programa conferencias
Casa Luis Oyarzún 08.30: Acreditaciones | Registration Carpa CECs 08.30: Acreditaciones | Registration 09.30: Acto Inaugural | Opening Ceremony 10.30 | 12.15: Medios Musicales, Contracultura y Sociedad Music Media: Music, Counterculture, and Society. Panelistas | Speakers: Suzanne Exposito (E.U.), Rolling Stone Magazine / Juan Cervera (Es.), Rockdelux / Enrique Blanc (Méx.), FimPro, FIL Guadalajara. Modera | Moderator: Hernán Rojas (Ch.), Radio Futuro. (*Tradución simultánea)
Una retrospectiva de los medios y su influencia cultural en el mundo, aportes desde una mirada crítica y contracultural de la sociedad contemporánea y cómo a partir de su trabajo fueron contribuyendo al modelado de nuevas visiones de mundo, de estilos de vida y de su aporte innegable a la cultura popular e industria musical. - A retrospective of the media, influence in the country and how the future looks. 12.30 | 13.30: 20 Años de Quemasucabeza - Quemasucabeza 20th Anniversary Panelistas | Speakers: Rodrigo Santis (Ch.), Director Quemasucabeza, músico Congelador / Carla Arias (Ch.), Directora Quemasucabeza y Productora General del Festival Neutral. Modera | Moderator: Juan Cervera (Es.), Rockdelux. Retrospectiva del sello Independiente más relevante de Chile en la actualidad, en su aniversario número 20 reflexionan sobre el desarrollo de la música chilena y la contribución realizada desde el sello. - A retrospective of the most important independent record label in Chile at present, on its 20th anniversary. 15.30 | 16.30: Asociatividad en la Industria Discográfica: Redes internacionales para el Sector independiente. - Association in
the Recording Industry: International networks for the independent Sector. Panelistas | Speakers: Nicolás Madoery (Ar.), ASIAr / Henriette Heimdal (No.), WIN / Carlos Mills (Br., ABMI / Kathrine Besgrove (Australia), AIR / Francisca Sandoval (Ch.), IMICHILE / Diego Macciocco (Ar.), INAMU. Modera | Moderator: Oliver Knust (Ch.) Fluvial, IMICHILE. (*Tradución simultánea)
Discusión sobre la realidad del sector fonográfico independiente en distintos territorios y la necesidad de avanzar hacia una asociatividad continental y mundial. Discussion about the reality of the independent phonographic sector in different territories and the need to move towards continental and global associativity. 17.00 | 18.00: Estado de la Música Independiente Latinoamericana en el mercado Estadounidense - State of Latin American Independent Music in the US market. Panelistas | Speakers: Eduardo Calvillo (EEUU), Ruido Fest / Adel Hattem (EEUU), DMusic Marketing / Manuel Lagos (Ch.), Evolución Producciones / Robert Singerman (EEUU), LyricFind, Paola Colmenares (Co.) GoDigital, AdShare, CINQ Music. Modera | Moderator: Raimundo Aguirre (Ch.), Sonidos de Chile. (*Tradución simultánea)
Conversación sobre el estado de la música latina independiente en el mercado más grande del mundo, revisando las proyecciones y estrategias necesarias para consolidar el posicionamiento del nuevo talento latinoamericano. Casa Luis Oyarzún (Actividades exclusivas para acreditados de Industria y Artistas - Industry delegates and artists only)
11.00 | 12.15: Taller: Oportunidades para la exportación de la Música Chilena en el Mercado Canadiense Workshop: Opportunities for the exportation of Chilean Music in the Canadian Market Expositores | Speakers: Oscar Arriagada (C.h), Representante comercial de ProChile en Montreal / Ruben Verdugo (Ch. , Valparaíso), Sello Mescalina, IMUVA. Piso 2º - 2nd Floor. Destacar el trabajo realizado por el sector independiente de Industria de Música Chilena en conjunto con ProChile penetrando el mercado
canadiense, así como también perfilar el estado de la industria de la música en Canadá; modelos de desarrollo, tipos de empresas y apoyos estatales a la industria. Highlighting the work done by the independent sector of the Chilean Music Industry in conjunction with ProChile, penetrating the Canadian market, as well as shaping the state of the music industry in Canada; development models, types of companies and state support to the industry. 12.30 | 13.30: Música y Territorio - Music and Territory Panelistas | Speakers: Tomás Cortese Mena (Ch.), Plades Frutillar / Alan Holt (NZ.), New Zealand Music Commission / Martin Elbourne (RU), Music Cities Convention / Cristián Zúñiga (Ch.), Rockodromo / Mario Tuki (Rapa Nui), Amahiro Music. Modera | Moderator: Marcelo Godoy (Ch.). Fluvial, D.M. Universidad Austral. (*Tradución simultánea)
La música es una expresión cultural y del territorio que cobija su desarrollo. Una reflexión sobre el futuro, revisando el rol de las Identidades, experiencias, ecosistemas creativos y políticas públicas. Music is a cultural expression and of the territory that shelters its development. A reflection on the future, reviewing the role of Identities, experiences, creative ecosystems and public policies. 13.30: Recepción delegados Asociación de Músicos de Rock de Valdivia (jardín) - Reception delegates Association of Rock Musicians of Valdivia (backyard) Artistas regionales invitados Lucas Espiral, Del Monte al Mar Regional artists invited Lucas Espiral and Del Monte al Mar. (Actividad Exclusiva Acreditados de Industria) - (Industry delegates only)
17.00 | 18.00: IMITON LATAM NETWORK: Encuentro intergremial entre las asociaciones Latinoamericanas y WIN - Meeting between Latin American trade associations and WIN. (Actividad con invitación) - (invitation only) Instituciones invitadas - Invited Institutions: ASIAr, ABMI, INAMU, IMUVA, IMICHILE, IMLR, WIN. Espacio en Construcción (Actividades exclusivas para acreditados de Industria y Artistas - Industry delegates and artists only)
10.30 | 12.30: Jornada Digital: Servicios Digitales para Músicos y Sellos Independientes - Digital Workshop: Digital Services for Musicians and Independent Record Labels Panelistas | Speakers: Matías Moreno (Ch.), CD Baby / Cecilia
Huerta (Ch.), Altafonte / Pablo Porter (Ch.), Tierra de Fuego / (Ch.), / Nicolás Madoery (Ar.), Ditto / Esteban Espinoza (Ch.), Fanarchy. Modera | Moderator: Francisca Wienecke (Ch.), Lápiz Papel. 16.00 | 17:30: Mesa técnica y de gestión para AMLR. Technical Roundup and management for AMLR. Dirige | Speaker: Carla Arias, (Ch.) Quemasucabeza, Armónica. Actividad solo con invitación. Invitation only
Estudio Cisne Negro (Actividades exclusivas para acreditados de Industria y Artistas Industry delegates and artists only)
15.30 a 18.00: Taller de LIVES: Música electrónica en vivo. Modera | Moderator: Alvaro Guerra, (Ch.) IME Taller práctico de IME en el que Mr Pesci, White Sample y RAW C conversarán sobre cada uno los desafíos técnicos y creativos a la hora de montar y distribuir las herramientas disponibles para dar forma a la propuesta artística. Workshop of IME in which Mr Pesci, White Sample and RAW C will talk about each one the technical and creative challenges when assembling and distributing the available tools to give shape to the artistic proposal. Participación: Cupos limitados previa inscripción al correo: Info@imechile.org Participation: Limited access prior to registration to the email: Info@imechile.org
Escenario Tilo (Actividades exclusivas para acreditados de Industria y Artistas Industry delegates and artists only)
15.00: Sonidos de Chile presenta: Beer Meeting Showcase Sonidos de Chile presents: Beer Meeting Showcase Lugar - Venue: Tilo Restobar, terraza - terrace.
(Actividad Exclusiva Acreditados de Industria y Artistas) - (Industry delegates and artists only).
Presentación Artística: Adelaida y Maifersoni Artistic presentation: Adelaida and Maifersoni
Encuentro de networking para conocer la nueva oficina de exportación de música chilena y sus pares internacionales.
Showcase: Adelaida y Maifersoni. Networking meeting to learn about the new Chilean music export office and its international counterparts. Showcase: Adelaida and Maifersoni. 16.45: Beer meeting “Encuentro con la industria de la música de Quebec” - Meet the Quebec music Industry Lugar - Venue: Tilo Restobar, terraza - terrace. (Actividad Exclusiva Acreditados de Industria y Artistas) - (Industry delegates and artists only). Presentación Artística: Barry Paquin Roberge (Ca) y La Bronze (Ca) - Artistic presentation: Barry Paquin Roberge (Ca) and La Bronze (Ca) Jardín Museo Histórico y Antropológico, Campus Cultural UACh 19.00: Cocktail Inauguración - Inauguration Cocktail. (Actividad con invitación)
Venue: Jardín Museo Histórico y Antropológico, Campus Cultural UACh (Invitation only) Presentación Artística: Ensamble de la Escuela de Artes Musicales y Sonoras UACh, Víctor Cifuentes, Amahiro y Holman Trio - Artistic presentation: Ensamble de la Escuela de Artes Musicales y Sonoras UACh, Víctor Cifuentes, Amahiro and Holman Trio.
Casa Luis Oyarzún 10.30 Acreditaciones- | Registration Club de la Unión 11.00 | 13.30: Rueda de Negocios - Speed Meeting Salón Piso 3º. (Actividad Exclusiva Acreditados de Industria) 3rd Floor. (Industry delegates only). Rueda de negocios con los delegados nacionales e internacionales de Fluvial 2018. Carpa CECs 11.30 | 12:20: Mujeres al frente: Participación de Mujeres en Festivales de Música. Panelistas - Speakers: Nathalie Von Rotz (RU), The Great Escape / Maggie Collins (Au.), Big Sound / Mariel Mariel (Santiago, Ch.) La Matria Fest / Camila Royo (Valdivia, Ch.), Cisne Negro Records y Discos Tue Tue. Modera ! Moderator: Consuelo Cortez (Ch.), Lápiz Papel. (*Tradución simultánea)
Entre 2016 y 2018, la participación de mujeres en festivales latinoamericanos no supera el 25% ¿Por qué nuestros escenarios siguen sin reflejar la diversidad de mujeres músicas? ¿cómo trabajamos por un cartel equitativo? Between 2016 and 2018, the participation of women in Latin American festivals does not exceed 25%. Why do our stages still don´t reflect the diversity of women musicians? How do we work for an equitable cartel? 12.30 | 13.30: ¿Cómo será la radio el año 2025? Panelistas | Speakers: Rainiero Guerrero (Ch.), Radio Futuro / Dj Chilly (EEUU), KEXP / Nicolás Castro (Ch.), Radio Red Bull, Radio Zero / Gabriel Brikman (Ur.) DIstorsión FM Del Sur Radios Públicas / Miguel Millar (Valdivia, Ch.) Radio UACh Modera | Moderator: Francisco Tapia (Ch.), Radio Pauta (*Tradución simultánea)
La radio ha sido un medio fundamental para el desarrollo de la música, ha pasado por múltiples transformaciones tecnológicas y hoy, en una sociedad donde internet ha cambiado la forma de comunicar, se hace imprescindible evaluar su rol en la actualidad y
proyectar su desarrollo para el futuro. 15.00 | 16.10: Instituciones de Estado: Políticas públicas, instrumentos de apoyo e instituciones para el desarrollo de las Industrias Creativas en Chile. Panelistas | Speakers: Camila Gallardo (Ch.), Secretaria Ejecutiva del Fondo de Fomento de la Música Chilena / Camila Caro (Ch.) Coordinadora Sectorial ProChile / Claudio Toro (Ch.), SERCOTEC / Representante CORFO / Isidora Cabezón Coordinadora General Economía Creativa Corfo / Silvana Bidirinis (Ch.) Dirac. Chile es uno de los países de Latinoamérica que ha logrado consolidar una institucionalidad, políticas e instrumentos públicos destinados al desarrollo de las industrias creativas y a la internacionalización de los productos y servicios que se generan. 16.20 | 16.50: Política Nacional del Campo de la Música 2017-2022: Cuenta Pública - Public Report of the National Policy for Chilean Music. Reporte de anual de la Política Nacional en el Campo de la Música en Chile. 17.00 | 18.00: ¿Cómo Sacarle Provecho a las Herramientas Digitales para Exportar a tu Artista? Panelistas - Speakers: Robert Singerman (EEUU) LyricFind / Adel Hattem (EEUU), D Music Marketing / Joshua Olson (Au.), Hillsong Music / Paola Colmenares (Co.), GoDigital, AdShare, CINQ Music. Modera - Moderator: Victor Schlesinger (Chile) Tierradefuego. (*Tradución simultánea) Recomendaciones para hacer uso de las herramientas digitales en la gestión y producción de obras musicales que buscan acceder a nuevos mercados distintos a su país de origen. Casa Luis Oyarzún (Actividades exclusivas para acreditados de Industria y Artistas - Industry delegates and artists only)
15.30 | 17.00: Formación de Audiencias Escolares para la Música Chilena - Education of School Audiences for Chilean Music. Panelistas | Speakers: Carlos Cisterna (Santiago), Fundación Educacional Belén Educa / Cristián Zúñiga (Valparaíso), Escuelas de Rock / Germán Torres (Santiago), Semanas del Rock, IGED Records / Manuel Pinto (Valdivia), Orquesta de Cámara de Valdivia / Raimundo Arrau (Santiago), Rial Fest. / Benjamín Lechuga (Ch.), Músico.
Modera | Moderator: Hernán Rojas Radio Futuro, Great Place 2 Rock Visibilizar y compartir las diversas iniciativas que se están realizando en Chile, en las que se vinculan música y audiencias escolares, además de discutir la evidencia internacional respecto de los alcances que han tenido este tipo de proyectos. Objective: To give visibility and share among the various initiatives that are being carried out throughout Chile in which Chilean music and school audiences are linked, together with commenting on the international evidence regarding the scope of this type of projects. Espacio en Construcción (Actividades exclusivas para acreditados de Industria y Artistas - Industry delegates and artists only)
10.30 | 12.30: Laboratorio de creación y producción musical. Laboratory of creation and musical production. Dirige: Claudius Reith, (Chile). Actividad abierta de discusión y experimentación en torno a la composición musical entre músicos participantes en FLUVIAL y músicos locales. Open discussion and experimentation activity around the musical composition between musicians participating in FLUVIAL and local musicians. Participación: Cupos limitados (Actividad Exclusiva Acreditados de Industria y Artistas) Participation: Limited access (Exclusive Accredited Industry and Artists Activity)
12.45 | 13.30hrs: Taller de Marketing en Latinoamérica - Cómo crecer tu audiencia. Marketing Workshop in Latin America - How to grow your audience. Panelista: Adel Hattem (EEUU), D Music Marketing. 7.00 | 18.30: Encuentro Concepción - Valdivia. Concepción - Valdivia meeting Panelistas | Speakers: Manuel Lagos REC, Concepción., Benjamín Guerra MIC, Son del Biobío, Concepción., Gustavo Bustos Beast Discos, Charco, Concepción Popfest, Concepción., Benjamín Vergara (Festival Relincha, Valdivia.), Nikolás Biskupovic E.E.C., Valdivia, Felipe Barrientos Festival Contracorriente, Valdivia. Participación: Cupos limitados. Participation: Limited access. Mesa de diálogo para intercambiar experiencias de gestión y desarrollo de música local. Open conversation to exchange management experiences and local music development. Panelistas | Speakers: Manuel Lagos REC, Concepción, Benjamín Guerra MIC, Son del Biobío, Concepción, Gustavo Bustos Beast
Discos, Charco, Concepción Popfest, Concepción, Benjamín Vergara Festival Relincha, Valdivia, Nikolás Biskupovic E.E.C., Valdivia, Felipe Barrientos Festival Contracorriente, Valdivia.
Participación: Cupos limitados (Actividad Exclusiva Acreditados de Industria y Artistas) Participation: Limited quotas (Exclusive Accredited Industry and Artists Activity)
Estudio Cisne Negro Errázuriz 1610
Actividades exclusivas para acreditados de Industria y Artistas - Industry delegates and artists only
10:30 | 12:30: Taller de REMIX: Dando nuevos significados a obras existentes. REMIX Workshop: Giving new meanings to existing works. Modera | Moderator: Mika Martini, (Ch.).
Participación: Cupos limitados, previa inscripción al correo Info@imechile.org Participation: Limited access (Exclusive Accredited Industry and Artists Activity).
Taller práctico de IME en el que Nico Castro remezclará un track de la artista Kamila. Govorcin, revisando técnicas y herramientas durante una sesión en estudio. IME workshop in which Nico Castro will remix a track by the artist Kamila Govorcin, reviewing techniques and tools during a study session Escenario Tilo (Actividades exclusivas para acreditados de Industria y Artistas - Industry delegates and artists only)
13.45: The Aussie BBQ - Sounds Australia presenta: Lugar - Venue: Tilo Restobar, terraza - terrace. (Actividad Exclusiva
Acreditados de Industria y Artistas) - (Industry delegates and artists only).
Presentación Artística: Alexander Biggs (Au), Deep Sea Arcade (Au) y Birdz (Au).
16.00: Rapa Nui Arts & Artist: Nuevo Moai Lugar | Venue: Tilo Restobar, terraza - terrace. (Actividad Exclusiva
Acreditados de Industria y Artistas) - (Industry delegates and artists only). Presentación Artística: Amahiro - Artistic presentation: Amahiro.
12:00 | 13:00: Visita guiada a exposición CECS sobre Glaciares de Chile y la Antártica (solo delegados de industria con inscripción previa). Guided tour of the CECS exhibition on Chilean and Antarctic Glaciers (only industry delegates with prior registration).
Catamarán Tornagaleones Catamarán Neptuno, salida desde Barrio Flotante 13:30: Networking Navegable Fluvial
(Actividad con invitación) (Invitation only)
Encuentro final de negocios navegando por los ríos y canales de Valdivia. Final business meeting navigating the rivers and canals of Valdivia.
LOS CASTAÑOS
LOS LAURELES
3
Río Valdivia
5
JANEQUEO
O'HIGGINS
ANW AND TER CAR LOS
T
HMID
BEAUCHEF
GARCIA REYES
AV. PICARTE
ARAUCO
W SC
PEDRO DE VALDIVIA
Río Calle Calle
IA
OTO TOL BER
ENC
EFIC
BEN
INTO
AL P ANIB
AV. PRA T
ISMAEL VALDES
ANFION MUÑOZ
1 Carpa CECs
(Centro de Estudios Científicos)
2 Casa Luis Oyarzún
ERRAZURIZ
O EDAN
TO
IN AL P ANIB
AV. ALEMANIA
CAUPOLICAN
9 CARAMPANGUE
I
NR
HE
8
EZ QU
ALD A
BAQU
ERNESTO RIQUELME
C
LIPI
INDEPENDENCIA
ESM ER
YAÑEZ
ENAS
COCHRANE
LO
I AM
PHIL
AV. PRAT
CAMILO HENRIQUEZ
LA
YERBAS BU
J.M. VARE
SALES
V. PEREZ RO
GENERAL
LAUTARO
6
SAN CARLOS
2
MAIPU
YUNGAY
7 S L LAGO GENERA
1
LIBERTAD
4
E BAQU
AV. P
Dirección de Vinculación con el Medio UACh
3 Campus Cultural UACh
Jardín Museo Histórico y Antropológico
C. C ON
DEL
DANO
ED
RO MO N
L
TT
RU PE A QUIP ARE
EN TES
A RAN
B. A
10
U P. F
ZU
RA
ER
G.
RIZ
CA
ÑA
S
C AL EME EM NT AN ER IO
4 Espacio en Construcción 5 Escenario Fluvial - Péndulo 6 Escenario Torreón Los Canelos 7 Tilo Restobar 8 C PClub Gaz Gaz UE AL NTE LE -CARata Envenená 9 La LL E 10 Estudio Cisne Negro.