Follow us on Social Networks CATGENX0Y13CRFR
CATALOGUE GÉNÉRAL
> 2013-2014
RPS S.p.A. - Member of the Riello Elettronica Group Viale Europa, 7 - 37045 LEGNAGO (Verona) - Italy T +39 0442 635811 - F +39 0442 629098 www.riello-ups.com - riello@riello-ups.com
CATALOGUE GÉNÉRAL
> 2013-2014
Les photographies des produits sont purement indicatives. En raison de mises à jour techniques et/ou réglementaires éventuelles, les caractéristiques des produits sont susceptibles d’être modifiées à tout moment sans préavis.
Reliable power for a sustainable world
Index Légende
4
Entreprise Riello Elettronica et Riello UPS
6
Les racines de notre histoire
8
Riello et Ducati
9
Riello UPS. Les valeurs de la marque
10
Références rapides Guide pour le choix de l'ASI
14
Tableau de compatibilité des options et des accessoires
16
Secteurs / Domaines d'application Secteur SoHo
18
Secteur Datacentre
19
Secteur E-Medical
20
Secteur Industry
21
Secteur Transport
22
Secteur Emergency
23
Alimentations sans interruption ASI (UPS) iPlug
26
iDialog
30
Net Power
32
Vision
34
Dialog Vision
38
Vision Dual
42
Sentinel Pro
46
Sentinel Dual Low Power
50
Sentinel Dual High Power
54
Sentinel Power Green
60
Sentinel Power
64
Multi Sentry
68
Multi Guard
74
Multi Guard Industrial
78
Master MPS
82
Master HP
90
Master HP UL
94
Master Industrial
98
Master FC400
100
Master Static Bypass
102
Multi Switch
106
Multi Switch ATS
108
Master Switch STS Monophasé
110
Master Switch STS Triphasé
112
Systèmes de distribution
Connectivité
SuperCaps UPS
116
Point to point
136
Master VDC
118
Multipoint
137
Power Box
122
ASI en parallèle
137
Central Supply Systems CSS
124
Plusieurs systèmes en parallèle et STS
138
Bus de terrain via Ethernet
138
Bus de terrain en série Modbus
139
Bus de terrain en série Profibus DP
139
Logiciels et accessoires PowerShield3
128
PowerNetGuard
129
NetMan 101/102 Plus
130
NetMan 202 Plus
130
MultiCOM 301/302
131
MultiCOM 351/352
131
MultiCOM 372
131
MultiCOM 382
132
MultiCOM 401
132
Multi I/O
132
I/O
133
Kit pour AS400 et i-Series
133
Modem GSM
133
RTG 100
134
Multi Panel
134
Multi Pass 10, 16, et 16-R
135
MBB32A
135
MBB100A
135
Services et contacts Services et consultation
140
Sites de production
142
Légende 1:1
Entrée et sortie monophasées
ASI adapté pour des applications dans le secteur de la bureautique
1:3
Entrée monophasée, sortie triphasée
ASI adapté pour des applications dans le secteur des centres de traitement de données
3:1
Entrée triphasée, sortie monophasée
ASI adapté pour des applications dans le secteur électro-médical
3:3
Entrée et sortie triphasées
ASI adapté pour des applications dans le secteur industriel
1-3:1
Entrée monophasée ou triphasée, sortie monophasée
ASI adapté pour des applications dans le secteur des transports (ferroviaire, aéroportuaire, naval)
1-3:3
Entrée monophasée ou triphasée, sortie triphasée
ASI adapté pour des applications dans le secteur des dispositifs d'urgence
VI
TYPE
VFD TYPE
VFI TYPE
4
ASI Line Interactive (Voltage Independent)
ASI VFD (Voltage Frequency Dependent)
ASI Online (Voltage Frequency Independent)
1
ASI certifié UL
ASI classé Eco Level = 1
ASI Certifié GS Nemko
2
ASI équipé pour insertion en réseaux SmartGrid
ASI classé Eco Level = 2
ASI classé Eco Level = 3 3
Battery Swap. Les batteries peuvent être remplacées à chaud ASI classé Eco Level = 4 4
ASI intégrable avec flywheel (volant) 5
ASI classé Eco Level = 5
ASI également disponible avec supercaps à la place des batteries 6
Energy share. La charge alimentée par ces prises n'est pas maintenue par une batterie.
ASI classé Eco Level = 6
Plug and play. L’ASI peut être mis en marche sans l'intervention d'une personne qualifiée L'installation et la première mise en marche doivent être effectuées par une personne qualifiée
L'appareil dispose d'un port USB
www.riello-ups.com
5
Riello Elettronica et Riello UPS Une réalité globale
Riello Elettronica, filiale du groupe Riello Industries, représente un modèle italien d'entreprise globale. Avec la marque Riello UPS, elle est aujourd'hui leader mondial sur le marché des groupes de continuité.
Riello Elettronica Riello Elettronica est le chef de groupe d'un ensemble d'entreprises industrielles. Fondée en 1986, Riello Elettronica a débuté son activité en produisant des alimentations à découpage pour des applications informatiques, pour ensuite continuer dans la production d’Alimentations Sans Interruption (ASI). En 1995, Riello Elettronica adopte sa structure actuelle, en s'organisant sous la forme d'une Holding Company afin de détenir des actions des entreprises du Groupe, dont l'activité principale s'est étendue entre-temps aux secteurs de l'énergie, de la domotique et de la sécurité.
L'énergie : production, distribution et stockage Grâce à Riello UPS, la société Riello Elettronica se place aujourd'hui parmi les quatre premiers producteurs mondiaux de groupes de continuité, avec une gamme complète d'ASI en mesure de satisfaire n'importe quel
6
besoin en énergie, du plus petit ordinateur aux plus grands systèmes bancaires, hospitaliers et aéroportuaires, pour lesquels la continuité opérationnelle représente une condition essentielle. La contribution de la marque Aros Solar Technology au Groupe, a également été importante, grâce à la conception, la production et la commercialisation d'onduleurs solaires et de solutions dans le secteur de l'énergie photovoltaïque. L'activité de production se concentre principalement dans les établissements de Legnago (Vérone) et de Cormano (Milan). L'approvisionnement direct des marchés internationaux permet au Groupe de disposer d'une stratégie globale homogène, déclinée localement selon les différentes politiques commerciales cohérentes et capables de s'adapter facilement aux réalités des marchés individuels ; en outre, l'ancrage important de Riello Elettronica au niveau des marchés européens et asiatiques, est essentiel
sur le plan des approvisionnements, et permet à la société de garantir des processus de sélection et d'achat rapides, efficaces et surtout contrôlés, en ce qui concerne le choix des composants électroniques de haute qualité utilisés dans les cycles de production.
Une activité diversifiée Le Groupe Riello Elettronica est également très actif dans les secteurs de la sécurité civile et industrielle, de la domotique et des applications oléodynamiques par le biais d'autres sociétés industrielles telles qu' AVS Electronics, Cardin, Innovatech, Gamma System, Ceimu et Telcoma, souvent à l'origine d'importantes synergies de groupe. Par exemple, la société AVS Electronics, leader national dans la production de systèmes d'alarme et de dispositifs anti intrusion, intègre dans ses dispositifs des systèmes de domotique domestique de la société Innovatech, en proposant ainsi une gamme de
solutions capables de communiquer en réseau sans fil, et de connecter toutes les fonctions domestiques par le biais de terminaux intelligents. La domotique et le secteur photovoltaïque en particulier, projettent le groupe Riello Elettronica dans le futur, en proposant de nouvelles solutions pour le bien-être environnemental et le confort quotidien, alimentées par une énergie provenant de sources renouvelables. Grâce aux solutions des entreprises du Groupe, la maison devient intelligente et peut être gérée à distance par Internet. À l'aide d'une tablette, d'un PC portable ou d'un smartphone, les solutions des sociétés du Groupe Riello Elettronica permettent de contrôler les consommations, d'éviter les pannes d'électricité, de protéger le domicile contre les intrusions, de régler la température, d'allumer les lumières, d'ouvrir les portes et les portails, d'identifier et de bloquer les fuites d'eau et de gaz, etc. En revanche, les secteurs de la sécurité industrielle et des applications oléodynamiques, sont occupés respectivement par les sociétés Gamma System et Ceimu. Plus précisément, Gamma System opère dans la production de capteurs électroniques de contrôle de présence et de barrières photoélectriques, permettant de contrôler l'accès et la sécurité des machines de production et des installations en général ; Ceimu en revanche est spécialisée dans la production de servocommandes, de cylindres et d'installations oléodynamiques, dans le cadre d'applications dans le secteur de la mécanique générale.
Riello Industries Le groupe Riello Industries représente la structure opérationnelle de la compagnie
familiale Riello, active depuis 1922, comprenant la société holding Riello Elettronica, ainsi que diverses autres entreprises appartenant également au groupe Riello. La compagnie familiale Riello se distingue dans le panorama italien par sa réalité d'entreprise entièrement innovante ; tout en adoptant les modèles de gouvernance modernes anglo-saxons, lui permettant de coordonner efficacement et rapidement un grand nombre de sociétés technologiquement et commercialement proches dans leurs secteurs d'activité, elle réussit simultanément à dépasser les limites d'une holding participative classique, en restant très liée au territoire et extrêmement attentive aux différentes réalités individuelles. Ce type de structure est basé sur un élément important : le Family Company Agreement (Accord d'entreprise familiale)
RIELLO ENERDATA
Secteur ÉNERGIE
RIELLO TDL
définissant une volonté centrale unique qui identifie et structure les comportements concernant aussi bien les choix actionnaires que les opérations de gestion. Riello Industries est dirigée par Pilade Riello, qui représente la figure de référence de l'entreprise, accompagné de ses fils Pierantonio, Andrea, Giuseppe et Nicola, chacun responsable du contrôle de leur secteur d'activité, tandis que les actions de l'entreprise restantes sont divisées de façon équitable entre les différents frères restants. Une constellation d’activité de production avec un unique centre catalyseur autour duquel gravitent toutes les entreprises du groupe, réunies par la volonté commune et par l'Accord d'entreprise familiale, mais chacune avec son autonomie et sa spécificité sectorielle.
RIELLO UPS
AROS
CPS MARM-UPS
Riello UPS
Riello PCI INDIA
Riello onduleurs
Riello UPS ASIA
RIELLO ELETTRONICA s.p.a.
RPS
ALARM INTERNATIONAL SYSTEM
GAMMA SYSTEM
Secteur DOMOTIQUE ET SÉCURITÉ
Ceimu Avs eLECTRONICS
Cardin ELETTRONICA
AUTOMATIC INTERNATIONAL Security
TELCOMA AUTOMATIONS Cardin ELETTRONICA France
www.riello-ups.com
7
Les racines de notre histoire Depuis 25 ans, Riello Elettronica représente un point de référence dans le panorama industriel mondial, en gagnant en crédibilité mais également en différenciant sa présence sur des marchés DIVERSIFIÉS.
Dirigée avec succès par Pierantonio Riello depuis sa fondation, la société Riello Elettronica s'apprête à fêter son 25e anniversaire, en confirmant sa position de leader en Italie et en stabilisant son rang parmi les principaux acteurs au niveau mondial, dans le secteur de la conversion de l'énergie et de la production de groupes de continuité (ASI) et d'appareils électroniques intelligents, fonctionnant comme une réserve d'énergie électrique en cas de panne du réseau électrique. Le secteur de la conversion de l'énergie représente l'activité principale du groupe et comprend également le secteur des nouvelles technologies pour l'exploitation de sources d'énergies propres et renouvelables, par le biais de la production d'onduleurs solaires ; un secteur dans lequel 8
Riello Elettronica a su s'imposer comme une entreprise importante sur le marché national. Depuis quelques années, l'activité de l'entreprise s'est donc diversifiée pour offrir d'autres produits que ceux liés à l'énergie : le groupe a en effet investi avec succès dans le secteur de la domotique et de la sécurité civile et industrielle. Cinq sites de production en Italie, 20 sociétés filiales dispersées en Europe, en Chine, en Inde et en Australie, avec une présence ramifiée dans 80 pays à travers le monde ; voilà la réalité du groupe Riello Elettronica aujourd'hui, l'expression d'une tradition entrepreneuriale tournée vers l'innovation, les défis au niveau mondial et le développement de la technologie « made in Italie » sur les marchés internationaux.
Riello UPS : sponsor Ducati depuis 2007
Une Synergie Parfaite
Des Performances élevées Une Puissance infinie Une Technologie italienne
Riello UPS sponsorise officiellement la Team Ducati Corse de MotoGP. Le partenariat avec Ducati garantit à la marque Riello UPS, une grande visibilité et une reconnaissance de prestige au niveau mondial. Les deux entreprises partagent des valeurs et des principes qui les réunissent dans une parfaite synergie.
Voilà ce que nous partageons avec Ducati
www.riello-ups.com
9
Riello UPS Les valeurs de la marque
«Reliable power for a sustainable world» ; ces quelques mots synthétisent parfaitement la philosophie de Riello Ups, une marque de niveau mondial toujours à la recherche des solutions les plus innovantes.
L'innovation : le secret d'un succès entièrement italien Riello offre une vaste gamme de produits, articulée sur pas moins de 20 lignes d'alimentations sans interruption (ASI), basées sur plusieurs architectures technologiques, qui représentent ce qui ce fait de mieux dans le secteur. Grâce à ses deux centres de recherche de Legnago (Vérone) et de Cormano (Milan), faisant figure d'excellence dans le domaine de la conception, de l'expérimentation et des essais d'alimentations sans interruption, en Italie et à travers le monde, Riello UPS est en mesure d'innover continuellement sa gamme de produits, en les maintenant au maximum de leurs performances, de leur fiabilité et de leur compétitivité ; de plus, en cas d'appel d'offres ou de commandes par10
ticulièrement importantes, Riello UPS réalise également des solutions sur mesure en fonction des caractéristiques du cahier des charges, en démontrant ainsi l'attention extrême qu'elle porte aux exigences de ses clients. Riello UPS conçoit et produit ses ASI en Italie, aussi bien pour avoir un contrôle direct de la qualité et de la fiabilité, grâce à un suivi minutieux de l'ensemble du cycle de production, de vente et d'assistance après-vente. Cela permet de garantir le maintien d'un processus d'amélioration continue, en surveillant les opinions des clients et en récupérant ces indications précieuses qui permettent à l'entreprise d'optimiser rapidement ses produits et d'apporter les caractéristiques demandées par le marché. Outre le fait d'avoir un effet direct et bénéfique sur les ventes et sur l'assis-
tance après-vente, ce processus d'amélioration continue permet à Riello UPS de consolider toujours plus son image d'entreprise fiable, dynamique et attentive à la qualité. Mais ce n'est pas le seul aspect positif de ce concept : les résultats concrets obtenus par Riello UPS dans le développement de solutions ASI, équipées de technologies absolument innovantes et technologiquement avant-gardistes telles que la Power Box, le SuperCaps UPS, les ASI Smart Grid Ready, d'ore et déjà adaptés pour fonctionner sur les réseaux d’alimentation électrique intelligents qui sont en train de s’imposer sur le marché comme l’avenir de l’énergie, constituent la meilleure preuve que l’innovation et la qualité sont les véritables secrets du succès de Riello UPS.
Reliable power for a sustainable world Riello UPS produit des dispositifs valables et efficaces, intégrés dans des solutions qui garantissent la Power Quality - c'est-à-dire une alimentation électrique de qualité – et la Business Continuity - c'est-à-dire la garantie que les installations et les systèmes qui supportent l'entreprise, continueront à être alimentés et à fonctionner correctement, même en présence de situations critiques. Riello UPS intègre sans cesse de nouvelles solutions dans ses produits, dans le but de réduire la consommation énergétique, en améliorant par exemple le
rendement de ses produits, et en participant ainsi activement à la diffusion d'une culture de développement durable. Pour ce faire, l'entreprise réalise des projets éco-compatibles et entreprend par ailleurs, des investissements considérables dans la recherche de nouvelles technologies pour l'exploitation de sources d'énergies propres et renouvelables. L'engagement social de Riello UPS a pour objectif d'aider le présent et surtout, de conditionner positivement le futur, en conjuguant au mieux l'inévitable besoin d'énergie avec la sauvegarde de l'environnement ; la certification ISO 14001 de système de gestion environnementale est la confirmation directe de cet engagement.
Riello UPS fait partie depuis toujours des protagonistes et des promoteurs du Code de Conduite (CoC, Code of Conduct on Energy Efficiency and Quality of AC Uninterruptible Power System), un document signé par les principaux constructeurs européens d'ASI et adressé à la Commission Européenne, qui définit les objectifs d'efficacité énergétique pour les gammes de puissance allant de 300 VA à >200 kVA, de 25 % à 100 % de la charge. Riello UPS est également le premier constructeur européen à identifier ses produits en fonction du niveau d'efficacité énergétique.
www.riello-ups.com
11
Eco Energy Levels
de Résilience, c'est-à-dire la capacité de s’adapter aux conditions extérieures défavorables tout en garantissant la pleine disponibilité des services fournis. Les niveaux d’efficacité doivent être les plus élevés possible pour réduire le stress sur l’alimentation critique et pour minimiser l’effet à l’intérieur du local d’installation. Les modèles fabriqués par Riello UPS présentent depuis toujours les plus hauts niveaux d’efficacité en matière de protection de l'énergie, et sont classés en 6 niveaux, correspondant à la valeur d’efficacité de l’ASI par rapport aux limites définies par
Les onduleurs Riello UPS alimentent certains des Centres de Traitement de Données et des Serveurs les plus critiques actuellement utilisés. Pour ces environnements, la gestion de l’énergie est un aspect particulièrement délicat. Les coûts opérationnels doivent être minimisés sans pour autant compromettre les aspects
ECO Mode
ECo Mode
> standard CoC
ECo Mode
CoC level
= standard CoC
ECo Mode
< standard CoC 1
6 5
2 3
Le facteur humain, une valeur ajoutée Les concepts de qualité et d'excellence du produit sont essentiels dans la philosophie d'entreprises de Riello UPS. Cependant, il existe un autre concept tout aussi important dans l'entreprise, celui de la valeur de n'importe quelle personne, client, usager ou collègue, quel qu'il soit. L'ensemble des membres du personnel de Riello UPS ont en commun, à tous les niveaux, un sentiment d'appartenance à l'entreprise et un respect pour autrui, qui ont permis de créer des conditions optimales et indispensables pour atteindre les formidables résultats obtenus par Riello UPS. Cet important travail d'équipe quotidien, qui amène chaque employé à 12
4
collaborer avec ses collègues pour opérer au mieux et atteindre les résultats prédéfinis, est le fruit d'un travail attentif dans la sélection, la gestion et la formation du personnel, mais surtout d'un partage salutaire des différents objectifs à tous les niveaux, et d'une attention éthique à la valeur de chaque individu. Le respect réciproque des contributions apportées par chacun et le partage des efforts, afin de garantir en permanence le meilleur niveau de service et de satisfaction auprès des clients : voilà les secrets de l'entreprise qui rendent la collaboration avec Riello UPS, véritablement agréable. Les différents prix reçus par Riello UPS en sont la preuve, le dernier en date étant celui décerné par Frost & Sullivan en tant qu' «Entreprise de l'année 2012».
le code de conduite européen, et identifiés sous la forme d'Eco Energy Level. ECO Energy Level est un outil instauré par Riello UPS pour aider à identifier les produits conformes aux plus hauts niveaux d'efficacité dans la protection de l'énergie ; les 6 niveaux ont été récemment mis à jour conformément aux nouveaux niveaux d'efficacité stricts prescrits par le CoC pour l'année 2013-2014. De plus, la disponibilité du Smart Mode, qui fournit une méthode supplémentaire pour augmenter le rendement, contribue à élever l'évaluation Eco Energy Level. Eco Energy Level de Riello UPS est plus qu'un concept : il s'agit d'un système qui démontre que les ASI qui obtiennent les meilleures notes (niveaux 4, 5 e 6), c'està-dire les produits les plus efficaces, sont les plus avantageux aussi bien économiquement que du point de vue environnemental. En effet, le système Eco Energy Level démontre d'une part, que les ASI permettent d’économiser de l’énergie et d’amortir ainsi l’investissement dans des temps extrêmement réduits par rapport aux niveaux standards et d'autre part, que leur utilisation réduit de façon significative les émissions de carbone dans l’atmosphère. Vous trouverez sur le site www.rielloups.com, un outil baptisé Energy Saving Calculator, qui vous permettra de calculer le gain énergétique et financier, ainsi que la réduction des émissions de CO2 dans l'atmosphère, qu'il est possible de réaliser en utilisant les produits Eco Energy Level de Riello UPS.
ASI Smart Grid Ready
L'évolution des réseaux électriques est l'élément-clé pour une meilleure durabilité ; il existe en particulier des systèmes de gestion d'énergie essentiels pour l'équilibrage entre la fourniture et la demande d'électricité, et pour une utilisation plus durable et plus efficace de l'énergie : les Smart Grid. Le Smart Grid est tout simplement un réseau électrique qui intègre et gère de façon efficace le comportement et les actions de l'ensemble des usagers raccordés (générateurs, points de prélèvement), dans le but de garantir un fonctionnement du système électrique économiquement efficace, tout en offrant un niveau élevé de sécurité, de continuité
et de qualité de la fourniture d'énergie. Les Smart Grid introduisent non seulement de nouveaux concepts dans les réseaux mais surtout, ils offrent également de nouvelles opportunités commerciales en ce qui concerne les installations dotées d'ASI : les batteries des alimentations sans interruption représentent des investissements importants, mais celles-ci sont utilisées uniquement de façon partielle. Utiliser ces accumulateurs d'énergie installés et en générer une activité commerciale dans le cadre de stockages d'énergie, va devenir essentiel dans le futur. Les Smart Grid signifient également une intégration entre les différentes sources d'énergie, le transport bidirectionnel, les réseaux d'échange d'informations et la gestion centralisée. Dans ce nouveau scénario, les installations dotées d'ASI peuvent assumer de nouvelles fonctions, en devenant des centrales de
production virtuelles, des systèmes de stockage d'énergie décentralisés, des générateurs d'énergie variable et surtout, en pouvant être combinées avec des sources d'énergies renouvelables. Pour être « Smart Grid Ready », les ASI doivent permettre l'intégration de solutions de stockage d'énergie, tout en garantissant simultanément un niveau d'efficacité très élevé et une sélection autonome du mode de fonctionnement le plus efficace en fonction de l'état du réseau. Elles doivent être en mesure de s'interfacer électroniquement avec l'Energy Manager, à travers le réseau de communication des Smart Grid. Riello UPS, attentive depuis toujours à l'innovation technologique, a investi immédiatement dans la recherche et la technologie pour développer des produits « Smart Grid Ready », en concevant les gammes Master HP, Master MPS et Multi Sentry, les premières ASI « Smart Grid Ready » disponibles sur le marché.
SMART Meter
Système ENERGY MANAGER
Centrale Photovoltaïque
Groupe de batteries SMART Meter SMART Meter
ASI Riello
Salle des serveurs SMART Meter
Réseau de distribution électrique
www.riello-ups.com
13
Guide pour le choix de l'ASI Sélectionnez les paramètres essentiels pour votre installation et découvrez quelles sont les ASI de la gamme Riello en mesure de satisfaire vos exigences. Vous trouverez plus de détails dans les pages spécifiques de chaque produit.
T
-
iDIALOG
T
-
NET POWER
T
-
VISION
T T
opt 1 opt 1
R
DIALOG VISION
R
opt 1
SENTINEL PRO
T
opt 1
SENTINEL DUAL low power
T
SENTINEL DUAL high power
T
opt 1
R R
A
B
opt 1
SENTINEL POWER GREEN
T
C
D
opt 1
SENTINEL POWER
T
E
F
opt 1
MULTI SENTRY
T
opt 2
MULTI GUARD
M
opt 1
MULTI GUARD INDUSTRIAL
M
opt 2
MASTER MPS
T
MASTER HP
std
2
T
std
2
MASTER HP UL
T
std
2
MASTER INDUSTRIAL
T
std
2
EMERGENCY solution CSS 1 h
T
EMERGENCY solution CSS 3 h
T
MASTER FC400
T
G
G
opt 2 G H
std
2
std
2 2
MASTER STATIC Bypass
-
-
-
T
-
-
-
-
-
std
MULTI SWITCH
-
-
-
R
-
-
-
-
-
-
MULTI SWITCH ATS
-
-
-
R
-
-
-
-
-
std
1
MASTER SWITCH STS 1ph
-
-
-
R
-
-
-
-
-
std
1
MASTER SWITCH STS 3ph
-
-
-
T
-
-
-
-
-
std
Emergency
Transport
Industry
e-Medical
DataCentre
Soho
Secteurs
EPO
# Slot
Dry contact
RS232
USB
Transforbased
Transformerless
Parallelable
Internal batteries
Manual bypass
3-3
1/3 - 3
1/3 - 1
Connexion
iPLUG
VISION DUAL
14
Caractéristiques
1-1
Instal
UPS Online
UPS Line interactive
UPS VFD
Type
Tower / Rack / Modular
Paramètres de sélection
A
3.3 - 4 - 5 - 6 - 8 - 10 kVA
E
5 - 6 kVA
J
1÷8 x 15 kVA
B
6.5 - 8 - 10 kVA
F
6.5 - 8 - 10 kVA
K
1÷8 x 20 kVA
C
6 kVA
G
Entrée 3ph uniquement
D
8 - 10 - 15 - 20 kVA
H
Sauf 30 kVA
opt. std
en option standard
info
400 VA 500 VA 600 VA 700 VA 800 VA 1000 VA 1100 VA 1200 VA 1500 VA 1600 VA 2000 VA 2200 VA 3000 VA 3300 VA 4000 VA 5000 VA 6000 VA 6500 VA 8000 VA 10 kVA 12 kVA 15 kVA 20 kVA 30 kVA 40 kVA 60 kVA 65 kVA 80 kVA 100 kVA 120 kVA 125 kVA 160 kVA 200 kVA 250 kVA 300 kVA 400 kVA 500 kVA 600 kVA 800 kVA
Puissance
Page ASI
Légende
26 30 32 34 38 42 46 50 54 60 64 68 74
J
78
K
82 90 94 98 124 124 100 102 106 108 110 112
www.riello-ups.com
15
Tableau de compatibilité des options et des accessoires Identifiez l'ASI en mesure de supporter toutes les options et les accessoires dont vous avez besoin pour votre installation.
iPLUG iDIALOG NET POWER VISION VISION DUAL DIALOG VISION SENTINEL PRO SENTINEL DUAL low power SENTINEL DUAL high power SENTINEL POWER GREEN SENTINEL POWER MULTI SENTRY MULTI GUARD MULTI GUARD INDUSTRIAL MASTER MPS MASTER HP MASTER HP UL MASTER INDUSTRIAL EMERGENCY solution CSS 1 h EMERGENCY solution CSS 3 h MASTER FC400 MASTER STATIC Bypass MULTI SWITCH MULTI SWITCH ATS MASTER SWITCH STS 1ph MASTER SWITCH STS 3ph 16
N
MULTI I/O Boîtier - Interface Relais Carte E/S et Modbus/Jbus
Boîtier - Interface Profibus DP
MULTICOM 401
Carte - Interface Relais E/S
MULTICOM 382
Carte - Interface RS232
MULTICOM 372
Carte - Duplicateur d'interface
MULTICOM 352
Boîtier - Duplicateur d'interface
MULTICOM 351
Carte - Interface Modbus/Jbus
MULTICOM 302
Boîtier - Interface Modbus/Jbus
MULTICOM 301
Carte - Ethernet - SNMP v3
NETMAN 202 PLUS
Carte - Ethernet - SNMP
NETMAN 102 PLUS
Boîtier - Ethernet - SNMP
Accessoires
NETMAN 101 PLUS
POWERNETGUARD
POWERSHIELD3
Logiciel de gestion centralisée
Logiciel
Logiciel de contrôle et shutdown
Paramètres de sélection
L
3300 - 4000 VA
M
20 kVA 1:1, 40 kVA 3:3
N
Inclus uniquement dans version N
MANUAL BY-PASS 100 A MBB 100A
AUTOMATIC BY-PASS 16A RACK MBBR 16A
AUTOMATIC BY-PASS 16A MBB 16A L
L
M
M
Page ASI
L
Vous trouverez d'autres options spécifiques dans les pages consacrées à chaque produit
ACRONYMES
L
info
MANUAL BY-PASS 16A RACK MBBR 16A
MANUAL BY-PASS 16A MBB 16A
Modem GSM
MODEM 56k
Modem GPRS
RTG 100
Écran d'interface à distance
MULTIPANEL
KIT INTERFACE AS400
Accessoires
iPLUG
IPG
26
iDIALOG
IDG
30
NET POWER
NPW
32
VISION
VST
34
VISION DUAL
VSD
38
DIALOG VISION
DVR
42
SENTINEL PRO
SEP
46
SENTINEL DUAL low power
SDH
50
SENTINEL DUAL high power
SDL
54
SENTINEL POWER GREEN
SPM / SPH
60
SENTINEL POWER
SPW / SPT
64
MULTI SENTRY
MCM / MSM / MCT / MST
68
MULTI GUARD
GMT
74
MULTI GUARD INDUSTRIAL
GMI
78
MPM / MPT
82
MHT
90
MHT UL
94
MIM
98
EMERGENCY solution CSS 1 h
C1T / C1M
124
EMERGENCY solution CSS 3 h
C3T / C3M
124
MASTER FC400
MFC
100
MASTER STATIC Bypass
MSB
102
MULTI SWITCH
MSW
106
MULTI SWITCH ATS
MTA
108
MASTER SWITCH STS 1ph
MMS
110
MASTER SWITCH STS 3ph
MTS
112
MASTER MPS MASTER HP MASTER HP UL MASTER INDUSTRIAL
www.riello-ups.com
17
PRODUITS CONSEILLÉS iPlug
Net Power
Vision
Vision Dual
Sentinel Pro
Sentinel Dual Low Power
Secteur SoHo
RÉFÉRENCES Italie
CARACTÉRISTIQUES
• Faible consommation d'énergie • Compact • Silencieux • Communication évoluée
APPLICATIONS
• Appareils de divertissement • Ordinateur personnel • Connexions xDSL • Systèmes de point de vente (PDV)
Le marché des PBBD a connu une évolution très importante depuis ces dernières années, puisqu'il représente différentes catégories d'activité telles que les professionnels, les petites entreprises et les travailleurs indépendants exerçant à domicile. L'augmentation du nombre d'appareils de divertissement et de systèmes multimédias dans les foyers, a également entraîné la nécessité de posséder une alimentation de qualité et de protéger ses appareils contre les perturbations et les pannes d'alimentation.
Riello UPS, conçus pour obtenir un rendement énergétique maximum pour un impact environnemental minimum, tout en maintenant des performances très élevées.
Faible consommation d'énergie
Silencieux
La réduction de la consommation d'énergie est devenue une nécessité doublée d'une obligation morale vis-à-vis de la protection de l'environnement. Par conséquent, il est essentiel de choisir une ASI dotée de la technologie “green” comme ceux de la marque
Le silence des appareils est une donnée très importante dans les environnements de travail mais surtout, dans l'espace domestique. C'est la raison pour laquelle les ASI sont équipées d'une commande sophistiquée à microprocesseur, en me-
18
Compact L'encombrement réduit des ASI Riello facilite leur intégration dans les bureaux, sans créer d'interférences avec les locaux destinés aux clients. Leurs dimensions réduites leur permettent également d'être placées n'importe où dans le bureau. Elles existent également en version Rack.
• Consip • Carrefour • Dico / Coop
Suède • Ikea
Allemagne
• Hilton Hotel • Mc Donald’s
Émirats Arabes Unis
Portugal
• Intermarché
France
• Carrefour
Australie
• Toys “R” us • Lonely Planet
Royaume-Uni
• ASDA
• Royal Intern.
sure de réduire la vitesse des ventilateurs ou de les éteindre lorsque leur utilisation n'est pas nécessaire. L'ensemble de la gamme des ASI Off-line présente un niveau de bruit très faible, égal à 0 dbA, grâce à l'utilisation de composants à haute fréquence et à l'absence de pièces en mouvement.
Communication évoluée Les ASI de Riello UPS sont pourvues de port de communication USB et RS232, permettant une gestion complète et une communication avec l'ASI afin de préserver les données et la sécurité de vos systèmes informatiques. Les ASI dotées de la technologie LI et OL, sont également équipées du port d'extension permettant d'accueillir les différentes options de communication offertes par Riello UPS.
PRODUITS CONSEILLÉS Multi Sentry
Master MPS
Master HP
Multi Guard
LA DU
O M E
IR
Vision Dual
Sentinel Power
Secteur Datacentre
RÉFÉRENCES Chine
• China Mobile
CARACTÉRISTIQUES
• Très haute disponibilité • Faible consommation d'énergie • Compact • Flexibilité de configuration
APPLICATIONS
• Centre de traitement des données • Parc de serveurs • Importantes Bases de données • Télécommunications et Informatique • Banques et assurances
Les centres de traitement des données représentent un atout essentiel pour une entreprise : ils supportent l'organisation tout entière. C'est pour cette raison qu'il est important de garantir leur fonctionnalité et leur fiabilité, en partant d'une conception électrique du système correcte, et en respectant des critères de qualité précis.
compacte et en mesure d'être parallélisée pour offrir la flexibilité demandée ; elle doit s'adapter à tous les types de chargement, aussi bien par capacité que par induction ; elle doit être également capable de s'intégrer au mieux avec les autres composants de l'installation (tels que des groupes électrogènes par exemple).
Disponibilité
Consommation d'énergie
Conformément à la norme TIER, le système doit présenter une disponibilité comprise entre 99,9 et 99,999 % : les temps d'arrêt ne sont pas prévus. En utilisant les alimentations sans interruption de haute qualité Riello UPS, dans un système correctement conçu, il est possible d'atteindre ce niveau de disponibilité. L'ASI doit être flexible,
La réduction de la consommation d'énergie est devenue une nécessité pour toutes les organisations, ainsi qu'une obligation morale vis-à-vis de la protection de l'environnement. Par conséquent, il est essentiel de choisir un fournisseur d'ASI proposant des produits “green”, conçus pour obtenir un rendement énergétique maximum
Corée
• Telecom
Allemagne
• Sun Microsystems • German Government • Deutsche Bank • Allianz
Inde
• Samsung India Electronics • Sify
Italie • • • •
Poste Italiane Telecom Italia ENI Enel
Malaisie • CSF
Espagne
• Globalswitch • Telefonica
Royaume-Uni
• ServerChoice • UniLever
et un impact environnemental minimum, en conservant des performances toujours très élevées. Les Eco Energy Level aident à identifier les produits Riello UPS les plus efficaces.
Espace physique Il est très important d'optimiser l'espace disponible à l'intérieur des centres de traitement des données. La virtualisation des serveurs permet de résoudre partiellement ce problème, mais il est également très utile de choisir des ASI de dimensions réduites, afin d'éviter de gaspiller de l'espace. Les ASI des gammes Multi Sentry et Master HP possède des dimensions parmi les plus compactes du marché.
www.riello-ups.com
19
PRODUITS CONSEILLÉS Sentinel Pro
Sentinel Power Green
Multi Sentry
Master MPS
RÉFÉRENCES Autriche
Secteur E-Medical
• Country Hospital Graz • Krankenhaus (LKH) Salzburg
France CARACTÉRISTIQUES
• Protection extrême pour des missions critiques • Résistance élevée • Conformité aux normes spécifiques
APPLICATIONS
• Systèmes d'alimentation auxiliaire de secours • Salles de chirurgie • Services d'hospitalisation
Allemagne
• Klinikum Süd Nürnberg • Universitätklinikum Aachen
Tous les secteurs économiques se tournent de plus en plus vers la technologie. Même des secteurs de pointe tels que les services médicaux et sanitaires en général, font de plus en plus confiance à la numérisation. Étant donnée l'importance critique des applications étroitement liées au bien-être et à la santé de la personne, les services et les infrastructures doivent être conçus pour garantir une fiabilité et une sécurité de fonctionnement maximales.
et protéger les patients, en prévoyant une compatibilité avec les différents éléments suivants : degré de protection IP, isolation électrique des entrées/sorties, possibilité d'installation de transformateurs, isolation entre les contenus et les systèmes de surveillance auxiliaire de grandeurs électriques. Riello UPS répond à toutes ces nécessités, avec des produits adaptés aux différentes exigences de puissance et de sécurité, relatives aux différentes applications.
SÉCURITÉ
FIABILITÉ
Selon les normes spécialement appliquées dans ce secteur, tous les appareils utilisés dans le domaine médical doivent répondre à des normes strictes de sécurité. En fonction de l'application, l'ASI doit garantir une immunité contre les sollicitations externes
Dans le domaine médical, la fourniture des services et des prestations est essentielle; par conséquent, le choix d'une ASI doit s'orienter vers les solutions technologiques les plus performantes (on line double conversion), qui garantissent une compatibilité avec
20
• Clinique De La Sauvegarde Lyon • Tropical Medicine Center - Marseille • Civil Hospital Lyon
Italie
• Ospedale le Molinette Torino • Ospedale Cardarelli Napoli
Corée
• E-HWA University Hospital - Seoul
Espagne
• Biomedical Research Park Barcelona
Sri Lanka
• Apollo Hospital Colombo
l'ensemble des niveaux d'architecture et sont conçues pour améliorer la disponibilité et la résistance de l'installation (possibilité de parallélisation, redondance des lignes d'alimentation selon la norme TIER). La continuité électrique peut être garantie uniquement si elle est assistée par des systèmes de surveillance et de contrôle adéquats, qui doivent être flexibles et adaptables aux différents systèmes et protocoles installés dans les infrastructures de santé. Riello UPS développe, teste et perfectionne sur ses sites de production, différents produits et solutions de surveillance et de contrôle, garantissant une flexibilité totale avec les divers protocoles, et une réponse rapide aux éventuels problèmes d’interfaçage.
PRODUITS CONSEILLÉS Sentinel Pro
Sentinel Power Green
Master MPS
Multi Guard Industrial
LA DU
O M E
IR
Master Industrial
SuperCaps UPS
Secteur Industry RÉFÉRENCES Allemagne CARACTÉRISTIQUES
• Fiabilité et robustesse très élevées • Personnalisable • Compatibilité avec longues autonomies • Support ModBus et Profibus
Les installations industrielles complexes et particulièrement critiques, nécessitent un niveau de résistance et de fiabilité exceptionnel, quelles que soient les conditions opérationnelles et environnementales. L'ASI représente un atout fondamental permettant de garantir la continuité des services fournis et la sécurité des installations. Les solutions Industrial de Riello UPS protègent depuis des décennies, de nombreuses infrastructures de Pétrole et de Gaz, des stations de production d'énergie et d'autres installations industrielles, faisant ainsi de Riello UPS, le partenaire Industrial incontournable de toute entreprise dans le secteur.
FIABILITÉ La continuité opérationnelle dans le secteur industriel est fondamentale ; aucune inter-
APPLICATIONS
• Exploitations de pétrole et de gaz • Production d'énergie, Transmission et Distribution • Traitement de l'eau • Instruments et contrôles de processus • Dispositifs d'urgence
ruption concernant la fourniture de l'énergie ou des informations relatives à la surveillance/contrôle, ne peut être tolérée. Les ASI Riello de très haute qualité permettent de faire face à cette exigence : elles sont flexibles, technologiquement évoluées et adaptées pour fonctionner même dans des conditions environnementales très difficiles (température, humidité, vibrations, tensions d'alimentation instables, etc.).
ROBUSTESSE Dans le secteur industriel, les ASI doivent souvent présenter un niveau de compatibilité élevé face aux normes mécaniques strictes exigées (niveau de protection IP > 21, protection contre les vibrations, rigidité structurelle). De plus, outre les prescriptions générales, l'utilisation de certains éléments
• Mannesmann • Audi • Adidas
Inde
• Metlon Industry
Italie
• Benetton Treviso • Pirelli Milano • Ilva • La Doria • Fincantieri
Espagne • Repsol
Suède
• Ericsson • Saab
Russie • Ece
Royaume-Uni • Glaxo Smith Kline • Corus
spécifiques est souvent demandée, tels que des filtres, des connecteurs électriques isolés, des câbles spéciaux (sans halogènes, etc.), ainsi que des composants et des systèmes de fixation hautement résistants aux sollicitations mécaniques.
FLEXIBILITÉ ET PERSONNALISATION Les ASI Riello sont « flexibles », cela signifie qu'elles peuvent s'adapter aux différentes sources d'alimentation (monophasée, triphasée, avec ou sans neutre), être configurées avec des transformateurs d'isolation à la sortie mais également au niveau du redresseur et du by-pass, qu'elles sont compatibles avec les différents protocoles de communication permettant le contrôle à distance des appareils, et qu'elles sont personnalisables en fonction des exigences spécifiques de l'installation. www.riello-ups.com
21
PRODUITS CONSEILLÉS Master HP
Multi Guard Industrial
LA DU
O M E
IR
Master MPS
Master FC400
RÉFÉRENCES Allemagne
• Munich airport • Hamburg railway station
Italie
• Underground railway Rome • Underground railway Turin • Malpensa Aiport
Secteur Transport
Espagne CARACTÉRISTIQUES
• Protection pour les missions critiques • Adaptabilité à l'environnement • Flexibilité d'alimentation • Robustesse très élevée
Les infrastructures présentes dans le secteur des transports, sont de plus en plus évoluées et complexes, mais doivent garantir simultanément, un niveau de résistance et de fiabilité exceptionnel, quelles que soient les conditions opérationnelles et environnementales. L'ASI et la continuité de l'énergie jouent un rôle déterminant dans le but de garantir la continuité et l'excellence des services fournis.
FLEXIBILITÉ D'INSTALLATION Chaque application utilisée dans le secteur des infrastructures des transports, possède des caractéristiques spécifiques et des normes de référence spéciales. Il est par conséquent essentiel que l'ASI puisse s'adapter aux différentes sources d'alimentation (monophasée, triphasée, avec ou sans neutre), et soit compatible avec 22
APPLICATIONS
• Réseaux ferroviaires • Aéroports • Poste de péage • Port de plaisance
• Barajas Airport, Madrid • High Speed Train A.V.E.
France
• CDG airport Paris • Underground railway Paris
Émirats Arabes Unis • Underground railway Dubai • Etihad Airway • Megacargo terminal Dubai
Chine
• Peking airport • Underground Railway Nanjing • Underground Railway Hong Kong
Inde
• Delhi underground railway
Afrique du Sud • Johannesburg International Airport
les différents protocoles de communication pour un contrôle à distance des appareils devant être complet, rapide et efficace.
ROBUSTESSE GLOBALE La nécessité de garantir la continuité des services, requiert un niveau de compatibilité élevé aux normes mécaniques strictes exigées (niveau de protection IP, vibrations, rigidité structurelle). L'utilisation de filtres à air, de connecteurs électriques isolés, de câbles spéciaux, de composants et de systèmes de fixation hautement résistants aux sollicitations mécaniques, est souvent exigée en supplément des prescriptions générales. Riello UPS est en mesure d'offrir des solutions adaptées, capables de satisfaire les exigences imposées par les normes ou par des conditions opérationnelles particulières.
FIABILITÉ La continuité opérationnelle dans le secteur des transports est d'une importance stratégique. Aucune interruption de la fourniture de l'énergie ou des informations relatives à la surveillance/contrôle, ne peut être tolérée. L'utilisation d'ASI de très haute qualité, flexibles, technologiquement évoluées et parallélisables, capables de fonctionner même en présence de conditions environnementales très difficiles (température, tensions d'alimentation instables, types de chargement différents), permet de garantir un tel niveau d'exigence. Grâce à sa ligne de produits alimentés aussi bien avec que sans transformateur, Riello UPS peut satisfaire les exigences les plus complexes et les plus variées, en garantissant une continuité de fonctionnement et une sérénité pour l'utilisateur.
PRODUITS CONSEILLÉS Sentinel Pro
Sentinel Dual
Sentinel Power
Master MPS
High Power
CSS 1h et 3h
Secteur Emergency
CARACTÉRISTIQUES
• Très haute fiabilité • Conformité à la norme EN 50171 • Durée de vie de batteries : 10 ans (à 20 °C) • Boîtier conforme à la norme à la norme EN 60598-1 • Diagnostique avancé
Les systèmes d'alimentation centralisée Riello UPS sont conçus pour les bâtiments devant satisfaire les normes de sécurité anti-incendie. Conçus et fabriqués en conformité avec la norme EN 50171 CPSS (Central Power Supply Systems) et d'autres normes et directives, ces systèmes sont principalement conçus pour fournir un éclairage de secours en cas d'absence de l'alimentation normale du service ; toutefois, ils peuvent être également utilisés pour assister d'autres dispositifs d'urgence, tels que par exemple : • les installations anti-incendie automatiques,
APPLICATIONS
• Hôpitaux • Gare ferroviaire • Stades et centres sportifs • Centres commerciaux • Écoles • Bâtiments publics
RÉFÉRENCES Italie
• Juventus Stadium
Allemagne
• Allianz Arena
Afrique du Sud • Ellispark Stadium • Loftus Stadium
• les systèmes d'alarmes et de détection d'urgence, • les appareils d'aspiration des fumées, • les systèmes de détection de monoxyde de carbone, • les installations spécifiques de sécurité dans les zones sensibles. Les caractéristiques des solutions Riello UPS sont les suivantes : • Conformité aux normes • Autonomies jusqu'à 3 h (et au-delà sur demande) • Délai de chargement des batteries de 12 h • Système de surveillance des batteries
Espagne
• Barcellona Olympic Stadium
Répub. Tchèque
• Stade Slavia Prague
• Isolation galvanique entrée/sortie (en option) • Diagnostique avancé (informations sur le synoptique) • Système d'interface pour envoyer les informations à distance • Courant de court-circuit élevé. Toutes ces caractéristiques viennent s'ajouter à la longue expérience de Riello UPS dans le domaine des applications d'urgence, comme le prouvent les milliers d'installations effectuées à travers le monde. Riello UPS pour les Dispositifs d'Urgence : une réponse de qualité.
www.riello-ups.com
23
GAMME DE PRODUITS
www.riello-ups.com
25
VFD TYPE
SOHO
UPS VFD
iPlug 1:1 600-800 VA
5 USB plug
GS Nemko certified
Plug & Play installation
Highlights
• Compact • Flexibilité d'utilisation • Robustesse • Design moderne • Redémarrage automatique • Échange de batteries 26
La série iPlug est la solution adéquate vouée à la protection des services domestiques et de bureau. Sa forme compacte et sa flexibilité d’utilisation (bouton avec synoptique à led et batteries interchangeables directement par l’utilisateur) font de iPLUG un dispositif à la portée de tous les usagers, au même titre qu’un appareil électroménager, pour la protection contre les surtensions et coupures de courant. En l’absence de réseau, la charge sera alimentée par un onduleur à l'aide d'une onde pseudo-sinusoïdale, pendant le temps nécessaire à la fermeture des systèmes
informatiques au moyen du logiciel PowerShield3, téléchargeable gratuitement depuis le site www.riello-ups.com
Flexibilité d'utilisation, robustesse et design moderne Les lignes compactes et ergonomiques de la série iPlug leur permettent d’être placés facilement aussi bien dans des environnements professionnels que domestiques. Leur flexibilité d’utilisation et leur passecâble exclusif permettent d’optimiser et de réduire les encombrements des câbles et de faciliter leur rangement.
Communication évoluée En utilisant le logiciel PowerShield3 vous pouvez, en cas d’absence de réseau électrique, effectuer en toute sécurité la fermeture des systèmes informatiques qui y sont connectés. PowerShield3 permet d’obtenir une gestion efficace et intuitive de l’ASI grâce aux informations les plus importantes représentées sous forme de graphiques à barres.
Redémarrage automatique Le redémarrage automatique de l’ASI est prévu au retour de l’alimentation de réseau, après son extinction par manque d'autonomie à la suite d'une absence de réseau (Auto restart).
Protection environnementale ECO Line Riello UPS, depuis toujours sensible aux économies d’énergie, a intégré à la série iPlug un bouton d’extinction dans le but de réduire les consommations pendant les périodes d’inactivité prolongée.
• Positionnement sur bureau ou sol • Câble d’alimentation inclus • Protégé contre les courts-circuits • Auto restart (une fois le courant rétabli, après le déchargement des batteries) • Marquage de sécurité GS/Nemko • Disponible avec prises de type française (2P+T), anglaise, Schuko et italienne. • Logiciel de contrôle et shutdown PowerShield3 pour systèmes d'exploitation Windows 8, 7, 2008, Vista, 2003, XP, Linux, Mac OS X et Sun Solaris • Fonction Plug and Play.
GARANTIE 2 ANS
Prises disponibles
configurateur pour le choix du modèle Puissance VA *
Type de charge Ordinateur personnel
250
Écran LCD
70
Scanner, imprimante
200
Modem, télévision, lecteur DVD, PlayStation, Hi-Fi, téléphone, fax Imprimante laser **
50 200
* Valeur moyenne estimée. ** Il est conseillé d’utiliser l’alimentation de la sortie filtrée de l'iPlug.
OPTIONS DISPONIBLES Logiciel PowerShield3
PRISE Schuko
PRISE FRANÇAISE
PRISE ITALIENNE
PRISE ANGLAISE
CEE 7/7P
CEE 7/5
CEI 23/16
BS1363A
Applications Écran LCD, ordinateur, terminal vidéo, imprimantes, scanners et fax.
Caractéristiques • Compact et ergonomique • 5 prises protégées contre les coupures de courant • 3 prises protégées contre les surtensions pour l’alimentation de charges à forte absorption impulsive (imprimantes laser,…) • Possibilité d’allumer l’ASI même en absence de réseau (Cold Start) • Batteries interchangeables par l’utilisateur (Battery Swap) • Interface USB
DÉTAILS PRISES FILTRÉES : PROTÉGÉES UNIQUEMENT CONTRE LES SURTENSIONS
PRISES AVEC PROTECTION ASI (ALIMENTATION SANS INTERRUPTION EN CAS D'ABSENCE DE RÉSEAU)
PRISES IEC AVEC PROTECTION ASI
PORT DE COMMUNICATION USB
FUSIBLE DE PROTECTION
www.riello-ups.com
27
MODÈLES
IPG 600
IPG 800
PUISSANCE
600 VA/360 W
800 VA/480 W
ENTRÉE Tension nominale
220-240 Vca
Tolérance tension d’entrée
230 Vca (+20/-25 %)
Fréquence
50/60 Hz avec sélection automatique
SORTIE Tension en fonction du réseau
230 Vca (+20/-25 %)
Tension en fonct. de la batterie
230 Vca (+/- 10 %)
Fréquence en fonct. de la batterie
50 ou 60 Hz (+/- 1 %)
Forme d’onde
Pseudo-Sinusoïdale
BATTERIES Type
VRLA AGM au plomb sans entretien
Temps de recharge
6-8 heures
AUTRES CARACTÉRISTIQUES Poids net (kg)
3.7
4.1
Poids brut (kg)
4
4.4
Dimensions (LxPxH) (mm)
185 x 313 x 99
Dimensions emballage (LxPxH) (mm)
260 x 380 x 140
Protections Communication
USB
Prises de sortie
6 prises de type Schuko ou italienne ou française ou anglaise + 2 IEC 320 C13
Réglementations Marquages Température ambiante Couleur Altitude et humidité ambiante Accessoires
28
Déchargement excessif de la batterie - surcharge - court-circuit
EN 62040-1-1 et directive 2006/95/EC ; EN 62040-3 EN 62040-2 et directive 2004/108 EC CE ; GS/NEMKO sur version Schuko 0 °C / +40 °C Noir 6000 m d’altitude maximale, < 95 % non condensée 1 câble d’alimentation, 1 manuel d’utilisation
www.riello-ups.com
29
VFD TYPE
UPS VFD
SOHO
iDialog 1:1 400-1600 VA
5 USB plug
Plug & Play installation
Highlights
• Compact • Très silencieux • Design moderne • Redémarrage automatique • Très faibles consommations
La gamme iDialog est la solution idéale pour la protection d’ordinateurs et de périphériques dans les environnements domestiques et dans des bureaux. iDialog est la solution économique et simple d'installation pour protéger : • les appareils informatiques tels que les Ordinateurs, les Systèmes multimédias et les périphériques TV, les Home Cinéma, les Récepteurs satellite et TNT, les lecteurs et les graveurs DVD ; • Modem et routeur xDSL ; • Petits appareils électroménagers.
Très silencieux L'ASI présente un niveau de bruit très faible, égal à 0 dBA, grâce à l'utilisation de composants à haute fréquence et à l'absence de pièces en mouvement. 30
Communication évoluée En utilisant le logiciel PowerShield3 vous pouvez, en cas d’absence de réseau électrique, effectuer en toute sécurité la fermeture des systèmes informatiques qui y sont connectés. PowerShield3 permet d’obtenir une gestion efficace et intuitive de l’ASI grâce aux informations les plus importantes représentées sous forme de graphiques à barres.
Redémarrage automatique Le redémarrage automatique de l’ASI est prévu au retour de l’alimentation de réseau, après son extinction par manque d'autonomie à la suite d'une absence de réseau (Auto restart).
MODÈLES
IDG 400
IDG 600
IDG 800
IDG 1200
IDG 1600
PUISSANCE
400 VA/240 W
600 VA/360 W
800 VA/480 W
1200 VA/720 W
1600 VA/960 W
ENTRÉE Tension nominale
220-240 Vca
Tolérance tension d’entrée
230 Vca (+20/-25 %)
Fréquence
50/60 Hz avec sélection automatique
SORTIE Tension en fonction du réseau
230 Vca (+20/-25 %)
Tension en fonct. de la batterie
230 Vca (+/- 10 %)
Fréquence en fonct. de la batterie
50 ou 60 Hz (+/- 1 %)
Forme d’onde
Pseudo-Sinusoïdale
BATTERIES Type
VRLA AGM au plomb sans entretien
Temps de recharge
6-8 heures
AUTRES CARACTÉRISTIQUES Poids net (kg)
3.2
3.4
6.6
6.9
Poids brut (kg)
3.7
4.1
8.1
8.6
Dimensions (LxPxH) (mm)
90 x 232 x 192
93 x 310 x 270
Dimensions emballage (LxPxH) (mm)
138 x 300 x 278
170 x 400 x 370
Protections
Déchargement excessif de la batterie - surcharge - court-circuit
Communication
USB
USB + RS232
Prises de sortie
4 IEC 320 C13
6 IEC 320 C13
Réglementations
EN 62040-1-1 et directive 2006/95/EC ; EN 62040-3 EN 62040-2 et directive 2004/108 EC
Marquages
CE
Température ambiante
0 °C / +40 °C
Couleur Altitude et humidité ambiante Accessoires
Protection environnementale ECO Line Riello UPS, depuis toujours sensible aux économies d’énergie, a intégré à la série iDialog un bouton d’extinction dans le but de réduire les consommations pendant les périodes d’inactivité prolongée.
Caractéristiques • Consommation d’énergie réduite et un rendement égal à 99 % • Fiabilité maximale de la protection des ordinateurs grâce, en outre, au logiciel de contrôle et shutdown PowerShield3, téléchargeable gratuitement depuis le site www.riello-ups.com • Peut être installé sur les ordinateurs dotés de système d’exploitation Windows 8, 7, 2008, Vista, 2003, Xp, Linux, Mac OSX et Sun Solaris
Noir 6000 m d’altitude maximale, < 95 % non condensée 2 câbles d’alimentation sortie, 1 câble USB, 1 manuel d’utilisation
• Dimensions contenues : grâce sa forme compacte, l'iDialog peut être positionné n’importe où sur un bureau ou dans un environnement domestique • Silence total : l'iDialog est également adapté pour protéger vos appareils numériques non professionnels tels que les Home Cinéma, les Graveurs, les DVD, les Récepteurs satellites et TNT.
GARANTIE 2 ANS
DÉTAILS IDG 400 IDG 600 IDG 800
IDG 1200 IDG 1600
PRISES AVEC PROTECTION ASI
(ALIMENTATION SANS INTERRUPTION EN CAS D'ABSENCE DE RÉSEAU)
PORT DE SÉRIE RS232 PORT DE COMMUNICATION USB
FUSIBLE DE PROTECTION
OPTIONS DISPONIBLES Logiciel PowerShield3
PRISES FILTRÉES : PROTÉGÉES UNIQUEMENT CONTRE LES SURTENSIONS
PRISE D’ENTRÉE DU RÉSEAU
www.riello-ups.com
31
VI
TYPE
LINE INTERACTIVE
SOHO
Net Power 1:1 600-2000 VA
5 USB plug
Plug & Play installation
Highlights
• Réglage automatique de la tension (AVR) • Communication évoluée • Test de la batterie automatique
La série Net Power est disponible selon les modèles de 600 VA jusqu'à 2000 VA avec technologie numérique : la charge est alimentée par le réseau qui, lorsqu’il est présent, est stabilisé en amplitude par le dispositif de réglage automatique (AVR) et filtré contre les surtensions par les filtres EMI. En l’absence de réseau, la charge sera alimentée par un onduleur à l'aide d'une onde pseudo-sinusoïdale, pendant une période brève et suffisante à la fermeture des systèmes informatiques au moyen du logiciel PowerShield3, téléchargeable gratuitement depuis le site www.riello-ups.com
Caractéristiques • Stabilisation et filtration du réseau par l'AVR et les filtres EMI pour supprimer les perturbations atmosphériques • Possibilité d’allumer l’ASI même en 32
absence de réseau (Cold Start) • Fiabilité élevée des batteries (test des batteries) • Auto restart (une fois le courant rétabli, après le déchargement des batteries) • Fourni avec deux câbles IEC pour alimenter les charges.
Communication évoluée • Communication évoluée, à plateforme multiple, pour tous les systèmes d’exploitation et environnements de réseau : logiciel de contrôle et shutdown PowerShield3 pour systèmes d’exploitation Windows 7, 2008, Vista, 2003, XP, Linux, Mac OS X et Sun Solaris • Interface USB standard, RS232 sur les modèles 1000 - 1500 - 2000.
GARANTIE 2 ANS
MODÈLES
NPW 600
NPW 800
NPW 1000
NPW 1500
NPW 2000
PUISSANCE
600 VA / 360 W
800 VA / 480 W
1000 VA / 600 W
1500 VA /900 W
2000 VA / 1200 W
ENTRÉE Tension nominale
220-230-240 Vca
Tolérance tension d’entrée
230 Vca (±25 %)
Fréquence
50/60 Hz avec sélection automatique
SORTIE Tension en fonction du réseau
230 Vca (-8 %, +10 %)
Tension en fonct. de la batterie
230 Vca (+/- 5%)
Fréquence en fonct. de la batterie
50 ou 60 Hz (+/- 0.5%)
Forme d’onde depuis la batterie
Pseudo-Sinusoïdale
BATTERIES Type
VRLA AGM au plomb sans entretien
Temps de recharge
6-8 heures
2-4 heures
AUTRES CARACTÉRISTIQUES Poids net (kg)
4.3
4.9
8
11.1
11.5
Poids brut (kg)
5.6
6.3
10
13.5
14
Dimensions (LxPxH) (mm)
100 x 287 x 142
146 x 350 x 160
146 x 397 x 205
Dimensions emballage (LxPxH) (mm)
140 x 332 x 220
195 x 440 x 250
230 x 480 x 280
Protections Communication Prises de sortie Réglementations
Déchargement excessif de la batterie - surcharge - court-circuit USB
USB + RS232
4 Prises IEC 320 C13
EN 62040-1-1 et directive 2006/95/EC ; EN 62040-2 catégorie C2 et directive 2004/108 EC
Marquages
CE
Température ambiante
0°C / +40°C
Couleur Altitude et humidité ambiante Accessoires
Options disponibles Logiciel PowerShield3
6 Prises IEC 320 C13
Noir 6000 m d’altitude maximale, < 95 % non condensée 2 câbles d’alimentation charges, 1 manuel d’utilisation
DÉTAILS
NPW 600 NPW 800
NPW 1000
NPW 1500 NPW 2000
PORT DE SÉRIE RS232
PORT DE COMMUNICATION USB
PRISES DE SORTIE
PRISE D’ENTRÉE DU RÉSEAU
www.riello-ups.com
33
VI
TYPE
LINE INTERACTIVE
SOHO
Vision 1:1 800-2000 VA
6
USB plug
Hot swap battery
Plug & Play installation
Highlights
• Protection élevée • Design moderne et compact • Haute disponibilité • Flexibilité • Écran LCD • Réglage automatique de la tension (AVR)
La série Vision est disponible selon les modèles de 800 VA à 2 000 VA avec technologie sinusoïdale numérique. La série Vision, grâce à une connectivité et une communication évoluée, est la solution idéale pour les utilisateurs les plus exigeants, qui nécessitent une protection élevée et une grande flexibilité du système d’alimentation. Vision est la meilleure protection pour les périphériques de réseau, les serveurs conventionnels et les systèmes backup de réseau.
Protection élevée La série Vision est une gamme d’ASI dotée de la technologie Line Interactive et d'une tension de sortie sinusoïdale. Cette technologie permet d’obtenir un rendement égal à 98 % et donc de réduire les consommations énergétiques. De plus, elle garantit un niveau de protection élevé contre les perturbations présentes sur le réseau. Le dispositif de réglage automatique AVR
34
fournit une protection contre les pics, de sur et de sous-tensions, sans intervention de la batterie. Une utilisation minimale des batteries signifie qu’elles seront disponibles à 100 % en cas d’intervention et donc qu’elles disposeront d'une plus grande autonomie. Les filtres EMI se chargeront par la suite de la protection contre les pics de tension et transitoires. En absence de réseau, la charge sera alimentée par un onduleur au moyen d'une onde parfaitement sinusoïdale pour une continuité et une fiabilité maximales. Riello UPS, depuis toujours sensible aux économies d’énergie, a intégré à la série Vision un bouton d’extinction dans le but de réduire les consommations à zéro pendant les périodes d’inactivité prolongée.
Haute disponibilité La prise Energyshare permet la distribution de la charge et l’arrêt des périphériques les moins sensibles, afin de prolonger
l’autonomie des charges essentielles. Possibilité de retirer le groupe batterie « Hot Swap » depuis le panneau frontal pour un entretien facile et sécurisé de l'ASI. Test des batteries pour vérifier la présence d'éventuelles détériorations des performances des batteries. Protection de fin de déchargement pour réduire le vieillissement général de la batterie.
Flexibilité Fonction « Cold start » permettant d’allumer l’ASI en cas d’absence de la ligne d'alimentation principale.
Écran LCD Vision est équipée d’un écran LCD rétroéclairé qui fournit des indications sur l’état de l’ASI, de la charge et sur les conditions des batteries.
Communication évoluée • Communication évoluée, à plateforme multiple, pour tous les systèmes d’exploitation et les environnements de réseau : logiciel de contrôle et shutdown Powershield3 pour les systèmes d’exploitation Windows 8, 7, 2008, Vista, 2003, XP, Linux, Mac OS X, Sun Solaris, VMWare ESX et autres systèmes d’exploitation Unix • Interface USB et RS232 (sélectionnable) • Port d'extension pour cartes d'interface • États, mesures, alarmes et paramètres d’entrée, de sortie et de batterie disponibles sur l’écran LCD.
Caractéristiques • Prise EnergyShare • Possibilité d’allumer l’ASI même en absence de réseau (Cold Start) • Groupe de batteries remplaçables par l'utilisateur, sans l'arrêt nécessaire de l'appareil et de l'alimentation en charge (Hot Swap) • Fiabilité maximale de la protection des ordinateurs grâce, en outre, au logiciel de contrôle et shutdown PowerShield3, téléchargeable gratuitement depuis le site www.riello-ups.com • Entièrement configurable à l’aide du logiciel de configuration UPS Tools • Fiabilité élevée des batteries (test automatique des batteries et activable manuellement) • Protégé contre les courts-circuits • Auto restart (une fois le courant rétabli, après le déchargement des batteries) • Marquage de sécurité GS/Nemko
Options disponibles Logiciel PowerShield3 PowerNetGuard
MULTICOM 351 MULTICOM 352 MULTICOM 372 MULTICOM 382 MULTICOM 401 Multi I/O Kit Interface AS400 MULTIPANEL RTG 100
ACCESSOIRES NETMAN 101 PLUS NETMAN 102 PLUS NETMAN 202 PLUS MULTICOM 301 MULTICOM 302
DÉTAILS VST 800 VST 1100
VST 1500 VST 2000
USB PORT DE SÉRIE RS232
Port pour cartes de communication
FUSIBLE DE PROTECTION PRISES DE SORTIE FICHE D'ENTRÉE energyshare
GARANTIE 2 ANS www.riello-ups.com
35
MODÈLES PUISSANCE
VST 800
VST 1100
VST 1500
VST 2000
800 VA/640 W
1100 VA/880 W
1500 VA/1200 W
2000 VA/1600 W
ENTRÉE Tension nominale
220 - 230 - 240 V sélectionnable
Tolérance de tension
162 V - 290 V
Fréquence
50/60 Hz avec sélection automatique
Tolérance de fréquence
±5%
SORTIE Tension nominale
220 - 230 - 240 V sélectionnable
Fréquence
50 ou 60 Hz avec sélection automatique
Forme d’onde
Sinusoïdale
BATTERIES Type
VRLA AGM au plomb sans entretien
Temps de recharge
4-6 heures
AUTRES CARACTÉRISTIQUES Poids net (kg)
10.5
11.3
16.5
18.5
Poids brut (kg)
12.2
13
18.4
20.4
Dimensions (LxPxH) (mm)
120 x 443 x 247
160 x 443 x 247
Dimensions emballage (LxPxH) (mm)
208 x 530 x 342
235 x 540 x 354
Protections Communication
Surcharge – court-circuit - surtension – sous-tension - thermique – déchargement excessif des batteries USB / RS232 / port pour interface de communication
Prises d'entrée Prises de sortie Réglementations
6 IEC 320 C13 EN 62040-1-1 et directive 2006/95/EC EN 62040-2 et directive 2004/108 EC
Température ambiante
0 °C / +40 °C
Température de stockage
-15 °C / 45 °C
Couleur Humidité ambiante Niveau de bruit
36
1IEC 320 C14 4 IEC 320 C13
Noir < 95 % non condensée < 40 dBA
www.riello-ups.com
37
VI
TYPE
SOHO
LINE INTERACTIVE
DATACENTER
Dialog Vision 1:1 500-1100 VA
5 USB plug
Hot swap battery
Plug & Play installation
Highlights
• Protection élevée • Haute disponibilité • Flexibilité • Écran LCD • Réglage automatique de la tension (AVR) 38
La série Dialog Vision est disponible selon les modèles de 500 VA à 1100 VA avec technologie sinusoïdale numérique. La série Dialog Vision, grâce à une connectivité et une communication évoluée, est la solution idéale pour les utilisateurs les plus exigeants, qui nécessitent une protection élevée et une grande flexibilité du système d’alimentation. Dialog Vision est la meilleure protection pour les périphériques de réseau, les serveurs conventionnels et les systèmes backup de réseau.
Protection élevée La série Dialog Vision est une gamme d’ASI dotée de la technologie Line Interactive et d'une tension de sortie sinusoïdale. Cette technologie permet d’obtenir un rendement égal à 98 % et donc de réduire les consommations énergétiques. De plus, elle garantit un niveau de protection élevé contre les perturbations présentes sur le réseau. Le dispositif de réglage automatique AVR fournit une protection contre les pics, de sur et de sous-tensions, sans intervention de la batterie.
Une utilisation minimale des batteries signifie qu’elles seront disponibles à 100 % en cas d’intervention et donc qu’elles disposeront d'une plus grande autonomie. Les filtres EMI se chargeront par la suite de la protection contre les pics de tension et transitoires. En absence de réseau, la charge sera alimentée par un onduleur au moyen d'une onde parfaitement sinusoïdale pour une continuité et une fiabilité maximales.
Haute disponibilité La prise Energyshare permet la distribution de la charge et l’arrêt des périphériques les moins sensibles, afin de prolonger l’autonomie des charges essentielles. Possibilité de retirer le groupe batterie « Hot Swap » depuis le panneau frontal pour un entretien facile et sécurisé de l'ASI. Test des batteries pour vérifier la présence d'éventuelles détériorations des performances des batteries. Protection de fin de déchargement pour réduire le vieillissement général de la batterie.
d’exploitation Windows 8, 7, 2008, Vista, 2003, XP, Linux, Mac OS X, Sun Solaris, VMWare ESX et autres systèmes d’exploitation Unix • Interface USB et RS232 (sélectionnable) • Port d'extension pour cartes d'interface • États, mesures, alarmes et paramètres d’entrée, de sortie et de batterie disponibles sur l’écran LCD.
Caractéristiques • Prise EnergyShare • Possibilité d’allumer l’ASI même en absence de réseau (Cold Start) • Groupe de batteries remplaçables par l'utilisateur (Battery Swap)
• Interface USB et RS232 • Port pour cartes de communication • Fiabilité maximale de la protection des ordinateurs grâce, en outre, au logiciel de contrôle et shutdown PowerShield3, téléchargeable gratuitement depuis le site www.riello-ups.com • Fiabilité élevée des batteries (test automatique des batteries et activable manuellement) • Protégé contre les courts-circuits • Auto restart (une fois le courant rétabli, après le déchargement des batteries) • Contact pour extinction d'urgence (EPO).
GARANTIE 2 ANS
Flexibilité Fonction « Cold start » permettant d’allumer l’ASI en cas d’absence de la ligne d'alimentation principale.
Écran Vision est équipée d’un écran LCD rétroéclairé qui fournit des indications sur l’état de l’ASI, de la charge et sur les conditions des batteries.
Communication évoluée • Communication évoluée, à plateforme multiple, pour tous les systèmes d’exploitation et les environnements de réseau : logiciel de contrôle et shutdown Powershield3 pour les systèmes
DÉTAILS PRISE D’ENTRÉE RÉSEAU IEC
DVR 500/800/1100
PROTECTION LIGNE TÉLÉPHONIQUE/MODEM EPO PORT USB INTERFACE DE SÉRIE RS232 PRISES DE SORTIE IEC
OPTIONS Logiciel PowerShield3 PowerNetGuard ACCESSOIRES NETMAN 101 PLUS NETMAN 102 PLUS NETMAN 202 PLUS MULTICOM 301 MULTICOM 302 MULTICOM 351 MULTICOM 352
MULTICOM 372 MULTICOM 382 MULTICOM 401 Multi I/O Kit Interface AS400 MULTIPANEL RTG 100 ACCESSOIRES DU PRODUIT Guides universels pour l’installation en armoires rack
www.riello-ups.com
39
MODÈLES
DVR 500
DVR 800
DVR 1100
PUISSANCE
500 VA/350 W
800 VA/540 W
1100 VA/740 W
ENTRÉE Tension nominale
230 Vca (200, 208, 220, 240 V sélectionnable)
Tolérance de tension
160 V - 294 V
Fréquence
50/60 Hz avec sélection automatique
Tolérance de fréquence
±5%
SORTIE Tension nominale
230 Vca (200, 208, 220, 240 V sélectionnable)
Fréquence
50 ou 60 Hz avec sélection automatique
Forme d’onde
Sinusoïdale
BATTERIES Type
VRLA AGM au plomb sans entretien
Temps de recharge
4-6 heures
AUTRES CARACTÉRISTIQUES Poids net (kg)
12
13.5
15.6
Poids brut (kg)
16
18
20
Dimensions (LxPxH) (mm) Dimensions emballage (LxPxH) (mm) Protections
605 x 623 x 200 Surcharge – court-circuit - surtension – sous-tension - thermique – déchargement excessif des batteries
Communication
USB / RS232 / port pour interface de communication
Prises d'entrée
1 IEC 320 C14
Prises de sortie
4 IEC 320 C13
Réglementations
EN 62040-1-1 et directive 2006/95/EC; EN 62040-2 et directive 2004/108 EC
Température ambiante
0 °C / +40 °C
Température de stockage
-15 °C / 45 °C
Couleur Humidité ambiante Niveau de bruit
40
19” x 460 x 1U
Noir < 95 % non condensée < 50 dBA
www.riello-ups.com
41
VI
TYPE
SOHO
LINE INTERACTIVE
DATACENTER
Vision Dual 1:1 1100-3000 VA
6
USB plug
Energy share
Hot swap battery
Plug & Play installation
Highlights
• Réglage automatique de la tension (AVR) • Protection élevée • Haute efficacité • Haute disponibilité • Flexibilité • Communication évoluée
42
La série Vision Dual (tour et rack) comprend des modèles de 1100 VA à 3000 VA avec technologie sinusoïdale numérique. La série Vision Dual, pour une connectivité et une communication évoluée, est la solution idéale pour les utilisateurs les plus exigeants, qui nécessitent une protection élevée et une grande flexibilité du système d’alimentation. Vision Dual est la meilleure protection pour les périphériques de réseau, les serveurs conventionnels ou en rack, et les systèmes backup de réseau. Vous apprécierez Vision Dual pour son design fonctionnel et moderne ainsi que pour les améliorations de ses prestations apportées par la recherche technologique constante effectuée par les laboratoires de Riello UPS. L'ASI permet d’obtenir un rendement égal à
98 % et donc de réduire les consommations énergétiques, en présentant un facteur de puissance de sortie de 0,9.
Protection élevée Le dispositif de réglage automatique AVR fournit une protection contre les pics, de sur et de sous-tensions, sans intervention de la batterie. Une utilisation minimale des batteries signifie qu’elles seront disponibles à 100 % en cas d’intervention et donc qu’elles disposeront d'une plus grande autonomie. Les filtres EMI se chargeront par la suite de la protection contre les pics de tension et transitoires. En absence de réseau, la charge sera alimentée par un onduleur au moyen d'une onde parfaitement sinusoïdale pour une continuité et une fiabilité maximales.
Haute disponibilité
Flexibilité
Communication évoluée
La prise Energyshare permet la distribution de la charge et l’arrêt des périphériques les moins sensibles, afin de prolonger l’autonomie des charges essentielles. Possibilité de retirer le groupe batterie « Hot Swap » depuis le panneau frontal pour un entretien facile et sécurisé de l'ASI. Dans les applications de plans de continuité qui requièrent de longues périodes de fonctionnement des batteries, il est possible d’augmenter l’autonomie de plusieurs heures en utilisant les versions ER (versions 2200 et 3000) équipées de chargeurs de batterie renforcés. Test des batteries pour vérifier la présence d'éventuelles détériorations des performances des batteries. Protection de fin de déchargement pour réduire le vieillissement général de la batterie.
Vision Dual peut être installée directement sur le sol en configuration tour ou bien en armoires rack de 19”. Le synoptique peut être aisément retiré et tourné pour s'adapter au type d'installation. Vision Dual est équipée du contact d'EPO (Emergency Power Off), permettant son extinction à distance en cas de situations d'urgence. Fonction « Cold start » permettant d’allumer l’ASI en cas d’absence de la ligne d'alimentation principale. Vision Dual est équipée d’un écran LCD rétroéclairé qui fournit des indications sur l’état de l’ASI, de la charge et sur les conditions des batteries.
• Communication évoluée, à plateforme multiple, pour tous les systèmes d’exploitation et les environnements de réseau : logiciel de contrôle et shutdown Powershield3 , avec agent SNMP, pour les systèmes d’exploitation Windows 7, 2008, Vista, 2003, XP, Linux, Mac OS X, Sun Solaris, VMWare ESX et autres systèmes d’exploitation Unix • Interface USB et RS232 (sélectionnable) • Port d'extension pour cartes d'interface agent SNMP • États, mesures, alarmes et paramètres d’entrée, de sortie et de batterie disponibles sur l’écran LCD.
1. RETIRER LE PANNEAU SYNOPTIQUE
GARANTIE 2 ANS
2. TOURNER LE PANNEAU SYNOPTIQUE ET L'INSÉRER DANS SON EMPLACEMENT
3. Tourner l’ASI de 90 º
4. ACCROCHER LES SUPPORTS RACK
90°
90°
DÉTAILS VSD 1100/1500
BBX
PRISE D'ENTRÉE
PROTECTION THERMIQUE D’ENTRÉE EMERGENCY SWITCH DEVICE (ESD) PRISES DE SORTIE PRISE D'EXTENSION BATTERIE
VSD 2200/2200ER 3000/3000 ER
FICHE D'ENTRÉE PORT USB
PORT DE SÉRIE RS232
Logiciel PowerShield3 PowerNetGuard ACCESSOIRES NETMAN 101 PLUS NETMAN 102 PLUS NETMAN 202 PLUS MULTICOM 301 MULTICOM 302 MULTICOM 351 MULTICOM 352 MULTICOM 372 MULTICOM 382
MODULE BATTERIE MULTICOM 401 Multi I/O Kit Interface AS400 MULTIPANEL RTG 100 Manual By-pass 16 A Manual By-pass 16 A Rack Automatic By-pass 16 A Automatic By-pass 16 A Rack
BB sDH 72-A3 BB SDH 72-M1
MODÈLES
BB
Dimensions (mm)
450
OPTIONS
5 62 87
ACCESSOIRES DU PRODUIT Guides universels pour l’installation en armoires rack
www.riello-ups.com
43
MODÈLES PUISSANCE
VSD 1100
VSD 1500
VSD 2200
VSD 2200 ER
VSD 3000
VSD 3000 ER
1100 VA/990 W 1500 VA/1350 W 2200 VA/1980 W 2200 VA/1760 W 3000 VA/2700 W 3000 VA/2400 W
ENTRÉE Tension nominale
220-230-240 Vca
Échelle de tension pour nonintervention par batterie
162 Vca < Vin < 290 Vca
Tension maximale admise
300 V
Fréquence nominale
50 ou 60 Hz ±5Hz
Échelle de fréquence
50 Hz ± 5 % / 60 Hz ± 5 %
Facteur de puissance
> 0.98
Distorsion de courant
≤7 %
SORTIE Distorsion de tension avec charge linéaire/avec charge déformante
<3%/<8%
Fréquence
Sélectionnable : 50 Hz ou 60 Hz ou à auto-apprentissage
Forme d’onde
Sinusoïdale
Facteur de crête du courant
2.5 : 1
Rendement ECO Mode et Smart Active
98.5%
BATTERIES Type
VRLA AGM au plomb sans entretien
Temps de recharge
2-4 heures
TEMPS DE SURCHARGE 100 % < Charge < 110 %
5 minutes
110% < Charge < 150%
10 secondes
Charge > 150 %
1 seconde
AUTRES CARACTÉRISTIQUES Poids net (kg) Poids brut (kg) Dimensions (LxPxH) (mm) Dimensions emballage (LxPxH) (mm)
16.5
17.5
28
20
21
33
Communication
16.5
20.5
36.5
21.5
87 x 450 x 625 (2U x 19” x 625)
240 x 500 x 600
240 x 600 x 760 300 joules
Surintensité – court-circuit - surtension – sous-tension - thermique – déchargement excessif de la batterie USB / DB9 avec RS232 et contacts / Port pour interface de communication
Prises d'entrée
1 iEC 320 C14
1 iEC 320 C20
Prises de sortie
8 iEC 320 C13
8 iEC 320 C13 + 1 iEC 320 C19
Réglementations Température ambiante Humidité ambiante Couleur
44
31.5
87 x 450 x 425 (2U x 19” x 425)
Protection contre les surtensions Protections
15.5
Sécurité : EN 62040-1 et directive 2006/95/EL ; EMC : EN 62040-2 catégorie C2 et directive 2004/108 EC 0 °C / +40 °C < 95 % non condensée Noir
Niveau de bruit à 1m
< 40 dBA
Accessoires standards
Câble d’alimentation, câble de série, câble USB, manuel de sécurité, guide de démarrage rapide, logiciel sur CD-ROM
www.riello-ups.com
45
VFI TYPE
SOHO
E-MEDICAL
INDUSTRY
EMERGENCY
ONLINE
Sentinel Pro 1:1 700-3000 VA
6
USB plug
Supercaps UPS
GS Nemko certified
Plug & Play installation
Highlights
• Flexibilité de fonctionnement • Fonction de secours • Optimisation des batteries • Possibilité d'extension de l’Autonomie • Niveau de bruit réduit
46
Vous apprécierez Sentinel Pro pour son design unique et moderne ainsi que pour les améliorations de ses prestations apportées par la recherche technologique constante effectuée par les laboratoires de Riello UPS. Sentinel PRO utilise la technologie On Line double conversion qui représente la plus grande expression de fiabilité et de protection pour les charges critiques telles que les serveurs, les applications IT et Voix-Données. Dans les applications de plans de continuité qui requièrent de longues périodes de fonctionnement des batteries, il est possible d’augmenter l’autonomie de plusieurs heures en utilisant les versions ER équipées de chargeurs de batterie renforcés. La section du synoptique a été entièrement repensée en introduisant un écran LCD qui
affiche non seulement l’état de l’ASI, mais également toutes les lectures d’entrée et de sortie ainsi que celles de la batterie. L’onduleur a été entièrement redessiné tout comme le niveau de contrôle à microprocesseur, pour optimiser l’efficacité et fournir de plus grandes possibilités de configuration. Extension maximale: Sentinel Pro est dotée d’un port USB et d’un port RS232 en série; elle est également équipée d’un port extension pour utiliser les cartes de conversion de protocole ou la carte munie de contacts à relais. Riello UPS, depuis toujours sensible aux économies d’énergie, a intégré à la série Sentinel Pro un bouton d’extinction dans le but de réduire les consommations à zéro
pendant les périodes d’inactivité prolongée (ECO LINE). Sentinel PRO est disponible selon les modèles de 700 VA, 1000 VA, 1500 VA, 2200 VA et 3000 VA.
Flexibilité de fonctionnement Pour réduire les consommations énergétiques, il existe plusieurs modalités de fonctionnement programmables en fonction des besoins de l’utilisateur et de la charge à alimenter : • On Line : protection maximale de la charge et meilleure qualité de la forme d’onde • Economy Mode : l’ASI utilise la technologie Line Interactive, la charge est donc alimentée par le réseau ; l’autoconsommation est ainsi réduite, ce qui améliore le rendement (jusqu’à 98 %). • Smart Active Mode : L’ASI sélectionne automatiquement le fonctionnement On Line ou Line Interactive en fonction de la qualité du réseau en contrôlant le nombre, la fréquence et le type des perturbations qui se présentent. • Stand by Off (secours) : L’ASI alimente les charges uniquement en cas d’absence de réseau. L’onduleur entre en fonction par un démarrage progressif pour éviter les courants de démarrage. • Fonctionnement de convertisseur de fréquence (50 ou 60 Hz).
Fonction de Secours Cette configuration garantit le fonctionnement des dispositifs qui doivent être alimentés même en cas d’absence de réseau, comme par exemple les systèmes d’éclairage d’urgence, les installations de détection/extinction d’incendies, d’alarmes, etc. En cas de coupure d'alimentation, l’onduleur entre en fonction en alimentant la charge par un démarrage
progressif (Soft Start), en évitant ainsi le surdimensionnement de celui-ci. Sentinel Pro est conforme à l'installation en cabines de moyenne tension selon les normes en vigueur, pour l'alimentation avec une réserve de charge des bobines de moyenne tension.
Optimisation des batteries La série Sentinel Pro est dotée d’un dispositif contre les décharges importantes, qui peuvent avoir une incidence sur la durée de vie des batteries. L’ASI procède périodiquement à un test d’efficacité des accumulateurs (également activables manuellement) et limite leur
intervention grâce à la large tolérance sur la tension d’entrée, en préservant leurs prestations dans le temps.
Possibilité d'extension de l’Autonomie Des extensions de batterie sont prévues pour augmenter l’autonomie de l’ASI. De plus, la gamme Sentinel Pro est composée des versions ER, sans batteries internes et avec des chargeurs potentialisés, utiles lorsque de longues périodes d’autonomie sont nécessaires.
Niveau de bruit réduit Grâce à l’adoption de composants à haute
DÉTAILS SEP 2200 SEP 2200 ER
SEP 3000 SEP 3000 ER PORT USB
SEP 700 SEP 1500
SEP 1000 SEP 1000 ER
INTERFACE DE SÉRIE
PORT DE COMMUNICATION
CONNECTEUR POUR EXTENSION BATTERIE
PRISES DE SORTIE
PRISE D'ENTRÉE
www.riello-ups.com
47
• Tension filtrée, stabilisée et fiable : technologie On Line à double conversion (VFI selon réglementation IEC 620403) avec filtres pour la suppression des perturbations atmosphériques • Surcharges élevées (jusqu’à 150 %) • Auto-restart automatique programmable au rétablissement du réseau • Allumage par batterie (cold start) • Rephasage de la charge (facteur de puissance d’entrée de l’ASI, proche de 1) • Grande tolérance sur la tension d’entrée (de 140 V à 276 V) sans intervention de la batterie • Possibilité d’extension de l’autonomie jusqu’à plusieurs heures • Entièrement configurable à l’aide du logiciel de configuration UPS Tools • Fiabilité élevée des batteries (test automatique des batteries et activable manuellement) • Fiabilité élevée de l’ASI (contrôle total à microprocesseur) • Faible impact sur le réseau (absorption sinusoïdale)
Communication évoluée • Communication à plateforme multiple, pour tous les systèmes d’exploitation et les environnements de réseau : logiciel de contrôle et shutdown Powershield3 pour les systèmes d’exploitation Windows 8, 7, 2008, Vista, 2003, XP, Linux, Mac OS X, Sun Solaris, VMWare ESX et autres systèmes d’exploitation Unix • Logiciel de configuration et de personnalisation UPS Tools fourni de série • Port de série RS232 et contacts optoisolés • Port USB • Port pour cartes de communication.
GARANTIE 2 ANS
48
Logiciel PowerShield3 PowerNetGuard
MULTICOM 382 MULTICOM 401 Multi I/O Kit Interface AS400 MULTIPANEL RTG 100 Manual By-pass 16 A Automatic By-pass 16 A
ACCESSOIRES NETMAN 101 PLUS NETMAN 102 PLUS NETMAN 202 PLUS MULTICOM 301 MULTICOM 302 MULTICOM 351 MULTICOM 352 MULTICOM 372
MODULE BATTERIE MODÈLES
BB SEP 36-A3 / BB SEP 36-M1
BB SEP 72-A3 / BB SEP 72-M1
333
Caractéristiques
OPTIONS
Dimensions (mm)
235
fréquence et au contrôle de la vitesse des ventilateurs en fonction de la charge, le niveau de bruit de l’ASI est inférieur à 40 dBA.
BB 15 8
2 42
BB 19 0
6 44
MODÈLES
SEP 700
SEP 1000 SEP 1000 ER
SEP 1500
SEP 2200 SEP 2200 ER SEP 3000 SEP 3000 ER
PUISSANCE
700 VA/560 W
1000 VA/800 W
1500 VA/1200 W
2200 VA/1760 W
3000 VA/2400 W
ENTRÉE Tension nominale
220-230-240 Vca
Échelle de tension pour non-intervention par batterie
140 Vca < Vin < 276 Vac à 50 % CHARGE / 184 Vca < Vin < 276 Vca à 100 % CHARGE
Tension maximale admise
300 Vca
Fréquence nominale
50/60 Hz
Échelle de fréquence
50 Hz ± 5 % / 60 Hz ± 5 %
Facteur de puissance
> 0.99
Distorsion de courant
≤7 %
BY-PASS Tolérance de tension
180 - 264 Vca
Tolérance de fréquence
Fréquence sélectionnée (de ±1,5 Hz à ±5 Hz configurable)
SORTIE Distorsion de tension avec charge linéaire/avec charge déformante
< 2% / < 4%
Fréquence
Sélectionnable : 50 Hz ou 60 Hz ou à auto-apprentissage
Variation statique
± 1%
Variation dynamique
≤ 5 % en 20 ms
Forme d’onde
Sinusoïdale
Facteur de crête du courant
3:1
Rendement ECO Mode et Smart Active
98 %
BATTERIES Type Temps de recharge
VRLA AGM au plomb sans entretien ; Supercaps 2-4 heures
N.A.
2-4 heures
N.A.
2-4 heures
N.A.
TEMPS DE SURCHARGE 100 % < Charge < 110 %
2 minutes
110% < Charge < 150%
5 secondes
Charge > 150 %
1 seconde
AUTRES CARACTÉRISTIQUES Poids net (kg)
10,9
13,3
7
14,8
25,6
10,6
28
14
Poids brut (kg)
12,5
14,9
8,6
15,5
28,8
13,8
31,2
17,2
Dimensions (LxPxH) (mm)
158 x 422 x 235
190 x 446 x 333
Dimensions emballage (LxPxH) (mm)
245 x 500 x 340
325 x 585 x 470
Protection contre les surtensions Protections Communication Prises d'entrée Prises de sortie Réglementations Température ambiante Humidité ambiante Couleur
300 joules Surintensité – court-circuit - surtension – sous-tension - thermique – déchargement excessif de la batterie USB / DB9 avec RS232 et contacts / Port pour interface de communication 1 iEC 320 C14
1 iEC 320 C20
4 iEC 320 C13
8 iEC 320 C13
8 iEC 320 C13 + 1 iEC 320 C19
Sécurité : EN 62040-1 et directive 2006/95/EL ; EMC : EN 620040-2 catégorie C2 et directive 2004/108 EC 0 °C / +40 °C < 95 % non condensée Noir
Niveau de bruit à 1m
< 40 dBA
Accessoires standards
Câble d'alimentation, câble IEC-IEC, câble USB, manuel de sécurité, guide de démarrage rapide
www.riello-ups.com
49
VFI TYPE
Sentinel Dual
SOHO
DATACENTER
E-MEDICAL
INDUSTRY
TRANSPORT
EMERGENCY
ONLINE
Low Power
1:1 1-3 kVA
6
USB plug
Energy share
Hot swap battery
Plug & Play installation
Highlights
• Installation simplifiée • Flexibilité d'installation • Coût de gestion réduit • Possibilité d'extension de l’autonomie • Niveau de bruit réduit
50
Sentinel Dual est la nouvelle gamme d’ASI on line double conversion à très haute densité, adaptée pour alimenter une large gamme de dispositifs tels que des serveurs, des systèmes de stockage, des appareils de téléphonie - VoIP, des systèmes de réseau et médicaux, et ce même dans un environnement industriel. Idéal pour alimenter et protéger des systèmes Serveur Lame avec un facteur de puissance élevé des alimentateurs. La hauteur de seulement 2U permet d’intégrer parfaitement Sentinel Dual dans les armoires rack de 19”. Vous apprécierez Sentinel Dual pour son design fonctionnel et moderne ainsi que pour les améliorations de ses prestations
apportées par la recherche technologique constante effectuée par les laboratoires de Riello UPS. L’onduleur de nouvelle conception est assurément l'un des meilleurs systèmes de conversion d’énergie présent sur le marché, avec un facteur de puissance de sortie de 0,9 et une efficacité de 92 % en fonctionnement On Line. Dans les applications de plans de continuité qui requièrent de longues périodes de fonctionnement des batteries, il est possible d’augmenter l’autonomie de plusieurs heures en utilisant les versions ER équipées de chargeurs de batterie renforcés. Riello UPS, depuis toujours sensible aux économies d’énergie, a intégré à la série
1. RETIRER LE PANNEAU SYNOPTIQUE
2. TOURNER LE PANNEAU SYNOPTIQUE ET L'INSÉRER DANS SON EMPLACEMENT
3. Tourner l’ASI de 90 º
4. ACCROCHER LES SUPPORTS RACK
90°
90°
Sentinel Dual un bouton d’extinction dans le but de réduire les consommations à zéro pendant les périodes d’inactivité prolongée.
Installation simplifiée • Sentinel Dual peut être installée directement sur le sol en configuration tour ou bien en rack 19”, simplement en retirant et en tournant le synoptique • Niveau de bruit très faible (< 40 dBA): pour une installation dans n’importe quel environnement, et ce grâce à la ventilation à contrôle numérique à MLI, dépendant de la charge appliquée et de l’utilisation d’onduleur à haute fréquence de commutation • Caractéristiques garanties jusqu’à 40 °C (les composants sont dimensionnés pour des températures élevées et subissent donc un stress inférieur en présence de températures ordinaires) • Sur les modèles Sentinel Dual, il est en outre possible de programmer les prises de sortie pour déconnecter les charges les moins essentielles en l’absence de réseau (fonction EnergyShare).
Flexibilité d'installation Sentinel Dual a la possibilité d’être utilisée en version tour ou bien en version rack, simplement en tournant l’écran et en ajoutant les poignées appropriées fournies (guides en option).
Coût de gestion réduit Les fonctions sont programmables à partir d'un logiciel ou configurables manuellement au moyen d'un synoptique, ce qui rend cette gamme d’ASI très flexible et simple à utiliser. Sentinel Dual peut être configurée selon les modes de fonctionnement suivants : • On Line, protection maximale de la charge et meilleure qualité de la forme d’onde • ECO Mode, pour augmenter le rendement (jusqu’à 98 %), il permet de sélectionner la technologie Line Interactive • Smart Active, l’ASI décide, de manière autonome, du mode de fonctionnement en fonction de la qualité du réseau • Secours, l’ASI peut être sélectionnée pour
fonctionner uniquement en l'absence de réseau (modalité d’urgence uniquement) • Fonctionnement de convertisseur de fréquence (50 ou 60 Hz).
Communication évoluée Sentinel Dual offre une flexibilité maximale permettant une intégration dans n’importe quel système de communication. • Communication à plateforme multiple, pour tous les systèmes d’exploitation et les environnements de réseau : logiciel de contrôle et shutdown Powershield3 pour les systèmes d’exploitation Windows 8, 7, 2008, Vista, 2003, XP, Linux, Mac OS X, Sun Solaris, VMWare ESX et autres systèmes d’exploitation Unix • Logiciel de configuration et de personnalisation UPS Tools fourni de série • Port de série RS232 et contacts opto-isolés • Port USB • Port pour cartes de communication telles que Modbus/Jbus, TCP/IP, SNMP et contacts en relais.
technologie On Line à double conversion (VFI selon réglementation EN62040-2 catégorie C2) avec filtres pour la suppression des perturbations atmosphériques • Rephasage de la charge : facteur de puissance d’entrée de l’ASI proche de 1 et absorption de courant sinusoïdal
Fiabilité élevée des batteries • Test batteries automatique et manuel • Groupe de batteries remplaçables par l'utilisateur, sans l'arrêt nécessaire de l'appareil et de l'alimentation en charge (Hot Swap) • Autonomie extensible de manière illimitée à l'aide de modules batterie dédiés, de même esthétique que l’ASI.
Niveau de bruit réduit Grâce à l’adoption de composants à haute fréquence et au contrôle de la vitesse des ventilateurs en fonction de la charge, le niveau de bruit de l’ASI est inférieur à 40 dB.
Fonction de Secours
Autres caractéristiques
Cette configuration garantit le fonctionnement des dispositifs qui doivent être alimentés même en cas d’absence de réseau, comme par exemple les systèmes d’éclairage d’urgence, les installations de détection/extinction d’incendies, d’alarmes, etc. En cas de coupure d'alimentation, l’onduleur entre en fonction en alimentant la charge par un démarrage progressif (Soft Start), en évitant ainsi le surdimensionnement de celui-ci. Sentinel Dual est conforme à l'installation en cabines de moyenne tension selon les normes en vigueur, pour l'alimentation avec une réserve de charge des bobines de moyenne tension.
• Tension de sortie sélectionnable par logiciel (220-230-240 V) • Auto-restart (automatique programmable par logiciel au rétablissement du réseau) Stand-by sur Bypass : lorsque la machine est éteinte, elle se prépare automatiquement au fonctionnement par le bypass et avec les batteries en charge • Arrêt pour charge minimale • Préavis de déchargement total des batteries • Retard à l'allumage • Contrôle total par microprocesseurs • Bypass automatique sans interruption • États, mesures, alarmes disponibles sur écran standard et rétro-éclairé • Mise à jour du firmware de l’ASI par ordinateur • Protection d’entrée par interrupteur thermique réarmable (en version jusqu’à 1500 VA) • Protection de retour d'alimentation standard : pour éviter les retours d’énergie vers le réseau • Commutation manuelle sur bypass.
Qualité élevée de la tension de sortie • Même avec des charges déformées (charges informatiques avec facteur de crête jusqu’à 3:1) • Courant élevé de court-circuit sur bypass • Capacité de surcharge élevée : 150 % par onduleur (même en cas d’absence de réseau) • Tension filtrée, stabilisée et fiable:
GARANTIE 2 ANS www.riello-ups.com
51
DÉTAILS PRISE D'ENTRÉE
SDH 1000
SDH 1500
PROTECTION THERMIQUE D’ENTRÉE
prises de sortie PORT USB PORT DE SÉRIE RS232
SDH 2200/2200ER 3000/3000 ER
BB
PRISE D' EXTENSION BATTERIE
FICHE D'ENTRÉE EMERGENCY SWITCH DEVICE (ESD)
OPTIONS Logiciel PowerShield3 PowerNetGuard ACCESSOIRES NETMAN 101 PLUS NETMAN 102 PLUS NETMAN 202 PLUS MULTICOM 301
MULTICOM 302 MULTICOM 351 MULTICOM 352 MULTICOM 372 MULTICOM 382 MULTICOM 401 Multi I/O Kit Interface AS400 MULTIPANEL
RTG 100 Manual By-pass 16 A Manual By-pass 16 A Rack Automatic By-pass 16 A Automatic By-pass 16 A Rack ACCESSOIRES DU PRODUIT Guides universels pour l’installation en armoires rack
MODULE BATTERIE
BB
87
52
5 42
BB SDH 72-A3 / BB SDH 72-M1
BB
450
Dimensions (mm)
BB SDH 36-A3 / BB SDH 36-M1
450
MODÈLES
5 62
87
MODÈLES PUISSANCE
SDH 1000
SDH 1500
SDH 2200
SDH 2200 ER
SDH 3000
SDH 3000 ER
1000 VA/900 W 1500 VA/1350 W 2200VA/1980 W 2200VA/1760 W 3000 VA/2700 W 3000 VA/2400 W
ENTRÉE Tension nominale
220-230-240 Vca
Échelle de tension pour non-intervention par batterie
140 Vca < Vin < 276 Vac à 50 % CHARGE / 184 Vca < Vin < 276 Vca à 100 % CHARGE
Tension maximale admise
300 V
Fréquence nominale
50/60 Hz ±5 Hz
Échelle de fréquence
50 Hz ± 5 % / 60 Hz ± 5 %
Facteur de puissance
> 0.98
Distorsion de courant
≤7 %
BY-PASS Tolérance de tension
200 - 253 Vca
Tolérance de fréquence
Fréquence sélectionnée (de ±0,5Hz à ±5 Hz configurable)
SORTIE Distorsion de tension avec charge linéaire/avec charge déformante
< 2%
Fréquence
Sélectionnable : 50 Hz ou 60 Hz ou à auto-apprentissage
Variation statique
± 1%
Variation dynamique
≤ 5 % en 20 ms
Forme d’onde
Sinusoïdale
Facteur de crête du courant
3:1
Rendement ECO Mode et Smart Active
98 %
BATTERIES Type
VRLA AGM au plomb sans entretien
Temps de recharge
2-4 heures
TEMPS DE SURCHARGE 100 % < Charge < 110 %
1 minute
110% < Charge < 150%
4 secondes
Charge > 150 %
0,5 secondes
AUTRES CARACTÉRISTIQUES Poids net (kg)
17.5
18
30.5
15
31
15
Poids brut (kg)
21
21.5
35
19.5
35.5
19.5
Dimensions (LxPxH) (mm) Dimensions emballage (LxPxH) (mm)
(T- 87 x 425 x 450) (R- 19” x 425 x 2U)
(T- 87 x 625 x 450) (R- 19” x 625 x 2U)
550 x 600 x 245
600 x 760 x 245
Protection contre les surtensions Protections Communication
300 joules Surintensité – court-circuit - surtension – sous-tension - thermique – déchargement excessif de la batterie USB / DB9 avec RS232 et contacts / Port pour interface de communication
Prises d'entrée
1 iEC 320 C14
1 iEC 320 C20
Prises de sortie
8 iEC 320 C13
8 iEC 320 C13 + 1 iEC 320 C19
Réglementations Température ambiante Humidité ambiante Couleur
Sécurité : EN 62040-1 et directive 2006/95/EL ; EMC : EN 620040-2 catégorie C2 et directive 2004/108 EC 0 °C / +40 °C < 95 % non condensée Noir
Niveau de bruit à 1m
< 40 dBA
Accessoires standards
Câble d'alimentation, câble de série, câble USB, manuel de sécurité, guide de démarrage rapide
www.riello-ups.com
53
VFI TYPE
Sentinel Dual
SOHO
DATACENTER
E-MEDICAL
INDUSTRY
TRANSPORT
EMERGENCY
ONLINE
High Power
1:1 3:1 3,3-10 kVA
6
USB plug
Hot swap battery
Energy share
Highlights
• Installation simplifiée • Sélection du type de fonctionnement • Qualité élevée de la tension en sortie • Fiabilité élevée des batteries • Fonction de secours 54
Sentinel Dual est la meilleure solution pour alimenter les appareils sensibles et vitaux « mission critical » et les dispositifs pour la sécurité (électro-médicaux) en garantissant une fiabilité maximale. La flexibilité d’installation et d’utilisation (écran digital, batteries retirables par l’utilisateur) et les nombreuses possibilités de communication, font de Sentinel Dual une ASI adaptée pour de nombreuses applications, de l’informatique à la sécurité. Sentinel Dual peut être installée directement sur le sol ou dans une armoire rack pour des applications de réseau. La série Sentinel Dual est disponible selon les modèles 3,3-4-5-6-8-10 kVA avec technologie On Line à double conversion (VFI) : la charge est toujours
alimentée par un onduleur qui fournit une tension sinusoïdale filtrée et stabilisée en tension, forme et fréquence ; de plus, les filtres d’entrée et de sortie augmentent considérablement l’immunité de la charge contre les perturbations de réseau et la foudre. Technologie et prestations : choix entre les fonctions Economy Mode et Smart Active Mode. Diagnostic : écran numérique standard, interface RS232 et USB avec logiciel PowerShield3 inclus, port de communication pour accessoires de connectivité.
Installation simplifiée • Possibilité d’installation au sol (version tour) ou dans une armoire (version rack),
1. Décrocher le panneau synoptique en appuyant sur les crochets
2. Tourner le panneau synoptique dans le sens anti-horaire et le réinsérer
3. Tourner l’ASI de 90 º
4. ACCROCHER LES SUPPORTS RACK
90°
90°
simplement en retirant et en tournant le synoptique (à l'aide de la clé fournie) • Niveau de bruit très faible (< 40 dBA) : pour une installation dans n’importe quel environnement, et ce grâce à la ventilation à contrôle numérique à MLI, dépendant de la charge appliquée et de l’utilisation d’onduleur à haute fréquence de commutation • Possibilité de connexion via Bypass externe d’entretien avec commutation sans interruption (SDL de 5-6-8-10 kVA) • Caractéristiques garanties jusqu’à 40 °C (les composants sont dimensionnés pour des températures élevées et subissent donc un stress inférieur en présence de températures ordinaires) • Présence de 2 prises de sortie de type IEC avec protection thermique (SDL de 5-6-810 kVA) • Pour les modèles de 5-6-8-10 kVA, il est également possible de programmer deux prises de sortie de 10 A (fonction PowerShare) en l'absence de réseau.
Sélection du type de fonctionnement Les fonctions sont programmables à partir d'un logiciel ou configurables manuellement au moyen d'un synoptique. • On line • Economy Mode : pour augmenter le rendement (jusqu’à 98 %), il permet de sélectionner la technologie Line Interactive (VI) pour alimenter depuis le réseau des charges peu sensibles • Smart Active : l’ASI décide, de manière autonome, du mode de fonctionnement (VI ou VFI) en fonction de la qualité du réseau • Secours : l’ASI peut être sélectionnée pour fonctionner uniquement en l'absence de réseau (modalité d’urgence uniquement) • fonctionnement de convertisseur de fréquence (50 ou 60 Hz).
Qualité élevée de la tension en sortie • Même avec des charges déformées (charges informatiques avec facteur de crête jusqu’à 3:1) • Courant élevé de court-circuit sur bypass
• Capacité de surcharge élevée : 150 % par onduleur (même en cas d’absence de réseau) • Tension filtrée, stabilisée et fiable : technologie On Line à double conversion (VFI selon réglementation EN620403) avec filtres pour la suppression des perturbations atmosphériques • Rephasage de la charge : facteur de puissance d’entrée de l’ASI proche de 1 et absorption de courant sinusoïdal
Fiabilité élevée des batteries • Test batteries automatique et manuel • Composant d’oscillation (nuisible aux batteries) réduite grâce au système « LRCD » (Low Ripple Current Discharge) • Batteries remplaçables par l'utilisateur, sans l'arrêt nécessaire de l'appareil et de l'alimentation en charge (Hot Swap) • Autonomie extensible de manière illimitée à l'aide de modules batterie dédiés, dotés d'une esthétique modulaire • Les batteries n’interviennent pas en cas d’absence de réseau < 40 ms (hold up time élevé) et de grandes excursions de la tension d’entrée (de 84 V à 276 V).
Fonction de Secours Cette configuration garantit le fonctionnement des dispositifs qui requièrent une alimentation continue, fiable et durable dans le temps même en cas d’absence de réseau, comme par exemple les systèmes d’éclairage d’urgence, les installations de détection/extinction d’incendies, d’alarmes, etc. En cas de coupure d'alimentation, l’onduleur entre en fonction en alimentant la charge par un démarrage progressif (Soft Start), en évitant ainsi le surdimensionnement de celui-ci.
Optimisation des batteries Un large éventail d’entrée et une valeur élevée de Hold Up Time réduisent au minimum les interventions des batteries, en augmentant leur efficacité et leur durée ; en cas de micro-interruption, l’énergie nécessaire sera prélevée par un groupe de condensateurs spécifiquement dimensionnés.
EnergyShare (ver. 5÷10 kVA) La présence de deux prises de sortie de type IEC 10 A configurables permet d’optimiser l’autonomie en programmant l’arrêt des charges à faible priorité; alternativement, il est possible d’activer uniquement les charges d’urgence normalement non alimentées en présence de réseau.
Autres caractéristiques • Tension de sortie sélectionnable (220230-240 V) • Auto-restart (automatique programmable par logiciel au rétablissement du réseau) • Bypass On : lorsque la machine est éteinte, elle se prépare automatiquement au fonctionnement par le bypass et avec les batteries en charge • Arrêt pour charge minimale • Préavis de déchargement total des batteries • Retard à l'allumage • Contrôle total par microprocesseurs • Bypass automatique sans interruption • Utilisation de modules IMS (Insulated Metallic Substrates) • États, mesures, alarmes disponibles sur écran standard et rétro-éclairé • Mise à jour numérique de l’ASI (flash upgradable) • Protection d’entrée par interrupteur thermique réarmable • Protection de retour d'alimentation standard : pour éviter les retours d’énergie vers le réseau • Commutation manuelle sur bypass.
Communication évoluée • Communication évoluée, à plateforme multiple, pour tous les systèmes d’exploitation et les environnements de réseau : logiciel de contrôle et shutdown Powershield3 pour les systèmes d’exploitation Windows 8, 7, 2008, Vista, 2003, XP, Linux, Mac OS X, Sun Solaris, VMWare ESX et autres systèmes d’exploitation Unix • Fonction Plug and Play • Port USB • Port de série RS232 • Port pour l'installation de cartes de communication.
GARANTIE 2 ANS www.riello-ups.com
55
MODULE BATTERIE
BB 17 5
BB 0 66
17 5
0 52
DÉTAILS
SDL 3300 SDL 4000
PORT USB
SDL 5000 SDL 6000
SDL 8000 SDL 10000 SDL 6500 TM SDL 8000 TM SDL 10000 TM
PORT DE SÉRIE PORT DE COMMUNICATION
PROTECTION THERMIQUE D’ENTRÉE
PRISE D'ENTRÉE
PRISES DE SORTIE
CONNECTEUR POUR EXTENSION BATTERIE ACCÈS AUX CÂBLES D'ENTRÉE ACCÈS AUX CÂBLES DE SORTIE
OPTIONS
56
Logiciel PowerShield3 PowerNetGuard
Multi I/O Kit Interface AS400 MULTIPANEL RTG 100
ACCESSOIRES NETMAN 101 PLUS NETMAN 102 PLUS NETMAN 202 PLUS MULTICOM 301 MULTICOM 302 MULTICOM 351 MULTICOM 352 MULTICOM 372 MULTICOM 382 MULTICOM 401
Manual By-pass 16 A L Manual By-pass 16 A Rack L Automatic By-pass 16 A L Automatic By-pass 16 A Rack L ACCESSOIRES DU PRODUIT Guides universels pour l’installation en armoires rack Remarque : L 3300-4000 VA
BB 19 ”
0 52
BC SDL 108-B1
630
4U
BB 19 ”
BB SDL 192-A3/ BB SDL 192-A6
455
455
Dimensions (mm)
BB SDL 108-A4 / BB SDL 108-M1
4U
MODÈLES
BB
0 66
21 5
5 65
MODÈLES
SDL 3300
SDL 4000
SDL 5000
SDL 6000
SDL 8000
PUISSANCE
3300 VA/2300 W
4000 VA/2400 W
5000 VA/3500 W
6000 VA/4200 W
SDL 10000
8000 VA/7200 W 10000 VA/9000 W
ENTRÉE Tension nominale
220-230-240 Vca
Tension minimum
164 Vca à 100 % charge / 84 Vca à 50 % charge
Fréquence nominale
50/60 Hz ±5 Hz
Facteur de puissance
> 0.98
Distorsion de courant
≤7 %
BY-PASS Tolérance de tension
180 - 264 Vca (sélectionnable en Economy Mode et Smart Active Mode)
Tolérance de fréquence
Fréquence sélectionnée ± 5 % (sélectionnable par l'utilisateur)
SORTIE Tension nominale
220-230-240 Vca sélectionnable
Distorsion de tension
< 3 % avec une charge linéaire / < 6 % avec une charge déformée
Fréquence
50/60 Hz sélectionnable
Variation statique
1,5%
Variation dynamique
≤ 5 % en 20 ms
Forme d’onde
Sinusoïdale
Facteur de crête
3:1
BATTERIES Type
VRLA AGM au plomb sans entretien
Temps de recharge
4-6 heures
TEMPS DE SURCHARGE 100 % < Charge < 110 %
1 minute
110% < Charge < 150%
4 secondes
Charge > 150 %
0,5 secondes
AUTRES CARACTÉRISTIQUES Poids net (kg)
38
40
62
64
94
95
Poids brut (kg)
42.5
44.5
70
72
102
103
Dimensions (LxPxH) (mm) Dimensions emballage (LxPxH) (mm)
175 x 520 x 455 tour 19”x 520 x 4U rack
175 x 660 x 455 tour 19” x 660 x 4U rack
2 x (175 x 660 x 455) tour 2 x (19” x 660 x 4U) rack
540 x 620 x 280
720 x 530 x (270+15)
780 x 555 x (270+15)
Rendement Line-interactive/ Smart Active Protections
98 % Surintensité – court-circuit - surtension – sous-tension - thermique – déchargement excessif de la batterie
Communication
USB / RS232 + port pour interface de communication
Prises d'entrée
1 iEC 320 C20
Bornier
Prises de sortie
2 IEC 320 C13 + 1 iEC 320 C20
Bornier + 2 IEC 320 C13
Réglementations
EN 62040-1 EMC EN 62040-2 directive 73/23 - 93/68 - 2004/108 EC EN 62040-3
Température ambiante
0 °C / +40 °C
Humidité ambiante
< 95 % non condensée
Couleur
Gris foncé RAL 7016
Niveau de bruit à 1m
< 40 dBA
< 45 dBA
Accessoires standards
2 câbles de 10 A ; 1 prise IEC-16 A ; logiciel ; câble de série ; clés pour crochet synoptique ; kit poignées
2 passe-câbles ; pointes pour cosses aux câbles ; logiciel ; câble de série ; clés pour crochet synoptique ; kit poignées
www.riello-ups.com
57
MODÈLES
SDL 6500 TM
SDL 8000 TM
SDL 10000 TM
PUISSANCE
6500 VA/5850 W
8000 VA/7200 W
10000 VA/9000 W
ENTRÉE Tension nominale
400 Vca triphasé + N
Tension minimum (P + N)
164 Vca à 100 % charge / 84 Vca à 50 % charge
Fréquence nominale
50/60 Hz ±5 Hz
Facteur de puissance
> 0.95
BY-PASS Tolérance de tension
180 - 264 Vca (sélectionnable en Economy Mode et Smart Active Mode)
Tolérance de fréquence
Fréquence sélectionnée ± 5 % (sélectionnable par l'utilisateur)
SORTIE Tension nominale
220-230-240 Vca sélectionnable
Distorsion de tension
< 3 % avec une charge linéaire / < 6 % avec une charge déformée
Fréquence
50/60 Hz sélectionnable
Variation statique
1,5%
Variation dynamique
≤ 5 % en 20 ms
Forme d’onde
Sinusoïdale
Facteur de crête
3:1
BATTERIES Type
VRLA AGM au plomb sans entretien
Temps de recharge
4-6 heures
TEMPS DE SURCHARGE 100 % < Charge < 110 %
1 minute
110% < Charge < 150%
4 secondes
Charge > 150 %
0,5 secondes
AUTRES CARACTÉRISTIQUES Poids net (kg)
91
94
95
Poids brut (kg)
99
102
103
Dimensions (LxPxH) (mm) Dimensions emballage (LxPxH) (mm) Rendement Smart Active Protections
780 x 555 x (270+15) jusqu'à 98 % Surintensité – court-circuit - surtension – sous-tension - thermique – déchargement excessif de la batterie
Communication
USB / RS232 + port pour interface de communication
Prises d'entrée
Bornier
Prises de sortie
Bornier + 2 IEC 320 C13
Réglementations Température ambiante Humidité ambiante Couleur
58
2 x (175 x 660 x 455) tour / 2 x (19” x 660 x 4U) rack
EN 62040-1 EMC EN 62040-2 directive 73/23 - 93/68 - 2004/108 EC EN 62040-3 0°C / +40°C < 95 % non condensée Gris foncé RAL 7016
Niveau de bruit à 1m
< 45 dBA
Accessoires standards
2 passe-câbles ; pointes pour cosses aux câbles ; logiciel ; câble de série ; clés pour crochet synoptique ; kit poignées
www.riello-ups.com
59
VFI TYPE
Sentinel Power Green
SOHO
DATACENTER
E-MEDICAL
INDUSTRY
TRANSPORT
EMERGENCY
ONLINE
1:1 6 kVA 1:1 3:1 8-20 kVA
6
USB plug
Energy share
Service 1st start
Highlights
• Compact • Facteur de puissance de 0,9 • Très haute efficacité 97 % • Possibilité de parallélisation 1+1 • Installation simplifiée • Qualité élevée de la tension en sortie 60
Sentinel Power Green est la solution idéale pour la protection de systèmes informatiques, d'appareils de communication, de systèmes « mission critical » et vitaux, tels que des dispositifs de sécurité (électro-médicaux) en garantissant une fiabilité maximale. Sentinel Power Green est conçue et fabriquée à l'aide de composants et de technologies de pointe, afin de garantir une protection maximum des appareils alimentés ainsi qu'une importante économie d'énergie, sans aucun impact sur la ligne d'alimentation. La série est disponible selon les modèles de 6 kVA mono/monophasé et 8-20 kVA mono/monophasé et tri/monophasé avec
technologie On Line à double conversion (VFI) : la charge est toujours alimentée par un onduleur qui fournit une tension sinusoïdale parfaitement filtrée et stabilisée en forme et en fréquence. De plus, les filtres en entrée et sortie augmentent considérablement l’immunité de la charge contre les perturbations de réseau et la foudre. Grâce à sa technologie et à ses prestations, Sentinel Power Green est sans doute l'une des meilleures ASI disponibles actuellement sur le marché : fonction Economy Mode et Smart Active Mode au choix ; diagnostic écran LCD custom, interface RS232 et USB avec logiciel PowerShield3 inclus, entrée ESD, port pour interfaces avec cartes en option.
Fiabilité élevée de l'ASI • Contrôle total par microprocesseurs. • Bypass statique et manuel sans interruption. • Caractéristiques garanties jusqu’à 40°C (les composants sont dimensionnés pour fonctionner avec des températures élevées et subissent donc un stress inférieur en présence de températures ordinaires).
Possibilité de parallélisation Mise en parallèle de 2 unités pour système redondant (1+1) ou de puissance. Les ASI continuent de fonctionner en parallèle, même en cas d'interruption du câble de raccordement (Closed Loop).
Sélection du type de fonctionnement Le mode de fonctionnement est programmable à partir d'un logiciel ou configurable manuellement au moyen d'un synoptique. • On line. • Economy Mode : pour augmenter le rendement (jusqu’à 98 %), il permet de sélectionner la technologie Line Interactive (VI) pour alimenter depuis le réseau des charges peu sensibles. • Smart Active : l’ASI décide, de manière autonome, du mode de fonctionnement (VI ou VFI) en fonction de la qualité du réseau. • Secours : l’ASI peut être sélectionnée pour fonctionner uniquement en l'absence de réseau (modalité d’urgence uniquement). • Fonctionnement de convertisseur de fréquence (50 ou 60 Hz).
Qualité élevée de la tension en sortie • Même avec des charges déformées (charges informatiques avec facteur de crête jusqu’à 3:1). • Courant élevé de court-circuit sur bypass. • Capacité de surcharge élevée : 150 % par onduleur (même en cas d’absence de réseau). • Tension filtrée, stabilisée et fiable (technologie On Line à double conversion (VFI selon réglementation EN620403) avec filtres pour la suppression des perturbations atmosphériques. • Rephasage de la charge : facteur de puissance d’entrée de l’ASI proche de 1 et absorption de courant sinusoïdal
Fiabilité élevée des batteries • Test batteries automatique et manuel. • La gestion des batteries est fondamentale pour assurer le fonctionnement du groupe de continuité dans des conditions d’urgence. Battery Care System est une série de fonctions et de prestations qui permettent de gérer les batteries d’accumulateurs pour obtenir les meilleures prestations et d'allonger la durée de vie de fonctionnement. • Autonomie extensible de manière illimitée à l'aide de modules batterie dédiés, dotés d'une esthétique modulaire. • Les batteries n’interviennent pas en cas d’absence de réseau < 40 ms (hold up time élevé) et de grandes excursions de la tension d’entrée (de 84V à 276V).
Faible impact sur le réseau Absorption sinusoïdale du courant d’entrée sur série monophasée/monophasée.
Autres caractéristiques • Diagnostic évolué : états, mesures, alarmes disponibles sur écran LCD custom. • Niveau de bruit très faible (< 40 dBA) : pour une installation dans n’importe quel environnement, et ce grâce à la ventilation à contrôle numérique à MLI, dépendant de la charge appliquée et de l’utilisation
d’onduleur à haute fréquence de commutation (> 20 kHz, valeur supérieure au seuil audible). • Auto-restart (automatique programmable à partir de logiciel ou synoptique, au rétablissement du réseau). • Secours : l’ASI peut être sélectionnée pour fonctionner uniquement en l'absence de réseau (éclairages d’urgence). • Protection de retour d'alimentation standard : pour éviter les retours d’énergie vers le réseau. • Mise à jour numérique de l’ASI (flash upgradable).
Communication évoluée • Compatible avec la téléassistance Riello TeleNetGuard. • Communication évoluée, à plateforme multiple, pour tous les systèmes d’exploitation et les environnements de réseau : logiciel de contrôle et shutdown PowerShield3 pour les systèmes d’exploitation Windows 8, 7, 2008, Vista, 2003, XP, Linux, Mac OS X, VMWare ESX et autres systèmes d’exploitation Unix. • Port de série RS232 et USB. • Fonction Plug and Play. • Port pour l'installation de cartes de communication.
Installation simplifiée • Possibilité de brancher l’ASI aussi bien sur des réseaux monophasés que triphasés. • Bornier de sortie + 2 prises IEC pour l’alimentation d’appareils locaux (informatique, modem, etc.). • Positionnement simplifié (roues intégrées). www.riello-ups.com
61
DÉTAILS SPM 6 - SPH 8
Logiciel PowerShield3 PowerNetGuard
SPH 10 - SPH 15 - SPH 20
ACCESSOIRES NETMAN 101 PLUS NETMAN 102 PLUS NETMAN 202 PLUS MULTICOM 301 MULTICOM 302 MULTICOM 351 MULTICOM 352 MULTICOM 372 MULTICOM 382 MULTICOM 401 Multi I/O Kit Interface AS400 MULTIPANEL RTG 100 Manual By-pass MBB 100 A
PORT USB
ACCESSOIRES DU PRODUIT
Bornier
Module transformateur d'isolation (hlp) mm/kg : 500 x 400 x 265 / 80 (uniquement pour modèles 50006000 VA)
PORT DE SÉRIE RS232 PORT POUR INTERFACE DE COMMUNICATION PORT DE COMMUNICATION PARALLÈLE CONNECTEUR POUR EXTENSION BATTERIE PRISES IEC INTERRUPTEUR D’ENTRÉE (SWIN) BYPASS POUR ENTRETIEN (SWMB)
INTERRUPTEUR DE SORTIE (SWIN) EMERGENCY SWITCH DEVICE (ESD)
MODULE BATTERIE MODÈLES
BB SDH 180-A3 / BB SDH 180-M1 BB SDH 240-A3 / BB SDH 240-M1
708
Dimensions (mm)
BB MST 1320 480
1320
OPTIONS
BB
BB 26 2
62
4 65
40 0
5 81
MODÈLES
SPM 6
SPH 8
SPH 10
SPH 10 ER
SPH 15
SPH 20
SPH 20 ER
PUISSANCE
6000 VA/ 5400 W
8000 VA/ 7200 W
10000 VA/ 9000 W
10000 VA/ 9000 W
15000 VA/ 13500 W
20000 VA/ 18000 W
20000 VA/ 18000 W
ENTRÉE Tension nominale
220-230-240 Vca monophasé
220-230-240 Vca monophasé / 380-400-415 Vca triphasé + N
Tension minimum pour nonintervention par batterie
176 Vca à 100 % charge / 110 Vca à 50 % charge
Tension maximale de fonctionnement
276 Vca
Fréquence nominale
50/60 Hz ±10 Hz
BY-PASS Tolérance de tension
160 - 276 Vca (sélectionnable en Economy Mode et Smart Active Mode)
Tolérance de fréquence
Fréquence sélectionnée ±10 %
SORTIE Tension nominale
220-230-240 Vca sélectionnable
Distorsion de tension
< 2% avec une charge linéaire / < 5% avec une charge déformée
Distorsion de courant
3%
Fréquence
50/60 Hz sélectionnable ou avec sélection automatique
Variation statique
± 1,5 %
Variation dynamique
≤ 5 % en 20 ms
Forme d’onde
Sinusoïdale
Facteur de crête
≥3:1
BATTERIES Type
VRLA AGM au plomb sans entretien
Temps de recharge
6-8 heures
Courant de recharge (uniquement dans version ER)
N.A.
8A
N.A.
8A
TEMPS DE SURCHARGE 100 % < Charge < 110 %
5 min
110% < Charge < 130%
1 min
130% < Charge < 150%
10 s
Charge > 150 %
0,1 s
AUTRES CARACTÉRISTIQUES Poids net (kg)
63
78
84
88
140
157
48
Poids brut (kg)
77
92
92
42
164
175
66
Dimensions (LxPxH) (mm)
262 x 654 x 708
350 x 731 x 818
Dimensions emballage (LxPxH) (mm)
720 x 428 x 970
870 x 475 x 1075
Rendement Smart Active Protections Communication Parallèle
jusqu'à 98 % Surintensité – court-circuit - surtension – sous-tension - thermique – déchargement excessif de la batterie USB / RS232 + port pour interface de communication max. 2 unités en parallèle avec kit en option
Prises d'entrée
Bornier
Prises de sortie
Bornier + 2 IEC 320 C13
Réglementations Température ambiante Humidité ambiante Couleur Niveau de bruit à 1m Déplacement ASI
EN 62040-1 EMC EN 62040-2 directives 2006/95/EC - 2004/108 EC EN 62040-3 0 °C / +40 °C < 95 % non condensée Gris foncé RAL 7016 < 40 dBA roues
www.riello-ups.com
63
VFI TYPE
Sentinel Power
SOHO
DATACENTER
E-MEDICAL
INDUSTRY
TRANSPORT
EMERGENCY
ONLINE
1:1 5-6 kVA 1:1 3:1 6,5-10 kVA
6
USB plug
Energy share
Supercaps UPS
Service 1st start
Highlights
• Fiabilité élevée de l'ASI • Sélection du type de fonctionnement • Qualité élevée de la tension en sortie • Installation simplifiée • Fiabilité élevée des batteries • Faible impact sur le réseau 64
Sentinel Power est la solution idéale pour alimenter les appareils sensibles « mission critical » et vitaux tels que les dispositifs pour la sécurité (électro-médicaux), en garantissant une fiabilité maximale. La série est disponible selon les modèles de 5-6 kVA mono/monophasé et 6,5-8-10 kVA mono/monophasé et tri/monophasé avec technologie On Line à double conversion (VFI) : la charge est toujours alimentée par un onduleur qui fournit une tension sinusoïdale parfaitement filtrée et stabilisée
en forme et en fréquence. De plus, les filtres en entrée et sortie augmentent considérablement l’immunité de la charge contre les perturbations de réseau et la foudre. Grâce à sa technologie et à ses prestations, Sentinel Power offre de nombreuses possibilités : fonction Economy Mode et Smart Active Mode au choix, diagnostic écran LCD custom, interface RS232 et USB avec logiciel PowerShield3 inclus, entrée ESD, port pour interfaces avec cartes en option.
Fiabilité élevée de l'ASI • Contrôle total par microprocesseurs. • Bypass statique et manuel sans interruption. • Caractéristiques garanties jusqu’à 40°C (les composants sont dimensionnés pour fonctionner avec des températures élevées et subissent donc un stress inférieur en présence de températures ordinaires).
Sélection du type de fonctionnement Le mode de fonctionnement est programmable à partir d'un logiciel ou configurable manuellement au moyen d'un synoptique. • On line. • Economy Mode : pour augmenter le rendement (jusqu’à 98 %), il permet de sélectionner la technologie Line Interactive (VI) pour alimenter depuis le réseau des charges peu sensibles. • Smart Active : l’ASI décide, de manière autonome, du mode de fonctionnement (VI ou VFI) en fonction de la qualité du réseau. • Secours : l’ASI peut être sélectionnée pour fonctionner uniquement en l'absence de réseau (modalité d’urgence uniquement). • Fonctionnement de convertisseur de fréquence (50 ou 60 Hz).
Qualité élevée de la tension en sortie • Même avec des charges déformées (charges informatiques avec facteur de crête jusqu’à 3:1). • Courant élevé de court-circuit sur bypass. • Capacité de surcharge élevée : 150 % par onduleur (même en cas d’absence de réseau). • Tension filtrée, stabilisée et fiable (technologie On Line à double conversion (VFI selon réglementation EN620403) avec filtres pour la suppression des perturbations atmosphériques. • Rephasage de la charge : facteur de puissance d’entrée de l’ASI proche de 1 et absorption de courant sinusoïdal
batteries) réduite grâce au système « LRCD » (Low Ripple Current Discharge) • Autonomie extensible de manière illimitée à l'aide de modules batterie dédiés, dotés d'une esthétique modulaire • Les batteries n’interviennent pas en cas d’absence de réseau < 40 ms (hold up time élevé) et de grandes excursions de la tension d’entrée (de 84 V à 276 V).
Energy-share La présence de deux prises de sortie de type IEC 10 A configurables permet d’optimiser l’autonomie en programmant l’arrêt des charges à faible priorité ; alternativement, il est possible d’activer uniquement les charges d’urgence normalement non alimentées en présence de réseau.
Faible impact sur le réseau Absorption sinusoïdale du courant d’entrée sur série monophasée/monophasée.
Autres caractéristiques • Diagnostic évolué : états, mesures, alarmes disponibles sur écran LCD custom • Niveau de bruit très faible (< 40 dBA) : pour une installation dans n’importe quel environnement, et ce grâce à la ventilation à contrôle numérique à MLI, dépendant de la charge appliquée et de l’utilisation d’onduleur à haute fréquence de commutation (> 20 kHz, valeur supérieure au seuil audible) • Auto-restart (automatique programmable à partir de logiciel ou synoptique, au rétablissement du réseau) • Secours : l’ASI peut être sélectionnée pour fonctionner uniquement en l'absence de réseau (éclairages d’urgence) • Protection de retour d'alimentation standard : pour éviter les retours d’énergie vers le réseau
• Mise à jour numérique de l’ASI (flash upgradable).
Communication évoluée • Compatible avec la téléassistance Riello TeleNetGuard • Communication évoluée, à plateforme multiple, pour tous les systèmes d’exploitation et les environnements de réseau : logiciel de contrôle et shutdown Powershield3 pour les systèmes d’exploitation Windows 8, 7, 2008, Vista, 2003, XP, Linux, Mac OS X, Sun Solaris, VMWare ESX et autres systèmes d’exploitation Unix • Port de série RS232 • Fonction Plug and Play • Port pour l'installation de cartes de communication.
Installation simplifiée • Possibilité de brancher l’ASI aussi bien sur des réseaux monophasés que triphasés • Bornier de sortie + 2 prises IEC pour l’alimentation d’appareils locaux (informatique, modem, etc.) • Positionnement simplifié (roues intégrées).
Fiabilité élevée des batteries • Test batteries automatique et manuel • Composant d’oscillation (nuisible aux www.riello-ups.com
65
MODULE BATTERIE
Dimensions (mm)
BB SPW 240-A3 / BB SPW 240-A6 BC SPW 240-M1/ BC SPW 240-M4
615
MODÈLES
OPTIONS
BB 5 78 28 2
Logiciel PowerShield3 PowerNetGuard
MULTICOM 382 MULTICOM 401 Multi I/O Kit Interface AS400 MULTIPANEL RTG 100 Manual By-pass MBB 100 A
ACCESSOIRES NETMAN 101 PLUS NETMAN 102 PLUS NETMAN 202 PLUS MULTICOM 301 MULTICOM 302 MULTICOM 351 MULTICOM 352 MULTICOM 372
ACCESSOIRES DU PRODUIT Module transformateur d'isolation (hlp) mm/kg : 500 x 400 x 265 / 80 (uniquement pour modèles 50006000 VA)
DÉTAILS SPW 5000 - SPW 6000 SPW 6500 - SPT 8000 - SPW 10000 INTERRUPTEUR ON/OFF
PORT POUR INTERFACE DE COMMUNICATION EMERGENCY SWITCH DEVICE (ESD)
PORT DE SÉRIE RS232 PRISES IEC
INTERRUPTEUR D’ENTRÉE (SWIN)
PORTE-FUSIBLE DE BATTERIE (SWBT)
66
PORT USB
BYPASS POUR ENTRETIEN (SWMB)
INTERRUPTEUR DE SORTIE (SWIN)
MODÈLES
SPW 5000
SPW 6000
SPT 6500
SPT 8000
SPT 10000
PUISSANCE
5000 VA/4000 W
6000 VA/4800 W
6500 VA/5200 W
8000 VA/6400 W
10000 VA/8000 W
ENTRÉE Tension nominale
220-230-240 Vca monophasé
Tension minimum pour non-intervention par batterie
220-230-240 Vca monophasé / 380-400-415 Vca triphasé + N
170 Vca à 100 % charge / 140 Vca à 50 % charge
Fréquence nominale
50/60 Hz ±5 Hz
BY-PASS Tolérance de tension
180 - 264 Vca (sélectionnable en Economy Mode et Smart Active Mode)
Tolérance de fréquence
Fréquence sélectionnée ±5%
SORTIE Tension nominale Distorsion de tension
220 - 230 - 240 Vca sélectionnable < 3 % avec une charge linéaire / < 6 % avec une charge déformée
Fréquence
50/60 Hz sélectionnable ou avec sélection automatique
Variation statique
± 1,5 %
Variation dynamique
≤ 5 % en 20 ms
Forme d’onde
Sinusoïdale
Facteur de crête
≥3:1
BATTERIES Type
VRLA AGM au plomb sans entretien
Temps de recharge
6-8 heures
TEMPS DE SURCHARGE 100 % < Charge < 125%
1 minute
125% < Charge < 150%
4 secondes
Charge > 150 %
0,5 secondes
AUTRES CARACTÉRISTIQUES Poids net (kg)
91
Poids brut (kg)
99
Dimensions (LxPxH) (mm) Dimensions emballage (LxPxH) (mm) Rendement Smart Active Protections
92
105
106
100
110
111
282 x 785 x 615 863 x 388 x (650+15) jusqu'à 98 % Surintensité – court-circuit - surtension – sous-tension - thermique – déchargement excessif de la batterie
Communication
USB / RS232 + port pour interface de communication
Prises d'entrée
Bornier
Prises de sortie
Bornier + 2 IEC 320 C13
Réglementations Température ambiante Humidité ambiante Couleur Niveau de bruit à 1m Déplacement ASI
EN 62040-1 EMC EN 62040-2 directives 2006/95/EC - 2004/108 EC EN 62040-3 0 °C / +40 °C < 95 % non condensée Gris foncé RAL 7016 < 45 dBA roues
www.riello-ups.com
67
VFI TYPE
DATACENTER
E-MEDICAL
INDUSTRY
TRANSPORT
EMERGENCY
ONLINE
Multi Sentry 1:1 3:1 10-20 kVA 3:3 10-120 kVA
6
Supercaps UPS
USB plug
SmartGrid ready
Energy share
Service 1st start
Highlights
• Gamme complète 10-120 kVA • Compact • Très haute efficacité jusqu'à 96,5 % • "Zero Impact Source" • Flexibilité d'utilisation • Communication évoluée
68
La série Multi Sentry est idéale pour la protection de systèmes informatiques, de télécommunications, de réseaux informatiques et de systèmes critiques en tout genre, où les risques liés à une alimentation avec une énergie de mauvaise qualité, peuvent compromettre la continuité des activités et des services et générer des coûts très élevés. La série Multi Sentry est disponible selon les modèles en 10-12-15-20 kVA entrée triphasée et monophasée et sortie monophasée, et en 10-12-15-20-30-40-60-80-100-120 kVA entrée et sortie triphasées avec technologie On Line à double conversion selon la classification VFI-SS-111, comme défini par la réglementation IEC EN 62040-3. Multi Sentry est conçu et fabriqué avec des technologies et des composants de pointe,
contrôlé par le microprocesseur DSP (Digital Signal Processor), il garantit la meilleure protection des appareils alimentés, aucun impact sur la ligne d'alimentation et des économies d’énergie. La flexibilité de conception élevée permet un fonctionnement aussi bien avec l’alimentation triphasée, qu’avec celle monophasée, en éliminant les criticités liées au branchement de l’ASI sur l’installation.
"Zero Impact Source" Grâce à la technologie utilisée, Multi Sentry résout n'importe quel problème d’insertion dans des installations où le réseau d’alimentation présente une puissance installée limitée, lorsque l’ASI est également alimentée par un groupe électrogène ou bien lorsqu'il existe de toute façon des problèmes
Rendement élevé L'utilisation de technologies d’avant-garde a permis de concevoir des onduleurs NPC à trois niveaux, qui garantissent un rendement élevé allant jusqu’à 96,5 %. Ces solutions technologiques permettent d’économiser plus de 50 % de l’énergie dissipée sur une année, par rapport à un produit analogue présent sur le marché avec un rendement de 92 %. La valeur exceptionnelle de rendement permet la récupération de l’investissement initial en moins de 3 ans de fonctionnement.
Battery care system La gestion des batteries est fondamentale pour assurer le fonctionnement du groupe de continuité dans des conditions d’urgence. Battery Care System est une série de fonctions et de prestations qui permettent de gérer les batteries d’accumulateurs pour obtenir les meilleures prestations et d'allonger la durée de vie de fonctionnement. Recharge de la batterie : Multi Sentry est idéale pour fonctionner avec des batteries au plomb étanche (VRLA), AGM et GEL, à vase ouvert et Nickel-Cadmium. En fonction du type de batterie, plusieurs méthodes de recharge sont disponibles : • Recharge à un niveau, typiquement utilisée pour les batteries VRLA AGM les plus répandues • Recharge à deux niveaux de tension en fonction de la caractéristique IU • Système de blocage de la charge pour réduire la consommation d’électrolyte et allonger par la suite la durée de vie de la batterie VRLA. Compensation de la tension de recharge en fonction de la température pour éviter des charges excessives et des surchauffes des batteries. Test des batteries pour diagnostiquer à temps la réduction des prestations ou les
MST 40 ASI 40 kVA traditionnelle
% Efficacité
de compatibilité avec des charges qui génèrent des harmoniques de courant ; en effet, Multy Sentry possède un impact nul sur la source d’alimentation, qu’il s’agisse du réseau ou bien d’un groupe électrogène : • distorsion du courant d'entrée inférieure à 3% • facteur de puissance d'entrée de 0,99 • fonction de "power walk-in" qui garantit un démarrage progressif du redresseur • fonction de retard d’allumage, pour répartir les démarrages des redresseurs au retour du réseau, en cas de présence de plusieurs ASI dans l’installation. Multi Sentry joue également un rôle de filtre et de rephasage vers le réseau d’alimentation en amont de l’ASI, puisqu’il élimine les composants harmoniques et la puissance réactive, générés par les appareils alimentés.
100 98 96 94 92 90 88 86 84 82 80 78 76 0 20 30 40
éventuelles pannes des batteries. Protection contre les décharges profondes : en présence de décharges de longue durée et charges faibles, la tension de fin de décharge est élevée, comme indiqué par les constructeurs de batterie, pour éviter l’endommagement ou la réduction des prestations des accumulateurs. Ripple de courant : le "ripple" (composante alternative résiduelle) de courant de recharge est une des causes les plus importantes de réduction de la fiabilité et de la durée de vie de la batterie. Grâce au chargeur de batterie à haute fréquence, Multi Sentry réduit cette valeur à des niveaux négligeables, en allongeant la durée de vie et en maintenant les prestations élevées sur de longues durées. Large échelle de tension : le redresseur est conçu pour fonctionner avec une large plage
60
80
100
120
% Charge
de valeurs de la tension d’entrée (jusqu’à -40 % avec la moitié de la charge), en réduisant le besoin de recourir à la décharge des batteries et, par conséquent, en allongeant leur durée de vie.
Fiabilité et disponibilité maximales Mise en parallèle jusqu'à 6 unités pour parallèle redondant (N+1) ou de puissance. Les ASI continuent de fonctionner en parallèle, même en cas d'interruption du câble de raccordement (Closed Loop).
Coût de gestion réduit La technologie et le choix des composants de hautes performances, permettent à Multy Sentry d’atteindre des prestations et des rendements exceptionnels, avec un encombrement et des dimensions extrêmement réduites :
www.riello-ups.com
69
• l’encombrement le plus petit au sol de la catégorie, avec seulement 0,26 m² pour Multi Sentry 20 kVA avec batteries • la typologie de l’étage d’entrée (redresseur IGBT) garantit un facteur de puissance proche de 1 et une distorsion de courant faible dans l’ajout de filtres encombrant et coûteux • puissance de sortie à facteur de puissance 0,9 fournissant jusqu’à 15 % en plus de puissance active par rapport à une ASI normale présente sur le marché, en garantissant une plus grande marge dans le dimensionnement de l’ASI pour des augmentations potentielles de charge ultérieures.
(% PA ASI) P Q
CAPACITIF
100 80
cosfi 0.9
60
ex : 10 kVA ASI alimente 9 kW de charge
40
cosfi 1
20
ex : 10 kVA ASI alimente 9 kW de charge
% PA 0 25
50
75
100
(% P ASI) P
20 40 60
cosfi 0.9
ex : 10 kVA ASI alimente 9 kW de charge
80
• armoires de batteries de différentes dimensions et capacité, pour fournir des autonomies prolongées • possibilité pour MST 60-100 de rehausser l’ASI du sol de 25 cm, en permettant un passage plus simple des câbles depuis/par le bornier ASI.
Communication évoluée
• Cold Start pour allumer l’ASI même en cas d’absence d’alimentation • version MST/MSM : sur cabinet (AxLxP : 1320 x 440 x 850 mm) pour des solutions optimisées lorsque des autonomies de moyenne et longue durée sont nécessaires • possibilité de branchement du capteur de température pour les armoires de batteries extérieures, pour la compensation de la tension de recharge • chargeurs de batterie potentialisés pour optimiser les temps de recharge en cas de longues autonomies • possibilité de double entrée de réseau d’alimentation • transformateurs d’isolation pour modifier le régime du neutre, en cas de sources séparées ou pour une isolation galvanique entre entrée et sortie • version 220 V triphasée IN/OUT et fréquence 50/60 Hz pour puissance 10÷40 kVA
INDUCTIF
Multi Sentry Compact (MCM/MCT)
multiple, pour tous les systèmes d’exploitation et les environnements de réseau : logiciel de contrôle et shutdown Powershield3 inclus, pour les systèmes d’exploitation Windows 8, 7, 2008, Vista, 2003, XP, Linux, Mac OS X, Sun Solaris, VMWare ESX et autres systèmes d’exploitation Unix • Compatible avec TeleNetGuard pour un service de téléassistance • Port de série RS232 ou USB • 3 ports pour l’installation d’accessoires de communication en option tels qu’un adaptateur de réseau, des contacts libres de tension, etc • REPO (Remote Emergency Power Off) pour arrêter l’ASI à l'aide d'un bouton d’urgence à distance • Entrée pour brancher le contact auxiliaire d’un bypass manuel externe • Entrée pour la synchronisation depuis une source externe • Synoptique écran graphique pour une connexion à distance.
100
(% PA ASI) P Q
Flexibilité Multi Sentry est adapté pour être employé dans une gamme d’application très large, grâce aux caractéristiques de flexibilité de configurations, de prestations, d’accessoires et d’options disponibles : • adapté pour alimenter des charges capacitives, tels que les serveurs lames, sans aucune réduction de la puissance active, de 0,9 en avance à 0,9 en retard • modes de fonctionnement On Line, Eco, Smart Active et Stand By Off compatibles avec les applications pour les systèmes d’alimentation centralisée (CSS) • mode convertisseur de fréquence • prises EnergyShare configurables pour préserver l’autonomie pour les charges les plus essentielles ou bien à activer uniquement en cas d’absence de réseau MST 60-100 avec module Socle (h : 1850 mm) 70
Multy Sentry est équipé d’un écran graphique (240x128 pixel rétro-éclairé) qui fournit les informations, les mesures, les états et les alarmes de l’ASI en plusieurs langues et affiche les formes d’onde et de tension / courant. La page-vidéo par défaut affiche l’état de l’ASI en indiquant graphiquement l’état des différents groupes (redresseur, batteries, inverseur, bypass). • Communication évoluée, à plateforme
MODULE BATTERIE BB 1600 480-S5 / AB 1600 480-S5
BB 1900 480-V6 / BB 1900 480-V7 BB 1900 480-V8 / BB 1900 480-V9 AB 1900 480-V9
jusqu'à 60 kVA
jusqu'à 80 kVA
jusqu'à 120 kVA
Dimensions (mm) 1320
BB
40 0
BB
5 81
65 0
0 75
BB
86 0
1900
Modèles ASI
BB 1320 480-T4 / BB 1320 480-T5 BB 1320 480-T2 / AB 1320 480-T5
1600
MODÈLES
0 80
DÉTAILS MST 120 (avant) CONNECTEURS POUR PARALLÈLE CONNECTEURS REPO - AS400 USB - RS232 PORT POUR INTERFACE DE COMMUNICATION PRISE ENERGYSHARE
MST / MSM 10 ÷ 20 (arrière)
MST 60 - 80 - 100 (avant) PORT POUR INTERFACE DE COMMUNICATION
MSM 10 - 20 MST 10 - 40 (avant)
PORT POUR CARTE MULTICOM 382/392
CONNECTEURS REPO - AS400 USB - RS232
PRISES ENERGYSHARE
PORT POUR PARALLÈLE
MST 30 ÷ 40 (arrière) CONNECTEURS REPO - AS400 USB - RS232
PORT POUR CARTE MULTICOM 382/392
SWBATT PRISES ENERGYSHARE
SWBYP SWMB
SWIN
SWOUT
SWMB SWOUT
MST 60 ÷ 100 (arrière)
SWBYP SWMB SWBYP
PORT POUR CARTE MULTICOM 382/392
SWIN
PRISES ENERGYSHARE
SWIN
PORT POUR CARTE AUXILIAIRE MULTICOM 382/392
OPTIONS Logiciel PowerShield3 PowerNetGuard ACCESSOIRES NETMAN 101 PLUS NETMAN 102 PLUS NETMAN 202 PLUS MULTICOM 301 MULTICOM 302 MULTICOM 351
MULTICOM 352 MULTICOM 372 MULTICOM 382 MULTICOM 401 Multi I/O Kit Interface AS400 MULTIPANEL RTG 100 Modem 56K Modem GSM MBB 100 A
ACCESSOIRES DU PRODUIT Capteur de température des batteries Chargeur de batteries potentialisé Carte relais programmables MULTICOM 392 ASI avec transformateurs d'isolation internes (10-40 kVA) ASI 220 V in/out Degré de protection IP31/IP42 Module Socle pour MST 60÷100 Prises Energyshare
www.riello-ups.com
71
MODÈLES
MCM/MSM 10 BAT
MCM/MSM 12 BAT
MCM/MSM 15 BAT
MCM/MSM 20 BAT
ENTRÉE Tension nominale
380-400-415 Vca triphasé + N / 220-230-240 Vca monophasé + N
Fréquence nominale
50/60 Hz
Tolérance de fréquence
40 ÷ 72 Hz
Facteur de puissance à pleine charge
0.99
Distorsion de courant
thdi ≤ 3 %
BY-PASS Tension nominale
220-230-240 Vca monophasé + N
Nombre de phases
1
Tolérance de tension
180 ÷ 264 V (sélectionnable)
Fréquence nominale
50 ou 60 Hz (sélectionnable)
Tolérance de fréquence
±5 (sélectionnable)
SORTIE Puissance nominale (kVA) Puissance active (kW)
10
12
9
10.8
Facteur de puissance
20
13.5
18
0.9
Nombre de phases
1
Tension nominale (V)
220-230-240 Vca monophasé + N (sélectionnable)
Variation statique
± 1%
Variation dynamique
±3%
Facteur de crête
3 : 1 Ipeak/Irms
Distorsion de tension
≤ 1 % avec une charge linéaire / ≤ 3% avec une charge déformée
Fréquence
50/60 Hz
Stabilité de fréquence sur batterie Surcharge à Pf 0.8
15
0.01% 115 % illimité, 125 % pendant 10 minutes, 150 % pendant 1 minute, 168 % pendant 5 secondes
BATTERIES Type
VRLA AGM/GEL/NiCd/Li-ion/Supercaps
Temps de recharge
6 heures
INFO POUR L'INSTALLATION Poids sans batteries (kg) (MCM/MSM) Dimensions (LxPxH) (mm) Communication Température ambiante
82/110
90/115
95/120
320 x 840 x 930 (version MCM) / 440 x 850 x 1320 (version MSM) 3 portes pour interface de communication /RS232/USB 0°C / +40°C
Humidité ambiante
90% non condensée
Couleur
Gris foncé RAL 7016
Niveau de bruit à 1m
< 52 dBA
Degré de protection
IP20
Rendement Smart Active
jusqu'à 98 %
Réglementations
Directives européennes : L V 2006/95/CE directive basse tension EMC 2004/108/CE directive de compatibilité électromagnétique Normes : Sécurité IEC EN 62040-1 ; EMC IEC EN 62040-2 C2 Classification selon IEC 62040-3 (Voltage Frequency Independent) VFI - SS - 111
Déplacement ASI
roues
BAT
72
80/105
Également disponible avec batteries internes
MODÈLES
MCT/MST MCT/MST MCT/MST MCT/MST MST 30 BAT MST 40 BAT MST 60 10 BAT 12 BAT 15 BAT 20 BAT
MST 80 MST 100 MST 120
ENTRÉE Tension nominale
380-400-415 Vca triphasé + N
Fréquence nominale
50/60 Hz
Tolérance de fréquence
40 ÷ 72 Hz
Facteur de puissance à pleine charge
0.99
Distorsion de courant
thdi ≤ 3 %
BY-PASS Tension nominale
380-400-415 Vca triphasé + N
Nombre de phases
3+N
Tolérance de tension
180 ÷ 264 V (sélectionnable)
Fréquence nominale
50 ou 60 Hz (sélectionnable)
Tolérance de fréquence
±5 (sélectionnable)
SORTIE Puissance nominale (kVA) Puissance active (kW)
10
12
15
20
30
9
10.8
13.5
18
27
Facteur de puissance
40
60
80
100
120
36
54
72
90
108
0.9
Nombre de phases
3+N
Tension nominale
380-400-415 Vca triphasé + N (sélectionnable)
Variation statique
± 1%
Variation dynamique
±3%
Facteur de crête
3 : 1 Ipeak/Irms
Distorsion de tension
≤ 1 % avec une charge linéaire / ≤ 3% avec une charge déformée
Fréquence
50/60 Hz
Stabilité de fréquence sur batterie Surcharge à Pf 0.8
0.01% 115 % illimité, 125 % pendant 10 minutes, 150 % pendant 1 minute, 168 % pendant 5 secondes
BATTERIES Type
VRLA AGM/GEL/NiCd/Li-ion/Supercaps
Temps de recharge
6 heures
INFO POUR L'INSTALLATION Poids sans batteries (kg) (MCT/MST) Dimensions (LxPxH) (mm)
80/105
82/110
90/115
95/120
320 x 840 x 930 (version MCT) 440 x 850 x 1320 (version MST)
Communication
135
145
440 x 850 x 1320
90% non condensée
Couleur
Gris foncé RAL 7016
Rendement Smart Active
220
750 x 855 x 1900
500 x 850 x 1600
< 52 dBA
< 48 dBA
< 56 dBA
< 58 dBA
< 70 dBA
IP20 jusqu'à 99%
Réglementations
Directives européennes : L V 2006/95/CE directive basse tension EMC 2004/108/CE directive de compatibilité électromagnétique Normes : Sécurité IEC EN 62040-1 ; EMC IEC EN 62040-2 C2 Classification selon IEC 62040-3 (Voltage Frequency Independent) VFI - SS - 111
Déplacement ASI
roues (10 ÷ 100 kVA) / transpalette (120 kVA)
BAT
380
0°C / +40°C
Humidité ambiante
Niveau de bruit à 1m
200
3 portes pour interface de communication /RS232/USB
Température ambiante
Degré de protection
190
Également disponible avec batteries internes
www.riello-ups.com
73
VFI TYPE
DATACENTER
E-MEDICAL
ONLINE
Multi Guard 3:3 1÷8 x 15 kVA
5 Service 1st start
Highlights
• Flexibilité de puissance 15-120 kVA • Module ASI avec fonction hot-swap • Puissance et autonomie modulaires • Système de recharge de batterie intelligent • MTBF élevé et MTTR bas 74
L’ASI modulaire Multi Guard est une alimentation sans interruption modulable triphasée/triphasée avec technologie à double conversion : sa gamme de puissance varie de 15 kVA à 120 kVA offrant la meilleure combinaison de fiabilité, de fonctionnalité, de possibilité de hot-swap et de flexibilité. La configuration en parallèle N+X de Multi Guard adopte un design modulaire hautement intelligent permettant d'atteindre la disponibilité maximale de puissance et de redondance. Cette solution a été spécialement conçue pour garantir une protection maximale pour les charges critiques de Centre de Traitement de Données ou d'applications importantes.
Dans une armoire standard, il est possible d‘installer jusqu'à 8 modules pour atteindre 120 kVA. Si la charge entre dans les limites autorisées, il est possible de remplacer à chaud les modules en permettant la continuité d'alimentation réelle sans aucune interruption.
Caractéristiques du système • Puissance maximale dans une armoire rack 19” de 120 kVA. • Facteur de puissance d'entrée > 0.99, THDi < 2% et distorsion de tension de sortie égale à 1.5 %. • 15 kVA par module avec fonction hot-swap. • Écran LCD présent sur le panneau frontal permettant de visualiser tous les états
et les informations nécessaires, telles que les valeurs nominales en entrée et en sortie, la puissance et la température, l'autonomie. • Port de communication Ethernet standard et carte contacts relais. • Technologie DSP, entrée IGBT. • 36 Ampères de courant de charge de batterie sur un système de 120 kVA.
Avantages supplémentaires • Les modules ASI de Multi Guard utilisent des micro-processeurs DSP de dernière génération. Cela permet de réduire le nombre de composants matériel, d’augmenter la fiabilité de l’ASI et de simplifier les opérations de mise à jour et d’entretien du logiciel. • L’ASI utilise la technologie de partage de la charge. En cas de panne d’un des modules ASI, les modules restant prendront le contrôle de la charge sans aucune interruption. La fiabilité et la disponibilité du système augmentent par rapport aux ASI centralisés. • L’ASI Multi Guard a été pensée pour être connectée à des armoires de batterie externes, de façon à garantir les autonomies souhaitées.
Design modulaire avancé Le système Multi Guard contient des modules ASI, le module de l’Écran LCD, le PDU et les autres accessoires. Chaque module de puissance est une ASI de 15 kVA entièrement indépendante. Grâce à la technologie avancée de contrôle du parallèle et à la communication intelligente, le module ASI et le module de l’Écran LCD peuvent être facilement remplacés à tout moment sans influencer le fonctionnement de l’ASI. L’ajout d’un nouveau module ASI est garanti par le système « Plug & Play » et n’inclut aucune procédure compliquée, en simplifiant ainsi les opérations d'entretien et d'assistance de l’ASI. Multi Guard décentralise les unités de contrôle dans chaque module ASI. Le module de l’Écran LCD possède la fonction d'afficher et de communiquer les informations. Même si le module de l’Écran LCD devait subir une panne, le système ASI continuera à fonctionner et à supporter la charge sans aucune interruption.
en cas de panne d’un des modules ASI. La procédure de remplacement du module requiert uniquement 5 minutes pour restaurer entièrement le système. Cette solution permet de : • Minimiser le temps de dysfonctionnement ; • Réduire le niveau de stock de pièces de rechange ; • Éviter l’intervention de techniciens spécialisés.
Système de recharge intelligent Le système ASI Multi Guard bénéficie d’un système de recharge intelligente à deux phases. Au cours de la première phase de recharge de courant constant, il est possible de recharger la capacité de la batterie jusqu’à 90 % rapidement. Ensuite, le transfert dans le mode de tension constante est effectué pour garantir le chargement total de la batterie. Le système de recharge intelligente réduit non seulement les temps de recharge mais allonge également la durée de vie de la batterie, en permettant à l’utilisateur d’économiser les coûts de gestion des batteries.
Autonomie Modulaire Les versions Multi Guard 30 et 60 ont été conçues pour générer l’autonomie intérieurement en utilisant un seul module batterie pour toutes les puissances et autonomies. Ce même module de batterie est également utilisé pour générer l'autonomie souhaitée sur une armoire externe.
Coût Total de Gestion (TCO) : − Coûts de réalisation de l'installation réduits − Coûts d'énergie réduits − Coûts de conditionnement réduits − Coûts d'extension réduits − Coûts d'entretien réduits.
Sélection de la Puissance de l’ASI Il est possible de configurer de 1 à 8 modules dans l’armoire du Multi Guard pour créer la configuration N + X la plus adaptée à l’application. Multi Guard peut être augmenté avec les exigences, tout simplement en ajoutant des modules ASI et des modules batteries à la structure existante. Les investissements initiaux sont préservés. Les nouvelles exigences d’alimentation seront satisfaites sans aucune opération complexe et coûteuse de remplacement.
Redondance Simplicité d'entretien
MTBF à haute capacité Le MTBF du système pour deux modules en parallèle, est supérieur à 1 million d’heures et la disponibilité de puissance est supérieure à 99,999 %. Chacune des configurations redondantes 15-120 kVA continuera à fonctionner même
Modularité www.riello-ups.com
75
OPTIONS ACCESSOIRES DU PRODUIT Armoire de batteries modulaire (9 étagères batteries, 36 modules batteries) Carte alarmes relais Armoires batteries adaptées à n'importe quelle exigence
MULTI GUARD 30 Multi Guard 30 est le niveau d'entrée de gamme de la série Multi Guard. Il s’agit de la solution idéale pour alimenter des charges de puissance moyenne qui demandent un niveau de redondance. Avec son caractère compact, cette solution permet d’atteindre jusqu’à 1,5 heure d’autonomie pour 15 kVA en configuration N+1. La puissance varie de 15 kVA à 30 kVA en insérant un ou deux modules ASI, dans une armoire rack 19” pouvant accueillir également jusqu'à 4 étagères batteries (battery shelf) internes.
N° MODULES DE PUISSANCE
kVA
Autonomie typique (min)(*)
1
15
90
2
30
42
(*) L’autonomie se réfère au nombre maximal de batteries installées à l'intérieur de l'ASI
EN OPTION
MULTI GUARD 60 Le système Multi Guard 60 permet d'installer de un à quatre modules ASI (15 kVA à 60 kVA) dans une armoire rack 19” pouvant accueillir également jusqu'à 5 étagères batteries (battery shelf) internes. Si une redondance est nécessaire (N+1 modules), la puissance maximale en sortie est de 45 kVA .
N° MODULES DE PUISSANCE
kVA
Autonomie typique (min)(*)
1
15
113
2
30
54
3
45
30
4
60
21
(*) L’autonomie se réfère au nombre maximal de batteries installées à l'intérieur de l'ASI
EN OPTION
MULTI GUARD 120 Le système Multi Guard 120 permet d'installer de un à huit modules ASI (15 kVA à 120 kVA) dans une armoire rack 19”, avec des batteries logées dans une armoire externe, qui accueille les mêmes modules de batteries utilisés dans les versions GTM 30/60, jusqu'à un nombre maximum de 9 étagères batteries.
N° MODULES DE PUISSANCE
kVA
Autonomie typique (min)(*)
1
15
217
2
30
103
3
45
65 49
4
60
5
75
36
6
90
30
7
105
22
8
120
10
(*) L’autonomie se réfère au nombre maximal de batteries installées dans l'armoire de batteries modulaire (9 étagères)
76
MODÈLE
GMT - de 15 kVA à 120 kVA
ENTRÉE Tension Tolérance de tension Tolérance de fréquence
380-400-415 Vca, Triphasé + N de 294 Vca à 520 Vca de 40 Hz à 70 Hz
Facteur de puissance
> 0.99
thdi
< 2 %
BY-PASS Tension Tolérance de tension Temps de transfert de On-line à Off-Line ou inversement
380-400-415 Vca, Triphasé + N de 323 Vca à 437 Vca 0s
SORTIE Tension Stabilité de tension Fréquence
380-400-415 Vca triphasé + N (sélectionnable) ≤ 1.5 % 50 Hz / 60 Hz
MODULE ASI Puissance Puissance de sortie
15 kVA / 13,5 kW 15 kVA pour chaque module, jusqu’à 8 modules max.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Niveau de bruit à 1m Température de fonctionnement Humidité
de ≤ 60 dBA à ≤ 62 dBA 0 °C / +40 °C 20 % - 90% non condensée
Température de stockage
-15 °C / +55 °C
Poids du module ASI (kg)
35
Dimensions du module ASI (LxPxH) (mm)
440 x 700 x 131
Dimensions armoire GMT 30 (LxPxH) (mm)
600 x 1000 x 1500
Dimensions armoire GMT 60 (LxPxH) (mm)
600 x 1000 x 2000
Dimensions armoire GMT 120 (LxPxH) (mm)
600 x 1000 x 2000
Dimensions armoire batteries modulaire (LxPxH) (mm)
9 étagères batteries, 36 modules batteries 597x1003x2000
Efficacité Eco Mode
jusqu'à 99%
Réglementations
Sécurité : IEC 62040-1 EMC : IEC 62040-2
Déplacement ASI
transpalette
www.riello-ups.com
77
VFI TYPE
DATACENTER
E-MEDICAL
INDUSTRY
TRANSPORT
ONLINE
Multi Guard Industrial 1-3:1 1÷8 x 20 kVA 1-3:3 1÷8 x 20 kVA
6
USB plug
SmartGrid ready
Service 1st start
Highlights
• Adaptabilité élevée à la tension d'entrée • Zero impact source • Compatibilité avec l'environnement industriel • Solution Plug & Play modulaire • Flexibilité totale
78
La série Multi Guard Industrial a été spécialement conçue pour garantir la continuité de l'énergie dans tous les secteurs considérés comme critiques, en raison de leurs conditions environnementales ou des processus industriels à protéger. Multi Guard Industral est disponible en version autonome de 20 kVA et modulaire de 20 à 160 kVA. Il est également possible de choisir par la suite les deux versions en solution monophasée et triphasée en sortie. La flexibilité de conception élevée de Multi Guard Industrial lui permet d'accepter sans distinction une alimentation d'entrée monophasée ou triphasée, sans aucun réglage ni intervention nécessaire d'un opérateur, en garantissant une compatibilité totale avec n'importe quel type de réseau d'alimentation.
Adaptabilité élevée à la tension d'entrée Multi Guard Industral est disponible en deux versions : monophasée et triphasée en sortie, tandis que l'entrée accepte indistinctement un groupe déphasé d'alimentations triphasées de 120 ° (triphasé 400 V+N) ou un groupe d'alimentation en phase (monophasé 230 V+N). Grâce à sa fonction de reconnaissance automatique de l'alimentation, l'ASI est en mesure de s'adapter à l'alimentation d'entrée, sans aucun besoin de configurations supplémentaires et en garantissant des performances identiques, quelles que soient les conditions de tension appliquées.
"Zero Impact Source" Grâce à la technologie utilisée, Multi
Parallèle et carte de contacts relais programmables
Guard Industrial résout n'importe quel problème d’insertion dans des installations où le réseau d'alimentation présente une puissance installée limitée, lorsque l’ASI est également alimentée par un groupe électrogène ou bien lorsqu'il existe sur le site, des réseaux d'alimentation pouvant être monophasés (exemple : tension ferroviaire) et triphasés (exemple : réseau d'alimentation d'urgence par un groupe électrogène). Multi Guard Industrial ne présente aucun impact sur l'alimentation, qu'il s'agisse d'une alimentation par réseau ou par groupe électrogène, monophasée ou triphasée : • reconnaissance automatique de la tension d'alimentation (Mono/tri), sans aucun besoin de réglages ou de reconfiguration des paramètres • distorsion du courant d'entrée inférieure à 3% • facteur de puissance d'entrée de 0,99 • fonction de "power walk-in" qui garantit un démarrage progressif du redresseur • fonction de retard d’allumage, pour répartir les démarrages des redresseurs au retour du réseau, en cas de présence de plusieurs ASI dans l’installation. • fonction ‘cold start’ pour une mise en marche de l'ASI par la batterie. Multi Guard Industrial joue également un rôle de filtre et de rephasage vers le réseau d’alimentation en amont de l’ASI, puisqu’il élimine les composants harmoniques et la puissance réactive, générés par les appareils alimentés.
Compatibilité avec l'environnement industriel La structure mécanique du Multi Guard Industral lui permet d'être particulièrement flexible et de s'adapter pour une utilisation dans les secteurs les plus variés. Le bloc de base est constitué d'un ASI de 20 kVA. L'armoire peut accueillir jusqu'à quatre modules de 20 kVA, et peut être placée en parallèle avec une deuxième armoire, pour
Connecteurs harting
obtenir un total de huit modules ASI et de 160 kVA de puissance. La disposition spéciale des borniers de raccordement du module permet d'isoler la partie relative aux signaux de communication et de la diviser en fonction des connexions de puissance (Entrée, sortie, ligne by-pass, batterie), en assurant ainsi une protection totale contre les perturbations induites par le réseau d'alimentation, généralement très perturbé dans les environnements industriels. Les deux versions (monophasée et triphasée en sortie) sont fournies avec la ligne de by-pass séparée de la ligne d'alimentation. Cette disposition permet de garantir une plus grande disponibilité au client, qui dispose ainsi d'une ligne spéciale pour le by-pass, entièrement protégée contre les perturbations ou les interruptions potentielles, pouvant affecter la ligne d'alimentation de l'ASI. Le flux d'air des modules ASI a été conçu pour être assuré à l'avant et à l'arrière de l'appareil ; en évitant la recirculation de l'air vers le haut, cela permet de faciliter l'installation dans tout type d'environnement, en garantissant l'isolation de l'armoire, avec n'importe quel degré de protection, contre la chute de liquides depuis le haut. Chaque module ASI de la série Multi Guard Industral peut être équipé d'une carte parallèle, d'une carte relais à huit sorties programmables et trois entrées, dont une programmable, ainsi que de deux ports pour l'insertion de cartes d'interface de communication de la série MultiCOM, permettant à l'ASI d'être compatible avec les différents types de protocoles et de systèmes de contrôle typiques de l'environnement industriel. L'armoire conçue pour contenir jusqu'à quatre modules ASI, dispose d'une zone regroupant l'ensemble des organes de protection et de coupure de l'alimentation
pour les différents modules individuels (4 disjoncteurs d'entrée, 4 disjoncteurs de batteries, 4 disjoncteurs de ligne by-pass, et 4 disjoncteurs de sortie), et d'un bypass manuel permettant d'isoler les quatre modules et de garantir la continuité de l'énergie en cas de dysfonctionnement total de toutes les unités ASI, ou d'entretien général de l'installation programmé. L'armoire est également dotée d'une zone potentiellement utilisable pour l'insertion dans le système, de toute une série d'accessoires pour le contrôle de l'énergie que l'utilisateur peut demander (déchargeurs de surtensions, compteurs d'énergie, détecteurs de courant de fuite vers la terre, distribution en sortie, bobines de déclenchement...), permettant à la solution d'être compacte et optimisée pour n'importe quel domaine d'utilisation.
Solution Plug & Play modulaire Multi Guard Industrial peut être acheté en tant que module ASI de 20 kVA et installé dans n'importe quelle armoire ou support mécanique fourni à l'utilisateur. La connexion des terminaux de puissance (Entrée, sortie, batterie) prévoit l'utilisation de connecteurs Harting, garantissant une simplicité et une sécurité des opérations durant les phases d'insertion/désinsertion des connecteurs, une protection contre les contacts électriques et une immunité face aux conditions environnementales difficiles, typiques des environnements industriels (poussière, humidité, particules chimiques en suspension dans l'air). Le retrait et le remplacement d'un module en panne ou l'insertion dans le système d'un module ASI supplémentaire, afin d'augmenter la puissance disponible ou le niveau de redondance, peuvent être effectués aisément par l'opérateur responsable, sans l'intervention de personnel hautement qualifié.
www.riello-ups.com
79
Flexibilité totale Multi Guard Industrial est la solution idéale dans les environnements industriels nécessitant une capacité d'adaptation des ASI aux exigences typiques de l'application. Au-delà de la distinction entre tension de sortie monophasée et triphasée, le module peut être utilisé comme unité autonome ou bien en parallèle ; en ajoutant simplement la carte parallèle dans le port situé sur le devant du module, l'ASI se développe et s'adapte à l'augmentation des exigences (de 20 à 160 kVA). Multiguard Industrial garantit une modularité horizontale qui réduit l'installation au sol, en permettant ainsi à l'utilisateur de disposer des puissances allant de 20 à 80 kVA , sans augmenter la superficie occupée par le système. Cela s'avère particulièrement avantageux lorsque le système est installé dans des environnements disposant d'un espace réduit tels que des containers, des infrastructures historiques ou des sites perdus dans le territoire par exemple. Chaque ASI est équipé d'un écran graphique, d'un port pour carte relais programmable, et de deux ports pour interface de communication, disposés sur le devant de l'appareil pour une installation rapide et
Détails des organes de protection et des différents disjoncteurs
organisée des options. Chaque module ASI de la série Multi Guard Industrial est entièrement indépendant concernant le contrôle et la gestion des interfaces opérateur ; il permet en effet de faciliter toutes les opérations de surveillance, de contrôle et d’identification des anomalies, en garantissant simultanément une plus grande fiabilité en cas de dysfonctionnements éventuels de pièces ou de composants accessoires,
OPTIONS Logiciel PowerShield3 PowerNetGuard ACCESSOIRES NETMAN 101 PLUS NETMAN 102 PLUS NETMAN 202 PLUS MULTICOM 301 MULTICOM 302 MULTICOM 351 MULTICOM 352 MULTICOM 382
afin que ceux-ci ne puissent se propager dans l’intégralité du système. Multi Guard Industrial est une ASI dotée de nombreux composants internes également utilisés dans la série Multi Sentry ; en particulier, l’écran et les menus de navigation sont identiques. Cela permet un accès rapide et intuitif aux informations, ainsi qu’une simplification en cas de recherche de pièces de rechange en stock.
DÉTAILS MULTICOM 401 Multi I/O MULTIPANEL RTG 100
Face Avant droite (MODULE ASI) port rs232 port USB PORT POUR CARTE MULTICOM 382/392
ACCESSOIRES DU PRODUIT Capteur de température des batteries Chargeur de batteries potentialisé Carte relais programmables Multicom 392 Degré de protection IP31/IP42 Batteries internes Armoires batteries gamme mst
port AS400 R.E.P.O CAPTEUR DE TEMPÉRATURE DES BATTERIES PORT POUR CARTE DE COMMUNICATION PORT POUR CARTE PARALLÈLE interrupteur cold start
Face Avant gauche (MODULE ASI)
SORTIE
BY-PASS
BATTERIES
ENTRÉE
Version autonome : À la différence de la version installable en armoire, cette version est fournie avec des connecteurs d’entrée, de lignes by-pass, de sortie et de batterie, avec des câbles volants d’une longueur de 3 m, et la carte des filtres que l’installateur devra placer à l’intérieur de son armoire ou bien à proximité du module.
80
MODÈLE
GMI sortie Monophasée (GMI M) de 20 kVA à 160 kVA
GMI sortie Triphasée (GMI T) de 20 kVA à 160 kVA
ENTRÉE Tension
380-400-415 Vca, Triphasé + N / 220-230-240 Vca, Monophasé + N (fonction de reconnaissance automatique de tension d’entrée)
Tolérance de tension
-40/+20 % *
Tolérance de fréquence
de 40 Hz à 72 Hz
Facteur de puissance
> 0.99
thdi
<3%
BY-PASS Tension Tolérance de tension
220-230-240 Vca, Monophasé + N
380-400-415 Vca, Triphasé + N
180/264 V (sélectionnable) se référant à phase neutre
SORTIE Tension Stabilité de tension Fréquence
220-230-240 Vca, Monophasé + N (sélectionnable)
380-400-415 Vca triphasé + N (sélectionnable) ≤ 1%
50 Hz / 60 Hz
MODULE ASI Puissance Puissance de sortie
20 kVA / 18 kW 20 kVA pour chaque module, jusqu’à 8 modules (max. 160 kVA)
BATTERIES Agencement Type Temps de recharge
batteries indépendantes pour chaque ASI ou communes pour un système ASI VRLA AGM/GEL 6 heures
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Niveau de bruit à 1m Température de fonctionnement Humidité
de ≤ 52 dBA à ≤ 70 dBA 0 °C / +40 °C 20 % - 90% non condensée
Température de stockage
-15 ° +55 °
Poids du module ASI (kg)
64
Dimensions du module ASI (LxPxH) (mm)
620 x 745 x 320
Poids armoire GMI 80 (kg)
200 (modules ASI exclus)
Dimensions armoire GMI 80 (LxPxH) (mm)
850 x 850 x 2060
Dimensions armoire batteries modulaire (LxPxH) (mm)
9 étagères batteries, 36 modules batteries 597 x 1003 x 2000
Efficacité Eco Mode
jusqu'à 99%
Réglementations
Sécurité : IEC 62040-1 EMC : IEC 62040-2
Déplacement ASI
transpalette (armoire ASI) - 2 opérateurs (module ASI)
* conditions appliquées REMARQUE : L'Asi GMI est également compatible avec les armoires batteries de la gamme Multi Sentry (MST)
www.riello-ups.com
81
VFI TYPE
DATACENTER
E-MEDICAL
INDUSTRY
TRANSPORT
EMERGENCY
ONLINE
Master MPS 3:1 10-100 kVA 3:3 10-800 kVA
4
Supercaps UPS
SmartGrid ready
Flywheel compatible
Service 1st start
Highlights
• Efficiency Control System (ECS) • Robuste et fiable • Isolation galvanique • Capacité élevée de surcharge • Écran LCD 82
Protection absolue Les ASI de la série Master MPS garantissent une protection et une qualité maximales de l’alimentation pour tout type de charge, en particulier pour les applications « mission critical », les systèmes de sécurité et électromédicaux, les processus industriels et de télécommunication. Master MPS est un groupe de continuité on line à double conversion de la classe VFI SS 111 selon IEC EN 62040-3 avec transformateur d’isolation sur l'onduleur. La gamme Master Plus est composée de versions triphasées en entrée et monophasées en sortie, de 10 à 100 kVA et
de versions triphasées en entrée et en sortie de 10 à 800 kVA. Toutes les versions sont disponibles avec redresseur à thyristors à 6 impulsions, avec ou sans filtre pour la réduction des harmoniques (en option). Des versions avec redresseur à thyristors à 12 impulsions sont également disponibles sur demande pour les versions de 60 et 80 kVA (standard pour MPT 800), avec ou sans filtre pour la réduction des harmoniques (en option).
Easy source Master MPS rend plus efficace et simple l’alimentation de l’ASI à partir de groupes électrogènes et de transformateurs MT/BT, en
réduisant les pertes de l’installation et au niveau des bobinages, en corrigeant le facteur de puissance et en éliminant les distorsions harmoniques de courant produites également par les charges alimentées par l’ASI. De plus, le démarrage progressif du redresseur (power walk-in) et la possibilité de réduire le courant de recharge des batteries, permettent de contenir le courant absorbé en entrée, et donc de ne pas surdimensionner la source, et particulièrement, si cette source est un groupe électrogène.
Power continuity Riello UPS développe et propose depuis des années, différentes solutions pour faire face aux nécessités et aux problèmes qui émergent inévitablement des applications les plus critiques, en proposant des solutions flexibles et une disponibilité élevée, capables de s’adapter aux différentes structures des installations et aux niveaux critiques les plus variés. Riello UPS réalise des systèmes de continuité capables de tolérer un nombre de pannes de composants ou de soussystèmes, tout en continuant de fonctionner normalement et de fournir le service sans interruption. Cette performance est possible grâce à l'installation d'éléments redondants attentivement conçus, à l'élimination des nœuds de panne communs, à la planification des activités d’entretien, et en contrôlant et en supervisant les paramètres fonctionnels du système et de l’environnement. Le personnel du service de consultation prévente TEC est à votre service pour vous fournir toutes les indications et les conseils nécessaires à l'élaboration de vos projets.
Flexibilité Master Plus est adapté à n’importe quel type d’application, de l'installation informatique aux environnements industriels les plus exigeants. Grâce à la large gamme d’accessoires et d’options, il est possible de réaliser des configurations et des architectures complexes, pour garantir la plus grande disponibilité de l'alimentation des charges les plus critiques : possibilité d’extensions (par redondance ou puissance) d'installations en parallèle déjà en fonction, sans nécessité d'éteindre les ASI déjà en marche, et en maintenant ainsi l’alimentation des appareils. Les dispositifs UGS et PSJ garantissent également la redondance dans la distribution en aval du parallèle, en réalisant ainsi un système « sélectif » qui, même en cas de pannes sur un appareil, garantit l’alimentation aux autres appareils branchés.
Zone de connexion spéciale
Battery care system : soin maximal des batteries En règle générale, les batteries des accumulateurs sont maintenues en charge par le redresseur ; en l’absence d’alimentation de réseau, l’ASI utilise cette source d’énergie pour alimenter ses appareils. La gestion des batteries est donc fondamentale pour assurer le fonctionnement du groupe de continuité dans des conditions d’urgence. Battery Care System est une série de fonctions et de prestations qui permettent de gérer les batteries des accumulateurs pour obtenir les meilleures prestations et d'allonger la durée de vie de fonctionnement : • Charge à deux niveaux de tension pour optimiser le courant de recharge et réduire les temps de restauration de la capacité • Compensation de la tension de recharge en fonction de la température et protection contre les décharges profondes, pour contenir les phénomènes de vieillissement et allonger la durée de vie des batteries • Système de blocage de la charge pour réduire la consommation d’électrolyte et allonger par la suite la durée de vie de la batterie VRLA • Test des batteries pour diagnostiquer à temps la réduction des prestations ou les éventuelles pannes des batteries. Master MPS est également compatible avec les différentes technologies de batterie : au plomb à acide, VRLA AGM, Gel, NiCd, Flywheels, Supercaps et Lithium.
Facilité d'installation L’espace nécessaire à l’installation de Master MPS est extrêmement réduit (uniquement 0,64 m² pour 200 kVA) ; outre son encombrement limité, l’accès frontal permet d’effectuer l’entretien de tous les principaux composants
du panneau frontal, en rendant inutile la prédisposition d'un accès latéral. De plus, la ventilation vers le dessus permet d’adosser le panneau arrière de l'ASI contre le mur, en réduisant ainsi l’espace devant être laissé nécessairement libre, si le flux d’air chaud de ventilation sortait par l’arrière.
Solutions spécifiques L’ASI est capable de s'adapter aux exigences les plus strictes du client. Consulter le TEC pour découvrir les offres et la faisabilité de «solutions spécifiques», et les options non présentes dans le catalogue.
Communication évoluée • Compatible avec TeleNetGuard pour un service de téléassistance. • Communication évoluée, à plateforme multiple, pour tous les systèmes d’exploitation et les environnements de réseau : logiciel de contrôle et shutdown Powershield3 , inclus, avec agent SNMP, pour les systèmes d’exploitation 8, 7, 2008, Vista, 2003, XP, Mac OS X, Sun Solaris, Linux, Novell et autres systèmes d’exploitation Unix • L’ASI est fourni avec un câble pour être directement branché avec un ordinateur (Plug and Play) • Double port de série RS232 • Port pour l’installation de l’adaptateur de réseau ; contact ESD (Emergency Switching Device) pour éteindre l’ASI à l’aide du bouton d’urgence à distance • Synoptique à distance avec écran graphique.
Fiabilité et disponibilité maximales • Parallèle distribué ou centralisé jusqu'à 8 unités pour parallèle redondant (N+1) ou de puissance. Le parallèle de modèles ayant des puissances différentes est possible. www.riello-ups.com
83
• Hot System Expansion (HSE) : HSE permet également d’ajouter une nouvelle ASI à l’intérieur d’un système existant, sans avoir besoin d’éteindre les asi déjà en marche ou de les commuter en mode bypass. Cela garantit une meilleure protection de la charge même pendant les activités d’entretien et d’agrandissement. • Une disponibilité maximale même en cas d’interruption du câble du bus du parallèle : le système est «FAULT TOLERANT», il ne détecte aucune panne dans les câbles de connexion, tout en continuant à alimenter la charge sans solution de continuité et en signalant l’anomalie survenue par une alarme.
• Efficiency Control Système (ECS) : il s’agit du système qui optimise l’efficacité de l’installation en parallèle, en fonction de la puissance requise par la charge à ce moment-là. La redondance N+1 est dans tous les cas garantie, mais chaque ASI fonctionnant en parallèle opère au meilleur niveau de charge possible pour atteindre le rendement total le plus élevé.
d’être synchronisée avec une autre source d’alimentation indépendante et de puissance différente. • Parallel Systems Joiner (PSJ) Permet à deux groupes d’ASI, en cas d'opérations d'entretien, d’être connectés en parallèle, à chaud (sans discontinuité en sortie) à l’aide d’un interrupteur de couplage de puissance. En cas de dysfonctionnement d’une des ASI en parallèle, celle-ci s’auto-exclut. Le PJS permet de brancher les ASI restants, à l’autre groupe d’ASI en parallèle via un by-pass externe, afin de continuer à garantir la redondance de la charge.
Options • UPS Group Synchroniser (UGS) Permet à 2 ASI ou plus non en parallèle de se maintenir synchronisées, même en l’absence de réseau. L’UGS permet également à une ASI Riello
Configuration parallèle jusqu’à 8 unités avec by-pass distribué
Configuration parallèle jusqu’à 8 unités avec by-pass commun
Architecture de parallèle qui garantit la redondance de la source d’alimentation. + Flexibilité et modularité et no single point of failure.
Architecture de parallèle qui garantit la redondance de la source d’alimentation, avec gestion autonome du by-pass. + Sélectivité pannes en aval en mode by-pass
Bypass mains Mains UPS2
Battery
Battery
UPS1
Mains UPS3...
UPS8
Common BY PASS
Battery
Mains
UPS3... UPS8
Battery
UPS2
Battery
UPS1
Mains
Battery
Mains
Mains
Bypass mains
Maintenance Bypass Cabinet
Load
Load
Configuration DYNAMIC DUAL BUS
Configuration DUAL BUS SYSTEM
Solution qui assure la redondance jusqu’à la distribution de l’alimentation aux charges et un meilleur fonctionnement des STS. + Discrimination pannes en aval
Solution qui garantit la redondance de l’alimentation même pendant les activités d’entretien. + Disponibilité élevée et redondance
Mains
Mains
System B Mains
UPS1A
UPS2B
Battery
UPS1B
Bypass 1
Mains
UPS2A
UGS
Bypass 2 Mains
UPS1B
Sinchroniser
PSJ
Static Transfer SWITCH
SWITCH
UPS2B
Battery
UPS2A
System A
Battery
Mains
Battery
UPS1A
Bypass 2
Battery
Mains
Mains
Battery
System B
Battery
Bypass 1
Battery
System A
Load 3 Load 1
Static Transfer SWITCH
Load 4
84
Load 2
Load 1
Load 2
DIMENSIONS
555
0 74
0 74
825
0 74
800
0 80
MPM 100HC MPT 100HC÷200HC
1070
1900
MPT 800D
1900
1900 1400
MPM/MPT 60HC÷80HC MPT 60D÷80D MPT 60DHC÷80DHC
1900
1400 800
MPM 100 MPT 100÷200
MPM/MPT 10HC÷40HC
1400
MPM/MPT 60÷80
1400
MPM/MPT 10÷40
0 74
1070
0 80
00 10
4400
HC= Version avec filtre de 5a ou de 11a
D= Version dodécaphasée
OPTIONS Logiciel PowerShield3 PowerNetGuard ACCESSOIRES NETMAN 101 PLUS NETMAN 102 PLUS NETMAN 202 PLUS MULTICOM 301 MULTICOM 302 MULTICOM 351 MULTICOM 352
MULTICOM 401 Multi I/O Kit Interface AS400 MULTIPANEL RTG 100 Modem 56K Modem GSM MBB 100 A
Transformateur d’isolation Dispositif de synchronisme (UGS) Dispositif de connexion à chaud (PSJ) Interface pour groupe électrogène Kit parallèle (Closed Loop) Armoires batterie vides ou pour autonomies prolongées Armoires Entrée Câbles par le Haut Degré de protection IP31/IP42
ACCESSOIRES DU PRODUIT Version dodécaphasée (D) Filtre de 5a et de 11a (HC)
DÉTAILS MPS (détail avant) CONNECTEURS RS232-REPO CONTACTS PROPRES PORT POUR INTERFACE DE COMMUNICATION
SWIN SWBYP FUSIBLES VENTILATEURS SWMB SWOUT
INTERFACE POUR PARALLÈLE
INTERFACE UGS
INTERFACE MODEM MULTI I/O
REMOTE ALARM
MPT 200 ouvert
www.riello-ups.com
85
MODULE BATTERIE BB 1400 384-B2 / BB 1400 384-B3 BB 1900 396-L6 / BB 1900 396-L7 BB 1900 480-V6 / BB 1900 480-V7 BB 1400 384-B4 BB 1900 396-L8 / BB 1900 396-L9 BB 1900 480-V8 / BB 1900 480-V9
86 0
Dimensions (mm)
TCE MPT 100-200 MPT 100-200 / MPM 100
TC E
27 0
0 80
TRANSFORMATEURS D'ISOLATION MONOPHASÉ MODÈLES MODÈLES ASI
Dimensions (mm)
1900
MODÈLES Modèles ASI
86 0
0 74
0 80
TBX 10 M ÷ TBX 80 M MPM 10÷80
TC E
40 0
0 0 74 74
64 64 0 0
0 85
TBX 100 M MPM 100
TC E
40 0
00 10
1900
ARMOIRES ENTRÉE CÂBLES PAR LE HAUT
BB
1900
0 74
MPT 800
1900
55 5
BB
1400
BB
MPT 100-200 / MPM 100
1900
Dimensions (mm)
MPT 10-80
1900
MPT 10-60
1400
Modèles ASI
1400
BB 1400 384-B1
1400
MODÈLES
0 0 80 80
64 64 0 0
TRANSFORMATEURS D'ISOLATION TRIPHASÉ
1400
Dimensions (mm)
64 0
86
TBX 100 T ÷ TBX 160 T MPT 100÷160
0 74
TBX 200 T ÷ TBX 250 T MPT 200
64 0
0 80
1900
TBX 10 T ÷ TBX 80 T MPT 10÷80
1900
MODÈLES MODÈLES ASI
80 0
0 80
MODÈLES
MPM 10 BAT MPM 15 BAT MPM 20 BAT
MPM 30
MPM 40
MPM 60
MPM 80
MPM 100
ENTRÉE Tension nominale
380 - 400 - 415 Vca triphasé
Tolérance de tension
400 V + 20 % /- 25 %
Fréquence
45 ÷ 65 Hz
Démarrage progressif
0 ÷ 100 % en 120’’ (sélectionnable)
Tolérance de fréquence admise
± 2 % (sélectionnable de ± 1 % à ± 5 % depuis le panneau frontal)
Accessoires standards
protection de retour d'alimentation ; ligne de by-pass séparable
BY-PASS Tension nominale
360-400-420 Vca triphasé + N
Fréquence nominale
50 ou 60 Hz sélectionnable
SORTIE Puissance nominale (kVA) Puissance active (kW)
10
15
20
30
40
60
80
100
9
13,5
18
27
36
54
72
90
500
580
Nombre de phases
1
Tension nominale
220 - 230 - 240 Vca monophasé + N (sélectionnable)
Stabilité statique
± 1%
Stabilité dynamique
± 5 % en 10 ms
Distorsion de tension
< 1% avec une charge linéaire / < 3% avec une charge déformée
Facteur de crête
3:1 lpeack/lrms
Stabilité de fréquence sur batterie
0.05%
Fréquence
50 ou 60 Hz (sélectionnable)
Surcharge
110 % pendant 60’ ; 125 % pendant 10’ ; 150 % pendant 1’
BATTERIES Type
VRLA AGM / GEL ; NiCd ; Supercaps ; Li-ion ; Volants
Ondulation résiduelle de tension
< 1%
Compensation par température
-0.5 Vx°C
Courant de charge typique
0.2 x C10
INFO POUR L'INSTALLATION Poids sans batteries (kg)
200
220
Dimensions (LxPxH) (mm)
0 °C / +40 °C < 95 % non condensée
Couleur
Réglementations Classification selon IEC 62040-3 Déplacement ASI BAT
800 x 800 x 1900
800 x 740 x 1400
RS232 double + contacts propres + 2 ports pour interface de communication
Humidité ambiante
Rendement Smart Active
440
ESD et by-pass
Température ambiante
Degré de protection
302
contacts propres
Commandes à distance
Niveau de bruit à 1m
270
555 x 740 x 1400
Signaux à distance
Communication
230
Gris foncé RAL 7016 60 dBA
62 dBA IP20 jusqu'à 98 %
Directives LV 2006/95/EC - 2004/108/EC ; Sécurité IEC EN 62040-1 ; EMC IEC EN 62040-2 ; Prestations IEC EN 62040-3 (Voltage Frequency Independent) VFI - SS - 111 transpalette
Également disponible avec batteries internes
www.riello-ups.com
87
MODÈLES
MPT 10 BAT
MPT 15 BAT
MPT 20 BAT
MPT 30
MPT 40
MPT 60
MPT 80
ENTRÉE Tension nominale
380 - 400 - 415 Vca triphasé
Tolérance de tension
400 V + 20 % /- 25 %
Fréquence
45 ÷ 65 Hz
Démarrage progressif
0 ÷ 100 % en 120’’ (sélectionnable)
Tolérance de fréquence admise
± 2 % (sélectionnable de ± 1 % à ± 5 % depuis le panneau frontal)
Accessoires standards
protection de retour d'alimentation ; ligne de by-pass séparable
BY-PASS Tension nominale
360-400-420 Vca triphasé + N
Fréquence nominale
50 ou 60 Hz sélectionnable
SORTIE Puissance nominale (kVA)
10
15
20
30
40
60
80
Puissance active (kW)
9
13,5
18
27
36
54
72
Nombre de phases
3+N
Tension nominale
380 - 400 - 415 Vca triphasé + N (sélectionnable)
Stabilité statique
± 1%
Stabilité dynamique
± 5 % en 10 ms
Distorsion de tension
< 1% avec une charge linéaire / < 3% avec une charge déformée
Facteur de crête
3:1 lpeack/lrms
Stabilité de fréquence sur batterie
0.05%
Fréquence
50 ou 60 Hz (sélectionnable)
Surcharge
110 % pendant 60’ ; 125 % pendant 10’ ; 150 % pendant 1’
BATTERIES Type
VRLA AGM / GEL ; NiCd ; Supercaps ; Li-ion ; Volants
Ondulation résiduelle de tension
< 1%
Compensation par température
-0.5 V/°C
Courant de charge typique
0.2 x C10
INFO POUR L'INSTALLATION Poids sans batteries (kg)
228
Dimensions (LxPxH) (mm)
241
256
RS232 double + contacts propres + 2 ports pour interface de communication 0 °C / +40 °C
Humidité ambiante
< 95 % non condensée
Couleur
Rendement Smart Active Réglementations
88
Gris foncé RAL 7016 60 dBA
62 dBA IP20 jusqu'à 98 %
Directives LV 2006/95/EC - 2004/108/EC ; Sécurité IEC EN 62040-1 ; EMC IEC EN 62040-2 ; Prestations IEC EN 62040-3
Classification selon IEC 62040-3
(Voltage Frequency Independent) VFI - SS - 111
Déplacement ASI
transpalette
BAT
Également disponible avec batteries internes
540
800 x 740 x 1400
ESD et by-pass
Température ambiante
Degré de protection
460
contacts propres
Commandes à distance
Niveau de bruit à 1m
335
555 x 740 x 1400
Signaux à distance
Communication
315
MODÈLES
MPT 100
MPT 120
MPT 160
MPT 200
MPT 800
ENTRÉE Tension nominale
380 - 400 - 415 Vca triphasé
Tolérance de tension
400 V + 20 % /- 25 %
Fréquence
45 ÷ 65 Hz
Démarrage progressif
0 ÷ 100 % en 120’’ (sélectionnable)
Tolérance de fréquence admise
± 2 % (sélectionnable de ± 1 % à ± 5 % depuis le panneau frontal)
Accessoires standards
protection de retour d'alimentation ; ligne de by-pass séparable
BY-PASS Tension nominale
360-400-420 Vca triphasé + N
Fréquence nominale
50 ou 60 Hz sélectionnable
SORTIE Puissance nominale (kVA)
100
120
160
200
800
Puissance active (kW)
90
108
144
180
640
Nombre de phases
3+N
Tension nominale
380 - 400 - 415 Vca triphasé + N (sélectionnable)
Stabilité statique
± 1%
Stabilité dynamique
± 5 % en 10 ms
Distorsion de tension
< 1% avec une charge linéaire / < 3% avec une charge déformée
Facteur de crête
3:1 lpeack/lrms
Stabilité de fréquence sur batterie
0.05%
Fréquence
50 ou 60 Hz (sélectionnable)
Surcharge
110 % pendant 60’ ; 125 % pendant 10’ ; 150 % pendant 1’
BATTERIES Type
VRLA AGM / GEL ; NiCd ; Supercaps ; Li-ion ; Volants
Ondulation résiduelle de tension
< 1%
Compensation par température
-0.5 V/°C
Courant de charge typique
0.2 x C10
INFO POUR L'INSTALLATION Poids (kg)
600
Dimensions (LxPxH) (mm)
0 °C / +40 °C
Humidité ambiante
< 95 % non condensée
Couleur
Classification selon IEC 62040-3 Déplacement ASI
4400 x 1000 x 1900
RS232 double + contacts propres + 2 ports pour interface de communication
Température ambiante
Réglementations
5300
ESD et by-pass
Communication
Rendement Smart Active
790
contacts propres
Commandes à distance
Degré de protection
690 800 x 800 x 1900
Signaux à distance
Niveau de bruit à 1m
610
Gris foncé RAL 7016 65 dBA
68 dBA
77 dBA
IP20 jusqu'à 98 % Directives LV 2006/95/EC - 2004/108/EC ; Sécurité IEC EN 62040-1 ; EMC IEC EN 62040-2 ; Prestations IEC EN 62040-3 (Voltage Frequency Independent) VFI - SS - 111 transpalette
www.riello-ups.com
89
VFI TYPE
DATACENTER
E-MEDICAL
INDUSTRY
TRANSPORT
EMERGENCY
ONLINE
Master HP 3:3 100-600 kVA
6
SmartGrid ready
Supercaps UPS
Flywheel compatible
Service 1st start
Highlights
• Haute efficacité (jusqu'à 98,5%) • Entrée avec technologie IGBT • Compact et fiable • Isolation galvanique • Capacité élevée de surcharge • Écran LCD
La série Master HP de 100 à 600 kVA est la solution Riello UPS pour toutes les installations qui nécessitent un niveau de rendement énergétique très élevé et une disponibilité de puissance maximale. Grâce à la technologie On line à double conversion réalisée entièrement à IGBT et au contrôle à DSP (Digital Signal Processor), la série Master HP garantit une protection et une qualité de l’alimentation optimales pour tout type de charge aussi bien informatique qu’industrielle, en particulier pour des applications « mission critical », en présentant une classification VFI SS 111 (Voltage and Frequency Indipendent) selon IEC EN 62040-3.
Augmentation des économies Les caractéristiques de construction de la 90
série Master HP et le niveau exceptionnel d'efficacité offert, permettent de faire baisser le coût total de gestion (TCO), à partir de la phase d'installation jusqu'à celle de fonctionnement, grâce à la réduction des dépenses énergétiques relatives à l'ASI et à l'installation de conditionnement, ainsi qu'à la réduction de coûts de la zone dotée de dimensions et d'un poids réduits. Grâce à la possibilité de surveiller la qualité d'entrée du réseau et de sélectionner le meilleur mode de fonctionnement en fonction des perturbations (Mode Smart Active) ou de la redondance circulaire (Mode Parallel Energy Saving, à partir duquel il est possible de régler la capacité disponible du système ASI en fonction des exigences immédiates de la charge, en passant automatiquement en mode stand-
Les Master HP sont caractérisés par la présence d'un transformateur d'isolation de sortie (sur l'onduleur), à l'intérieur de l'armoire ASI, qui fournit l'isolation galvanique de la charge vers la batterie, ainsi qu'une plus grande flexibilité au niveau des configurations d'installation ; en effet, il permet d'obtenir : • Une isolation galvanique totale pour les applications médicales et les infrastructures critiques • deux entrées de réseau (une principale et une de secours) véritablement séparées et provenant de deux sources d'alimentation différentes (avec des neutres différents), une disposition particulièrement adaptée pour les systèmes en parallèle, afin de garantir la possibilité de sélection entre les deux sources et d'améliorer ainsi la fiabilité de l'installation tout entière ; • Installation en distribution sans neutre. Le transformateur à l'intérieur de l'armoire permet de réduire l'encombrement de façon importante, en offrant ainsi des avantages également du point de vue de l'espace.
Flexibilité Master HP est adapté à n’importe quel type d’application, de l'installation informatique aux environnements industriels les plus exigeants. Grâce à la large gamme d’accessoires et d’options, il est possible de réaliser des configurations et des architectures complexes, pour garantir la plus grande disponibilité de l'alimentation des charges les plus critiques : possibilité d’extensions (par redondance ou puissance) d'installations en parallèle déjà en fonction, sans nécessité d'éteindre les ASI déjà en marche, et en maintenant ainsi l’alimentation des appareils. Les dispositifs UGS et PSJ garantissent également la redondance dans la distribution en aval du parallèle, en réalisant ainsi un système « sélectif » qui, même
L’ASI est capable de s'adapter à l'ensemble de vos exigences. Consulter le TEC pour découvrir les offres et la faisabilité de « solutions spécifiques », et les options non présentes dans le catalogue.
Battery care system : soin maximal des batteries La série Master HP utilise le système élaboré Battery Care System également présent sur la série Master MPS, qui prend soin de l’état de fonctionnement des batteries, pour en préserver le plus longtemps possible les conditions de service.
Caractéristiques principales • Rendement élevé (jusqu'à 98,5 %) • Dimensions compactes, par ex. : seulement 0,85 m2 pour le Master HP 250 kVA • Poids contenu • Double protection de la charge, aussi bien électronique que galvanique vers la batterie. Toute la gamme Master HP est adaptée pour être utilisée dans un large éventail d’applications ; grâce aux caractéristiques de flexibilité des configurations, des accessoires et des options disponibles, elle est capable d’alimenter des charges capacitives telles que des serveurs lames, etc. Fiabilité et disponibilité de l’alimentation pour les applications critiques sont garanties par le parallèle distribué ou centralisé jusqu’à 8 unités, par parallèle redondant (N+1) ou de puissance et de toutes les différentes configurations disponibles dans la gamme Master MPS.
Smart Grid Ready La série Master HP «Smart Grid Ready» permet l’intégration de solutions de stockage d’énergie, tout en garantissant simultanément un niveau d’efficacité très élevé et une sélection autonome du mode de fonctionnement le plus efficace en fonction de l’état du réseau. Les Master HP sont également en mesure de s’interfacer électroniquement avec l’Energy Manager, à travers le réseau de communication des Smart Grid.
DIMENSIONS MHT 100 MHT 120
MHT 160 - MHT 200 MHT 250
MHT 300 MHT 400
MHT 500 MHT 600
1900
Isolation galvanique totale
Solutions spécifiques
1900
Riello UPS développe et propose depuis des années, différentes solutions pour faire face aux nécessités et aux problèmes qui émergent inévitablement des applications les plus critiques. Riello UPS propose des solutions flexibles et une disponibilité élevée, capables de s’adapter aux différentes structures des installations et aux niveaux critiques les plus variés. Riello UPS réalise des systèmes de continuité capables de tolérer un nombre de pannes de composants ou de sous-systèmes, tout en continuant de fonctionner normalement et de fournir le service sans interruption. Cette performance est possible grâce à l'installation d'éléments redondants attentivement conçus, à l'élimination des nœuds de panne communs, à la planification des activités d’entretien, et en contrôlant et en supervisant les paramètres fonctionnels du système et de l’environnement. Le personnel du service TEC est à votre service pour vous fournir toutes les indications et les conseils nécessaires à l'élaboration de vos projets.
en cas de pannes sur un appareil, garantit l’alimentation aux autres appareils branchés.
1900
Power continuity
qui, grâce au redresseur à IGBT, résout n'importe quel problème d’insertion dans des installations où le réseau d’alimentation présente une puissance installée limitée, lorsque l’ASI est également alimentée par un groupe électrogène ou bien lorsqu'il existe de toute façon des problèmes de compatibilité avec des charges qui génèrent des harmoniques de courant. En effet, les ASI de la série Master HP possèdent un impact nul sur la source d’alimentation, qu’il s’agisse du réseau ou bien d’un groupe électrogène : • distorsion du courant d'entrée inférieure à 3% • facteur de puissance d'entrée de 0,99 • fonction de "power walk-in" qui garantit un démarrage progressif du redresseur • fonction de retard d’allumage, pour répartir les démarrages des redresseurs au retour du réseau, en cas de présence de plusieurs ASI dans l’installation. Cela permet d'économiser sur les coûts d'installation grâce à : • une infrastructure électrique de dimensions réduites. • des dispositifs de protection pour les circuits de dimensions réduites • une quantité réduite de câblage. Master HP joue également un rôle de filtre et de rephasage vers le réseau d’alimentation en amont de l’ASI, puisqu’il élimine les composants harmoniques et la puissance réactive générés par les appareils alimentés.
1900
by en présence de capacités excédantes des modules), Master HP garantit un niveau d'efficacité très élevé même en présence de charges partielles avec une diminution des coûts de fonctionnement.
"Zero Impact Source" La série Master HP offre les bénéfices résumés dans la formule Zéro Impact Source
800
0 85
1000
0 85
1500
00 10
2100
00 10
www.riello-ups.com
91
OPTIONS
DÉTAILS
Logiciel PowerShield3 PowerNetGuard
MHT (détail face avant) SWIN SWBYP
CONNECTEURS RS232-REPO CONTACTS PROPRES
ACCESSOIRES NETMAN 101 PLUS NETMAN 102 PLUS NETMAN 202 PLUS MULTICOM 301 MULTICOM 302 MULTICOM 351 MULTICOM 352 MULTICOM 401 Multi I/O Kit Interface AS400 MULTIPANEL RTG 100 Modem 56K Modem GSM
FUSIBLES VENTILATEURS SWMB
PORT POUR INTERFACE DE COMMUNICATION
SWOUT
INTERFACE POUR PARALLÈLE
INTERFACE UGS
INTERFACE MODEM MULTI I/O
REMOTE ALARM
ACCESSOIRES DU PRODUIT Transformateur d’isolation Dispositif de synchronisme (UGS) : voir Master MPS à la page 84
Dispositif de connexion à chaud (PSJ) :
REMARQUE : La disposition des commandes et des connecteurs peut varier en fonction de la dimension de l'ASI
voir Master MPS à la page 84
Interface pour groupe électrogène Kit parallèle (Closed Loop) Armoires batterie vides ou pour autonomies prolongées Armoires Entrée Câbles par le Haut Degré de protection IP31/IP42
MODULE BATTERIE
ARMOIRES ENTRÉE CÂBLES PAR LE HAUT
Modèles ASI
MHT 100-600
Dimensions (mm)
BB
86 0
MODÈLES
TCE MHT 100-250
TCE MHT 300-600
MHT 100-250
MHT 300-600
Dimensions (mm) 1900
1900
Modèles ASI
TC E
0 80
27 0
0 80
TC E
40 0
0 85
1900
BB 1900 480-V6 / BB 1900 480-V7 BB 1900 480-V8 / BB 1900 480-V9
1900
MODÈLES
TC E
40 0
00 10
TRANSFORMATEURS D'ISOLATION TRIPHASÉ
1900
Dimensions (mm)
64 0
92
TBX 200 T ÷ TBX 250 T MPT 200 / MHT 200÷250
0 80
TBX 300 T ÷ TBX 600 T MHT 300÷600
80 0
0 80
1900
TBX 100 T ÷ TBX 160 T MPT 100÷160 / MHT 100÷160
1900
MODÈLES MODÈLES ASI
120 0
00 10
MODÈLES
MHT 100 MHT 120 MHT 160 MHT 200 MHT 250 MHT 300 MHT 400 MHT 500 MHT 600
ENTRÉE Tension nominale
380 - 400 - 415 Vca triphasé
Fréquence
45 ÷ 65 Hz
Facteur de puissance
> 0.99
Distorsion harmonique du courant
< 3 % THDi
Démarrage progressif
0 ÷ 100 % en 120’’ (sélectionnable)
Tolérance de fréquence
± 2 % (sélectionnable de ± 1 % à ± 5 % depuis le panneau frontal)
Accessoires standards
protection de retour d'alimentation ; ligne de by-pass séparable
BY-PASS Tension nominale
360-400-420 Vca triphasé + N
Fréquence nominale
50 ou 60 Hz sélectionnable
SORTIE Puissance nominale (kVA) Puissance active (kW)
100
120
160
200
250
300
400
500
600
90
108
144
180
225
270
360
450
540
2100
2400
Nombre de phases
3+N
Tension nominale
380 - 400 - 415 Vca triphasé + N (sélectionnable)
Stabilité statique
± 1%
Stabilité dynamique
± 5 % en 10 ms
Distorsion de tension
< 1% avec une charge linéaire / < 3% avec une charge déformée
Facteur de crête
3:1 lpeack/lrms
Stabilité de fréquence sur batterie
0.05%
Fréquence
50 ou 60 Hz (sélectionnable)
Surcharge
110 % pendant 60’ ; 125 % pendant 10’ ; 150 % pendant 1’
BATTERIES Type
VRLA AGM / GEL ; NiCd ; Supercaps ; Li-ion ; Volants
Courant de Ripple
Zéro
Compensation de la tension de recharge
-0.5 Vx°C
INFO POUR L'INSTALLATION Poids (kg)
656
700
Dimensions (LxPxH) (mm)
800 x 850 x 1900
800
910 1000 x 850 x 1900
Signaux à distance
Réglementations Classification selon IEC 62040-3 Déplacement ASI
2100 x 1000 x 1900
0 °C / +40 °C < 95 % non condensée
Couleur
Rendement Smart Active
1500 x 1000 x 1900
RS232 double + contacts propres + 2 ports pour interface de communication
Humidité ambiante
Degré de protection
1700
ESD et by-pass (configurable)
Température ambiante
Niveau de bruit à 1m
1400
contacts propres (configurable)
Commandes à distance Communication
1000
Gris foncé RAL 7016 63 ÷ 68 dBA
70 ÷ 72 dBA IP20 (autres sur demande) jusqu'à 98,5%
Sécurité : EN 62040-1-1 (directive 2006/95/EC) ; EMC : EN 62040-2 (directive 2004/108/EC) (Voltage Frequency Independent) VFI - SS - 111 transpalette
www.riello-ups.com
93
VFI TYPE
DATACENTER
E-MEDICAL
INDUSTRY
TRANSPORT
EMERGENCY
ONLINE
Master HP UL 3:3 65-250 kVA
6
Flywheel compatible
UL certified
SmartGrid ready
Supercaps UPS
Service 1st start
Highlights
• Haute efficacité (jusqu'à 98,5%) • Entrée avec technologie IGBT • Compact et fiable • Isolation galvanique • Capacité élevée de surcharge • Tension nord-américaine 94
L'incroyable niveau de qualité, de fiabilité et d'économie d'énergie atteint par la série ultramoderne UPS Master HP a été étendu pour inclure la version à 480 Vca, 60 Hz, certifiée UL avec des puissances allant de 65 à 250 kVA. Les responsables gestion des départements IT, facility manager et TCO, subissent une pression croissante pour atteindre le niveau de « zero downtime » et pour dimensionner le Centre de traitement des données ou l'installation industrielle, de façon à être en mesure de s'adapter aux ajustements et aux extensions permanentes. La recherche du système d'alimentation le plus fiable et le plus efficace est devenue de plus en plus essentielle. Depuis plus de trente ans, Riello UPS investit dans la recherche de solutions technologiquement évoluées, pour satisfaire les exigences
des applications les plus critiques, et cet engagement est concrétisé aujourd'hui par la série Master HP UL. Plus qu'un appareil innovant et technologiquement évolué, cette ASI représente un saut dans le futur de la technologie triphasée. Grâce à la technologie On line à double conversion réalisée entièrement à IGBT et au contrôle à DSP (Digital Signal Processor), la série Master HP UL garantit une protection et une qualité de l’alimentation optimales pour tout type de charge aussi bien informatique qu’industrielle, en particulier pour des applications « mission critical », en présentant une classification VFI SS 111 (Voltage and Frequency Indipendent) selon IEC EN 62040-3. Cette série a été conçue en utilisant une nouvelle configuration qui comprend le redresseur à entrée sinusoïdale
à IGBT, à la place du redresseur plus traditionnel à thyristors. Contrairement à d'autres technologies ASI disponibles sur le marché, la technologie à double conversion avec sortie galvaniquement isolée, garantit une alimentation de qualité, entièrement protégée contre les anomalies électriques au niveau de l'entrée. Même en présence de problèmes d'alimentation grave, la puissance en sortie reste stable.
"Zero Impact Source" La série Master HP UL offre les bénéfices résumés dans la formule Zéro Impact Source qui, grâce au redresseur à IGBT, résout n'importe quel problème d’insertion dans des installations où le réseau d’alimentation présente une puissance installée limitée, lorsque l’ASI est également alimentée par un groupe électrogène ou bien lorsqu'il existe de toute façon des problèmes de compatibilité avec des charges qui génèrent des harmoniques de courant. Master HP UL ne présente aucun impact sur l'alimentation, qu'il s'agisse d'une alimentation par réseau ou par groupe électrogène : • distorsion du courant d'entrée inférieure à 3% • facteur de puissance d'entrée de 0,99 • fonction de "power walk-in" qui garantit un démarrage progressif du redresseur • fonction de retard d’allumage, pour répartir les démarrages des redresseurs au retour du réseau, en cas de présence de plusieurs ASI dans l’installation. Master HP UL joue également un rôle de filtre et de rephasage vers le réseau d’alimentation en amont de l’ASI, puisqu’il élimine les composants harmoniques et la puissance réactive générés par les appareils alimentés.
Battery Care System : soin maximal des batteries La série Master HP UL utilise le système Battery Care System, qui prend soin de l’état de fonctionnement des batteries, pour en préserver le plus longtemps possible les conditions de service.
OPTIONS Logiciel PowerShield3 PowerNetGuard
MODEM 56K Modem GSM ACCESSOIRES DU PRODUIT Transformateur d’isolation
ACCESSOIRES NETMAN 101 PLUS NETMAN 102 PLUS NETMAN 202 PLUS MULTICOM 301 MULTICOM 302 MULTICOM 351 MULTICOM 352 MULTICOM 401 Multi I/O KIT INTERFACE AS400 MULTIPANEL RTG 100
Dispositif de synchronisme (UGS) : voir Master MPS à la page 84
Dispositif de connexion à chaud (PSJ) : voir Master MPS à la page 84
Interface pour groupe électrogène Kit parallèle (Closed Loop) Armoires batterie vides ou pour autonomies prolongées Armoires Entrée Câbles par le Haut Degré de protection IP31/IP42
Flexibilité
Dimensions
800
0
85
by-pass manuel inclus
MHT UL 160 - MHT UL 200 MHT UL 250
100
0
0
85
by-pass manuel non inclus
1900
MHT UL 160 - MHT UL 200 MHT UL 250
1900
MHT UL 65 - MHT UL 80 MHT UL 100 - MHT UL 125
1900
Le transformateur d'isolation en sortie garantit isolation galvanique de la charge vers la batterie, ainsi qu'une plus grande flexibilité dans les configurations d'installation : il permet d'avoir deux entrées de réseau (une principale et une de secours) véritablement séparées et provenant de deux sources d'alimentation différentes (avec des neutres différents), une disposition particulièrement adaptée pour les systèmes en parallèle, afin de garantir la possibilité de sélection entre les deux sources et d'améliorer ainsi la fiabilité de l'installation tout entière.
1400
0
85
by-pass manuel inclus et entrée câbles par le haut
www.riello-ups.com
95
MODÈLES
MHT UL 65
MHT UL 80 MHT UL 100 MHT UL 125 MHT UL 160 MHT UL 200 MHT UL 250
ENTRÉE Tension nominale
480 Vca triphasé + N
Fréquence
45 ÷ 65 Hz
Facteur de puissance
> 0.99
Distorsion harmonique du courant
< 3 % THDi
Démarrage progressif
0 ÷ 100 % en 30’’ (sélectionnable)
Tolérance de fréquence
± 2 % (sélectionnable de ± 1 % à ± 5 % depuis le panneau frontal)
Accessoires standards
protection de retour d'alimentation ; ligne de by-pass séparable
BATTERIES Type
VRLA AGM / GEL; NiCd; Li-ion; Supercaps et Volants
Courant de Ripple
Zéro
Compensation de la tension de recharge
-0.5 Vx°C
SORTIE Puissance nominale (kVA) Puissance active (kW)
65
80
100
125
160
200
250
58.5
72
90
112.5
144
180
225
Nombre de phases
3+N
Tension nominale
480 Vca triphasé + N
Stabilité statique
± 1%
Stabilité dynamique
de ± 5 % à ± 1 % en 20 ms
Distorsion de tension
< 1% avec une charge linéaire / < 3% avec une charge déformée
Facteur de crête
3:1 lpeack/lrms
Stabilité de fréquence sur batterie
0.05%
Fréquence
60 Hz
Surcharge
110 % pendant 60’ ; 125 % pendant 10’ ; 150 % pendant 1’
INFO POUR L'INSTALLATION Poids (lbs [kg]) Poids sans by-pass manuel (lbs [kg]) Dimensions (LxPxH) (pouces [mm])
1213 [550]
1433 [650]
1544 [700]
-
-
-
39 x 33.5 x 75 [1000 x 850 x 1900] contacts propres (configurable) ESD et by-pass (configurable)
RS232 double + contacts propres + 2 ports pour interface de communication
Température ambiante
0 °C / +40 °C
Humidité ambiante
< 95 % non condensée
Couleur
Rendement Smart Active
Réglementations
Classification selon IEC 62040-3 Déplacement ASI * avec Entrée Câbles par le Haut
96
2425 [1100]
-
Commandes à distance
Degré de protection
2205 [1000]
55 x 33.5 x 75 [1400 x 850 x 1900] *
Signaux à distance
Niveau de bruit à 1m
1984 [900]
31.5 x 33.5 x 75 [800 x 850 x 1900]
Dimensions sans by-pass manuel(LxPxH) (pouces [mm])
Communication
2326 [1055] * 2546 [1155] * 2767 [1255] *
Gris foncé RAL 7016 65 dBA
68 dBA IP20 (autres sur demande) jusqu'à 98,5%
UL Standard 1778 : II édition de 65 à 125 kVA, IV édition de 160 à 250 kVA ; National Electrical Code (NFPA-70) ; NEMA PE-1 ; CUL - CSA C22.2 ; ASME ; ASA-C-39.1-1984 ; FCC partie 15 sous-partie J catégorie A ; NEC ; OSHA ; IEEE 587 ; ANSI C 62.41-1980 ; ISO 9000 (Voltage Frequency Independent) VFI - SS - 111 transpalette
www.riello-ups.com
97
VFI TYPE
INDUSTRY
ONLINE
TRANSPORT
Master Industrial 3/1 30-80 kVA
DC BUS 220 Vdc
4
Service 1st start
Highlights
• Tension de batterie : 220 Vcc • Isolation galvanique en entrée et sortie • Courant de court-circuit élevé • Ventilation redondante
Protection pour les applications industrielles Les ASI de la série Master Industrial garantissent la protection et la qualité maximale de l’alimentation pour tout type de charge, en particulier dans le cadre d'applications industrielles, telles que : des processus de production, pétrochimiques, des centrales électriques, etc. Master Industrial est un groupe de continuité on-line à double conversion de la classe VFI SS 111 selon IEC EN 62040-3 avec transformateurs d'isolation d'entrée et de sortie.
Environnement industriel Master Industrial est adapté aux environnements d’installation les plus difficiles, présentant notamment des vibrations, des stress mécaniques, de la 98
poussière et généralement, des conditions de fonctionnement défavorables aux produits réalisés pour le marché standard.
icc élevée Le courant de court-circuit élevé (Icc = 3 In) le rend adapté aux charges qui requièrent des pics de courant très élevés pendant la phase d’allumage ou pendant le fonctionnement normal.
Tension continue 220 V Le transformateur d’entrée et celui de l’onduleur, garantissent l’isolation des batteries contre les problèmes, dimensionnées pour une tension de 220 Vcc (de 108 à 114 éléments), valeur dorénavant standardisée dans l’environnement industriel.
OPTIONS
Une attention toute particulière a été dédiée à la ventilation, redondante à 100%, qui garantit le fonctionnement à charge normale avec la moitié des ventilateurs opérationnels ; en plus de cela, chaque ventilateur est contrôlé pour fournir un signal d’alarme en cas d’arrêt et/ou de panne. Les caractéristiques d’Entrée Easy Source, le système de gestion des batteries Battery Care System et les prestations de Flexibilité et de Communication, sont identiques à celles déjà disponibles dans la série Master MPS traditionnelle (page 82).
MODÈLES
DIMENSIONS MIM 30 - MIM 40
MIM 60 - MIM 80
1900
Logiciels et ACCESSOIRES voir Master MPS ACCESSOIRES DU PRODUIT Transformateur d’isolation Dispositif de synchronisme (UGS) Dispositif de connexion à chaud (PSJ) Interface pour groupe électrogène Kit parallèle (Closed Loop)
1900
Ventilation redondante
Armoires batterie vides ou pour autonomies prolongées
0 80
800
1200
0 80
Armoires Entrée Câbles par le Haut Degré de protection IP31/IP42
MIM 30
MIM 40
MIM 60
MIM 80
ENTRÉE Tension nominale
380 - 400 - 415 Vca triphasé
Tolérance de tension
400 V ± 20 %
Fréquence
45 ÷ 65 Hz
Facteur de puissance
≥ 0.93
Distorsion du courant
< 6%
Démarrage progressif
0 ÷ 100 % en 120’’ configurable
Tolérance de fréquence admise Accessoires standards
± 2 % (sélectionnable de ± 1 % à ± 5 % depuis le panneau frontal) protection de retour d'alimentation ; ligne de by-pass séparable ; isolation des batteries
BATTERIES Type
VRLA AGM / GEL; NiCd
Nombre de cellules
108 ÷ 114
Tension maximale de charge
274 V
Compensation par température
-0.5 Vx°C
SORTIE Puissance nominale (kVA)
30
40
Puissance active (kW)
24
32
Tension nominale
230 Vca monophasé
Stabilité statique
± 1%
60
80
48
64
Stabilité dynamique
± 5%
Distorsion de tension
< 1% avec une charge linéaire / < 3% avec une charge déformée
Fréquence
50 ou 60 Hz (sélectionnable)
Facteur de crête
3:1 lpeack/lrms
Surcharge
110 % pendant 60’ ; 125 % pendant 10’ ; 150 % pendant 1’
Courant de court-circuit
3 I nom.
INFO POUR L'INSTALLATION Poids (kg) Dimensions (LxPxH) (mm) Signaux à distance Commandes à distance Communication Température ambiante Humidité ambiante Couleur Niveau de bruit à 1m Ventilation Degré de protection Rendement Réglementations Classification selon IEC 62040-3 Déplacement ASI
640
650
910
800 x 800 x 1900
940 1200 x 800 x 1900
contacts propres ESD et by-pass RS232 double + contacts propres + 2 ports pour interface de communication 0 °C / +40 °C < 95 % non condensée Gris clair RAL 7035 68 ÷ 70 dBA Ventilateurs redondants (devant-haut) IP20 jusqu'à 94% Directives LV 2006/95/EC - 2004/108/EC ; Sécurité IEC EN 62040-1 ; EMC IEC EN 62040-2 ; Prestations IEC EN 62040-3 (Voltage Frequency Independent) VFI - SS - 111 transpalette www.riello-ups.com
99
VFI TYPE
TRANSPORT
ONLINE
Master FC400 3:3 30-120 kVA
4
Service 1st start
Highlights
• Convertisseur de fréquence 50/400 Hz • Tension de sortie : 208 V - 3F • Isolation galvanique • Applications aéroportuaires, militaires et navals
100
Les convertisseurs statiques de fréquence de la série Master FC400 sont disponibles de 30 à 120 kVA, avec entrée de 50 ou 60 Hz et sortie de 400 Hz. Fruit d’une longue expérience acquise dans le domaine des ASI, les Master FC400 se distinguent par l’utilisation de composants technologiquement avancés, par leur excellente fiabilité, et par leur simplicité d’entretien et de fonctionnement. La série Master FC400 bénéficie de la technologie à double conversion (VFI SS 111 voltage and frequency independent selon IEC EN 62040-3) avec transformateur de sortie inclus pour garantir l’isolation galvanique de la charge contre les perturbations de réseau, quelles que soient les conditions. La tension de sortie est de 208 Vca triphasé
(versions 200/115 V sur demande). Grâce à la technologie IGBT à haute fréquence et au contrôle numérique, les convertisseurs de fréquence Master FC400 sont particulièrement indiqués dans les applications aéroportuaires, militaires et navales.
Impact minimal sur le réseau - easy source Master FC400 a été conçu pour réduire au minimum l’impact sur le réseau ou sur un groupe électrogène en amont, grâce au faible niveau d'harmoniques en entrée et au démarrage progressif du redresseur. Ces caractéristiques font que les convertisseurs de fréquence de la série Master FC400 sont particulièrement compatibles avec un groupe électrogène.
DIMENSIONS MFC 60 - MFC 80 MFC 100 - MFC 120
555
0 74
MFC 60 D - MFC 80 D MFC 100 D
0 80
800
1900
0 80
1070
0 80
1200
D= Version dodécaphasée
Applications Master FC400 apporte une protection supplémentaire pour un large éventail d’applications, parmi lesquelles : • Alimentations d’avion dans un aéroport • Systèmes radar et systèmes contrôle de vol • Applications navales • Applications militaires • Alimentations pour bancs d’essai.
MODÈLES
MFC 120 D
1900
MFC 30
1900
L’espace nécessaire à l’installation de Master FC400 est extrêmement réduit (seulement 0,86 m2 pour un appareil de 120 kVA). Les opérations d’entretien ordinaire et extraordinaire sont facilitées par l’accès frontal aux principaux sous-ensembles du convertisseur de fréquence. La présence de ventilateurs dans la partie supérieure de l’ASI permet le positionnement contre un mur, en rendant inutile la prédisposition d'un accès latéral et par l'arrière.
1400
Facilité d'installation et d'entretien
OPTIONS Logiciels et ACCESSOIRES voir Master MPS
Kit parallèle (Closed Loop) Version dodécaphasée (D) Filtre de 5a et de 11a (HC) Armoires Entrée Câbles par le Haut Interface pour groupe électrogène
ACCESSOIRES DU PRODUIT Transformateur d'isolation d'entrée Degré de protection IP31/IP42
MFC 30
MFC 60
MFC 80
MFC 100
MFC 120
80
100
120
64
80
96
ENTRÉE Tension nominale
380 - 400 - 415 Vca triphasé
Tolérance de tension
400 V ± 20 %
Fréquence
45 ÷ 65 Hz
Distorsion du courant
< 5 % C (Version HC)
Démarrage progressif
0 ÷ 100 % en 120’’ configurable
SORTIE Puissance nominale (kVA)
30
60
Puissance active (kW)
24
48
Tension nominale
208 Vca triphasé + N
Stabilité statique
± 1%
Stabilité dynamique
± 5%
Distorsion de tension
< 3 % avec une charge linéaire / < 4% avec une charge déformée
Fréquence
400 Hz
Facteur de crête (lpeack/lrms)
3:1
Surcharge
110 % pendant 60’ ; 125 % pendant 10’ ; 150 % pendant 1’
INFO POUR L'INSTALLATION Poids (kg) Dimensions (LxPxH) (mm)
330
480
555 x 740 x 1400
ESD et ON/OFF
Communication
RS232 double + contacts propres + 2 ports pour interface de communication
Température ambiante
0 °C / +40 °C (50 °C à 75 % charge)
Humidité ambiante
< 95 % non condensée
Couleur
Rendement Réglementations Classification selon IEC 62040-3 Déplacement ASI
560
contacts propres
Commandes à distance
Niveau de bruit à 1m
530 800 x 800 x 1900
Signaux à distance
Degré de protection
500
Gris clair RAL 7036 62 dBA
65 dBA
68 dBA
70 dBA
72 dBA
IP20 (autres sur demande) jusqu'à 92% Directives LV 2006/95/EC - 2004/108/EC ; Sécurité IEC EN 62040-1 ; EMC IEC EN 62040-2 ; Prestations IEC EN 62040-3 (Voltage Frequency Independent) VFI - SS - 111 transpalette www.riello-ups.com
101
DATACENTER
INDUSTRY
TRANSPORT
Master Static Bypass 3:3 800-3000 kVA
Service 1st start
Highlights
• Flexibilité • Solution idéale pour des installations avec ASI en parallèle supérieures à 1 MVA • Haute fiabilité du système • Diagnostic centralisé
102
Le by-pass centralisé se positionne comme une alternative au by-pass distribué. Les deux solutions atteignent techniquement le même objectif, celui de garantir la continuité de l'énergie mais avec deux architectures différentes. S'il est vrai que la solution équipée d'un by-pass distribué est la plus répandue, grâce à sa flexibilité d'utilisation et aux couts initiaux limités, il est également avéré que sur le marché des Centres de traitement des données de moyennes et grandes dimensions, il est préférable de choisir la solution dotée d'un by-pass centralisé pour des raisons de performance technique, d'impact sur le sol et parfois sur le prix, et surtout dans les grandes installations où le nombre, le type de protections et les câblages de l'installation ont également une influence. Le marché des centres de traitement des données et plus généralement, des infrastructures liées au stockage des données, est celui qui est le plus destiné à s'accroître (en termes de pourcentages et de volumes) ; par conséquent, il est important de
pouvoir répondre aux différentes exigences à l'aide de solutions qui puissent s'adapter aux demandes croissantes du marché en termes de prestations et de puissance.
Flexibilité Le by-pass centralisé Riello UPS (appelé MSB) est disponible en quatre puissances standards différentes de 800, 1200, 2000, et 3000 kVA. Il est possible de dimensionner aussi bien des solutions intermédiaires à l'intérieur de l'éventail indiqué, que des solutions supérieures à 3000 kVA, en fonction des exigences du client et de l'application. Le by-pass centralisé MSB est conçu comme une solution intégrable à la série Master HP ; en effet, celui-ci est associé à 7 modules ASI maximum, évidemment dépourvus de by-pass statique et de la ligne de by-pass relative (appelés MHU). En fonction des exigences MSB, il peut être également compatible avec la série Master MPS, en garantissant ainsi une flexibilité totale, en mesure de satisfaire toutes les exigences de
système s'avère complexe et articulé. Il est particulièrement important de prêter attention à la longueur de la ligne d'alimentation de chaque by-pass ASI individuel, de façon à ce qu'ils soient placés à égale distance de points communs ; la présence de variations même infimes au niveau des impédances de ligne de chaque by-pass, peut entraîner des problèmes de répartition équitable du courant entre les différents ASI, en cas de distribution à partir du by-pass, et de surintensité sur les câbles, en provoquant l'intervention inopinée des protections et en générant de la chaleur, ce qui aurait pour conséquence finale de perturber la continuité de l'énergie et d'augmenter les consommations énergétiques pour le refroidissement de l'installation. Le by-pass centralisé de Riello UPS (MSB) est la solution idéale qui permet d'éliminer l'ensemble des difficultés liées à la répartition de l'énergie entre les lignes de by-pass. Une fois activé, toute l'énergie transite par un seul module by-pass statique en garantissant : • Une Fiabilité élevée • Un Meilleur rendement énergétique • Une Capacité exceptionnelle de résistance aux courts-circuits en aval de l'installation • Un Contrôle centralisé de l'installation, aussi bien en ce qui concerne l'accessibilité aux informations de système qu'en ce qui concerne la maniabilité, une fois que le système est équipé d'un simple by-pass manuel d'installation. En optant pour la solution équipée d'un by-pass centralisé, chaque unité MHU est dépourvue de by-pass statique intégré, ce qui permet d'éliminer ainsi la présence de composants critiques (circuit statique et protections de ligne correspondantes telles
puissance et d'alimentation. En ce qui concerne le bus de batterie Riello UPS, le by-pass assure la même flexibilité que celle garantie par la série Master HP, en permettant ainsi aux unités MHU de fonctionner aussi bien en utilisant une batterie commune qu'une batterie individuelle. Le MSB de 800 kVA est fourni dans une armoire entièrement équipée, dotée d'un interrupteur d'entrée de ligne bypass (SWBY), d'un interrupteur de sortie d'installation (SWOUT) et d'un by-pass manuel (SWMB). Le MSB supérieur de 1200 kVA est fourni de série sans interrupteur, mais peut-être équipé avec les mêmes interrupteurs prévus pour le MSB de 800 kVA (SWBY, SWOUT, SWMB), en les dimensionnant de façon adéquate. Les appareils de dimensions supérieures sont fournis sans aucun interrupteur ; les dimensions d'encombrement des organes de coupures de l'alimentation pour les puissances en question, sont telles qu'il est préférable d'opter pour des solutions conçues sur mesure, entièrement intégrées aux armoires de raccordement et de distribution de l'installation, dans lesquelles sont insérés le by-pass centralisé et les modules MHU.
Solution idéale pour des installations avec ASI en parallèle supérieures à 1 MVA Les installations de moyenne-grande puissance sont souvent composées de N ASI en parallèle, de petite et de moyenne puissance. Il semble évident que plus la dimension de chaque module ASI ou le nombre d'unités en parallèle sont importants, plus le câblage du
que les disjoncteurs et/ou les fusibles) ; cela se traduit en outre par un coût d'installation plus faible grâce à l'élimination des câbles des lignes d'alimentation auxiliaire des différents modules individuels. Les avantages indiqués augmentent proportionnellement avec les puissances et le nombre de modules installés ; par conséquent, la solution avec bypass centralisé s'avère être le choix le plus favorable techniquement et économiquement lorsque les puissances installées sont supérieures au mégawatt.
Haute fiabilité du système Comparée à la solution équipée d'un bypass distribué et d'un nombre important de modules ASI en parallèle (plus de 4), la solution MSB réduit considérablement le nombre de composants (SCR, interrupteurs, éléments de contrôle des by-pass statiques individuels, inductances d'accouplement), en augmentant ainsi la fiabilité du système.
Distribution de la ligne by-pass, mode « ON Line » Certains modes de conception récents des centres de traitement des données, tendent à faire fonctionner les systèmes sur une ligne de by-pass, comme une alternative au mode « ON Line » et non uniquement en cas d’urgence, en augmentant ainsi le rendement du système. La circulation de l’énergie à travers une ligne unique (bypass centralisé) permet d’éliminer ainsi tous les problèmes liés à la répartition du courant, devant être assurée en cas de fonctionnement de modules ASI en parallèle avec un by-pass distribué. Plus la dimension de l'ASI est grande, plus le risque de présence de différences infimes au niveau de l'impédance de la ligne de by-pass est
Configuration parallèle jusqu’à 8 unités avec by-pass distribué
Configuration parallèle jusqu’à 7 unités avec by-pass CENTRALISÉ
Architecture de parallèle qui garantit la redondance de la source d’alimentation. + Flexibilité et modularité et no single point of failure.
Architecture de parallèle qui garantit la redondance de la source d’alimentation, avec gestion autonome du by-pass. + Sélectivité pannes en aval en mode by-pass Bypass mains
Bypass mains
Battery
MHU2
Mains MHU3...
MHU7
CENTRALIZED STATIC BY PASS (MSB)
Battery
MHU1
UPS3... UPS8
Battery
UPS2
Battery
Battery
UPS1
Mains
Mains
Mains
Battery
Mains
Mains
Maintenance Bypass Cabinet
Load
Load
www.riello-ups.com
103
OPTIONS
ACCESSOIRES DU PRODUIT Armoires Entrée Câbles par le Haut Degré de protection IP31/IP42 Interrupteurs de manœuvre
MHU (détail face avant)
MSB (détail face avant)
SWOUT SWOUT
SWMB SWBYP
voir Master HP
SWIN
DIMENSIONS MSB 1200
MSB 2000
1900
MSB 800
1000
104
L'utilisation du by-pass centralisé MSB centralise l'ensemble des éléments concernant le diagnostic et le contrôle de la ligne de by-pass. L'écran indique les informations relatives à la tension et au courant distribués, ainsi que l'état de chaque module ASI (MHU). Contrairement à une installation dotée d'un by-pass distribué, le by-pass centralisé est équipé d'un seul organe de coupure d'alimentation de la ligne de by-pass, et peut-être fourni avec un by-pass manuel intégré. Le caractère unique des organes de coupure d'alimentation assure une exécution rapide des opérations et des marges d'erreur infimes, en garantissant une nouvelle fois une plus grande fiabilité du système. Le by-pass MSB prévoit des emplacements spéciaux pour les différents systèmes de contrôle à distance tels que : des cartes de relais à trois contacts (standards), deux ports de communication et une compatibilité totale avec les interfaces de communication présentes dans la gamme Riello UPS pour les ASI de la série MHT/MPT.
DÉTAILS
Logiciel PowerShield3 PowerNetGuard ACCESSOIRES NETMAN 101 PLUS NETMAN 102 PLUS NETMAN 202 PLUS MULTICOM 301 MULTICOM 302 MULTICOM 351 MULTICOM 352 MULTICOM 401 Multi I/O Kit Interface AS400 MULTIPANEL RTG 100 Modem 56K Modem GSM
Diagnostic centralisé
0 85
1400
00 10
MSB 3000
1900
Le rôle initial du by-pass statique est celui d'un dispositif de support, en mesure de garantir la continuité de l'énergie en cas de panne de l'onduleur. En cas d'installation de N ASI en parallèle, la panne d'un seul module onduleur doit permettre son exclusion du parallèle, en garantissant ainsi le fonctionnement correct des autres unités et la fiabilité de l'installation. Par conséquent, la commutation automatique vers le by-pass s'effectue uniquement en cas de panne importante sur les onduleurs ou en cas de forces majeures externes tels qu'un court-circuit en sortie de l'installation. Ces événements sont aussi rapides qu'imprévisibles, et en fonction de la puissance disponible sur la ligne, ils génèrent des courants de court-circuit pouvant être
est possible d'intégrer en option un circuit de contrôle de fonctionnement de chaque ventilateur d'aération.
1900
Distribution de la ligne by-pass : cas d'urgence
très élevés. En cas de parallèle distribué avec N by-pass statiques en parallèle, des différences infimes (même de l'ordre de quelques fractions de milliseconde) peuvent générer des transitoires incontrôlés et faire circuler des courants entre les unités ASI, en provoquant l'intervention des protections ou même parfois l'endommagement des thyristors de by-pass. Les ASI Riello sont dotées de logiques de contrôle du parallèle sophistiquées, qui assurent une synchronisation parfaite des différentes unités en parallèle, quelles que soient les conditions de fonctionnement. Le by-pass centralisé Riello MSB garantit ainsi une protection totale contre les problèmes liés à la synchronisation des commutations entre les modules, même dans les cas les plus extrêmes, à partir du moment que le statique est unique et indépendant. De plus, contrairement à une solution en parallèle distribué de puissance identique, le by-pass centralisé peut être surdimensionné, en garantissant ainsi une plus grande capacité de surcharge et de résistance aux courts-circuits. L'aération du by-pass statique MSB a été conçue de façon à garantir le fonctionnement même en cas d'interruption de fonctionnement de certains ventilateurs. Afin de contrôler en permanence l'état des ventilateurs, il
1900
élevé, pouvant entraîner d'importants déséquilibres de circulation du courant, et de graves risques d'intervention des protections, et perturber la continuité de distribution de l'énergie. Dans le by-pass centralisé, le circuit statique est unique et indépendant, et le courant transite dans un seul canal, en garantissant ainsi une protection contre les problèmes de répétition entre les différentes unités ASI.
2600
00 10
3400
00 10
MODÈLES
MSB 800
MSB 1200
MSB 2000
MSB 3000
800
1200
2000
3000
CARACTÉRISTIQUES OPÉRATIONNELLES Puissance nominale (kVA) Tension nominale
380 - 400 - 415 Vca triphasé + N
Tolérance tension d’entrée
± 15% (sélectionnable de ± 10% à ± 25% depuis le panneau frontal)
Fréquence
50 / 60 Hz
Tolérance de fréquence
± 2 % (sélectionnable de ± 1 % à ± 6% depuis le panneau frontal)
Accessoires standards
protection de retour d'alimentation
Surcharge admissible*
110 % pendant 60 min ; 125 % pendant 10 min ; 150 % pendant 1 min
CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES Niveau de bruit à 1 m du devant de l'appareil (de 0 à pleine charge)
< 65 dBA
Température de stockage
-10 °C jusqu'à +50 °C
Température ambiante
O °C - 40 °C
Humidité ambiante Hauteur max. d'installation
95% non condensée 1000 m à puissance nominale (-1 % de puissance tous les 100 m au-dessus de 1000 m) - Max. 4000 m EN 62310-1 (sécurité) EN 62310-2 (compatibilité électromagnétique)
Norme de référence INFO POUR L'INSTALLATION Poids (kg) Dimensions (LxPxH) (mm) Communication
570 1000 x 850 x 1900
800
1200
2000
** 1400 x 1000 x 1900
2600 x 1000 x 1900
3400 x 1000 x 1900
RS232 double + contacts propres + 2 ports pour interface de communication
Couleur Degré de protection Déplacement ASI
Gris foncé RAL 7016 IP20 (autres sur demande) transpalette
* sous certaines conditions ** 1800 mm version avec interrupteurs
www.riello-ups.com
105
DATACENTER
Multi Switch 1:1 16 A
Plug & Play installation
Highlights
Ouput 1 Max 4 A
• Alimentation redondante
Ouput 2 Max 4 A
• Protection des charges
Ouput 3
• Flexibilité d'utilisation
Max 4 A
Ouput 4 Input 1
Max 4 A
Ouput 5 Input 2
Max 4 A
Ouput 6 Max 4 A
Ouput 7 Max 4 A
Ouput 8 Max 4 A
106
Le Multi Switch permet une très grande continuité de service sur l’installation. Son principe de fonctionnement garantit une fiabilité supérieure à celle d’une ASI simple ou dotée d'un bypass.
Principe de fonctionnement Le Multi Switch permet la distribution et la gestion à distance de 8 appareils dans un système avec deux lignes d’alimentation quelconque (deux entrées depuis le réseau, ou deux ASI). Le Multi Switch est capable de connecter les 8 appareils individuellement (chacun avec une absorption maximale de 4 A) à une des deux lignes d’alimentation, en effectuant en même temps un contrôle de l’absorption.
La protection contre les pannes de la charge Dans le cas de panne de l'une des charges (par exemple, à cause d'un court-circuit monophasé ou d'une surcharge), le Multi Switch se charge de la déconnexion de
la charge, en évitant ainsi de perturber le fonctionnement des autres charges (par exemple, en cas de mauvaise sélectivité des protections).
DÉTAILS MSW (2 entrées - 8 sorties) AVANT
PRISES DE SORTIE
La protection contre les pannes de l'alimentation
version “N” ETHERNET
En cas de présence d'une des deux sources d’alimentation se trouvant hors-tolérance, le Multi Switch permutera les autres appareils sur la deuxième source (cela se fait instantanément si les deux sources sont en phase).
version “S” PORT DE SÉRIE RS232 PROTECTIONS THERMIQUES D’ENTRÉE
ARRIÈRE
PRISES D'ENTRÉE
Caractéristiques • Protection absolue des appareils contre les pannes d’alimentation et de charge • Flexibilité d’utilisation : possibilité d’alimenter le Multi Switch avec 2 alimentations différentes (2 ASI ayant des tailles identiques et des types différents) • Câblage sur armoire 19” • Écran LCD pour le contrôle des mesures/ alarmes/états • Possibilité de connexion au logiciel de contrôle PowerNetGuard (version Ethernet) • Aucune connexion de signal nécessaire entre le Multi Switch et les sources d’alimentation ou les appareils • Logiciel d’affichage • Interface de réseau.
MODÈLES
OPTIONS Logiciel PowerNetGuard ACCESSOIRES NETMAN 102 PLUS (uniquement dans la version N)
MSW-S
MSW-N
COURANT
16 A
ENTRÉE Tension nominale
180 - 276 Vca
Fréquence nominale
50/60 Hz
Charge max. pour chaque entrée
16 A
Prises d’entrée
2 IEC 320 (16 A)
SORTIE Tension nominale
au choix entre une des deux sources d’entrée
Charge max. pour chaque sortie
4A
Prises de sortie
8 IEC 320 10 A
INFO POUR L'INSTALLATION Poids (kg)
10
Dimensions (LxPxH) (mm)
19” x 360 x 2U
Température ambiante
0 °C / +40 °C
Humidité ambiante Protections
< 95 % non condensée Surintensité - surtension - sous-tension - protection contre les retours d’énergie (back-feed)
Altitude max.
3000 m
Altitude max. (en conditions de stockage) Communication Couleur
6000 m ; 45 °C Port RS232
Port Ethernet Gris foncé RAL 5004
Degré de protection
IP20
Niveau de bruit à 1m
< 35 dBA www.riello-ups.com
107
DATACENTER
Multi Switch ATS 1:1 16 A
Plug & Play installation
Highlights
• Alimentation redondante • Protection des charges • Flexibilité d'utilisation
Le Multi Switch ATS permet une très grande continuité de service sur l’installation. Son principe de fonctionnement garantit une fiabilité supérieure à celle d’une ASI simple ou dotée d'un bypass. Ouput 1
Principe de fonctionnement Le Multi Switch ATS permet la distribution directe et la gestion à distance de 8 appareils IEC de 10 A ou d'1 seul appareil de 16 A, dans un système avec deux lignes d’alimentation quelconque (deux entrées depuis le réseau, ou deux ASI). Le Multi Switch ATS est capable de connecter le/les appareil/s à une des deux lignes d’alimentation, en effectuant en même temps un contrôle de l’absorption.
La protection contre les pannes de la charge Dans le cas de panne de l'une des charges (par exemple, à cause d'un court-circuit 108
Max 10 A
Input 1
Input 2
Ouput 2 Max 10 A
Ouput 3 Max 10 A
monophasé ou d'une surcharge), le Multi Switch ATS se charge de la déconnexion du groupe de prises auquel est branchée la charge, en évitant ainsi d’éteindre les autres charges (par exemple, en cas de mauvaise sélectivité des protections).
DÉTAILS MTA
INTERRUPTEURS ON/OFF
AVANT
PROTECTIONS THERMIQUES DE SORTIE
La protection contre les pannes de l'alimentation En cas de présence d'une des deux sources d’alimentation se trouvant hors-tolérance, le Multi Switch ATS permutera les appareils sur la deuxième source (cela se fait instantanément si les deux sources sont en phase).
PORT POUR INTERFACE DE COMMUNICATION PORT DE SÉRIE RS232 PORT USB
ARRIÈRE
BORNIERS CONTACTS PRISES DE SORTIE
Caractéristiques • Protection absolue des appareils contre les pannes d’alimentation et de charge • Flexibilité d’utilisation : possibilité d’alimenter le Multi Switch ATS avec 2 alimentations différentes (2 ASI ayant des tailles identiques et des types différents) • Câblage sur armoire 19” • Panneau synoptique • Possibilité de connexion au logiciel de contrôle PowerNetGuard • Aucune connexion de signal nécessaire entre le Multi Switch ATS et les sources d’alimentation ou les appareils • Compatible avec le logiciel PowerShield3 • Port pour cartes de communication.
PRISES D'ENTRÉE
OPTIONS Logiciel PowerShield3
NETMAN 202 PLUS MULTICOM 301 MULTICOM 302 MULTICOM 351 MULTICOM 352
ACCESSOIRES NETMAN 101 PLUS NETMAN 102 PLUS
MODÈLES
MTA
COURANT
16 A
ENTRÉE Tension nominale Fréquence nominale Charge max. pour chaque entrée Prises d’entrée
180 - 276 Vca 50/60 Hz 16 A 2 IEC-320 C20 (16 A)
SORTIE Tension nominale
au choix entre une des deux sources d’entrée
Charge max. pour chaque sortie
10 A sur IEC-320 C13 - 16 A sur IEC-320 C19
Prises de sortie
4+4 IEC-320 C13 (10 A) + 1 IEC-320 C19 (16 A)
INFO POUR L'INSTALLATION Poids (kg) Dimensions (LxPxH) (mm) Température ambiante Humidité ambiante Protections Altitude max. Altitude max. (en conditions de stockage) Communication Couleur
6 19” x 330 x 1U 0 °C / +40 °C < 95 % non condensée Surintensité - surtension - sous-tension - protection contre les retours d’énergie (back-feed) 3000 m 6000 m ; 45 °C Port RS232, USB, port pour interface de communication, port à contacts à relais Gris foncé RAL 5004
Degré de protection
IP20
Niveau de bruit à 1m
< 35 dBA www.riello-ups.com
109
DATACENTER
E-MEDICAL
INDUSTRY
TRANSPORT
Master Switch STS Monophasé 1:1 32-63-120 A
Plug & Play installation
Highlights
• Flexibilité d'utilisation • Protection des charges • Diagnostic complet • Fonction Hot Swap
Master Switch Monophasée (MMS) fait partie de la gamme Master Switch et offre des solutions adaptées pour protéger les charges monophasées de différentes puissances. MMS est en effet disponible en trois dimensions de 32, 63 et 120 A et par conséquent, il est en mesure de satisfaire les exigences de protection les plus variées pour les appareils monophasés.
Flexibilité d'utilisation Toutes les versions MMS sont conçues avec des critères qui facilitent l'installation sur le site, les opérations de diagnostic, le contrôle et les interventions de remplacement d'éventuelles unités en panne. Elles sont toutes dotées de by-pass manuel et la fonction « Hot Swap » permet d'assurer des interventions de correction rapides en cas de panne d'unité, même de la part de personnes non spécialisées.
Protection des charges Grâce au MMS transfer switch, les charges sont protégées contre les difficultés environnementales et les perturbations du réseau d'alimentation. Le contrôle par microprocesseur et l'utilisation d'interrupteurs statiques à thyristors garantissent un contrôle 110
permanent des sources d'alimentation et des temps de commutation réduits entre les deux sources en cas d'anomalie de celles-ci. Le contrôle constant du courant de sortie permet d'identifier rapidement les éventuels courants de court-circuit présents dans les appareils, en évitant que le court-circuit ne se propage vers d'autres charges. MMS est équipé d'une protection thermomagnétique en entrée pour les deux sources, assurant une intervention rapide en cas d'anomalie et une protection intégrée contre les retours d'alimentation. MMS garantit des temps de commutation entre les deux sources, inférieurs au quart de cycle, aussi bien en cas de commutation manuelle de l'utilisateur qu'en cas de commutation automatique pour cause d'anomalie de la source de distribution.
Diagnostic complet Toutes les versions MMS sont équipées d'un Écran LCD de 32 caractères et d'un panneau de commande avec des touches multifonctions, permettant de contrôler rapidement et de façon intuitive les mesures de tension du courant, l'état du commutateur et les conditions environnementales. MMS est équipé de trois contacts propres standards programmables, d'une entrée pour l'arrêt
MODÈLES COURANT NOMINAL (A)
MMS 32
MMS 63
MMS 120
32
63
120
ENTRÉE Tension nominale des sources S1/S2
220 - 230 - 240 Vca monophasé + N
Tolérance sur la tension d’entrée
180÷264 Vca (sélectionnable)
Phases d’entrée commutées
ph+N (deux pôles)
Fréquence nominale
50/60 Hz
Tolérance de la fréquence d’entrée
+/-10 % (sélectionnable)
Compatibilité de distribution
IT, TT, TNS, TNC
CARACTÉRISTIQUES OPÉRATIONNELLES Typologie de transfert
« Break Before Make » (pas de recouvrement de sources)
Modalités d'intervention en cas de panne
fonction « hot swap »
Modalités de transfert disponibles
Automatique / Manuel / À distance
Temps de transfert pour panne de source
< 4 ms (S1/S2 synchronisées) 10 ms (S1/S2 non synchronisées)
CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES Rendement à pleine charge
> 99%
Niveau de bruit à 1 m du devant de l'appareil (de 0 à pleine charge)
< 40 dBA
Température de stockage
-10 °C jusqu'à +50 °C
Température ambiante
O °C - 40 °C
Humidité ambiante Hauteur max. d'installation
90% non condensée 1000 m à puissance nominale (-1 % de puissance tous les 100 m au-dessus de 1000 m) - Max. 4000 m
Norme de référence
EN 62310-1 (sécurité) EN 62310-2 (compatibilité électromagnétique)
INFO POUR L'INSTALLATION Poids (kg) Dimensions (LxPxH) (mm)
10
12 19” x 520 x 2U
Couleur
IP 20
DÉTAILS PORT DE SÉRIE RS232
AVANT
OPTIONS Logiciel PowerShield3 PowerNetGuard ACCESSOIRES NETMAN 101 PLUS NETMAN 102 PLUS NETMAN 202 PLUS MULTICOM 301 MULTICOM 302 MULTICOM 351 MULTICOM 352
19” x 520 x 3U RAL 7016
Degré de protection
d'urgence, d'un port de série 232 et un port des emplacements pour la carte d’extension, en assurant ainsi une disponibilité complète de solutions d'interface pour la supervision et le contrôle à distance.
20
CONNECTEURS REPO CONTACTS PROPRES LED MIMIC PANEL BY-PASS D'ENTRETIEN
PORT POUR INTERFACE DE COMMUNICATION
ARRIÈRE
INTERRUPTEUR D’ENTRÉE (SWIN) S1 INTERRUPTEUR D’ENTRÉE (SWIN) S2
BORNIER IN/OUT
www.riello-ups.com
111
DATACENTER
E-MEDICAL
TRANSPORT
EMERGENCY
Master Switch STS Triphasé 3:3 100-600 A
Service 1st start
Highlights
• Fiabilité élevée • Fonction « Hot Replacement » • Version 3 pôles ou 4 pôles • Communication évoluée
L’insertion des commutateurs statiques Master Switch dans un système de distribution d’énergie fournit une protection sécurisée contre toute perturbation possible des sources d’alimentation, imputables à des discontinuités possibles des sources même ou à des dysfonctionnements de la ligne de distribution, dus à des phénomènes environnementaux ou à des erreurs humaines. Il en résulte une protection absolue des appareils industriels et de l’Information Technology plus critique contre les pannes d’alimentation et de charge.
Principe de fonctionnement Master Switch garantit l’alimentation redondante des appareils essentiels en assurant la commutation entre deux sources alternatives et indépendantes. La commutation s'effectue 112
AUTOMATIQUEMENT, à chaque fois que la ligne qui alimente la charge sort de la tolérance admise (modifiable par l’utilisateur), ou MANUELLEMENT lorsque l’opérateur force la commutation depuis le panneau synoptique ou depuis un emplacement à distance.
La protection contre les pannes de l'alimentation En cas de présence d'une des deux sources d’alimentation se trouvant hors-tolérance, le Master Switch permute les autres appareils sur la deuxième source (cela se fait instantanément si les deux sources sont en phase).
La protection contre les perturbations environnementales Surcharges et pannes de la charge En cas de surcharge, l’utilisateur peut
Design redondant L’alimentation de la logique interne est assurée par deux circuits d’alimentation physiquement séparés, entièrement indépendants, remplaçables en modalité « hot replacement » et donc sans interruption de la distribution sur la charge. En cas d'absence d'alimentation des deux sources, le fonctionnement de la logique de contrôle est garanti grâce à la fonction « Power Supply back up » qui garantit l’alimentation auxiliaire des circuits grâce à une source d’énergie externe et indépendante. Master Switch est équipé d’une double ventilation redondante définie comme : « fan redundance plus ». Grâce à cette fonction, en cas de panne simultanée de deux ventilateurs, les ventilateurs restant seront quoi qu’il arrive capables d’éliminer la chaleur générée à la charge nominale et avec une température environnementale de 40°C maximum. Le remplacement des ventilateurs peut également être effectué en modalité « hot replacement », en permettant ainsi la continuité de fonctionnement du système pendant la phase d’intervention.
LED
Master Switch fournit des informations, des mesures, des états, des alarmes à l'aide de l’écran LCD. Le STS est compatible avec le logiciel de contrôle et shutdown Powershield3 pour les systèmes d’exploitation Windows 8, 7, 2008, Vista, 2003, XP, Linux, Mac OS X, et Sun Solaris. 3P + N Source 1 Input
Accessibilité La disposition des composants et des organes de manœuvre a été étudiée pour garantir un accès simplifié aux éléments suivants par l’avant : • branchements des câbles d’alimentation facilement accessibles avec une entrée par le bas • cartes logées dans une zone spécifique pour un diagnostic/ remplacement rapide • pièces en général sujettes à un contrôle, un entretien et/ou un remplacement.
3P + N Source 2 Input
Input MCCB 1
Input MCCB 2
S2
S1
Maintenance Switch 2
Maintenance Switch 1
S4-2
SS2
SS1
S4-1
Output Switch 1
S3
3P + N Output
OPTIONS Logiciel PowerShield3
ACCESSOIRES DU PRODUIT Duplicateur port de série RS232 Kit « No neutro on input » Degré de protection IP31
ACCESSOIRES NETMAN 101 PLUS multicom 301 multicom 351
DIMENSIONS MTS 100 MTS 150
MTS 200 - MTS 250 MTS 300 - MTS 400
685
0 53
MTS 600
1900
Logique de contrôle par microprocesseurs garantissant : • Commutation rapide et sécurisée entre les sources d'alimentation • Supervision totale des paramètres à l'aide de l’écran LCD • Contrôle constant du fonctionnement des SCR • Diagnostic avancé à distance (RS232 et TCP/IP).
Communication évoluée
En cas de court-circuit en sortie, Master Switch bloque la commutation entre les deux sources, en éliminant les risques de propagation du court-circuit et de ses effets sur les autres charges. Un circuit de contrôle « backfeed » assure l’intervention automatique des protections en cas de détection d'un retour d’énergie vers une des deux entrées du Master Switch.
1770
Contrôle total par microprocesseurs
Protection élevée
1500
décider du niveau d’intervention des protections internes pour bloquer la distribution d’énergie. Dans le cas le plus extrême d’un court-circuit en aval du système, Master Switch effectue la déconnexion de la charge, en évitant ainsi de perturber le fonctionnement des autres charges (par exemple, en cas de mauvaise sélectivité des protections).
685
0 58
950
0 73
FONCTION
L1
S1 Source Prioritaire
L2
S2 Source Prioritaire
L3
S1 Présente
L4
S2 Présente
L5
Commutateur statique SS1 fermé
L6
Commutateur statique SS2 fermé
L7
Indicateur d’alarme
L8
Sélecteur de sortie ON/OFF
5 touches de fonction et fonctionnement LCD www.riello-ups.com
113
MASTER SWITCH en mode REDONDANT La source secondaire [AS] tout en étant hautement fiable, alimente la charge uniquement et exclusivement en cas d’anomalie de la source prioritaire [PS], en garantissant la redondance et la qualité maximale de l’alimentation pour les appareils.
[PS]
[AS]
USER 1
[PS] = Prioritaire [AS] = Secondaire
MASTER SWITCH en mode RÉPARTITION Les deux sources alimentent les n charges critiques à l'aide de Master Switch configurés pour sélectionner en tant que source prioritaire [PS], l'une des deux sources d’alimentation. En cas d’anomalie d’une des deux sources, l’autre est capable d’alimenter tous les appareils de l’installation.
[PS]
[AS]
USER 1 [AS]
[PS]
[PS] = Prioritaire [AS] = Secondaire
USER 2
MASTER SWITCH en mode BACK-UP Independent separate lines
Master Switch alimente les N appareils grâce à la source d’énergie prioritaire [PS] ; la source secondaire [AS] est constituée de sources d’alimentation indépendantes et séparées qui suppléent les éventuelles anomalies de la source d’alimentation prioritaire [PS].
[PS]
[AS]
USER 1 [PS]
[AS]
[AS] = Secondaire [PS] = Prioritaire
USER 2
CONFIGURATION DYNAMIC DUAL BUS Bypass 1
System B Mains
Mains
UPS2A
UPS2B
UGS Sinchroniser
Static Transfer SWITCH
Load 3 Load 1
Static Transfer SWITCH
Load 4
114
Mains
UPS1B
Battery
UPS1A
Bypass 2
Battery
Mains
Battery
System A
Battery
La solution Riello UPS garantit une fiabilité maximale et une garantie de continuité de distribution dans toutes les situations de fonctionnement, grâce à l’option UGS qui maintient constamment les deux systèmes A et B parfaitement synchronisés. La flexibilité du système UGS permet de garantir le synchronisme entre les sources même lorsque l'un des deux systèmes n’est pas composé d'ASI Riello mais d'ASI d'autres constructeurs, ou bien de sources d’énergie non reconductibles à des groupes statiques de continuité.
Load 2
MODÈLES COURANT NOMINAL
MTS 100
MTS 150
MTS 200
MTS 250
MTS 300
MTS 400
MTS 600
100 A
150 A
200 A
250 A
300 A
400 A
600 A
55 dBA
57 dBA
ENTRÉE Tension nominale des sources S1/S2
380 - 400 - 415 Vca Triphasé + N
Tolérance sur la tension d’entrée
180÷264 Vca (sélectionnable)
Phases d’entrée commutées
3+N (quadripolaire) - 3 (tripolaire)
Fréquence nominale
50/60 Hz
Tolérance de la fréquence d’entrée
+/-10 % (sélectionnable)
Compatibilité de distribution
IT, TT, TNS, TNC
CARACTÉRISTIQUES OPÉRATIONNELLES Typologie de transfert
« Break Before Make » (pas de recouvrement de sources)
Modalités de transfert disponibles
Automatique / Manuel / À distance
Temps de transfert pour panne de source
< 4 ms (S1/S2 synchronisées) 10 ms (S1/S2 non synchronisées)
CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES Rendement à pleine charge Niveau de bruit à 1 m du devant de l'appareil (de 0 à pleine charge)
> 99% 55 dBA
55 dBA
55 dBA
Température de stockage
55 dBA
-10 °C jusqu'à +50 °C
Température ambiante
O °C - 40 °C
Humidité ambiante Hauteur max. d'installation
55 dBA
95% non condensée 1000 m à puissance nominale (-1 % de puissance tous les 100 m au-dessus de 1000 m) - Max. 4000 m
Norme de référence
EN 62310-1 (sécurité) EN 62310-2 (compatibilité électromagnétique)
INFO POUR L'INSTALLATION Poids (kg) Dimensions (LxPxH) (mm) Couleur Degré de protection Déplacement STS
155
160
685 x 530 x 1500
205
210
235
685 x 580 x 1770
240
375 950 x 730 x 1900
RAL 7016 IP 20 transpalette
www.riello-ups.com
115
Systèmes de distribution SuperCaps UPS Solutions avec supercaps
DATACENTER
E-MEDICAL
INDUSTRY
Highlights Cycle de vie prolongé Le nombre élevé de cycles de chargement-déchargement possibles des supercondensateurs (plusieurs millions par rapport aux 200-300 possibles des batteries au plomb) leur permet de présenter un cycle de vie similaire à celui de l'ASI, en rendant la solution éco-durable.
Encombrement et poids réduits Environ 4 fois moins que les ASI traditionnelles.
Efficacité de cycle élevée Le dispositif possède une résistance interne extraordinairement faible (ESR) avec une efficacité de cycle conséquence élevée (95 % ou plus) et une émission thermique très basse
Haute résistance à la température Les SuperCaps UPS sont adaptés pour être utilisés dans des installations présentant des environnements particulièrement chauds et froids, sans aucune nécessité de climatisation. Module SuperCaps
Les Riello SuperCaps UPS ont été conçus afin de fournir une protection totale de l'alimentation pour les charges sensibles et les applications « mission critical », en les protégeant des perturbations de réseau et en leur fournissant une puissance suffisante afin de pourvoir aux interruptions éventuelles de l'alimentation de réseau. Les SuperCaps UPS font partie des groupes de continuités développés par Riello UPS, qui utilisent des supercondensateurs pour stocker de l'énergie, à la place des batteries traditionnelles. Leur temps de réserve diffère en fonction de la charge mais est suffisant pour l'alimenter jusqu'au rétablissement de l'alimentation principale ou au redémarrage automatique du générateur de secours. Le cœur des Riello SuperCaps UPS se compose d'un système de contrôle sophistiqué qui gère le cycle de chargement-déchargement des supercondensateurs, et optimise leur cycle de vie, pouvant atteindre un million de cycles et au-delà. Les SuperCaps UPS sont idéals dans le cadre d'installations présentant des situations critiques ou sensibles en cas d'interruptions brèves de l'alimentation (pouvant durer de quelques cycles à plus d'une minute). Traditionnellement, les ASI s'appuient sur les batteries pour assurer le stockage de l'énergie, mais avec plus de 87 % des interruptions d'alimentation inférieures à une seconde (1), les SuperCaps UPS fournissent une efficacité énergétique supérieure et à moindre frais, et permettent de réduire l'espace utilisé par les installations et les centres de traitement des données. La plupart des ASI sont installées de série avec des batteries de (1)
116
Étude de l’Electric Power Research Institute
5-10 minutes, permettant de protéger la charge d'une panne éventuelle de démarrage du groupe électrogène. En cas de centres de traitement des données modernes, d'applications électromédicales ou industrielles, l'installation d'un système doté de batteries traditionnelles offre un délai insuffisant pour résoudre quelquesuns des problèmes les plus courants, en cas de panne de démarrage du groupe électrogène : blocage du carburant ou panne de batterie de démarrage. De nombreux centres de traitement des données nécessitent de 3 à 6 heures pour transférer l'opération à un site de mise en miroir ou pour effectuer le shutdown. Les installations électromédicales requièrent une énergie sûre pour garantir des services vitaux, et les processus de production automatisés nécessitent une alimentation sans interruption afin d'éviter toute panne des machines ou des installations. Pour ces trois types d'installation critique, un groupe électrogène efficace, soutenu par une ASI dotée d'une autonomie relativement brève, offre la solution de continuité la plus efficace. Les SuperCaps sont extrêmement écologiques et offrent un grand nombre d'avantages par rapport aux batteries des ASI traditionnelles. Les SuperCaps UPS ne possèdent aucune batterie et permettent ainsi de faire des économies en termes d'installation de la batterie, de contrôle, d'entretien, de remplacement et de recyclage. Tandis que les batteries de série présentent généralement une durée de vie de 5 à 7 ans, le cycle de vie des SuperCaps UPS est théoriquement infini, et offre un impact plus faible en termes de dimensions/kVA.
SENTINELPROSC MODÈLES ENTRÉE
SORTIE
SEP 700 SC
SEP 1000 SC
Tension nominale
220-230-240 Vac 1ph
Fréquence nominale
50/60 Hz
Facteur de puissance
> 0.99
Distorsion du courant
≤7%
Puissance nominale (VA)
700
Puissance (W)
560
1000
2200
800
1780
220-230-240 Vac 1ph
Tension nominale BACKUP
SEP 2200 SC
Autonomie
16 s
11 s
Temps de recharge (min)
11 s
15-30 min
Possibilité d'extension DONNÉES Poids net (kg)
non
oui
oui
8
8,1
17,6
Dimensions (LxPxH) (mm)
422 x 235 x 158
446 x 333 x 190
SENTINELPOWERSC MODÈLES ENTRÉE
SORTIE
SPW 6000 SC Tension nominale
SPT 8000 SC
220-230-240 Vac 1ph o 380-400-415 Vac 3ph
220-230-240 Vac 1ph
Fréquence nominale
50/60 Hz
Facteur de puissance
> 0.99
Distorsion du courant
≤5%
Puissance nominale (VA)
6000
8000
10000
Puissance (W)
4800
6400
8000
220-230-240 Vac 1ph
Tension nominale BACKUP
SPT 10000 SC
Autonomie
11 s
9s
7s
15-30 min
Temps de recharge DONNÉES Poids net (kg)
61
62
Dimensions (LxPxH) (mm)
64
785 x 615 x 282
MULTISENTRYSC MST 10 SC
MODÈLES ENTRÉE
MST 12 SC
Tension nominale
MST 15 SC
MST 20 SC
MST 60 SC
MST 80 SC
MST 100 SC
MST 120 SC
50/60 Hz
Facteur de puissance
0.99
Distorsion du courant
≤ 3%
Puissance nominale (VA)
10
12
15
20
30
40
60
80
100
120
Puissance (W)
9
10.8
13.5
18
27
36
54
72
90
108
Tension nominale BACKUP
MST 40 SC
220-230-240 Vac 1ph / 380-400-415 Vac 3ph
Fréquence nominale
SORTIE
MST 30 SC
Autonomie
220-230-240 Vac 1ph / 380-400-415 Vac 3ph 19 s
15 s
12 s
9s
14 s
123
128
133
138
171
Temps de recharge DONNÉES Poids net (kg)
9s
5s
7s
15 s
12 s
190*
200*
220*
380*
6-8 min
Dimensions (LxPxH) (mm)
850 x 1320 x 440
163
850 x 1600 x 500
855 x 1900 x 750
* les Supercaps ne sont pas inclus dans les armoires de l'ASI
MASTERHPSC
contacter notre TEC pour obtenir les configurations.
www.riello-ups.com
117
Systèmes de distribution Master VDC Solutions avec volant
3:3 100-600 kVA modulaire
DATACENTER
E-MEDICAL
TRANSPORT
EMERGENCY
Flywheel compatible
INDUSTRY
Service 1st start
Highlights Énergie propre Une ASI éco-durable qui n'utilise aucune batterie.
Technologie innovante ultraefficace Extensions de puissance et d'autonomie modulaires.
Cycle de vie prolongé Une durée de vie de 20 ans pour les volants par rapport aux 7 années de vie typiques des batteries.
Coûts d'entretien réduits Simplicité d'installation et d'entretien.
118
Master VDC est un système modulable composé d'un ou de plusieurs groupes ASI et de volants de la série VDC ou VDCXE. Master VDC est le produit idéal pour les centres de traitement des données écologiques modernes, la solution optimale permettant d'atteindre un niveau de PUE le plus bas possible, tout en bénéficiant d'une fiabilité maximale. Les ASI de la série Master VDC permettent de bénéficier d'importants avantages par rapport aux solutions dotées de batteries traditionnelles : jusqu'à 99 % d'efficacité, des encombrements très faibles (jusqu'à 50 % en moins), des coûts de gestion réduits (TCO) et une recharge pratiquement instantanée. Un simple module à volant fournit une autonomie suffisante pour démarrer un éventuel générateur de secours qui alimente l'ASI, en fournissant simultanément une alimentation continue et de qualité. L'intégralité du système est modulable afin de garantir une alimentation fiable (N+x) et une plus grande autonomie, grâce à la connexion en parallèle de plusieurs ASI et/ ou de plusieurs modules à volant (et d'un groupe de batteries pour un niveau de fiabilité encore plus élevé). En configuration standard (1 x ASI et 1 x Volant), l'autonomie disponible est largement suffisante pour permettre à l'ASI
d'alimenter les charges en cas d'absence d'alimentation du réseau.
Volants VDC et VDC-XE Grâce à leur très haute fiabilité, les systèmes de stockage d'énergie à volant de la série VDC fournissent une source d'énergie sûre et fiable aux ASI , et représentent la première ligne de défense contre les interruptions du réseau électrique, essentielle pour toutes les applications « mission critical ». Les systèmes à volant VDC sont des dispositifs entièrement autonomes et indépendants. Ils ont été conçus pour des applications telles que les centres de traitement de données, les hôpitaux et les installations industrielles, et représentent une source d'énergie de réserve propre, en convertissant l'énergie cinétique stockée dans une masse rotative en énergie électrique, à l'aide d'un convertisseur intégré doté de la technologie IGBT. Les systèmes à volant VDC sont disponibles en deux modèles, VDC standard et VDCXE, en mesure de garantir des prestations supérieures en cas de déchargements de très courte durée et à puissance élevée. Les volants de la série VDC stockent de l'énergie cinétique sous la forme d'une masse rotative (36 0 00 tr/min.) à l'intérieur d'un conteneur scellé et maintenu sous vide.
Master VDC Configurations MODULARITÉ 100kVA UPS
VDC FLYWHEEL
+
MHF 100
Autonomie : exemple avec charge à 100 % :
+ VDC-XE FLYWHEEL
300kVA UPS
+
MHF 300
VDC FLYWHEEL
30s, 1xVDC 1m, 2x VDC
VDC-XE FLYWHEEL
Autonomie : exemple avec charge à 50% :
+
25s, 1xVDC-XE 52s, 2x VDC-XE
redondance (configurations parallèle n+1) 300kVA UPS
300kVA UPS
+
MHF 300P
VDC-XE FLYWHEEL
VDC-XE FLYWHEEL
+
+
Autonomie : exemple avec charge à 50% : 52s, 2xVDC-XE ou 25s, 1xVDC-XE
N+1 Parallel UPS Configuration
protection des batteries (BATTERY HARDERING)
+
MHF 300
BATTERY BOX
VDC-XE FLYWHEEL
300kVA UPS
+
BB
Autonomie : exemple avec charge à 50 % : 25s, 1xVDC-XE 10 minutes de plus par un groupe de batteries supplémentaire
La technologie de construction des VDC se compose d'un rotor en acier aérospatial, d'un moteur/générateur à haute vitesse à aimants permanents et de roulements à lévitation magnétique, permettant de maintenir le rotor suspendu dans l'air sans aucun frottement mécanique. Ces dispositions techniques permettent aux VDC d'atteindre des niveaux d'efficacité très élevés.
DIMENSIONS
1872
VDC / VDC-XE
762
2 76
www.riello-ups.com
119
Master VDC : CARACTÉRISTIQUES DU MODULE ASI MODÈLES
MHF 100 MHF 120 MHF 160 MHF 200 MHF 250 MHF 300 MHF 400 MHF 500 MHF 600
ENTRÉE Tension nominale Fréquence Facteur de puissance Distorsion harmonique du courant Démarrage progressif Tolérance de fréquence Accessoires standards BATTERIES Type Courant de Ripple
380 - 400 - 415 Vca triphasé 45 ÷ 65 Hz > 0.99 < 3 % THDi 0 ÷ 100 % en 120’’ (sélectionnable) ± 2 % (sélectionnable de ± 1 % à ± 5 % depuis le panneau frontal) protection de retour d'alimentation ; ligne de by-pass séparable à Volant Zéro
Compensation de la tension de recharge SORTIE Puissance nominale (kVA) Puissance active (kW) Nombre de phases Tension nominale Stabilité statique Stabilité dynamique Distorsion de tension Facteur de crête Stabilité de fréquence sur batterie Fréquence Surcharge INFO POUR L'INSTALLATION Poids (kg) Dimensions (LxPxH) (mm) Signal à distance Commandes à distance Communication Température ambiante Humidité ambiante Couleur Niveau de bruit à 1m Degré de protection Rendement Smart Active Réglementations Classification selon IEC 62040-3 Déplacement ASI
-0.5 Vx°C 100 90
120 108
656 700 800 x 850 x 1900
160 144
200 180
250 300 400 225 270 360 3+N 380 - 400 - 415 Vca triphasé + N ± 1% ± 5 % en 10 ms < 1% avec une charge linéaire / < 3% avec une charge déformée 3:1 lpeack/lrms 0.05% 50 ou 60 Hz (sélectionnable) 110 % pendant 60’ ; 125 % pendant 10’ ; 150 % pendant 1’
500 450
600 540
800
910 1000 1400 1700 2100 2400 1000 x 850 x 1900 1500 x 1000 x 1900 2100 x 1000 x 1900 contacts propres (configurable) ESD et by-pass (configurable) RS232 double + contacts propres + 2 ports pour interface de communication 0°C / +40°C < 95 % non condensée Gris foncé RAL 7016 63 ÷ 68 dBA 70 ÷ 72 dBA 70 dBA 70 dBA IP20 (autres sur demande) jusqu'à 98,5 % Sécurité : EN 62040-1-1 (directive 2006/95/EC) ; EMC : EN 62040-2 (directive 2004/108/EC) (Voltage Frequency Independent) VFI - SS - 111 transpalette
Master VDC : CARACTÉRISTIQUES DU MODULE À VOLANT MODÈLE PUISSANCE Puissance maximum Énergie maximum stockée Vitesse de rotation du volant ENTRÉE Tension de recharge Courant de recharge Rendement SORTIE Tension de déchargement Stabilité de tension Ripple de tension INFO POUR L'INSTALLATION Température ambiante Humidité ambiante Couleur Niveau de bruit à 1m Dimensions (LxPxH) (mm) Poids (kg) Degré de protection Réglementations 120
VDC
VDC-XE
215 kW 3000 kWs à 100 kW de 18500 à 36000 tr/min.
300 kW 4000 kWs à 100 kW de 14500 à 36750 tr/min. 400-600 Vcc 15-50 A configurable
99.2 % à la puissance maximum
99.4% à la puissance maximum
400-520 Vcc configurable +/- 1 % ≤ 2% -20 °C / +40 °C 95 % non condensée Gris foncé RAL 7016 ≤ 68 dBA 762 x 762 x 1872 705 IP 20 EMC EN 61000-6-4:2001 ; EMC EN 61000-6-2:2001 ; Sécurité EN 60204-1 ; Directives : 2004/108/EC ; 98/37/EC
Master VDC : (uniquement au Volant) autonomies EN secondes VDC 215 kW
MHF 100 MHF 120 MHF 160 MHF 200 MHF 250 MHF 300 MHF 400 MHF 500 MHF 600
Nombre de VOLANT
Puissance
1
100%
100
120
160
200
250
300
400
500
600
30
22
13
7
-
-
-
-
-
2
60
50
37
29
20
14
7
-
-
3
89
74
55
44
35
29
18
11
6
4
118
98
73
58
46
39
29
19
13
5
147
123
92
73
58
48
36
29
20
100
120
160
200
250
300
400
500
600 -
Nombre de VOLANT
Puissance
1
75%
41
34
22
15
9
-
-
-
2
80
66
50
39
31
24
14
8
-
3
119
99
74
59
47
39
29
20
14
4
157
131
98
78
62
52
39
31
23
5
197
164
123
98
78
65
48
39
32
100
120
160
200
250
300
400
500
600
Nombre de VOLANT
Puissance
1
50%
62
51
38
30
21
15
7
-
-
2
120
100
75
60
47
39
29
20
14
3
179
149
112
89
71
59
44
35
29
4
263
197
147
118
94
78
58
46
38
5 Nombre de VOLANT
Puissance
1
25%
295
246
184
147
118
98
73
58
48
100
120
160
200
250
300
400
500
600
29
101
76
60
48
40
29
16
14
2
263
196
147
118
94
78
58
46
38
3
350
292
219
175
140
116
87
69
57
4
461
385
289
231
185
154
115
92
76
5
576
481
361
289
231
192
144
115
95
VDC-XE 300 kW
MHF 100 MHF 120 MHF 160 MHF 200 MHF 250 MHF 300 MHF 400 MHF 500 MHF 600
Nombre de VOLANT
Puissance
1
100%
100
120
160
200
250
300
400
500
600 -
40
33
22
15
9
5
-
-
2
79
65
49
39
30
24
14
8
-
3
118
98
73
58
46
38
28
20
14
4
156
129
97
77
61
51
38
30
23
5
195
162
121
97
77
60
48
38
31
100
120
160
200
250
300
400
500
600
Nombre de VOLANT
Puissance
1
75%
54
45
33
25
17
11
5
-
-
2
106
88
65
52
41
34
24
16
10
3
157
131
98
78
62
51
38
30
23
4
208
173
129
103
82
68
51
40
33
5 Nombre de VOLANT
Puissance
1
50%
260
217
162
129
103
86
64
51
42
100
120
160
200
250
300
400
500
600
82
68
51
40
32
25
11
5
4
2
159
132
99
79
63
52
39
30
23
3
237
197
147
118
94
78
58
46
38
4
313
260
195
156
124
103
77
61
51
5
391
326
244
195
156
129
97
77
64
100
120
160
200
250
300
400
500
600
39
135
101
80
64
53
39
26
23
2
313
260
195
156
124
103
77
61
50
3
465
387
290
232
185
154
115
92
76
4
614
511
383
306
245
204
152
122
101
5
767
639
479
383
306
255
191
152
126
Nombre de VOLANT
Puissance
1
25%
Toutes les autonomies indiquées se réfèrent à des ASI présentant un facteur de puissance de 0,9, un rendement de 94 % avec une charge à 100 %, 75 % et 50 %, et un rendement de 92 % avec une charge de 25 %. Aucune batterie branchée.
www.riello-ups.com
121
Systèmes de distribution Power Box Solutions en conteneur
Highlights ASI éco-durable Grâce à leur rendement très élevé, elle permet de réaliser d'importantes économies d'énergie et de réduire les coûts de fonctionnement.
Compact et Efficace L'utilisation de volants à la place des batteries traditionnelles permet de réduire l'encombrement de 50-75 %
Modules fiables et Résilients L'utilisation d'ASI avec transformateur de la série Master HP est synonyme de haute fiabilité Le dispositif utilise une architecture modulable (N+1) et modulaire pouvant accueillir jusqu'à 8 ASI en parallèle afin de garantir une fiabilité maximale.
Coûts de Gestion Réduits Encombrements minimums, ROI rapide et haute efficacité de fonctionnement pour un coût de gestion très réduit.
Simplicité d'entretien La solution ne nécessite qu'une simple inspection annuelle, accompagnée d'un entretien préventif minimum pour garantir un fonctionnement optimal.
122
Les Power Box fournissent une alimentation continue et de qualité quels que soient la qualité et le lieu où l'énergie est nécessaire. Chaque Power Box est configurable en fonction des caractéristiques de projet afin de satisfaire les exigences demandées par le site à alimenter. PowerBox est une solution organisée en conteneurs pré-équipés, pouvant être expédiés, installés et mis en service en seulement quelques heures. Chaque Power Box comprend les protections et les interrupteurs nécessaires pour fournir une alimentation continue à partir d'une combinaison d'appareils comprenant : un ASI Riello, un système de stockage de l'énergie à volant et un générateur diesel. Master HP est l'un des groupes de continuité les plus efficaces et les plus flexibles disponibles sur le marché. En cas d'absence d'alimentation du réseau, une ASI normalement utilise un groupe de batteries
traditionnelles. Avec la Power Box, l'énergie est fournie proprement à partir d'un volant. Les groupes de continuité disponibles sont configurables de façon modulaire à l'aide de blocs de 200 kVA à 600 kVA, pouvant être installés en parallèle pour atteindre jusqu'à 4 MW de puissance propre. Le délai de réserve peut-être allongé grâce à l'utilisation de volants en parallèle ou de bancs de batteries traditionnels (Battery Hardering). Ce type d'architecture est utile afin d'utiliser les volants comme première source d'énergie de réserve, en protégeant ainsi les batteries de tout déchargement inutile. Les volants offrent également tous les avantages d'un Commutateur de Transfert Automatique, et permettent de bénéficier d'un temps de rechargement pratiquement instantané, contrairement aux heures et aux jours nécessaires en cas d'utilisation de batteries traditionnelles.
Système de distribution en Conteneur
Master HP UPS
Générateur diesel et Volant et/ou Commutateur de Module de Batterie Transfert Automatique avec réservoir intégré
Aussi simple à déplacer et à expédier qu'à brancher et à alimenter, la Power Box de Riello est la solution de très haute efficacité idéale pour : • les Centres de traitement des données modulaires, nécessitant des groupes de continuité modulaires • les Centres de traitement des données en zones urbaines, nécessitant davantage de puissance • les Événements publics nécessitant une alimentation extraordinaire durant des périodes brèves • les Installations à distance et les dispositifs militaires.
PowerBox est disponible en différentes combinaisons. Vous trouverez ci-dessous deux exemples installés dans des conteneurs de 20 et de 40 pieds, contenant des ASI Riello, un volant et un générateur diesel.
MODÈLES
PowerBox 60.200.300
PowerBox 121.500.600
Caractéristiques
ASI + Volant + Générateur
ASI + Volant + Générateur
Puissance de l'ASI
1 x 200 kVA
1 x 500 kVA
Flywheel / Volant
1 x 300 kW
1 x 600 kW
275 kVA
700 kVA
Entrée
400 A
1000 A
Entrée ASI
317 A
794 A
Batteries^
Modules de batterie en option
Modules de batterie en option
Sortie ASI
289 A
724 A
Dimensions
[LxPxH en cm] 605 x 243 x 253
[LxPxH en cm] 1210 x 243 x 253
Conteneur
20 pieds
40 pieds
Poids
8000 kg
15000 kg
Générateur Diesel*
Remarque : * réservoir de 8 heures, ou en option de 20 heures, ^ de 5-10 minutes ou plus pour fournir une autonomie supplémentaire
www.riello-ups.com
123
Systèmes de distribution Central Supply Systems SOLUTIONS POUR DISPOSITIFS D'URGENCE
1:1 3:1 6-15 kVA 3:3 10-100 kVA En50171
COMPLIANT
Highlights Conformité à la norme EN 50171 Idéales pour les dispositifs d'éclairage d'urgence et les systèmes d'alarme.
Dual Input Simplicité et sécurité pour la vérification périodique de fonctionnement du système.
Protection contre l'inversion des batteries Protection pour le sécurité des opérateurs.
Courant de recharge élevé Temps de recharge réduits.
Surcharge continue de 120 % Grande réserve de puissance.
Boîtier conforme à la norme EN 60598-1 Protection mécanique élevée.
Batteries garanties 10 ans Longue durée de vie des batteries garantie.
124
La série CSS (Central Supply System) de Riello UPS a été conçue conformément à la norme EN 50171 et représente par conséquent, la solution idéale pour être installée dans des bâtiments sujets à des normes de sécurité anti-incendie et plus particulièrement, en ce qui concerne l'alimentation des systèmes d'éclairage d'urgence. La série CSS de Riello UPS est également tout à fait adaptée pour alimenter d'autres systèmes d'urgence tels que les installations anti-incendie automatiques, les dispositifs d'alarme et de signalement d'urgence, les dispositifs d'aspiration des fumées et de détection du monoxyde de carbone, ainsi que les installations spécifiques de sécurité dans les zones sensibles. L'utilisation de systèmes d'alimentation centralisée (CSS) garantit une réduction importante des coûts d'installation et d'entretien, tout en simplifiant et en accélérant simultanément les interventions de vérification périodique.
DUAL INPUT La série CSS di Riello UPS est équipée d'une DUAL INPUT (double entrée) de série sur tous les modèles. Cette caractéristique importante permet
d'effectuer très facilement et en toute sécurité, les vérifications périodiques obligatoires de fonctionnement et d'autonomie du système, à l'aide d'un interrupteur d'entrée, en permettant ainsi d'interrompre l'alimentation de la machine sans pour autant interrompre la ligne de by-pass, qui reste ainsi en mesure de soutenir la charge en cas de résultat négatif de la vérification.
COURANT DE CHARGE ÉLEVÉ ET BATTERY CARE SYSTEM La gestion des batteries est fondamentale pour assurer le fonctionnement du CSS en conditions d’urgence. Battery Care System est une série de fonctions et de caractéristiques qui permettent d'obtenir les meilleures restitutions des batteries, d'allonger leur durée de vie et de fonctionnement et de respecter les délais de rechargement imposés par la norme. En effet, la série de CSS de Riello UPS a été conçue conformément à la norme EN 50171, et garantit la disponibilité de courants très élevés pour les batteries, en permettant jusqu'à 80 % de rechargement de l'autonomie disponible en 12 heures.
Les CSS de Riello UPS sont idéals pour fonctionner avec des batteries au plomb étanche (VRLA), AGM et GEL, à vase ouvert et Nickel-Cadmium. En fonction du type de batterie, plusieurs méthodes de recharge sont disponibles. La fonction de compensation de la tension de recharge en fonction de la température permet d'éviter des charges excessives et des surchauffes des batteries. Les protections contre les décharges profondes évitent l'endommagement ou la réduction des prestations des accumulateurs.
CAPACITÉ DE SURCHARGE ÉLEVÉE
responsable des opérations d'entretien sur la machine, et lui évite tout endommagement éventuel, en cas de branchement par inadvertance, des batteries au dispositif de secours avec une polarité inversée.
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Outre les caractéristiques déjà mentionnées, la série CSS de Riello conserve toutes les spécificités et les caractéristiques de fiabilité et de flexibilité communes à la série dont elle dérive, ainsi que sa compatibilité avec les options et les accessoires principaux.
MODÈLES La série CSS de Riello UPS propose des modèles
aussi bien monophasés que triphasés, divisés en deux gammes de produits, 1h et 3h, optimisées pour offrir respectivement des autonomies maximums de 1 heure et de 3 heures au niveau de charge nominale, conformément aux paramètres prescrits par la norme EN 50171. Plus particulièrement, les modèles de la gamme 3h se basent sur une technologie transformer-based (avec transformateur) et privilégient une protection maximale de la charge connectée. Les modèles de la gamme 1h, en revanche, se basent sur une technologie transformer-less (sans transformateur) et privilégient par conséquent, l'efficacité et la réduction de l'encombrement.
Tel qu'exigé par la norme EN 50171, la série CSS de Riello UPS est conçue et dimensionnée pour supporter des surcharges continues (sans limite de temps) d'entités jusqu'à 120 % de la puissance nominale de la machine.
PROTECTION CONTRE L'INVERSION DES BATTERIES Conformément à la norme EN 50171, la protection obligatoire contre l'inversion des batteries garantit la sécurité de l'utilisateur
MODES DE FONCTIONNEMENT Chaque modèle de CSS Riello supporte l'ensemble des modes de fonctionnement prescrits et décrits par la norme EN50171 et indiqués ci-dessous :
A Mode avec commutation La charge est alimentée à l'aide de la ligne de by-pass du CSS (sortie de type avec alimentation continue “AC”). En cas de panne de l'alimentation, le dispositif automatique interne (ATSD) transfert la charge vers l'onduleur. La batterie alimente l'onduleur en énergie ASDT en fournissant l'autonomie demandée.
B Mode sans interruption La charge est constamment alimentée par l'onduleur du CSS (sortie de type avec alimentation continue “AC”). En cas de panne de l'alimentation, la batterie alimente l'onduleur en énergie en fournissant l'autonomie demandée, sans aucune interruption.
C Mode avec commutation et dispositif supplémentaire de manœuvre pour le transfert central de la charge Outre les indications reportées aux points A et B, l'appareil comprend un ou plusieurs dispositifs de commutation (CSD), dépendant de la disponibilité de l'alimentation normale. En cas d'absence d'alimentation, le dispositif CSD raccordera la charge jusque-là non alimentée (sortie de type urgence ASDT uniquement "UU").
D Mode avec commutation et dispositif de manœuvre pour le transfert partiel de la charge À la différence des indications reportées au point C, une partie de la charge est alimentée en mode sans interruption, tandis que la partie restante de la charge sera alimentée uniquement en cas d'absence de réseau à l'aide du dispositif CSD ASDT (sortie de type avec alimentation continue + urgence uniquement CSD* "AC+UU").
CSD
Accessoire en option EOS L'accessoire EOS (Emergency Only Switch) est nécessaire à chaque fois qu'une installation requiert une partie de la charge toujours alimentée (sortie de type avec alimentation continue "AC") et une partie alimentée uniquement en cas d'absence de réseau (sortie de type
urgence uniquement "UU"), en réalisant le mode de fonctionnement décrit au point D. En raccordant en série plusieurs accessoires EOS, il est également possible de prévoir des allumages séquentiels retardés des charges, de façon à réduire les courants d'appel d'insertion.
www.riello-ups.com
125
MODÈLES CSS 1h
6
10
15
10
Monophasé Monophasé Monophasé Triphasé
15
Triphasé
20
Triphasé
30
Triphasé
40
Triphasé
60
Triphasé
80
100
Triphasé
Triphasé
ENTRÉE Tension nominale
220 - 230 - 240 Vca Monophasé 380 - 400 - 415 Vca Triphasé + N
380 - 400 - 415 Vca Triphasé + N
Fréquence nominale
50/60 Hz
Tolérance de fréquence
40 ÷ 72 Hz
BY-PASS Tension nominale
220 - 230 - 240 Vca Monophasé
380 - 400 - 415 Vca Triphasé + N
Nombre de phases
1
3+N
Tolérance de tension
180 ÷ 264 V (sélectionnable)
Fréquence nominale
50 ou 60 Hz (sélectionnable)
Tolérance de fréquence
± 5 (sélectionnable)
SORTIE Puissance nominale (kVA) Puissance active (kW)
6
10
15
10
15
20
30
40
60
80
100
5,4
9
13,5
9
13,5
18
27
36
54
72
90
220
380
Facteur de puissance
0.9
Nombre de phases
1
3+N
Tension nominale
220 - 230 - 240 Vca Monophasé
380 - 400 - 415 Vca Triphasé + N
Variation statique
± 1%
Variation dynamique
±3%
Facteur de crête
3 : 1 Ipeak/Irms
Distorsion de tension
≤ 1 % avec une charge linéaire / ≤ 3% avec une charge déformée
Fréquence
50/60 Hz
Stabilité de fréquence sur batterie
0.05%
Surcharge
120 % continu à Pf 0.9
BATTERIES Type
VRLA AGM/GEL 10 ans (externes)
Temps de recharge
80 % autonomie en 12 heures
Courant de recharge typique
0,2 x C10
Compensation par température
-0.5 V/°C
INFO POUR L'INSTALLATION Poids sans batteries (kg) Dimensions (LxPxH) (mm)
105
110
120
120
135
145
500 x 850 x 1600
90% non condensée
Couleur
Gris foncé RAL 7016
Rendement Smart Active
750 x 855 x 1900
0°C / +40°C
Humidité ambiante
Degré de protection
200
3 ports pour interface de communication /RS232/USB
Température ambiante
Niveau de bruit à 1m
190
440 x 850 x 1320
Communication
126
110
< 52 dBA
< 48 dBA
< 56 dBA
< 58 dBA < 70 dBA
IP20 jusqu'à 99%
Réglementations
EN 50171 - Directives européennes : L V 2006/95/CE directive basse tension EMC 2004/108/CE directive de compatibilité électromagnétique Normes : Sécurité IEC EN 62040-1 ; EMC IEC EN 62040-2 C2 Classification selon IEC 62040-3 (Voltage Frequency Independent) VFI - SS - 111
Déplacement CSS
roues (6 ÷ 80 kVA) / transpalette (100 kVA)
MODÈLES CSS 3h
6
10
15
10
Monophasé Monophasé Monophasé Triphasé
15
Triphasé
20
Triphasé
30
40
Triphasé
Triphasé
60
Triphasé
80
100
Triphasé
Triphasé
ENTRÉE Tension nominale
380 - 400 - 415 Vca Triphasé
Fréquence nominale
50/60 Hz
Tolérance de fréquence
40 ÷ 72 Hz
BY-PASS Tension nominale
220 - 230 - 240 Vca Monophasé
380 - 400 - 415 Vca Triphasé + N
Nombre de phases
1
3
Tolérance de tension
± 5 % ÷ ± 25 %
Fréquence nominale
50 ou 60 Hz (sélectionnable)
Tolérance de fréquence
±1%÷±6%
SORTIE Puissance nominale (kVA) Puissance active (kW)
6
10
15
10
15
20
30
40
60
80
100
5,4
9
13,5
9
13,5
18
27
36
54
72
90
600
610
Facteur de puissance
0.9
Nombre de phases
1
3+N
Tension nominale
220 - 230 - 240 Vca Monophasé
380 - 400 - 415 Vca Triphasé + N
Variation statique
± 1%
Variation dynamique
±3%
Facteur de crête
3 : 1 Ipeak/Irms
Distorsion de tension
≤ 1 % avec une charge linéaire / ≤ 3% avec une charge déformée
Fréquence
50/60 Hz
Stabilité de fréquence sur batterie
0.05%
Surcharge
120 % continu à Pf 0.9
BATTERIES Type
VRLA AGM/GEL ; NiCd ; Li-ion 10 ans (externes)
Temps de recharge
80 % autonomie en 12 heures
Courant de recharge typique
0,2 x C10
Compensation par température
-0.5 V/°C
INFO POUR L'INSTALLATION Poids sans batteries (kg) Dimensions (LxPxH) (mm) Communication
200
220
230
241
256
315
335
555 x 740 x 1400
0°C / +40°C 90% non condensée
Couleur
Gris foncé RAL 7016
Rendement Smart Active
800 x 800 x 1900
2 ports pour interface de communication /2 RS232/contacts propres
Température ambiante
Degré de protection
540
800 x 740 x 1400
Humidité ambiante
Niveau de bruit à 1m
460
60 dBA
62 dBA
65 dBA
68 dBA
IP20 jusqu'à 98 %
Réglementations
EN 50171 - Directives européennes : L V 2006/95/CE directive basse tension EMC 2004/108/CE directive de compatibilité électromagnétique Normes : Sécurité IEC EN 62040-1 ; EMC IEC EN 62040-2 C2 Classification selon IEC 62040-3 (Voltage Frequency Independent) VFI - SS - 111
Déplacement CSS
transpalette
www.riello-ups.com
127
Logiciels et accessoires PowerShield3 Logiciel de SHUTDOWN
PowerShield3 est disponible en téléchargement sur le site www.riello-ups.com
Highlights CONTRÔLE GRAPHIQUE DE L'ÉTAT DE L’ASI ET DES CAPTEURS D'ENVIRONNEMENT
PowerShield3 est un outil simple mais puissant qui permet de visualiser et de contrôler l’ASI. Une version graphique est disponible pour tous les systèmes d’exploitation.
AFFICHAGE DÉTAILLÉ REPORTANT TOUTES LES VALEURS DE L’ASI ET DES CAPTEURS D'ENVIRONNEMENT
PowerShield3 fournit toutes les informations nécessaires pour un diagnostic de premier niveau.
HISTORIQUE DES ÉVÉNEMENTS ET AFFICHAGE GRAPHIQUE DES VALEURS PRINCIPALES
Tous les événements concernant l’état de fonctionnement de l’ASI sont enregistrés ainsi que les valeurs des principales grandeurs physiques et des paramètres. Les valeurs constamment enregistrées sont affichées sous forme graphique.
PROGRAMMATION DES COMMANDES DE L’ASI
Il permet d’automatiser toutes les actions qui sont normalement effectuées par l’utilisateur : arrêt et remise en marche du serveur, test de batteries de l’ASI, etc.
CONTRÔLE GRAPHIQUE DE L'ÉTAT DE L’ASI, VERSION POUR MAC OS X
Le logiciel PowerShield3 est le seul logiciel de contrôle et de shutdown en environnement Macintosh à être doté d’une architecture client/serveur cross-platform. Il permet d’effectuer l’intégration en réseaux TCP/IP avec des systèmes d’exploitation Windows, Novell et les UNIX les plus répandus. Il est en mesure de supporter les agents de réseau de la série NetMan pour la gestion d’ASI par réseau. Support multilingue.
SCHÉMA FONCTIONNEL SOUS FORME DE BLOCS
Un affichage schématique du fonctionnement sous forme de blocs rend l’analyse de l’état de l’ASI plus intuitive.
SIGNALEMENT DES ALARMES PAR E-MAIL, SMS, FAX ET MESSAGE VOCAL
Il est possible de configurer PowerShield3 pour l'envoi automatique de notifications d'alarmes par e-mail, SMS, fax et message vocal.
Le logiciel PowerShield3 garantit une gestion efficace et intuitive de l’ASI, en affichant toutes les informations les plus importantes telles que la tension d’entrée, la charge appliquée et la capacité des batteries. En cas de panne, il est également capable 128
de fournir les informations détaillées concernant l’état de l’ASI. Son architecture client/serveur en fait un instrument idéal pour la gestion de systèmes de réseau à plateforme multiple.
Caractéristiques • Version PowerShield3 free : supporte un seul UPS pour les systèmes d'exploitation indiquée en vert. • Version PowerShield3 full payante : supporte jusqu'à 32 ASI au maximum pour tous les systèmes d'exploitation. • Le logiciel de Shutdown séquentiel et avec priorité PowerShield3 est capable d’effectuer un shutdown non commandé par les ordinateurs du réseau, en enregistrant les travaux en cours des applications les plus utilisées. L’utilisateur peut définir la priorité de shutdown des différents ordinateurs branchés en réseau et peut également personnaliser la procédure. • Compatibilité à plateforme multiple : PowerShield3 garantit l’interfonctionnalité à plateforme multiple en utilisant comme protocole de communication le standard TCP/ IP. Cela permet de contrôler l’ordinateur avec des systèmes d’exploitation différents depuis une unique console, par exemple contrôler un serveur UNIX depuis un ordinateur Windows, ou bien se connecter à des ASI situées dans une zone géographique différente, en utilisant les réseaux spécialisés (Intranet) ou bien le réseau Internet. • Programmation des événements : PowerShield3 permet de définir les propres processus d’arrêt et de réallumage des systèmes alimentés, avec une augmentation de la sécurité du système et des économies d’énergie significatives.
• Gestion des messages : PowerShield3 informe en permanence l’utilisateur sur l’état de l’ASI et des capteurs environnementaux, aussi bien sur place que via l’envoi de messages en réseau. De plus, il est également possible de définir une liste d’utilisateurs qui recevront des e-mails, des fax, des messages vocaux et des SMS en cas d’avarie ou de black-out. • Agent SNMP intégré : PowerShield3 comprend un agent SNMP intégré pour la gestion de l’ASI qui permet d’envoyer toutes les informations relatives à l’ASI, en utilisant le standard RFC1628 avec les trappes correspondantes et les capteurs environnementaux. • Sécurité, facilité d’utilisation et connectivité : la communication est maintenant protégée par un mot de passe pour une plus grande sécurité de gestion de l’ASI. Grâce à la gestion de « discovering/browsing », toutes les ASI connectées à des ordinateurs et/ou via LAN sont immédiatement visualisées dans une liste pour pouvoir être ensuite contrôlées. En absence de connexion LAN, la communication est supportée via modem.
Systèmes d’exploitation supportés • Windows 2000, 2003 Server, XP, Vista, 2008 Server, 7, 8, sur processeurs X86, X86_64 et IA64 • Linux sur processeurs X86, X86_64 et IA64 • Novell Netware 3.x, 4.x, 5.x, 6 • Mac OS X • VMWare ESX, VSPHERE • Les systèmes d’exploitation UNIX les plus répandus tels que : IBM AIX, HP, SUN Solaris INTEL et SPARC, SCO Unixware et Open Server, Silicon Graphics IRIX, Compaq Tru64 UNIX et DEC UNIX, Open BSD UNIX et FreeBSD UNIX, NCR UNIX • HP OPEN VMS.
PowerNetGuard Logiciel de gestion centralisée
PowerNetGuard est disponible en téléchargement sur le site www.riello-ups.com
Highlights CONTRÔLE GRAPHIQUE DE L'ÉTAT DE L’ASI ET DES CAPTEURS D'ENVIRONNEMENT
PowerNetGuard est un outil simple mais puissant qui permet de visualiser et de contrôler l’ASI. Une version graphique est disponible pour tous les systèmes d’exploitation.
AFFICHAGE DÉTAILLÉ REPORTANT TOUTES LES VALEURS DE L’ASI ET DES CAPTEURS D'ENVIRONNEMENT
PowerNetGuard fournit toutes les informations nécessaires pour un diagnostic de premier niveau.
HISTORIQUE DES ÉVÉNEMENTS ET AFFICHAGE GRAPHIQUE DES VALEURS PRINCIPALES
Tous les événements concernant l’état de fonctionnement de l’ASI sont enregistrés ainsi que les valeurs des principales grandeurs physiques et des paramètres. Les valeurs constamment enregistrées sont affichées sous forme graphique.
GESTION CENTRALISÉE
PowerNetGuard est la solution pour gérer à partir d'une seule application, l'ensemble des ASI de son infrastructure. À l'aide d'une seule application, il est possible de gérer et de contrôler toutes les ASI, en garantissant un signalement rapide en cas d'avarie ou de dysfonctionnement.
PowerNETGuard est un programme pour la gestion centralisée des ASI via un protocole de communication SNMP ; il s’agit de l’instrument idéal pour l’EDP Manager des Centres de Traitement de Données et des réseaux de moyennes et grandes dimensions. Grâce à l’utilisation du Management Information Base (MIB) décrit avec RFC1628, il est capable de gérer de manière homogène toutes les ASI conformes à ce standard mondial.
Caractéristiques • Contrôle centralisé d’ASI à distance via le réseau Ethernet avec le protocole SNMP • Affichage sur plusieurs niveaux de zones
géographiques, de plans de bâtiments, de cartes, etc. • Accès utilisateurs multiples avec plusieurs niveaux de sécurité • Compatible avec NetMan et avec agents SNMP standard RFC 1628 • Création de graphiques et enregistrement sur des fichiers pour les grandeurs physiques d’entrée et de sortie • Signalements d’alarme par e-mail et SMS • Serveur Wap intégré pour l’affichage des alarmes • Pour les systèmes d’exploitation Windows (2008 Server, Vista, 2003 et XP), Linux, Mac OS X, Solaris 8, 9 et 10, et Silicon Graphics IRIX.
SUPPORT DES ASI DE TIERS
PowerNetGuard permet de gérer également les ASI d'autres constructeurs, par le biais de leur carte de réseau avec un protocole SNMP. Cela permet de centraliser la gestion du parc ASI en un système unique, sans avoir à gérer un nombre trop important d'applications, en simplifiant ainsi la gestion et l'utilisation de l'installation.
www.riello-ups.com
129
NetMan 101/102 Plus Boîtier - Ethernet - SNMP L’agent de réseau NetMan Plus permet la gestion de l’ASI directement branché sur le LAN 10/100 Mb, en utilisant les principaux protocoles de communication de réseau (TCP/IP, HTTP et SNMP). Il a été développé pour intégrer l’ASI en réseaux de moyennes et grandes dimensions, pour fournir un haut niveau de fiabilité dans la communication entre l’ASI et les systèmes de gestion relatifs.
Caractéristiques • Compatible avec 10/100 Mbps Ethernet
• Compatible avec PowerShield3 et TeleNetGuard • SNMP avec RFC1628 pour PowerNetGuard et connexion NMS • SNMP avec RFC3433 pour la gestion des capteurs environnementaux • HTTP pour contrôle ASI via un navigateur web • SMTP pour l’envoi d’e-mails d’alarme et d’état de l’ASI • Port série pour contrôle de l’ASI • Gestion modem pour TeleNetGuard et PowerShield3 • Gestion historique des événements
• Gestion Wake on LAN pour le démarrage de l’ordinateur via le réseau TCP/IP • Autres standards : DHCP, DNS, RARP, FTP, NTP, ICMP, IGMP • Configurable via multisessions Telnet, SSH, terminal série avec export/import de données • Firmware pouvant être mis à jour par port série et serveur TFTP.
NetMan 202 Plus Carte - Ethernet - SNMP L’agent de réseau NetMan 202 Plus permet la gestion de l’ASI directement branché sur le LAN 10/100 Mb, en utilisant les principaux protocoles de communication de réseau (TCP/IP, HTTP et SNMP). Il s’agit de la solution idéale pour l'intégration des ASI sur des réseaux à l'aide d'un protocole Modbus/ TCP. Il a été développé pour intégrer l’ASI en réseaux de moyennes et grandes dimensions, pour fournir un haut niveau de fiabilité dans la communication entre l’ASI et les systèmes de gestion relatifs.
Caractéristiques • Processeur RISC à 32bits • Compatible avec 10/100 Mbps Ethernet et réseau IPv4/6 • Compatible avec PowerShield3 et TeleNetGuard • SNMP v1 et v3 avec RFC1628 pour PowerNetGuard et connexion NMS • SNMP v1 et v3 avec RFC3433 pour la gestion des capteurs environnementaux • HTTP pour contrôle ASI via un navigateur web • SMTP pour l’envoi d’e-mails d’alarme et d’état de l’ASI • Modbus/TCP • Extension maximale • Serveur hôte USB pour la connexion de clé USB • Gestion historique des événements et des données • Gestion Wake on LAN pour le démarrage de l’ordinateur via le réseau TCP/IP • Autres standards : DHCP, DNS, RARP, FTP, NTP, ICMP, IGMP • Gestion des capteurs environnementaux • Configurable via sessions Telnet, SSH, terminal série avec export/import de données • Firmware pouvant être mis à jour par port USB, FTP et http. 130
Gestion des capteurs environnementaux Pour NetMan 101, 102 et 202 plus Avec les capteurs environnementaux pour NetMan plus, il est possible de contrôler et d’enregistrer les conditions environnementales et l’activité dans les zones protégées et d'installation de l'ASI. Les capteurs environnementaux permettent d’étendre le contrôle et la gestion à l’espace environnant l’ASI, en contrôlant la température, l’humidité et en permettant de piloter les dispositifs tels que ventilateurs ou serrures, en fournissant les valeurs via Web, SNMP et grâce au logiciel PowerShield3. À l’aide du logiciel software PowerShield3, il est possible de gérer les états des capteurs pour l’envoi de messages. Se référer au logiciel PowerShield3 pour de plus amples informations. NetMan plus peut gérer jusqu’à un maximum
Système de contrôle de l'environnement de fonctionnement de l'ASI
UPS Riello
de 6 capteurs différents. Les capteurs environnementaux peuvent être installés rapidement grâce à leurs dimensions réduites et n’ont pas besoin d’alimentation extérieure. De plus, grâce à l'auto-apprentissage, la configuration des capteurs connectés est rapide et intuitive.
Les capteurs suivants sont disponibles :
- Capteur de température -55 °C/+125 °C - Capteur de température -55 °C/+125 °C et d’humidité 0-100 % - Capteur de température -55 °C/+125 °C et E/S numérique 0-12 Vcc In, 1 A max Out à 48 Vcc.
Capteur de température Climatiseur
NetMan Capteur de température
+ contrôle numérique
Détecteur de fumées
MultiCOM 301/302 Boîtier/CARTE - Interface Modbus/Jbus Le convertisseur de protocole MultiCOM 301/302 permet de contrôler l’ASI via le protocole MODBUS/JBUS sur la ligne en série RS232 ou RS485. De plus, il gère une deuxième ligne en série indépendante RS232 qui peut être utilisée pour brancher d’autres dispositifs tels que NetMan 10 Plus ou un ordinateur qui utilise le logiciel PowerShield3.
Caractéristiques • Configuration du port pour MODBUS/JBUS comme RS232 ou RS485 • Gestion de deux lignes en série indépendantes • Il peut être intégré avec les principaux programmes de gestion BMS.
MultiCOM 351/352 Boîtier/CARTE - Duplicateur d'interface Le duplicateur de port série MultiCOM 351/352 est un accessoire qui permet de brancher deux dispositifs sur un unique port de communication en série de l’ASI. Utilisable dans tous les cas où plusieurs connexions en série seront nécessaires pour l’interrogation multiple de l’ASI, il s’agit de la solution idéale pour les réseaux LAN avec Firewall nécessitant un degré élevé de sécurité, ou pour la gestion de réseaux LAN séparés alimentés par une ASI unique.
Caractéristiques • Configuration en cascade pour obtenir un maximum de 4 ports en série de communication • Led de signalisation du flux de communication • Possibilité de mise à jour du firmware via port série.
MultiCOM 372 Carte - Interface RS232 L’accessoire MultiCOM 372 permet d’ajouter à l’ASI, un port de communication pour le contrôle et la surveillance de l’ASI via une ligne en série RS232. De plus, la carte est dotée d’une entrée ESD (arrêt de l’ASI en cas d’urgence) et d’une entrée RSD (Shutdown à distance), les deux disponibles sur un bornier pouvant être extrait et relié directement à un bouton d’arrêt d’urgence ou autre.
Caractéristiques • Gestion de l’entrée ESD et Shutdown de l’ASI • Possibilité d’alimenter les dispositifs à 12 V 80 mA max. Pour la compatibilité, consulter le Tableau à la page 16
www.riello-ups.com
131
MultiCOM 382 Carte - Interface Relais E/S L’accessoire MultiCOM 382 fournit une série de contacts à relais pour la gestion des états et des alarmes de l’ASI. La carte est équipée de deux bornes amovibles. L'une de ces bornes comprend un signal ESD (arrêt de l’ASI en cas d’urgence) et un signal RSD (Shutdown à distance). De plus, la carte présente la possibilité d’associer les signalements de Battery Working, By-pass, Alarm et Battery
Low à contacts propres en échange ou normalement ouverts.
Caractéristiques • Courant max. de 3A à 250 Vca • Possibilité de configurer l’association des signaux sur les contacts. Pour la compatibilité, consulter le Tableau à la page 16
MultiCOM 401 Boîtier - Interface Profibus DP Le Profibus MultiCOM 401 est un accessoire qui permet de connecter l’ASI à un réseau Profibus-DP. Le dispositif permet d’intégrer la gestion et le contrôle de l’ASI dans un système de contrôle basé sur un bus de champ parmi les plus utilisés dans le domaine industriel pour la communication entre les systèmes de contrôle/automation et les E/S distribués.
Caractéristiques • Protocole Profibus DP-V1 • Adresses configurables de 0 à 99 • Format des données : Profidrive V2 PP05 • Vitesse de communication configurable de 9,6k Bit/s à 12 MBit/s • Led d'affichage du flux de communication.
Multi I/O Boîtier - Relais Carte E/S et interface Modbus/Jbus Le Multi I/O est un dispositif qui intègre l’ASI avec un système de contrôle par signaux d’entrée et de sortie en relais, entièrement configurable. Il permet de brancher deux dispositifs sur un unique port de communication en série de l’ASI. Il peut être utilisé dans tous les cas nécessitant plusieurs connexions en série pour l’interrogation multiple de l’ASI. De plus, il est capable de communiquer sur les lignes RS485 via le protocole MODBUS/ JBUS.
132
Caractéristiques • 8 entrées analogiques/numériques • 8 relais de sortie (3 A à 250 Vca) qui peuvent être configurés en utilisant les états des entrées et de l'ASI • Il peut communiquer avec l’ASI via RS232 • Il peut contrôler deux lignes en série indépendantes RS232/RS485 pour contrôler l’ASI et ses états avec le protocole MODBUS/JBUS • Possibilité de mise à jour du firmware via port série.
I/O CARTE D' EXTENSION La carte d’extension E/S, pour la gamme Master, est équipée de : • 6 sorties à contacts sans tension NC/NO (250 V / 5 A) électriquement isolés entre elles et des autres circuits • 2 entrées auto-alimentées.
Chaque sortie ou entrée peut être configurée avec des significations différentes grâce au menu correspondant. Pour la compatibilité, consulter le Tableau à la page 16
Kit pour AS400 et i-Series Kit de communication Grâce à sa caractéristique de gestion de la mémoire à un niveau unique, Le système AS/400 d’IBM requiert presque obligatoirement le branchement à une ASI puisqu'une éventuelle chute de tension entraînant une fermeture anormale, implique de longs, voir de très longs temps de restauration, sans
oublier les endommagements de matériel possibles, dérivant également de simples perturbations du signal électrique de l’alimentation. Le kit de connexion des systèmes AS/400 permet cependant la fermeture du système opérationnel OS/400 de manière correcte, en cas de black-out.
Caractéristiques • Compatible avec tous les systèmes AS/400 et i-Series • • Supporte toutes les ASI de la gamme Riello UPS.
Modem GSM modem Le modem GSM permet l'envoi de SMS indiquant les états et les alarmes des appareils surveillés par le logiciel de contrôle PowerShield3 et par le logiciel de contrôle PowerNetGuard.
www.riello-ups.com
133
RTG 100 MODEM GPRS Le terminal GPRS RTG 100 permet la gestion de l'ASI reliée directement au système de téléphonie mobile GSM. Il a été conçu pour intégrer l'ASI sans utiliser de connexions fixes, dans le système de télésurveillance TeleNetGuard, pour le contrôle total de l'ASI et le diagnostic en cas d'avarie. RTG 100 est en mesure de communiquer avec l'ASI, en fournissant au système de télégestion TeleNetguard ou au logiciel
Multi Panel Écran d'interface à distance Multi Panel est un panneau qui permet de contrôler à distance l’ASI et d’avoir, en temps réel, un aperçu détaillé des conditions de fonctionnement. Grâce à ce dispositif, il est possible de consulter les mesures électriques de réseau, de sortie, de batterie et les états de l’ASI. L’écran graphique à haute définition gère l’anglais, l’italien, l’allemand, le français, l’espagnol, le russe, le chinois et bien d’autres langues. Multi Panel est équipé de 3 ports de série indépendants dont un permet de contrôler l’ASI via le protocole MODBUS/JBUS sur la ligne de série RS485 ou RS232. Les autres lignes de série indépendantes permettent de brancher d’autres dispositifs tels que NetMan 101 Plus ou un ordinateur qui utilise le logiciel PowerShield3.
Caractéristiques • Écran LCD à haute définition avec fonctions graphiques • Gestion de trois lignes en série indépendantes • Configuration du port pour MODBUS/JBUS comme RS232 ou RS485 • Il peut être intégré avec les principaux programmes de gestion BMS • Possibilité de mise à jour du firmware via port série.
134
PowerShield3 une alternative valide aux systèmes de connexion par câble de communication.
Caractéristiques • Envoi de SMS pour les alarmes et les états de l’ASI • Compatible avec TeleNetGuard et PowerShield3 • Gestion historique des événements • Mise à jour du firmware possible par GSM.
Multi Pass 10, 16, et 16-R BY-PASS D'ENTRETIEN Le by-pass manuel Multi Pass permet d’exclure l’ASI en cas de dysfonctionnement ou de rupture. De plus, Multi Pass assure que la commutation automatique des appareils branchés vers la ligne électrique principale si l’ASI est éteinte ou si elle se trouve en condition de blocage. Le Multi Pass est équipé pour des installations sur rack ou murales (box).
• Protection de retour d'alimentation standard • Commutation automatique en cas d’absence de réseau • Indicateur lumineux de présence du réseau • Disponible avec de prises de différentes normes (IEC, prise anglaise, bornier).
Caractéristiques • Version rack 16 A • Version murale 10 A et 16 A
MBB32A Disponible en version unique de 32 A monophasée, il permet d’effectuer rapidement le remplacement en toute sécurité des ASI jusqu’à 6 kVA, en garantissant la continuité de l’énergie à la charge alimentée. La version est équipée d'un support métallique pour une fixation murale.
MBB100A BY-PASS D'ENTRETIEN Disponible en version unique qui permet d’exécuter les opérations de by-pass manuel sur tout type d’onduleur de 10 à 20 KVA monophasé et de 10 à 40 KVA triphasé. Le dispositif est équipé de trois disjoncteurs comme l’illustre le schéma ci-joint, ce qui permet un isolement complet de l’onduleur en cas de maintenance ou de retrait de celui-ci, en garantissant ainsi la continuité de l’alimentation des utilisations.
Le dispositif est muni d’un microinterrupteur de signalisation de la fermeture du by-pass manuel à raccorder à l’entrée de l’onduleur prévue à cet effet, afin d’éviter toute simultanéité de distribution du bypass manuel et de l’onduleur. RIELLO UPS fournit une vaste gamme de by-pass externes et de commutateurs statiques pour ses onduleurs, allant jusqu’à 800 kVA et pour les systèmes parallèles
allant jusqu’à 6,4 MVA.
www.riello-ups.com
135
Connectivité Index des différents cas possibles Connecter une ASI à d'autres dispositifs, à des capteurs, à des ordinateurs et à d'autres équipements spécifiques, signifie d'une part la possibilité pour l'utilisateur de surveiller les paramètres de fonctionnement de l'ASI afin de prévenir toute situation critique, et
d'autre part, cela permet à l'ASI elle-même de posséder des paramètres en entrée en provenance de l'environnement de travail. L'élaboration de ces paramètres permet à l'ASI de s'activer, de se désactiver et d'intervenir en signalant sa condition et bien
• Connexions Point to point • Connexion Multipoint • Connexion pour ASI en parallèle • Connexion de plusieurs systèmes en parallèle et STS
d'autres éléments. Vous trouverez ci-dessous un bref récapitulatif de certaines situations de connectivité de base, regroupées en fonction de leur objectif et de la situation spécifique de chaque cas.
• Connexion avec Bus de terrain • Connexion avec Bus over Ethernet • Connexion avec Bus de terrain • Connexion avec Bus de série
Connexions Point to point Contrôle de l'ASI depuis 1 seul emplacement 1 2
UPS Riello
ASI connectée à la charge Ordinateur local avec logiciel PowerShield3 FREE USB ou RS232
1
2
Contrôle de l'ASI depuis plusieurs emplacements
4
UPS Riello 3 1
1 2
ASI connectée à la charge
3
Ordinateur local avec logiciel Powershield3 FULL
4
Carte MultiCOM 372
Ordinateur local avec logiciel PowerShield3 FREE
RS232 2
USB ou RS232
Contrôle de l'ASI depuis plusieurs emplacements, en utilisant 2 ports de série
4
UPS Riello 3 1
1 2
ASI connectée à la charge
3
Ordinateur local avec logiciel PowerShield3 FREE
4
Carte MultiCOM 352
Ordinateur local avec logiciel PowerShield3 FREE
RS232 2
136
Connexion distribuée (multipoint) Connexion avec plusieurs ASI. L'utilisation du logiciel PowerShield3 en version FULL est nécessaire, ainsi qu'une carte de communication NetMan 101/102 sur chaque ASI.
2
UPS Riello 1
3
5
2
UPS Riello 1
4
1 2 3 4 5
ASI connectée à la charge
6 7
Ordinateur local
8
Carte NetMan 102 Pare-feu Commutateur Ordinateur à distance connecté via Internet Ordinateur local qui contrôle l’ASI (8) via un port USB ou RS232, et les ASI (1) via un réseau LAN et Ethernet ASI connectée à la charge USB ou RS232
6
Ethernet Réseau Internet mondial
UPS Riello 2
1
UPS Riello 8
7
Connexion pour ASI en parallèle L'utilisation du logiciel PowerShield3 en version FULL est nécessaire pour la gestion des ASI, ainsi que l'installation d'une carte de communication NetMan 102 plus (ou box 101 plus) sur chaque ASI.
1
2
5
3 1
1 2 3 4 5
ASI en parallèle connectées à la charge
6
Ordinateur local
Carte NetMan 102 Pare-feu Commutateur Ordinateur à distance connecté via Internet Ethernet Réseau Internet mondial
2
Bus de parallèle 4
1
2
6
www.riello-ups.com
137
Connexion de plusieurs systèmes en parallèle et STS L'utilisation du logiciel PowerShield3 en version FULL est nécessaire pour la gestion des ASI, ainsi que l'installation d'une carte de communication NetMan 102 plus (ou box 101 plus) sur chaque ASI.
8 1
2 5
4
2
2
7
1
2
1 2 3 4 5 6 7 8
ASI en parallèle connectées à un canal
9
Ordinateur à distance via Internet, avec logiciel Powershield3 FULL
Carte NetMan 102 ASI en parallèle connectées à un canal Commutateur Pare-feu STS connecté à la charge UGS Ordinateur local avec logiciel Powershield3 FULL
Gestion UGS du parallèle
3
Bus de parallèle Ethernet
2
Réseau Internet mondial Bus de parallèle Raccordement de puissance 6
6
9
2 3
Connexion avec bus de terrain over Ethernet Pour la gestion des ASI dans des environnements industriels ou civils nécessitant une communication avec un protocole Modbus sur Ethernet
1
1 2 3 4
2
ASI connectée à la charge Carte NetMan 202 Système de gestion SCADA Commutateur Ethernet Modbus / TCP over Ethernet
3 4 1
2
138
Connexion avec bus de terrain en série Modbus Pour la gestion des ASI dans des environnements industriels ou civils nécessitant une communication avec un protocole Modbus sur la ligne RS485.
1
2
1 2 3
ASI connectée à la charge Carte NetMan 302 Système de gestion SCADA Ethernet Modbus RS485
1 2
3
1
1 2
Connexion avec bus de terrain en série Profibus DP Pour la gestion des ASI dans des environnements industriels ou civils nécessitant une communication avec un protocole Profibus DP.
1
2
1 2 3
ASI connectée à la charge Carte NetMan 401 Système de gestion SCADA Ethernet Profibus DP
1 2
3
1
1 2
www.riello-ups.com
139
Services Consultation prévente
LOCATION
tec@riello-ups.com
L'Équipe TEC
Séminaires techniques
Consultation de réglementation
Support à la conception
Les experts TEC (Technical Energy Consultant), depuis toujours dans le secteur de l’énergie, proviennent d’une expérience technique d'entreprise et d’installations.
Consultation de réglementation concernant : • Les produits de gamme • Les batteries, les volants, les supercapaciteurs • L'installation et la configuration • L’application (urgence, domaine électro-médical, centre de données...).
Instruments de travail De formation et d'information
• • • • • •
Dimensionnement des systèmes de continuité Fourniture de guides techniques officielles Prescriptions d’installation Diffusion de documentation de formation et d’information (newsletter) Caractéristiques techniques Outils en ligne (zone TEC, configurateur ASI, Calcul autonomies, …)
Les séminaires peuvent être demandés directement auprès des bureaux techniques et sont proposés par le TEC auprès d’associations de catégorie et de collèges.
Consultation technique concernant le choix, le dimensionnement et l'installation des produits et les solutions de la gamme.
Pourquoi la location ?
• • •
Bureau d'assistance
Le TEC est toujours disponible et joignable par téléphone, par fax ou par e-mail, pour fournir des réponses immédiates à vos demandes
Witness test
Le service de Witness test est mis à la disposition du client pour vérifier les solutions avant leur livraison sur le site pour être installées
Les avantages
• • • • •
Disponibilité immédiate de l'ASI. Entretien et assistance pour toute la durée de la location. Temps de location variables et flexibles : de 36 à 60 mois. Augmentation de la fiabilité grâce à la présence d’ASI toujours actualisées. Assurance tout risque.
Les services garantis
• • • • • •
140
La location d’une ASI protège l'investissement, en évitant les risques liés au caractère obsolète de la technologie et aux limites liées à la propriété des biens La location permet de ne pas s’engager dans le temps, et de prétendre à une déduction fiscale. En louant une ASI, le Client profite des avantages dérivant de l’utilisation des technologies les plus modernes, sans subir les désavantages dérivant de la propriété du bien.
Numéro vert spécial. E-mail spécial. Guide pour le choix de l’ASI. Priorité d’intervention grâce au réseau très dense des Centres d’Assistance. Téléassistance. Éventuel retrait de la vieille ASI.
TÉLÉAssistance Telenetguard 24h/7
Assistance technique service@riello-ups.com
L'Équipe Service
Notre organisation pour l’Assistance Technique, est composée de techniciens hautement spécialisés, capables d’offrir, avec fiabilité et compétence, un support technique valable et un service aprèsvente efficace.
•
Les services
Service met à disposition des Clients les services suivants : • un centre d'appel pour obtenir un contact direct avec l’organisation Service. Le personnel est à disposition du Client pour fournir une consultation concernant l’installation et l’entretien des appareils • le nouveau service d’assistance gratuite • le service d’assistance sur place est offert pour les ASI les plus grandes et non transportables, qu’elles soient sous garantie ou après-garantie, auprès du siège du client. Les interventions rapides sont possibles grâce à la technologie moderne offerte des appareils et aux standards professionnels élevés du personnel de Service et des Centres d’Assistance Autorisés, répartis sur tout le territoire national. Service garantit la réalisation de l’éventuel remplacement des pièces de rechange, uniquement avec des produits originaux, testés et actualisés
•
•
Service peut se charger de la mise en service des produits en effectuant le démarrage initial et en procédant à la formation du personnel préposé. Le service d’Assistance Service 1st start Technique peut procéder à une visite préliminaire des lieux pour vérifier la conformité de l’environnement d’installation, analyser les éventuelles formules de location, et procéder à la déconnexion et au déplacement des appareils Service offre à ses Clients la possibilité de souscrire des contrats d'entretien pour réduire au minimum les risques et les coûts qui peuvent dériver d’éventuelles pannes de l’ASI. Les contrats de différents types, prévoient des formules qui vont de la simple visite systématique de vérification jusqu’aux solutions « totales » comprenant des interventions, un remplacement des pièces de rechange et des visites périodiques Service organise systématiquement des cours de formation technique pour les opérateurs techniques, auprès des centres de formation Riello UPS.
La Téléassistance
Le service de téléassistance est caractérisé par le branchement d’un modem (GSM ou ligne téléphonique spécifique) entre les groupes de continuité installés et le Centre de Services de Riello UPS. En cas d’anomalie, votre ASI appelle automatiquement le Centre de Services qui analysera les paramètres envoyés et déterminera l’importance de l’appel, en distinguant les réelles anomalies des simples alarmes et transmet en même temps l’alarme via fax, e-mail ou SMS au client.
Les avantages
Avec le TeleNETGuard, nos Centres d’Assistance sont capables d’intervenir en connaissant déjà la nature du problème et en réduisant le temps nécessaire à la résolution de la panne, alors que la transmission périodique de plus de 500 paramètres de l’ASI, permet de prévenir les éventuelles anomalies dues au vieillissement de certains composants électroniques. Grâce à ce service, votre ASI est sous surveillance 24 heures sur 24, toute l’année.
www.riello-ups.com
141
Sites de production RPS S.p.A. LEGNAGO (VR) Siège Viale Europa, 7 ZAI 37045 Legnago (Verona) Tél : +39 0442 635811 Fax : +39 0442 629098 www.riello-ups.com riello@riello-ups.com CORMANO (MI) Bureau Commercial Via Somalia, 20 20032 Cormano (Milano) Tél : +39 02 663271 Fax : +39 02 66327351 ROME Bureau Commercial Via Fosso della Magliana, 34/G 00148 Rome Tél : +39 06 65192125 Fax : +39 06 65192247
142
ASSISTANCE PRÉVENTE (TEC) tec@riello-ups.com
ASSISTANCE APRÈS-VENTE (TEC) service@riello-ups.com
RIELLO ONDULEURS S.a.r.l. (FRANCE) 2/4 Rue du Bois Chaland, ZAC du Bois Chaland – 91090 Lisses Tél. : +33 (0)1 60 875454 Fax +33 (0)1 60 875450 Agence Rhone Alpes - Sud 147 Avenue M. Mérieux, Parc de Sacuny, Park Avenir 1 69530 Brignais Tél. : +33 (0)4 72 177108 Fax +33 (0)4 78 351422
RIELLO UPS Ltd. (ROYAUME-UNI) Unit 50 Clywedog Road North Wrexham Industrial Estate Wrexham LL13 9XN Tél. : +44 (0)800 269 394 Fax +44 (0)1978 729 290
Riello PCI India Pvt. Ltd. (INDE) Prime Group Building, 11/5B, Pusa Road, New Delhi - 110 005 Tél +91 11 41 888 999 (30 lines), Tél. : +91 11 41 888 888 Fax : +91 11 2575 5815
CONSTANT POWER SERVICES Ltd. (ROYAUME-UNI) Unit 3 - Trust Industrial Estate, Wilbury Way - Hitchin, Herts, SG4 0UZ Tél. : +44 (0)1462 422 955 Fax +44 (0)1462 422 754
Riello UPS (Asia) Co., Ltd. (RÉPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE) 28F, 500, Fute Dong Er Road, Waigaoqiao Free Trade Zone, Pudong District - 200131 Shanghai Tél : +86 21 50464748 Fax : +86 21 50464648
RIELLO UPS GmbH (ALLEMAGNE) Siemensstraße 12 21465 Reinbek bei Hamburg Tél. : +49 (0)40 727 57-06 Fax : +49 (0)40 727 57-189 AROS GmbH (ALLEMAGNE) Neufahrner Str. 12b D-85375 Neufahrn/Grüneck Tél : +49 8165 / 9458-0 Fax : +49 8165 / 9458-26 RIELLO ENERDATA s.l.u. (ESPAGNE) C/ Labradores, 13 Parque Empresarial Prado del Espino 28660 Boadilla del Monte - Madrid Tél : +34 916 333 000 Fax : +34 916 321 793 Delegacion Andalucia C/ Aviación 18, P. I. Calonge, Edificio Morera y Vallejo 1, 1ª Planta 41007 Sevilla Tél : +34 955 040 044 Fax : +34 955 040 041 RIELLO TDL s.l. (ESPAGNE) C/Berguedà, 6 bis Pol. Ind. Plà de la Bruguera 08211 Castellar del Vallès, Barcelone Tél. : +34 (0)93 74 71 210 Fax : +34 (0)93 71 46 562
Sales office Beijing No.418, 4F, Block A, Gaode Platza, 10 Huayuan Dong Road, Haidian District - Beijing Tél : +86 10 82038861 / 8862 Fax : +86 10 82038863 Sales office Guangzhou Address Unit 1507 East Building, Dongshan Square, No. 65, Xianlie Zhong Road, Yuexiu District 510095, Guangzhou Tél : +86 20 28848001 Fax : +86 20 28848002 Singapore Rep. office (ASIE-PACIFIQUE) 138, Robinson Road The corporate office #14-06 068906 Singapour Tél : +65 6323 4131 Fax : +65 6323 4212 MARM-UPS Pty Ltd. (AUSTRALIE) Unit 22/80 Box Road Taren Point NSW 2229 Tél : +61 2 9531 1999 Fax : +61 2 9531 1988 Unit 17/810-818 Princes Hwy Springvale VIC 3171 Tél : +61 3 9574 6922 Fax : +61 3 9574 6933 PO Box 2251 Yokine South WA 6060 Tél : +61 1300 138 709
Retrouvez-nous sur les Réseaux Sociaux suivants
www.riello-ups.com
143
Reliable power for a sustainable world
Follow us on Social Networks CATGENX0Y13CRFR
CATALOGUE GÉNÉRAL
> 2013-2014
RPS S.p.A. - Member of the Riello Elettronica Group Viale Europa, 7 - 37045 LEGNAGO (Verona) - Italy T +39 0442 635811 - F +39 0442 629098 www.riello-ups.com - riello@riello-ups.com
CATALOGUE GÉNÉRAL
> 2013-2014
Les photographies des produits sont purement indicatives. En raison de mises à jour techniques et/ou réglementaires éventuelles, les caractéristiques des produits sont susceptibles d’être modifiées à tout moment sans préavis.