5%)
Wellenform Batteriebetrieb
Pseudosinus
BATTERIEN Typ
Wartungsfreie VRLA AGM Bleibatterien
Wiederaufladezeit
6-8 Std.
2-4 Std.
ANDERE EIGENSCHAFTEN Nettogewicht (kg)
4.3
4.9
8
11.1
11.5
Bruttogewicht (kg)
5.6
6.3
10
13.5
14
Abmessungen (L x T x H) (mm)
100 x 287 x 142
146 x 350 x 160
146 x 397 x 205
Abmessungen Verpackung (L x T x H) (mm)
140 x 332 x 220
195 x 440 x 250
230 x 480 x 280
Schutz Kommunikation Ausgangsbuchsen Normen
Übermäßige Entladung der Batterie – Überstrom – Kurzschluss USB
USB + RS232
4 Buchsen IEC 320 C13
EN 62040-1-1 und Richtlinie 2006/95/EG EN 62040-2 Kategorie C2 und Richtlinie 2004/108 EG
Kennzeichnungen
CE
Umgebungstemperatur
0 °C / +40 °C
Farbe Höhe und relative Luftfeuchtigkeit Mitgeliefertes Zubehör
Betriebssysteme Windows 7, 2008, Vista, 2003, XP, Linux, Mac OS X und Sun Solaris • USB- und RS232-Schnittstelle bei den Modellen 1000 - 1500 - 2000.
2 JAHRE GARANTIE
6 Buchsen IEC 320 C13
Schwarz Max. 6.000 Meter Höhe, < 95 % nicht kondensiert 2 Anschlusskabel für Verbraucher, Benutzerhandbuch
Details NPW 600 NPW 800
NPW 1000
NPW 1500 NPW 2000
SERIELLER ANSCHLUSS RS232
USB-KOMMUNIKATIONSANSCHLUSS
Verfügbare Optionen Software PowerShield3
AUSGANGSsteckdosen
EINGANGSNETZSTECKER
www.riello-ups.com
33
VI
TYPE
LINE INTERACTIVE
SOHO
Vision 1:1 800-2000 VA
6
USB plug
Hot swap battery
Plug & Play installation
Highlights
• Hoher Schutzgrad • Modernes und kompaktes Design • Hohe Verfügbarkeit • Vielseitigkeit einsetzbar • LCD-Display • Automatische Spannungsregulierung (AVR)
34
Die Vision ist mit Leistungen von 800 VA bis 2000 VA mit digitaler Sinustechnologie verfügbar. Die Serie Vision ist mit ihren fortschrittlichen Kommunikations- und Anschlussoptionen die ideale Lösung für anspruchsvolle Kunden, die einen hohen Schutz und eine extreme Vielseitigkeit des Versorgungssystems benötigen. Die Vision ist der beste Schutz für Peripheriegeräte, konventionelle Server und Netz-Backup-Systeme.
Hoher Sicherheit Die Version bietet eine Auswahl an USVAnlagen mit Line Interaktive Technologie und sinusförmiger Ausgangsspannung. Mit dieser Technologie wird ein Wirkungsgrad von 98% erzielt, was einen reduzierten Energieverbrauch zur Folge hat. Sie garantiert außerdem einen hohen Schutz gegen Netzstörungen. Die automatische Spannungsregulierung schützt vor Spannungsspitzen, Über- und
Unterspannung, ohne dass die Batterien eingreifen müssen. Ein geringerer Batterieeinsatz bedeutet, dass die Batterien im Ernstfall zu 100% zur Verfügung stehen und somit über eine längere Autonomie verfügt werden kann. Die EMI-Filter sorgen zusätzlich für einen Schutz vor Spannungsspitzen und Einschaltstöße. Bei einem Ausfall des Stromnetzes werden die Lasten für maximale Kontinuität und Zuverlässigkeit über den Wechselrichter mit einer perfekten, sinusförmigen Welle versorgt. Riello UPS richtet sein Augenmerk seit jeher auf die Energieeinsparung. Aus diesem Grund hat das Unternehmen in der Serie Vision den Ausschalter eingeführt, wodurch der Verbrauch bei längeren Ausfallzeiten gesenkt wird.
Hohe Verfügbarkeit Durch den PowerShare-Anschluss, der die Lastenverteilung und das Abschalten der weniger empfindlichen Peripheriegeräte
ermöglicht, kann die Überbrückungszeit für kritische Lasten verlängert werden. „Hot Swap“: Die Batterien können für eine einfachere und sichere Wartung der USV aus der Frontblende herausgezogen werden. Batterietest zur Überwachung der BatterieQualität. Schutz vor Tiefentladung, um eine vorzeitige Alterung der Batterie zu begrenzen.
Vielseitigkeit Die „Kaltstart“ Funktion ermöglicht ein Einschalten der USV ohne Netz, bzw. während eines Netzausfalls.
LCD-Display Vision ist mit einem beleuchteten LCDDisplay ausgestattet. Darauf können der Status der USV, der Lade- und der Batteriezustand abgelesen werden.
Moderne Kommunikation • Moderne Kommunikation, plattformübergreifend, für alle Betriebssysteme und Netzumgebungen: die Überwachungs- und ShutdownSoftware PowerShield3 für die Betriebssysteme Windows 8, 7, 2008, Vista, 2003, XP, Linux, Mac OS X, Sun Solaris, Linux, VMWare ESX und andere Unix-Betriebssysteme • USB- und RS232-Schnittstelle (auswählbar) • Erweiterungssteckplatz für Schnittstneplllaetninkenarte • Anzeige von Status, Messwerten, Alarmen, Eingangs- und Ausgangsgrößen sowie Batteriedaten auf LCD-Display
Eigenschaften • EnergyShare-Buchse • Möglichkeit die USV ohne Netz einzuschalten (Kaltstart) • Hot Swap: Der Batteriesatz kann vom Benutzer im laufenden Betrieb ausgetauscht werden, ohne Abschaltung der Last. • Höchste Zuverlässigkeit beim Schutz der PCs, auch dank der Überwachungs- und Shutdown-Software PowerShield3, die auf der Seite www.riello-ups.com gratis zum Download zur Verfügung steht. • Mithilfe der Konfigurations-Software UPS Tools konfigurierbar • Höhere Zuverlässigkeit der Batterien (automatischer und manuell durchführbarer Batterietest) • Schutz vor Kurzschlüssen • Die USV-Anlage wird bei Rückkehr der Netzversorgung automatisch neu gestartet, wenn sie sich infolge eines Netzausfalls nach Ablauf ihrer Autonomie ausgeschaltet hatte (Auto Restart). - GS Geprüft 2 JAHRE GARANTIE
Verfügbare Optionen Software PowerShield3 PowerNetGuard
MULTICOM 351 MULTICOM 352 MULTICOM 372 MULTICOM 382 MULTICOM 401 MULTI I/O Schnittstellen-Set AS400 MULTIPANEL RTG 100
ZUBEHÖR NETMAN 101 PLUS NETMAN 102 PLUS NETMAN 202 PLUS MULTICOM 301 MULTICOM 302
Details VST 800 VST 1100
VST 1500 VST 2000
USB SERIELL RS232
Steckplatz für Kommunikationsplatinen
SICHERUNG Ausgangssteckdose EINGANGSSTECKER energyshare
www.riello-ups.com
35
MODELLE
VST 800
VST 1100
VST 1500
VST 2000
LEISTUNG
800 VA/640 W
1100 VA/880 W
1500 VA/1200 W
2000 VA/1600 W
EINGANG Nennspannung
220 - 230 - 240 V auswählbar
Spannungstoleranz
162 V - 290 V
Frequenz
50/60 Hz mit automatischer Erkennung
Frequenztoleranz
±5%
AUSGANG Nennspannung
220 - 230 - 240 V auswählbar
Frequenz
50 oder 60 Hz mit automatischer Erkennung
Wellenform
Sinusförmig
BATTERIEN Typ
Wartungsfreie VRLA AGM Bleibatterien
Wiederaufladezeit
4-6 Std.
ANDERE EIGENSCHAFTEN Nettogewicht (kg)
10.5
11.3
16.5
18.5
Bruttogewicht (kg)
12.2
13
18.4
20.4
Abmessungen (L x T x H) (mm)
120 x 443 x 247
160 x 443 x 247
Abmessungen Verpackung (L x T x H) (mm)
208 x 530 x 342
235 x 540 x 354
Schutz Kommunikation
Überlast – Kurzschluss – Überspannung – Temperatur – übermäßiges Entladen der Batterien USB-/RS232-Steckplatz für Kommunikationsschnittstelle
Eingangsstecker Ausgangsbuchsen Normen
6 IEC 320 C13 EN 62040-1-1 und Richtlinie 2006/95/EG EN 62040-2 und Richtlinie 2004/108/EG
Umgebungstemperatur
0 °C / +40 °C
Lagertemperatur
-15 °C / 45 °C
Farbe Relative Luftfeuchtigkeit Geräuschpegel
36
1IEC 320 C14 4 IEC 320 C13
Schwarz < 95 % nicht kondensiert < 40 dBA
www.riello-ups.com
37
VI
TYPE
SOHO
DATACENTER
LINE INTERACTIVE
Dialog Vision 1:1 500-1100 VA
5 USB plug
Hot swap battery
Plug & Play installation
Highlights
• Hohe Sicherheit • Hohe Verfügbarkeitt • Vielseitigkeit • LCD-Display • Automatische Spannungsregulierung (AVR)
Die Dialog Vision ist mit Leistungen von 800 VA bis 2000 VA mit digitaler Sinustechnologie verfügbar. Die Serie Dialog Vision ist mit ihren modernen Kommunikations- und Anschlussoptionen die ideale Lösung für anspruchsvolle Kunden, die einen hohen Schutz und eine extreme Vielseitigkeit des Versorgungssystems benötigen. Die Dialog Vision ist der beste Schutz für Peripheriegeräte, konventionelle Server und Netz-Backup-Systeme.
Hohe Sicherheit Die Dialog Version bietet eine Auswahl an USV-Anlagen mit Line Interaktive Technologie und sinusförmiger
38
Ausgangsspannung. Mit dieser Technologie wird ein Wirkungsgrad von 98% erzielt, was einen reduzierten Energieverbrauch zur Folge hat. Sie garantiert außerdem einen hohen Schutz gegen Netzstörungen. Die automatische Spannungsregulierung schützt vor Spannungsspitzen, Über- und Unterspannung, ohne dass die Batterien eingreifen müssen. US Ein geringerer Batterieeinsatz bedeutet, dass die Batterien im Ernstfall zu 100% zur Verfügung stehen und somit über eine längere Autonomie verfügt werden kann. Die EMI-Filter sorgen zusätzlich für einen Schutz vor Spannungsspitzen und Einschaltstöße. Bei einem Ausfall des Stromnetzes werden die Lasten für maximale Kontinuität und
Zuverlässigkeit über den Wechselrichter mit einer perfekten, sinusförmigen Welle versorgt.
Hohe Verfügbarkeit Durch den PowerShare-Anschluss, der die Lastenverteilung und das Abschalten der weniger empfindlichen Peripheriegeräte ermöglicht, kann die Überbrückungszeit für kritische Lasten verlängert werden. „Hot Swap“: Die Batterien können für eine einfachere und sichere Wartung der USV aus der Frontblende herausgezogen werden. Batterietest zur Überwachung der BatterieQualität. Schutz vor Tiefentladung, um eine vorzeitige Alterung der Batterie zu begrenzen.
Vista, 2003, XP, Linux, Mac OS X, Sun Solaris, Linux, VMWare ESX und andere Unix-Betriebssysteme • USB- und RS232-Schnittstelle (auswählbar) • Erweiterungssteckplatz für Schnittstellekarte • Anzeige von Status, Messwerten, Alarmen, Eingangs- und Ausgangsgrößen sowie Batteriedaten auf LCD-Display
Eigenschaften • EnergyShare-Buchse • Möglichkeit die USV ohne Netz einzuschalten (Kaltstart) • Hot Swap: Der Batteriesatz kann vom Benutzer im laufenden Betrieb ausgetauscht werden, ohne Abschaltung der Last. • USB- und RS232-Schnittstelle
Vielseitigkeit
• Steckplatz für Kommunikationskarte • Hohes Maß an Zuverlässigkeit beim Schutz von PCs dank der Überwachungs- und Shutdown-Software PowerShield3, die auf der Website kostenlos heruntergeladen werden kann: www.riello-ups.com • Höhere Zuverlässigkeit der Batterien (automatischer und manuell durchführbarer Batterietest) • Schutz vor Kurzschlüssen • Die USV-Anlage wird bei Rückkehr der Netzversorgung automatisch neu gestartet, wenn sie sich infolge eines Netzausfalls nach Ablauf ihrer Autonomie ausgeschaltet hatte (Auto Restart). • Kontakt für Ausschalten im Notfall (EPO)
2 JAHRE GARANTIE
Die „Kaltstart“ Funktion ermöglicht ein Einschalten der USV ohne Netz, bzw. während eines Netzausfalls.
Display Die Dialog Vision ist mit einem beleuchteten LCD-Display ausgestattet. Darauf können der Status der USV, der Lade- und der Batteriezustand abgelesen werden.
Moderne Kommunikation • Moderne Kommunikation, plattformübergreifend, für alle Betriebssysteme und Netzumgebungen: die Überwachungs- und ShutdownSoftware PowerShield3 für die Betriebssysteme Windows 8, 7, 2008,
DETAILS EINGANGSSTECKER IEC-NETZ
DVR 500/800/1100
SCHUTZ TELEFON/ MODEM EPO USB-ANSCHLUSS SERIELLE SCHNITTSTELLE RS232 Ausgangssteckdosen IEC
OPTIONEN Software PowerShield3 PowerNetGuard ZUBEHÖR NETMAN 101 PLUS NETMAN 102 PLUS NETMAN 202 PLUS MULTICOM 301 MULTICOM 302 MULTICOM 351 MULTICOM 352
MULTICOM 372 MULTICOM 382 MULTICOM 401 MULTI I/O Schnittstellen-Set AS400 MULTIPANEL RTG 100 PRODUKTZUBEHÖR Allgemeine Anleitung zur Installation in Netzwerkschränken
www.riello-ups.com
39
MODELLE
DVR 500
DVR 800
DVR 1100
LEISTUNG
500 VA/350 W
800 VA/540 W
1100 VA/740 W
EINGANG Nennspannung
230 Vac (200, 208, 220, 240 V auswählbar)
Spannungstoleranz
160 V - 294 V
Frequenz
50/60 Hz mit automatischer Erkennung
Frequenztoleranz
±5%
AUSGANG Nennspannung
230 Vac (200, 208, 220, 240 V auswählbar)
Frequenz
50 oder 60 Hz mit automatischer Erkennung
Wellenform
sinusförmig
BATTERIEN Typ
Wartungsfreie VRLA AGM Bleibatterien
Wiederaufladezeit
4-6 Std.
ANDERE EIGENSCHAFTEN Nettogewicht (kg)
12
13.5
15.6
Bruttogewicht (kg)
16
18
20
Abmessungen (L x T x H) (mm) Abmessungen Verpackung (L x T x H) (mm) Schutz
605 x 623 x 200 Überlast – Kurzschluss – Überspannung – Temperatur – übermäßiges Entladen der Batterien
Kommunikation
USB-/RS232-Steckplatz für Kommunikationsschnittstelle
Eingangsstecker
1 IEC 320 C14
Ausgangsbuchsen
4 IEC 320 C13
Normen
EN 62040-1-1 und Richtlinie 2006/95/EG; EN 62040-2 und Richtlinie 2004/108/EG
Umgebungstemperatur
0 °C / +40 °C
Lagertemperatur
-15 °C / 45 °C
Farbe Relative Luftfeuchtigkeit Geräuschpegel
40
19” x 460 x 1U
Schwarz < 95 % nicht kondensiert < 50 dBA
www.riello-ups.com
41
VI
TYPE
SOHO
LINE INTERACTIVE
DATACENTER
Vision Dual 1:1 1100-3000 VA
6
USB plug
Energy share
Hot swap battery
Plug & Play installation
Highlights
• Automatische Spannungsregulierung (AVR) • Hohe Sicherheit • Hohes Maß an Effizienz • Hohe Verfügbarkeit • Vielseitigkeit • Moderne Kommunikation
42
Die Vision Dual (VSD) ist mit Leistungen von 1100 VA bis 3000 VA mit digitaler Sinustechnologie verfügbar. Sie ist mit ihren modernen Kommunikations- und Anschlussoptionen die ideale Lösung für anspruchsvolle Kunden, die einen hohen Schutz und eine extreme Vielseitigkeit des Versorgungssystems benötigen. Die Dialog Vision ist der beste Schutz für Peripheriegeräte, konventionelle Server und Netz-Backup-Systeme. Die Vision Dual hat ein funktionelles und modernes Design, sowie eine fortschrittliche Funktionalität, entwickelt vom Team des Riello UPS Entwicklungszentrum. Die USV-Anlage erreicht einen Wirkungsgrad von 98%. Sie hat einen Leistungsfaktor von 0,9 im Ausgang.
Hohe Sicherheit Der automatische Spannungsstabilisator (AVR) ermöglicht den Schutz vor Spannungsspitzen, Überspannungen und Unterspannungen, ohne Zugriff auf die Batterie. Der reduzierte Zugriff auf die Batterie gewährleistet, dass die Batterie im Falle eines Netzausfalls zu 100% zur Verfügung steht. Dies erhöht die Überbrückungszeit. EMV-Filter bieten zusätzlichen Schutz vor Spannungsspitzen und Transienten. Bei einem Ausfall der Netzsspannung wird die Last sicher vom Wechselrichter mit einer sinusförmigen Spannung versorgt.
Hohe Verfügbarkeit Die EnergyShare Steckdose ermöglicht den Lastabwurf von weniger
sensibler Peripheriegeräten, um die Überbrückungszeit für die kritischen Verbraucher zu erhöhen. Hot Swap: Die Batterien können vom Anwender über die Frontblende im laufenden Betrieb getauscht werden. Für Anwendungen, die eine lange Überbrückungszeit benötigen, kann Überbrückungszeit auf viele Stunden erhöht werden durch den Einsatz von ER-Modellen (nur 2200 und 3000 VA), die über einen leistungsstärkeren Batterielader verfügen. Eine Schutz vor Tiefentladung verhindert die frühzeitige Alterung der Batterien.
Vielseitigkeit Die Vision Dual kann kann auf dem Boden oder in einem 19” Schrank installiert 1. Anzeige erausziehen.
werden. Das Bedien- und Anzeigefeld in der Frontblende kann leicht herausgezogen und gedreht werden, so dass es sich der Montageart anpassen lässt. Die VSD verfügt über einen EPOAnschluss (Emergency Power Off), mit dem im Notfall eine Fernabschaltung erfolgen kann (NotAus). Die Kaltstart Funktion ermöglicht ein Einschalten der USV ohne Netz, bzw. während eines Netzausfalls. Die Vision Dual hat eine beleuchtete LCDAnzeige für Statusinformationen und Messwerte.
Software PowerShield3, einschließlich SNMP-Agent, für die Betriebssysteme Windows 8, 7, 2008, Vista, 2003, XP, Linux, Mac OS X, Sun Solaris, Linux, VMWare ESX und andere Unix-Betriebssysteme • USB- und RS232-Schnittstelle (auswählbar) • Erweiterungssteckplatz für SNMPSchnittstellenkarte • LCD-Display für den Status der USV, Messwerte, Alarme, Eingangs- und Ausgangsparameter, sowie dem Batteriezustand.
Moderne Kommunikation
2 JAHRE GARANTIE
• Moderne Kommunikation, plattformübergreifend, für alle Betriebssysteme und Netzumgebungen: die Überwachungs- und Shutdown-
2. Anzeige drehen und wieder in die Halterung schieben.
3. USV-Anlage flach hinlegen.
4. Haltewinkel für 19” Schrank montieren.
90°
90°
DETAILS VSD 1100/1500
BBX
EINGANGSBUCHSE
Thermoschutzschalter im Eingang Not aus Anschluss (ESD) Ausgangssteckdosen BATTERIEERWEITERUNGSBUCHSE
VSD 2200/2200ER 3000/3000 ER
EINGANGSSTECKER USB-ANSCHLUSS
SERIELL RS232
Software PowerShield3 PowerNetGuard ZUBEHÖR NETMAN 101 PLUS NETMAN 102 PLUS NETMAN 202 PLUS MULTICOM 301 MULTICOM 302 MULTICOM 351 MULTICOM 352 MULTICOM 372 MULTICOM 382
BATTERY BOX MULTICOM 401 MULTI I/O Schnittstellen-Set AS400 MULTIPANEL RTG 100 Manual By-pass 16 A Manual By-pass 16 A Rack Automatic By-pass 16 A Automatic By-pass 16 A Rack
BB sDH 72-A3 BB SDH 72-M1
MODELLE
BB
Abmessungen (mm)
450
OPTIONEN
5 62 87
PRODUKTZUBEHÖR Allgemeine Anleitung zur Installation in Netzwerkschränken
www.riello-ups.com
43
MODELLE LEISTUNG
VSD 1100
VSD 1500
VSD 2200
VSD 2200 ER
VSD 3000
VSD 3000 ER
1100 VA/990 W 1500 VA/1350 W 2200 VA/1980 W 2200 VA/1760 W 3000 VA/2700 W 3000 VA/2400 W
EINGANG Nennspannung
220-230-240 Vac
Spannungsbereich für Nicht-Eingreifen der Batterie
162 Vac < Vin < 290 Vac
Höchstzulässige Spannung
300 V
Nennfrequenz
50 oder 60 Hz ± 5 Hz
Frequenzbereich
50 Hz ± 5 % / 60 Hz ± 5 %
Leistungsfaktor
> 0,98
Stromverzerrung
≤7%
AUSGANG Spannungsverzerrung bei linearer Last/mit verzerrender Last
<3%/<8%
Frequenz
Auswählbar: 50 Hz oder 60 Hz oder automatische Erkennung
Wellenform
sinusförmig
Scheitelfaktor des Stroms
2,5 : 1
Wirkungsgrad ECO Mode und Smart Active
98,5 %
BATTERIEN Wartungsfreie VRLA AGM Bleibatterien
Typ Wiederaufladezeit
2-4 Stunden
ÜBERLASTZEITEN 100 % < Last < 110 %
5 Minuten
110% < Last < 150%
10 Sekunden
Last > 150 %
1 Sekunde
ANDERE EIGENSCHAFTEN Nettogewicht (kg) Bruttogewicht (kg) Abmessungen (L x T x H) (mm) Abmessungen Verpackung (L x T x H) (mm)
16.5
17.5
28
20
21
33
Kommunikation
16.5
20.5
36.5
21.5
87 x 450 x 625 (2U x 19” x 625)
240 x 500 x 600
240 x 600 x 760 300 Joule
Überstrom – Kurzschluss – Überspannung – Temperatur – übermäßiges Entladen der Batterie USB/DB9 mit RS232 und Kontakten/Steckplätzen für Kommunikationsschnittstelle
Eingangsstecker
1 iEC 320 C14
1 iEC 320 C20
Ausgangsbuchsen
8 iEC 320 C13
8 iEC 320 C13 + 1 iEC 320 C19
Normen
Sicherheit: EN 62040-1 und Richtlinie 2006/95/EL; EMC: EN 62040-2 Kategorie C2 und Richtlinie 2004/108/EL
Umgebungstemperatur
0 °C / +40 °C
Relative Luftfeuchtigkeit
< 95 % nicht kondensiert
Farbe Lärmpegel bei 1 m Lieferumfang
44
31.5
87 x 450 x 425 (2U x 19” x 425)
Schutz vor Überspannung Schutz
15.5
Schwarz < 40 dBA Netzkabel, serielles Kabel, USB-Kabel, Sicherheitshandbuch, Quick-Start, Handbuch auf CD-ROM
www.riello-ups.com
45
VFI TYPE
SOHO
E-MEDICAL
INDUSTRY
EMERGENCY
ONLINE
Sentinel Pro 1:1 700-3000 VA
6
USB plug
Supercaps UPS
GS Nemko certified
Plug & Play installation
Highlights
• Flexibler Betrieb • Notversorgungsfunktion • Optimierung der Batterien • Erweiterbare Autonomie • Geräuscharm
46
Die Sentinel Pro hat ein funktionelles und modernes Design sowie fortschrittliche Funktionen, entwickelt vom Team des Riello UPS Entwicklungszentrums. Die Sentinel Pro arbeitet nach dem On-Line-DoppelwandlerPrinzip, welches das höchste Niveau an Sicherheit für kritische Lasten gewährleistet. Für Betriebsprozesse, die eine lange Überbrückungszeit benötigen, kann die Autonomie auf viele Stunden durch den Einsatz von ER-Modellen erhöht werden, die über einen leistungsstärkeren Batterielader verfügen. Ein Schutz vor Tiefentladung verhindert die frühzeitige Alterung der Batterien. Die Sentinel Pro ist mit einem beleuchteten LCD-Display ausgestattet. Darauf können der Status der USV, der Lade- und der
Batteriezustand abgelesen werden. Die Mikroprozessor-Steuerung ermöglicht einen hohen Wirkungsgrad des Wechselrichters und die Konfiguration verschiedener Betriebsparameter. Zur Integration in das Kommunikationsnetzwerk verfügt die Sentinel Pro über einen USB-Anschluss und einen Kartensteckplatz für optionale Schnittstellenkarten, z. B. eine SNMP oder Relaiskarte. Zur Erzielung einer Energieeinsparung verfügt die Anlage über einen Ausschalter, der den Energieverbrauch in inaktiven Phasen des Betriebs auf Null reduziert. Die Sentinel Pro ist mit folgenden Leistungen verfügbar: 700 VA, 1000 VA, 1500 VA, 2200 VA und 3000 VA.
Flexibler Betrieb Zur Reduzierung des Stromverbrauchs sind verschiedene programmierbare Betriebsarten vorgesehen, die je nach Anforderung der Kunden und der zu versorgenden Last gewählt werden können: • On Line: Höchster Schutz für die Last und höchste Qualität der Ausgansspannung. • Economy Mode: Die USV arbeitet im OffLine-Modus, d. h. die Last wird direkt vom Stromnetz versorgt. Auf diese Weise wird der Eigenverbrauch reduziert und der Wirkungsgrad erhöht (bis zu 98 %) • Smart Active Mode: Die USV entscheidet je nach Netzqualität autonom über den zu verwendenden Betriebsmodus (Onlineoder Off-Line-Betrieb); sie kontrolliert dabei die auftretende Anzahl, die Frequenz und den Störungstyp. • Stand by Off (Notversorger): Die USV versorgt die Lasten nur bei Netzausfall. Der Wechselrichter schaltet sich progressiv ein, um einen erhöhten Anlaufstrom zu vermeiden. • Betrieb alz Frequenzwandler (50/60 Hz oder 60/50 Hz).
Notversorgung
Optimierung der Batterien
Diese Konfiguration garantiert den Betrieb jener Geräte, die nur bei einem Stromausfall weiterversorgt werden müssen, z. B. Systeme zur Notfallbeleuchtung, Brandmelde-/Löschsysteme, Alarme usw. Bei einem Stromausfall schaltet sich der Wechselrichter mit einem progressiven Wechselrichterstart (Soft Start) ein, um so die Überdimensionierung des Versorgungsnetzes zu vermeiden. Die Sentinel Pro ist geeignet zur Installation in Mittelspannungsräumen, um die Spannungsversorgung der Mittelspannungsschaltanlage aufrecht zu erhalten.
Die Serie Sentinel Pro verfügt über einen Schutz vor Tiefentladungen, die die Lebensdauer der Batterie beeinflussen. Die USV führt regelmäßig einen Batterietest durch (auch manuell aktivierbar), und dank des großen Eingangsspannungsbereichs wird nur selten auf die Batterie zugegriffen, was deren Leistung und Lebenserwartung erhöht.
Erweiterbare Autonomie Es sind Batterieerweiterungen verfügbar, um die Autonomie der USV zu erhöhen. Außerdem ist die Serie Sentinel Pro als ERVersionen ohne Batterien und mit größerem
Ladeteil erhältlich, wenn sehr lange Überbrückungszeiten benötigt werden.
Reduzierter Geräuschpegel Dank der Hochfrequenztechnologie und der Geschwindigkeitskontrolle der Lüfter in Abhängigkeit der Last liegt der Geräuschpegel der USV unter 40 dBA .
Eigenschaften • Gefilterte, stabilisierte und zuverlässige Spannung: On-Line-DoppelwandlerTechnologie (VFI gemäß IEC 62040- 3) mit Filtern zur Unterdrückung von atmosphärischen Störungen. • Hohe Überlasten (bis zu 150 %)
DETAILS SEP 2200 SEP 2200 ER
SEP 3000 SEP 3000 ER USB-ANSCHLUSS
SEP 700 SEP 1500
SEP 1000 SEP 1000 ER
SERIELLE SCHNITTSTELLE
KOMMUNIKATIONSSTECKPLATZ
STECKER ZUR ERWEITERUNG DER BATTERIE
Ausgangssteckdosen
EINGANGSBUCHSE
www.riello-ups.com
47
• Plattformübergreifende Kommunikation für alle Betriebssysteme und Netzumgebungen: die Überwachungsund Shutdown-Software PowerShield3 für die Betriebssysteme Windows 8, 7, 2008, Vista, 2003, XP, Linux, Mac OS X, Sun Solaris, VMware ESX und andere UnixBetriebssysteme • UPS Tools Konfigurations- und Personalisierungssoftware • Serieller RS232-Anschluss und optoisolierte Kontakte • USB-Anschluss • Steckplatz für Kommunikationskarte
2 JAHRE GARANTIE
48
Software PowerShield3 PowerNetGuard
MULTICOM 382 MULTICOM 401 MULTI I/O Schnittstellen-Set as400 MULTIPANEL RTG 100 Externer manueller Bypass 16 A Externer automatischer Bypass 16 A
ZUBEHÖR NETMAN 101 PLUS NETMAN 102 PLUS NETMAN 202 PLUS MULTICOM 301 MULTICOM 302 MULTICOM 351 MULTICOM 352 MULTICOM 372
Batteriemodule MODELLE
BB SEP 36-A3 / BB SEP 36-M1
BB SEP 72-A3 / BB SEP 72-M1
333
Moderne Kommunikation
OPTIONEN
Abmessungen (mm)
235
• Automatischer Wiederanlauf nach Netzrückkehr (programmierbar) • Start auf Batterie (Kaltstart) • Phasenregelung der Last (Eingangsleistungsfaktor der USV nahe 1) • Großer Eingangsspannungsbereich (von 140 V bis 276 V) ohne Zugriff auf die Batterien • Erweiterungsmöglichkeit der Überbrückungszeit bis auf mehrere Stunden • Vollständig über USV Konfigurationssoftware UPS Tools konfigurierbar • Erhöhte Batteriezuverlässigkeit (automatischer und manueller Batterietest) • Erhöhte Zuverlässigkeit der USV (vollständige Mikroprozessor-Steuerung) • Geringe Netzrückwirkung (sinusförmige Stromaufnahme) • Eingang durch Thermosicherungen geschützt.
BB 15 8
2 42
BB 19 0
6 44
MODELLE
SEP 700
SEP 1000 SEP 1000 ER
SEP 1500
SEP 2200 SEP 2200 ER SEP 3000 SEP 3000 ER
LEISTUNG
700 VA/560 W
1000 VA/800 W
1500 VA/1200 W
2200 VA/1760 W
3000 VA/2400 W
EINGANG Nennspannung
220-230-240 Vac
Spannungsbereich für Nicht-Eingreifen der Batterie
140 Vac < Vin < 276 Vac @ 50 % LOAD / 184 Vac < Vin < 276 Vac @ 100 % LOAD
Höchstzulässige Spannung
300 Vac
Nennfrequenz
50/60 Hz
Frequenzbereich
50 Hz ± 5 % / 60 Hz ± 5 %
Leistungsfaktor
> 0,99
Stromverzerrung
≤7%
BY-PASS Spannungstoleranz
180 - 264 Vac
Frequenztoleranz
± 1,5 bis ± 5 Hz, konfigurierbar
AUSGANG Spannungsverzerrung mit linearer Last/mit nicht linearer Last
< 2% / < 4%
Frequenz
Auswählbar: 50 Hz oder 60 Hz oder automatische Erkennung
Statische Abweichung
±1%
Dynamische Abweichung
≤ 5 % in 20 ms
Wellenform
Sinusförmig
Scheitelfaktor des Stroms
3:1
Wirkungsgrad ECO Mode und Smart Active
98%
BATTERIEN Typ Wiederaufladezeit
Wartungsfreie VRLA AGM Bleibatterien; Supercaps 2-4 Stunden
k. A.
2-4 Stunden
k. A.
2-4 Stunden
k. A.
ÜBERLASTZEITEN 100 % < Last < 110 %
2 Minuten
110% < Last < 150%
5 Sekunden
Last > 150 %
1 Sekunde
ANDERE EIGENSCHAFTEN Nettogewicht (kg)
10,9
13,3
7
14,8
25,6
10,6
28
14
Bruttogewicht (kg)
12,5
14,9
8,6
15,5
28,8
13,8
31,2
17,2
Abmessungen (L x T x H) (mm)
158 x 422 x 235
190 x 446 x 333
Abmessungen Verpackung (L x T x H) (mm)
245 x 500 x 340
325 x 585 x 470
Schutz vor Überspannung Schutz Kommunikation Eingangsstecker Ausgangsbuchsen Normen
300 Joule Überstrom – Kurzschluss – Überspannung – Temperatur – übermäßiges Entladen der Batterie USB/DB9 mit RS232 und Kontakten/Steckplätzen für Kommunikationsschnittstelle 1 iEC 320 C14
1 iEC 320 C20
4 iEC 320 C13
8 iEC 320 C13
Sicherheit: EN 62040-1 und Richtlinie 2006/95/EL; EMC: EN 620040-2 Kategorie C2 und Richtlinie 2004/108/EL
Umgebungstemperatur
0 °C / +40 °C
Relative Luftfeuchtigkeit
< 95 % nicht kondensiert
Farbe
Schwarz
Lärmpegel bei 1 m
< 40 dBA
Standardausstattung
8 iEC 320 C13 + 1 iEC 320 C19
Netzkabel, IEC-IEC-Kabel, USB-Kabel, Sicherheitshandbuch, Quick-Start
www.riello-ups.com
49
VFI TYPE
Sentinel Dual
SOHO
DATACENTER
E-MEDICAL
INDUSTRY
TRANSPORT
EMERGENCY
ONLINE
Low Power
1:1 1-3 kVA
6
USB plug
Energy share
Hot swap battery
Plug & Play installation
Highlights
• Einfache Installation • Vielseitigkeit der Installation • Reduzierte Betriebskosten • Erweiterung der Überbrückungszeit • Reduzierter Geräuschpegel
50
Die Sentinel Dual ist eine Serie von extrem leistungsstarken Online-DoppelwandlerUSV-Anlagen, die zur Versorgung von zahlreichen kritischen Verbrauchern wie z. B. Servern, Festplattenspeichern, Telefonanlagen - VoIP, Netzwerken und medizinischen und industriellen Anwendungen entwickelt wurden. Sie ist ideal für die Versorgung und den Schutz von Blade-Server-Systemen, die über Netzteile mit hohem Leistungsfaktor verfügen. Durch die Höhe von nur 2HE ist die Sentinel Dual perfekt für den Einbau in 19”- Schränke geeignet. Sie werden das moderne und funktionale Design und ihre hohe Leistung schätzen lernen, die das Ergebnis einer kontinuierlichen technologischen Weiterentwicklung
der Entwicklungsabteilung von Riello UPS darstellen. Der Wechselrichter ist sicherlich einer der besten auf dem Markt erhältlichen Stromwandlersysteme mit einem Ausgangsleistungsfaktor von 0,9 und einem Wirkungsgrad von 92 % im OnlineBetrieb. Für Betriebsprozesse, die eine lange Überbrückungszeit benötigen, kann die Autonomie auf viele Stunden durch den Einsatz von ER-Modellen erhöht werden, die über einen leistungsstärkeren Batterielader verfügen. Ein Schutz vor Tiefentladung verhindert die frühzeitige Alterung der Batterien. Riello UPS hat zur Optimierung der Energieeinsparung bei der Serie Sentinel Dual einen Ausschalter eingeführt, der den Energieverbrauch in Zeiten von Inaktivität auf Null reduziert.
1. Anzeige herausziehen
2. Anzeige drehen und wieder in die Halterung schieben
3. USV-Anlage flach hinlegen
4. Haltewinkel für 19”-Schrank montieren
90°
90°
Einfache Installation • Installation auf dem Boden, als Tower oder in 19”-Schränken. Einfach die LCD-Anzeige herausziehen und die Anzeige drehen. • Verringerte Geräuschentwicklung (<40 dB): geeignet zur Installation in fast jeder Umgebung dank der digital geregelten PWM, der lastabhängigen Lüftersteuerung und dem Einsatz eines Wechselrichters mit hochfrequenter Ansteuerung. • Die Eigenschaften sind bis 40°C garantiert (die Komponenten sind für hohe Temperaturen ausgelegt und werden daher bei normalen Temperaturen geringeren Belastungen ausgesetzt). • Die Modelle Sentinel Dual verfügen außerdem über programmierbare Ausgangssteckdosen, sodass während eines Stromausfalls weniger kritische Lasten abgetrennt werden können (Energy-Share-Funktion).
Vielseitigkeit der Installation Die Sentinel Dual kann durch einfaches Drehen des Displays und Ergänzung der entsprechenden im Lieferumfang enthaltenen Griffe (Schienen als Option) in der Version Tower oder in der Version Rack installiert werden.
Reduzierte Betriebskosten Die Funktionen können über Software oder über die Anzeige manuell eingestellt werden, wodurch diese USV sehr flexibel und einfach eingesetzt werden kann. Die Sentinel Dual kann auf folgende Betriebsarten eingestellt werden: • On Line, maximaler Schutz für die Lasten und beste Qualität der Wellenform • ECO Mode, zur Steigerung der Leistung (bis zu 98 %), ermöglicht die Auswahl der Technologie Line Interactive • Smart Active, die USV entscheidet selbstständig über die Betriebsart in Abhängigkeit von der Netzqualität • Notversorger, die USV kann so konfiguriert werden, dass sie sich nur bei fehlender Netzversorgung einschaltet (Notfallbetrieb) • Betrieb als Frequenzwandler (50/60 oder 60/50 Hz). Sentinel Dual bietet höchste
Flexibilität bei der Einbindung in jegliches Kommunikationssystem.
Moderne Kommunikation Sentinel Dual bietet bei der Integration jedes beliebigen Kommunikationssystems ein hohes Maß an Flexibilität. • Plattformübergreifende Kommunikation für alle Betriebssysteme und Netzumgebungen: die Überwachungsund Shutdown-Software PowerShield3 für die Betriebssysteme Windows 8, 7, 2008, Vista, 2003, XP, Linux, Mac OS X, Sun Solaris, VMware ESX und andere UnixBetriebssysteme • UPS Tools Konfigurations- und Personalisierungssoftware • Serieller RS232-Anschluss und optoisolierte Kontakte • USB-Anschluss • Steckplatz für Kommunikationskarte wie Modbus/Jbus, TCP/IP-SNMP und Relaiskontakte
Spannung (On-Line-Technologie mit doppelter Wandlung (VFI gemäß EN620402 Klasse C2) mit Filtern zur Unterdrückung von atmosphärischen Störungen. • Phasenregelung der Last: Eingangsleistungsfaktor der USV nahe 1 und sinusförmige Stromaufnahme.
Erhöhte Zuverlässigkeit der Batterien • Automatischer und manueller Batterietest. • Batterien können durch den Anwender ohne Unterbrechung der Lastversorgung (Hot Swap) ausgetauscht werden • Unbegrenzte Verlängerung der Überbrückungszeit durch Batteriemodule gleicher Bauart
Reduzierter Geräuschpegel Dank der Verwendung hochfrequenter Komponenten und der lastabhängigen Steuerung der Lüftergeschwindigkeit liegt die Geräuschentwicklung der USV unter 40 dB.
Notversorgungsfunktion
Andere Eigenschaften
Diese Konfiguration garantiert den Betrieb jener Geräte, die bei einem Stromausfall weiterversorgt werden müssen, wie z. B. Systeme zur Notfallbeleuchtung, Brandmelde-/ Löschsysteme, Alarme usw. Bei einem Stromausfall schaltet sich der Wechselrichter mit einem progressiven Wechselrichterstart (Soft Start) ein, um so die Überdimensionierung des Versorgungsnetzes zu vermeiden. Die Sentinel Dual ist geeignet zur Installation in Mittelspannungsräumen, um die Spannungsversorgung der Mittelspannungsschaltanlage aufrecht zu erhalten.
• Ausgangsspannung über Software einstellbar (220-230 240 V) • Automatischer Wiederanlauf nach Netzrückkehr (programmierbar über Software) • Standby über Bypass: Bei Ausschalten der Maschine wird der Betrieb automatisch auf Bypass umgeschaltet und die Batterie geladen. • Abschalten wegen Mindestladung • Vorwarnung Batterien fast entladen • Einschaltverzögerung • Vollständig mikroprozessorgesteuert • Automatischer Bypass ohne Unterbrechung • Status, Messwerte und Alarme auf Standarddisplay und auf beleuchtetem Display • Aktualisierung der Firmware der USV über PC • Eingangsschutz durch rücksetzbare Thermosicherung für Anlagen bis 1500 VA • Standard Rückspeiseschutz: zum Vermeiden von Netzrückspeisungen manuelle Umschaltung auf Bypass.
Erhöhte Qualität der Ausgangsspannung • Auch bei verzerrenden Lasten (IT-Lasten mit Crestfaktor bis zu 3:1) • Hoher Kurzschlussstrom auf Bypass • Hohe Überlastfähigkeit: 150 % im Wechselbetrieb (auch bei fehlender Netzversorgung) • Gefilterte, stabilisierte und zuverlässige
2 JAHRE GARANTIE
www.riello-ups.com
51
DETAILS EINGANGSBUCHSE
SDH 1000
SDH 1500
Thermoschutzschalter im Eingang
Ausgangssteckdosen IEC USB-ANSCHLUSS SERIELL RS232
SDH 2200/2200ER 3000/3000 ER
BB
BATTERIEERWEITERUNGSBUCHSE
EINGANGSSTECKER
Notaus-Anschluss
OPTIONEN Software PowerShield3 PowerNetGuard ZUBEHÖR NETMAN 101 PLUS NETMAN 102 PLUS NETMAN 202 PLUS MULTICOM 301
MULTICOM 302 MULTICOM 351 MULTICOM 352 MULTICOM 372 MULTICOM 382 MULTICOM 401 MULTI I/O Schnittstellen-Set AS400 MULTIPANEL
RTG 100 Externer manueller Bypass 16 A Externer manueller Bypass 16 A Rack Externer automatischer Bypass 16 A Externer automatischer Bypass 16 A Rack PRODUKTZUBEHÖR Allgemeine Anleitung zur Installation in Netzwerkschränken
Batteriemodule
BB
87
52
5 42
BB SDH 72-A3 / BB SDH 72-M1
BB
450
Abmessungen (mm)
BB SDH 36-A3 / BB SDH 36-M1
450
MODELLE
5 62
87
MODELLE LEISTUNG
SDH 1000
SDH 1500
SDH 2200
SDH 2200 ER
SDH 3000
SDH 3000 ER
1000 VA/900 W 1500 VA/1350 W 2200VA/1980 W 2200VA/1760 W 3000 VA/2700 W 3000 VA/2400 W
EINGANG Nennspannung
220-230-240 Vac
Spannungsbereich für Nicht-Eingreifen der Batterie
140 Vac < Vin < 276 Vac @ 50 % LOAD / 184 Vac < Vin < 276 Vac @ 100 % LOAD
Höchstzulässige Spannung
300 V
Nennfrequenz
50/60 Hz ± 5Hz
Frequenzbereich
50 Hz ± 5 % / 60 Hz ± 5 %
Leistungsfaktor
> 0,98
Stromverzerrung
≤7%
BY-PASS Spannungstoleranz
200 - 253 Vac
Frequenztoleranz
± 0,5 bis ± 5 Hz, konfigurierbar
AUSGANG Spannungsverzerrung mit linearer Last/mit nicht linearer Last
< 2%
Frequenz
Auswählbar: 50 Hz oder 60 Hz oder automatische Erkennung
Statische Abweichung
±1%
Dynamische Abweichung
≤ 5 % in 20 ms
Wellenform
sinusförmig
Scheitelfaktor des Stroms
3:1
Wirkungsgrad ECO Mode und Smart Active
98%
BATTERIEN Typ
Wartungsfreie VRLA AGM Bleibatterien
Wiederaufladezeit
2-4 Stunden
ÜBERLASTZEITEN 100 % < Last < 110 %
1 Minute
110% < Last < 150%
4 Sekunden
Last > 150 %
0,5 Sekunden
ANDERE EIGENSCHAFTEN Nettogewicht (kg)
17.5
18
30.5
15
31
15
Bruttogewicht (kg)
21
21.5
35
19.5
35.5
19.5
Abmessungen (L x T x H) (mm)
(T- 87 x 425 x 450) (R- 19” x 425 x 2U)
(T- 87 x 625 x 450) (R- 19” x 625 x 2U)
Abmessungen Verpackung (L x T x H) (mm)
550 x 600 x 245
600 x 760 x 245
Schutz vor Überspannung Schutz Kommunikation
300 Joule Überstrom – Kurzschluss – Überspannung – Temperatur – übermäßiges Entladen der Batterie USB/DB9 mit RS232 und Kontakten/Steckplätzen für Kommunikationsschnittstelle
Eingangsstecker
1 iEC 320 C14
1 iEC 320 C20
Ausgangsbuchsen
8 iEC 320 C13
8 iEC 320 C13 + 1 iEC 320 C19
Normen
Sicherheit: EN 62040-1 und Richtlinie 2006/95/EL; EMC: EN 620040-2 Kategorie C2 und Richtlinie 2004/108/EL
Umgebungstemperatur
0 °C / +40 °C
Relative Luftfeuchtigkeit
< 95 % nicht kondensiert
Farbe
Schwarz
Lärmpegel bei 1 m
< 40 dBA
Lieferumfang
Netzkabel, serielles Kabel, USB-Kabel, Sicherheitshandbuch, Quick-Start
www.riello-ups.com
53
VFI TYPE
Sentinel Dual
SOHO
DATACENTER
E-MEDICAL
INDUSTRY
TRANSPORT
EMERGENCY
ONLINE
High Power
1:1 3:1 3,3-10 kVA
6
USB plug
Hot swap battery
Energy share
Highlights
• Einfache Installation • Wählbare Betriebsarten • Erhöhte Qualität der Ausgangsspannung • Erhöhte Zuverlässigkeit der Batterien • Notversorgung 54
Die Sentinel Dual ist die beste Lösung zur Versorgung hochverfügbarer Verbraucher und Sicherheitseinrichtungen (elektromedizinische Geräte), da sie nach dem On-Line Doppelwandler Prinzip arbeitet, dass das höchste Niveau an Sicherheit für kritische Lasten gewährleistet. Die Flexibilität bei Installation und Anwendung und die umfangreichen Kommunikationsmöglichkeiten machen Sentinel Dual zu einer USV für viele Anwendungen geeignet ist, von der IT Anwendungen bis hin zur Sicherheitstechnik. Die Sentinel Dual kann als Standgerät oder für Netzwerkanwendungen in einem Rack installiert werden (die LED-Anzeige ist drehbar). Die Baureihe ist erhältlich mit Leistungen von 3,3-4 5-6-8-10 kVA , deren Doppelwandler-Online Technologie (VFI) die Last ständig vom Wechselrichter versorgt, der eine gefilterter und in Spannung, Form und Frequenz stabilisierte Sinusspannung
erzeugt. Zusätzlich verbessern die Eingangs- und Ausgangsfilter erheblich die Störfestigkeit der Last vor Netzstörungen und Transienten. Technologie und Leistungsmerkmale: Wahlweise Economy Mode und Smart Active Mode. Diagnostik: LED Anzeige, Schnittstellen RS232 und USB mit PowerShield3 Software und Kommunikationssteckplatz für anschließbares Zubehör.
Einfache Installation • Installation als Standgerät (Version Tower) oder im Schrank (Version Rack) durch einfaches Ausziehen und Drehen des Displays (mit mitgeliefertem Schlüssel) • Sehr geringe Geräuschentwicklung (<40 dB): geeignet zur Installation in beliebigen Umgebungen dank der digital geregelten PWM, der lastabhängigen Lüftersteuerung und dem Einsatz eines Wechselrichters mit hochfrequenter Ansteuerung.
1. Anzeige mit Hilfe der beiliegenden Ausrückhaken herausdrücken
2. Anzeige drehen und wieder in die Halterung drücken
3. USV-Anlage flach hinlegen
4. Haltewinkel für 19” Schrank montieren
90°
90°
• Anschlussmöglichkeit an externen Wartungsbypass mit unterbrechungsfreier Umschaltung (SDL mit 5-6-8-10 kVA) • Die Eigenschaften sind bis 40 °C garantiert (die Komponenten sind für hohe Temperaturen ausgelegt und werden daher bei normalen Temperaturen geringeren Belastungen ausgesetzt). • Verfügbarkeit von 2 Ausgangssteckdosen Typ IEC mit Thermoschutz (SDL mit 5-68-10 kVA) • Bei den Modellen mit 5-6-8-10 kVA ist es außerdem möglich, zwei 10 A-Ausgangssteckdosen (Power ShareFunktion) bei Netzausfall zu programmieren.
Wählbare Betriebsarten Folgende Betriebsarten können einfach über Software oder manuell über die Anzeige eingestellt werden: • On Line • Economy Mode: zur Erhöhung des Wirkungsgrades (bis 98 %), gestattet die Nutzung der Off-Line-Betriebsart (VI) zur Versorgung wenig kritischer Lasten direkt vom Netz • Smart Active, die USV entscheidet selbstständig über die Betriebsart (VFD oder VFI) in Abhängigkeit von der Netzqualität • Notversorger: Die USV kann so konfiguriert werden, dass sie sich nur bei fehlender Netzversorgung einschaltet (Notfallbetrieb) • Betrieb als Frequenzumrichter (50/60 oder 60/50 Hz).
Erhöhte Qualität der Ausgangsspannung • Auch bei verzerrenden Lasten (IT-Lasten mit Crestfaktor bis zu 3:1) • Hoher Kurzschlussstrom auf Bypass • Hohe Überlastfähigkeit: 150 % im Wechselbetrieb (auch bei fehlender Netzversorgung) • Gefilterte, stabilisierte und zuverlässige Spannung (On-Line-Technologie mit doppelter Wandlung (VFI gemäß EN620402 Klasse C2) mit Filtern zur Unterdrückung
von atmosphärischen Störungen • Phasenregelung der Last: Eingangsleistungsfaktor der USV nahe 1 und sinusförmige Stromaufnahme.
konfiguriert werden, dass sie im Falle eines Netzausfalls vorzeitig abschalten, um die Überbrückungszeit für die verbleibenden Verbraucher zu erhöhen.
Erhöhte Zuverlässigkeit der Batterien
Andere Merkmale
• Automatischer und manueller Batterietest • Reduzierte Ripplekomponente (schädlich für die Batterien) dank „LRCD“ (Low Ripple Current Discharge)- System • Batterien können durch den Anwender ohne Unterbrechung der Lastversorgung (Hot Swap) ausgetauscht werden • Unbegrenzte Verlängerung der Überbrückungszeit mit Batteriemodulen • Die Batterien werden bei geringen Netzausfallzeiten von <40 ms (lange Hold UpTime) und bei weiten Schwankungen der Eingangsspannung (von 84 V bis 276 V) nicht belastet.
Notversorgung Diese Konfiguration garantiert den Betrieb jener Geräte, die bei Netzausfall eine ständige, zuverlässige und dauerhafte Versorgung benötigen, wie z. B. Systeme zur Notfallbeleuchtung, Brandmelde-/ Löschsysteme, Alarme usw. Bei einem Stromausfall schaltet sich der Wechselrichter mit einem progressiven Wechselrichterstart (Soft Start) ein, um so erhöhte Einschaltströme zu vermeiden.
Optimierung der Batterien Ein großes Fenster für die Eingangsspannung und ein hohe Hold-up-Zeit reduzieren die Zugriffe auf die Batterie auf ein Minimum, wodurch die Verfügbarkeit und die Lebenserwartung der Batterien erhöht sind. Im Fall von Mikrounterbrechungen wird die benötigte Energie aus großzügig dimensionierten Kondensatoreinheiten entnommen.
EnergyShare (ver. 5÷10 kVA) Sentinel Dual verfügt über zwei separate konfigurierbare Ausgangssteckdosen des Typs IEC 10. Diese Steckdosen können so
• Ausgangsspannung einstellbar (220- 230 240 V) • Automatischer Wiederanlauf nach Netzrückkehr (programmierbar über Software) • Bypass On: Bei Ausschalten der Anlage wird automatisch auf Bypass umgeschaltet und die Batterie weiterhin geladen • Abschalten wegen geringer Last im Batteriebetrieb • Entladungs-Vorwarnung • Einschalt-Verzögerung • Vollständig mikroprozessorgesteuert • Automatischer Bypass ohne Unterbrechung • Einsatz von IMS (Insulated Metallic Substrates)-Modulen • Status, Messwerte und Alarme auf beleuchtetem Display • Digitale Aktualisierung der USV (Flash upgradable) • Eingangssicherung mit Thermoauslösung • Standard Rückspeiseschutz: zum Vermeiden von Netzrückspeisungen • Manuelle Umschaltung auf Bypass.
Moderne Kommunikation • Moderne Kommunikation, plattformübergreifend, für alle Betriebssysteme und Netzumgebungen: die Überwachungs- und ShutdownSoftware PowerShield3 für die Betriebssysteme Windows 8, 7, 2008, Vista, 2003, XP, Linux, Mac OS X, Sun Solaris, Linux, VMWare ESX und andere Unix-Betriebssysteme • Plug-&-Play-Funktion • USB-Anschluss • Serieller RS232-Anschluss • Steckplatz für die Installation von Kommunikationskarten.
2 JAHRE GARANTIE
www.riello-ups.com
55
BATTERY BOX
BB 17 5
BB 0 66
17 5
0 52
DETAILS
SDL 3300 SDL 4000
USB-Anschluss
SDL 5000 SDL 6000
SDL 8000 SDL 10000 SDL 6500 TM SDL 8000 TM SDL 10000 TM
Serieller Anschluss KOMMUNIKATIONSSTECKPLATZ
Thermoschutzschalter im Eingang
EINGANGSBUCHSE
Ausgangssteckdosen IEC
STECKER ZUR ERWEITERUNG DER BATTERIE ZUGANG EINGANGSKABEL ZUGANG AUSGANGSKABEL
OPTIONEN Software PowerShield3 PowerNetGuard ZUBEHÖR NETMAN 101 PLUS NETMAN 102 PLUS NETMAN 202 PLUS MULTICOM 301 MULTICOM 302 MULTICOM 351 MULTICOM 352 MULTICOM 372 MULTICOM 382 MULTICOM 401
56
MULTI I/O Schnittstellen-Set AS400 MULTIPANEL RTG 100 Externer manueller Bypass 16 A Externer manueller Bypass 16 A Rack L Externer automatischer Bypass 16 A L Externer automatischer Bypass 16 A Rack L PRODUKTZUBEHÖR Allgemeine Anleitung zur Installation in Netzwerkschränken Hinweis: L 3300-4000 VA
BB 19 ”
0 52
BC SDL 108-B1
630
4U
BB 19 ”
BB SDL 192-A3/ BB SDL 192-A6
455
455
Abmessungen (mm)
BB SDL 108-A4 / BB SDL 108-M1
4U
MODELLE
BB
0 66
21 5
5 65
MODELLE
SDL 3300
SDL 4000
SDL 5000
SDL 6000
LEISTUNG
3300 VA/2300 W
4000 VA/2400 W
5000 VA/3500 W
6000 VA/4200 W
SDL 8000
SDL 10000
8000 VA/7200 W 10000 VA/9000 W
EINGANG Nennspannung
220-230-240 Vac
Minimale Spannung
164 Vac @ Last 100 % / 84 Vac @ Last 50 %
Nennfrequenz
50/60 Hz ± 5Hz
Leistungsfaktor
> 0,98
Stromverzerrung
≤7%
BY-PASS Spannungstoleranz
180-264 Vac (auswählbar im Economy Mode und im Smart Active Mode)
Frequenztoleranz
± 5 % konfigurierbar
AUSGANG Nennspannung
220-230-240 Vac auswählbar
Spannungsverzerrung
< 3 % bei linearer Last / < 6 % bei verzerrter Last
Frequenz
50/60 Hz auswählbar
Statische Abweichung
1,5%
Dynamische Abweichung
≤ 5 % in 20 ms
Wellenform
sinusförmig
Scheitelfaktor
3:1
BATTERIEN Typ
Wartungsfreie VRLA AGM Bleibatterien
Wiederaufladezeit
4-6 Stunden
Überlast 100 % < Last < 110 %
1 Minute
110% < Last < 150%
4 Sekunden
Last > 150 %
0,5 Sekunden
ANDERE EIGENSCHAFTEN Nettogewicht (kg)
38
40
62
64
94
95
Bruttogewicht (kg)
42.5
44.5
70
72
102
103
Abmessungen (L x T x H) (mm) Abmessungen Verpackung (L x T x H) (mm)
175 x 520 x 455 Tower 19”x 520 x 4U Rack
175 x 660 x 455 Tower 19” x 660 x 4U Rack
2 x (175 x 660 x 455) Tower 2 x (19” x 660 x 4U) Rack
540 x 620 x 280
720 x 530 x (270+15)
780 x 555 x (270+15)
Leistung Line-interactive/Smart Active Schutz
98% Überstrom – Kurzschluss – Überspannung – Temperatur – übermäßiges Entladen der Batterie
Kommunikation Eingangsstecker Ausgangsbuchsen Normen
USB-/RS232-Steckplatz für Kommunikationsschnittstelle 1 iEC 320 C20
Klemmleiste
2 IEC 320 C13 + 1 iEC 320 C20
Klemmleiste + 2 IEC 320 C13
EN 62040-1 EMC EN 62040-2 Richtlinien 73/23 - 93/68 - 2004/108 EG EN 62040-3
Umgebungstemperatur
0 °C / +40 °C
Relative Luftfeuchtigkeit
< 95 % nicht kondensiert
Farbe Lärmpegel bei 1 m Lieferumfang
Dunkelgrau RAL 7016 < 40 dBA
< 45 dBA
2 Kabel mit 10 A; 1 Stecker IEC-16A; Software, serielles Kabel, Schlüssel zum Ausklinken der Anzeige; Griff-Set
2 Kabelführungen; Software, serielles Kabel; Schlüssel zum Ausklinken der Anzeige; Griff-Set
www.riello-ups.com
57
MODELLE
SDL 6500 TM
SDL 8000 TM
SDL 10000 TM
LEISTUNG
6500 VA/5850 W
8000 VA/7200 W
10000 VA/9000 W
EINGANG Nennspannung
400 Vac dreiphasig + N
Minimale Spannung (L + N)
164 Vac @ Last 100 % / 84 Vac @ Last 50 %
Nennfrequenz
50/60 Hz ± 5 Hz
Leistungsfaktor
> 0,95
BY-PASS Spannungstoleranz
180-264 Vac (auswählbar im Economy Mode und im Smart Active Mode)
Frequenztoleranz
± 5 % konfigurierbar
AUSGANG Nennspannung
220-230-240 Vac auswählbar
Spannungsverzerrung
< 3 % bei linearer Last / < 6 % bei verzerrter Last
Frequenz
50/60 Hz auswählbar
Statische Abweichung
1,5%
Dynamische Abweichung
≤ 5 % in 20 ms
Wellenform
sinusförmig
Scheitelfaktor
3:1
BATTERIEN Typ
Wartungsfreie VRLA AGM Bleibatterien
Wiederaufladezeit
4-6 Stunden
ÜBERLAST 100 % < Last < 110 %
1 Minute
110% < Last < 150%
4 Sekunden
Last > 150 %
0,5 Sekunden
ANDERE EIGENSCHAFTEN Nettogewicht (kg)
91
94
95
Bruttogewicht (kg)
99
102
103
Abmessungen (L x T x H) (mm) Abmessungen Verpackung (L x T x H) (mm)
780 x 555 x (270+15)
Wirkungsgrad Smart Active
bis zu 98 %
Schutz
Überstrom – Kurzschluss – Überspannung – Temperatur – übermäßiges Entladen der Batterie
Kommunikation
USB-/RS232-Steckplatz für Kommunikationsschnittstelle
Eingangsstecker
Klemmleiste
Ausgangsbuchsen Normen
Klemmleiste + 2 IEC 320 C13 EN 62040-1 EMC EN 62040-2 Richtlinien 73/23 - 93/68 - 2004/108 EG EN 62040-3
Umgebungstemperatur
0 °C / +40 °C
Relative Luftfeuchtigkeit
< 95 % nicht kondensiert
Farbe Lärmpegel bei 1 m Lieferumfang
58
2 x (175 x 660 x 455) Tower / 2 x (19” x 660 x 4U) Rack
Dunkelgrau RAL 7016 < 45 dBA 2 Kabelführungen; Software, serielles Kabel; Schlüssel zum Ausklinken der Anzeige; Griff-Set
www.riello-ups.com
59
VFI TYPE
Sentinel Power Green
SOHO
DATACENTER
E-MEDICAL
INDUSTRY
TRANSPORT
EMERGENCY
ONLINE
1:1 6 kVA 1:1 3:1 8-20 kVA
6
USB plug
Energy share
Service 1st start
Highlights
• Minimaler Platzbedarf • Leistungsfaktor 0,9 • Äußerst hohe Effizienz von 97 % • Parallelschaltbar 1+1 • Vereinfachte Installation • Hohe Qualität der Ausgangsspannung 60
Sentinel Power Green ist die ideale Lösung zum Schutz von EDV-Systemen, Telekommunikationsgeräten sowie von kritischen und lebenswichtigen Systemen, wie etwa (elektromedizinische) Sicherheitsgeräte, um ein hohes Maß an Zuverlässigkeit sicherzustellen. Sentinel Power Green wurde mit modernsten Technologien und Komponenten hergestellt, um den bestmöglichen Schutz der versorgten Verbraucher zu gewährleisten, Auswirkungen auf das Netz zu verhindern und für eine Energieersparnis zu sorgen. Die Baureihe ist verfügbar als 6 kVA einphasig/einphasig und als 8-20 kVA einphasig/einphasig und dreiphasig/ einphasig mit Doppelwandler-On-LineTechnologie. Die Last wird permanent
vom Wechselrichter versorgt, der eine sinusförmige Spannung erzeugt, die in Bezug auf Spannung, Form und Frequenz gefiltert und stabilisiert ist. Eingangsund Ausgangsfilter sorgen zusätzlich für einen Schutz vor Netzstörungen und Spannungsspitzen. Die Sentinel Power Green ist heutzutage in Bezug auf Technologie und Leistung eines der besten verfügbaren Systeme: auswählbare Funktionen wie Economy Mode und Smart Active Mode; Diagnostik-LCD-Display; RS232- und USB-Schnittstellen mit Software PowerShield3, ESD-Eingang und Steckplatz für optionale Schnittstellenkarten.
Hohe Zuverlässigkeit der USV • Vollständige Mikroprozessorsteuerung
• Statischer und manueller Bypass ohne Unterbrechung • Garantierte Eigenschaften bis zu 40°C (die Komponenten wurden für hohe Temperaturen konzipiert, weshalb sie bei normalen Temperaturen einer geringeren Belastung ausgesetzt sind)
Parallelschaltbar Für den redundanten Betrieb, oder zur Erhöhung der Leitungen, können 2 Einheiten parallel geschaltet werden. Die USV-Anlagen bleiben auch im Falle einer Unterbrechung eines Buskabels im Parallelbetrieb dank des Closed-Loop-Bussystems.
Wählbare Betriebsarten Folgende Betriebsarten können einfach über Software oder manuell über die Anzeige eingestellt werden. • On line. • Economy Mode: zur Erhöhung des Wirkungsgrades (bis 98 %), gestattet die Nutzung der Off-Line-Betriebsart (VFD) zur Versorgung wenig kritischer Lasten direkt vom Netz • Smart Active: Die USV entscheidet selbstständig über die Betriebsart (VFD oder VFI) in Abhängigkeit von der Netzqualität • Notversorger: Die USV kann so konfiguriert werden, dass sie sich nur bei fehlender Netzversorgung einschaltet (Notfallbetrieb) betrieben zu werden (NurNotfall-Modus). • Betrieb als Frequenzumrichter (50/60 oder 60/50 Hz).
Erhöhte Qualität der Ausgangsspannung • Auch bei verzerrenden Lasten (IT-Lasten mit Crestfaktor bis zu 3:1) • Hoher Kurzschlussstrom auf Bypass • Hohe Überlastfähigkeit: 150 % im Wechselbetrieb (auch bei fehlender Netzversorgung) • Gefilterte, stabilisierte und zuverlässige Spannung (On-Line-Technologie mit doppelter Wandlung (VFI gemäß EN620402 Klasse C2) mit Filtern zur Unterdrückung von atmosphärischen Störungen • Phasenregelung der Last: Eingangsleistungsfaktor der USV nahe 1 und sinusförmige Stromaufnahme.
Hohe Zuverlässigkeit der Batterien • Automatischer und manueller Batterietest • Das Batteriemanagement ist von grundlegender Bedeutung, um den Betrieb der USV in Notfallsituationen sicherzustellen Das Riello UPS Battery Care System umfasst eine Reihe von Funktionen und Leistungen zur Optimierung des Batteriemanagements, um eine hohe Leistung und Lebensdauer der Batterie zu erreichen • Unbegrenzt erweiterbare Autonomiezeit durch den Einsatz von Batteriemodulen • Die Batterien werden bei Unterbrechungen der Netzversorgung <40 ms (hohe Holdup-Zeit) und bei Spannungsschwankungen zwischen 84 bis 276 V nicht belastet.
Geringe Beeinträchtigung des Netzes Sinusförmige Aufnahme des Eingangsstroms bei einphasigem Anschluss an das Netz.
Andere Eigenschaften • Moderne Diagnostik: Status, Messwerte, Alarme auf dem LCD -Display • Geringer Geräuschpegel (< 40 dBA): Kann in jeder Umgebung installiert werden dank lastabhängiger PWM-Digitalsteuerung der Lüfter und dem Einsatz von
Wechselrichtern mit hoher Schaltfrequenz (>20 kHz, oberhalb der Hörschwelle) • Auto-Restart (automatisch nach Netzwiederkehr, über Software oder das Bedienfeld programmierbar) • Notversorger: Die USV kann so konfiguriert werden, dass sie sich nur bei fehlender Netzversorgung einschaltet (Notfallbetrieb) • Rückspeisungsschutz zur Vermeidung eines Energierücklaufs zum Netz • Digitale Aktualisierung der USV (FlashUpgrade).
Moderne Kommunikation • Moderne Kommunikation, plattformübergreifend, für alle Betriebssysteme und Netzumgebungen: die Überwachungs- und ShutdownSoftware PowerShield3 für die Betriebssysteme Windows 8, 7, 2008, Vista, 2003, XP, Linux, Mac OS X, Sun Solaris, Linux, VMWare ESX und andere Unix-Betriebssysteme • Plug-&-Play-Funktion • USB-Anschluss • Serieller RS232-Anschluss • Steckplatz für die Installation von Kommunikationskarten.
Einfache Installation • Die USV kann wahlweise an einphasige oder dreiphasige Netze angeschlossen werden (ab 8 kVA) • Klemmleiste am Ausgang + 2 IEC-Buchsen zur Versorgung lokaler Lasten • Vereinfachte Aufstellung (integrierte Räder).
www.riello-ups.com
61
OPTIONEN
DETAILS SPM 6 - SPH 8
Software PowerShield3 PowerNetGuard
SPH 10 - SPH 15 - SPH 20
ZUBEHÖR NETMAN 101 PLUS NETMAN 102 PLUS NETMAN 202 PLUS MULTICOM 301 MULTICOM 302 MULTICOM 351 MULTICOM 352 MULTICOM 372 MULTICOM 382 MULTICOM 401 MULTI I/O Schnittstellen-Set AS400 MULTIPANEL RTG 100 Externer manueller Bypass 100 A
USB-ANSCHLUSS
OPTIONEN Isolationstransformator (HTB) mm/kg: 500 x 400 x 265 / 80 (nur für SPM 6000 VA )
Klemmleiste
SERIELLER RS232-ANSCHLUSS STECKPLATZ FÜR KOMMUNIKATIONSSCHNITTSTELLE PARALLELER KOMMUNIKATIONSANSCHLUSS STECKER ZUR ERWEITERUNG DER BATTERIE IEC-BUCHSEN EINGANGSSCHALTER (SWIN) WARTUNGS-BYPASS (SWMB)
AUSGANGSSCHALTER (SWOUT) Emergency SWITCH DEVICE (ESD)
BATTERIEMODULE BB SPM 180-A3 / BB SPM 180-M1 BB SPH 240-a3 / BB SPh 240 M1
708
Abmessungen (mm)
BB MST 1320 480
1320
MODELLE
BB
BB 26 2
62
4 65
40 0
5 81
MODELLE
SPM 6
SPH 8
SPH 10
SPH 10 ER
SPH 15
SPH 20
SPH 20 ER
LEISTUNG
6000 VA/ 5400 W
8000 VA/ 7200 W
10000 VA/ 9000 W
10000 VA/ 9000 W
15000 VA/ 13500 W
20000 VA/ 18000 W
20000 VA/ 18000 W
EINGANG Nennspannung
220-230-240 Vac einphasig
220-230-240 Vac einphasig / 380-400-415 Vac dreiphasig + N
Minimale Spannung für Nicht-Eingreifen der Batterie
176 Vac @ Last 100 % / 110 Vac @ Last 50 %
Maximale Betriebsspannung
276 Vac
Nennfrequenz
50/60 Hz ±10 Hz
BY-PASS Spannungstoleranz
160-276 Vac (auswählbar im Economy Mode und im Smart Active Mode)
Frequenztoleranz
± 10 %
AUSGANG Nennspannung
220-230-240 Vac auswählbar
Spannungsverzerrung
< 2% bei linearer Last / < 5% bei verzerrter Last
Stromverzerrung
3%
Frequenz
50/60 Hz auswählbar oder mit automatische Erkennung
Statische Abweichung
± 1,5 %
Dynamische Abweichung
≤ 5 % in 20 ms
Wellenform
sinusförmig
Scheitelfaktor
≥3:1
BATTERIEN Typ
Wartungsfreie VRLA AGM Bleibatterien
Wiederaufladezeit
6-8 Stunden
Wiederaufladungsstrom (nur für ER-Versionen)
k. A.
8A
k. A.
8A
ÜBERLAST 100 % < Last < 110 %
5 min
110% < Last < 130%
1 min
130% < Last < 150%
10 sec
Last > 150 %
0,1 sec
ANDERE EIGENSCHAFTEN Nettogewicht (kg)
63
78
84
88
140
157
48
Bruttogewicht (kg)
77
92
92
42
164
175
66
Abmessungen (L x T x H) (mm)
262 x 654 x 708
350 x 731 x 818
Abmessungen Verpackung (L x T x H) (mm)
720 x 428 x 970
870 x 475 x 1075
Wirkungsgrad Smart Active Schutz Kommunikation Parallel Eingangsstecker Ausgangsbuchsen Normen
bis zu 98 % Überstrom – Kurzschluss – Überspannung – Temperatur – Tiefentladung der Batterie USB-/RS232-Steckplatz für Kommunikationsschnittstelle max. 2 parallele Einheiten mit optionalem Set Klemmleiste Klemmleiste + 2 IEC 320 C13 EN 62040-1 EMC EN 62040-2 Richtlinien 2006/95/EG - 2004/108 EG EN 62040-3
Umgebungstemperatur
0 °C / +40 °C
Relative Luftfeuchtigkeit
< 95 % nicht kondensiert
Farbe Lärmpegel bei 1 m Austellung
Dunkelgrau RAL 7016 < 40 dBA Räder
www.riello-ups.com
63
VFI TYPE
Sentinel Power
SOHO
DATACENTER
E-MEDICAL
INDUSTRY
TRANSPORT
EMERGENCY
ONLINE
1:1 5-6 kVA 1:1 3:1 6,5-10 kVA
6
USB plug
Energy share
Supercaps UPS
Service 1st start
Highlights
• Hohe Zuverlässigkeit der USV • Auswahl des Betriebsmodus • Hohe Qualität der Ausgangsspannung • Vereinfachte Installation • Hohe Zuverlässigkeit der Batterien • Geringe Beeinträchtigung des Netzes 64
Sentinel Power ist die beste Lösung zur Versorgung hochverfügbarer Verbraucher und Sicherheitseinrichtungen (elektromedizinische Geräte), da sie nach dem On-Line-Doppelwandler-Prinzip arbeitet, welches das höchste Niveau an Sicherheit für kritische Lasten gewährleistet. Die Anlagen dieser Baureihe können einphasig (5-10 kVA) oder dreiphasig (6, 5, 8 und 10 kVA) angeschlossen werden, der Ausgang ist immer einphasig. Alle Anlagen versorgen die angeschlossene Last kontinuierlich mit einer gefilterten
und in Spannung, Form und Frequenz stabilisierten Sinusspannung. Zusätzlich verbessern die Eingangs- und Ausgangsfilter erheblich den Schutz vor Netzstörungen und Überspannungen. Sentinel Power steht für Technologie, Leistungen (wählbarer Betriebsmodus Economy Mode und Smart Active Mode) und Diagnose (kundenspezifisches LCD-Display, Schnittstellen RS232 und USB mit Software PowerShield3 inbegriffen, ESD-Eingang, Steckplatz für zusätzliche SchnittstellenKarten).
Hohe Zuverlässigkeit der USV • Vollständige Mikroprozessor-Steuerung • Unterbrechungsfreier statischer und manueller Bypass • Die Eigenschaften sind bis 40°C garantiert (die Bauteile sind für einen Betrieb bei hohen Temperaturen bemessen und werden daher bei normalen Temperaturen weniger beansprucht werden).
Auswahl des Betriebsmodus Der Betriebsmodus kann über die Software programmiert oder über das Display manuell eingegeben werden: • On line • Economy Mode: zur Erhöhung des Wirkungsgrades (bis 98 %), gestattet die Nutzung der Off-Line-Betriebsart (VFD) zur Versorgung wenig kritischer Lasten direkt vom Netz • Smart Active: Die USV entscheidet selbstständig die Betriebsart (VFD oder VFI) in Abhängigkeit von der Netzqualität • Notversorger: Die USV kann so konfiguriert werden, dass sie sich nur bei fehlender Netzversorgung einschaltet (Notfallbetrieb) • Betrieb als Frequenzumrichter (50/60 oder 60/50 Hz).
Hohe Qualität der Ausgangsspannung • Auch bei verzerrenden Lasten (IT- Lasten mit Crestfaktor bis 3:1) • Hoher Kurzschlussstrom auf Bypass • Hohe Überlastfähigkeit: 150 % im Wechselbetrieb (auch bei fehlender Netzversorgung) • Gefilterte, stabilisierte und zuverlässige Spannung: Online-DoppelwandlerTechnologie (VFI gemäß IEC 62040- 3) mit Filtern zur Unterdrückung von atmosphärischen Störungen • Phasenregelung der Last: Eingangsleistungsfaktor der USV nahe 1 und sinusförmige Stromaufnahme.
Überbrückungszeit mit speziellen Batteriemodulen • Die Batterien werden bei Unterbrechungen der Netzversorgung <40 ms (hohe Holdup-Zeit) und bei Spannungsschwankungen zwischen 84 bis 276 V nicht belastet.
Energy-share Die Sentinel Power verfügt über zwei separate konfigurierbare Ausgangssteckdosen des Typs IEC 10. Diese Steckdosen können so konfiguriert werden, dass sie im Falle eines Netzausfalls vorzeitig abschalten, um die Überbrückungszeit für die verbleibenden Verbraucher zu erhöhen.
Geringe Netzrückwirkung Sinusförmige Aufnahme des Eingangsstroms bei einphasigem Anschluss an das Netz.
Andere Eigenschaften • Hochentwickelte Diagnose: Betriebszustände, Messwerte, Alarme am kundenspezifischen LCD-Display verfügbar • Geringer Geräuschpegel (< 40 dBA): Kann in jeder Umgebung installiert werden, dank lastabhängiger PWMDigitalsteuerung der Lüfter und dem Einsatz von Wechselrichtern mit hoher Schaltfrequenz (>20 kHz, oberhalb der Hörschwelle) • Automatischer Wiederanlauf nach Netzrückkehr (programmierbar über Software oder Bedienfeld) • Betrieb als Notversorger: Die USV kann so konfiguriert werden, dass sie sich nur bei fehlender Netzversorgung einschaltet (Notversorger) • Standard Rückspeiseschutz: zum Vermeiden von Netzrückspeisungen • Digitale Aktualisierung der USV (Flash upgradable)
Moderne Kommunikation • Kompatibel mit Fernüberwachung Riello UPS TeleNetGuard • Fortschrittliche Kommunikation, Multiplattform für alle Betriebssysteme und Netzumgebungen: Überwachungsund Shutdown-Software PowerShield3 inbegriffen, mit SNMP-Protokoll, für Betriebssysteme Windows 8,7, 2008 Vista, 2003, XP, Linux, Mac OS X , Sun Solaris Linux, VMWare ESX und andere UNIXBetriebssysteme • Serielle Schnittstelle RS232 • Plug-&-Play-Funktion • Steckplatz für Kommunikationskarten.
Vereinfachte Installation • Anschlussmöglichkeit der USV sowohl an einphasige als auch an dreiphasige Netze • Ausgangs-Klemmen + 2 IEC-Steckdosen für die Stromversorgung lokaler Verbraucher (Informatik, Modem usw.) • Vereinfachte Aufstellung (integrierte Räder).
Hohe Zuverlässigkeit der Batterien • Automatischer und manueller Batterietest • Reduzierte Rippleskomponente (schädlich für die Batterien) dank „LRCD“ (Low RippleCurrent) Discharge)-System • Unbegrenzte Verlängerung der www.riello-ups.com
65
Batteriemodule
Abmessungen (mm)
BB SPW 240-A3 / BB SPW 240-A6 BC SPW 240-M1/ BC SPW 240-M4
615
MODELLE
OPTIONEN
BB 5 78 28 2
Software PowerShield3 PowerNetGuard
MULTICOM 382 MULTICOM 401 MULTI I/O Schnittstellen-Set AS400 MULTIPANEL RTG 100 Externer manueller Bypass 100 A
ZUBEHÖR NETMAN 101 PLUS NETMAN 102 PLUS NETMAN 202 PLUS MULTICOM 301 MULTICOM 302 MULTICOM 351 MULTICOM 352 MULTICOM 372
OPTIONEN Isolationstransformator (HTB) mm/kg: 500 x 400 x 265 / 80 (nur für SPW 5000 und 6000 VA )
DETAILS SPW 5000 - SPW 6000 SPW 6500 - SPT 8000 - SPW 10000 SCHALTER ON/OFF
STECKPLATZ FÜR KOMMUNIKATIONSSCHNITTSTELLE Emergency SWITCH DEVICE (ESD)
SERIELLER RS232-ANSCHLUSS IEC-BUCHSEN
EINGANGSSCHALTER (SWIN)
SICHERUNGSKASTEN FÜR BATTERIE (SWBT)
66
USB-ANSCHLUSS
WARTUNGS-BYPASS (SWMB)
AUSGANGSSCHALTER (SWOUT)
MODELLE
SPW 5000
SPW 6000
SPT 6500
SPT 8000
SPT 10000
LEISTUNG
5000 VA/4000 W
6000 VA/4800 W
6500 VA/5200 W
8000 VA/6400 W
10000 VA/8000 W
EINGANG Nennspannung
220-230-240 Vac einphasig
Minimale Spannung für Nicht-Eingreifen der Batterie
220-230-240 Vac einphasig oder 380-400-415 Vac dreiphasig + N
170 Vac @ Last 100 % / 140 Vac @ Last 50 %
Nennfrequenz
50/60 Hz ± 5 Hz
BY-PASS Spannungstoleranz
180-264 Vac (auswählbar im Economy Mode und im Smart Active Mode)
Frequenztoleranz
± 5%
AUSGANG Nennspannung
220 - 230 - 240 Vac auswählbar
Spannungsverzerrung
< 3 % bei linearer Last / < 6 % bei verzerrter Last
Frequenz
50/60 Hz auswählbar oder automatische Erkennung
Statische Abweichung
± 1,5 %
Dynamische Abweichung
≤ 5 % in 20 ms
Wellenform
sinusförmig
Scheitelfaktor
≥3:1
BATTERIEN Typ
Wartungsfreie VRLA AGM Bleibatterien
Wiederaufladezeit
6-8 Stunden
ÜBERLAST 100 % < Last < 125%
1 Minute
125% < Last < 150%
4 Sekunden
Last > 150 %
0,5 Sekunden
ANDERE EIGENSCHAFTEN Nettogewicht (kg)
91
Bruttogewicht (kg)
99
Abmessungen (L x T x H) (mm) Abmessungen Verpackung (L x T x H) (mm) Leistung Smart Active Schutz
92
105
106
100
110
111
282 x 785 x 615 863 x 388 x (650+15) bis zu 98 % Überstrom – Kurzschluss – Überspannung – Temperatur – Tiefentladung der Batterie
Kommunikation
USB-/RS232-Steckplatz für Kommunikationsschnittstelle
Eingangsstecker
Klemmleiste
Ausgangsbuchsen Normen
Klemmleiste + 2 IEC 320 C13 EN 62040-1 EMC EN 62040-2 Richtlinien 2006/95/EG - 2004/108 EG EN 62040-3
Umgebungstemperatur
0 °C / +40 °C
Relative Luftfeuchtigkeit
< 95 % nicht kondensiert
Farbe Lärmpegel bei 1 m Aufstellung
Dunkelgrau RAL 7016 < 45 dBA Räder
www.riello-ups.com
67
VFI TYPE
DATACENTER
E-MEDICAL
INDUSTRY
TRANSPORT
EMERGENCY
ONLINE
Multi Sentry 1:1 3:1 10-20 kVA 3:3 10-120 kVA
6
Supercaps UPS
USB plug
SmartGrid ready
Energy share
Service 1st start
Highlights
• Vollständiges Sortiment 10-120 kVA • Geringer Platzbedarf • Hoher Wirkungsgrad bis zu 96,5 % • keine Netzrückwirkungen • Hohe Flexibilität • Erstklassige Kommunikationsplattform 68
Serie Multi Sentry ist der bestmögliche Schutz für IT-Systeme, Telekommunikationssysteme, IT-Netzwerke und andere kritische Systeme, deren Funktion durch eine schlechte Qualität des Netzes beeinträchtigt werden könnte, was mit sehr hohen Folgekosten verbunden ist. Die Multi Sentry ist erhältlich in den Modellen 10-12 15-20 kVA mit einphasigem Ausgang, die wahlweise an ein- oder dreiphasige Netze angeschlossen werden können, sowie Modellen mit 10-12-15-2030-40-60-80-100-120 kVA und dreiphasigem Ein- und Ausgang, jeweils mit On-Line-Doppelwandler-Technologie gemäß Klassifizierung VFI-SS-111, entsprechend der Norm IEC EN 62040-3. Die Entwicklung und Fertigung der Multi Sentry basiert auf Technologien und
Komponenten, die sich auf dem aktuellen Stand der Technik befinden. Sie werden gesteuert von DSP-Mikroprozessoren, um einen maximalen Schutz der angeschlossenen Verbraucher, minimale Netzrückwirkung und größtmögliche Energieersparnis garantieren zu können. Eine hohe Flexibilität ermöglicht eine volle Kompatibilität sowohl mit einer Dreiphasenals auch Einphasen-Stromversorgung. Dabei werden gleichzeitig alle kritischen Zustände beseitigt, die mit dem Anschluss an Netze verbunden sind.
Keine Netzrückwirkungen Die Multi Sentry löst Installationsprobleme in Versorgungsnetzen mit begrenzter Leistung, wo ein Stromaggregat die USV-Anlage versorgt oder andere
Hoher Wirkungsgrad Dank des Einsatzes modernster Technologien konnten Dreistufen-NPCWechselrichter entwickelt werden, die einen hohen Wirkungsgrad von bis zu 96.5 % garantieren. Diese technologischen Lösungen ermöglichen eine jährliche Einsparung von mehr als 50 % bei der Verlustenergie im Vergleich zu einem ähnlichen auf dem Markt erhältlichen Produkt (Wirkungsgrad 92 %). Der ausgezeichnete Wirkungsgrad-Wert ermöglicht eine Amortisierung der Anfangsinvestition in weniger als 3 Jahren.
Battery Care System Die Behandlung der Batterie ist von grundlegender Bedeutung, um einen Betrieb der USV im Notfall sicherzustellen. Das BCSS besteht aus einer Reihe von Funktionen und Leistungen, die dazu dienen, die Leistungsfähigkeit der Batterie zu erhalten und die Betriebsdauer zu verlängern. Batterieladung: Die Multi Sentry ist für einen Betrieb mit verschlossenen Bleibatterien (VRLA), AGM und GEL, mit offenen und mit Nickel-Cadmium-Batterien sowie Supercaps geeignet. Abhängig vom Batterietyp stehen unterschiedliche Lademethoden zur Verfügung: · Einstufige Ladung: wird typischerweise verwendet für die gebräuchlichen Batterien vom Typ VRLA AGM. · Batterieladung mit zwei Spannungsstufen gemäß Eigenschaft IU. · Abschaltsystem der Batterieladung: dient dazu, den Verbrauch des Elektrolyten zu verringern und die Lebensdauer der Batterien VRLA noch weiter zu verlängern. Anpassung der Ladespannung an die Temperatur, um ein Überladen und Überhitzen der Batterie zu vermeiden. Batterietest, um rechtzeitig den Leistungsabfall oder eventuelle Batterieschäden zu diagnostizieren.
MST 40 USV 40 kVA traditionell
% Effizienz
Kompatibilitätsprobleme aufgrund angeschlossener Lasten existieren, die Oberwellen erzeugen. Die Multi Sentry erzeugt keine Netzrückwirkungen unabhängig davon, ob es sich um ein Stromnetz oder einen Stromerzeuger handelt: • Verzerrung des Eingangsstroms unter 3 % • Eingangsleistungsfaktor 0,99 • Die Funktion „Power walk-in“ garantiert ein progressives Anlaufen des Gleichrichters • Die Funktion „Einschaltverzögerung“ verzögert das Anlaufen der Gleichrichter bei Rückkehr der Stromversorgung, falls mehrere USV-Anlagen installiert sind. • Die von den angeschlossenen Verbrauchern erzeugten Oberwellen werden von der Multi Sentry gefiltert, die Blindleistung kompensiert und ein Phasenabgleich zum Versorgungsnetz durchgeführt.
100 98 96 94 92 90 88 86 84 82 80 78 76 0 20 30 40
Schutz vor Tiefentladungen: Bei einer lang andauernden und langsamen Entladung wird die Entladeschlussspannung angehoben (wie von den Batterieherstellern vorgeschrieben), um eine Schädigung der Batterien zu vermeiden. Ripple-Strom: Ein geringer Ripple (Restwelligkeit) des Ladestroms ist eine der wichtigsten Voraussetzungen, um die Zuverlässigkeit und die Lebensdauer der Batterie zu erhalten. Die Multi Sentry verringert diese Werte mit einem Hochfrequenz-Batterielader auf ein zu vernachlässigendes Niveau. Dies verlängert die Lebensdauer und erhält längerfristig die Leistung der Batterie. Großer Eingangsspannungsbereich: Der Gleichrichter wurde für einen großen Eingangsspannungsbereich ausgelegt (bis zu - 40 % mit halber Last), wodurch sich der Zugriff auf die Batterie reduziert und die Batterie-Lebensdauer verlängert.
60
80
100
120
% Last
Maximale Zuverlässigkeit und Verfügbarkeit Parallelschaltung von bis zu 6 Einheiten für Redundanz (N+1) oder Leistung. Die USV arbeiten auch dann weiter im Parallelbetrieb, wenn ein Buskabel getrennt wird (Closed Loop).
Niedrige Betriebskosten Durch die fortschrittliche Technologie und die Verwendung von leistungsstarken Komponenten erreicht die Multi Sentry ein außergewöhnlich hohes Leistungsniveau und hohe Effektivität, insbesondere in Bezug auf Grundabmessungen und Volumen: • Die geringsten Grundabmessungen in dieser Leistungsklasse. Nur 0,26 m² benötigt Multi Sentry 20 kVA inkl. Batterien. • Der Typ des Eingangsstufe garantiert einen Leistungsfaktor nahe 1 und eine geringe Stromverzerrung ohne Einsatz von großen und kostspieligen Filtern
www.riello-ups.com
69
• Ein Ausgangsleistungsfaktor von 0,9 bietet bis zu 15 % mehr Leistung als eine herkömmliche USV-Anlage und somit mehr Reserven für mögliche später zu ergänzende Lasten.
Moderne Kommunikation
Flexibilität Mit ihren flexiblen Konfigurationsmöglichkeiten, dem zur Verfügung stehenden Zubehör sowie den Optionen und Leistungen, ist die Multi Sentry für ein breites Anwendungsspektrum geeignet: • Für die Versorgung von kapazitiven Lasten, wie Blade Server, ohne Verringerung der Wirkleistung, von 0,9 in Voreilung bis 0,9 in Verzögerung. • Betriebsarten Online, Eco, Smart Active und Standby Off, die mit den Anwendungen für zentralisierte Versorgungssysteme kompatibel sind (CSS) • Einsatz als Frequenzumrichter (50/60 oder 60/50 Hz) (% PA USV) P Q
KAPAZITIV
100 80
cosfi 0,9
60
10 kVA USV mit 9 kW Last
40
cosfi 1
20
10 kVA USV mit 9 kW Last
% PA 0 25
50
75
100
(% P USV) P
20 40
• Doppelter Eingang für separate Bypasseinspeisung. • Isoliertransformator für die Änderung des Nullleiter-Betriebs, bei getrennten Quellen oder galvanischer Isolierung zwischen Eingang und Ausgang. • Batterieschränke mit unterschiedlichen Abmessungen und Leistungen, um längere Überbrückungszeiten zu realisieren. • Version 220 V mit dreiphasigem Ein- und Ausgang für 50/60 Hz Netzte mit Leistungen von 10÷40 kVA • MST 60-100 kann optional mit einem 25 cm hohem Sockel geliefert werden, zur Optimierung der Kabelführung. • Version 220 V mit dreiphasigem Ein- und Ausgang für 50/60 Hz-Netze mit Leistungen von 10÷40 kVA • MST 60-100 kann optional mit einem 25 cm hohe Sockel geliefert werden, zur Optimierung der Kabelführung.
Die Multi Sentry besitzt ein Grafik-Display (240x128 Pixel mit Beleuchtung), das Informationen, Messwerte, Betriebs- und Alarmzustände der USV in verschiedenen Sprachen anzeigen kann. Hinzu kommen die Wellenform von Spannung/Strom. Auf der Grundanzeige erscheint der Betriebszustand der USV mit einer grafischen Anzeige des Status der verschiedenen Einheiten (Gleichrichter, Batterie, Wechselrichter, Bypass). • Fortschrittliche Kommunikation, Multiplattform für alle Betriebssysteme und Netzumgebungen: Überwachungsund Shutdown-Software PowerShield³ inbegriffen, für Betriebssysteme Windows 8, 7, 2008, Vista, 2003, XP, Linux, Mac OS X, Sun Solaris, Linux, Novell und andere UNIX-Betriebssysteme • Kompatibel mit TeleNetGuard für die Fernüberwachung
cosfi 0,9
10 kVA USV mit 9 kW Last
Multi Sentry Kompakt (MCM/MCT)
60
• Serielle Schnittstelle RS232 oder USB • 3 Steckplätze zur Installation von optionalem Kommunikationszubehör, wie z. B. Netzadapter, potentialfreie Kontakte usw • REPO Remote Emergency Power Off zum Ausschalten der USV über eine Not-AusFernbedienungstaste • Eingang für den Anschluss eines Hilfskontakts eines manuellen externen Bypasses • Eingang für die Synchronisierung mit einer externen Quelle • Grafik-Anzeige für Fernanschluss.
80
INDUKTIV 100
(% PA USV) P Q
• konfigurierbare EnergyShare-Buchsen, um die Überbrückungszeit für die verbleibenden Verbraucher zu erhöhen. • Kaltstart zum Einschalten der USV, auch wenn die Stromversorgung nicht vorhanden ist. • Version MST/MSM: Gehäuse (1320x440x850 HBT) als optimale Lösungen für mittlere und lange Überbrückungszeiten. • Optionaler Temperatursensor für externe Batterieschränke, zur Anpassung der Ladespannung. • Zusätzliche Batterielader für die Optimierung der Ladezeiten. MST 60-100 mit Socle Box (h: 1850 mm) 70
Batteriemodule BB 1600 480-S5 / AB 1600 480-S5
BB 1900 480-V6 / BB 1900 480-V7 BB 1900 480-V8 / BB 1900 480-V9 AB 1900 480-V9
bis zu 60 kVA
bis zu 80 kVA
bis zu 120 kVA
Abmessungen (mm) 1320
BB
40 0
BB
5 81
65 0
0 75
BB
1900
USV-Modelle
BB 1320 480-T4 / BB 1320 480-T5 BB 1320 480-T2 / AB 1320 480-T5
1600
MODELLE
86 0
0 80
DETAILS MST 120 (Vorderseite) STECKER FÜR PARALLELANSCHLUSS Stecker repo - AS400 USB - RS232 STECKPLATZ FÜR KOMMUNIKATIONSSCHNITTSTELLE ENERGYSHARE-BUCHSE
MST / MSM 10 ÷ 20 (Rückseite)
MST 60 - 80 - 100 (Vorderseite) STECKPLATZ FÜR KOMMUNIKATIONSSCHNITTSTELLE
MSM 10 - 20 MST 10 - 40 (Vorderseite)
STECKPLATZ FÜR MULTICOM-PLATINE 382/392 ENERGYSHAREBUCHSEN
Stecker repo - AS400 USB - RS232 STECKPLATZ FÜR PARALLELANSCHLUSS
MST 30 ÷ 40 (Rückseite)
Stecker repo - AS400 USB - RS232
STECKPLATZ FÜR MULTICOM-PLATINE 382/392
SWBATT
ENERGYSHAREBUCHSEN
SWBYP SWMB
SWIN
SWOUT
SWMB SWOUT
MST 60 ÷ 100 (Rückseite)
SWBYP SWMB SWBYP
STECKPLATZ FÜR MULTICOM-PLATINE 382/392
SWIN
ENERGYSHAREBUCHSEN
SWIN
STECKPLATZ FÜR MULTICOMHILFSPLATINE 382/392
OPTIONEN Software PowerShield3 PowerNetGuard ZUBEHÖR NETMAN 101 PLUS NETMAN 102 PLUS NETMAN 202 PLUS MULTICOM 301 MULTICOM 302 MULTICOM 351
MULTICOM 352 MULTICOM 372 MULTICOM 382 MULTICOM 401 MULTI I/O Schnittstellen-Set AS400 MULTIPANEL RTG 100 56K-Modem GSM-Modem Externer manueller Bypass 100 A
PRODUKTZUBEHÖR Temperatursensor Batterien Leistungsstärkeres Wiederaufladen der Batterien Programmierbare Relaisplatte MULTICOM 392 USV mit integrierten Isolierungstransformatoren (10-40 kVA) USV 220 V in/out Schutzgrad IP31/IP42 Socle Box für MST 60÷100 EnergyShare-Buchsen www.riello-ups.com
71
MODELLE
MCM/MSM 10 BAT
MCM/MSM 12 BAT
MCM/MSM 15 BAT
MCM/MSM 20 BAT
EINGANG Nennspannung
380-400-415 Vac dreiphasig + N / 220-230-240 Vac einphasig + N
Nennfrequenz
50/60 Hz
Frequenztoleranz
40 ÷ 72 Hz
Leistungsfaktor bei voller Last
0.99
Stromverzerrung
thdi ≤ 3 %
BY-PASS Nennspannung
220-230-240 Vac einphasig + N
Phasen
1
Spannungstoleranz
180 ÷ 264 V (auswählbar)
Nennfrequenz
50 oder 60 Hz (auswählbar)
Frequenztoleranz
± 5 (auswählbar)
AUSGANG Nennleistung (kVA) Aktive Leistung (kW)
10
12
15
20
9
10.8
13.5
18
Leistungsfaktor
0.9
Phasen
1
Nennspannung (V)
220-230-240 Vac einphasig + N (auswählbar)
Statische Abweichung
±1%
Dynamische Abweichung
± 3%
Scheitelfaktor
3:1
Spannungsverzerrung
≤ 1 % bei linearer Last / ≤ 3 % bei verzerrter Last
Frequenz
50/60 Hz
Frequenzstabilität der Batterie Überlast bei Pf 0,8
0.01% 115 % unbegrenzt, 125 % für 10 Minuten, 150 % für 1 Minute, 168 % für 5 Sekunden
BATTERIEN Typ
VRLA AGM/GEL/NiCd/Li-ion/Supercaps
Wiederaufladezeit
6 Stunden
INFORMATIONEN ZUR INSTALLATION Gewicht ohne Batterien (kg) (MCM/MSM) Abmessungen (L x T x H) (mm) Kommunikation
82/110
90/115
3 Steckplätze für Kommunikationsschnittstelle / RS232 / USB 0 °C / +40 °C
Relative Luftfeuchtigkeit
90 % nicht kondensiert
Lärmpegel bei 1 m Schutzgrad Leistung Smart Active
Normen
Aufstellung BAT
Auch mit integrierten Batterien verfügbar
95/120
320 x 840 x 930 (Version MCM) / 440 x 850 x 1320 (Version MSM)
Umgebungstemperatur
Farbe
72
80/105
Dunkelgrau RAL 7016 < 52 dBA IP20 bis zu 98 % EU-Richtlinien: L V 2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie EMC 2004/108/EG Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit Standards: Sicherheitsanforderungen gemäß IEC EN 62040-1: EMC IEC EN 62040-2 C2 Klassifizierung gemäß IEC 62040-3 (Voltage Frequency Independent) VFI – SS – 111 Räder
MODELLE
MCT/MST MCT/MST MCT/MST MCT/MST MST 30 BAT MST 40 BAT MST 60 10 BAT 12 BAT 15 BAT 20 BAT
MST 80 MST 100 MST 120
EINGANG Nennspannung
380-400-415 Vac dreiphasig + N
Nennfrequenz
50/60 Hz
Frequenztoleranz
40 ÷ 72 Hz
Leistungsfaktor bei voller Last
0.99
Stromverzerrung
thdi ≤ 3 %
BY-PASS Nennspannung
380-400-415 Vac dreiphasig + N
Phasen
3+N
Spannungstoleranz
180 ÷ 264 V (auswählbar)
Nennfrequenz
50 oder 60 Hz (auswählbar)
Frequenztoleranz
± 5 (auswählbar)
AUSGANG Nennleistung (kVA) Aktive Leistung (kW)
10
12
15
20
30
40
60
80
100
120
9
10.8
13.5
18
27
36
54
72
90
108
Leistungsfaktor
0.9
Phasen
3+N
Nennspannung
380-400-415 Vac dreiphasig + N (auswählbar)
Statische Abweichung
±1%
Dynamische Abweichung
± 3%
Scheitelfaktor
3:1
Spannungsverzerrung
≤ 1 % bei linearer Last / ≤ 3 % bei verzerrter Last
Frequenz
50/60 Hz
Frequenzstabilität der Batterie
0.01%
Überlast bei Pf 0,8
115 % unbegrenzt, 125 % für 10 Minuten, 150 % für 1 Minute, 168 % für 5 Sekunden
BATTERIEN Typ
VRLA AGM/GEL/NiCd/Li-ion/Supercaps
Wiederaufladezeit
6 Stunden
INFORMATIONEN ZUR INSTALLATION Gewicht ohne Batterien (kg) (MCT/MST) Abmessungen (L x T x H) (mm)
80/105
82/110
90/115
95/120
320 x 840 x 930 (Version MCT) 440 x 850 x 1320 (Version MST)
Kommunikation
135
145
440 x 850 x 1320
0 °C / +40 °C
Relative Luftfeuchtigkeit
90 % nicht kondensiert
Farbe
Schutzgrad Leistung Smart Active
Normen
Aufstellung BAT
200
220
380 750 x 855 x 1900
500 x 850 x 1600
3 Steckplätze für Kommunikationsschnittstelle / RS232 / USB
Umgebungstemperatur
Lärmpegel bei 1 m
190
Dunkelgrau RAL 7016 < 52 dBA
< 48 dBA
< 56 dBA
< 58 dBA
< 70 dBA
IP20 bis zu 99% EU-Richtlinien: L V 2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie EMC 2004/108/EG Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit Standards: Sicherheitsanforderungen gemäß IEC EN 62040-1: EMC IEC EN 62040-2 C2 Klassifizierung gemäß IEC 62040-3 (Voltage Frequency Independent) VFI – SS – 111 Räder (10 ÷ 100 kVA) / Gabelhubwagen (120 kVA)
Auch mit integrierten Batterien verfügbar
www.riello-ups.com
73
VFI TYPE
DATACENTER
ONLINE
E-MEDICAL
Multi Guard 3:3 1÷8 x 15 kVA
5 Service 1st start
Highlights
• Flexible Leistung von 15-120 kVA • USV-Modul mit Hot-Swap-Funktion • Modulare Leistung und Autonomie • Intelligentes Batterieladesystem • Hohe MTBF und niedrige MTTR 74
Multi Guard ist ein modularer unterbrechungsfreier Stromversorger für 3- phasige Netze. Die in 15 kVA-Schritten erweiterbare Anlage arbeitet nach dem On-Line-Doppelwandlerprinzip, das die höchste Sicherheit und Qualität für die angeschlossenen Verbraucher garantiert. Es können bis zu 8 Module nach dem HotSwap-Prinzip in einem Schrank installiert werden: 120 kVA. Die Konfigurierung im Parallelbetrieb n+x der Multi Guard 15-120 wird durch ein ausgeklügeltes mechanisches Design realisiert, um die höchstmögliche Verfügbarkeit an Leistung und Redundanz zu erzielen. Dieses System wurde speziell entwickelt, um den Anforderungen kritischer
Verbraucher in Rechenzentren gerecht zu werden. Im Standardschrank können bis zu 8 Module installiert werden, um 120 kVA zu erreichen. Wenn die Last innerhalb der zulässigen Grenzen für Redundanzbetrieb liegt, können die Leistungsmodule im laufenden Betrieb getauscht werden, ohne Abschaltung des Systems.
Eigenschaften des Systems • Maximal 120 kVA in einem 19”-Schrank • Leistungsfaktor am Eingang von >0,99 THDi < 2 % und Stromverzerrung am Ausgang von 1,5 %. • 15 kVA-Module mit Hot-Swap-Funktion • LCD-Display auf der Frontblende zur Anzeige aller Betriebszustände
und notwendigen Informationen wie Nennwerte im Eingang und im Ausgang, Leistung und Temperatur • Kommunikationsschnittstelle für RS232, RS485, SNMP & AS400 • DSP-Mikroprozessor und IGBTEingangsstufe • Batterieladestrom bis zu 36 A in einem 120 kVA-System.
Weitere Vorteile
vollständig wiederherzustellen. Diese Lösung ermöglicht es, • Standzeiten zu minimieren; • den Bedarf an Ersatzteilen zu verringern; • den Eingriff seitens qualifizierter Techniker zu vermeiden.
Intelligentes Wiederaufladesystem Das Multi Guard 15-120 USV-System arbeitet mit einem zweistufigen Ladesystem. In der ersten Stufe wird die Batterie mit einem konstanten Strom in relativ kurzer Zeit auf etwa 90 % ihrer Kapazität aufgeladen. Danach schaltet das System um auf eine Ladung mit konstanter Spannung, um sicherzustellen, dass die Batterie stets vollständig geladen ist. Das intelligente Wiederaufladesystem verringert nich nur die Aufladungszeiten, sondern verlängert auch die Lebensdauer der Batterie, wodurch der Anwender langfristig geringere.
• Die Multi Guard 15-120 Powermodule verwenden DSP-Mikroprozessoren der letzten Generation. Auf diese Weise werden die Hardware-Komponenten reduziert und die Zuverlässigkeit der USV nimmt zu. Dies ermöglicht ebenfalls eine einfache Aktualisierung des Systems durch Softwareupdates. • Die USV verwendet die Lastverteilungstechnologie. Fällt ein Modul aus, so übernehmen die verbleibenden Module die Versorgung der Last, ohne dabei eine Unterbrechung zu verursachen. Die Zuverlässigkeit und Verfügbarkeit des Systems übertrifft Standardsysteme. • Die Multi Guard 15-120 wurde für den Anschluss an externe Batterieschränke entwickelt, um benötigte Autonomiezeiten erreichen zu können.
Die Schränke der Multi Guard 30 und Multi Guard 60 wurden dafür entwickelt, dass sowohl USV-Module also auch Batteriemodule in demselben Schrank montiert werden können. Zusätzlich können Batteriemodule in einem externen Schrank montiert werden, um die Überbrückungszeit zu erhöhen.
Modernes modulares Design
Betriebskosten
Das Multi Guard 15-120 System besteht aus einem 19”-Schrank mit integriertem Bussystem, den USV-Modulen, einem LCDDisplay-Modul und optionalem Zubehör. Jedes einzelne USV-Modul bildet eine eigenständige USV-Einheit von 15 kVA. Dank der modernen parallelen Steuertechnologie und der intelligenten Kommunikation können das USV-Modul und das Modul des LCD-Displays jederzeit einfach ausgetauscht werden, ohne den Betrieb der USV zu beeinträchtigen. Dank der „Plug-&-Play“Eigenschaft sind beim Hinzufügen oder Austauschen eines USV-Moduls keine komplizierten Verfahren erforderlich, was die Wartungs- und Reparaturarbeiten an der USV vereinfacht. Im Fall einer Störung des LCD-Displays wird die Last weiterhin ohne Unterbrechung versorgt.
– Geringe Installationskosten – geringe Energiekosten – geringe Kosten für Kühlung – geringe Kosten bei Erweiterung – geringe Wartungskosten.
Modulare Autonomie
GMT 60 kVA
Auswahl der USV-Leistung Es können 1 bis 8 USV-Module im Schrank der Multi Guard 15-120 installiert werden, um die für die kritischen Verbraucher angemesse Sicherheit zu erzielen (N+x Redundanz). Die Multi Guard wächst mit den wachsenden Anforderungen, indem ganz einfach USV-Module zur bestehenden Struktur ergänzt werden. Die Anfangsinvestitionen werden gerettet. Zusätzlicher Bedarf an Leistung oder Redundanz kann ohne hohe Investitionen schnell befriedigt werden.
Redundanz Einfache Wartung
Hohe MTBF Die MTBF des Systems für zwei parallele Module beträgt mehr als 1 Million Stunden, die Verfügbarkeit der Leistung über 99,999 %. Jede redundante Konfiguration mit 15-120 kVA gewährleistet den korrekten Betrieb auch im Fall einer Störung eines der USVModule. Das Austauschen des Moduls erfordert nur fünf Minuten, um das System
Skalierbarkeit www.riello-ups.com
75
OPTIONEN PRODUKTZUBEHÖR Modularer Batterieschrank (9 Fächer, 36 Batteriemodule) Relaiskarte Batterieschrank für sämtliche Autonomieanforderungen
MULTI GUARD 30 Die Multi Guard 30 ist das Einstiegsmodell dieser Produktreihe. Sie ist die ideale Lösung zur Versorgung von Lasten mit mittlerer Leistung, die nur eine Redundanzstufe erfordern. Dank ihrer kompakten Abmessungen ist es möglich, bei dieser Lösung eine Autonomie von bis zu 1,5 Stunden bei 15 kVA in der Konfiguration N+1 zu erreichen. Es können maximal zwei Module mit jeweils 15 kVA installiert werden, sodass bis zu 30 kVA in diesem 19”-Schrank zur Verfügung gestellt werden können. Die Anzahl der Batteriemodule ist auf 4 begrenzt.
Anz. LEISTUNGSMODULE
kVA
Typische Autonomie (min) (*)
1
15
90
2
30
42
(*) Die Autonomie bezieht sich auf die maximale Anzahl der installierten Batterien in der USV.
OPTIONAL
MULTI GUARD 60 Die Multi Guard 60 ermöglicht die Installation von bis zu 4 USV-Modulen mit jeweils 15 kVA, sodass bis zu 60 kVA in diesem 19”-Schrank zur Verfügung gestellt werden können. Die maximale Anzahl an Batteriemodulen ist ebenfalls auf 4 begrenzt. Wird eine n+1 Redundanz benötigt, so beträgt die maximale Ausgangsleistung 45 kVA.
Anz. LEISTUNGSMODULE
kVA
Typische Autonomie (min) (*)
1
15
113 54
2
30
3
45
30
4
60
21
(*) Die Autonomie bezieht sich auf die maximale Anzahl der installierten Batterien in der USV.
OPTIONAL
MULTI GUARD 120 Die Multi Guard 120 ermöglicht die Installation von bis zu 8 USV-Modulen mit jeweils 15 kVA, sodass bis zu 120 kVA in diesem 19”-Schrank zur Verfügung gestellt werden können. Für die Batterien wird ein separater Schrank benötigt.
Anz. LEISTUNGSMODULE
kVA
Typische Autonomie (min) (*)
1
15
217
2
30
103
3
45
65
4
60
49
5
75
36
6
90
30
7
105
22
8
120
10
(*) Die Autonomie bezieht sich auf die maximale Anzahl der installierten Batterien im modularen Batterieschrank (neun Fächer).
76
MODELL
GMT – von 15 bis 120 kVA
EINGANG Spannung Spannungstoleranz Frequenztoleranz
380-400-415 Vac, dreiphasig + N von 294 bis 520 Vac von 40 bis 70 Hz
Leistungsfaktor
> 0,99
thdi
< 2%
BY-PASS Spannung Spannungstoleranz Umschaltzeit von Online zu Offline oder umgekehrt
380-400-415 Vac, dreiphasig + N von 323 bis 437 Vac 0 sec
AUSGANG Spannung Spannungsstabilität Frequenz
380-400-415 Vac dreiphasig + N (auswählbar) ≤ 1,5 % 50 Hz / 60 Hz
USV-MODUL Leistung Ausgangsleistung
15 kVA / 13,5 kW 15 kVA x Anzahl der Module (höchstens 8)
SPEZIFIZIERUNG Lärmpegel bei 1 m
von ≤ 60 bis ≤ 62 dBA
Betriebstemperatur
0 °C / +40 °C
Luftfeuchtigkeit
20-90 % nicht kondensiert
Lagertemperatur
-15 °C +55 °C
Gewicht des USV-Moduls (kg) Abmessungen des USVModuls (L x T x H) (mm)
35 440 x 700 x 131
Abmessungen Schrank GMT 30 (L x T x H) (mm)
600 x 1000 x 1500
Abmessungen Schrank GMT 60 (L x T x H) (mm)
600 x 1000 x 2000
Abmessungen Schrank GMT 120 (L x T x H) (mm)
600 x 1000 x 2000
Abmessungen modularer Batterieschrank (L x T x H) (mm) Effizienz Eco Mode Bezugnahmen auf Normen Aufstellung
9 Batteriefächer, 36 Batteriemodule 597x1003x2000 bis zu 99% Sicherheit: IEC 62040-1 EMC: IEC 62040-2 Gabelhubwagen
www.riello-ups.com
77
VFI TYPE
DATACENTER
E-MEDICAL
INDUSTRY
TRANSPORT
ONLINE
Multi Guard Industrial 1-3:1 1÷8 x 20 kVA 1-3:3 1÷8 x 20 kVA
6
USB plug
SmartGrid ready
Service 1st start
Highlights
• Sehr anpassungsfähig an das Versorgungsnetz • Keine Netzrückwirkungen • Modulare Plug-&-PlayLösung • Sehr flexibel
78
Die Multi Guard Industrial wurde eigens entwickelt, um eine unterbrechungsfreie Energieversorgung in all jenen Bereichen sicherzustellen, die aufgrund der Umgebungsbedingungen oder aufgrund der zu schützenden Industrieprozesse als kritisch erachtet werden. Die Multi Guard Industrial ist in der Stand-Alone-Version mit 20 kVA und in der modularen Version mit 20 bis 160 kVA verfügbar. Beiden Versionen sind mit einoder dreiphasigem Ausgang erhältlich. Die enorme Flexibilität der Multi Guard Industrial ermöglicht wahlweise den Anschluss an ein- oder dreiphasige Netze ohne Änderung der Konfiguration der Anlage durch den Betreiber, wodurch eine Kompatibilität mit fast allen Netzten gewährleistet ist.
Hohe Anpassungsfähigkeit an die Eingangsspannung Die Multi Guard Industrial ist in zwei Versionen verfügbar: einphasiger oder dreiphasiger Ausgang, während die Eingangsstufe beide Netze akzeptiert; ein Dreileiternetz mit Phasenverschiebung sogar dann, wenn die Phasenverschiebung des Drehstromnetzes keine 120° beträgt (dreiphasig 400 V + N) oder ein Dreileiternetz ohne Phasenverschiebung (einphasig 230 V + N). Die USV ist dank der selbstständigen Erkennung der Versorgung in der Lage, sich der Eingangsversorgung anzupassen, ohne dass weitere Konfigurationen erforderlich wären, und gewährleistet somit die gleichen Leistungen unter beiden Spannungsbedingungen.
Parallelanschluss und Platine mit programmierbaren Relaiskontakten
Keine Netzrückwirkungen Dank der verwendeten Technologie löst Multi Guard Industrial jedes Problem in Zusammenhang mit der Integration in Netze, bei denen das Versorgungsnetz eine eingeschränkte Leistung aufweist, wo sie z. B. über ein Stromerzeugungsaggregat gespeist wird und es an demselben Standort zwei Versorgungsnetze gibt, die einphasig (zum Beispiel Eisenbahnspannung) und dreiphasig (zum Beispiel Notfall-Versorgungsnetze über Stromerzeugungsaggregate) sein können. Multi Guard Industrial hat keine Rückwirkungen auf die Versorgungsquelle – unabhängig davon, ob es sich um ein Netz oder ein Stromerzeugungsaggregat, einphasig oder dreiphasig, handelt. • Selbständige Erkennung der Versorgungsspannung (1- oder 3-phasig) ohne Änderung der Konfiguration • Eingangsstromverzerrung von weniger als 3% • Leistungsfaktor am Eingang von 0,99 • Power-Walk-in-Funktion, die einen stufenweisen Start des Gleichrichters gewährleistet • Verzögertes Einschalten, um den Start der Gleichrichter nach Netzwiederkehr zu verzögern, wenn mehrere unterschiedliche USV-Anlagen vorhanden sind. „Kaltstart“-Funktion zum Start der USV über die Batterie. Die Multi Guard Industrial fungiert außerdem als Filter und Phasenregelung in Richtung des Versorgungsnetzes, an das die USV angeschlossen ist, da sie die von den Verbrauchern verursachten Netzrückwirkungen und die Blindleistung entfernt.
Geeignet für industrielle Netze Durch ihren mechanischen Aufbau ist die Multi Guard Industrial universell in vielen
Harting-Stecker
Bereichen einsetzbar. Die Basislösung besteht aus einem 20 kVA USV-Modul. Der Schrank kann bis zu vier Module mit 20 KVA aufnehmen und bis zu zwei Schränke können parallel geschaltet werden, für insgesamt 8 Module und 160 kVA-Leistung. Die Anschlussklemmen der Module sind so angeordnet, dass die Kommunikationssignale von den Leistungsanschlüssen (Eingang, Ausgang Bypass-Leitung, Batterie) getrennt sind. Somit ist sichergestellt, dass sie vollständig immun gegenüber Störungen durch das Versorgungsnetz sind, das in einer Industrieumgebung für gewöhnlich mit Störimpulsen belastet ist. Beide Versionen (mit einphasigem und dreiphasigem Ausgang) verfügen über eine separate Einspeisung für den Bypass. Dadurch wird eine bessere Verfügbarkeit sichergestellt, da der Kunde über eine bevorzugte Leitung für den Bypass verfügt, die keinen potenziellen Störungen oder Unterbrechungen ausgesetzt ist, wie dies bei der Versorgungsleitung der USV der Fall sein kann. Die Kühlluft fließt von der Vorderseite zur Rückseite des Moduls. Der Schrank ist auf der Oberseite geschlossen, so dass von oben kein Tropfwasser eindringen kann. Jedes USV -Modul der Serie Multi Guard Industrial kann mit einer Parallelkarte, einer Relaiskarte mit acht programmierbaren Ausgängen und drei Eingängen, von denen einer programmierbar ist, sowie über zwei Steckplätze mit Kommunikationsschnittstellen der Serie MultiCOM ausgestattet werden, die die USV mit den unterschiedlichsten Arten von Protokollen und Überwachungssystemen kompatibel machen, die für gewöhnlich in einer industriellen Umgebung verwendet werden. Der Schrank ist für die Aufnahme von bis zu 4 USVModulen ausgelegt. Er verfügt über sämtliche Schutz- und Trennelemente für die 4 Module: 4 Eingangstrennschalter, 4
Batterietrennschalter, 4 Bypass-Trennschalter und 4 Ausgangstrennschalter, sowie über einen manuellen Bypass zur kompletten Überbrückung und Isolierung der vier Module. Der Schrank bietet darüber hinaus Platz für die Installation von zusätzlichen Elementen, wie z. B.: Überspannungsableiter, Energiemessgeräte, Geräte zur Messung des Erdstroms, Ausgangsverteilung, Spulenschalter usw.). Hierdurch kann das System kompakt und für jeden Anwendungsbereich optimiert werden.
Modulare Plug-&-Play-Lösung Die 20 kVA-Module der Multi Guard Industrial können auch einzeln ohne Schrank bezogen werden, um sie in eine beliebige Installation zu integrieren. Die Leistungsanschlüsse (Eingang, Ausgang, Batterie) basieren auf Harting-Steckern, die während des Ein-/ Aussteckens der Stecker einen einfachen und sicheren Betrieb, Schutz vor elektrischen Kontakten und Immunität gegenüber umweltbedingten kritischen Situationen gewährleisten, die für gewöhnlich in Industrieumgebungen auftreten (Staub, Feuchtigkeit, chemische Partikel in der Luft). Das Entfernen und Austauschen eines defekten Moduls oder der Einbau eines weiteren USV -Moduls in das System zur Steigerung der verfügbaren Leistung oder der Redundanzstufe, können einfach vom Bediener durchgeführt werden, ohne dass ein Eingriff seitens qualifizierten Personals erforderlich wäre.
Totale Flexibilität Die Multi Guard Industrial ist die ideale Lösung für industrielle Umgebungen, in denen sich eine USV den unterschiedlichen Anforderungen anpassen muss, die für solche Anwendungen charakteristisch sind. Abgesehen von der Unterscheidung zwischen einphasiger und dreiphasiger
www.riello-ups.com
79
Ausgangsspannung kann das USV-Modul auch als selbstständige oder parallele Einheit eingesetzt werden. Durch das einfache Hinzufügen der Parallelkarte in den Steckplatz auf der Vorderseite des Moduls wächst die USV den steigenden Bedürfnissen: von 20 bis 160 kVA. Die Multiguard Industrial gewährleistet eine horizontale Skalierbarkeit, welche die erforderliche Grundfläche minimiert. Der Anwender kann die Leistung von 20 auf bis zu 80 kVA erhöhen, ohne dafür mehr Fläche zu benötigen. Dies ist besonders dann von Vorteil, wenn das System in Umgebungen mit wenig Platz installiert wird (z. B. Container, historische Gebäude oder schwer zugängliche Orte). Das USV-Modul ist auf der Vorderseite ausgestattet mit einem Display, einem Steckplatz für eine programmierbare Relaiskarte und zwei Steckplätzen für Kommunikationskarten. Die USV-Module der Serie Multi Guard Industrial arbeiten vollkommen eigenständig. Dies vereinfacht sämtliche Überwachungs-, Kontroll- und Fehlerermittlungen undgewährleistet gleichzeitig ein hohes Maß an Zuverlässigkeit, da etwaige Funktionsstörungen von Komponenten und Zubehörteilen nicht über das gesamte
Details Schutz- und Isoliervorrichtungen
System verbreitet sind. Multi Guard Industrial ist eine USV, die zahlreiche Komponenten aufweist, die auch in der Serie Multi Sentry verwendet werden. Vor allem das Display und die Menüführung sind dieselben, was einen raschen und intuitiven Zugriff auf Informationen ermöglicht und eine Vereinfachung hinsichtlich der lagernden Ersatzteile darstellt.
Eigenständige Version:
auch „eigenständige“ Module für den Einbau in einer beliebigen Installation bezogen werden. Im Lieferumfang sind dann zusätzlich die folgenden Komponenten enthalten: Eingangsstecker, eine Bypassleitung, Ausgangs- und Batterieanschluss mit drei Meter langen Kabeln sowie die Filterplatine, die der Installateur innerhalb des Schranks oder in der Nähe des Moduls installieren muss.
Zusätzlich zu den für den Einbau im GMTSchrank vorgesehenen Modulen können
OPTIONEN
DETAILS
Software PowerShield3 PowerNetGuard
MULTI I/O MULTIPANEL RTG 100
ZUBEHÖR NETMAN 101 PLUS NETMAN 102 PLUS NETMAN 202 PLUS MULTICOM 301 MULTICOM 302 MULTICOM 351 MULTICOM 352 MULTICOM 382 MULTICOM 401
PRODUKTZUBEHÖR Temperatursensor Batterien
STECKPLATZ FÜR MULTICOM-PLATINE 382/392
Leistungsstärkeres Wiederaufladen der Batterien
R.E.P.O
Programmierbare Relaisplatte Multicom 392
STECKPLATZ FÜR KOMMUNIKATIONSPLATINE
Schutzgrad IP31/IP42 Interne Batterien Batterieschränke Sortiment mst
Kaltstartschalter
Vorderseite rechts (USV-MODUL) RS232-Anschluss USB-Anschluss
AS4000-Anschluss
TEMPERATURSENSOR BATTERIEN
STECKPLATZ FÜR PARALLELE PLATINE
Vorderseite links (USV-MODUL)
AUSGANG
BY-PASS
BATTERIEN
EINGANG
80
MODELL
GMI-Ausgang einphasig (GMI M) von 20 bis 160 kVA
GMI-Ausgang dreiphasig (GMI T) von 20 bis 160 kVA
EINGANG Spannung
380-400-415 Vac, dreiphasig + N und 220-230-240 Vac einphasig + N (selbstständige Erkennung der Eingangsspannung)
Spannungstoleranz
-40/+20 % *
Frequenztoleranz
von 40 bis 72 Hz
Leistungsfaktor
> 0,99
thdi
< 3%
BY-PASS Spannung Spannungstoleranz
220-230-240 Vac, einphasig + N
380-400-415 Vac, dreiphasig + N
180 ÷ 264 V (auswählbar) in Bezug auf L/N
AUSGANG Spannung Spannungsstabilität Frequenz
220-230-240 Vac einphasig + N (auswählbar)
380-400-415 Vac dreiphasig + N (auswählbar) ≤ 1%
50 Hz / 60 Hz
USV-MODUL Leistung Ausgangsleistung
20 kVA / 18 kW 20 kVA mal Anzahl der Module (höchstens 8 – max. 160 kVA)
BATTERIEN Konfiguration Typ Wiederaufladezeit
unabhängige Batterien für jedes USV-Modul oder gemeinsam für USV-System VRLA AGM/GEL 6 Stunden
SPEZIFIZIERUNG Lärmpegel bei 1 m
von ≤ 52 bis ≤ 70 dBA
Betriebstemperatur
0 °C / +40 °C
Luftfeuchtigkeit
20-90 % nicht kondensiert
Lagertemperatur
-15° +55°
Gewicht des USV-Moduls (kg) Abmessungen des USVModuls (L x T x H) (mm) Gewicht des Schranks GMI 80 (kg)
64 620 x 745 x 320 200 (ohne USV-Module)
Abmessungen Schrank GMI 80 (L x T x H) (mm)
850 x 850 x 2060
Abmessungen modularer Batterieschrank (L x T x H) (mm)
9 Batteriefächer, 36 Batteriemodule 597 x 1003 x 2000
Effizienz Eco Mode Bezugnahmen auf Normen Aufstellung
bis zu 99% Sicherheit: IEC 62040-1 EMC: IEC 62040-2 Gabelhubwagen (USV-Schrank) – 2 Bediener (USV-Modul)
* angewendete Bedingungen HINWEIS: Die USV GMI ist auch mit den Batterieschränken des Sortiments Multi Sentry kompatibel (MST)
www.riello-ups.com
81
VFI TYPE
DATACENTER
E-MEDICAL
INDUSTRY
TRANSPORT
EMERGENCY
ONLINE
Master MPS 3:1 10-100 kVA 3:3 10-800 kVA
4
Supercaps UPS
SmartGrid ready
Flywheel compatible
Service 1st start
Highlights
• Efficiency Control System (ECS) • Robust und zuverlässig • Galvanische Trennung • Hohe Überlastkapazität • LCD-Display 82
Absoluter Schutz Die USV-Anlagen der Serie Master MPS garantieren höchsten Schutz und höchste Qualität zur Versorgung aller Arten von Anwendungen, insbesondere von hochverfügbaren Anwendungen, Rechenzentren, Sicherheitssystemen und elektromedizinischen Geräten sowie Industrieund Telekommunikationsprozessen. Die Master MPS ist ein unterbrechungsfreies Doppelwandler-Online-System der Klasse VFI SS 111 gemäß IEC EN 62040-3 mit Ausgangstransformator. Die Baureihe Master MPS umfasst Versionen mit dreiphasigem Eingang und einphasigem Ausgang mit 10 bis 100 kVA und Versionen mit dreiphasigem
Ausgang und Eingang mit 10 bis 800 kVA. Die dreiphasigen Ausführungen verfügen über 6-Puls-Thyristorgleichrichter, mit und ohne Filter, zur Verringerung von Oberschwingungen (optional). Auf Anfrage stehen auch Versionen mit zwölfpulsigem Thyristorgleichrichter für Leistungen von 60 bis 80 kVA (Standard für MPT 800), mit und ohne Filter, zur Verringerung von Oberschwingungen zur Verfügung (optional).
Easy source Master MPS macht die Versorgung der USV über Stromerzeugungsaggregate und MT/ BT-Transformatoren effizienter und einfacher und verringert dabei Verluste innerhalb der
Anlage und der Spule, indem der Leistungsfaktor korrigiert und die Stromoberschwingungen, die auch von den Lasten verursacht werden, die von der USV gespeist werden, beseitigt werden. Abgesehen davon ermöglichen der stufenweise Start des Gleichrichters (Power Walk-in) und die Möglichkeit, den Wiederaufladungsstrom der Batterien zu verringern, den am Eingang aufgenommenen Strom zu beschränken und somit die Quelle nicht zu überdimensionieren, insbesondere wenn diese Quelle ein Stromerzeugungsaggregat ist.
Power continuity Riello UPS entwickelt und bietet seit Jahren Lösungen für unterschiedliche Anforderungen und Probleme, die bei kritischen Anwendungen zwangsläufig auftreten, indem es flexible und äußerst zuverlässige Lösungen bietet, die in der Lage sind, sich den unterschiedlichen Strukturen der Anlagen sowie unterschiedlichen kritischen Ebenen anzupassen. Riello UPS stellt unterbrechungsfreie Stromversorgungen her, die eine Vielzahl an Störungen von Komponenten oder Systemen tolerieren und einen normalen Betrieb ohne Unterbrechungen sicherstellen. Dies wird erreicht, indem redundante Elemente installiert, eine sorgfältige Planung durchgeführt, häufige Störungsquellen beseitigt, die Wartungsarbeiten geplant und die Betriebsparameter des Systems und der Umgebung kontrolliert und überwacht werden. Die Mitarbeiter des TEC-Service stehen Ihnen gerne mit Tipps und Ratschlägen für Ihre Projekte zur Seite.
Flexibilität Master MPS ist jede beliebige Anwendung geeignet – von der EDV bis hin zu den anspruchsvollsten Industrieumgebungen. Dank der umfassenden Auswahl an Zubehör und Optionen ist es möglich, komplexe Konfigurationen und Strukturen herzustellen, um ein hohes Maß an Verfügbarkeit der Versorgung kritischer Lasten zu gewährleisten. Bereits aktive parallele Anlagen können (in Redundanz oder Leistung) erweitert werden, ohne die aktiven USV ausschalten zu müssen, wodurch die Versorgung der Verbraucher aufrechterhalten wird. UGS- und PSJ-Systeme gewährleisten die Redundanz auch bei der nachgeschalteten Verteilung des Parallelanschlusses, wodurch ein „selektives“ System entsteht, das auch im Fall von Störungen bei einem Verbraucher die Versorgung der anderen angeschlossenen Verbraucher sicherstellt.
Besonderer Anschlussbereich
Battery Care System: hoher Schutz der Batterien Normalerweise werden die Batterien vom Gleichrichter in aufgeladenem Zustand gehalten. Wenn kein Stromnetz vorhanden ist, verwendet die USV diese Energiequelle, um die Verbraucher zu speisen. Das Management der Batterien ist daher von grundlegender Bedeutung, um den Betrieb der USV in Notfallsituationen sicherzustellen. Das Battery Care System umfasst eine Reihe von Funktionen, die es ermöglichen, die Batterien zu managen, um die besten Leistungen zu erzielen und deren Lebensdauer zu verlängern. • Aufladen in zwei Stufen, um den Wiederaufladungsstrom zu optimieren und die Dauer der Rücksetzung der Kapazität zu verringern • Regelung der Ladespannung in Abhängigkeit von der Temperatur und dem Schutz vor Tiefentladungen, um die Gebrauchsdauer der Batterien zu optimieren • Zyklisches Laden, um den Elektrolytverbrauch zu verringern und die Lebensdauer der VRLA-Batterien zusätzlich zu verlängern • Batterietest, um rechtzeitig einen Leistungsabfall oder etwaige Batteriedefekte zu diagnostizieren Master MPS ist außerdem mit unterschiedlichen Batterietechnologien kompatibel: Bleibatterie mit freier Säure, VRLA AGM, Gel, NiCd, Flywheels, Supercaps und Lithium.
Einfache Installation Die Installation von Master MPS erfordert wenig Platz (nur 0,64 m² für 200 kVA). Abgesehen vom geringen Platzbedarf ermöglicht der vordere Zugang auch die Durchführung von Wartungsarbeiten an allen wichtigen Komponenten über die
Vorderseite, wodurch kein seitlicher Zugang mehr erforderlich ist. Der Austritt der warmen Kühlluft an der Oberseite ermöglicht eine Wandaufstellung.
Spezifische Lösungen Die USV kann an spezifische Kundenanforderungen angepasst werden. Kontaktieren Sie die Mitarbeiter des TEC-Teams bezüglich eines Angebots und der Machbarkeit von „spezifischen Lösungen“ und Optionen, die nicht im Katalog aufgelistet sind.
Moderne Kommunikation • Kompatibel mit TeleNetGuard für Fernüberwachung • Moderne Kommunikation, plattformübergreifend, für alle Betriebssysteme und Netzumgebungen: die Überwachungs- und ShutdownSoftware PowerShield3, einschließlich SNMP-Agent, für die Betriebssysteme Windows 8, 7, 2008, Vista, 2003, XP, Linux, Mac OS X, Sun Solaris, Linux, Novell und andere Unix-Betriebssysteme • Die USV wird mit einem Kabel für den direkten Anschluss an den PC geliefert (Plug and Play). • Doppelter serieller RS232-Anschluss • Steckplatz für die Installation des Netzwerkadapters; ESD-Kontakt (Emergency Switching Device) zum Ausschalten der USV über einen FernNotfallschalter • LCD-Fernanzeige.
Hohes Maß an Zuverlässigkeit und Verfügbarkeit • Bis zu 8 Einheiten können zur Erhöhung der Leistung oder der Redundanz (n+1) parallel geschaltet werden • Hot System Expansion (HSE): ermöglicht www.riello-ups.com
83
auch das Hinzufügen einer USV zu einem bestehenden System, ohne die aktiven USV ausschalten oder in den BypassModus schalten zu müssen. Dies gewährleistet auch während der Servicearbeiten Erweiterungsarbeiten den besten Schutz der Last. • Hohes Maß an Verfügbarkeit auch im Fall einer Unterbrechung des Bus-Kabels des Parallelanschlusses: Das System arbeitet ohne Beeinträchtigung weiter, wenn ein Buskabel des Ringes getrennt wird. • Efficiency Control System (ECS): Dieses System optimiert die Effizienz des Parallelsystems in Abhängigkeit von der
• Parallel Systems Joiner (PSJ) Dieser ermöglicht es zwei USV-Gruppen, im Fall von Wartungsarbeiten im Betrieb (ohne Unterbrechungen am Ausgang) über einen Leistungskopplungsschalter parallel angeschlossen zu werden. Im Fall einer Funktionsstörung einer der parallelen USV schließt sich diese automatisch aus. Der PSJ ermöglicht es, an die restlichen USV eine andere USV-Gruppe über einen externen Bypass parallel anzuschließen, sodass die Redundanz der Last weiterhin gewährleistet wird.
benötigten Leistung. Nicht benötigte Systeme gehen in den Ruhezustand, wobei die geforderte N+1 Redundanz stets erhalten bleibt.
Optionen • UPS Group Synchroniser (UGS): ermöglicht es zwei oder mehr nicht parallelen USV, synchron zu bleiben – auch im Fall eines Stromausfalls. UGS ermöglicht auch die Synchronisierung einer USV von Riello UPS mit einer anderen unabhängigen Versorgungsquelle mit unterschiedlicher Leistung.
Parallele Konfiguration von bis zu acht Einheiten mit dezentralisiertem Bypass
Parallele Konfiguration von bis zu acht Einheiten mit normalem Bypass
Parallele Struktur, die die Redundanz der Versorgungsquelle sicherstellt. + Flexibilität und Modularität und No Single Point of Failure.
Parallele Struktur, die die Redundanz der Versorgungsquelle gewährleistet, mit autonomer Bypass-Verwaltung. + Selektivität von nachgeschalteten Störungen im BypassModus
Bypass mains Mains UPS2
Battery
Battery
UPS1
Mains UPS3...
UPS8
Common BY PASS
Battery
Mains
UPS3... UPS8
Battery
UPS2
Battery
UPS1
Mains
Battery
Mains
Mains
Bypass mains
Maintenance Bypass Cabinet
Load
Load
Konfiguration DYNAMIC DUAL BUS
Konfiguration DUAL BUS SYSTEM
Lösung, die die Redundanz bis zur Verteilung der Versorgung zu den Lasten und einen besseren Betrieb der STS gewährleistet. + Unterscheidung zwischen nachgeschalteten Störungen
Lösung, die die Redundanz der Versorgung auch während Wartungsarbeiten gewährleistet. + Hohes Maß an Verfügbarkeit und Redundanz
Mains
Mains
System B Mains
UPS1A
UPS2B
Battery
UPS1B
Bypass 1
Mains
UPS2A
UGS
Bypass 2 Mains
UPS1B
Sinchroniser
PSJ
Static Transfer SWITCH
SWITCH
UPS2B
Battery
UPS2A
System A
Battery
Mains
Battery
UPS1A
Bypass 2
Battery
Mains
Mains
Battery
System B
Battery
Bypass 1
Battery
System A
Load 3 Load 1
Static Transfer SWITCH
Load 4
84
Load 2
Load 1
Load 2
ABMESSUNGEN
555
0 74
0 74
825
0 74
800
0 80
MPM 100HC MPT 100HC÷200HC
1070
1900
MPT 800D
1900
1900 1400
MPM/MPT 60HC÷80HC MPT 60D÷80D MPT 60DHC÷80DHC
1900
1400 800
MPM 100 MPT 100÷200
MPM/MPT 10HC÷40HC
1400
MPM/MPT 60÷80
1400
MPM/MPT 10÷40
0 74
1070
0 80
00 10
4400
HC = Version mit Filter mit 5A oder 11A
D = 12-pulsige Version
OPTIONEN Software PowerShield3 PowerNetGuard ZUBEHÖR NETMAN 101 PLUS NETMAN 102 PLUS NETMAN 202 PLUS MULTICOM 301 MULTICOM 302 MULTICOM 351 MULTICOM 352
MULTICOM 401 MULTI I/O Schnittstellen-Set AS400 MULTIPANEL RTG 100 56K-Modem GSM-Modem MBB 100 A
Isoliertransformator Synchronisierungsvorrichtung (UGS) Hot connection Einheit (PSJ) Schnittstelle für Stromerzeugungsaggregat Parallelkarten (Closed Loop) Leere Batterieschränke oder für längere Autonomien Schränke Top Cable Entry Schutzgrad IP31/IP42
PRODUKTZUBEHÖR 12-pulsige Version (D) Filter mit 5A und 11A (HC)
DETAILS MPS (Detail vorne) Stecker RS232-REPO potentialfreie Kontakte STECKPLATZ FÜR KOMMUNIKATIONSSCHNITTSTELLE
SWIN SWBYP SICHERUNGEN VENTILATOREN SWMB SWOUT
SCHNITTSTELLE FÜR PARALLELANSCHLUSS UGS-SCHNITTSTELLE
MODEM-SCHNITTSTELLE MULTI I/O
REMOTE ALARM
MPT 200 offen
www.riello-ups.com
85
BATTERY BOX BB 1400 384-B2 / BB 1400 384-B3 BB 1900 396-L6 / BB 1900 396-L7 BB 1900 480-V6 / BB 1900 480-V7 BB 1400 384-B4 BB 1900 396-L8 / BB 1900 396-L9 BB 1900 480-V8 / BB 1900 480-V9
86 0
Abmessungen (mm)
TCE MPT 100-200 MPT 100-200 / MPM 100
TC E
27 0
0 80
EINPHASIGE ISOLIERTRANSFORMATOREN MODELLE USV-MODELLE
TBX 10 M ÷ TBX 80 M MPM 10÷80
Abmessungen (mm) TC E
1900
MODELLE USV-MODELLE
86 0
0 74
0 80
40 0
0 0 74 74
64 64 0 0
0 85
TBX 100 M MPM 100
TC E
40 0
00 10
1900
SCHRÄNKE Kabelzuführung VON OBEN
BB
1900
0 74
MPT 800
1900
55 5
BB
1400
BB
MPT 100-200 / MPM 100
1900
Abmessungen (mm)
MPT 10-80
1900
MPT 10-60
1400
USV-MODELLE
1400
BB 1400 384-B1
1400
MODELLE
0 0 80 80
64 64 0 0
DREIPHASIGE Trenntransformatoren
1400
Abmessungen (mm)
64 0
86
TBX 100 T ÷ TBX 160 T MPT 100÷160
0 74
TBX 200 T ÷ TBX 250 T MPT 200
64 0
0 80
1900
TBX 10 T ÷ TBX 80 T MPT 10÷80
1900
MODELLE USV-MODELLE
80 0
0 80
MODELLE
MPM 10 BAT MPM 15 BAT MPM 20 BAT
MPM 30
MPM 40
MPM 60
MPM 80
MPM 100
EINGANG Nennspannung
380 - 400 - 415 Vac dreiphasig
Spannungstoleranz
400 V +20 % /-25 %
Frequenz
45 ÷ 65 Hz
Progressiver Start
0 ÷ 100 % bei 120” (auswählbar)
Zulässige Frequenztoleranz
± 2 % (auswählbar von ± 1 bis ± 5 % über das vordere Bedienfeld)
Standardausstattung
Rückspeiseschutz; separate Bypasseinspeisung
BY-PASS Nennspannung
360-400-420 Vac dreiphasig + N
Nennfrequenz
50 oder 60 Hz auswählbar
AUSGANG Nennleistung (kVA) Aktive Leistung (kW)
10
15
20
30
40
60
80
100
9
13,5
18
27
36
54
72
90
500
580
Phasen
1
Nennspannung
220 - 230 - 240 Vac einphasig + N (auswählbar)
Statische Stabilität
±1%
Dynamische Stabilität
± 5 % in 10 ms
Spannungsverzerrung
< 1% bei linearer Last / < 3% bei verzerrter Last
Scheitelfaktor
3:1 lpeack/lrms
Frequenzstabilität der Batterie
0.05%
Frequenz
50 oder 60 Hz (auswählbar)
Überlast
110 % für 60'; 125 % für 10'; 150 % für 1'
BATTERIEN Typ
VRLA AGM / GEL; NiCd; Supercaps; Li-ion; Flywheels
Restliche Spannungswelligkeit
<1%
Temperaturausgleich
-0,5 Vx °C
Typischer Ladestrom
0,2 x C10
INFORMATIONEN ZUR INSTALLATION Gewicht ohne Batterien (kg)
200
220
Abmessungen (L x T x H) (mm)
230
270
302
555 x 740 x 1400
Fernanzeige
440
800 x 740 x 1400
800 x 800 x 1900
potentialfreie Kontakte
Fernsteuerungen
ESD und Bypass
Kommunikation
RS232 doppelt + potentialfreie Kontakte + 2 Steckplätze für Kommunikationsschnittstelle
Umgebungstemperatur
0 °C / +40 °C
Relative Luftfeuchtigkeit
< 95 % nicht kondensiert
Farbe Lärmpegel bei 1 m Schutzgrad Leistung Smart Active Normen Klassifizierung gemäß IEC 62040-3 Aufstellung BAT
Dunkelgrau RAL 7016 60 dBA
62 dBA IP20 bis zu 98 %
Richtlinien LV 2006/95/EG – 2004/108/EG; Sicherheit IEC EN 62040-1; EMC IEC EN 62040-2: Leistungen IEC EN 62040-3 (Voltage Frequency Independent) VFI - SS - 111 Gabelhubwagen
Auch mit integrierten Batterien verfügbar
www.riello-ups.com
87
MODELLE
MPT 10 BAT
MPT 15 BAT
MPT 20 BAT
MPT 30
MPT 40
MPT 60
MPT 80
EINGANG Nennspannung
380 - 400 - 415 Vac dreiphasig
Spannungstoleranz
400 V +20 % /-25 %
Frequenz
45 ÷ 65 Hz
Progressiver Start
0 ÷ 100 % bei 120” (auswählbar)
Zulässige Frequenztoleranz
± 2 % (auswählbar von ± 1 bis ± 5 % über das vordere Bedienfeld)
Standardausstattung
Rückspeiseschutz; separate Bypasseinspeisung
BY-PASS Nennspannung
360-400-420 Vac dreiphasig + N
Nennfrequenz
50 oder 60 Hz auswählbar
AUSGANG Nennleistung (kVA)
10
15
20
30
40
60
80
Aktive Leistung (kW)
9
13,5
18
27
36
54
72
460
540
Phasen
3+N
Nennspannung
380 - 400 - 415 Vac dreiphasig + N (auswählbar)
Statische Stabilität
±1%
Dynamische Stabilität
± 5 % in 10 ms
Spannungsverzerrung
< 1% bei linearer Last / < 3% bei verzerrter Last
Scheitelfaktor
3:1 lpeack/lrms
Frequenzstabilität der Batterie
0.05%
Frequenz
50 oder 60 Hz (auswählbar)
Überlast
110 % für 60'; 125 % für 10'; 150 % für 1'
BATTERIEN Typ
VRLA AGM / GEL; NiCd; Supercaps; Li-ion; Flywheels
Restliche Spannungswelligkeit
<1%
Temperaturausgleich
-0.5 V/°C
Typischer Ladestrom
0,2 x C10
INFORMATIONEN ZUR INSTALLATION Gewicht ohne Batterien (kg)
228
Abmessungen (L x T x H) (mm)
241
256
335
555 x 740 x 1400
Fernanzeige
800 x 740 x 1400
potentialfreie Kontakte
Fernsteuerungen
ESD und Bypass
Kommunikation
RS232 doppelt + potentialfreie Kontakte + 2 Steckplätze für Kommunikationsschnittstelle
Umgebungstemperatur
0 °C / +40 °C
Relative Luftfeuchtigkeit
< 95 % nicht kondensiert
Farbe Lärmpegel bei 1 m Schutzgrad Leistung Smart Active Normen Klassifizierung gemäß IEC 62040-3 Aufstellung BAT
88
315
Auch mit integrierten Batterien verfügbar
Dunkelgrau RAL 7016 60 dBA
62 dBA IP20 bis zu 98 %
Richtlinien LV 2006/95/EG – 2004/108/EG; Sicherheit IEC EN 62040-1; EMC IEC EN 62040-2: Leistungen IEC EN 62040-3 (Voltage Frequency Independent) VFI - SS - 111 Gabelhubwagen
MODELLE
MPT 100
MPT 120
MPT 160
MPT 200
MPT 800
EINGANG Nennspannung
380 - 400 - 415 Vac dreiphasig
Spannungstoleranz
400 V +20 % /-25 %
Frequenz
45 ÷ 65 Hz
Progressiver Start
0 ÷ 100 % bei 120” (auswählbar)
Zulässige Frequenztoleranz
± 2 % (auswählbar von ± 1 bis ± 5 % über das vordere Bedienfeld)
Standardausstattung
Rückspeiseschutz; separate Bypasseinspeisung
BY-PASS Nennspannung
360-400-420 Vac dreiphasig + N
Nennfrequenz
50 oder 60 Hz auswählbar
AUSGANG Nennleistung (kVA)
100
120
160
200
800
Aktive Leistung (kW)
90
108
144
180
640
Phasen
3+N
Nennspannung
380 - 400 - 415 Vac dreiphasig + N (auswählbar)
Statische Stabilität
±1%
Dynamische Stabilität
± 5 % in 10 ms
Spannungsverzerrung
< 1% bei linearer Last / < 3% bei verzerrter Last
Scheitelfaktor
3:1 lpeack/lrms
Frequenzstabilität der Batterie
0.05%
Frequenz
50 oder 60 Hz (auswählbar)
Überlast
110 % für 60'; 125 % für 10'; 150 % für 1'
BATTERIEN Typ
VRLA AGM / GEL; NiCd; Supercaps; Li-ion; Flywheels
Restliche Spannungswelligkeit
<1%
Temperaturausgleich
-0.5 V/°C
Typischer Ladestrom
0,2 x C10
INFORMATIONEN ZUR INSTALLATION Gewicht (kg)
600
Abmessungen (L x T x H) (mm)
610
690
790
800 x 800 x 1900
Fernanzeige
5300 4400 x 1000 x 1900
potentialfreie Kontakte
Fernsteuerungen
ESD und Bypass
Kommunikation
RS232 doppelt + potentialfreie Kontakte + 2 Steckplätze für Kommunikationsschnittstelle
Umgebungstemperatur
0 °C / +40 °C
Relative Luftfeuchtigkeit
< 95 % nicht kondensiert
Farbe Lärmpegel bei 1 m Schutzgrad Leistung Smart Active Normen Klassifizierung gemäß IEC 62040-3 Aufstellung
Dunkelgrau RAL 7016 65 dBA
68 dBA
77 dBA
IP20 bis zu 98 % Richtlinien LV 2006/95/EG – 2004/108/EG; Sicherheit IEC EN 62040-1; EMC IEC EN 62040-2: Leistungen IEC EN 62040-3 (Voltage Frequency Independent) VFI - SS - 111 Gabelhubwagen
www.riello-ups.com
89
VFI TYPE
DATACENTER
E-MEDICAL
INDUSTRY
TRANSPORT
EMERGENCY
ONLINE
Master HP 3:3 100-600 kVA
6
SmartGrid ready
Supercaps UPS
Flywheel compatible
Service 1st start
Highlights
• Hohes Maß an Effizienz (bis zu 98,5 %) • IGBT-Eingang • Kompakt und zuverlässig • Galvanische Trennung • Hohe Überlastkapazität • LCD-Display 90
Die Serie Master HP von 100 bis 600 kVA ist die Lösung von Riello UPS für alle Installationen, die ein hohes Maß an Energieleistung und Verfügbarkeit erfordern. Dank der vollständig mit IGBT (Isolated Gate Bipolar Transistor) aufgebauten OnlineTechnologie mit Doppelwandler und der Steuerung mit DSP (Digital Signal Processor) garantiert die Modellreihe Master HP maximalen Schutz und höchste Qualität bei der Versorgung von hochverfügbaren Systemen in Rechenzentrums-, aber auch industriellem Umfeld. Sie ist gemäß IEC EN 62040-3 als VFI SS 111 (Voltage and Frequency Indipendent) klassifiziert.
Maximale Einsparung Die von der Baureihe Master HP erreichten Leistungswerte und ihr hoher Wirkungsgrad tragen dazu bei, dass sich die Investition durch Reduzierung der Energiekosten, reduzierten Bedarf an Klimatisierung und geringen Platzbedarf bei der Installation zügig amortisiert. Dank der Fähigkeit, die Qualität des Netzeingangs zu überwachen und den besten Betriebsmodus in Abhängigkeit von der Netzqualität (Modus Smart Active) oder der Redundanz (Modus Parallel Energy Saving) auszuwählen, gewährleistet Master HP auch bei partiellen Lasten ein hohes Maß an Effizienz und eine Verringerung der Betriebskosten. So
Die Master HP verfügt über einen integrierten Ausgangstransformator, der eine galvanische Trennung zwischen Batterie und Verbrauchern garantiert und eine flexible Installaion ermöglicht: • Vollständige galvanische Trennung bei medizinischen Anwendungen und kritischen Infrastrukturen • zwei vollständig getrennte Netzeingänge (Haupt- und Hilfseingang) aus zwei unterschiedlichen Versorgungsquellen (mit unterschiedlichen Nullleitern). Dies ist besonders hilfreich, um Systeme parallel zu schalten, die von verschieden Netzen gespeist werden, um die Zuverlässigkeit der gesamten Installation zu verbessern • Dezentrale Installation ohne Neutralleiter. Der integrierte Transformator ermöglicht eine beträchtliche Platzersparnis und bietet somit bezüglich des Platzbedarfes einen Vorteil.
Keine Netzrückwirkungen Die Serie Master HP reduziert die Belastung für das Netz, da sie dank der IGBT Eingangsstufe keine Netzrückwirkungen erzeugt. Dies eliminiert Probleme bei Installationen in Netzen mit begrenzter Leistung, wie z.B. bei der Versorgung durch Generatoren oder wenn es Kompatibilitätsprobleme gibt hervorgerufen durch andere Verbraucher mit hohen Netzrückwirkungen. Die USV-Anlagen der Serie Master HP haben keinerlei Auswirkungen auf die Versorgungsquelle – unabhängig davon, ob es sich um das Netz
Master HP ist für jede beliebige Anwendung geeignet – von der EDV bis hin zu den anspruchsvollsten Industrieumgebungen. Dank der umfassenden Auswahl an Zubehör und Optionen ist es möglich, komplexe Konfigurationen und Strukturen herzustellen, um ein hohes Maß an Verfügbarkeit der Versorgung kritischer Lasten zu gewährleisten. Bereits aktive parallele Anlagen können in Redundanz oder Leistung erweitert werden, ohne die aktiven USV ausschalten zu müssen, wodurch die Versorgung der Verbraucher aufrechterhalten wird. UGS- und PSJ-Geräte gewährleisten die Redundanz auch bei der nachgeschalteten Verteilung des Parallelanschlusses, wodurch ein „selektives“ System entsteht, das auch im Fall von Störungen bei einem Verbraucher die Versorgung der anderen angeschlossenen Verbraucher sicherstellt.
Spezifische Lösungen Die USV kann an Ihre Anforderungen angepasst werden. Kontaktieren Sie das TEC bezüglich eines Angebots und der
Die Serie Master HP verwendet das ausgeklügelte Battery Care System, das auch in der Serie Master MPS enthalten ist und sich um den Betriebsstatus der Batterien kümmert, sodass die Betriebsbedingungen so lange wie möglich aufrechterhalten werden.
Grundlegende Eigenschaften • Hoher Wirkungsgrad (bis zu 98,5 %) • Kompakte Abmessungen: nur 0,85 m2 beim Master HP 250 kVA • Doppelter Schutz der Last in Richtung Batterie – sowohl elektronisch als auch galvanisch Die Master HP Baureihe wurde für den Einsatz in einem breiten Anwendungsspektrum konzipiert. Dank der flexiblen Konfigurationseigenschaften sowie der verfügbaren Zubehörteile und Optionen ist es in der Lage, jeden beliebigen Lasttyp zu speisen, wie zum Beispiel kapazitive Lasten wie Blade Server. Eine zuverlässige und verfügbare Versorgung für kritische Anwendungen wird durch den dezentralisierten oder zentralisierten Parallelanschluss von bis zu acht Einheiten (für redundanten Parallel(N+1) oder Leistungsanschluss) sowie durch alle unterschiedlichen Konfigurationen gewährleistet, die im Sortiment Master MPS verfügbar sind.
Smart Grid Ready Die Serie „Smart Grid Ready“ Master HP ermöglicht die Integration von Energiespeicherlösungen und gleichzeitig ein hohes Maß an Effizienz und ist in der Lage, selbstständig den in Abhängigkeit der Netzauslastung effizientesten Betriebsmodus auszuwählen. Die Master HP müssen außerdem in der Lage sein, über das Kommunikationsnetz der Smart Grids eine elektronische Schnittstelle mit dem Energy Manager herzustellen.
ABMESSUNGEN MHT 100 MHT 120
MHT 160 - MHT 200 MHT 250
800
0 85
MHT 300 MHT 400
MHT 500 MHT 600
1000
0 85
1900
Vollständige galvanische Trennung
Flexibilität
Battery Care System: hoher Schutz der Batterien
1900
Riello UPS entwickelt und bietet seit Jahren unterschiedliche Lösungen für unterschiedliche Anforderungen und Probleme, die bei kritischen Anwendungen zwangsläufig auftreten. Riello UPS bietet flexible Lösungen mit hoher Verfügbarkeit, die in der Lage sind, sich den verschiedenen Strukturen der Installation sowie unterschiedlichen kritischen Ebenen anzupassen. Riello UPS stellt unterbrechungsfreie Stromversorgungen her, die eine Vielzahl an Störungen von Komponenten oder Systemen kompensieren und einen normalen Betrieb ohne Unterbrechungen sicherstellen. Dies wurde erreicht durch sorgfältige Entwicklung, Installation von redundanten Elementen, Eliminierung von Fehlerquellen, geplanten Wartungsintervallen und Überwachung des Systems. Das TEC-ServicePersonal steht Ihnen gerne mit Tipps und Ratschlägen für Ihre Projekte zur Seite.
Machbarkeit von „spezifischen Lösungen“ und Optionen, die nicht im Katalog aufgelistet sind.
1900
Power continuity
oder ein Stromerzeugungsaggregat handelt: • Eingangsstromverzerrung von weniger als 3% • Leistungsfaktor am Eingang von 0,99 • Power-Walk-in-Funktion, die einen stufenweisen Start des Gleichrichters gewährleistet • Verzögertes Einschalten, um den Start der Gleichrichter nach Netzwiederkehr zu verzögern, falls andere USV-Anlagen oder andere Verbraucher im gleichen Netz anlaufen. Die Master HP ermöglicht Einsparungen bei den Installationskosten durch • eine elektrische Infrastruktur mit geringem Platzbedarf • geringen Platzbedarf der Schutzeinrichtungen • weniger Verkabelungen. Die Master HP fungiert außerdem als Filter und als Phasenregler in Richtung des Versorgungsnetzes, das der USV vorgeschaltet ist, da es die von den gespeisten Verbraucher verursachten harmonischen Komponenten und die Blindleistung entfernt.
1900
werden im Parallelbetrieb automatisch nach Bedarf und geforderter Redundanz einzelne Module in den Ruhezustand versetzt oder wieder aktiviert.
1500
00 10
2100
00 10
www.riello-ups.com
91
OPTIONEN
DETAILS
Software PowerShield3 PowerNetGuard
MHT (Detail vorne) SWIN Stecker RS232-REPO potentialfreie Kontakte
ZUBEHÖR NETMAN 101 PLUS NETMAN 102 PLUS NETMAN 202 PLUS MULTICOM 301 MULTICOM 302 MULTICOM 351 MULTICOM 352 MULTICOM 401 MULTI I/O Schnittstellen-Set AS400 MULTIPANEL RTG 100 56K-Modem GSM-Modem
SWBYP SICHERUNGEN VENTILATOREN SWMB
STECKPLATZ FÜR KOMMUNIKATIONSSCHNITTSTELLE
SWOUT
SCHNITTSTELLE FÜR PARALLELANSCHLUSS
UGS-SCHNITTSTELLE
MODEM-SCHNITTSTELLE MULTI I/O
REMOTE ALARM
PRODUKTZUBEHÖR Trenntransformator Synchronisierungsvorrichtung (UGS): siehe Master MPS auf S. 84
Hot-Connection-Einheit (PSJ): siehe
HINWEIS: Die Anordnung der Steuerungen und Stecker kann sich in Abhängigkeit der Größe der USV ändern.
Master MPS auf S. 84
Schnittstelle für Stromerzeugungsaggregat Paralleles Set (Closed Loop) Leere Batterieschränke oder für längere Autonomien Schränke Top Cable Entry Schutzgrad IP31/IP42
Batteriemodul
Abmessungen (mm)
BB
86 0
TCE MHT 100-250
TCE MHT 300-600
MHT 100-250
MHT 300-600
USV-MODELLE
Abmessungen (mm)
TC E
0 80
27 0
0 80
TC E
40 0
0 85
1900
MHT 100-600
1900
USV-MODELLE
MODELLE
1900
BB 1900 480-V6 / BB 1900 480-V7 BB 1900 480-V8 / BB 1900 480-V9
1900
MODELLE
SCHRÄNKE für Kabeleinführung VON OBEN
TC E
40 0
00 10
DREIPHASIGE TrenntransformatorEN
1900
Abmessungen (mm)
64 0
92
TBX 200 T ÷ TBX 250 T MPT 200 / MHT 200÷250
0 80
TBX 300 T ÷ TBX 600 T MHT 300÷600
80 0
0 80
1900
TBX 100 T ÷ TBX 160 T MPT 100÷160 / MHT 100÷160
1900
MODELLE USV-MODELLE
120 0
00 10
MODELLE
MHT 100 MHT 120 MHT 160 MHT 200 MHT 250 MHT 300 MHT 400 MHT 500 MHT 600
EINGANG Nennspannung
380 - 400 - 415 Vac dreiphasig
Frequenz
45 ÷ 65 Hz
Leistungsfaktor
> 0,99
Harmonische Stromverzerrung
< 3 % THDi
Progressiver Start
0 ÷ 100 % bei 120” (auswählbar)
Frequenztoleranz
± 2 % (auswählbar von ± 1 bis ± 5 % über das vordere Bedienfeld)
Standardausstattung
Rückspeiseschutz; separate Bypasseinspeisung
BY-PASS Nennspannung
360-400-420 Vac dreiphasig + N
Nennfrequenz
50 oder 60 Hz auswählbar
AUSGANG Nennleistung (kVA) Aktive Leistung (kW)
100
120
160
200
250
300
400
500
600
90
108
144
180
225
270
360
450
540
2100
2400
Phasen
3+N
Nennspannung
380 - 400 - 415 Vac dreiphasig + N (auswählbar)
Statische Stabilität
±1%
Dynamische Stabilität
± 5 % in 10 ms
Spannungsverzerrung
< 1% bei linearer Last / < 3% bei verzerrter Last
Scheitelfaktor
3:1 lpeack/lrms
Frequenzstabilität der Batterie
0.05%
Frequenz
50 oder 60 Hz (auswählbar)
Überlast
110 % für 60'; 125 % für 10'; 150 % für 1'
BATTERIEN Typ
VRLA AGM / GEL; NiCd; Supercaps; Li-ion; Flywheels
Ripple-Strom
Null
Kompensation der Wiederaufladungsspannung
-0,5 Vx °C
INFORMATIONEN ZUR INSTALLATION Gewicht (kg)
656
Abmessungen (L x T x H) (mm)
800 x 850 x 1900
Fernanzeige
700
800
910
1000
1000 x 850 x 1900
1400
1700
1500 x 1000 x 1900
2100 x 1000 x 1900
potentialfreie Kontakte (konfigurierbar)
Fernsteuerungen
ESD und Bypass (konfigurierbar)
Kommunikation
RS232 doppelt + potentialfreie Kontaktee + 2 Steckplätze für Kommunikationsschnittstelle
Umgebungstemperatur
0 °C / +40 °C
Relative Luftfeuchtigkeit
< 95 % nicht kondensiert
Farbe Lärmpegel bei 1 m Schutzgrad Leistung Smart Active Normen Klassifizierung gemäß IEC 62040-3 Aufstellung
Dunkelgrau RAL 7016 63 ÷ 68 dBA
70 ÷ 72 dBA IP20 (andere auf Anfrage) bis zu 98,5%
Sicherheit: EN 62040-1-1 (Richtlinie 2006/95/EG); EMC: EN 62040-2 (Richtlinie 2004/108/EG) (Voltage Frequency Independent) VFI - SS - 111 Gabelhubwagen
www.riello-ups.com
93
VFI TYPE
DATACENTER
E-MEDICAL
INDUSTRY
TRANSPORT
EMERGENCY
ONLINE
Master HP UL 3:3 65-250 kVA
6
Flywheel compatible
UL certified
SmartGrid ready
Supercaps UPS
Service 1st start
Highlights
• Hohes Maß an Effizienz (bis zu 98,5 %) • IGBT-Eingang • Kompakt und zuverlässig • Galvanische Trennung • Hohe Überlastkapazität • Nordamerikanische Spannung
94
Das unglaublich hohe Maß an Qualität, Zuverlässigkeit und Energieersparnis der hochmodernen USV-Serie Master HP umfasst nun auch die Version mit 480 Vac, 60 Hz, zertifizierte UL mit Leistungen von 65 bis 250 kVA. Das verantwortliche Management für die IT-, Facility-Manager- und CTO-Abteilungen sind immer mehr dem Druck ausgesetzt, „Zero Downtime“ zu erreichen und das Datenzentrum oder die Industrieinstallation so zu dimensionieren, dass sie bei kontinuierlichen Anpassungen und Erweiterungen weiterhin kompatibel sind. Die Suche nach dem zuverlässigsten und effizientesten Versorgungssystem ist immer wichtiger geworden. Riello UPS investiert seit mindestens drei Jahrzehnten in die Forschung nach technologisch modernen Lösungen, um den Anforderungen der
kritischsten Anwendungen gerecht zu werden – ein Bestreben, das mit der Serie Master HP UL verwirklicht wurde. Dies ist nicht nur eine innovative und technologisch fortgeschrittene USV, sondern ein regelrechter Quantensprung in der dreiphasigen Technologie. Dank der Technologie On line mit Doppelwandler mit IGBT und DSP-Steuerung (Digital Signal Processor) gewährleistet die Serie Master HP UL den besten Schutz und die beste Versorgungsqualität für jeden beliebigen Lasttyp – sowohl im EDV- als auch im Industriebereich –, insbesondere bei „missionskritischen“ Anwendungen, die gemäß VFI SS 111 (Voltage and Frequency Independent) gemäß IEC EN 62040-3 klassifiziert werden. Diese Produktreihe wurde unter Anwendung einer neuen Konfiguration konzipiert, die den
Gleichrichter mit IGBT-Eingang anstelle von herkömmlichen Thyristorgleichrichtern umfasst. Im Gegensatz zu anderen USVTechnologien, die auf dem Markt erhältlich sind, gewährleistet die Technologie mit Doppelwandler mit galvanisch getrenntem Ausgang eine qualitativ hochwertige Versorgung, die vor sämtlichen elektrischen Anomalien am Eingang geschützt ist. Auch bei gravierenden Versorgungsproblemen bleibt die Ausgangsleistung stabil.
Keine Netzrückwirkungen Die Master HP UL reduziert die Belastung für das Netz, da sie dank der IGBT-Eingangsstufe keine Netzrückwirkungen erzeugt. Dies eliminiert Probleme bei Installationen in Netzen mit begrenzter Leistung, wie z. B. bei der Versorgung durch Generatoren oder wenn es Kompatibilitätsprobleme gibt, die durch andere Verbraucher mit hohen Netzrückwirkungen hervorgerufen werden. Die USV-Anlagen der Serie Master HP haben keinerlei Auswirkungen auf die Versorgungsquelle – unabhängig davon, ob es sich um ein Netz oder ein Stromerzeugungsaggregat handelt: • Eingangsstromverzerrung von weniger als 3% • Leistungsfaktor am Eingang von 0,99 • Power-Walk-in-Funktion, die einen stufenweisen Start des Gleichrichters gewährleistet • Verzögertes Einschalten, um den Start der Gleichrichter nach Netzwiederkehr zu verzögern, falls andere USV-Anlagen oder andere Verbraucher im gleichen Netz anlaufen. Master HP UL fungiert außerdem als Filter und Phasenregelung in Richtung des Versorgungsnetzes, das der USV nachgeschaltet ist, da es die von den gespeisten Verbrauchern verursachten harmonischen Komponenten und die Blindleistung entfernt.
Battery Care System: hoher Schutz der Batterien Master HP UL verwendet das Battery Care System, das sich um den Betriebsstatus der Batterien kümmert, sodass die Betriebsbedingungen so lange wie möglich aufrechterhalten werden.
OPTIONEN Software PowerShield3 PowerNetGuard
56K-MODEM GSM-MODEM PRODUKTZUBEHÖR Trenntransformator
ZUBEHÖR NETMAN 101 PLUS NETMAN 102 PLUS NETMAN 202 PLUS MULTICOM 301 MULTICOM 302 MULTICOM 351 MULTICOM 352 MULTICOM 401 MULTI I/O SCHNITTSTELLEN-SET AS400 MULTIPANEL RTG 100
Synchronisierungsvorrichtung (UGS): siehe Master MPS auf S. 84
Hot-Connection-Einheit (PSJ): siehe Master MPS auf S. 84
Schnittstelle für Stromerzeugungsaggregat Paralleles Set (Closed Loop) Leere Batterieschränke oder für längere Autonomien Schränke Top Cable Entry Schutzgrad IP31/IP42
Abmessungen
Flexibilität
800
0
85
einschließlich manuellen Bypass
MHT UL 160 - MHT UL 200 MHT UL 250
100
0
0
85
ausschließlich manuellen Bypass
1900
MHT UL 160 - MHT UL 200 MHT UL 250
1900
MHT UL 65 - MHT UL 80 MHT UL 100 - MHT UL 125
1900
Der Isoliertransformator am Ausgang gewährleistet die galvanische Trennung der Last in Richtung Batterie sowie eine größere Vielseitigkeit bei den Konfigurationen von Anlagen. Er ermöglicht zwei echt getrennte Netzeingänge (Haupt- und Hilfseingang) aus zwei unterschiedlichen Versorgungsquellen mit einer Leistung, die besonders für parallele Systeme geeignet ist, um die Selektivität zwischen den beiden Quellen sicherzustellen und somit die Zuverlässigkeit der gesamten Installation zu verbessern.
1400
0
85
einschließlich manuellen Bypass und oberem Kabeleingang
www.riello-ups.com
95
MODELLE
MHT UL 65
MHT UL 80 MHT UL 100 MHT UL 125 MHT UL 160 MHT UL 200 MHT UL 250
EINGANG Nennspannung
480 Vac dreiphasig + N
Frequenz
45 ÷ 65 Hz
Leistungsfaktor
> 0.99
Harmonische Stromverzerrung
< 3 % THDi
Progressiver Start
0 ÷ 100 % bei 30” (auswählbar)
Frequenztoleranz
± 2 % (auswählbar von ± 1 bis ± 5 % über das vordere Bedienfeld)
Standardausstattung
Rückspeiseschutz; separate Bypasseinspeisung
BATTERIEN Typ
VRLA AGM / GEL; NiCd; Li-ion; Supercaps und Flywheel
Ripple-Strom
Null
Kompensation der Wiederaufladungsspannung
-0,5 Vx °C
AUSGANG Nennleistung (kVA) Aktive Leistung (kW)
65
80
100
125
160
200
250
58.5
72
90
112.5
144
180
225
Phasen
3+N
Nennspannung
480 Vac dreiphasig + N
Statische Stabilität
±1%
Dynamische Stabilität
von ± 5 % bis ± 1 % in 20 ms
Spannungsverzerrung
< 1% bei linearer Last / < 3% bei verzerrter Last
Scheitelfaktor
3:1 lpeack/lrms
Frequenzstabilität der Batterie
0.05%
Frequenz
60 Hz
Überlast
110 % für 60'; 125 % für 10'; 150 % für 1'
INFORMATIONEN ZUR INSTALLATION Gewicht (lbs [kg]) Gewicht ohne manuellen Bypass (lbs [kg]) Abmessungen (L x T x H) (Zoll [mm])
1213 [550]
1433 [650]
1544 [700]
-
-
-
1984 [900]
2205 [1000]
2425 [1100]
31,5 x 33,5 x 75 [800 x 850 x 1900]
55 x 33,5 x 75 [1400 x 850 x 1900] *
-
39 x 33,5 x 75 [1000 x 850 x 1900]
Abmessungen ohne manuellen Bypass (L x T x H) (Zoll [mm]) Fernanzeige
potentialfreie Kontakte (konfigurierbar)
Fernsteuerungen
ESD und Bypass (konfigurierbar)
Kommunikation
RS232 doppelt + potentialfreie Kontakte + 2 Steckplätze für Kommunikationsschnittstelle
Umgebungstemperatur
0 °C / +40 °C
Relative Luftfeuchtigkeit
< 95 % nicht kondensiert
Farbe Lärmpegel bei 1 m Schutzgrad Leistung Smart Active
Normen
Klassifizierung gemäß IEC 62040-3 Aufstellung *mit Top Cable Entry
96
2326 [1055] * 2546 [1155] * 2767 [1255] *
Dunkelgrau RAL 7016 65 dBA
68 dBA IP20 (andere auf Anfrage) bis zu 98,5%
UL Standard 1778: II Edition mit 65 bis 125 kVA, IV Edition mit 160 bis 250 kVA; National Electrical Code (NFPA-70); NEMA PE-1; CUL - CSA C22.2; ASME; ASA-C-39.1-1984; FCC Abschnitt 15 Unterabschnitt J Klasse A; NEC; OSHA; IEEE 587; ANSI C 62.41-1980; ISO 9000 (Voltage Frequency Independent) VFI - SS - 111 Gabelhubwagen
www.riello-ups.com
97
VFI TYPE
INDUSTRY
ONLINE
TRANSPORT
Master Industrial 3:1 30-80 kVA
DC BUS 220 Vdc
4
Service 1st start
Highlights
• Batteriespannung: 220 Vdc • Galvanische Trennung am Eingang und Ausgang • Hoher Kurzschlussstrom • Redundante Belüftung
98
Schutz für Industrieanwendungen Die USV der Serie Master Industrial gewährleisten den besten Schutz und die beste Versorgungsqualität bei jedem beliebigen Lasttyp, insbesondere bei Industrieanwendunge: Produktionsprozesse, Petrochemie, elektrische Anlagen usw. Master Industrial ist eine unterbrechungsfreie OnlineStromversorgung mit Doppelwandler der Klasse VFI SS 111 gemäß IEC EN 62040-3 mit Trenntransformator am Eingang und Ausgang.
Industrieumgebung Master Industrial ist für äußerst kritische Installationsumgebungen geeignet, in denen Vibrationen, mechanischer Stress und Staub vorhanden sind und in denen die Betriebsbedingungen für die für den
herkömmlichen Markt hergestellten Produkte ungünstig sind.
Hoher Icc Der hohe Kurzschlussstrom (Icc = 3 In) macht es für Lasten geeignet, die in der Einschaltphase oder während des normalen Betriebs sehr hohe Stromspitzen erfordern.
Gleichspannung 220 V Der Eingangs- und der InverterTransformator gewährleisten die Isolierung von Problemen mit Batterien, die für eine Spannung von 220 Vdc ausgelegt sind (108 bis 114 Elemente). Dies ist im Industriebereich mittlerweile ein Standardwert.
OPTIONEN
Besondere Aufmerksamkeit wurde der Belüftung zuteil, die zu 100 % redundant ist und den Betrieb bei Nennlast mit der Hälfte der aktiven Ventilatoren gewährleistet. Abgesehen davon wird jeder Ventilator kontrolliert, um im Fall eines Stillstandes und/ oder eines Defekts einen Alarm abzugeben. Die Eigenschaften „keine Netzrückwirkungen“, das Batteriemanagementsystem und die Leistungen in Bezug auf Flexibilität und Kommunikation sind dieselben, die auch die Serie Master MPS aufweist (S. 82).
MODELLE
ABMESSUNGEN MIM 30 - MIM 40
MIM 60 - MIM 80
1900
Software & ZUBEHÖR siehe Master MPS PRODUKTZUBEHÖR Trenntransformator Synchronisierungsvorrichtung (UGS) Hot-Connection-Einheit (PSJ) Schnittstelle für Stromerzeugungsaggregat Paralleles Set (Closed Loop)
1900
Redundante Belüftung
Leere Batterieschränke oder für längere Autonomien
0 80
800
1200
0 80
Schränke Top Cable Entry Schutzgrad IP31/IP42
MIM 30
MIM 40
MIM 60
MIM 80
EINGANG Nennspannung
380 - 400 - 415 Vac dreiphasig
Spannungstoleranz
400 V ± 20 %
Frequenz
45 ÷ 65 Hz
Leistungsfaktor
< 0,93
Stromverzerrung
< 6%
Progressiver Start
0 ÷ 100 % bei 120” konfigurierbar
Zulässige Frequenztoleranz
± 2 % (auswählbar von ± 1 bis ± 5 % über das vordere Bedienfeld)
Standardausstattung
Rückspeiseschutz; separate Bypasseinspeisung; isolierte Batteriespannung
BATTERIEN Typ
VRLA AGM / GEL; NiCd
Anzahl der Zellen
108 ÷ 114
Maximale Lastspannung
274 V
Temperaturausgleich
-0,5 Vx °C
AUSGANG Nennleistung (kVA)
30
40
60
80
Aktive Leistung (kW)
24
32
48
64
Nennspannung
230 Vac einphasig
Statische Stabilität
±1%
Dynamische Stabilität
± 5%
Spannungsverzerrung
< 1% bei linearer Last / < 3% bei verzerrter Last
Frequenz
50 oder 60 Hz (auswählbar)
Scheitelfaktor
3:1 lpeack/lrms
Überlast
110 % für 60'; 125 % für 10'; 150 % für 1'
Kurzschlussstrom
3 I nom.
INFORMATIONEN ZUR INSTALLATION Gewicht (kg) Abmessungen (L x T x H) (mm) Fernanzeige
640
650
910
800 x 800 x 1900
940 1200 x 800 x 1900
potentialfreie Kontakte
Fernsteuerungen
ESD und Bypass
Kommunikation
RS232 doppelt + potentialfreie Kontakte + 2 Steckplätze für Kommunikationsschnittstelle
Umgebungstemperatur
0 °C / +40 °C
Relative Luftfeuchtigkeit
< 95 % nicht kondensiert
Farbe Lärmpegel bei 1 m Lüftung Schutzgrad
Hellgrau RAL 7035 68 ÷ 70 dBA Redundante Belüftung (Vorderseite-Deckel) IP20
Leistung
bis zu 94%
Normen
Richtlinien LV 2006/95/EG - 2004/108/EG; Sicherheit IEC EN 62040-1; EMC IEC EN 62040-2; Leistungen IEC EN 62040-3
Klassifizierung gemäß IEC 62040-3 Aufstellung
(Voltage Frequency Independent) VFI - SS - 111 Gabelhubwagen www.riello-ups.com
99
VFI TYPE
TRANSPORT
ONLINE
Master FC400 3:3 30-120 kVA
4
Service 1st start
Highlights
• Frequenzwandler 50/400 Hz • Ausgangsspannung: 208 V - 3 L • Galvanische Trennung • Anwendungen: Flughafen, Militär, Schifffahrt
100
Die statischen Frequenzwandler der Serie Master FC400 sind in Größen von 30 bis 120 kVA mit 50 oder 60 Hz (Eingang) und 400 Hz (Ausgang) verfügbar. Die Master FC400, die das Ergebnis einer langjährigen Erfahrung im Bereich von USV sind, bestechen durch die Verwendung technologisch fortschrittlicher Komponenten, durch die enorme Zuverlässigkeit, durch die einfache Wartung sowie durch den einfachen Betrieb. Die Serie Master FC400 bedient sich der Technologie mit Doppelwandler (VFI SS 111 Voltage and Frequency Independent gemäß IEC EN 62040-3) mit Ausgangstransformator, um unter allen Bedingungen die galvanische Trennung der Last von Netzstörungen sicherzustellen. Die Ausgangsspannung beträgt 208 Vca dreiphasig (Versionen 200/115 V auf Anfrage).
Dank der IGBT-Technologie mit hoher Frequenz und digitaler Steuerung sind die Frequenzwandler der Serie Master FC400 besonders für Flughafen-, Militär- und Schifffahrtsanwendungen geeignet.
Minimale Beeinträchtigung des Netzes – Easy Source Master FC400 wurde konzipiert, um die Beeinträchtigung des Netzes oder eines vorgeschalteten Stromerzeugungsaggregats dank der geringen Oberschwingungen am Eingang und des progressiven Starts des Gleichrichters auf ein Minimum zu reduzieren. Diese Eigenschaften stellen sicher, dass die Frequenzwandler der Serie Master FC400 besonders kompatibel mit einem Stromerzeugungsaggregat sind.
ABMESSUNGEN
555
MFC 60 D - MFC 80 D MFC 100 D
0 74
800
MFC 120 D
0 80
1900
0 80
1070
0 80
1200
D = 12-pulsige Version
OPTIONEN
Anwendungen Master FC400 bietet außerdem Schutz für zahlreiche weitere Anwendungen, wie etwa: • Versorgungen für Flugzeuge am Flughafen • Radar- und Flugkontrollsysteme • Schifffahrtsanwendungen • Militäranwendungen • Versorgungen für Prüftische
MODELLE
MFC 60 - MFC 80 MFC 100 - MFC 120
1400
MFC 30
1900
Der Platzbedarf ist bei der Installation der Master FC400 äußerst gering (nur 0,86 m2 für ein Gerät mit 120 kVA). Gewöhnliche und außergewöhnliche Wartungsarbeiten werden durch den vorderen Zugang zu den wichtigsten Komponenten des Frequenzwandlers vereinfacht. Lüfter im oberen Bereich der USV ermöglichen eine Aufstellung direkt an der Wand, weshalb es nicht mehr nötig ist, freien Zugang an den Seiten und an der Rückwand zu haben.
1900
Einfache Installation und Wartung
MFC 30
Software & ZUBEHÖR siehe Master MPS
Paralleles Set (Closed Loop) 12-pulsige Version (D) Filter mit 5A und 11A (HC) Schränke Top Cable Entry
PRODUKTZUBEHÖR Trenntransformator Schutzgrad IP31/IP42
MFC 60
Schnittstelle für Stromerzeugungsaggregat
MFC 80
MFC 100
MFC 120
EINGANG Nennspannung
380 - 400 - 415 Vac dreiphasig
Spannungstoleranz
400 V ± 20 %
Frequenz
45 ÷ 65 Hz
Stromverzerrung
< 5 % C (HC Version)
Progressiver Start
0 ÷ 100 % bei 120” konfigurierbar
AUSGANG Nennleistung (kVA)
30
60
80
100
120
Aktive Leistung (kW)
24
48
64
80
96
Nennspannung
208 Vac dreiphasig + N
Statische Stabilität
±1%
Dynamische Stabilität
± 5%
Spannungsverzerrung
< 3 % bei linearer Last / < 4% bei verzerrter Last
Frequenz
400 Hz
Scheitelfaktor (lpeack/lrms)
3:1
Überlast
110 % für 60'; 125 % für 10'; 150 % für 1'
INFORMATIONEN ZUR INSTALLATION Gewicht (kg) Abmessungen (L x T x H) (mm)
330
480
555 x 740 x 1400
500
530
560
800 x 800 x 1900
Fernanzeige
potentialfreie Kontakte
Fernsteuerungen
ESD und ON/OFF
Kommunikation
RS232 doppelt + potentialfreie Kontakte + 2 Steckplätze für Kommunikationsschnittstelle
Umgebungstemperatur
0 °C / +40 °C (50 °C bei 75 % Last)
Relative Luftfeuchtigkeit
< 95 % nicht kondensiert
Farbe Lärmpegel bei 1 m Schutzgrad
Hellgrau RAL 7036 62 dBA
65 dBA
68 dBA
70 dBA
Leistung
bis zu 92%
Normen
Richtlinien LV 2006/95/EG – 2004/108/EG; Sicherheit IEC EN 62040-1; EMC IEC EN 62040-2: Leistungen IEC EN 62040-3
Klassifizierung gemäß IEC 62040-3 Aufstellung
72 dBA
IP20 (andere auf Anfrage)
(Voltage Frequency Independent) VFI - SS - 111 Gabelhubwagen www.riello-ups.com
101
DATACENTER
INDUSTRY
TRANSPORT
Master Static Bypass 3:3 800-3000 kVA
Service 1st start
Highlights
• Flexibilität • Ideale Lösung für die Installationen von parallelen USV-Anlagen mit mehr als 1 MVA • Hohes Maß an Zuverlässigkeit des Systems • Zentralisierte Diagnostik
102
Der zentrale Bypass ist eine Alternative zum denzentralen Bypass. Die beiden Lösungen erfüllen aus technischer Sicht denselben Zweck: Sie gewährleisten eine unterbrechungsfreie Energieversorgung, allerdings mit zwei unterschiedlichen Strukturen. Die Lösung mit dezentralisiertem Bypass ist aufgrund der flexiblen Einsatzmöglichkeiten und der geringen Anschaffungskosten zwar die verbreitetste, doch auf dem Markt mittlerer/großer Datenzentren wird aufgrund der technischen Leistungen die Lösung mit zentralisiertem Bypass bevorzugt – vor allem bei großen Installationen, bei denen auch die Anzahl, die Art der Schutzvorrichtungen und die Verkabelungen der Anlage eine Rolle spielen. Der Markt der Datenzentren und im Allgemeinen der Infrastrukturen in Zusammenhang mit der Datenspeicherung wächst schneller als jeder andere (hinsichtlich Prozentsatz und Volumen), weshalb es wichtig ist, unterschiedlichen
Anforderungen mit flexiblen Lösungen gerecht werden zu können, die in puncto Leistung die Bedürfnisse des Markts erfüllen.
Flexibilität Der zentrale Bypass von Riello UPS (genannt „MSB“) ist in vier standardmäßigen Leistungsgrößen verfügbar : 800, 1200, 2000 und 3000 kVA. In Abhängigkeit der Kundenanforderung oder der Anwendung können sowohl Zwischenlösungen innerhalb dieses Bereichs als auch größere Lösungen mit 3000 kVA konzipiert werden. Der zentrale Bypass MSB entstand als Lösung, die in die Serie Master HPintegriert werden kann. Diesem werden bis zu sieben USV-Module dieser Serie zugeordnet, die natürlich keinen statischen Bypass und keine entsprechende Bypass-Leitung aufweisen (genannt „MHU“). In Abhängigkeit der Anforderungen kann MSB auch mit der Serie Master MPS kompatibel sein und somit eine vollständige Flexibilität bei der Erfüllung sämtlicher Anforderungen
in puncto Leistung und Versorgung gewährleisten. Für den Batteriekreis gewährleistet Riello UPS dieselbe Flexibilität, die auch für die Serie Master HP gewährleistet wird, weshalb die MHU-Einheiten gleichermaßen mit herkömmlicher oder getrennter Batterie betrieben werden können. Die MSB mit 800 kVA ist im Schrank mit einem Eingangsschalter der Bypass-Leitung (SWBY), einem Ausgangschalter der Anlage (SWOUT) und einem manuellen Bypass (SWMB) ausgestattet. Das Modell mit 1200 kVA verfügt serienmäßig über keine Schalter, kann jedoch mit entsprechend dimensionierten Schaltern ausgestattet werden, die für das Modell mit 800 kVA vorgesehen sind (SWBY, SWOUT, SWMB). Größere Modelle werden ohne Schalter geliefert. Angesichts der Abmessungen der Trennelemente für die entsprechenden Leistungen sind technisch gestaltete Lösungen als fester Bestandteil der Schränke von Anlagen zu bevorzugen, in denen ein zentralisierter Bypass und MHUModule eingebaut wurden.
Variationen der Leitungsimpedanzen der einzelnen Bypässe können zu Problemen bei der Aufteilung des Stroms zwischen den USV führen, falls sie vom Bypass oder der entsprechenden Überlast in den Kabeln abgegeben werden, sodass die Schutzvorrichtungen fälschlicherweise eingreifen und Wärme erzeugen, was dazu führt, dass die unterbrechungsfreie Energieversorgung bedroht und der Energieverbrauch zur Kühlung der Anlage höher sind. Der zentralisierte Bypass von Riello UPS (MSB) ist die ideale Lösung zur Beseitigung sämtlicher kritischer Situationen in Zusammenhang mit der Aufteilung der Energie zwischen den Bypass-Leitungen. Falls er aktiviert wurde, läuft die gesamte Energie durch ein einzelnes statisches Bypass-Modul, was Folgendes gewährleistet: • Hohe Zuverlässigkeit • Bessere Energieeffizienz • Außergewöhnliche Kurzschlusskapazität (der Anlage nachgeschaltet) • Zentralisierte Steuerung der Anlage – sowohl hinsichtlich der Zugänglichkeit zu Systeminformationen als auch hinsichtlich der Steuerbarkeit, da das System mit einem einzelnen manuellen Anlagen-Bypass ausgestattet ist Bei der Lösung mit zentralisiertem Bypass sind die einzelnen MHUEinheiten nicht mit einem integrierten statischen Bypass ausgestattet, wodurch kritische Komponenten beseitigt werden (statischer Kreis und entsprechende Leitungsschutzvorrichtungen wie Trennschalter und/oder Sicherungen). Dies führt auch zu geringeren Installationskosten, da die Verkabelungen der Hilfsversorgungsleitungen der einzelnen
Ideale Lösung für Installationen mit paralleler USV mit über 1 MVA Anlagen mit mittlerer Leistung bestehen oftmals aus N parallelen USV mit kleiner und mittlerer Leistung. Je größer die einzelnen USV-Module oder die Anzahl der parallelen Einheiten sind, desto komplexer und ausgeprägter ist die Verkabelung des Systems. Besondere Aufmerksamkeit muss der Länge der Versorgungsleitung der einzelnen USV-Bypässe zuteil werden, damit diese den gleichen Abstand zu den Bezugspunkten aufweisen. Selbst minimale
Module überflüssig werden. Die genannten Vorteile nehmen exponentiell zur Steigerung der Leistung und zur Anzahl der Module zu, weshalb die Lösung mit zentralisiertem Bypass aufgrund der höheren Leistung pro Megawatt aus technischer und wirtschaftlicher Sicht zu bevorzugen ist.
Hohes Maß an Zuverlässigkeit des Systems Im Vergleich zur Lösung mit dezentralem Bypass und einer hohen Anzahl von parallelen USV-Modulen (mehr als vier) verringert die MSB-Lösung deutlich den Bedarf an Komponenten (SCR, Schalter, Steuerelemente der einzelnen statischen Bypässe, Koppelinduktivität), was die Zuverlässigkeit des Systems erhöht.
Versorgung über Bypass-Leitung, „On Line“-Modus: Die neuesten Trends bei der Planung von Datenzentren sehen vor, die Systeme auf der Bypass-Leitung nicht nur im Notfall zu aktivieren, sondern alternativ zum „ON Line“-Modus, wodurch die Effizienz des Systems erhöht wird. Somit fließt die Energie nur durch eine einzige Leitung (zentralisierter Bypass) sämtliche Probleme in Zusammenhang mit der Aufteilung des Stroms, der im Fall einer Funktionsstörung von parallelen USV-Modulen mit dezentralisiertem Bypass sichergestellt werden muss. Das Risiko, dass minimale Schwankungen der Impedanz der BypassLeitung zu einem enormen Ungleichgewicht der Stromverteilung führen, mit der Gefahr, dass die Schutzvorrichtungen eingreifen, was wiederum die unterbrechungsfreie Energieversorgung beeinträchtigt, nimmt exponentiell mit der Größe der
Parallele Konfiguration von bis zu acht Einheiten mit dezentralisiertem Bypass
Parallele Konfiguration von bis zu sieben MHU-Einheiten mit ZENTRALEM Bypass
Parallele Struktur, die die Redundanz der Versorgungsquelle sicherstellt. + Flexibilität und Modularität und No Single Point of Failure.
Parallele Struktur, die die Redundanz der Versorgungsquelle gewährleistet, mit autonomer Bypass-Verwaltung. + Selektivität von nachgeschalteten Störungen im BypassModus Bypass mains
Bypass mains
Battery
MHU2
Mains MHU3...
MHU7
CENTRALIZED STATIC BY PASS (MSB)
Battery
MHU1
UPS3... UPS8
Battery
UPS2
Battery
Battery
UPS1
Mains
Mains
Mains
Battery
Mains
Mains
Maintenance Bypass Cabinet
Load
Load
www.riello-ups.com
103
USV zu. Bei einem zentralisierten Bypass ist der statische Kreis unabhängig, und der Strom wird in einem einzigen Kanal verwendet, was eine Immunität gegenüber Iterationsproblemen zwischen den einzelnen USV-Einheiten gewährleistet.
Versorgung über Bypass-Leitung: Notfall Der statische Bypass entstand als Hilfseinrichtung zur Gewährleistung einer unterbrechungsfreien Energieversorgung im Fall einer Störung des Inverters. Im Fall von N parallelen USV sollte bei einer Störung eines einzelnen Inverter-Moduls dieses automatisch ausgeschlossen werden, um die Funktionstüchtigkeit der anderen Einheiten und die Zuverlässigkeit der Anlage zu gewährleisten. Das automatische Umschalten auf den Bypass erfolgt, wenn ein Defekt am Inverter vorliegt oder wenn dies durch eine externe höhere Gewalt verursacht wurde, wie etwa durch einen Kurzschluss am Ausgang der Anlage. Derartige Ereignisse treten gleichermaßen schnell wie unvorhergesehen auf und führen in Abhängigkeit der verfügbaren Leistung in der Leitung zu Kurzschlussstrom, der sehr hoch sein kann. Im Fall eines denzentralen Parallelanschlusses, bei dem N statische Bypässe parallel vorhanden sind, können minimale Unterschiede (auch im Bereich von Bruchteilen einer Millisekunde) zu vorrübergehenden Störungen und zur Zirkulation von Strom zwischen den USV-Einheiten führen,
wodurch die Schutzvorrichtungen eingreifen oder manchmal die Bypass-Thyristoren beschädigen. Die USV von Riello sind mit einer ausgeklügelten Steuerlogik des Parallelanschlusses ausgestattet, die unter allen Betriebsbedingungen eine Synchronisation zwischen den unterschiedlichen parallelen Einheiten gewährleistet. Der zentrale Bypass Riello MSB gewährleistet jedoch auch in Extremfällen eine vollständige Immunität gegenüber jedem Problem in Zusammenhang mit der Synchronisierung des Umschaltens zwischen den Modulen, da der statische Bypass unabhängig ist. Im Gegensatz zu einer parallelen, denzentralen Lösung mit gleicher Leistung kann der zentrale Bypass außerdem überdimensioniert werden, was eine höhere Überlastkapazität und das Tragen von Kurzschlüssen ermöglicht. Die Belüftung des statischen Bypasses MSB wurde so konzipiert, dass der Betrieb auch im Fall eines Ausfalles von Lüftern gewährleistet ist. Um den Status der Lüfter kontinuierlich zu überwachen, kann optional eine Überwachung des Betriebs der einzelnen Lüfter eingebaut werden.
Zentralisierte Diagnostik Die Verwendung des zentralen Bypasses MSB zentralisiert alles, was die Diagnose und die Kontrolle der Bypass-Leitung betrifft. Auf dem Display werden Informationen zur Spannung und zum abgegebenen Strom sowie der Status der einzelnen USVModule (MHU) angezeigt. Im Gegensatz zu einer Anlage mit denzentralem Bypass ist der zentrale Bypass mit einem einzigen Trennelement von der BypassLeitung ausgestattet und kann auch mit einem integrierten manuellen Bypass geliefert werden. Die Einzigartigkeit der Trennelemente stellt sicher, dass die Schaltvorgänge rasch und mit geringen Fehlerspannen durchgeführt werden, womit eine noch höhere Zuverlässigkeit des Systems gewährleistet wird. Der Bypass MSB ist mit entsprechenden Vorrichtungen für unterschiedliche Fernsteuersysteme ausgestattet, wie etwa: Relaisplatine mit drei Kontakten (Standard), zwei Kommunikationssteckplätze und vollständige Kompatibilität mit den Kommunikationsschnittstellen des Sortiments von Riello UPS für die USV der Serie MHT/MPT.
DETAILS MHU (Detail vorne)
MSB (Detail vorne)
OPTIONEN
104
SWBYP siehe Master HP
SWIN
ABMESSUNGEN MSB 1200
MSB 2000
1000
0 85
1400
00 10
MSB 3000
1900
MSB 800
1900
PRODUKTZUBEHÖR Schränke Top Cable Entry Schutzgrad IP31/IP42 Lastschalter
SWMB
1900
ZUBEHÖR NETMAN 101 PLUS NETMAN 102 PLUS NETMAN 202 PLUS MULTICOM 301 MULTICOM 302 MULTICOM 351 MULTICOM 352 MULTICOM 401 MULTI I/O Schnittstellen-Set AS400 MULTIPANEL RTG 100 56K-Modem GSM-Modem
SWOUT SWOUT
1900
Software PowerShield3 PowerNetGuard
2600
00 10
3400
00 10
MODELLE
MSB 800
MSB 1200
MSB 2000
MSB 3000
800
1200
2000
3000
BETRIEBSEIGENSCHAFTEN Nennleistung (kVA) Nennspannung
380 - 400 - 415 Vac dreiphasig + N
Toleranz der Eingangsspannung
± 15 % (auswählbar von ± 10 bis ± 25 % über das vordere Paneel)
Frequenz
50 / 60 Hz
Frequenztoleranz
± 2 % (auswählbar von ± 1 bis ± 6% über das vordere Bedienfeld)
Standardausstattung
Rückspeiseschutz
Zulässige Überlast*
110 % für 60 min; 125 % für 10 min; 150 % für 1 min
UMGEBUNGSEIGENSCHAFTEN Lärmpegel in 1 Meter Abstand vor der Vorderseite (von 0 bei voller Last)
< 65 dBA
Lagertemperatur
-10 °C bis zu +50 °C
Umgebungstemperatur
0 °C - 40 °C
Relative Luftfeuchtigkeit
95% nicht kondensiert
Max. Installationshöhe
1000 m bei Nennleistung (-1 % Leistung alle 100 m oberhalb von 1000 m) - Max 4000 m EN 62310-1 (Sicherheit) EN 62310-2 (elektromagnetische Verträglichkeit)
Bezugsnorm INFORMATIONEN ZUR INSTALLATION Gewicht (kg) Abmessungen (L x T x H) (mm) Kommunikation
570
800
1200
2000
1000 x 850 x 1900
** 1400 x 1000 x 1900
2600 x 1000 x 1900
3400 x 1000 x 1900
RS232 doppelt + potentialfreie Kontakte + 2 Steckplätze für Kommunikationsschnittstelle
Farbe
Dunkelgrau RAL 7016
Schutzgrad
IP20 (andere auf Anfrage)
Aufstellung
Gabelhubwagen
* unter bestimmten Umständen
** 1800 mm Version mit Schaltern
www.riello-ups.com
105
DATACENTER
Multi Switch 1:1 16 A
Plug & Play installation
Highlights
Ouput 1 Max 4 A
• Redundante Versorgung
Ouput 2 Max 4 A
• Schutz der Lasten
Ouput 3
• Vielseitige Anwendung
Max 4 A
Ouput 7
Schutz vor Störungen der Last
Ouput 4 Max 4 A
Ouput 5 Input 2
Max 4 A
Ouput 6
Max 4 A
Ouput 8 Max 4 A
106
Funktionsprinzip Multi Switch ermöglicht die Verteilung und die Fernverwaltung von acht Verbrauchern in einem System mit zwei beliebigen Versorgungsleitungen (zwei Netzeingänge oder zwei USV). Multi Switch ermöglicht den Anschluss eines jeden der acht Verbraucher (jeder mit einer maximalen Stromaufnahme von 4 A) an jede der beiden Versorgungsleitungen, wobei gleichzeitig die Stromaufnahme überwacht wird.
Max 4 A
Input 1
Multi Switch ermöglicht eine äußerst hohe Betriebssicherheit der Installation. Sein Funktionsprinzip gewährleistet im Vergleich zu einer einzelnen USV oder einem Bypass ein höheres Maß an Zuverlässigkeit.
Im Fall von Störungen einer der Lasten (zum Beispiel bei einem Kurzschluss oder einer Überlast) trennt Multi Switch die Last und vermeidet somit eine Störung des Betriebs der anderen Lasten (zum Beispiel
im Fall einer schlechten Selektivität der Schutzvorrichtungen).
Schutz vor Störungen der Versorgung
DETAILS MSW (2 Eingänge – 8 Ausgänge) VORDERSEITE
AUSGANGSBUCHSEN
Falls eine der beiden Versorgungsquellen nicht innerhalb der Toleranzgrenzen liegt, schaltet Multi Switch die anderen Verbraucher auf die zweite Quelle um (dies erfolgt sofort, wenn die beiden Quellen phasengleich sind).
Eigenschaften
Version „N“ ETHERNET
Version „S“ SERIELL RS232 WÄRMESCHUTZ AM EINGANG
RÜCKSEITE
• Absoluter Schutz der Verbraucher vor Störungen der Versorgung und der Last • Vielseitige Anwendung: mögliche Versorgung des Multi Switch mit zwei unterschiedlichen Netzen (2 USV, auch von unterschiedlicher Größe und Typ) • Verkabelung im Schrank 19” • LCD-Display zur Überwachung der Messwerte/Alarme/Status • Möglicher Anschluss an die ÜberwachungsSoftware PowerNetGuard (Ethernet-Version) • Keine Signalverbindung zwischen Multi Switch und den Versorgungsquellen oder Verbrauchern erforderlich • Monitoring- Software • Netzschnittstelle
MODELLE
EINGANGSBUCHSEN
OPTIONEN Software PowerNetGuard ZUBEHÖR NETMAN 102 PLUS (nur in der Version N)
MSW-S
MSW-N
STROM
16 A
EINGANG Nennspannung
180 - 276 Vac
Nennfrequenz
50/60 Hz
Max. zulässige Last pro Eingang
16 A
Eingangsbuchse
2 IEC 320 (16 A)
AUSGANG Nennspannung
Auswahl einer der beiden Eingangsquellen
Max. zulässige Last pro Ausgang
4A
Ausgangsbuchsen
8 IEC 320 10 A
INFORMATIONEN ZUR INSTALLATION Gewicht (kg)
10
Abmessungen (L x T x H) (mm)
19” x 360 x 2U
Umgebungstemperatur
0 °C / +40 °C
Relative Luftfeuchtigkeit
< 95 % nicht kondensiert
Schutz
Überstrom – Überspannung – Unterspannung – Schutz vor Netzrückspeisung (Back-feed)
Max. Höhe
3000 m
Max. Höhe (unter Lagerbedingungen) Kommunikation Farbe Schutzgrad Lärmpegel bei 1 m
6000 m; 45 °C RS232-Anschluss
Ethernet-Anschluss Dunkelgrau RAL 5004 IP20 < 35 dBA www.riello-ups.com
107
DATACENTER
Multi Switch ATS 1:1 16 A
Plug & Play installation
Highlights
• Redundante Versorgung • Schutz der Lasten • Vielseitige Anwendung
Multi Switch ATS ermöglicht eine äußerst hohe Betriebssicherheit der Installation. Sein Funktionsprinzip gewährleistet im Vergleich zu einer einzelnen USV oder einem Bypass ein höheres Maß an Zuverlässigkeit.
Max 10 A
Funktionsprinzip Multi Switch ATS ermöglicht die direkte Verteilung von acht IEC-Verbrauchern mit 10 A oder von 1 bis 16 A in einem System mit zwei beliebigen Versorgungsleitungen (zwei Netzeingänge oder zwei USV). Multi Switch ATS kann an jede der beiden Versorgungsleitungen angeschlossen werden, wobei gleichzeitig die Stromaufnahme überwacht wird.
Schutz vor Störungen der Last Im Fall von Störungen einer der Lasten (zum Beispiel bei einem Kurzschluss) trennt Multi Switch ATS die Buchsengruppe, an die Last 108
Ouput 1
Input 1
Input 2
Ouput 2 Max 10 A
Ouput 3 Max 10 A
angeschlossen ist, und vermeidet somit das Ausschalten der anderen Lasten (zum Beispiel im Fall einer schlechten Selektivität der Schutzvorrichtungen).
Schutz vor Störungen der Versorgung
DETAILS MTA
SCHALTER ON/OFF
VORDERSEITE
Thermosicherung AM AUSGANG
Falls eine der beiden Versorgungsquellen nicht innerhalb der Toleranzgrenzen liegt, schaltet Multi Switch ATS die Verbraucher auf die zweite Quelle um (dies erfolgt sofort, wenn die beiden Quellen phasengleich sind).
STECKPLATZ FÜR KOMMUNIKATIONSSCHNITTSTELLE SERIELL RS232 USB
RÜCKSEITE
KLEMMLEISTE KONTAKTE
Eigenschaften • Absoluter Schutz der Verbraucher vor Störungen der Versorgung und der Last • Vielseitige Anwendung: mögliche Versorgung des Multi Switch ATS mit zwei unterschiedlichen Versorgungen (2 USV, auch von unterschiedlicher Größe und Typ) • Verkabelung im Schrank 19” • Übersichtspaneel • Möglicher Anschluss an die Überwachungs-Software PowerNetGuard • Keine Signalverbindung zwischen Multi Switch ATS und den Versorgungsquellen oder Verbrauchern erforderlich • Kompatibel mit der Software PowerShield3 • Steckplatz für Kommunikationsplatinen
AUSGANGSBUCHSEN
EINGANGSBUCHSEN
OPTIONEN Software PowerShield3
NETMAN 202 PLUS MULTICOM 301 MULTICOM 302 MULTICOM 351 MULTICOM 352
ZUBEHÖR NETMAN 101 PLUS NETMAN 102 PLUS
MODELLE
MTA
STROM
16 A
EINGANG Nennspannung
180 - 276 Vac
Nennfrequenz
50/60 Hz
Max. zulässige Last pro Eingang Eingangsbuchse
16 A 2 IEC-320 C20 (16 A)
AUSGANG Nennspannung
Auswahl einer der beiden Eingangsquellen
Max. zulässige Last pro Ausgang
10 A bei IEC-320 C13 - 16 A bei IEC-320 C19
Ausgangsbuchsen
4+4 IEC-320 C13 (10 A) + 1 IEC-320 C19 (16 A)
INFORMATIONEN ZUR INSTALLATION Gewicht (kg) Abmessungen (L x T x H) (mm)
6 19” x 330 x 1U
Umgebungstemperatur
0 °C / +40 °C
Relative Luftfeuchtigkeit
< 95 % nicht kondensiert
Schutz Max. Höhe Max. Höhe (unter Lagerbedingungen) Kommunikation Farbe Schutzgrad Lärmpegel bei 1 m
Überstrom – Überspannung – Unterspannung – Schutz vor Netzrückspeisung (Back-feed) 3000 m 6000 m; 45 °C RS232-Anschluss, USB, Steckplatz für Kommunikationsschnittstelle, Anschluss mit Relaiskontakten Dunkelgrau RAL 5004 IP20 < 35 dBA www.riello-ups.com
109
DATACENTER
E-MEDICAL
INDUSTRY
TRANSPORT
Master Switch STS einphasig 1:1 32-63-120 A
Plug & Play installation
Highlights
• Flexible Anwendung • Schutz der Lasten • Vollständige Diagnostik • Hot-Swap-Funktion
Master Switch Einphasig (MMS) ist Teil der Produktfamilie Master Switch und bietet Lösungen zum Schutz von einphasigen Lasten mit unterschiedlicher Leistung. MMS ist in den drei Modellen mit 32, 63 und 120 A verfügbar und somit in der Lage, allen Schutzanforderungen von einphasigen Verbrauchern gerecht zu werden.
Flexible Anwendung Alle MMS-Versionen werden gemäß Kriterien konzipiert, die die Installation am Standort sowie Diagnose-, Kontroll- und Austauscharbeiten im Fall von beschädigten Einheiten vereinfachen. Alle sind mit einem manuellen Bypass ausgestattet, während die „Hot Swap“-Funktion im Fall einer beschädigten Einheit ein rasches Eingreifen auch durch nicht qualifiziertes Personal ermöglicht.
Schutz der Lasten Mit MMS Transfer Switch werden die Lasten vor kritischen Umweltbedingungen und Störungen des Versorgungsnetzes geschützt. Die Mikroprozessorsteuerung und die Verwendung statischer Thyristorschalter gewährleisten eine kontinuierliche Überwachung der Versorgungsquellen und 110
kurze Umschaltzeiten zwischen den beiden Quellen im Fall einer Störung derselben. Die kontinuierliche Überwachung des Ausgangsstroms ermöglicht die rasche Erkennung eines etwaigen Kurzschlussstroms in den Verbrauchern, wodurch verhindert wird, dass der Kurzschluss auf andere Lasten übertragen wird. MMS ist mit einem magnetothermischen Eingangsschutz der beiden Quellen ausgestattet, womit ein rasches Eingreifen im Fall einer Störung und ein integrierter Rückspeiseschutz gewährleistet werden. MMS gewährleistet kurze Umschaltzeiten zwischen den beiden Quellen – sowohl im Fall eines manuellen Umschaltens durch den Benutzer als auch im Fall eines automatischen Umschaltens bei einer Anomalie der Versorgungsquelle.
Vollständige Diagnostik Alle MMS-Versionen sind mit einem LCDDisplay mit 32 Zeichen und einem Steuerpaneel mit Multifunktionstasten ausgestattet, die eine rasche und intuitive Überwachung der Messwerte der Spannung, des Status des Wandlers sowie der Umgebungsbedingungen ermöglichen. MMS ist mit drei programmierbaren potentialfreien
MODELLE NENNSTROM (A)
MMS 32
MMS 63
MMS 120
32
63
120
EINGANG Nennspannung Quellen S1/S2
220 - 230 - 240 Vac einphasig + N
Toleranz der Eingangsspannung
180÷264 Vac (auswählbar)
Umgeschaltete Eingangsphasen
L + N (zwei Pole)
Nennfrequenz
50/60 Hz
Toleranz Eingangsfrequenz
+/-10 % (auswählbar)
Kompatibilität Verteilung
IT, TT, TNS, TNC
BETRIEBSEIGENSCHAFTEN Übertragungsart
„Break Before Make“ (keine Überlagerung der Quellen)
Eingriff im Fall von Störungen
„Hot Swap“-Funktion
Verfügbare Übertragungsmodi
Automatisch / Manuell / Fernsteuerung
Übertragungszeit bei Störung der Quelle
< 4 ms (S1/S2 synchronisiert) 10 ms (S1/S2 nicht synchronisiert)
UMGEBUNGSEIGENSCHAFTEN Leistung unter voller Last
> 99 %
Lärmpegel bei 1 Meter vor der Vorderseite (ab 0 bei voller Last)
< 40 dBA
Lagertemperatur
-10 °C bis zu +50 °C
Umgebungstemperatur
0 °C - 40 °C
Relative Luftfeuchtigkeit Max. Installationshöhe
90 % nicht kondensiert 1000 m bei Nennleistung (-1 % Leistung alle 100 m oberhalb von 1000 m) - Max 4000 m
Bezugsnorm
EN 62310-1 (Sicherheit) EN 62310-2 (elektromagnetische Verträglichkeit)
INFORMATIONEN ZUR INSTALLATION Gewicht (kg) Abmessungen (L x T x H) (mm)
10
12 19” x 520 x 2U
Farbe
RAL 7016
Schutzgrad
Kontakten, einem Eingang für ein Anhalten im Notfall, einem seriellen 232-Anschluss und einem Steckplatz für die Erweiterungskarte ausgestattet, womit eine vollständige Verfügbarkeit von Schnittstellenlösungen zur Fernüberwachung und -kontrolle gewährleistet wird.
IP 20
DETAILS
SERIELL RS232
VORDERSEITE
OPTIONEN Software PowerShield3 PowerNetGuard ZUBEHÖR NETMAN 101 PLUS NETMAN 102 PLUS NETMAN 202 PLUS MULTICOM 301 MULTICOM 302 MULTICOM 351 MULTICOM 352
20 19” x 520 x 3U
REPO-STECKER potentialfreie KONTAKTE LED MIMIC PANEL WARTUNGS-BYPASS
STECKPLATZ FÜR KOMMUNIKATIONSSCHNITTSTELLE
RÜCKSEITE
EINGANGSSCHALTER (SWIN) S1 EINGANGSSCHALTER (SWIN) S2
KLEMMLEISTE IN/OUT
www.riello-ups.com
111
DATACENTER
E-MEDICAL
TRANSPORT
EMERGENCY
Master Switch STS dreiphasig 3:3 100-600 A
Service 1st start
Highlights
• Hohe Zuverlässigkeit • „Hot Replacement“Funktion • Version mit 3 oder 4 Polen • Moderne Kommunikation
Der Einbau der statischen Wandler Master Switch in ein Energieverteilungssystem bietet einen sicheren Schutz vor allen möglichen Störungen der Versorgungsquellen, die auf mögliche Unterbrechungen der Quellen oder auf Funktionsstörungen der Verteilungsleitung infolge von Umweltereignissen oder menschlichen Fehlern zurückzuführen sind. Das Ergebnis ist der absolute Schutz der industriellen Verbraucher und der kritischsten Informationstechnologien vor Störungen der Versorgung und der Last.
Funktionsprinzip Master Switch gewährleistet eine redundante Versorgung der kritischen Verbraucher und das Umschalten zwischen zwei alternativen und unabhängigen Quellen. Das Umschalten erfolgt jedes Mal AUTOMATISCH, wenn die Leitung, die die
112
Last speist, Werte außerhalb der zulässigen Toleranzgrenzen (kann vom Benutzer geändert werden) aufweist, oder MANUELL, wenn der Benutzer das Umschalten über das Übersichtspaneel oder mittels Fernsteuerung erzwingt.
Schutz vor Störungen der Versorgung Falls eine der beiden Versorgungsquellen nicht innerhalb der zulässigen Toleranzgrenzen liegt, schaltet Master Switch die anderen Verbraucher auf die zweite Quelle um (dies erfolgt sofort, wenn die beiden Quellen phasengleich sind).
Schutz vor Umgebungsstörungen Überlasten und Störungen der Last: Im Fall einer Überlast kann der Benutzer über das Eingreifen der internen
Redundantes Design Die Versorgung der internen Logik wird von zwei gänzlich unabhängigen, physikalisch getrennten Versorgungskreisen sichergestellt, die in den Modus „Hot Replacement“ geschaltet werden können, ohne die Versorgung der Last unterbrechen zu müssen. Falls die Versorgung beider Quellen ausfällt, wird die vollständige Funktionstüchtigkeit der Steuerlogik dank der Funktion „Power Supply Back-up“ sichergestellt, die die Hilfsversorgung der Kreise über eine externe, unabhängige Energiequelle gewährleistet. Master Switch ist mit doppelter redundanter Belüftung ausgestattet, die als „Fan Redundance Plus“ bezeichnet wird. Falls zwei Ventilatoren vorrübergehend ausfallen sollten, sind die restlichen dank dieser Funktion dennoch in der Lage, die bei Nennlast und bei einer Umgebungstemperatur von bis zu 40 °C erzeugte Wärme abzuleiten. Auch das Austauschen der Ventilatoren kann im Modus „Hot Replacement“ durchgeführt werden, was einen unterbrechungsfreien Betrieb des Systems während des Eingriffs ermöglicht.
LED
Master Switch zeigt auf dem LCD-Display Informationen, Messwerte, Status und Alarme an. STS ist mit der Überwachungs- und Shutdown-Software PowerShield3 für die Betriebssysteme Windows 7, 2008, Vista, 2003, XP, Linux, Mac OS X und Sun Solaris kompatibel. 3P + N Source 1 Input
3P + N Source 2 Input
Input MCCB 1
Input MCCB 2
Zugänglichkeit Die Anordnung der Komponenten und Steuerelemente wurde konzipiert, um auf der Vorderseite einfachen Zugang zu Folgendem zu haben: • Anschlüsse der Versorgungskabel, die von unten in das Gerät führen • Platinen in einem entsprechenden Bereich für eine rasche Diagnose/Austauschen • im Allgemeinen Teile, die Kontroll-, Wartungs- und/oder Austauscharbeiten unterliegen
S2
S1
Maintenance Switch 2
Maintenance Switch 1
S4-2
SS2
SS1
S4-1
Output Switch 1
S3
3P + N Output
OPTIONEN Software PowerShield3
PRODUKTZUBEHÖR Serieller RS232-Verdoppler Set „No neutro on input“ Schutzgrad IP31
ZUBEHÖR NETMAN 101 PLUS Multicom 301 Multicom 351
ABMESSUNGEN MTS 100 MTS 150
MTS 200 - MTS 250 MTS 300 - MTS 400
685
0 53
MTS 600
1900
Logik mit Mikroprozessorsteuerung, die Folgendes gewährleistet: • Rasches und sicheres Umschalten zwischen den Versorgungsquellen • Vollständige Überwachung der Parameter über das LCD-Display • Kontinuierliche Kontrolle des Betriebs der SCR • Moderne Ferndiagnostik (RS232 und TCP/IP)
Moderne Kommunikation
Im Fall eines Kurzschlusses am Ausgang blockiert Master Switch das Umschalten zwischen den beiden Quellen und vermeidet somit das Risiko, dass sich der Kurzschluss ausbreitet und sich auf andere Lasten auswirkt. Ein „Backfeed“-Kontrollkreis gewährleistet das automatische Eingreifen der Schutzvorrichtungen, falls ein Energierückfluss zu einem der beiden Eingänge des Master Switch festgestellt wird.
1770
Vollständige Mikroprozessorsteuerung
Hoher Schutzgrad
1500
Schutzvorrichtungen entscheiden, um die Energieversorgung zu blockieren. Im Extremfall eines Kurzschlusses stromabwärts des Systems trennt Master Switch die Last und vermeidet somit eine Beeinträchtigung des Betriebs der anderen Lasten (zum Beispiel im Fall einer schlechten Selektivität der Schutzvorrichtungen).
685
0 58
950
0 73
FUNKTION
L1
S1 Vorrangige Quelle
L2
S2 Vorrangige Quelle
L3
S1 Vorhanden
L4
S2 Vorhanden
L5
Statischer Wandler SS1 geschlossen
L6
Statischer Wandler SS2 geschlossen
L7
Alarmanzeige
L8
Ausgangsschalter ON/OFF
5 Funktionstasten und LCD-Betrieb www.riello-ups.com
113
MASTER SWITCH im REDUNDANTEN Modus Die sekundäre Quelle [AS] ist zwar äußerst zuverlässig, versorgt die Last jedoch nur im Fall von Störungen der primären Quelle [PS] und gewährleistet somit für die Verbraucher eine redundante und qualitativ hochwertige Versorgung.
[PS]
[AS]
USER 1
[PS] = Primär [AS] = Sekundär
MASTER SWITCH im AUFTEILUNGSMODUS Die beiden Quellen versorgen n kritische Lasten über konfigurierte Master Switch, sodass eine der beiden Versorgungsquellen als primäre Quelle [PS] ausgewählt werden kann. Im Fall einer Störung einer der beiden Quellen ist die andere in der Lage, sämtliche Verbraucher der Anlage zu speisen.
[PS]
[AS]
USER 1 [AS]
[PS]
[PS] = Primär [AS] = Sekundär
USER 2
MASTER SWITCH im BACK-UP-Modus Unabhängige getrennte Leitungen
Master Switch versorgt die n Verbraucher über die primäre Energiequelle [PS]. Die sekundäre Quelle [AS] besteht aus unabhängigen, getrennten Versorgungsquellen, die etwaige Störungen der primären Versorgungsquelle [PS] kompensieren.
[PS]
[AS]
USER 1 [PS]
[AS]
[AS] = Sekundär [PS] = Primär
USER 2
KONFIGURATION DYNAMIC DUAL BUS
114
Bypass 1
System B Mains
Mains
UPS2A
Mains
UPS1B
Battery
UPS1A
Bypass 2
UPS2B
Battery
Mains
Battery
System A
Battery
Die Lösung von Riello UPS gewährleistet ein hohes Maß an Zuverlässigkeit und stellt dank der Option UGS, die die beiden Systeme A und B synchronisiert, unter jeder beliebigen Betriebsbedingung eine unterbrechungsfreie Versorgung sicher. Die Flexibilität des Systems UGS gewährleistet die Synchronität zwischen den Quellen auch dann, wenn eines der beiden Systeme nicht von Riello UPS, sondern von einem anderen USV-Hersteller ist oder aus Netzen besteht, die nicht auf statische unterbrechungsfreie Stromversorgungen zurückzuführen sind.
UGS Sinchroniser
Static Transfer SWITCH
Load 3 Load 1
Static Transfer SWITCH
Load 4
Load 2
MODELLE NENNSTROM
MTS 100
MTS 150
MTS 200
MTS 250
MTS 300
MTS 400
MTS 600
100 A
150 A
200 A
250 A
300 A
400 A
600 A
55 dBA
57 dBA
EINGANG Nennspannung Quellen S1/S2
380 - 400 - 415 Vac dreiphasig + N
Toleranz der Eingangsspannung
180÷264 Vac (auswählbar)
Umgeschaltete Eingangsphasen
3+N (vierpolig) - 3 (dreipolig)
Nennfrequenz
50/60 Hz
Toleranz Eingangsfrequenz
+/-10 % (auswählbar)
Kompatibilität Verteilung
IT, TT, TNS, TNC
BETRIEBSEIGENSCHAFTEN Übertragungsart
„Break Before Make“ (keine Überlagerung der Quellen)
Verfügbare Übertragungsmodi
Automatisch / Manuell / Fernsteuerung
Übertragungszeit bei Störung der Quelle
< 4 ms (S1/S2 synchronisiert) 10 ms (S1/S2 nicht synchronisiert)
UMGEBUNGSEIGENSCHAFTEN Leistung unter voller Last Lärmpegel bei 1 Meter vor der Vorderseite (ab 0 bei voller Last)
> 99 % 55 dBA
55 dBA
55 dBA
Lagertemperatur
55 dBA
55 dBA
-10 °C bis zu +50 °C
Umgebungstemperatur
0 °C - 40 °C
Relative Luftfeuchtigkeit
95% nicht kondensiert
Max. Installationshöhe
1000 m bei Nennleistung (-1 % Leistung alle 100 m oberhalb von 1000 m) - Max 4000 m
Bezugsnorm
EN 62310-1 (Sicherheit) EN 62310-2 (elektromagnetische Verträglichkeit)
INFORMATIONEN ZUR INSTALLATION Gewicht (kg) Abmessungen (L x T x H) (mm) Farbe
155
160
685 x 530 x 1500
205
210
235
685 x 580 x 1770
240
375 950 x 730 x 1900
RAL 7016
Schutzgrad
IP 20
Aufstellung
Gabelhubwagen
www.riello-ups.com
115
Power solutions SuperCaps UPS Lösungen mit Supercaps
DATACENTER
E-MEDICAL
INDUSTRY
Highlights Längerer Lebenszyklus Die hohe Anzahl an Lade-/Entladezyklen der Superkondensatoren (Millionen oder mehr im Vergleich zu den 200 oder 300 von Bleibatterien) ermöglicht einen Lebenszyklus, der jenem der USV ähnlich ist, wodurch diese Lösung äußerst umweltfreundlich ist.
Weniger Platzbedarf und Gewicht Etwa 1/4 im Vergleich zu herkömmlichen USV.
Hohe Zyklenfestigkeit Außerordentlich niedriger innerer Widerstand (ESR) mit daraus resultierender hoher Zykluseffizienz (95 % oder mehr) und äußerst niedriger Wärmestrahlung.
Hohe Temperaturbeständigkeit Die SuperCaps UPS sind für Installationen in besonders warmen und kalten Räumlichkeiten geeignet, da sie keine Klimatisierung erfordern.
SuperCaps-Modul
Die Riello SuperCaps UPS wurden konzipiert, um die Stromversorgung für sensible und missionskritische Lasten vollkommen vor Netzstörungen zu schützen und ausreichend Energie zu liefern, um Unterbrechungen des Stromnetzes auszugleichen. Die SuperCaps UPS sind von Riello UPS entwickelte unterbrechungsfreie Stromversorgungen, die sich anstelle von herkömmlichen Batterien Superkondensatoren bedienen, um Energie zu speichern. Ihre Back-up-Zeit hängt von der Last ab, reicht jedoch aus, um eine Stromversorgung zu gewährleisten, bis das Hauptnetz wiederhergestellt wird oder der Notstromgenerator automatisch startet. Das Herzstück der Riello SuperCaps UPS ist ein ausgeklügeltes Steuersystem, das den Lade-/ Entladezyklus der Superkondensatoren steuert und deren Lebenszyklus optimiert, wodurch mehr als eine Million Zyklen möglich sind. Die SuperCaps UPS sind ideal für Installationen in kritischen Anwendungen, die gegenüber kurzen Stromunterbrechungen empfindlich sind (können von einigen Millisekunden bis zu über eine Minute dauern). USV-Anlagen nutzen für die Energiespeicherung normalerweise Batterien, doch da mindestens 87 % der Stromunterbrechungen weniger als eine Sekunde (1) dauern, ermöglichen die SuperCaps UPS eine höhere Energieeffizienz, niedrigere Kosten sowie eine Verringerung des Platzbedarfs für Anlagen und Datenzentren. Der Großteil der USV wird serienmäßig mit 5-10-Minuten-Batterien installiert, um die Last vor etwaigen Störungen beim (1)
116
Studie des Electric Power Research Institute
Starten des Stromaggregats zu schützen. Bei modernen Datenzentren sowie bei elektromedizinischen oder industriellen Anwendungen bietet die Installation eines Systems mit herkömmlichen Batterien eine ausreichende Zeit, um einige der häufigsten Störungen beim Starten des Stromaggregats zu beheben: Blockierung der Kraftstoffversorgung oder Störung der Starterbatterie. Viele Datenzentren benötigen zwischen drei und sechs Stunden, um den Betrieb auf einen Spiegelungsstandort zu verlegen oder herunterzufahren. Elektromedizinische Installationen erfordern eine sichere Energieversorgung, um lebensrettende Maßnahmen sicherzustellen, während automatisierte Produktionsverfahren eine unterbrechungsfreie Stromversorgung benötigen, um Störungen an den Maschinen oder Geräten zu vermeiden. Bei allen drei kritischen Installationstypen stellt ein effizientes Stromaggregat, das von einer USV mit relativ kurzer Autonomie unterstützt wird, die effizienteste Lösung dar. Die SuperCaps sind äußerst umweltfreundlich und bieten im Vergleich zu den Batterien herkömmlicher USV eine Vielzahl an Vorteilen. Die SuperCaps UPS verfügen über keine Batterien und ermöglichen daher eine Ersparnis bei der Installation, der Überwachung, der Wartung, dem Austauschen und dem Wiederaufladen von Batterien. Im Vergleich zu den fünf bis sieben Jahren herkömmlicher Batterien weisen die SuperCaps UPS einen theoretisch unendlichen Lebenszyklus auf und benötigen weniger Platz pro kVA.
SENTINELPROSC MODELLE EINGANG
SEP 700 SC
SEP 1000 SC
Nennspannung
220-230-240 Vac 1ph
Nennfrequenz
50/60 Hz
Leistungsfaktor
> 0.99
Stromverzerrung
≤7%
AUSGANG Nennleistung (VA)
700
Leistung (W)
2200
800
1780
220-230-240 Vac 1ph
Autonomie
16 s
11 s
Wiederaufladezeit (min)
11 s
15-30 min
Erweiterungsfähigkeit DATEN
1000
560
Nennspannung BACKUP
SEP 2200 SC
Nettogewicht (kg)
nein
ja
ja
8
8,1
17,6
Abmessungen (L x T x H) (mm)
422 x 235 x 158
446 x 333 x 190
SENTINELPOWERSC MODELLE EINGANG
SPW 6000 SC Nennspannung
SPT 8000 SC
220-230-240 Vac 1ph o 380-400-415 Vac 3ph
220-230-240 Vac 1ph
Nennfrequenz
50/60 Hz
Leistungsfaktor
> 0.99
Stromverzerrung
≤5%
AUSGANG Nennleistung (VA) Leistung (W)
6000
8000
10000
4800
6400
8000
220-230-240 Vac 1ph
Nennspannung BACKUP
Autonomie
11 s
9s
7s
15-30 min
Wiederaufladezeit DATEN
SPT 10000 SC
Nettogewicht (kg)
61
62
Abmessungen (L x T x H) (mm)
64
785 x 615 x 282
MULTISENTRYSC MST 10 SC
MODELLE EINGANG
MST 12 SC
MST 20 SC
MST 40 SC
MST 60 SC
MST 80 SC
220-230-240 Vac 1ph / 380-400-415 Vac 3ph
Nennfrequenz
50/60 Hz
Leistungsfaktor
0.99
Stromverzerrung
≤ 3%
Leistung (W)
Autonomie
MST 120 SC
12
15
20
30
40
60
80
100
120
9
10.8
13.5
18
27
36
54
72
90
108
220-230-240 Vac 1ph / 380-400-415 Vac 3ph 19 s
15 s
12 s
9s
14 s
123
128
133
138
171
Wiederaufladezeit Nettogewicht (kg)
MST 100 SC
10
Nennspannung
DATEN
MST 30 SC
Nennspannung
AUSGANG Nennleistung (VA)
BACKUP
MST 15 SC
9s
5s
7s
15 s
12 s
190*
200*
220*
380*
6-8 min
Abmessungen (L x T x H) (mm)
850 x 1320 x 440
163
850 x 1600 x 500
855 x 1900 x 750
* Supercaps sind nicht im Schrank der USV inbegriffen.
MASTERHPSC
Kontaktieren Sie unseren TEC hinsichtlich der Einstellungen.
www.riello-ups.com
117
Power solutions Master VDC Lösungen mit Flywheel
3:3 100-600 kVA modular
DATACENTER
E-MEDICAL
TRANSPORT
EMERGENCY
Flywheel compatible
INDUSTRY
Service 1st start
Highlights Saubere Energie Energiespeicher ohne Batterien
Innovative, hocheffiziente Technologie Modulare Leistungs- und Autonomieerweiterungen.
Erweiterter Lebenszyklus Erwartete 20-jährige Lebensdauer von Schwungrädern, jene von Batterien beträgt für gewöhnlich sieben Jahre.
Geringe Wartungskosten Einfache Installation und Wartung
118
Master VDC ist ein skalierbares System, das aus einer oder mehreren USV-Gruppen und Schwungrädern der Serie VDC oder VDC-XE besteht. Master VDC ist das ideale Produkt für moderne "grüne" Datenzentren und die optimale Lösung, um einen so niedrig wie möglichen PUE zu erzielen und gleichzeitig ein hohes Maß an Zuverlässigkeit zu erreichen. Die USV der Serie Master VDC gewährleisten beträchtliche Vorteile gegenüber Lösungen, die mit herkömmlichen Batterien ausgestattet sind: bis zu 99 % an Effizienz, äußerst geringe Abmessungen (bis zu 50 % weniger), geringere Verwaltungskosten (TCO) und ein sofortiges Wiederaufladen. Ein einzelnes Modul mit Schwungrad bietet eine ausreichende Autonomie für den Start eines etwaigen Notfallgenerators, der die USV speist, welche wiederum eine unterbrechungsfreie und qualitativ hochwertige Stromversorgung liefert. Das gesamte System ist skalierbar, um eine zuverlässige Stromversorgung (N+x) und eine bessere Autonomie über den parallelen Anschluss mehrerer USV und/ oder mehrerer Schwungradmodule (und eine Batteriegruppe für eine noch höhere Zuverlässigkeit) sicherstellt. In der Standardkonfiguration (1 x USV und 1 x Schwungrad) ist die verfügbare Autonomie mehr als ausreichend, um es der USV zu
ermöglichen, die Lasten während eines Stromausfalls zu speisen.
Flywheel VDC und VDC-XE Die Energiespeichersysteme mit Schwungrad der Serie VDC stellen für die USV dank ihrer äußerst hohen Zuverlässigkeit eine sichere und zuverlässige Energiequelle dar und sind die erste Verteidigungslinie gegen Stromausfälle, die für alle missionskritischen Anwendungen von grundlegender Bedeutung ist. Systeme mit VDC-Schwungrad sind vollständig autonome und unabhängige Geräte. Sie wurden für Anwendungen wie Datenzentren, Krankenhäuser und Industrieanlagen konzipiert und sind eine saubere Back-up-Energiequelle, die die in einer rotierenden Masse gespeicherte kinetische Energie über den integrierten Konverter mit IGBT-Technologie in elektrische Energie umwandelt. Systeme mit VDC-Schwungrad sind in zwei Modellen verfügbar, VDC Standard und VDC-XE, die in der Lage sind, bei kurzen, kräftigen Entladungen höhere Leistungen zu gewährleisten. Schwungräder der Serie VDC speichern kinetische Energie in Form von rotierender Masse (26.000 U/min) in einem versiegelten Vakuumbehältnis. Die Bauweise der VDC umfasst einen Rotor aus Weltraumstahl,
Master VDC Konfigurationen MODULARITÄT 100kVA UPS
VDC FLYWHEEL
+
MHF 100
VDC FLYWHEEL
+ VDC-XE FLYWHEEL
300kVA UPS
+
MHF 300
Autonomie: Beispiel mit einer Auslastung von 100 % : 30 s, 1 x VDC 1 m, 2 x VDC
VDC-XE FLYWHEEL
Autonomie: Beispiel mit einer Auslastung von 50% :
+
25 s, 1 x VDC-XE 52 s, 2 x VDC-XE
Redundanz (Konfigurationen parallel n+1) 300kVA UPS
300kVA UPS
+
MHF 300P
VDC-XE FLYWHEEL
VDC-XE FLYWHEEL
+
+
Autonomie: Beispiel mit einer Auslastung von 50% : 52 s, 2 x VDC-XE oder 25 s, 1 x VDC-XE
N+1 Parallel USV-Konfiguration
Batterieschutz (BATTERY HARDERING)
+
MHF 300
BATTERY BOX
VDC-XE FLYWHEEL
300kVA UPS
+
BB
Autonomie: Beispiel mit Auslastung von 50% : 25 s, 1 x VDC-XE Plus 10 Minuten durch einen zusätzlichen Batterieblock
einen Hochgeschwindigkeitsmotor/generator mit Permanentmagneten und Lager mit Magnetschwebetechnik, die es ermöglichen, den Rotor ohne mechanische Reibung zu steuern. Diese technischen Feinheiten ermöglichen es den VDC, ein hohes Maß an Effizienz zu erreichen.
ABMESSUNGEN
1872
VDC / VDC-XE
762
2 76
www.riello-ups.com
119
Master VDC: SPEZIFIKATIONEN USV-MODUL MODELLE
MHF 100 MHF 120 MHF 160 MHF 200 MHF 250 MHF 300 MHF 400 MHF 500 MHF 600
EINGANG Nennspannung Frequenz Leistungsfaktor Harmonische Stromverzerrung Progressiver Start Frequenztoleranz Standardausstattung BATTERIEN Typ Ripple-Strom
380 - 400 - 415 Vac dreiphasig 45 ÷ 65 Hz > 0.99 < 3 % THDi 0 ÷ 100 % bei 120" (auswählbar) ± 2 % (auswählbar von ± 1 bis ± 5 % über das vordere Paneel) Netzrückspeisung; trennbare Bypass-Schnittstelle Flywheels Null
Kompens. der Wiederaufladungsspannung AUSGANG Nennleistung (kVA) Aktive Leistung (kW) Phasen Nennspannung Statische Stabilität Dynamische Stabilität Spannungsverzerrung Scheitelfaktor Frequenzstabilität der Batterie Frequenz Überlast INFORMATIONEN ZUR INSTALLATION Gewicht (kg) Abmessungen (L x T x H) (mm) Fernsignal Fernsteuerungen Kommunikation Raumtemperatur Relative Luftfeuchtigkeit Farbe Lärmpegel bei 1 m Schutzgrad Leistung Smart Active Normen Klassifizierung gemäß IEC 62040-3 Aufstellung
-0,5 Vx °C 100 90
120 108
160 144
656 700 800 x 850 x 1900
800
200 180
250 300 400 225 270 360 3+N 380 - 400 - 415 Vac dreiphasig + N ±1% ± 5 % in 10 ms < 1% bei linearer Last / < 3% bei verzerrter Last 3:1 lpeack/lrms 0.05% 50 oder 60 Hz (auswählbar) 110 % für 60'; 125 % für 10'; 150 % für 1'
500 450
600 540
910 1000 1400 1700 2100 2400 1000 x 850 x 1900 1500 x 1000 x 1900 2100 x 1000 x 1900 potentialfreie Kontakte (konfigurierbar) ESD und Bypass (konfigurierbar) RS232 doppelt + potentialfreie Kontakte + 2 Steckplätze für Kommunikationsschnittstelle 0 °C / +40 °C < 95 % nicht kondensiert Dunkelgrau RAL 7016 63 ÷ 68 dBA 70 ÷ 72 dBA 70 dBA 70 dBA IP20 (andere auf Anfrage) bis zu 98,5 % Sicherheit: EN 62040-1-1 (Richtlinie 2006/95/EG); EMC: EN 62040-2 (Richtlinie 2004/108/EG) (Voltage Frequency Independent) VFI - SS - 111 Gabelhubwagen
Master VDC: SPEZIFIKATIONEN Schwungrad-MODUL MODELL LEISTUNG Höchste Stufe Maximal gespeicherte Energie Rotationsgeschwindigkeit des Schwungrades EINGANG Wiederaufladungsspannung Wiederaufladungsstrom Effizienz AUSGANG Entladespannung Stabilität unter Spannung Ripple unter Spannung INFORMATIONEN ZUR INSTALLATION Raumtemperatur Relative Luftfeuchtigkeit Farbe Lärmpegel bei 1 m Abmessungen (L x T x H) (mm) Gewicht (kg) Schutzgrad Normen 120
VDC
VDC-XE
215 kW 3000 kWs @ 100 kW
300 kW 4000 kWs @ 100 kW
von 18500 bis 36000 U/min
von 14500 bis 36750 U/min 400-600 Vdc 15-50 A regulierbar
99,2 % bei maximaler Leistung
99.4% bei maximaler Leistung 400-520 Vdc regulierbar +/- 1 % ≤ 2%
-20 °C / +40 °C 95 % nicht kondensiert Dunkelgrau RAL 7016 ≤ 68 dBA 762 x 762 x 1872 705 IP 20 EMC EN 61000-6-4:2001; EMC EN 61000-6-2:2001; Sicherheit EN 60204-1; Richtlinien: 2004/108/EG; 98/37/EG
Master VDC: (nur Flywheel) Autonomien IN Sekunden VDC 215 kW
MHF 100 MHF 120 MHF 160 MHF 200 MHF 250 MHF 300 MHF 400 MHF 500 MHF 600
SCHWUNGRAD-Nummer
Leistung
1
100%
100
120
160
200
250
300
400
500
600
30
22
13
7
-
-
-
-
-
2
60
50
37
29
20
14
7
-
-
3
89
74
55
44
35
29
18
11
6
4
118
98
73
58
46
39
29
19
13
5
147
123
92
73
58
48
36
29
20
100
120
160
200
250
300
400
500
600 -
SCHWUNGRAD-Nummer
Leistung
1
75%
41
34
22
15
9
-
-
-
2
80
66
50
39
31
24
14
8
-
3
119
99
74
59
47
39
29
20
14
4
157
131
98
78
62
52
39
31
23
5
197
164
123
98
78
65
48
39
32
100
120
160
200
250
300
400
500
600
SCHWUNGRAD-Nummer
Leistung
1
50%
62
51
38
30
21
15
7
-
-
2
120
100
75
60
47
39
29
20
14
3
179
149
112
89
71
59
44
35
29
4
263
197
147
118
94
78
58
46
38
5
295
246
184
147
118
98
73
58
48
100
120
160
200
250
300
400
500
600
29
101
76
60
48
40
29
16
14
2
263
196
147
118
94
78
58
46
38
3
350
292
219
175
140
116
87
69
57
4
461
385
289
231
185
154
115
92
76
5
576
481
361
289
231
192
144
115
95
SCHWUNGRAD-Nummer
Leistung
1
25%
VDC-XE 300 kW
MHF 100 MHF 120 MHF 160 MHF 200 MHF 250 MHF 300 MHF 400 MHF 500 MHF 600
SCHWUNGRAD-Nummer
Leistung
1
100%
100
120
160
200
250
300
400
500
600 -
40
33
22
15
9
5
-
-
2
79
65
49
39
30
24
14
8
-
3
118
98
73
58
46
38
28
20
14
4
156
129
97
77
61
51
38
30
23
5
195
162
121
97
77
60
48
38
31
100
120
160
200
250
300
400
500
600
SCHWUNGRAD-Nummer
Leistung
1
75%
54
45
33
25
17
11
5
-
-
2
106
88
65
52
41
34
24
16
10
3
157
131
98
78
62
51
38
30
23
4
208
173
129
103
82
68
51
40
33
5
260
217
162
129
103
86
64
51
42
100
120
160
200
250
300
400
500
600
82
68
51
40
32
25
11
5
4
2
159
132
99
79
63
52
39
30
23
3
237
197
147
118
94
78
58
46
38
4
313
260
195
156
124
103
77
61
51
5
391
326
244
195
156
129
97
77
64
100
120
160
200
250
300
400
500
600
39
135
101
80
64
53
39
26
23
2
313
260
195
156
124
103
77
61
50
3
465
387
290
232
185
154
115
92
76
4
614
511
383
306
245
204
152
122
101
5
767
639
479
383
306
255
191
152
126
SCHWUNGRAD-Nummer
Leistung
1
50%
SCHWUNGRAD-Nummer
Leistung
1
25%
Alle Autonomien beziehen sich auf USV mit einem Leistungsfaktor von 0,9, einer Effizienz von 94 % bei einer Auslastung von 100 %, 75 % und 50 % sowie mit einer Effizienz von 92 % bei einer Auslastung von 25 %. Keine Batterie angeschlossen.
www.riello-ups.com
121
Power solutions Power Box Container-Lösungen
Highlights USV umweltfreundlich Sie ermöglicht dank einer äußerst hohen Effizienz eine Energieersparnis und eine Verringerung der Betriebskosten.
Kompakt und effizient Die Verwendung von Schwungrädern anstelle von herkömmlichen Batterien ermöglicht eine Verringerung des Platzbedarfs um bis zu 50-75 %.
Zuverlässige und stabile Module Hohes Maß an Zuverlässigkeit ist der Inbegriff von USV mit Transformator, wie etwa die Serie Master HP. Skalierbare und modulare Struktur (N+1) mit bis zu acht parallelen USV für ein hohes Maß an Zuverlässigkeit.
Niedrige Verwaltungskosten Geringer Platzbedarf, rasche Kapitalrendite und hohe Betriebseffizienz zu niedrigen Verwaltungskosten.
Einfache Wartung Eine einfache jährliche Prüfung sowie ein geringes Maß an präventiven Wartungsarbeiten genügen, um den optimalen Betrieb der Lösung sicherzustellen.
122
Die Power Box liefert eine unterbrechungsfreie und qualitativ hochwertige Stromversorgung, wo auch immer diese erforderlich ist. Jede Power Box kann anhand der Projektspezifikationen konfiguriert werden, um am zu versorgenden Standort die gewünschten Eigenschaften zu erzielen. PowerBox ist eine voll ausgestattete Container-Lösung, die innerhalb weniger Stunden versendet, installiert und in Betrieb genommen werden kann. Jede Power Box enthält die erforderlichen Schutzvorrichtungen und Schalter, um eine unterbrechungsfreie Stromversorgung über eine Gerätekombination zu gewährleisten, die Folgendes beinhaltet: eine USV von Riello, ein Energiespeichersystem mit Schwungrädern sowie einen Dieselgenerator. Master HP zählt zu den effizientesten und flexibelsten unterbrechungsfreien Stromversorgungen, die auf dem Markt verfügbar sind. Im Fall eines Stromausfalls
greift eine herkömmliche USV auf eine herkömmliche Batteriegruppe zurück. In diesem Fall wird die Energie auf saubere Weise über ein Schwungrad geliefert. Die verfügbaren unterbrechungsfreien Stromversorgungen können modular mit Blöcken von 200 bis 600 kVA konfiguriert werden, die parallel nachgerüstet werden können, bis eine Leistung von 4 MW erreicht ist. Die Back-up-Zeit kann durch die Verwendung von parallelen Schwungrädern oder herkömmlichen Batteriebänken verlängert werden (Battery Hardering). Diese Struktur ist nützlich, um Schwungräder als primäre Back-up-Energiequelle zu verwenden, da somit die Batterien vor unnötigen Entladungen geschützt werden. Schwungräder bieten auch sämtliche Vorteile eines Auto Transfer Switch sowie die Vorteile eines praktisch sofortigen Wiederaufladens im Vergleich zu den Stunden oder gar Tagen, die bei herkömmlichen Batterien erforderlich sind.
Power Solution in Container
Master HP UPS
Flywheel und/ oder Battery Box
Auto Transfer Switch
Dieselgenerator mit integriertem Tank
Die Power Box von Riello, die einfach zu transportieren, anzuschließen und zu speisen ist, ist die ideale Lösung mit enormer Effizienz für: • modulare Datenzentren, die modulare unterbrechungsfreie Stromversorgungen benötigen • Datenzentren in städtischen Bereichen, die mehr Leistung benötigen • öffentliche Veranstaltungen, die über einen kurzen Zeitraum einen hohen Strombedarf haben • Abgelegene oder militärische Installationen
PowerBox ist in unterschiedlichen Kombinationen verfügbar. Im Folgenden sind zwei Beispiele für Container-Installationen zu 20 und 40 Fuß aufgeführt, die UPS Riello, ein Schwungrad und einen Dieselgenerator beinhalten.
MODELLE
PowerBox 60.200.300
PowerBox 121.500.600
UPS + Flywheel + Generator
UPS + Flywheel + Generator
Leistung der USV
1 x 200 kVA
1 x 500 kVA
Flywheel / Schwungrad
1 x 300 kW
1 x 600 kW
275 kVA
700 kVA
Eingang
400 A
1000 A
USV-Eingang
317 A
794 A
Optionale Battery Boxen
Optionale Battery Boxen
USV-Ausgang
289 A
724 A
Abmessungen
[L x T x H in cm] 605 x 243 x 253
[L x T x H in cm] 1210 x 243 x 253
20 Fuß
40 Fuß
8000 kg
15000 kg
Eigenschaften
Dieselgenerator*
Batterien^
Container Gewicht
Hinweis: * Tank für 8 Stunden, optional für 20 Stunden, ^ zwischen 5 und 10 Minuten oder mehr, um zusätzliche Stabilität bereitzustellen
www.riello-ups.com
123
Power solutions Central Supply Systems NOTFALLLÖSUNGEN
1:1 3:1 6-15 kVA 3:3 10-100 kVA En50171
COMPLIANT
Highlights Konform zu EN 50171 Ideal für Notbeleuchtungen und Alarmsysteme.
Dual Input Einfachheit und Sicherheit für die regelmäßige Überprüfung der Funktionstüchtigkeit des Systems.
Schutz vor Umschaltung auf Batteriebetrieb Schutz für den Umschalter und Sicherheit für den Bediener
Hoher Wiederaufladungsstrom Verkürzte Wiederaufladezeit.
Kontinuierliche Überlast von 120 % Große Leistungsreserve.
Gehäuse konform mit der Norm EN 60598-1 Hoher mechanischer Schutz.
Batterien 10 Jahre Batterie mit hoher Gebrauchsdauererwartung 124
Die Serie CSS (Central Supply System) von Riello UPS wurde gemäß der Norm EN 50171 konzipiert und ist somit die ideale Lösung für Installationen in Gebäuden, die Bestimmungen unterliegen und Notfallbeleuchtungssysteme benötigen. Aber nicht nur: Die Serie CSS von Riello UPS ist auch zur Speisung anderer Notfallsysteme geeignet, wie etwa automatische Brandschutzanlagen, Alarm- und Notfallanlagen, Rauchabzugsvorrichtungen und Kohlenmonoxid-Melder sowie spezifische Sicherheitsanlagen in sensiblen Bereichen. Die Verwendung von zentralisierten Versorgungssystemen (CSS) gewährleistet eine beträchtliche Kostenreduktion bei der Anlage und bei der Wartung und macht die regelmäßigen Inspektionsarbeiten gleichzeitig einfach und rasch durchführbar.
DUAL INPUT Sämtliche Modelle der Serie CSS von Riello UPS sind mit DUAL INPUT ausgestattet. Diese wichtige Eigenschaft ermöglicht es, über einen Eingangsschalter auf einfache und sichere Weise die vorgeschriebenen regelmäßigen Betriebsund Autonomieprüfungen des Systems
durchzuführen und die Stromversorgung der Maschine zu unterbrechen, ohne jedoch die Bypass-Leitung zu unterbrechen, die somit im Fall eines negativen Ergebnisses der Inspektion weiterhin in der Lage ist, die Last zu tragen.
HOHER WIEDERAUFLADUNGSSTROM UND BATTERY CARE SYSTEM Die Verwaltung der Batterien ist von grundlegender Bedeutung, um den Betrieb des CSS in Notfallsituationen sicherzustellen. Das Battery Care System weist eine Reihe von Funktionen und Eigenschaften auf, die die besten Leistungen der Batterien und Akkumulatoren ermöglichen, die Lebensdauer verlängern und die von der Norm vorgeschriebenen Wiederaufladezeiten erfüllen. Die Serie CSS von Riello UPS wurde gemäß der Norm EN 50171 konzipiert und gewährleistet eine hohe Verfügbarkeit von Strom für die Batterien, wodurch innerhalb von zwölf Stunden das Wiederaufladen von bis zu 80 % der Autonomie möglich ist. Die CSS von Riello UPS wurden konzipiert, um mit verschlossenen Bleiakkumulatoren (VRLA), AGM und GEL offener Bauart
sowie Nickel-Cadmium-Batterien betrieben zu werden. In Abhängigkeit des Batterietyps sind unterschiedliche Wiederaufladungsmethoden möglich. Die Funktion der Kompensation der Wiederaufladungsspannung in Abhängigkeit der Temperatur ermöglicht es, übermäßige Belastungen und Überhitzungen der Batterien zu vermeiden. Der Tiefentladungsschutz verhindert eine Beschädigung der Batterien oder eine Leistungsreduzierung.
Defekten, wenn die Batterien versehentlich an den Umschalter mit falscher Polarität angeschlossen werden.
ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN Abgesehen von den hierin erwähnten Eigenschaften weist die Serie CSS von Riello UPS in puncto Zuverlässigkeit und Flexibilität sämtliche Features und Eigenschaften der Serie der USV auf, aus der sie hervorging, und ist mit den grundlegenden Optionen und Zubehörteilen kompatibel.
HOHE BELASTUNGSKAPAZITÄT
MODELLE
Gemäß den Anforderungen der Norm EN 50171 wurde die Serie CSS von Riello UPS konzipiert, um kontinuierliche (ohne Zeitlimit) Überlastungen mit bis zu 120 % der nominellen Leistung der Maschine zu tragen.
Das Sortiment an CSS von Riello UPS basiert sowohl auf einphasigen als auch
auf dreiphasigen Modellen, die in zwei Produktfamilien unterteilt sind: 1 und 3 Std. Diese wurden optimiert, um bei Nennlast Autonomien von 1 bzw. 3 Stunden zu gewährleisten und dabei die von der Norm EN 50171 vorgeschriebenen Parameter zu erfüllen. Insbesondere die Modelle der Familie mit 3 Std. basieren auf einer transformatorgestützten Technologie und bieten den besten Schutz der angeschlossenen Last. Die Modelle der Familie 1 Std. basieren hingegen auf einer transformatorlosen Technologie, was sich positiv auf die Effizienz und die Platzanforderungen auswirkt.
Schutz vor Umschaltung auf Batteriebetrieb Der Schutz vor Batterieumschaltung, der gemäß der Norm EN 50171 vorgeschrieben ist, gewährleistet die Sicherheit des Benutzers, der an der Maschine Wartungsarbeiten durchführt, und verhindert gleichzeitig das Auftreten von
BETRIEBSMODUS Jedes Modell von CSS Riello unterstützt sämtliche von der Norm EN501171 vorgeschriebenen und beschriebenen Betriebsmodi, die im Folgenden angegeben sind:
A Modus mit Umschaltung Die Last wird über die Bypass-Leitung des CSS-Systems gespeist (Ausgang vom Typ kontinuierliche Speisung „SA“). Bei einem Versorgungsausfall transferiert der automatische Netzumschalter (ATSD) die Last an den Inverter. Die Batterie versorgt den Inverter mit Energie ASDT und garantiert die erforderliche Autonomie.
B Modus ohne Umschaltung Die Last wird konstant vom Inverter des CSSSystems gespeist (Ausgang vom Typ kontinuierliche Speisung „SA“). Bei einem Versorgungsausfall liefert die Batterie Energie an den Inverter und gewährleistet die erforderliche Autonomie ohne die geringste Unterbrechung
C Modus mit Umschaltung und Zusatzsteuervorrichtung für die zentrale Lastübertragung
D Modus mit Umschaltung und Steuervorrichtung für die teilweise Lastübertragung
Zusätzlich zu den Angaben in den Punkten A und B schließt die Apparatur eine oder mehrere Umschaltvorrichtungen (CSD) ein, die von der Verfügbarkeit der normalen Versorgung abhängen. Beim Ausfall der Versorgung verbindet die CSD-Vorrichtung die Last bis zum nicht gespeisten Zeitpunkt (nur Not-Ausgang „SE“).
Anders als unter Punkt C angegeben wird ein Teil der Last im Modus ohne Unterbrechung gespeist, während der verbleibende Teil der Last nur bei fehlendem Netz durch die CSDVorrichtung (Ausgang vom Typ kontinuierliche Speisung + nur im ASDT Notfall „SA+SE“
ASDT CSD
CSD*
*Erfordert optionales EOS-Zubehör
Optionales EOS-Zubehör Das EOS-Zubehör (Emergency Only Switch) wird benötigt, wenn die Notwendigkeit besteht, dass ein Teil der Last immer (Ausgang vom Typ kontinuierliche Speisung „SA“) und ein anderer Teil nur bei fehlendem Netz gespeist wird (nur Not-Ausgang „SE“),
indem der unter Punkt D beschriebene Betriebsmodus ausgeführt wird. Durch eine Kaskadenschaltung mehrerer EOS-Zubehöre können darüber hinaus verzögerte sequentielle Schaltungen der Lasten vorgesehen werden, um die Einschaltströme zu verringern.
www.riello-ups.com
125
MODELLE CSS 1 STD.
6
10
15
10
15
20
30
40
60
80
100
Einphasig Einphasig Einphasig Dreiphasig Dreiphasig Dreiphasig Dreiphasig Dreiphasig Dreiphasig Dreiphasig Dreiphasig
EINGANG Nennspannung
220 - 230 - 240 Vac einphasig 380 - 400 - 415 Vac dreiphasig + N
380 - 400 - 415 Vac dreiphasig + N
Nennfrequenz
50/60 Hz
Frequenztoleranz
40 ÷ 72 Hz
BY-PASS Nennspannung
220 - 230 - 240 Vac einphasig
380 - 400 - 415 Vac dreiphasig + N
1
3+N
Phasen Spannungstoleranz
180 ÷ 264 V (auswählbar)
Nennfrequenz
50 oder 60 Hz (auswählbar)
Frequenztoleranz
± 5 (auswählbar)
AUSGANG Nennleistung (kVA) Aktive Leistung (kW)
6
10
15
10
15
20
30
40
60
80
100
5,4
9
13,5
9
13,5
18
27
36
54
72
90
220
380
Leistungsfaktor
0.9
Phasen Nennspannung
1
3+N
220 - 230 - 240 Vac einphasig
380 - 400 - 415 Vac dreiphasig + N
Statische Abweichung
±1%
Dynamische Abweichung
± 3%
Scheitelfaktor
3 : 1 Ipeak/Irms
Spannungsverzerrung
≤ 1 % bei linearer Last / ≤ 3 % bei verzerrter Last
Frequenz
50/60 Hz
Frequenzstabilität der Batterie
0.05%
Überlast
120 % kontinuierlich bei 0.9 Pf
BATTERIEN Typ
VRLA AGM/GEL 10 Jahre (außen)
Wiederaufladezeit
80 % Autonomie in zwölf Stunden
Typischer Aufladungsstrom
0,2 x C10
Temperaturausgleich
-0,5 V/°C
INFORMATIONEN ZUR INSTALLATION Gewicht ohne Batterien (kg)
105
110
120
120
135
145
190
200
Abmessungen (L x T x H) (mm)
440 x 850 x 1320
Kommunikation
3 Steckplätze für Kommunikationsschnittstelle / RS232 / USB
500 x 850 x 1600
Umgebungstemperatur
0 °C / +40 °C
Relative Luftfeuchtigkeit
90 % nicht kondensiert
Farbe Lärmpegel bei 1 m Schutzgrad Wirkungsgrad Smart Active
Normen
Aufstellung
126
110
750 x 855 x 1900
Dunkelgrau RAL 7016 < 52 dBA
< 48 dBA
< 56 dBA
< 58 dBA < 70 dBA
IP20 bis zu 99% EN 50171 – EU-Richtlinien: L V 2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie EMC 2004/108/EG Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit Standards: Sicherheitsanforderungen gemäß IEC EN 62040-1: EMC IEC EN 62040-2 C2 Klassifizierung gemäß IEC 62040-3 (Voltage Frequency Independent) VFI – SS – 111 Räder (6 ÷ 80 kVA) / Gabelhubwagen (100 kVA)
MODELLE CSS 3 STD.
6
10
15
10
15
20
30
40
60
80
100
Einphasig Einphasig Einphasig Dreiphasig Dreiphasig Dreiphasig Dreiphasig Dreiphasig Dreiphasig Dreiphasig Dreiphasig
EINGANG Nennspannung
380 - 400 - 415 Vac dreiphasig
Nennfrequenz
50/60 Hz
Frequenztoleranz
40 ÷ 72 Hz
BY-PASS Nennspannung
220 - 230 - 240 Vac einphasig
380 - 400 - 415 Vac dreiphasig + N
1
3
Phasen Spannungstoleranz
± 5% ÷ ± 25%
Nennfrequenz
50 oder 60 Hz (auswählbar)
Frequenztoleranz
± 1% ÷ ± 6%
AUSGANG Nennleistung (kVA) Aktive Leistung (kW)
6
10
15
10
15
20
30
40
60
80
100
5,4
9
13,5
9
13,5
18
27
36
54
72
90
600
610
Leistungsfaktor
0.9
Phasen Nennspannung
1
3+N
220 - 230 - 240 Vac einphasig
380 - 400 - 415 Vac dreiphasig + N
Statische Abweichung
±1%
Dynamische Abweichung
± 3%
Scheitelfaktor
3 : 1 Ipeak/Irms
Spannungsverzerrung
≤ 1 % bei linearer Last / ≤ 3 % bei verzerrter Last
Frequenz
50/60 Hz
Frequenzstabilität im Batteriebetrieb
0.05%
Überlast
120 % kontinuierlich bei 0.9 Pf
BATTERIEN Typ
VRLA AGM/GEL; NiCd; Li-ion 10 Jahre (extern)
Wiederaufladezeit
80 % Autonomie in zwölf Stunden
Typischer Aufladungsstrom
0,2 x C10
Temperaturausgleich
-0,5 V/°C
INFORMATIONEN ZUR INSTALLATION Gewicht ohne Batterien (kg) Abmessungen (L x T x H) (mm) Kommunikation
200
220
230
241
256
315
335
555 x 740 x 1400
0 °C / +40 °C 90 % nicht kondensiert
Farbe
Wirkungsgrad Smart Active
Normen
Aufstellung
800 x 800 x 1900
2 Steckplätze für Kommunikationsschnittstelle / 2 RS232 / potentialfreie Kontakte
Relative Luftfeuchtigkeit
Schutzgrad
540
800 x 740 x 1400
Umgebungstemperatur
Lärmpegel bei 1 m
460
Dunkelgrau RAL 7016 60 dBA
62 dBA
65 dBA
68 dBA
IP20 bis zu 98 % EN 50171 – EU-Richtlinien: L V 2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie EMC 2004/108/EG Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit Standards: Sicherheitsanforderungen gemäß IEC EN 62040-1: EMC IEC EN 62040-2 C2 Klassifizierung gemäß IEC 62040-3 (Voltage Frequency Independent) VFI – SS – 111 Gabelhubwagen
www.riello-ups.com
127
Software und Zubehör PowerShield3 SHUTDOWN Software
PowerShield3 kann auf der Website www.riello-ups.com heruntergeladen werden.
Highlights GRAFISCHE ÜBERWACHUNG DES STATUS DER USV UND DER UMWELTSENSOREN
PowerShield3 ist ein einfaches, aber leistungsstarkes Tool, um die USV darzustellen und zu kontrollieren. Es steht eine Grafikversion für alle Betriebssysteme zur Verfügung.
DETAILLIERTE DARSTELLUNG MIT ALLEN WERTEN DER USV UND DER UMWELTSENSOREN
PowerShield3 bietet sämtliche Informationen, die für eine Diagnostik auf höchster Ebene erforderlich sind.
EREIGNISBERICHT UND GRAFISCHE DARSTELLUNG DER WICHTIGSTEN WERTE Es werden sämtliche Ereignisse in Zusammenhang mit dem Betriebsstatus der USV sowie die Werte der wichtigsten physikalischen Größen und Parameter registriert. Die kontinuierlich registrierten Werte werden grafisch dargestellt.
PROGRAMMIERUNG DER STEUERUNG DER USV
Diese ermöglicht die Automation sämtlicher Aktionen, die normalerweise vom Benutzer durchgeführt werden: Aus- und Einschalten des Servers, Test der Batterie der USV usw.
GRAFISCHE ÜBERWACHUNG DES STATUS DER USV, VERSION FÜR MAC OS X
Die Software PowerShield3 ist die einzige Steuerund Abschalt-Software für Macintosh, die mit einer plattformübergreifenden Client-/Server-Struktur ausgestattet ist. Sie ermöglicht die Integration in TCP/ IP-Netzwerke mit den Betriebssystemen Windows, Novell und den verbreitetsten UNIX-Betriebssystemen. Sie ist in der Lage, die Netzwerkagenten der Produktreihe NetMan zur Verwaltung von USV über ein Netzwerk zu unterstützen. Unterstützung mehrerer Sprachen.
BLOCKSCHEMA DES BETRIEBS
Eine schematische Blockdarstellung des Betriebs macht die Analyse des Status der USV zu einem Kinderspiel.
ALARMBENACHRICHTIGUNG PER E-MAIL, SMS, FAX UND SPRACHMITTEILUNG PowerShield3 kann für die automatische Nachrichtenübermittlung per E-Mail, SMS, Fax oder Sprachmitteilung konfiguriert werden.
PowerShield3 gewährleistet eine effiziente und einfache Verwaltung der USV, indem es alle wichtigen Informationen anzeigt, wie etwa die Eingangsspannung, die angewendete Last oder die Kapazität der Batterien. Im Fall eines Defekts ist
128
es außerdem in der Lage, detaillierte Informationen über den Status der USV bereitzustellen. Seine Client-/ServerStruktur macht es zum idealen Instrument zur Verwaltung von Netzwerksystemen mit mehreren Plattformen.
Eigenschaften
• Version PowerShield3 free: unterstützt nur USV für grün markierte Betriebssysteme. • Version PowerShield3 full (kostenpflichtig): unterstützt bis zu 32 USV für alle Betriebssysteme. • Sequentielles und vorrangiges Abschalten: PowerShield3 ist in der Lage, Abschaltungen durchzuführen, die nicht von allen PCs im Netzwerk kontrolliert werden. Dabei werden die aktuellen Arbeiten der verbreitetsten Anwendungen gespeichert. Der Benutzer kann die Priorität der Abschaltung der unterschiedlichen Computer im Netzwerk definieren und dieses Verfahren außerdem individuell gestalten. • Plattformübergreifende Kompatibilität: PowerShield3 ist mit mehreren Plattformen kompatibel und gewährleistet die Interoperabilität mehrerer Plattformen durch die Verwendung des standardmäßigen TCP/IP als Kommunikationsprotokoll. Dadurch ist es möglich, Computer mit unterschiedlichen Betriebssystemen über eine einzige Konsole zu überwachen. Beispielsweise kann ein UNIX-Server über einen WindowsPC über entsprechende Netzwerke (Intranet) oder Internet überwacht oder an USV angeschlossen werden, die sich in anderen Bereichen befinden. • Terminierung der Ereignisse: PowerShield3 ermöglicht es dank einer höheren Systemsicherheit und einer beträchtlichen Energieersparnis, eigene Aus- und Einschaltprozesse der gespeisten Systeme zu definieren.
• Nachrichtenverwaltung: PowerShield3 informiert kontinuierlich über den Status der USV und der Umweltsensoren – sowohl lokal als auch durch den Versand von Nachrichten innerhalb des Netzwerks. Es ist außerdem möglich, eine Liste jener Benutzer anzulegen, die im Fall von Defekten oder Stromausfällen E-Mails, Faxe, Sprachmitteilungen und SMS erhalten. • Integrierter SNMP-Agent: PowerShield3 verfügt über einen integrierten SNMP-Agenten zur Verwaltung der USV, der die Übermittlung sämtlicher Informationen bezüglich der USV über den standardmäßigen RFC1628 und die entsprechenden Traps und Umweltsensoren ermöglicht. • Sicherheit, einfache Nutzung und Konnektivität: Die Kommunikation ist nun passwortgeschützt, um bei der Verwaltung der USV mehr Sicherheit zu gewährleisten. Dank der "Discovering/ Browsing"-Funktion werden alle USV, die an den Computer und/oder über LAN angeschlossen sind, sofort in einer Liste angezeigt, um sofort überwacht werden zu können. Ist keine LAN-Verbindung verfügbar, wird auch die Kommunikation über ein Modem unterstützt.
Unterstützte Betriebssysteme • Windows 2000, 2003 Server, XP, Vista, 2008 Server, 7, 8, bei den Prozessoren X86, X86_64 und IA64 • Linux bei den Prozessoren X86, X86_64 und IA64 • Novell Netware 3.x, 4.x, 5.x, 6 • Mac OS X • VMWare ESX, VSPHERE • Die verbreitetsten UNIX-Betriebssysteme, wie etwa: IBM AIX, HP, SUN Solaris INTEL und SPARC, SCO Unixware und Open Server, Silicon Graphics IRIX, Compaq Tru64 UNIX und DEC UNIX, Open BSD UNIX und FreeBSD UNIX, NCR UNIX • HP OPEN VMS
PowerNetGuard Inventory manager software
PowerNetGuard kann auf der Websitewww.riello-ups.com heruntergeladen werden.
Highlights GRAFISCHE ÜBERWACHUNG DES STATUS DER USV UND DER UMWELTSENSOREN
PowerNetGuard ist ein einfaches, aber leistungsstarkes Tool, um die USV darzustellen und zu kontrollieren. Es steht eine Grafikversion für alle Betriebssysteme zur Verfügung.
DETAILLIERTE DARSTELLUNG MIT ALLEN WERTEN DER USV UND DER UMWELTSENSOREN
PowerNetGuard bietet sämtliche Informationen, die für eine Diagnostik auf höchster Ebene erforderlich sind.
EREIGNISBERICHT UND GRAFISCHE DARSTELLUNG DER WICHTIGSTEN WERTE Es werden sämtliche Ereignisse in Zusammenhang mit dem Betriebsstatus der USV sowie die Werte der wichtigsten physikalischen Größen und Parameter registriert. Die kontinuierlich registrierten Werte werden grafisch dargestellt.
ZENTRALISIERTE VERWALTUNG
PowerNetGuard ist die ideale Lösung zur Verwaltung aller USV der eigenen Infrastruktur in einer einzigen Anwendung, mit der sämtliche USV verwaltet und überwacht werden können, wodurch eine prompte Benachrichtigung im Fall eines Defekts oder einer Fehlfunktion gewährleistet wird.
PowerNetGuard ist ein Programm zur zentralisierten Verwaltung von USV mittels SNMP-Kommunikationsprotokoll. Es ist das ideale Instrument für EDP-Manager in Datenzentren sowie mittelgroßen und großen Netzwerken. Durch die Verwendung der Management Information Base (MIB), die mit RFC1628 beschrieben wird, ist es in der Lage, auf homogene Weise alle USV zu verwalten, die diesem globalen Standard entsprechen.
Eigenschaften • Zentralisierte Fernsteuerung von USV über das Ethernet-Netzwerk mit dem SNMPProtokoll • Darstellung geografischer Bereiche,
Gebäudepläne, Karten usw. auf mehreren Ebenen • Zugriff mehrerer Benutzer mit mehreren Sicherheitsebenen • Kompatibel mit NetMan und standardmäßigen SNMP-Agenten RFC 1628 • Erstellung von Grafiken und Speicherung der physikalischen Eingangs- und Ausgangsgrößen in einer Datei • Alarmbenachrichtigung per E-Mail und SMS • Integrierter Wap-Server zur Darstellung der Alarme • Für die Betriebssysteme Windows (2008 Server, Vista, 2003 und XP), Linux, Solaris 8, 9 und 10 sowie Silicon Graphics IRIX.
UNTERSTÜTZUNG DER USV DRITTER PARTEIEN
PowerNetGuard ermöglicht auch die Verwaltung von USV anderer Hersteller über deren Netzwerkkarte mit SNMP-Protokoll. Dies ermöglich es, die Verwaltung des USV-Parks in einem einzigen System zu zentralisieren, ohne unzählige Anwendungen verwenden zu müssen, was die Verwaltung und die Verwendung einfach macht.
www.riello-ups.com
129
NetMan 101/102 Plus Box/CARD - Ethernet - SNMP Der Netzwerkagent NetMan plus ermöglicht die Verwaltung der direkt über LAN 10/100 MB angeschlossenen USV unter Verwendung der wichtigsten NetzwerkKommunikationsprotokolle (TCP/IP, HTTP und SNMP). Er wurde entwickelt, um die USV in mittelgroße und große Netzwerke zu integrieren, um ein hohes Maß an Zuverlässigkeit der Verbindung zwischen der USV und den entsprechenden Verwaltungssystemen sicherzustellen.
Eigenschaften • Kompatibel mit 10/100 Mbps Ethernet • Kompatibel mit PowerShield3 und TeleNetGuard • SNMP mit RFC1628 für PowerNetGuard und NMS-Verbindung • SNMP mit RFC3433 zur Verwaltung der Umweltsensoren • HTTP zur Steuerung der USV mittels Webbrowser • SMTP für den Versand von Alarm-E-Mails und USV-Status • Serieller Anschluss zur USV-Steuerung
• ModemVerwaltung für TeleNetGuard und PowerShield3 • Verwaltung Ereignisbericht • Verwaltung Wake-on LAN zum Start des Computers mittels TCP/IP-Netzwerk • Andere Standards: DHCP, DNS, RARP, FTP, NTP, ICMP, IGMP • Konfigurierbar über Multisession-Telnet und Reihenklemmen mit Daten-Export/-Import • Über seriellen Anschluss und TFTP-Server aktualisierbare Firmware
NetMan 202 Plus Card - Ethernet - SNMP Der Netzwerkagent NetMan 202 plus ermöglicht die Verwaltung der direkt über LAN 10/100 MB angeschlossenen USV unter Verwendung der wichtigsten NetzwerkKommunikationsprotokolle (TCP/IP, HTTP und SNMP). Er ist die ideale Lösung zur Integration von USV in Ethernet-Netzwerke über das Modbus/TCP-Protokoll. Er wurde entwickelt, um die USV in mittelgroße und große Netzwerke zu integrieren, um ein hohes Maß an Zuverlässigkeit der Verbindung zwischen der USV und den entsprechenden Verwaltungssystemen sicherzustellen.
Eigenschaften
• RISC-Prozessor mit 32 Bit • Kompatibel mit 10/100 Mbps Ethernet und IPv4/6-Netzwerk • Kompatibel mit PowerShield3 und TeleNetGuard • SNMP v1 und v3 mit RFC1628 für PowerNetGuard und NMS-Verbindung • SNMP v1 und v3 mit RFC3433 zur Verwaltung der Umweltsensoren • HTTP zur Steuerung der USV mittels Webbrowser • SMTP für den Versand von Alarm-E-Mails und USV-Status • Modbus/TCP • Maximale Erweiterbarkeit • USB-Host für den Anschluss von Pendrive USB • Verwaltung Ereignisbericht und Daten • Verwaltung Wake-on LAN zum Start des Computers mittels TCP/IP-Netzwerk • Andere Standards: DHCP, DNS, RARP, FTP, NTP, ICMP, IGMP • Verwaltung der Umweltsensoren • Konfigurierbar über Session-Telnet, SSH und Reihenklemmen mit Daten-Export/Import • Mittels USB-Anschluss, FTP und http aktualisierbare Firmware 130
Umweltsensoren Für netman 101, 102 UND 202 plus Mit den Sensoren für NetMan plus ist es möglich, die Umweltbedingungen und die Aktivität in den geschützten Bereichen und überall dort, wo die USV installiert wird, zu überwachen und zu registrieren. Die Umweltsensoren ermöglichen es, die Steuerung und die Verwaltung auf die Umgebung der USV zu erweitern, die Temperatur und die Feuchtigkeit zu überwachen und Geräte zu steuern, wie etwa Ventilatoren oder Schlösser, und dabei die Werte über das Internet, SNMP und die Software PowerShield3 zu übermitteln. Über die Software PowerShield3 ist es möglich, den Status der Sensoren für den Nachrichtenversand zu verwalten. Weitere Informationen erhalten Sie in der Beschreibung der Software PowerShield3. NetMan plus kann bis zu sechs
Steuersystem der Betriebsumgebung der USV
UPS Riello
unterschiedliche Sensoren verwalten. Die Umweltsensoren können dank ihrer geringen Größe rasch installiert werden und erfordern keine externe Stromversorgung. Die Konfiguration ist dank des Selbstlernsystems der angeschlossenen Sensoren außerdem rasch und einfach durchführbar.
Folgende Sensoren sind verfügbar: - Temperatursensor (-55 +125 °C) - Temperatur- (-55 +125 °C) und Feuchtigkeitssensor (0-100 %) - Temperatursensor (-55 +125 °C) und digitales I/O (0-12 Vdc In, 1 A max Out bei 48 Vdc)
Temperatursensor Klimaanlage
Netman
Temperatursensor
+ digitale Steuerung
Rauchmelder
MultiCOM 301/302 Box/CARD - Modbus/Jbus interface Der Protokollwandler MultiCOM 301/302 ermöglicht die Überwachung der USV mittels des Protokolls MODBUS/JBUS über die serielle Schnittstelle RS232 oder RS485. Er verwaltet außerdem eine zweite serielle Schnittstelle, die von der RS232 unabhängig ist und verwendet werden kann, um andere Geräte anzuschließen, wie etwa den NetMan 101 Plus oder einen PC, der die Software PowerShield3 verwendet.
Eigenschaften • Konfiguration des Anschlusses für MODBUS/JBUS als RS232 oder RS485 • Verwaltung von zwei unabhängigen seriellen Schnittstellen • Erweiterbar mit den wichtigsten BMSVerwaltungsprogrammen
MultiCOM 351/352 Box/CARD - Interface duplexer Der serielle Verdoppler MultiCOM 351/352 ist ein Zubehör, das den Anschluss von zwei Geräten an einen einzigen seriellen Kommunikationsanschluss der USV ermöglicht. Er kann in all jenen Fällen verwendet werden, in denen mehrere serielle Anschlüsse zur Mehrfach-Abfrage der USV erforderlich sind, und ist die ideale Lösung für LAN-Netzwerke mit Firewall, die ein hohes Maß an Sicherheit erfordern, oder zur
Verwaltung von separaten LAN-Netzwerken, die von einer einzigen USV gespeist werden.
Eigenschaften • Konfiguration in einer Kaskade für höchstens vier serielle Kommunikationsanschlüsse • LED-Anzeige des Kommunikationsflusses • Mögliche Aktualisierung der Firmware über einen seriellen Anschluss
MultiCOM 372 Card - RS232 interface Das Zubehör MultiCOM 372 ermöglicht es, zur USV einen Kommunikationsanschluss zur Steuerung und Überwachung der USV über die serielle Schnittstelle RS232 hinzuzufügen. Die Platine ist außerdem mit einem ESDEingang (Ausschalten der USV im Notfall) und einem RSD-Eingang (Fernabschaltung) ausgestattet, die beide auf der abziehbaren Klemmleiste verfügbar sind und direkt an Notfalltasten oder Ähnliches angeschlossen werden können.
Eigenschaften • Verwaltung des ESD-Eingangs und Ausschalten der USV • Mögliche Speisung von Geräten mit 12 V bei max. 80 mA Hinsichtlich der Kompatibilität konsultieren Sie bitte die Tabelle auf S. 16.
www.riello-ups.com
131
MultiCOM 382 Card - Relay I/O interface Die Option MultiCOM 382 weist eine Reihe von Relais-Kontakten zur Signalisierung des Status und der Alarme der USV auf. Die Platine ist mit zwei abziehbaren Klemmleisten ausgestattet. Auf einer dieser Klemmleisten befinden sich das ESD-Signal (Ausschalten der USV im Notfall) und das RSD-Signal (Fernabschaltung). Die Platine bietet außerdem die Möglichkeit, die Signale von Battery Working, Bypass,
Alarm und Battery Low sauberen oder normal geöffneten Kontakten zuzuordnen.
Eigenschaften • Strom: max. 3 A bei 250 Vac • Mögliche Konfiguration der Zuordnung der Signale zu den Kontakten Hinsichtlich der Kompatibilität konsultieren Sie bitte die Tabelle auf S. 16.
MultiCOM 401 Box - Profibus DP interface Der Profibus MultiCOM 401 ist eine Option, die es ermöglicht, die USV an ein Profibus DP-Netzwerk anzuschließen. Das Gerät ermöglicht es, die Verwaltung und Überwachung der USV in ein Steuersystem zu integrieren, das auf einem Feldbus basiert, der zu den häufigsten zählt, die im Industriebereich bei der Kommunikation zwischen Steuer-/Automationssystemen und I/O verwendet werden.
Eigenschaften • Protokoll Profibus DP-V1 • Einstellbare Adressen von 0 bis 99 • Datenformat: Profidrive V2 PP05 • Einstellbare Kommunikationsgeschwindigkeit zwischen 9,6 kBit/s und 12 MBit/s • LED-Anzeige für Datenverkehr.
Multi I/O Box - Relay I/O Card & Modbus/Jbus interface Der Multi I/O ist ein Gerät, das die USV um ein Steuersystem mittels Eingangsund Ausgangs-Relais-Signalen erweitert, das vollständig konfigurierbar ist. Er ermöglicht den Anschluss von zwei Geräten an einen einzigen seriellen Kommunikationsanschluss der USV. Er kann in all jenen Fällen verwendet werden, in denen es erforderlich ist, mehrere serielle Anschlüsse zur MehrfachAbfrage der USV zur Verfügung zu haben. Er ist außerdem in der Lage, durch das Protokoll MODBUS/JBUS über RS485Schnittstellen zu kommunizieren. 132
Eigenschaften • 8 analoge/digitale Eingänge • 8 Ausgangs-Relais (3 A bei 250 Vac), die durch Verwendung des Status der Eingänge und der USV konfiguriert werden können • Kommunikation mit der USV über RS232 möglich • Kontrolle von zwei unabhängigen seriellen RS232-/RS485-Schnittstellen zur Überwachung der USV und deren Daten mit dem Protokoll MODBUS/JBUS möglich • Mögliche Aktualisierung der Firmware über einen seriellen Anschluss
I/O ERWEITERUNGSPLATINE Die Erweiterungsplatine I/O für die Baureihe Master Plus ist mit Folgendem ausgestattet: • 6 Ausgänge mit spannungsfreien Kontakten NC/NO (250 V/5 A), die untereinander und von anderen Kreisen isoliert sind • 2 selbstgespeiste Eingänge Jeder Aus- oder Eingang kann über das
entsprechende Menü mit unterschiedlichen Inhalten konfiguriert werden. Hinsichtlich der Kompatibilität konsultieren Sie bitte die Tabelle auf S. 16.
Kit für AS400 und i-Series Kommunikations-Set Das System AS/400 von IBM erfordert aufgrund seiner Eigenschaft, den Speicher auf einer einzigen Ebene zu verwalten, fast zwangsläufig den Anschluss an eine USV, da ein etwaiger Spannungsausfall, mit daraus resultierender anomaler Schließung, lange oder sogar sehr lange Reset-Zeiten erfordert – ganz zu schweigen von möglichen
Hardware-Schäden infolge einfacher Störungen der elektrischen Versorgung. Das Anschluss-Set für AS/400-Systeme ermöglicht somit bei einem Stromausfall die korrekte Schließung des Betriebssystems OS/400.
Eigenschaften • Kompatibel mit allen AS/400-Systemen und i-Series • Unterstützt von allen Riello UPS USVAnlagen.
Modem GSM Modem Das GSM-Modem ermöglicht den Versand von SMS mit dem Status und den Alarmen der von der Steuersoftware PowerShield3 und von der Überwachungs-Software PowerNetGuard überwachten Geräte.
www.riello-ups.com
133
RTG 100 GPRS-MODEM Die Option GPRS RTG 100 ermöglicht die Verwaltung der angeschlossenen USV direkt über das GSM-Mobiltelefonnetz. Sie wurde entwickelt, um die USV ohne Anschluss an das Festnetz in das Fernüberwachunssystem TeleNetGuard zu integrieren, um im Schadensfall die vollständige Kontrolle über die USV und die Diagnostik zu haben. RTG 100 ist in der Lage, gleichzeitig mit der USV zu kommunizieren und dabei dem
Multi Panel Remote Display interface Multi Panel ist ein Fernbedienpaneel, das es ermöglicht, die USV aus der Ferne zu überwachen und in Echtzeit detaillierte Informationen über den Betriebszustand zu erhalten. Mit dieser Option ist es möglich, die elektrischen Werte von Ein- und Ausgang, Batterie sowie den Status der USV abzurufen. Das große Display kann auf Englisch, Italienisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Russisch, Chinesisch und viele andere Sprachen eingestellt werden. Multi Panel ist mit drei unabhängigen seriellen Anschlüssen ausgestattet, von denen einer die Überwachung der USV durch das Protokoll MODBUS/JBUS über die serielle Schnittstelle RS485 oder RS232 ermöglicht. Die anderen unabhängigen seriellen Schnittstellen ermöglichen den Anschluss anderer Geräte, wie etwa von NetMan 101 Plus oder eines PCs, der die Software PowerShield3 verwendet.
Eigenschaften • Große LCD mit Grafikfunktionen • Verwaltung von drei unabhängigen seriellen Schnittstellen • Konfiguration des Anschlusses für MODBUS/JBUS als RS232 oder RS485 • Erweiterbar mit den wichtigsten BMSVerwaltungsprogrammen • Mögliche Aktualisierung der Firmware über einen seriellen Anschluss
134
Fernsteuersystem TeleNetGuard oder der Software Power Shield3 eine echte Alternative zu Systemen mit Festanschluss zu bieten.
Eigenschaften • SMS-Versand bei Alarmen und Status der USV • Kompatibel mit TeleNetGuard und PowerShield3 • Verwaltung von Ergebnisprotokollen • Über GSM aktualisierbare Firmware.
Multi Pass 10, 16, und 16-R WARTUNGS-BYPASS Der manuelle externe Bypass Multi Pass ermöglicht die Überbrückung der USV im Fall einer Fehlfunktion oder Wartung. Die Überbrückung Multi Pass Automatik gewährleistet außerdem, dass die angeschlossenen Abnehmer automatisch an das Eingangsnetz geschaltet werden, wenn die USV ausgeschaltet wird oder defekt ist. Der Multi Pass ist für Rack- oder Wandinstallationen (Box) geeignet.
Eigenschaften • Rack-Version 16 A • Wandversion 10 und 16 A • Schutz vor Rückspeisung ins Netz • Automatische Umschaltung auf Netz bei Störung der USV (nur Automatikversion) • Anzeige für Status • Verfügbar mit Buchsen unterschiedlicher Standards (IEC, englische Buchse, Klemmleiste)
MBB32A WARTUNGS-BYPASS Der externe Bypass MBB32A ist für einphasige Last bis 32 A ausgelegt. Er ermöglicht den Anschluss von einphasigen USV-Anlagen bis 6 kVA. Der MBB32 ermöglicht die unterbrechungsfreie Umschaltung der Last auf das Netz zur Durchführung von Service und Wartungsarbeiten an der USV-Anlage. Er ist mit einer Metallhalterung zur Wandbefestigung ausgestattet.
MBB100A WARTUNGS-BYPASS Der externe Wartungsbypass MBB100A ermöglicht den Anschluss von einphasigen USV-Anlagen bis 20kVA oder dreiphasigen Anlagen bis 40 kVA. Das System ist mit drei Trennschaltern ausgestattet, die eine vollständige Isolierung der USV bei Wartungsarbeiten oder bei ihrer Demontage ermöglichen, ohne die Stromversorgung für die Verbraucher zu unterbrechen. Der Bypass ist mit einem
Hilfskontakt ausgestattet, der die manuelle Bypassumschaltung an die USV-Anlage signalisieren kann, um die gleichzeitige Aktivierung des manuellen Bypasses der USV und des Inverters zu verhindern. RIELLO UPS bietet ein umfassendes Sortiment an externen Bypässen und statischen Umschaltern für USV mit bis zu 800 kVA sowie für parallele Systeme mit bis zu 6,4 MVA.
www.riello-ups.com
135
Kommunikation Verzeichnis der Fälle Eine USV an andere Geräte, Sensoren, Computer und andere spezifische Geräte anzuschließen, bedeutet einerseits, dass der Benutzer die Möglichkeit hat, die Betriebsparameter der USV zu überwachen, um kritischen Situationen
vorzubeugen, und andererseits, dass die USV Eingangsparameter von der Arbeitsumgebung empfangen kann. Die Ausarbeitung dieser Parameter ermöglicht es der USV, sich zu aktivieren, sich zu deaktivieren, den eigenen Status zu melden
• Punkt-zu-Punkt-Verbindungen • Verbindungen zu mehreren Punkten • Parallelanschluss für USV • Paralleler Anschluss mehrerer Systeme und STS
und vieles, vieles mehr. In diesem kurzen Überblick sind einige grundlegende Fälle für die Konnektivität zusammengefasst, die nach Zweck und Situation gruppiert sind.
• Anschlüsse mit Feldbus • Anschlüsse mit Bus über Ethernet • Anschlüsse mit Feldbus • Anschlüsse mit seriellen Bussen
Punkt-zu-Punkt-Verbindungen Überwachung und Steuerung der USV von einem Standort 1 2
UPS Riello
An das Netz angeschlossene USV Lokaler Computer mit Software PowerShield3 FREE USB oder RS232
1
2
Überwachung und Steuerung der USV von mehreren Standorten
4
UPS Riello 3 1
1 2
An das Netz angeschlossene USV
3
Lokaler Computer mit Software PowerShield3 FULL
4
Karte MultiCOM 372
Lokaler Computer mit Software PowerShield3 FREE
RS232 2
USB oder RS232
Überwachung und Steuerung der USV über zwei serielle Anschlüsse von mehreren Standorten
4
UPS Riello
1 2
An das Netz angeschlossenen USV
3
Lokaler Computer mit Software PowerShield3 FREE
4
Karte MultiCOM 352
3 1
2
136
Lokaler Computer mit Software PowerShield3 FREE
RS232
Verbindungen zu mehreren Punkten Anschluss mit mehr als einer USV. Es müssen bei jeder USV die Software PowerShield3 in der Version FULL sowie eine Kommunikationskarte Netman 101/102 verwendet werden.
2
UPS Riello 1
3
5
2
UPS Riello 1
4
1 2 3 4 5
An das Netz angeschlossene USV
6 7
Lokaler Computer
8
An das Netz angeschlossene USV
Karte NetMan 102 Firewall Switch Über das Internet angeschlossener Computer Lokaler Computer, der die USV (8) über USB oder RS232 steuert, und USV (1) über LAN und Ethernet USB oder RS232
6
Ethernet World Wide Web
UPS Riello 2
1
UPS Riello 8
7
Parallelanschluss für USV Zur parallelen Verwaltung der USV muss die FULL-Version der Software PowerShield3 verwendet werden und bei jeder USV muss eine Karte NetMan 102 plus (oder eine Box 101 plus) installiert werden.
1
2
5
3 1
1 2 3 4 5
Parallel an das Netz angeschlossene USV
6
Lokaler Computer
Karte NetMan 102 Firewall Switch Über das Internet angeschlossener Computer Ethernet World Wide Web
2
Parallel-Bus 4
1
2
6
www.riello-ups.com
137
PARALLELER Anschluss mehrerer Systeme und STS Zur parallelen Verwaltung der USV muss die FULL-Version der Software PowerShield3 verwendet werden und bei jeder USV muss eine Platine NetMan 102 plus (oder eine Box 101 plus) installiert werden.
8 1
2 5
4
2
2
7
1
2
3
1
Parallel an einen STS-Kanal angeschlossene USV
2 3
Karte NetMan 102
4 5 6 7 8
Switch
9
Über das Internet angeschlossener Computer mit Software PowerShield3 FULL
Parallel an einen STS-Kanal angeschlossene USV Firewall An Last angeschlossener STS UGS Lokaler Computer mit Software PowerShield3 FULL
UGS-Parallelverwaltung
2
Parallel-Bus Ethernet 6
World Wide Web
6
Parallel-Bus Leistungsanschluss
9
2 3
Anschluss mit Feldbus über Ethernet Zur Verwaltung von USV in industrieller oder ziviler Umgebung, wo die Kommunikation mit dem Modbus-Protokoll über Ethernet erforderlich ist
1
1 2 3 4
2
An das Netz angeschlossene USV Karte NetMan 202 Netzwerk Managementsystem Switch Ethernet Modbus/TCP über Ethernet
3 4 1
2
138
Anschluss mit Feldbus, serielle Modbusse Zur Verwaltung von USV in industrieller oder ziviler Umgebung, wo die Kommunikation mit dem Modbus-Protokoll 端ber die Schnittstelle RS485 erforderlich ist
1
2
1 2 3
An Last angeschlossene USV Karte NetMan 302 Netzwerk Managementsystem Ethernet Modbus RS485
1 2
3
1
1 2
Anschluss mit Feldbus, serielle Profibusse DP Zur Verwaltung von USV in industrieller oder ziviler Umgebung, wo die Kommunikation mit dem Profibus-DP-Protokoll 端ber Ethernet erforderlich ist
1
2
1 2 3
An Last angeschlossene USV Karte NetMan 401 Netzwerk Managementsystem Ethernet Profibus DP
1 2
3
1
1 2
www.riello-ups.com
139
Dienstleistungen PresalesBeratung
MIETEN
tec@riello-ups.com
Das TEC-Team
Die TEC-Experten (Technical Energy Consultant) sind auf unterbrechungsfreie Stromversorgungen spezialisiert, seit Jahren in der Energiebranche tätig und können eine langjährige Erfahrung im Bereich von technischen Unternehmen und Anlagen vorweisen.
Normberatung
Normberatung hinsichtlich: • Produkte und -Lösungen • Batterien, Schwungräder, Superkondensatoren • Installation und Konfiguration • Anwendung (Notfall, Elektromedizin, Datenzentrum, Eisenbahn, ...)
Arbeitsmittel Schulung und Information
• • • • • •
Dimensionierung der unterbrechungsfreien Systeme Bereitstellung offizieller technischer Anleitungen Installationsverordnungen Verbreitung von Schulungs- und Informationsdokumentation (Newsletter) Technische Daten Online-Tools (TEC-Bereich, USVKonfigurator, Autonomieberechnung, ...)
Technikseminare
Warum mieten?
Unterstützung bei der Planung
•
Help Desk
•
Die Seminare können direkt von den Planungsbüros oder den Endkunden angefordert werden oder werden vom TEC im Rahmen von Branchen- und Unternehmerverbänden angeboten.
Technische Beratung bei der Auswahl, Dimensionierung und Installation der angebotenen Produkte und Lösungen.
TEC kann telefonisch, per Fax oder per E-Mail kontaktiert werden, um Ihre Anfragen rasch zu beantworten.
•
Werksabnahme
Die Werksabnahme wird Kunden angeboten, wenn eine Abnahme der Systeme vor dem Transport zum Installationsstandort gewünscht wird.
Vorteile
• • • • •
Sofortige Verfügbarkeit der USV. Wartung und Unterstützung während der gesamten Mietdauer. Variable und flexible Mietdauer. Höheres Maß an Zuverlässigkeit dank stets aktualisierter USV. All-Risks-Versicherung.
Garantierte Serviceleistungen
• • • • • •
140
Das Mieten der USV schützt die Investition, indem es Risiken in Zusammenhang mit der technologischen Veralterung und Einschränkungen in Zusammenhang mit dem Eigentum verhindert. Durch das Mieten ist man keiner Gefahr einer geringen Nutzungsdauer ausgesetzt, und die Gebühren werden als Betriebskosten anerkannt, weshalb sie steuerlich absetzbar sind. Durch das Mieten der USV kann der Kunde sämtliche Vorteile genießen, die durch die Verwendung der modernsten Technologien entstehen, ohne dabei die Nachteile eines Eigentums in Kauf nehmen zu müssen.
Gratis-Hotline. E-Mail. Beratung bei der Auswahl der USV. Eingriffspriorität dank eines dichten Netzwerks an Kundenzentren. Fernassistenz. Etwaige Rücknahme der alten USV.
FERNassistenz Telenetguard 24/7
Technischer Kundendienst service@riello-ups.com
Das Service-Team
Unser technischer Kundendienst bedient sich hoch qualifizierter Techniker, die in der Lage sind, zuverlässig und kompetent eine technische Unterstützung sowie einen effizienten Aftersales-Service bereitzustellen.
•
Die Serviceleistungen
Wir stellen unseren Kunden folgende Dienstleistungen zur Verfügung: • direkten Kontakt mit der ServiceAbteilung. Das Personal steht dem Kunden für Beratungen in Zusammenhang mit der Installation und Wartung der Geräte zur Verfügung. • Bei größeren USV, die nicht transportiert werden können, wird der Kundendienst beim Kunden vor Ort angeboten, und zwar während und nach der Garantiezeit. Rasche Eingriffe sind dank der modernen Technologie der Geräte sowie der hohen Standards des ServicePersonals und der landesweiten autorisierten Kundenzentren möglich. Der Service gewährleistet, dass ein etwaiges Austauschen von Ersatzteilen ausschließlich mit geprüften und aktualisierten Originalersatzteilen erfolgt.
•
•
Der Service kann die Inbetriebnahme der Produkte umfassen, indem der erstmalige Start durchgeführt und das zuständige Personal geschult wird. Der technische Service 1st start Kundendienst kann eine vorläufige Überprüfung durchführen, um die Eignung der Installationsumgebung zu prüfen, etwaige Mietbedingungen zu analysieren oder die Geräte zu trennen und umzustellen. Der Service bietet den Kunden die Möglichkeit, Wartungsverträge abzuschließen, um die Risiken und Kosten infolge etwaiger Störungen der USV auf ein Minimum zu reduzieren. Die unterschiedlichen Verträge weisen Klauseln auf, die von der einfachen Systemprüfung bis hin zu "Gesamtlösungen" reichen, die auch Eingriffe, den Austausch von Ersatzteilen und regelmäßige Prüfungen umfassen. Der Kundendienst organisiert regelmäßige technische Schulungen für Techniker, die im Schulungszentrum von Riello UPS abgehalten werden.
Die Fernassistenz
Die Fernassistenz beinhaltet eine Moden-Verbindung (mobile Leitung oder entsprechender Festnetzanschluss) zwischen den beim Kunden installierten unterbrechungsfreien Stromversorgungen und dem Kundendienst von Riello UPS. Im Fall einer Anomalie Ihrer USV wird automatisch der Kundendienst kontaktiert, der die gesendeten Parameter analysiert und die Wichtigkeit der Anfrage klassifiziert, indem zwischen einer echten Anomalie und einem einfachen Alarm unterschieden und gleichzeitig der Alarm per Fax, E-Mail oder SMS an den Kunden gesendet wird.
Vorteile
Mit dem TeleNETGuard sind unsere Kundenzentren in der Lage, sofort einzugreifen, da das Problem bereits bekannt ist. Auf diese Weise wird die erforderliche Zeit zur Problemlösung verkürzt, während die regelmäßige Übertragung von über 500 Parametern der USV die Prävention etwaiger Anomalien infolge der Alterung mancher elektronischer Komponenten ermöglicht. Mit diesem Service werden die USV während des gesamten Jahres rund um die Uhr kontrolliert.
www.riello-ups.com
141
Riello UPS in der Welt RPS S.p.A. LEGNAGO (VR) Firmensitz Viale Europa, 7 ZAI 37045 Legnago (VR) Tel. +39 0442 635811 Fax: +39 0442 629098 www.riello-ups.com riello@riello-ups.com CORMANO (MI) Vertriebsb端ro Via Somalia, 20 20032 Cormano (Mailand) Tel. +39 02 663271 Fax: +39 02 66327351 ROM Vertriebsb端ro Via Fosso della Magliana, 34/G 00148 Rom Tel. +39 06 65192125 Fax: +39 06 65192247
142
Verkaufsberatung (TEC) tec@riello-ups.com
Technischer Kundendienst (UPService) service@riello-ups.com
RIELLO UPS GmbH (DEUTSCHLAND) Siemensstraße 12 21465 Reinbek bei Hamburg Tel. +49 (0)40 727 57-06 Fax: +49 (0)40 727 57-189 AROS GmbH (DEUTSCHLAND) Neufahrner Str. 12b D-85375 Neufahrn/Grüneck Tel. +49 8165 / 9458-0 Fax: +49 8165 / 9458-26 RIELLO UPS Ltd. (UK) Unit 50 Clywedog Road North Wrexham Industrial Estate Wrexham LL13 9XN Tel. +44 (0)800 269 394 Fax: +44 (0)1978 729 290 CONSTANT POWER SERVICES Ltd. (UK) Unit 3 - Trust Industrial Estate, Wilbury Way - Hitchin, Herts, SG4 0UZ Tel. +44 (0)1462 422 955 Fax: +44 (0)1462 422 754
RIELLO ENERDATA s.l.u. (ESPAÑA) C/ Labradores, 13 Parque Empresarial Prado del Espino 28660 Boadilla del Monte – Madrid Tel. +34 916 333 000 Fax: +34 916 321 793
Riello PCI India Pvt. Ltd. (INDIA) Prime Group Building, 11/5B, Pusa Road, New Delhi - 110 005 Tel. +91 11 41 888 999 (30 lines), Tel. +91 11 41 888 888 Fax: +91 11 2575 5815
Delegacion Andalucia C/ Aviación 18, P. I. Calonge, Edificio Morera y Vallejo 1, 1ª Planta 41007 Sevilla Tel. +34 955 040 044 Fax: +34 955 040 041
Riello UPS (Asia) Co., Ltd. (PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA) 28F, 500, Fute Dong Er Road, Waigaoqiao Free Trade Zone, Pudong District – 200131 Shanghai Tel. +86 21 50464748 Fax: +86 21 50464648
RIELLO TDL s.l. (ESPAÑA) C/Berguedà, 6 bis Pol. Ind. Plà de la Bruguera 08211 Castellar del Vallès, Barcelona Tel. +34 (0)93 74 71 210 Fax +34 (0)93 71 46 562 RIELLO ONDULEURS S.a.r.l. (FRANCE) 2/4 Rue du Bois Chaland, ZAC du Bois Chaland – 91090 Lisses Tel. +33 (0)1 60 875454 Fax: +33 (0)1 60 875450 Agence Rhone Alpes - Sud 147 Avenue M. Mérieux, Parc de Sacuny, Park Avenir 1 69530 Brignais Tel. +33 (0)4 72 177108 Fax: +33 (0)4 78 351422
Sales office Beijing No.418, 4F, Block A, Gaode Platza, 10 Huayuan Dong Road, Haidian District – Beijing Tel. +86 10 82038861 / 8862 Fax: +86 10 82038863 Sales office Guangzhou Address Unit 1507 East Building, Dongshan Square, No. 65, Xianlie Zhong Road, Yuexiu District 510095, Guangzhou Tel. +86 20 28848001 Fax: +86 20 28848002 Singapore Rep. office (ASIA PACIFIC) 138, Robinson Road The corporate office #14-06 068906 Singapore Tel. +65 6323 4131 Fax: +65 6323 4212 MARM-UPS Pty Ltd. (AUSTRALIA) Unit 22/80 Box Road Taren Point NSW 2229 Tel. +61 2 9531 1999 Fax: +61 2 9531 1988 Unit 17/810-818 Princes Hwy Springvale VIC 3171 Tel. +61 3 9574 6922 Fax: +61 3 9574 6933 PO Box 2251 Yokine South WA 6060 Tel. +61 1300 138 709
Folgen sie uns in den sozialen Netzwerken
www.riello-ups.com
143
Reliable power for a sustainable world
> 2013-2014
Die Fotos der Produkte sind als reine Beispiele zu verstehen. Die Produkteigenschaften können wegen technischer und/oder normativer Aktualisierungen jederzeit ohne Ankündigung geändert werden.
Follow us on Social Networks
CATGENX0113RUD
ALLGEMEINER KATALOG
RPS S.p.A. - Member of the Riello Elettronica Group Viale Europa, 7 - 37045 LEGNAGO (Verona) - Italy T +39 0442 635811 - F +39 0442 629098 www.riello-ups.com - riello@riello-ups.com
ALLGEMEINER KATALOG > 2013-2014