| P. 1 |
Índice 03 Editorial
04 KINDER
32 SENIOR 33 APRENDIZAJE BASADO EN PROYECTOS
05 K2 - “FARM ANIMALS”
34 GLOBAL PERSPECTIVES
06 K3 - CARING PARENTS
34 OPEN CLASS WITH THE PREPS
07 K4 - “APRENDEMOS A TRAVÉS DEL ARTE”
35 ENTERPRISE PROJECT
08 K5 - VISITA AL MUSEO PUEYRREDÓN
36 HOLIDAY ENGLISH CAMP IN LONDON
08 K5 - ENTREVISTA A MAGUI AICEGA Y H. AGULLA
37 RESEÑA DE AUSTRALIA
09 K5 - NUESTRAS NOTICIAS
38 TORNEO SAN FELIPE
10 KINDER CONCERT “IS SANTA COMING?”
40 SENIOR SPORTS
12 KINDER SPORTS
42 STRIKE!
14 PLAYING & EXPLORING STATIONS
16 JUNIOR
44 INSTITUCIONAL 45 ABANDERADOS Y CAPTAINS 2018
17 APRENDER A PENSAR
46 ENTREGA DE PREMIOS
18 MAKING CONNECTIONS IN PRIMARY SCHOOL
48 EXÁMENES INTERACIONALES
19 PROYECTO PADRES NARRADORES
49 MODELO DE NACIONES UNIDAS (ONU)
20 FERIA ANUAL DE ARTE
50 EGRESADOS
22 TRABAJANDO EN NUESTROS VÍNCULOS
54 COMMUNITY SERVICE
23 OPEN CLASS WITH THE PREPS
55 CAMPAÑAS SOLIDARIAS
24 PASEANDEROS, EN PRIMARIA
56 TECHO
26 EL TEATRO DURANTE LA INFANCIA
57 FERIA DE USADOS Y TARDE SOLIDARIA
27 VIAJE A ENTRE RÍOS
58 MISIÓN “VEN Y VERÁS” 2018
28 CAMPAMENTOS 30 JUNIOR SPORTS
Este anuario es una publicación del Colegio San Felipe Apóstol. Editado en abril de 2019 Diseño e impresión: RIMA Comunicación Institucional, de Marcelo Rivera | www.rimaediciones.com
EDITORIAL Este año que pasó hemos llevado a cabo en forma innovadora nuevos desafíos que resultaron altamente positivos y transformadores. En Secundaria el ABP, aprendizaje basado en proyectos. Después de capacitar a los directores y docentes, se hizo con los alumnos una encuesta de donde salió un eje transversal que se trabajó en todas las áreas. Eligieron ARTE, y se pusieron a trabajar en todas la áreas con mucho entusiasmo y compromiso en el desarrollo de los distintos temas atravesados por el arte. Así llegamos a noviembre con la exposición de lo realizado. El resultado fue muy bueno, enriquecedor y divertido. Lo qué parecía imposible de trabajar desde el arte, se transformó, por ejemplo, en un rap muy explicativo y pedagógico. En Primaria toda se trabajó con “Aprender a pensar”, un espacio que genera que los chicos desarrollen habilidades mentales, donde ejercitan el cerebro y explota toda su potencialidad. Debemos destacar el uso de las Plataformas Santillana que es una herramienta de trabajo diario que permite el conocimiento de contenidos con recursos valiosos a través de la música, videos, juegos interactivos, etc. También en Primaria se implementó la dinámica de la orientación contemplativa d la meditación cristiana, descubriendo en el silencio la presencia de Jesús en nuestras vidas. En Kindergarten pusimos en práctica el sistema de “Playing and Exploring Stations”. Ese día el jardín se transforma. Cada sala con una temática diferente, con técnicas diferentes, para que los alumnos en forma sorpresiva pueda descubrir y explorar el espacio. Cada alumno explora sin consigna previa ni dirección, siempre jugando con los diferentes materiales. Es un día de flexibilidad, sin rutinas acostumbradas, todos los grupos mezclados entre sí. Es una experiencia fascinante y los chicos quedan encantados. Seguiremos innovando siempre y haciéndoles conocer nuestros proyectos.
| P. 3 |
Kitty Poggi
KINDER
| P. 4 |
KINDER
K2 - “FARM ANIMALS” Los “Bunnies” trabajamos la unidad didáctica “Farm Animals”. Conocimos algunos animales que viven en la granja y varias de sus características: de qué se alimentan, los diferentes pelajes, sus desplazamientos, entre otras cosas. También jugamos a bañarlos con espuma de afeitar y agua, les hicimos una granja con bloques, aprendimos los sonidos que hacen y disfrutamos cantando la canción de “Old Mc. Donald”.
Segundo Bullrich y Felipe López Regueira.
Marcos Calp y Mila Bouquet
Nina Cayupi y Félix Gauthier
Valentina Vicente
| P. 5 |
ST. PHILIP THE APOSTLE COLLEGE
KINDER
K3 - CARING PARENTS Durante este año, en la sala de los “Ducklings” decidimos invitar a los padres a realizar y compartir diferentes actividades con sus hijos. Fueron experiencias sumamente enriquecedoras, donde disfrutaron tanto adultos como niños. Nos encantó ver y vivir el compromiso y la alegría de todos frente a cada actividad. Cocinamos, dibujamos, escuchamos cuentos, amasamos pero por sobre todo nos divertimos mucho. Gracias a todos por acompañarnos…
Pedro González Rossia con Pedro, su papá
Nos visitaron Inés Tabanera y Manu Gómez Salaverri
Agus Ayerza mamá de Joaqui
Fefi Serrano y su mamá Sofi
Yiyo y K2
| P. 6 |
KINDER
K4 - “APRENDEMOS A TRAVÉS DEL ARTE” Durante todo este año trabajamos en un proyecto de arte, donde los chicos tuvieron la posibilidad de expresarse y comunicarse a través del uso de distintos materiales, herramientas y soportes. El arte desarrolla diferentes habilidades y capacidades que ayudan a desenvolverse, a resolver diferentes situaciones de la vida cotidiana, a comunicar y expresar emociones. Los chicos lograron realizar y crear producciones realmente creativas, ricas y coloridas. Fue muy lindo y divertido verlos disfrutar de cada actividad.
Mateo Isla
Olivia Berro Madero
Joaco Leiguarda
Artistas trabajando
Presentamos nuestras obras de arte
| P. 7 |
ST. PHILIP THE APOSTLE COLLEGE
KINDER
K5 - VISITA AL MUSEO PUEYRREDÓN En el marco del proyecto “La época colonial” Winnies & Tigers visitamos el Museo Pueyrredón de San Isidro. Nos recibieron una tarde calentita de Mayo y nos acompañaron Patsy, Alli, Paz, Belu, Vicky y María. Allí nos esperaban dos guías del museo, para contarnos acerca de la historia de nuestro país que dicho establecimiento cuida y guarda. Aprendimos que en ese momento se viajaba en carruajes tirados por caballos y que no existían cocinas a gas, la comida se empezaba a preparar bien temprano a la mañana en cocinas a leña. También jugamos en el laberinto de ligustrina del jardín antes de volvernos al cole. ¡Nos encantó esa visita, lo pasamos muy bien!
K5 - ENTREVISTA A MAGUI AICEGA Y A HORACIO AGULLA Durante el Mundial de futbol Winnies &Tigers llevamos adelante el “Proyecto el Mundial”. Para comenzarlo, invitamos al jardín a Magui Aicega, mamá de Rocco, Indiana y Luca Lorenzetti y a Horacio Agulla, papá de Mila y Pepi Agulla. Ambos participaron en mundiales. Magui de hockey, junto a Las Leonas y Horacio de rugby, con los Pumas.Los recibimos en el House Corner. Los días previos en ambas salas preparamos las preguntas que les haríamos, referidas a los mundiales y a sus experiencias personales en ellos. ¡Fueron muy interesantes sus respuestas! Además les hicimos un video mostrando algunas de sus experiencias en las canchas y cada uno se llevó un libro dibujado por nosotros de recuerdo donde los retratábamos con las camisetas de la selección. ¡Fue muy lindo recibirlos! ¡Muchas gracias por su visita!
| P. 8 |
KINDER
K5 - NUESTRAS NOTICIAS Winnies & Tigers a lo largo de todo el año redactamos, a modo de noticias, algunos sucesos vividos durante nuestra sala de 5. Inicialmente dibujamos para poder contarlo de otra manera, además de las palabras. Luego sacamos fotos y les contamos con nuestras palabras, qué está sucediendo en los diferentes momentos. ¡Ojalá lo disfruten tanto al verlo como nosotros al hacerlo! La escritura de los chicos fue espontánea, cada uno escribió como puede hacerlo actualmente María y Baby
| P. 9 |
ST. PHILIP THE APOSTLE COLLEGE
KINDER
KINDER CONCERT “IS SANTA COMING?”
| P. 10 |
| P. 11 |
ST. PHILIP THE APOSTLE COLLEGE
KINDER
KINDER SPORTS Alegría, entusiasmo, juegos, diversión, familia, amigos. Todo esto nos traen cada año los Kinder Sports. Disfrutamos mucho de ver a los chicos jugando y demostrando las destrezas que van desarrollando a medida que crecen. El departamento de educación física junto con las maestras y los captains coordinan los juegos y carreras para que todos salga ágil y divertido. Chicos y padres disfrutan de este encuentro.
Miss Luli con Teodelina Castro Soto, Nina Cayupi, Blanca Defelippe y Mila Bouquet
Silvestre Fernández con su mamá Rochi Esandi (2003)
K3 Turno mañana
Félix Gauthier con sus papás, Cata y Santi
¡En sus marcas, listos, ya! K4TT
| P. 12 |
Familia Agulla
Bautista y AgustĂn Maguire
Los Captains listos para jugar
ST. PHILIP GRADS. Ex alumnos con sus hijos
| P. 13 |
ST. PHILIP THE APOSTLE COLLEGE
KINDER
PLAYING & EXPLORING STATIONS Este año tuvimos muchas oportunidades de compartir Playing & Exploring Day: un día especial en Jardín para experimentar, jugar, interactuar, crear y divertirnos. El objetivo de esta actividad es que los niños permanezcan llenos de curiosidad y experimenten el juego a través de una ambientación diferente (Stations). Cada sala y también el playground se transformó en un espacio para crear, explorar y jugar a través de distintas propuestas. Hubo diferentes Stations: Tunnels & Tents, Art, Colours, Ultraviolet Light Discovery, Building... Las caras de los chicos al descubrir cada Station refleja el éxito de la propuesta.
Tunnels Station
Building Station
Art Station
| P. 14 |
Art Station
Ultra Violet Light Station
Mud Water & Sanf Station
| P. 15 |
JUNIOR
| P. 16 |
JUNIOR
APRENDER A PENSAR Ponemos nuestro cerebro en marcha desde la emoción y la curiosidad La emoción es el ingrediente principal para enseñar. Siempre, delante de un niño, hay que evocar la curiosidad, entendiendo por ella todo lo que nos sorprende y es diferente a lo habitual. Al despertar el interés, también despierta la emoción. Esto hace que en nuestro cerebro se abran ventanas de atención y así las maquinarias del conocimiento se ponen en marcha para aprender mejor. La neuroeducación pone el foco en que la palabra del maestro estimule, despierte las áreas de nuestro cerebro, y así los circuitos neuronales se preparan para la curiosidad. Objetivo general del proyecto Aprender a Pensar 2018: En nuestros encuentros de Aprender a pensar” entrenamos el pensamiento creativo, crítico, riguroso y ético de los alumnos. En el entrenamiento semanal se muestra al niño la posibilidad de crear redes neuronales más fuertes, de crecer mentalmente y de ser más éticamente inteligentes. Estos aprendizajes se pueden aplicar eficaz-
mente en todos los entornos en los que se mueven. Los alumnos se muestran muy entusiasmados y motivados al trabajar en el proyecto. Siempre llegan al salón con muchas inquietudes y gran curiosidad. Demostraron estar contentos con esta nueva propuesta de trabajo. Después de un año lleno de desafíos trabajando con el primer y segundo ciclo EP, puedo decir con mucho orgullo, que los cambios y logros vistos en los niños fueron muchísimos y muy variados. Notamos una diferencia en la capacidad de razonamiento, en el tratamiento de un texto, el análisis de una imagen, el tratamiento de una fuente de información: en muchas evidencias cotidianas que después van a tener un impacto directo en cómo aprenden, en la asignaturas en las que ellos son directamente responsables. Nany Carrizo, docente a cargo del proyecto Aprender a Pensar.
3ºS ¡Exploradores!
1º F trabajando con las carpetas de Santillana Aprender a pensar
1º S en Biblioteca aprendiendo a pensar
| P. 17 |
ST. PHILIP THE APOSTLE COLLEGE
JUNIOR
MAKING CONNECTIONS IN PRIMARY SCHOOL En 2018 introdujimos “Making Connections” en Junior School a fin de ir preparando a los chicos en la metodología y temática de “Global Perspectives”, materia del plan de Estudios de AS & A Level Cambridge International que cursan y rinden nuestros alumnos de Secundaria. Desde JUNIOR 4 los chicos son guiados a fin de que amplíen su perspectiva a través del análisis crítico y la reflexión sobre cuestiones de relevancia mundial. El Programa no se basa en contenidos específicos sino en habilidades que los alumnos desarrollan, tales como análisis, investigación, comparación, juicio crítico, argumentación, comparación y empatía. El Trabajo en Equipo también se ejercita y perfecciona mediante la construcción de proyectos en los cuales los alumnos ponen de manifiesto todas las habilidades mencionadas. Los temas a tratar se organizan a partir de preguntas e hipótesis que guían y dan forma a la investigación. Los chicos obtienen una comprensión más profunda de un tema cuando hacen relaciones auténticas y significativas por lo cual los docentes los guían en la
conexión del tema con sus vidas, con otros contextos o con el mundo que los rodea. A lo largo del año 2018 las preguntas disparadoras de los Proyectos realizados por los JUNIORS fueron: JUNIOR 4: - What makes a car run? - Will a robot do my job? - Where do bottles come from? JUNIOR 5: - Why do we play World Cups? - How does music influence our lives? - What are the effects of pollution and how can we stop it? JUNIOR 6: - Does the World Cup show our true colours? - Where does water come from? - Why are International Exams important for students?
Gabriel Salandin nos contó cómo la música es una parte muy importante de su vida
| P. 18 |
JUNIOR
PROYECTO PADRES NARRADORES Consideramos que la lectura es la semilla de la narración. Todos los libros necesitan de alguien que los lea, mientras más nos acercamos a la obra literaria, más se fortalece el lector. Leer, en principio, es un juego que tiene la capacidad de promover las palabras, movilizar sentimientos, desestructurar actitudes, dinamizar pensamientos y por sobre todo crear mundos imaginarios. En el marco de las actividades de Biblioteca en el primer ciclo, durante este año pudimos contar con la presencia de muchos padres y abuelos narradores. Un narrador es un buscador de historias y por consiguiente un gran lector. Entonces, este proyecto surge con la finalidad de estimular en los niños tanto la experiencia de leer como la de narrar historias, favoreciendo así el gusto por la lectura, la comprensión, la puntuación, la expresión y el lenguaje oral y corporal. Las prácticas de incentivación a la lectura implican, desde el adulto, estar disponibles para sugerir proposiciones, para acompañar al niño, para buscar con él, para inventar juntos y por sobre todo para multiplicar las oportunidades de acceso a múltiples universos dentro de la literatura. Solo así aprenderá con el tiempo, a aventurarse a textos más difíciles. La narración por lo tanto es una forma de comunicación afectiva que se logra a través de la palabra. Agradecemos a todas las familias que formaron parte del “Proyecto Padres Narradores”. Una oportunidad para acercar a los chicos al placer de la lectura de una manera diferente. Rosario Montes de Oca – Marcela Gauna
Lucas Fernández, el papá de Paloma
Alejandro y Ángeles Mazzuchelli con Beltrán contando un cuento
Gabriel Salan
Maitena, la mamá de Emilia también nos visitó
| P. 19 |
ST. PHILIP THE APOSTLE COLLEGE
JUNIOR
FERIA ANUAL DE ARTE La feria anual de primaria este año se basó en las artes plásticas. Durante el año estuvimos trabajando en las clases de arte con todos los grados los elementos plásticos: el punto, la línea, el color y la forma. A partir de diferentes técnicas y propuestas fuimos conociendo y experimentando las capacidades expresivas de esos elementos, sumergiéndonos en sus cualidades y disfrutando de ellas. Además cada grado conoció a diferentes pintores y, desde los contenidos de las diferentes áreas (lengua, sociales, naturales, matemática), estudiamos sus biografías, contexto histórico, descripción de obras, conociendo sus estilos y sus miradas. Todo ese gran trabajo fue expuesto el 6 de diciembre invitando a todos a disfrutar de nuestro trabajo, vivenciando esos mundos, apreciando la.mirada particular de cada uno y compartiendo todo lo aprendido. Natalia Santillan, Profesora de Arte
Nane y Mateo Galíndez
Manuela Romero Victorica como Frida Kalo
Mateo Torcuato Posse
Juan Cruz y María Ochoa
| P. 20 |
Mateo Torcuato Posse
Joaquina Simsolo y su mamรก
| P. 21 |
ST. PHILIP THE APOSTLE COLLEGE
JUNIOR
TRABAJANDO EN NUESTROS VÍNCULOS: TRATARNOS BIEN Este año nos llamó la atención la marcada tendencia en la mayoría de los grupos a que se vuelva un problema el modo de tratarse entre ellos. Se manifestó de diferentes modos en los distintos niveles y lo abordamos, junto con las docentes con cada grupo en particular. Con los más chicos utilizamos cuentos tradicionales para poder registrar cómo afectan a los otros las palabras. Ser Mandones como las hermanastras de “La Cenicienta” o decir cosas feas al compañero como en “El Patito feo”. Con los más grandes, realizamos actividades para ayudarlos a ser más conscientes de ello y modificar sus conductas. Con los cuartos años las docentes organizaron una campaña #bastadebullying, utilizando estos términos con los que los chicos identifican los malos tratos y vistieron el patio interno con afiches que nos invitaban a todos a tener buenos gestos con los demás y a ser protagonistas de un cambio de mirada, más
empática con sus pares. Los quintos años plasmaron sus ideas acerca de esto en forma de rap y los chicos de sexto dieron un paso al comprometerse a ser padrinos y cuidar de los chicos de primer año y acompañarlos a lo largo de su primer año en actividades programadas y en encuentros que ellos generaban. Algo tan básico como tratarnos bien nos interpela hoy. Pensemos cómo nos hablamos y cómo nos miramos. Lic. Paula García Haymes, gabinete
| P. 22 |
“La forma en que ves a la gente es la forma en la que la tratas, y la forma en la que la tratas es en lo que se convierten” Goethe
JUNIOR
OPEN CLASS WITH THE PREPS Los días 22 y 23 de noviembre los PREPs (1er Ciclo de la EP) y sus docentes brindaron una “Open Class”, en la cual compartieron con las familias parte del trabajo realizado a lo largo del año. En nuestras clases diarias, los cuentos, las dramatizaciones, la poesía y el canto tienen un rol fundamental debido a su inmenso poder didáctico. Son muy eficaces como herramienta de motivación, ya que fácilmente captan y mantienen el interés de los niños. Además, les permiten entrar en un contexto en el que desarrollan la imaginación, aprenden conceptos, ideas y valores, empatizan, se conocen a sí mismos y ejercitan un sinfín de habilidades. Así, fortalecen los vínculos afectivosentre ellos y con el adulto permitiéndonos conocerlos mejor, ver el mundo desde su punto de vista, comprender cómo piensan, sienten, muestran y comparten sus emociones. En sus Open Classes, los PREPs se lucieron mostrando todo esto y dramatizando sus “favourite experiences”: - PREP 1: “He´s a Hero”, “A New Friend” “At the park”, “Where’s the ball?” +” Jolly Phonics songs“ PREP 2: “The Ugly Duckling” + Count on Me PREP 3: “Dracula and his Family”+ “Salt and Pepper Shake” / “ A night Rhyme” + “You´ve got a friend”/ “Alone” Fue una hermosa experiencia compartida. Congratulations, kids! Pat Leonard, Primary English Head
| P. 23 |
ST. PHILIP THE APOSTLE COLLEGE
JUNIOR
PASEANDEROS, EN PRIMARIA NOS ENCANTA SALIR... Este año tuvimos la oportunidad de pasear por varios lugares muy lindos. Siempre salimos muy bien predispuestos con una hoja de ruta y mucho trabajo por hacer ya que estas salidas guardan relación con lo que trabajamos dentro de las aulas. Directivos y docentes prepararan todo para que los chicos aprovechemos al máximo estas experiencias (Porque aprendemos mucho de esta manera). Male, nos ayuda con todo lo relacionado con una parte muy aburrida como son ¡todos los papeles que necesitamos! Una vez hecho esto, preparamos la merienda/ almuerzo, nuestras guías de salida y ¡a los micros! Fuimos a la Ribera Norte, tuvimos la oportunidad de ver especies animales y plantas típicas de nuestra zona, aprendimos sobre ecología y el cuidado del planeta. Aprovechamos y pasamos también por el Museo Pueyrredón. En otro viaje nos dirigimos a Luján, la Catedral y los museos fueron nuestros objetivos de viaje. Muy especialmente la consagración a la Virgen con los chicos de 5to, como hacemos cada año. También con David, fuimos a Tierra Santa; fueron dos salidas muy enriquecedoras sobre todo desde lo espiritual. Luego, La Boca con todos sus rincones. Una guía especialmente contratada nos dio todo tipo de información sobre los lugares y sobre la vida desde los comienzos hasta la actualidad de ese lugar tan emblemático. Luego, al Museo Quinquela Martín. Otros museos que visitamos fueron el MAT y el Nacional de Bellas Artes, Natalia y las maestras este año nos enseñaron especialmente sobre grandes pintores que tuvimos la oportunidad de conocer junto con originales de sus obras en estos increíbles museos. Pronto nos estaba esperando el Rompehielos Alte.
Irízar, fue una experiencia maravillosa, recorrer todas sus cubiertas, aprender sobre nuestro mar, las Islas del Sur y la Antártida nos llenó de orgullo. Ese mismo día fuimos al Departamento Central de la Policía de CABA y vimos cómo se maneja la seguridad desde cada uno de los escritorios de estas personas que cuidan de nosotros. Como cierre del año, fuimos al Planetario. Nos quedamos boquiabiertos al ver nuestra Galaxia y las más cercanas representadas por ese proyector insertado en ese edificio con forma de “planeta”. Realmente nos da mucho orgullo contar que cada vez que salimos todos los guías nos felicitan por nuestros aportes y por lo mucho que sabemos sobre los temas relacionados con la visita en todas las áreas. Es que a los chicos de Primaria nos encanta salir y mostrar todo lo que aprendemos en clase. Claudia Tedesco, directora de Primaria
| P. 24 |
| P. 25 |
ST. PHILIP THE APOSTLE COLLEGE
JUNIOR
¿POR QUÉ EL TEATRO ES TAN IMPORTANTE DURANTE LA INFANCIA? Quizás no es una pregunta que nos hagamos con frecuencia pero definitivamente para los que trabajamos en el campo de las Artes se torna una pregunta fundamental. El teatro en el Colegio es un espacio pensado para que los chicos puedan, a través del juego y las dinámicas grupales e individuales conectarse con la creatividad y la imaginación. La invitación que hace ésta actividad es a través de los universos cercanos y lejanos de los chicos, lo real y lo fantástico, como metáfora de la vida. Es solo poniéndonos en los zapatos de otros, diciendo sus palabras, reproduciendo sus gestos que entendemos verdaderamente qué se siente estar ahí, ser otro. El juego y la improvisación como recursos para poder mirar las cosas de diferentes ángulos también se convierten en grandes pilares para la actividad. La importancia de la escucha como recurso fundamental para la escena y para la vida, así como el respeto por el trabajo de los compañeros, entendiendo que nada está mal o bien en la escena, simplemente que cada cual tiene una manera diferente de contarlo, ya que cada cual es distinto al otro y por eso su singularidad. “The Mermaid’s Call” (El llamado de las Sirenas) fue la Obra con la que coronamos éste proceso durante el 2018. La reflexión acerca de la importancia del reciclaje y el cuidado del medio ambiente nos pa-
recieron temáticas necesarias para los tiempos que corren. Nos preparamos ya para el 2019 haciéndonos las mismas preguntas pero siempre buscando nuevas respuestas. Paula Díaz Romero, Drama Teacher
Lukas Acrich y Felipe Coppola
| P. 26 |
JUNIOR
VIAJE A ENTRE RÍOS Siguiendo con la línea del colegio basada en aprendizajes significativos, este año nuevamente realizamos el viaje a Entre Ríos. Los alumnos de sexto año EP, realizan el viaje enmarcado en un proyecto de estudio. El mismo duró tres días, en los cuales recorrieron las ciudades de Concepción del Uruguay, San José y Colón. Allí visitaron museos, parques, riveras; compartieron experiencias y realizaron entrevistas. Logrando así relacionarlo con todo lo trabajado desde el colegio. Comenzamos a trabajar en el proyecto desde el mes de septiembre interiorizándonos con los temas, relacionando los contenidos e interrelacionando las áreas, siempre partiendo desde sus inquietudes e intereses frente a los temas presentados. Poniendo a prueba también todo lo asimilado en las relaciones interpersonales a través del Proyecto Vínculos durante la convivencia . Una experiencia sumamente enriquecedora como cierre de la etapa transitada en el nivel primario. Noemí Bonzi, Coordinadora Pedagógica Nivel Primario
| P. 27 |
ST. PHILIP THE APOSTLE COLLEGE
JUNIOR
CAMPAMENTOS
| P. 28 |
| P. 29 |
ST. PHILIP THE APOSTLE COLLEGE
JUNIOR
JUNIOR SPORTS Los Sports 2018 se realizaron con gran entusiasmo de parte de todos nuestros alumnos, manteniendo viva la tradición de las houses. El trabajo previo se vio reflejado en la actitud, el buen desarrollo de los juegos y las pruebas, el espíritu de cada uno en realizar su mayor esfuerzo mas allá de los resultados y, fundamentalmente, el trabajo en equipo y sentido de pertenencia que une a los más grandes con los más chicos. Disfrutando con alegría de la actividad deportiva. También para destacar y agradecer la gran presencia y participación de los padres, tanto apoyando desde afuera a los chicos como en las actividades mismas siendo protagonistas. De parte del dpto. de Educación Física queremos agradecer una vez más la colaboración de los Captains, así como también a todas las personas que sumaron su ayuda en mayor o menor medida para llevar adelante un evento tan importante como nuestro SPORTS’ DAY.
| P. 30 |
| P. 31 |
SENIOR
| P. 32 |
SENIOR
APRENDIZAJE BASADO EN PROYECTOS ¿Por qué elegimos el camino del Aprendizaje Basado en Proyectos para transitar en el nivel secundario? La enseñanza ha iniciado un cambio radical en sus métodos. El futuro educativo y formativo seguirá el camino del Aprendizaje Basado en Proyectos. En esta nueva línea cambia el concepto “enseñanza” por “aprendizaje”. El alumno aprende por él mismo, no es el maestro el responsable total de enseñarle. Esto convierte al profesor en un guía, en un acompañante de la formación. Sigue siendo una pieza clave, por supuesto, pero desde otra perspectiva. Ahora el alumno está en el centro y no debe sentirse obligado a aprender, sino “motivado”. Además, con el aprendizaje por proyectos entra en escena un tercer protagonista: los compañeros o pares. Ellos serán parte imprescindible de este camino, mucho más colaborativo. Los proyectos de este tipo involucran el trabajo en equipo y son una dinámica que permiten mejorar los aspectos colaborativos e interdisciplinares. El Aprendizaje Basado en Proyectos (ABP) quiere poner al estudiante ante situaciones reales, de manera que tenga que desarrollar todos los recursos que sean necesarios para solventar un escenario que podría darse perfectamente en el mundo laboral. Por eso es importante aprender a trabajar en equipo y a la vez esto ayuda a fortalecer aspectos emocionales de la persona. En la metodología por proyecto entran en juego con un papel importante las TICS, la creatividad, las habilidades sociales y las ejecutivas. No podía ser de otra manera en una educación que, de cara al presente y al futuro, se va transformando de manera constante. Se considera imprescindible hoy en día que una persona sepa controlar las nuevas tecnologías que permiten, además, adquirir conocimientos de la manera más eficaz y rápida posible. Por todo esto El colegio San Felipe durante el ciclo escolar 2018 decidió innovar en este camino, cómo viene haciéndolo ya hace algunos años y desarrolló el ABP cuyo tema fue el “Arte”. Esta transformación en la enseñanza y en el aprendizaje involucró a toda la comunidad de actores, Directores, docentes, alumnos y comunidad de padres y fue llevado a cabo a lo largo del año escolar. Nuestra pregunta disparadora y que dio lugar a la interdisciplinariedad del trabajo con las distintas áreas fue: “¿Es el arte un lenguaje que el hombre ha utilizado y utiliza para comunicar y expresar sus pensamientos y sentimientos más profundos?”. Esta pregunta impulsó nuestro trabajo y los alumnos y docentes trataron de contestarla a través de su trabajo interdisciplinario. Fue muy interesante ver cómo la motivación fue creciendo, el compromiso, la responsabilidad de todos y el trabajo cooperativo. Como broche de oro hicimos el cierre del proyecto ABP en noviembre. Ya dimos nuestros primeros pasos en este camino, ahora, a seguir caminando e innovando juntos. María Luján Villafañe, Directora General de Castellano
| P. 33 |
ST. PHILIP THE APOSTLE COLLEGE
SENIOR
GLOBAL PERSPECTIVES In 2018, at San Felipe we introduced a new and challenging Cambridge subject called Global Perspectives and Research (“GP”), at primary and secondary levels. GP is a skills-based course. The main goal of GP is to teach our students certain skills that are necessary for critical thinkers. Our students need to obtain vital skills to survive the 21st century and GP develops those skills: research, analysis and evaluation, communication, critical thinking, problem-solving and reasoning. These are skills for life! GP requires that our students think beyond themselves, their families, their communities and their country! The aim is to prepare and encourage our learners to engage confidently with current world affairs by developing the mentioned skills, basically to increase our students’ awareness of the world around them! In the picture below: Denise Otero, Simón Benedit and Nicolás Cafferata students of secondary (6th year S) presenting their final project on the global issue of digital futures and the internet. The task was to design a school for the future based on the Internet and other related digital technologies and prepare and deliver a creative oral presentation.
OPEN CLASS WITH THE PREPS Logo es un lenguaje de programación de alto nivel, en parte funcional, en parte estructurado; Fue diseñado originalmente por Seymour Papert. Puede usarse para enseñar la mayoría de los principales conceptos de la programación, ya que proporciona soporte para manejo de listas, archivos y entrada/salida. Logo cuenta con varias versiones. Papert desarrolló un enfoque basado en su experiencia con Piaget a principios de los sesenta. Fundamentalmente consiste en presentar a los alumnos retos intelectuales que puedan ser resueltos mediante el desarrollo de programas en Logo. El proceso de revisión manual de los errores contribuye a que el alumno desarrolle habilidades metacognitivas al poner en práctica procesos de autocorrección. Es conocido por poder manejar con facilidad gráficas tortuga, listas, archivos y recursividad. El programa Logo existe en varias versiones. Todas tienen la particularidad de ser software libre. Una característica más explotada de Logo es poder producir «gráficos tortuga», es decir, poder dar instrucciones a una tortuga virtual, un cursor gráfico usado para crear dibujos, que en algunas versiones es un triángulo, en otras tiene la figura de una tortuga vista desde arriba. Esta tortuga o cursor se maneja mediante palabras que representan instrucciones.
| P. 34 |
SENIOR
| P. 35 |
ST. PHILIP THE APOSTLE COLLEGE
SENIOR
HOLIDAY ENGLISH CAMP IN LONDON Last July Senior School had the opportunity to travel to London to participate in the Oxford International Junior Programme. Our point of destination: Goldsmith College, London. We were a party of 44 people, 40 students and 4 teachers. We left Buenos Aires on July 19th and flew straight to Heathrow Airport. During our 17 - day stay students swapped from daily English lessons to guide visits along the city, musical shows, museums, boat trips and, to crown all, we ended our visit spending a full day and night at Warwick Castle, a medieval castle first built by William the Conqueror. Amazing! Our trip was enhanced by constant first-hand experience learning chances where the children constantly interacted not only with native speakers of the language but with children from other nationalities as well; making it not only fulfilling but enriching. Visiting national monuments, museums and historical sites both in London city and in the outskirts made this trip memorable in every sense. Children also had the chance to travel in all means of transport: the popular underground, the train, the famous double decker and a fascinating boat trip along the river Thames! It was incredible to discover Oxford Street at night with its neon billboards, garishly advertising every brand name conceivable. And then, the theatre. “The Lion King” at Lyceum Theatre delighted us all with its spectacular show of songs and choreographies. Interacting with our students is always very rewarding. All of us: María A., María Lujan, Marcela and me enjoyed this marvellous experience as much as they did and made it an unforgettably unique one! María Basavilbaso
| P. 36 |
SENIOR
RESEÑA DE AUSTRALIA El viaje de intercambio a Australia fue una experiencia inolvidable y se la recomiendo a todos los que tengan la oportunidad de participar en él. Todos mis compañeros que formaron parte de esta experiencia conmigo, vivieron cosas muy distintas unos de otros, pero estoy segura que igualmente valiosas, esa es una de las mejores partes de este viaje, que cada uno tiene diferentes cosas que contar. Las cosas que me llevé y que aprendí fueron muchas, pero las principales fueron adaptarme a una cultura y estilo de vida completamente diferente en muchos aspectos, al igual que independencia, porque tuve que tomar muchas decisiones importantes sola durante las cinco semanas que duró mi estadía. Todas las salidas me parecieron muy divertidas, tan-
Alumnas en St. Catherine’s
to las que fueron en grupo como las individuales. Al principio me preocupaba no estar mucho con mis amigos más cercanos, pero cuando estás allá, tenés la oportunidad de conectar con gente que tal vez no pudiste antes y formás nuevas amistades. Además, esto es una experiencia personal, así que lo que importa es lo que uno mismo hace, no lo que hace el grupo. Si tienen la suerte de ser elegidos para formar parte de este intercambio no duden en participar, ya que es una oportunidad única en la vida y no se van a arrepentir, y si no fueron elegidos, no se preocupen, porque todos están involucrados en este intercambio de una forma u otra. Juana Olguín (3ºF ESB)
Los varones junto son recibidos por sus “hermanos” australianos
Alumnas en Pymble Ladies College
| P. 37 |
ST. PHILIP THE APOSTLE COLLEGE
SENIOR
TORNEO SAN FELIPE Todos los años el colegio organiza un torneo de hockey y rugby para equipos First de distintos colegios invitados. En cada torneo se entrega la Copa Coca Phillips al equipo de hockey ganador -este año fue el equipo del Colegio Santa Inés -; y la Copa Eduardo Poggi al mejor equipo de rugby, que este año volvió a ser el Colegio Newman.
Paula Silva
Eugenio Rubio
Colegio Newman
First XV San Felipe
| P. 38 |
Equipos San Felipe hockey
Milo Pérez Maraviglia, Nicolás Amaya y Jerónimo Villamil
| P. 39 |
ST. PHILIP THE APOSTLE COLLEGE
SENIOR
SENIOR SPORTS El día de los Sports los alumnos de secundaria compitieron por sus houses, se divirtieron y participaron con mucho entusiasmo. Carreras de velocidad, postas, cinchadas, Footbally handball, la posta San Felipe y el juego con los profesores fueron algunas de las actividades. El campeón de los Senior Sports 2018 fue Watson Hutton, ¡felicitaciones!
Entrega de medallas
María Alchourrón y Luli Giambruni
Entrega de medallas
Entrega de medallas
Posta San Felipe
| P. 40 |
Cinchada Rice
Cinchada Watson Hutton
Eugenio Rubio
Cinchada Morris
Handball
Largada 6Âş aĂąo ES
| P. 41 |
ST. PHILIP THE APOSTLE COLLEGE
SENIOR
STRIKE! Strike! Una adaptación del musical Newsies, cuenta la historia de un grupo de canillitas de Nueva York que en 1899 deciden hacer una huelga para pelear por sus derechos. Un grupo de alumnos de 1º a 6º año de secundaria interpretó la obra dirigidos por Mili Polledo con coreografías de Camila Casaubon y Tomás Martini como coach vocal. Los queremos felicitar a todos ya que brillaron en el escenario!
| P. 42 |
| P. 43 |
INSTITUCIONAL
| P. 44 |
INSTITUCIONAL
ABANDERADOS Y CAPTAINS 2018 Durante el año 2018 Facundo Herrera Arana portó la bandera en cada uno de los actos y celebraciones, Marcos Gómez Villafañe y Pedro Díaz de la Vega fueron sus escoltas.
Captains 2018 School Captain
Joaquín de Prat Gay
Games Captain
Agustín Maguire
House
Rice
Watson Hutton
Morris
Captain
Malena Ford
Fermín Ormaechea
Francisco Lozano
Vice Captain
Nicolás Amaya
Simón Benedit
Beltrán Alvarez
Prefect
Ignacio Pyznar Francisco Terradas
Araxi Seyahian Clarita Villar
Pedro Díaz de la Vega Catalina Gerk
| P. 45 |
ST. PHILIP THE APOSTLE COLLEGE
INSTITUCIONAL
ENTREGA DE PREMIOS Premios Primaria 2018 Mejor alumno 1º S 1º F 2º S 2º F 3º S 3º F 4º S 4º F 5º S 5º F 6º S 6º F
Blas Carratelli Lola Begino Félix Cañete Tomás Begino Joaquín Romero Victorica Silvestre Pizarro Lynch Tomás Dapelo Martín Galo Misch Benjamín Rey Marino María Josefina Manson María Agustina Galíndez Milagros del Pino Berney
Best Student 1º S 1º F 2º S 2º F 3º S 3º F 4º S 4º F 5º S 5º F 6º S 6º F
Franca Molinari Nicolás Rocco Allegri Clara Busse Juana Cóppola Francisco Rocco Allegri Joaquín Moretti Pedro Leiguarda Ángeles Grosz Franco Olcese Justina Pinto Servente Manuel Iglesias Máximo D´Nardo
Mayor Esfuerzo 1º S 1º F 2º S 2º F 3º S 3º F 4º S 4º F 5º S 5º F 6º S 6º F
1º S 1º F 2º S 2º F 3º S 3º F 4º S 4º F 5º S 5º F 6º S 6º F
Felicitas Civelli Helena Simsolo Sofía Viggiola Tomás Viggiola Trinidad Moretti Santos Cafferata Paloma Lalanne Marcos Corradi Valentina Lorenzetti Justina María Blaksley Carolina Fritzsche Emilia Welyczko
Clara Ghisi Josefina Stoessel Macarena Feijóo Bautista Santandreu Manuel Leiguarda Manuel Beccar Varela Milo D´Ovidio Milagros Gonzales Chaves Nicolás Rodríguez Simón Francisca Bosch Isabel Durañona y Vedia Lourdes Barbier
1º S 1º F 2º S 2º F 3º S 3º F 4º S 4º F 5º S 5º F 6º S 6º F
Julieta Okecki Azul Carratelli Clara Busse Bautista Rey Marino Pedro Bourdieu Mateo De Benedetti Milo D´Ovidio Marcos Corradi Félix Bartos Milo Llauró Juan Cruz de la Vega Máximo D´Nardo
Greatest Effort
Plástica 1º S 1º F 2º S 2º F 3º S 3º F 4º S 4º F 5º S 5º F 6º S 6º F
Mejor Compañero
Joaquina Simsolo Bernardita Leiguarda Ramiro Monteros Rosario Aldazabal Jazmín Cadahia Isabel Sala Rocío Soto Carmín Nielsen Valentina Lorenzetti Mora Maglione Sofía Lococo Malena Bono
Música 1º S 1º F 2º S 2º F 3º S 3º F 4º S 4º F 5º S 5º F 6º S 6º F
Franca Molinari Emma Toledo Agustín Santandreu Trinidad Barletta Trinidad Moretti Joaquín Moretti Pedro Leiguarda Ignacio Maril Corti Maderna Valentina Gómez Alvarez Justina María Blaksley María Agustina Galíndez Tobías Beccar Varela
Catequesis 1º S 1º F 2º S 2º F 3º S 3º F 4º S 4º F 5º S 5º F 6º S 6º F
MEJOR PROMEDIO: Clara Barletta con 9.72 (4° año S)
Julieta Okecki Mateo Torres Mayorga Joaquín Poggi Pirán Trinidad Barletta Matías di Rosso Contreras Emilia Bono Santiago Ramos Delfina Terzi Belén Castro Madero Tatiana Díaz Cantón Gonzalo Grobe María Felicitas Echaburu Dutren Drama
4º S 4º F 5º S 5º F 6º S 6º F
Clara Barletta Galo Misch Santos Tropea Pedro Laffaye Catalina Olguín Emilia Welyczko
Coro: Emma Cociña
| P. 46 |
Premios Secundaria 2018 Mejor alumno 1º S 1º F 2º S 2º F 3º S 3º F 4º S 4º F 5º S 5º F 6º S 6º F
Fátima Blaksley (8,96) Trinidad Di Giovanni (9,03) Ananke Benites Astoul (9,33) Fátima Laffaye (8,89) Julieta Lucarno (8,61) Felicitas Romero Victorica (9,28) Alfonso Grosz Mateo Díaz de la Vega Olivia Correa Delfina Caprini Victoria Amadeo Ramón Amadeo
Best Student 1º S 1º F 2º S 2º F 3º S 3º F 4º S 4º F 5º S 5º F 6º S 6º F
Fátima Blaksley (8,95) Sebastián Amaya (8,94) Ananke Benites Astoul (9,27) Fátima Laffaye (8,39) Mora Chillier (8,66) Juana Olguin (9,55) Alfonso Grosz Juan Ignacio Manson Francisco Frusto Delfina Caprini Marcos Gomez Villafañe Facundo Herrera
Mayor Esfuerzo 1º S 1º F 2º S 2º F 3º S 3º F 4º S 4º F 5º S 5º F 6º S 6º F
Greatest Effort 1º S 1º F 2º S 2º F 3º S 3º F 4º S 4º F 5º S 5º F 6º S 6º F
Ignacio Dilernia Santos Viale Chiara De la Vega Valentín Martínez Casas y Francisco Quiroga Miguens Ana D´Empaire Selene Di Giovanni Belén del Pino Bernardita Leguizamón Delfina Gerk Manuel Ferrer Camila Oslé Santiago Barra
Fátima Blaksley Lucila Uranga Marina Aldazabal Amparo Fichera Elena Vasquez Mansilla Juana Olguín Camila Dianti Mazzara Carmen Arancedo Bautista Tropea José Ochoa Julian Ghisi Iñaki Echaburu
Premio “Coca Phillips”
1º S 1º F 2º S 2º F 3º S 3º F 4º S 4º F 5º S 5º F 6º S 6º F
1º S 1º F 2º S 2º F 3º S 3º F 4º S 4º F 5º S 5º F 6º S 6º F
Fátima Blaksley y Salvador Diaz Cantón Facundo de Salas Lucas Maglione y Paz Bonfiglio Bautista Diaz de la Vega José Bourdieu y Lucía Maril Felicitas Romero Victorica Alfonso Grosz Mateo Díaz de la Vega Francisco Frusto José Chaher Isabel Sanguinetti Santiago Lalanne
Salvador Diaz Cantón Gonzalo Maril Paz Bonfiglio Vera James Lucía Maril Santiago Ochoa y Trinidad Milberg Santino Amaya Germán Hein Paz Bence Pieres Isabella Patrono Clara Cersósimo Francisco Lozano
Valores Cristianos
Arte 1º S 1º F 2º S 2º F 3º S 3º F 4º S 4º F 5º S 5º F 6º S 6º F
Mejor Compañero
Valentín Zegarelli Mercedes Debuchy Simón Godino Vera James Lucía Camauer Santiago Ochoa y Gerónimo Perkins Benjamín Pizarro Bernardita Leguizamón Lucas Fernandez Miranda Valentín Olmedo Clara Cersósimo Francisco Terradas
Facundo Herrera, medalla de Honor
| P. 47 |
Música 1º S 1º F 2º S 2º F 3º S 3° F
Fátima Blaksley Margarita Correa Nicolás Galíndez Isabel Tamini Lucía Camauer Gerónimo Perkins Coro Pía Puiggari
MEDALLA DE HONOR: Facundo Herrera MEJOR PROMEDIO SECUNDARIA SUPERIOR: Premio “Coca Phillips”
Agustín Maguire (9,37)
Despedida de Jorge Camarasa
ST. PHILIP THE APOSTLE COLLEGE
INSTITUCIONAL
EXÁMENES INTERACIONALES International Exams 2018
List of students who sat for the following international exams P.E.T. PRELIMINARY ENGLISH TEST Geist, Emilia Coppola, Felipe Ghisi, Olivia Corradi, Benjamin Grobe, Gonzalo D´Nardo, Maximo Halle, Lorenzo De Benedetti, Dante Iglesias, Manuel De La Vega, Juan Cruz Del Pino Berney, Milagros Lococo, Sofia Martin, Juana Dilernia, Matilde Durañona Y Vedia, Isabel Molinari, Dimas Echaburu Dutren, M. Felicitas Olguin, Catalina Pérès, Agustin Fritzsche, Carolina Galindez, Maria Agustina Polcaro Dabusti, Renata
Alvarez Ochoa, Felicitas Barbier, Lourdes Bartos, Maika Benedit, Fidel Bledel Cabot, Jeronimo Bono, Malena Busse, Lucia Cariglino, Maximo Carratelli, Mia Cersosimo, Manuel Cociña, Emma
F.C.E. FIRST CERTIFICATE IN ENGLISH Alvarez Ochoa., Bautista Da Silva Parreira, Gaspar Arancedo, Segundo De Prat Gay., Manuela Beccar Varela, Celeste Debuchy, Geronimo Bercovich, Tobias Di Giovanni, Selene Lourdes Bourdieu, Jose Ramon Ezcurra, Tomas Camaüer, Lucía Galliano, Marcos Carbini, Agustin Jose Garcia De Amorrortu, Manuela Cassani, Juan Geist, Jerónimo Castro, Sofía Aylén Ghisi, Dante Chillier, Mora Gonzales Chaves, Candelaria Curat, Sophie Kennard, Simon D´Empaire, Ana Maria Knüll, Benjamin
Laura, Luz Lorenzo, Marina Lucarno, Julieta Maguire Vernengo, Patricio Maril, Lucia Milberg, Trinidad Maria Molinari, Hannia Moresco, Carmela Ochoa, Santiago Olguin, Juana Pereda, Mateo Pereyra, Clara
Sandoval, Constanza Seyahian, Juan Pablo Siccardi Ritchie, Valentina Smith Asensio, Camila Smith A sensio, Sofia Soto, Maria Tamini Walmsley, Santiago Terzi, Tobias Vanoni, Jazmin Viale., Luisa Villanti, Santiago Welyczko, Emilia Perkins, Geronimo Ramirez, Lourdes Revello, Francisco Romero Victorica, Felicitas Maria Ruiz Luque, Tomás Alfonso Salandin, Pablo Marcelo Vasquez Mansilla, Elena Young, Felipe
IGCSE INTERNATIONAL GENERAL CERTIFICATE OF SECONDARY EDUCATION Albani, Juan Ignacio Almaraz, Roman Andres Amaya, Santino Eduardo Arancedo, Carmen Barbich, Justo Barra, Felipe Benedit, Santos Benites Astoul, Lara Benvenuto, Juana Bono, Gianfranco Caprini Zilveti, Maria Delfina Carbini, Joaquina Ceballos, Olivia Cersosimo, Juana Chaher Lo Bianco, José Crusizio, Mateo Curat, Jacqueline
D´Empaire, Maria Del Rosario De Carabassa, Teodelina Dianti Mazzara, Camila Diaz Canton, Segundo Gonzalo Diaz De La Vega, Mateo Dilernia, Felipe Manuel Dubarry, Delfina Durañona Y Vedia, Emilia Echaburu Dutren, Santiago Fernandez, Juana Fernandez, Lucas Enzo Ferrando, Joaquin Figini, Natalia Frassinelli, Valentina Geddes, Iñaki
Gerk, Delfina Grosz, Fernando Alfonso Guassardi, Mora Hein, German Hein, Thomas James, Lola Lopez, Francisco Magenta, Marcos Manson, Juan Ignacio Martinez Tanoira, Felipe Mato, Eugenia Miranda, Jacinta Miranda, Pedro Montenegro, Catalina Moresco, Bautista Napoli, Franco Ochoa, Jose Maria
A. S. ADVANCED SUBSIDUARY LANGUAGE & LITERATURE Gomez Villafañe, Marcos Herrera Arana, Facundo Maguire Vernengo Agustín Ruiz, María Belén
| P. 48 |
Olivero, Iñaki Osle Mania, Lucila Pérès, Santiago Rainelli, Sol Rechax, Violeta Revello, Lola Sala, Pedro Silveyra, Benjamin Terramagra, Santino Touzon, Omar Nahuel Tropea, Bautista Ugarte, Sebastian Vanoni, Josefina Viale., Bautista Walsh, Juan Ignacio Young, Agustin Zavala, Manuel
INSTITUCIONAL
MODELO DE NACIONES UNIDAS (ONU) Los siguientes alumnos participaron del Modelo de Naciones Unidas (ONU) organizado por la Fundación Conciencia en la USAL: Autoridades Gómez Villafañe, Marcos Lozano, Francisco Frusto, Francisco Sáenz, Maitena López, Francisco Embajadores y Delegados Díaz De La Vega, Pedro Herrera, Facundo Maguire, Agustin Carbini, Joaquina Correa, Olivia
Curat, Jackie D´Empaire, María Rosario James, Lola Revello, Lola Urich, Juana Caprini, Delfina Crusizio, Mateo Chaer Lo Bianco, José Di Nardo, Sol Martínez Tanoira, Felipe Queremos felicitar a todos los alumnos por su excelente desempeño y especialmente a: Juana Uhrich: Mejor Representación Cultural CHINA Lola James y Facundo Herrera Arana: 1º mención al desempeño como delegados COSTA DE MARFIL.
| P. 49 |
Victoria Amadeo
Agustín Barbier
Santiago Barra
Diseño Industrial Barba
Nicolás Cafferata
Administración de Empresas Caffe
| P. 50 |
RICE (VICE CAPTAIN) RICE
Ezequiel Beccar Varela
Ingeniería Informática Santi
RICE
MORRIS (VICE CAPTAIN) Administración de Empresas Abuela
Administración de Empresas Nico
WATSON HUTTON
RICE
Segundo Arancedo
Astronomía Loli
Nicolás Amaya
Arquitectura Bebu
WATSON HUTTON
Agronomía El Tigre Rey
Dirección Cinematográfica Undo
WATSON HUTTON
MORRIS
Ramón Amadeo
Dolores Alonso
MORRIS
Psicología Sobrenombre: Vicky
MORRIS
W. HUTTON (VICE CAPTAIN)
Beltrán Álvarez
Recursos Humanos Belu, Beluli
Simón Benedit
María Victoria Allermann
Derecho Sobrenombre: Ofo
Filosofía Eze
RICE
Juan Adolfo Albani
Periodismo Deportivo Sobrenombre: Santi
RICE
Santiago Aguilera
RICE
MORRIS
EGRESADOS
Clara Cersósimo
Comunicación Social Clari
Melisa Coudreau Biología Marina Meli
Pedro Díaz de la Vega
Josefina Gerk
Lucía Gómez Villafañe Diseño Gráfico Lulú
RICE
WATSON HUTTON
Diseño de Imagen y Sonido Juli
Facundo Herrera Arana
MORRIS
RICE (CAPTAIN)
Juliana Ghisi
Ingeniería Bioquímica o Psicología Jose, Jo
Santiago Lalanne
Administración de Empresas Tati
| P. 51 |
Catalina Gerk
RICE
Medicina Cata
RICE
WATSON HUTTON
WATSON HUTTON
Recursos Humanos Magui
Malena Ford
Administración de Empresas Male, Negra
Marcos Gómez Villafañe Ingeniería Electrónica Marcos
Manuel Lema
Ingeniería Industrial Manu
RICE
Margarita Fernández del Casal
Ingeniería en Alimentos Ato
WATSON HUTTON
Santiago Ezcurra
Ingeniería Industrial Tiago
Iñaki Echaburu Dutren
Ingeniería Industrial Pepo
MORRIS
WATSON HUTTON
Administración de Empresas Lucas
WATSON HUTTON (PREFECT)
Lucas De Salas
Ingeniería Industrial Caco
Ingeniería Electrónica Facu
WATSON HUTTON (PREFECT)
MORRIS
MORRIS (SCHOOL CAPTAIN)
Joaquín de Prat Gay
Milagros Lorenzo
Tecnología en Alimentos Mailo
ST. PHILIP
Emilio Pérez Maraviglia Administración Agraria Milo
RICE (PREFECT)
WATSON HUTTON
Diplomacia Gorda, Jo, Jochu
Ignacio Pyznar
Felipe Raybaud
Ingeniería Industrial Nacho
Economía Empresarial Pipe
| P. 52 |
MORRIS Arquitectura Cami
RICE
RICE
Josefina Pereyra
Ilustración Deni
Camila Oslé Maniá
MORRIS
Administración de Empresas Fer
WATSON HUTTON
MORRIS (CAPTAIN)
Fermín Ormaechea
Veterinaria Andrew
RICE
Denisse Otero
Lo está pensando El Tío Alberto
Olivia Posse
Maestra Jardinera Olipo
RICE
Andrés Munton
Gonzalo Mato
Ingeniería Industrial Chino
WATSON HUTTON
RICE
Francisco Milberg
Psicología Piu, Piuch
Marcelo Martin
No sabe aún Maguas
Administración de Empresas o Psicología Quito
María Pía Puiggari
MORRIS
Agustín Maguire Vernengo
Ingeniería Industrial Franlo
WATSON HUTTON
Francisco Lozano
RICE (GAMES CAPTAIN)
WATSON HUTTON (CAPTAIN)
THE APOSTLE COLLEGE
Nicolás Rossi
Ciencias Económicas Nicorro
Francisco Terradas
Marketing Miucha
Clara Villar Arquitectura Clarita
| P. 53 |
WATSON HUTTON Medicina Polin
MORRIS
Mía Terrado
Agronomía Frante
MORRIS (PREFECT)
Psicología Maips
Paula Silva Montes de Oca
Terapia Ocupacional Ara
RICE (PREFECT)
WATSON HUTTON
Fermín Taboada
Araxi Seyahian
Diseño Gráfico Isopo
RICE
Isabel Sanguinetti
MORRIS
WATSON HUTTON
MORRIS
María Belén Ruiz
Licenciatura en Criminalística Belu
Jeronimo Villamil Ingeniería Industrial Cusin
COMMUNITY SERVICE
| P. 54 |
COMMUNITY SERVICE
CAMPAÑAS SOLIDARIAS Año a año afianzamos la solidaridad como un valor para vivir dentro del colegio y en nuestras familias. Contamos con el apoyo de una Comisión de Acción Social para organizar nuestras tareas solidarias y con el trabajo constante de las delegadas de cada grupo que difunden y comunican nuestras campañas. Como cada año, empezamos con la campaña de útiles para acompañar al Apoyo Escolar Nuestra Sra. de Guadalupe y al Jardín Maternal Ntra. Sra. de Luján. Este año escuchamos un pedido del centro CONIN del barrio vecino de Bancalari. Hicimos una campaña de leche para colaborar con ellos. Esto nos llevó a comprometernos con este centro y acompañarlos en Navidad. La campaña de Cajas Navideñas despertó el espíritu solidario en muchas familias y muchos grupos de chicos que se juntaron en las casas a preparar y decorar las cajas, una lindísima actividad que surgió de las familias. ¡Felicitaciones! También acercamos cajas navideñas al Hogar Laura Vicuña. En este caso acompañados de David Anrriquez ¡vestido de Papá Noel!
Este año escuchamos un pedido del centro CONIN del barrio vecino de Bancalari. Hicimos una campaña de leche para colaborar con ellos.
| P. 55 |
ST. PHILIP THE APOSTLE COLLEGE
COMMUNITY SERVICE
TECHO Por quinto año consecutivo los alumnos de 4º año de secundaria participaron de un fin de semana de construcción con TECHO. Para juntar fondos para esta actividad se realizan en el año dos CASUAL DAY. Este es un día especial donde todo el colegio se suma a la causa de Techo viniendo vestidos informalmente, sin uniforme y colaborando con una colecta. Además, la venta del kiosco del concert de secundaria también se destina a este fin. Con los fondos recaudados se pudieron construir cuatro casas. Cuarenta alumnos de 4ºES y ocho docentes se sumaron a esta actividad despojándose de un fin de semana con todo lo que implica, tanto compromisos deportivos como descanso y diversión. La experiencia TECHO bien vale la pena: el contacto con las familias, el trabajo en equipo y la satisfacción de una tarea bien hecha hacen de este un fin de semana inolvidable. Este año además tuvimos la satisfacción y el orgullo de compartir la actividad con cuatro ex alumnos del
colegio que, habiendo conocido el proyecto a través del colegio, se sumaron como voluntarios a esta ONG. Matías Dotras, Nicolás Lavarello, Faustina Llerena nos acompañaron como Jefes de Cuadrilla, y Lucía Mini como Jefa de Escuela. ¡Fue un placer compartir el fin de semana con ellos!
Lu Mini (2015), Nico Lavarello (2016), Fausti Llerena (2017)
Casual Day
| P. 56 |
COMMUNITY SERVICE
FERIA DE USADOS Y TARDE SOLIDARIA La Tarde Solidaria y la Feria de Usados son eventos donde participan los alumnos de 5º y 6º año de secundaria junto con la Comisión de Acción Social para juntar fondos para la Misión. Pero todo el colegio, docentes y familias, se ven involucrados de distintas maneras para colaborar con esta causa. Por esta razón nos gusta tanto llevara acabo estos eventos. Con la Feria de Usados ponemos en práctica el concepto “win-win”. Todos ganan cuando encontramos la oportunidad de dar un nuevo uso a las cosas que ya no usamos, compramos barato y juntamos fondos para la misión. Dos veces al año montamos la Feria y todo el año recibimos donaciones. En la Tarde Solidaria invitamos a los chicos de Primaria a jugar con los más grandes del colegio. Para esto armamos distintos sectores donde los chicos pueden jugar al fútbol, dibujar, maquillarse, jugar la truco, bailar y saltar a la soga. Es una tarde muy divertida donde además armamos un kiosco con mesitas y tortas para tomar el té.
| P. 57 |
ST. PHILIP THE APOSTLE COLLEGE
COMMUNITY SERVICE
MISIÓN “VEN Y VERÁS” 2018 Para mí la misión “Ven y Verás” 2018 fue una experiencia de cierta novedad, no en cuanto a lo que significa misionar, sino en tanto fue una experiencia espiritual que no había vivido con el colegio, en la cual tuve el rol de coordinador (también nuevo para mí), con muchas personas que no conocía y en un pueblo en el cual el colegio nunca había misionado. Desde el año pasado miraba con buenos ojos la oportunidad de misionar con el colegio en mi último año, y hoy puedo decir que fue una buena decisión. Como era de esperarse, fue una linda experiencia junto a mi camada en nuestro último año y también con la presencia de los de 5to y de los adultos que nos acompañaron, pero al mismo tiempo me fui muy contento con lo que significó la misión en mi experiencia con mi trío de misión en el pueblo, tanto en las casas que nos tocó visitar como en las actividades con niños y jóvenes y en las Misas y demás eventos. Creo que el mayor aprendizaje lo extraigo de las experiencias en las casas: la zona que me tocó misionar en Federal fue de las más pobres que visité, y pude compartir
momentos con personas del lugar que al día de hoy se me vienen a la cabeza cuando trato de recordar los mejores momentos vividos en mis experiencias misionando. Ezequiel Beccar Varela
| P. 58 |
ST. PHILIP THE APOSTLE COLLEGE DOMINE OSTENDE NOBIS PATREM
Colegio San Felipe Apรณstol Montevideo 2525 Don Torcuato | 4748-0215 | recepcion@colegiosanfelipe.edu.ar | www.colegiosanfelipe.edu.ar