2008
2008
...was uns berührt Es gibt eine einfache Wechselwirkung zwischen Mensch und Ding. Es braucht nur einen kurzen Moment, um zu spüren, ob es uns berührt oder nicht. Dabei arbeiten unsere Sinne schneller als der Verstand. Wir nehmen alles wahr: wir spüren die Temperatur der Oberfläche, das spannende Spiel aus Licht und Schatten, das harmonische Zusammenwirken von Material und Farbe, die Transparenz des Entwurfsgedankens.
Interaction between man and object is very straightforward. It takes but a brief moment to sense whether an object has the capacity to touch and reach us or not because our senses react much faster than our rational mind. We take in everything, the surface's temperature, the exciting interplay between light and shadow, the harmonious fusion of material and color and the transparency of the conceptual design.
Unsere Welt ist komplex und das Leben vielschichtig - um uns herum brauchen wir deshalb die einfachen Dinge. Die Möbel von ZEITRAUM sind einfach im besten Sinne, leicht verständlich und stimmig. Die Qualität der Ausführung und eine fühlbare Poesie in Form und Inhalt ergänzen sich. ZEITRAUM konzentriert sich darauf, die immergültigen Bedürfnisse zu erkennen und angemessen zu lösen.
In our complex world and the multi-layered lives we lead, we need to surround ourselves with simple things. ZEITRAUM furniture provides the best of such simplicity, easy to grasp and with an acquiescent identity. The high quality of workmanship matches the tactile poetry of form and functional content. ZEITRAUM's mission statement consists in identifying and providing appropriate solutions to everpresent and ever valid needs and requirements.
Der Maßstab für unser Tun ist das, was uns berührt.
The measure for our work is what actually concerns us.
We make wood visible ZEITRAUM is something personal: the enthusiasm for a material which meets our every demand: It lives, smells good, feels nice, never looks the same and is therefore unique. It is honest and characterfull when treated correctly and with respect for its strengths and weaknesses. That's why we let its character come to the surface instead of hiding it under a layer of varnish. We appeal to people who appreciate what wood is. A cultural asset. One of the oldest and most fascinating materials. Each piece of ZEITRAUM furniture is unique Working with solid wood demands both a knowledge and a love of the material. ZEITRAUM uses healthy timber, worked by experts according to its own characteristics. The timber for each piece is individually selected and combined making it unique in terms of colour and grain. We use deciduous timber from replaceable stock - beech, oak, maple, cherry and walnut. It's all on the surface… ZEITRAUM furniture feel smooth and smell natural and fresh. High quality oils and waxes are massaged into the finely sanded surfaces, leaving the open
pores of the wood free to breathe, to absorb and give off moisture, whilst at the same time affording them the best of protection. The special glow of our timber is an invitation for both hands and eyes to follow its unique structure and grain. It doesn't matter whether warm or cold, wood always feels comfortable. Homage to purity If you don't want to go with the flow you need ideas. Our idea is quite simple - quality. We don't follow fashion but are steered by our feeling for the material, which is good because its originality allows it to meet our changing requirements. Our design is a tribute to simplicity, to the purity of the materials, the constancy of form. The result of this process is products that last more than a lifetime. ZEITRAUM furniture doesn't age, it matures. Commitment to the environment Acting ecologically to improve living-quality. For us this means living in harmony with our natural environment and making nature a tangible experience in our furniture. We use only deciduous hardwoods and allow no chemical treatment of the wood. Our surfaces
are never sealed, rather treated with biological oils and waxes so they remain open-pored. The wood remains tactile, its inner-quality open to the outside. Both wood and user can breathe. Hotel, restaurant, office… Parallel to our standard furniture range we also plan and realise commercial furnishing projects. Our speciality is the furnishing of exclusive offices and conference rooms, as well as the fitting out of restaurants and hotel rooms. Our priority is user-quality. Our design-language is clear, straight and functional, with a feeling for detail. Our understanding of contemporary form, coupled with a knowledge of materials, helps create new solutions of lasting value. Birgit Gämmerler, Peter Gaebelein, Peter Joebsch
Der Sinn der Sachen Wir machen Holz sichtbar ZEITRAUM ist etwas sehr Persönliches: die Begeisterung für ein Material, das alles hat, was unserem Anspruch entspricht: Es lebt, riecht gut, fühlt sich schön an und sieht nie gleich aus - und ist dadurch einzigartig! Es ist ehrlich und hat Charakter, wenn man es richtig behandelt und seine Stärken und Schwächen respektiert. Deshalb verstecken wir es nicht unter einer Schicht von Lack, sondern zeigen offen und spürbar seine Lebensspuren. Wir wenden uns an Menschen, die schätzen, was Holz ist: Ein Kulturgut. Einer der ältesten und reizvollsten Werkstoffe. Jedes ZEITRAUM Möbel ist ein Unikat ZEITRAUM verwendet gesunde Hölzer, die unter genauer Kenntnis Ihrer Eigenschaften materialgerecht verarbeitet werden. Die Verarbeitung von Massivhölzern setzt Kenntnis und Liebe zum Material voraus. Die Hölzer werden für jedes Möbel individuell ausgewählt und zusammengestellt, jedes Stück ist also einmalig in Farbe und Maserung. Wir verwenden Laubhölzer aus nachhaltiger Forstwirtschaft: Walnussbaum, Kirschbaum, Eiche, Ahorn und Buche.
Unsere Oberflächen spielen eine wichtige Rolle ZEITRAUM Möbel fühlen sich angenehm an und verbreiten einen frischen, natürlichen Duft. Hochwertige Öle und Wachse werden mehrmals in die fein geschliffenen Oberflächen einmassiert. Durch diese Behandlung kann die offenporige Holzoberfläche atmen, also die Raumfeuchtigkeit aufnehmen und abgeben, und ist zudem bestmöglich geschützt. Die Ausstrahlung unserer Hölzer lädt dazu ein, Struktur und Maserung gleichermaßen mit Augen und Händen erfahren zu wollen. Ganz gleich ob es kalt ist oder warm - Holz vermittelt immer ein angenehmes Gefühl. Hommage an das Pure Wer nicht den Mainstream hinabfließen will, braucht Ideen. Unsere Idee ist ganz einfach und lässt sich in einem Wort ausdrücken: Qualität. Dabei folgen wir keinen Trends, sondern lassen uns von unserem Gefühl für den Wert des Holzes lenken, denn nur durch Eigenständigkeit können unsere Möbel den sich wandelnden Bedürfnissen begegnen. Unsere Entwürfe sind eine Hommage an das Pure, an die Reinheit des Materials, an die Beständigkeit der Formen. Für Möbel, die ein Leben lang und darüber hinaus halten. ZEITRAUM Möbel drängen sich nicht auf und altern in Würde.
Ethik und Ästhetik Ökologisches Denken schafft Lebensqualität. Das heißt für uns, im Einklang mit unserer natürlichen Umwelt zu leben und sie in unseren Möbeln erlebbar zu machen. Wir verarbeiten massive Laubhölzer und verzichten auf eine chemische Behandlung des Holzes. Unsere Oberflächen werden mit biologischen Ölen und Wachsen offenporig belassen. So entfaltet das Massivholz bestmöglich seine Materialqualität. Es bleibt begreifbar, Holz und Benutzer können atmen. Hotel, Restaurant, Büro... Parallel zu unserem Sortiment realisieren wir als Planer und Ausführer hochwertige Objekteinrichtungen. Wir sind auf gehobene Büros, Tagungs- und Besprechungsräume sowie auf die Ausstattung von Restaurants, Bars, Empfangsbereiche und Hotelzimmer spezialisiert. Unser Augenmerk gilt hierbei der hohen Benutzerqualität. Unsere formale Sprache ist auch hier funktional, klar und in der Linie reduziert. Durch Vereinigung von Materialkenntnis und zeitgemäßem Design entstehen individuelle Lösungen von dauerhaftem Wert. Birgit Gämmerler, Peter Gaebelein, Peter Joebsch
08 18 16 22 12
Betten | Beds DOZE GUEST IN HEAVEN 2 SILENCE SIMPLE, SIMPLE HI
24 29 28 30
Regale | Shelves CODE 1 CODE 3 CODE 4 WEBWEB
38 38 39 36 36
Stauraum | Storage LOW PODEST SIDE TWEED TWILL
42 46
Polstermöbel | Upholstery SIDE COMFORT HOME SIDE COMFORT
48 08 51 58 51
Beistellmöbel | Sidetables CUBE DOZY GROUND TABLE SODA COUCH WAITER, WAITRESS
60
Spiegel | Mirror ANTLITZ
55 24 54 52 51
Leuchten | Lamps NOON 1 NOON 2 NOON 5 HIGH NOON NEAT NOON, NEAT NOON S
76 86 78 80 72 70 62 90 93 84 66
Tische | Tables BLOQUE CENA DOMINO FLOW PJUR SLASH SODA SODA CAFE SODA HIGH STA-TISCH TAVOLA
102 106 101 104 107 96
Stühle | Chairs BARLEY BASTA BLUE CHAIR BLUE STOOL BAR CALU FORM
94 99 105
FORM BAR SIT S 21
100 83 75 98
Bänke | Benches CORNER FLOW-BANK PJUR-BANK SIT-BANK
109
Hölzer | Wood
114
Anhang | Summary
DOZE, Bett, Eiche, Massivholz DAYDREAM, Tagesdecke, und Polsterkopfteil Stoff Pause3 113 Kvadrat PILL, Kissen, Stoff Bass3 183 Kvadrat WAITER, WAITRESS, Beistellmรถbel, Eiche, Massivholz DOZY, Bettablage, Stahl lackiert weiร POUF F, Polstermodul, Leder Siena darkbrown DOZE, bed, oak, solid wood DAYDREAM, coverlet, and back cushions fabric Pause3 113 Kvadrat PILL, cushion, fabric Bass3 183 Kvadrat WAITER, WAITRESS, sidetables, oak, solid wood DOZY, bedstorage, laquered steel white POUF F, sitting component, leather Siena darkbrown
DOZE
10
Formstelle 2005 DOZE, Bett, europäischer Nussbaum, Massivholz, Polsterkopfteil Leder Elmosoft 93068 Piqué DAYDREAM, Tagesdecke, Stoff Primus 390 Kvadrat DOZE, bed, European walnut, solid wood, back cushions leather Elmosoft 93068 Piqué DAYDREAM, coverlet, fabric Primus 390 Kvadrat
DOZE | WAITER, WAITRESS | NIGHTSTAND Formstelle 2005 | Formstelle 2003 | Formstelle 2007 DOZE, Bett | WAITER,WAITRESS, Beistellmöbel | NIGHTSTAND LONG, Nachtkommode, europäischer Nussbaum, Massivholz, Polsterkopfteil Leder Elmosoft Piqué 93068 | PILL, Kissen, Lazio 362 Kvadrat DOZE, bed | WAITER, WAITRESS, sidetables | NIGHTSTAND LONG, European walnut, solid wood, back cushions leather Elmosoft Piqué 93068 | PILL, cushion, fabric Lazio 362 Kvadrat
11
SIMPLE, Bett, Eiche, Massivholz DAYDREAM, Tagesdecke, Stoff Pause3 113 Kvadrat PILL, Kissen, Stoff Bass3 183 CODE 3, Regal, MDF anthrazit, Eiche furniert DOZE, bed, oak, solid wood DAYDREAM, coverlet, fabric Pause3 113 Kvadrat PILL, cushion, fabric Bass3 183 CODE 3, shelve, MDF anthracite, oak veneered
SIMPLE
14
Formstelle 2005 SIMPLE, Bett, amerikanischer Nussbaum, Massivholz DAYDREAM, Tagesdecke, und PILL, Kissen, Stoff Lazio 822 Kvadrat SIMPLE, bed, American walnut, solid wood DAYDREAM, coverlet, and PILL, cushion, fabric Lazio 822 Kvadrat
SIMPLE | SIMPLE HI | WAITER | DOZY Formstelle 2005 | Formstelle 2003 | Formstelle 2005 SIMPLE, Bett | WAITER, Beistellmรถbel, amerikanischer Nussbaum, Massivholz SIMPLE HI, Bett | DOZY, Nachttisch, weiร | PILL, Kissen | DAYDREAM, Tagesdecke, Stoff Lazio 822 SIMPLE, bed | WAITRESS, sidetable, American walnut, solid wood SIMPLE HI, bed | DOZY, nighttable, white | PILL, cushion | DAYDREAM, coverlet, fabric Lazio 822
15
IN HEAVEN 2 | DOZY
16
Birgit Gämmerler, Nana Bambuch 2006 | Formstelle 2003 IN HEAVEN 2, Himmelbett, Eiche, Massivholz | DOZY, Beistellmöbel, weiß DAYDREAM, Tagesdecke, und Betthaupt Stoff Lazio 352 | PILL, Kissen Lazio 942 Kvadrat IN HEAVEN 2, four-poster bed, oak, solid wood | DOZY, side table, white DAYDREAM, coverlet, and upholstered headboard fabric Lazio 352 | PILL, cushion, Lazio 942 Kvadrat
IN HEAVEN 2 Birgit G채mmerler, Nana Bambuch 2006 IN HEAVEN 2, Himmelbett, Eiche, Massivholz DAYDREAM, Tagesdecke, und Betthaupt Stoff Lazio 352 Kvadrat IN HEAVEN 2, four-poster bed, oak, solid wood DAYDREAM, coverlet, and upholstered headboard fabric Lazio 352 Kvadrat
17
GUEST, Stapelbett, amerikanischer Nussbaum, Massivholz Matratze mit Bezug Stoff Pause3 184 Kvadrat PILL, Kissen, Stoff Coda 910 und Magenta 957 SODA COUCH, Beistelltisch, amerikanischer Nussbaum, Eiche, Massivholz, und lackiert RAL 7021 SIT, Stuhl, amerikanischer Nussbaum, Massivholz GUEST, stapled bed, American walnut, solid wood Mattress with cover fabric Pause3 184 Kvadrat PILL, cushion, fabric Coda 910 and Magenta 957 SODA COUCH, sidetable, American walnut, oak, solid wood, and laquered RAL 7021 SIT, chair, American walnut, solid wood
GUEST | WAITRESS | NEAT NOON
20
Hertel Klarhoefer 2007 | Formstelle 2003 | EL Schmid 2006 GUEST, Stapelbett | WAITRESS, Beistellmรถbel, amerikanischer Nussbaum, Massivholz Matratzenbezug Pause3 184 Kvadrat | NEAT NOON, Leuchte GUEST, stackable bed | WAITRESS, occasional furniture, American walnut, solid wood Mattress with cover fabric Pause3 184 Kvadrat | NEAT NOON, lamp
GUEST Hertel Klarhoefer 2007 GUEST, Stapelbett, amerikanischer Nussbaum, Massivholz Matratzenbezug Pause3 184 Kvadrat GUEST, stackable bed, American walnut, solid wood Mattress with cover fabric Pause3 184 Kvadrat
21
SILENCE
22
Birgit G채mmerler, Peter Gaebelein 2003 SILENCE, Bett, amerikanischer Nussbaum, Massivholz DAYDREAM, Tagesdecke, Stoff Lazio 822 | PILL, Kissen, Stoff Lazio 962 Kvadrat SILENCE, bed, American walnut, solid wood DAYDREAM, coverlet, fabric Lazio 822 | PILL, cushion, fabric Lazio 962 Kvadrat
SILENCE Birgit G채mmerler, Peter Gaebelein 2003 SILENCE, Bett, amerikanischer Nussbaum, Massivholz DAYDREAM, Tagesdecke, Stoff Lazio 822 Kvadrat SILENCE, bed, American walnut, solid wood DAYDREAM, coverlet, fabric Lazio 822 Kvadrat
23
CODE 1, Regal, MDF anthrazit, weiß furniert FORM, Stuhl, Schale weiß und schwarz gebeizt, Formholz Polster Leder Elmosoft 00100, Gestell chrom matt und weiß CENA, Tisch, amerikanischer Nussbaum, Massivholz NOON 2, Leuchte, brüniertes Eisen lackiert, Schirm Pergamin weiß CODE 1, shelve, MDF anthracite, white veneered FORM, chair, shell white and black, veneered plywood Upholstery leather Elmosoft 00100, frame chrome matt and white CENA, table, American walnut, solid wood NOON 2, lamp, browned iron, lampshade pergamin white
CODE 1
26
Nana Bambuch 2007 CODE 1, Regal, MDF anthrazit, amerikanischer Nussbaum furniert, Kanten offen vier Regale gereiht durch unsichtbare Magnetverbindung CODE 1, shelf, MDF anthracite, American walnut veneered, edge unvarnished Four shelves lined up by invisible magnets
CODE 1 Nana Bambuch 2007 CODE 1, Regal, MDF anthrazit, amerikanischer Nussbaum und weiĂ&#x; furniert, Kanten offen Reihung durch unsichtbare Magnetverbindung CODE 1, shelf, MDF anthracite, American walnut and white veneered, edge unvarnished To line up by invisible magnets
27
CODE 4
28
Nana Bambuch 2007 CODE 4, Regal, MDF anthrazit, weiĂ&#x; furniert, Kanten offen zwei Regale in Reihung CODE 4, shelf, MDF anthracite, white veneered, edge unvarnished two shelves in line
CODE 3 Nana Bambuch 2007 CODE 3, Regal, MDF anthrazit, amerikanischer Nussbaum furniert, Kanten offen Reihung mรถglich CODE 3, shelf, MDF anthracite, American walnut veneered, edge unvarnished To line up
29
WEBWEB
30
Hertel Klarhoefer Industrial Design 1999 WEBWEB, Regal, amerikanischer Nussbaum, Massivholz mit Schüben, Glastüren, Rückwänden, Polsterauflage und Glasschiebetüren WEBWEB, shelving system, American walnut, solid wood with drawers, glass doors, back panels, cushion and sliding doors
WEBWEB Hertel Klarhoefer Industrial Design 1999 WEBWEB, Regal, amerikanischer Nussbaum, Massivholz WEBWEB.SLIDE, Glasschiebet端re, und Sideboardplatte WEBWEB, shelving system, American walnut, solid wood WEBWEB.SLIDE, sliding doors and sideboard shelf
31
WEBWEB
32
Hertel Klarhoefer Industrial Design 1999 WEBWEB, Regal, DD-lackiert weiร , in den Rasterhรถhen und -breiten 35cm und 60cm WEBWEB, shelving system, white laquered, solid wood grid unit sizes 35 and 60 cm
WEBWEB Hertel Klarhoefer Industrial Design 1999 WEBWEB.35 und WEBWEB.60, Regal, amerikanischer Nussbaum, Massivholz mit Schubladen, amerikanischer Nussbaum, Massivholz WEBWEB.35 and WEBWEB.60, shelving system, American walnut, solid wood with drawers, American walnut, solid wood
33
WEBWEB
34
Hertel Klarhoefer Industrial Design 1999 WEBWEB.35, Regal, Eiche, Massivholz WEBWEB.SLIDE, Glasschiebet端r WEBWEB.35, shelving system, oak, solid wood WEBWEB.SLIDE, sliding glass doors
WEBWEB Hertel Klarhoefer Industrial Design 1999 WEBWEB.60, Regal, Eiche, Massivholz WEBWEB.SLIDE, Glasschiebet端r WEBWEB.60, shelving system, oak, solid wood WEBWEB.SLIDE, sliding glass door
35
TWILL | TWEED
36
Formstelle 2007 TWILL | TWEED, Kommoden, amerikanischer Nussbaum, Massivholz, Edelstahlsockel SchĂźbe mit Teilauszug, innen WeiĂ&#x;buche massiv, gezinkt und lackiert TWILL | TWEED, chest of drawers, American walnut, solid wood, frame stainless steel Drawer with partly extendable runners, interior solid hornbeam
TWILL HI Formstelle 2008 TWILL HI, Kommode, amerikanischer Nussbaum und Eiche, Massivholz, Edelstahlsockel SchĂźbe mit Teilauszug, innen WeiĂ&#x;buche massiv, gezinkt und lackiert TWILL HI, chest of drawers, American walnut and oak, solid wood, frame stainless steel Drawer with partly extendable runners, interior solid hornbeam
37
PODEST | LOW
38
Formstelle 2004 PODEST | LOW, Sideboard, amerikanischer Nussbaum, Massivholz, Edelstahlsockel PODEST mit Polsterauflage SIDE TOP 86, Stoff Divina2 662 Kvadrat PODEST | LOW, sideboard, American walnut, solid wood, frame stainless steel PODEST with seat cushion SIDE TOP 86, Stoff Divina2 662 Kvadrat
PODEST | SIDE Formstelle 2004 PODEST | SIDE, Sideboard, Massivholz, amerikanischer Nussbaum, Edelstahlsockel und Holzsockel PODEST mit Polsterauflage SIDE TOP 54, Stoff Divina2 662 Kvadrat PODEST | SIDE, sideboard, solid wood, American walnut, frame stainless steel and solid wood PODEST with seat cushion SIDE TOP 54, Stoff Divina2 662 Kvadrat
39
LOW
40
Formstelle 2004 LOW, Sideboard, Eiche wild, Massivholz, Edelstahlsockel SchĂźbe mit Vollauszug, innen WeiĂ&#x;buche massiv, gezinkt und lackiert LOW, sideboard, knotty oak, solid wood, frame stainless steel Drawer with fully extendable runners, interior solid hornbeam
PODEST LONG | LOW | SIDE BABY Formstelle 2004 PODEST LONG, Sideboard, Eiche wild, Massivholz, Holzsockel | SIDE TOP 140, Polsterauflage Pause3 184 LOW | SIDE BABY, Sideboard, Eiche wild, Massivholz, Holzsockel PODEST LONG, sideboard, knotty oak, solid wood, frame solid wood | SIDE TOP 140, cushion Pause3 184 LOW | SIDE BABY, sideboard, knotty oak, solid wood, frame solid wood
41
SIDE COMFORT HOME, Polstermรถbel, Stoff Perla2 186 Kvadrat, Edelstahlkufen SODA COUCH, Beistelltische, Eiche und lackiert RAL 7021, Massivholz, Gestell chrom matt WAITRESS, Beistellmรถbel, Eiche, Massivholz NEAT NOON S, Leuchte zum Einstecken SIDE COMFORT HOME, upholstery, fabric Perla2 186 Kvadrat, stainless steel frame SODA COUCH, sidetable, oak and coloured RAL 7021, solid wood, frame chrome matt WAITRESS, sidetable, oak, solid wood NEAT NOON S, lamp incl. socket
SIDE COMFORT HOME | WAITRESS | NEAT NOON S
44
Formstelle 2007 | Formstelle 2003 | EL Schmid 2006 SIDE COMFORT HOME, Polstermรถbel, Stoff Perla2 886 und Perla1 842 Kvadrat, Edelstahlkufen WAITRESS, Beistellmรถbel, amerikanischer Nussbaum, Massivholz | NEAT NOON S, Leuchte zum Einstecken SIDE COMFORT HOME, upholstery, fabric Perla2 886 and Perla1 842 Kvadrat, stainless steel frame WAITRESS, sidetable, American walnut, solid wood | NEAT NOON S, lamp inkl. socket
SIDE COMFORT HOME | PODEST BABY Formstelle 2007 | Formstelle 2004 SIDE COMFORT HOME, Polstermรถbel, Stoff Perla2 886 und Perla1 842 Kvadrat, Edelstahlkufen PODEST BABY, Sideboard, amerikanischer Nussbaum, Massivholz | SIDE TOP 54, Polsterauflage Perla1 842 SIDE COMFORT HOME, upholstery, fabric Perla2 886 and Perla1 842 Kvadrat, stainless steel frame PODEST BABY, sideboard, American walnut, solid wood | SIDE TOP 54, seat cushion Perla1 842
45
SIDE COMFORT, Polsterelemente, Stoff Perla2 786, Perla1 722 und Steelcut 220 Kvadrat SODA COUCH, Beistelltisch, amerikanischer Nussbaum, Massivholz und RAL 1019, Gestell chrom matt SIDE TOP, Auflagepolster, Stoff Perla2 786 Kvadrat SIDE COMFORT, upholstery, fabric Perla2 786, Perla1 722 and Steelcut 220 Kvadrat SODA COUCH, sidetable, American walnut, solid wood, and RAL 1019, frame chrome matt SIDE TOP, seat cushions, fabric Perla2 786 Kvadrat
SIDE COMFORT | CUBE BOX
48
Formstelle 2005 SIDE COMFORT, modulare Polstermöbel aus Sitz- und Rückenkomponenten, Stoff Lazio 822 Kvadrat CUBE BOX, Beistellmöbel | TRAY, Tablett, amerikanischer Nussbaum, Massivholz | PILL, Kissen, Stoff Lazio 822 SIDE COMFORT, modular range of upholstery with sitting and backrest elements, fabric Lazio 822 Kvadrat CUBE BOX, occasional furniture | TRAY, tray, American walnut, solid wood | PILL, cushion, fabric Lazio 822
SIDE COMFORT | PODEST Formstelle 2005 SIDE COMFORT, modulare Polstermöbel aus Sitz- und Rückenkomponenten, Stoff Lazio 822 Kvadrat PODEST, amerikanischer Nussbaum | SIDE TOP 174 und 54, Polsterauflagen, Stoff Lazio 822 Kvadrat SIDE COMFORT, modular range of upholstery with sitting and backrest elements, fabric Lazio 822 Kvadrat PODEST, American walnut | SIDE TOP 174 and 54, seat cushions, fabric Lazio 822 Kvadrat
49
SIDE COMFORT | SIDE TOP
50
Formstelle 2005 SIDE COMFORT, modulare Polstermöbel aus Sitz- und Rückenkomponenten, Stoff Lazio 822 Kvadrat SIDE TOP 54, Polsterauflage, Stoff Lazio 842 und 932 Kvadrat SIDE COMFORT, modular range of upholstery with sitting and backrest elements, fabric Lazio 822 Kvadrat SIDE TOP 54, seat cushion, fabric Lazio 842 and 932 Kvadrat
GROUND TABLE Birgit Gämmerler, Ina Mierig, Max Eicher 1996/1997 GROUND TABLE, Beistelltisch, amerikanischer Nussbaum, Massivholz mit Holz- oder Edelstahlfüßen, mit/ohne Schale GROUND TABLE, sidetable, American walnut, solid wood with feet in wood or stainless steel, with/without bowl
51
IN HEAVEN2, Bett, amerikanischer Nussbaum, Massivholz DAYDREAM, Tagesdecke, und Polsterkopfteil Stoff Pause3 110 Kvadrat, PILL, Kissen, Stoff Bass3 183 Kvadrat WAITER | WAITRESS, Beistellmรถbel, amerikanischer Nussbaum, Massivholz HIGH NOON, Leuchte, Schirm schwarz PODEST, Sideboard, amerikanischer Nussbaum, Massivholz, TOP 140, Polsterauflage, Stoff Orange 151 Kvadrat IN HEAVEN2, bed, American walnut, solid wood DAYDREAM, coverlet, and back cushions fabric Pause3 110 Kvadrat, PILL, cushion, fabric Bass3 183 Kvadrat WAITRER | WAITRESS, sidetables, American walnut, solid wood HIGH NOON, lamp, lampshade textile black PODEST, Sideboard, American walnut, solid wood, TOP 140, seat cushion, fabric Orange 151 Kvadrat
NOON 5
54
EL Schmid 2006 NOON 5, Deckenleuchte, Schirm Pergamin weiĂ&#x;, Diffusorscheiben Gestell brĂźniertes Eisen, lackiert NOON 5, hanging lamp, lampshade white glassine, diffusor Frame browned iron, laquered
NOON 5 | NOON 1 EL Schmid 2006 NOON 5, Deckenleuchte, Schirm Pergamin weiß, Gestell brüniertes Eisen, Diffusorscheiben NOON 1, Deckenleuchte, Schirm Pergamin weiß, Diffusorscheibe NOON 5, hanging lamp, lampshade white glassine, frame browned iron, diffusor NOON 1, hanging lamp, lampshade white glassine, diffusor
55
HIGH NOON | SIDE COMFORT HOME
56
EL Schmid 2006 | Formstelle 2007 HIGH NOON, Stehleuchte hรถhenverstellbar, Schirm textil schwarz SIDE COMFORT HOME, Polstermรถbel, Stoff Perla2 186, Edelstahlkufen HIGH NOON, floor lamp hight adjustable, lampshade textile black SIDE COMFORT HOME, upholstery, fabric Perla2 186, stainless steel frame
NEAT NOON | WAITER, WAITRESS EL Schmid 2006 | Formstelle 2003 NEAT NOON S, Leuchte zum Einstecken, Schirm Pergamin weiß, Gestell brüniertes Eisen, lackiert WAITER, WAITRESS, Beistellmöbel, amerikanischer Nussbaum, Massivholz NEAT NOON S, lamp incl. socket, lampshade white glassine, frame browned iron, laquered WAITER, WAITRESS, occasional furniture, American walnut, solid wood
57
SODA COUCH
58
Formstelle 2007 SODA COUCH, Beistellmรถbel, amerikanischer Nussbaum, Massivholz, RAL 8019 Gestell chrom matt SODA COUCH, occasional furniture, American walnut, solid wood, RAL 8019 Frame chrome matt
SODA COUCH Formstelle 2007 SODA COUCH, Beistelltisch, amerikanischer Nussbaum, Massivholz, RAL 7021 und 1019 Gestell chrom matt SODA COUCH, sidetable, American walnut, solid wood, RAL 7021 und 1019 Frame chrome matt
59
ANTLITZ | PODEST LONG
60
Formstelle 2003 | Formstelle 2004 ANTLITZ, Spiegel, Eiche wild, Massivholz PODEST LONG, Sideboard, wandh채ngend, Eiche wild, Massivholz ANTLITZ, mirror, knotty oak, solid wood PODEST LONG, sideboard, wall mounted, knotty oak, solid wood
ANTLITZ Formstelle 2003 ANTLITZ, Spiegel, amerikanischer Nussbaum, Massivholz in sechs Größen erhältlich ANTLITZ, mirror, American walnut, solid wood Available in four sizes
61
SODA, Tisch, amerikanischer Nussbaum, Massivholz, Gestell RAL 8019 CALU, Stuhl, amerikanischer Nussbaum, Massivholz, Sitzpolster Stoff Magenta2 827 Kvadrat SODA, table, American walnut, solid wood, frame RAL 8019 CALU, chair, American walnut, solid wood, seat cushion fabric Magenta2 827 Kvadrat
SODA | FORM
64
Formstelle 2007 | Formstelle 2006 SODA, Tisch, amerikanischer Nussbaum, Massivholz, Gestell RAL 8019 FORM, Stuhl, Schale amerikanischer Nussbaum, Gestell RAL 8019, Polster Leder Elmosoft 93068 SODA, table, American walnut, solid wood, frame RAL 8019 FORM, chair, seat American walnut, frame RAL 8019, upholstery leather Elmosoft 93068
SODA Formstelle 2007 SODA, Tisch, amerikanischer Nussbaum, Massivholz, Gestell chrom matt Tischkante profiliert SODA, table, American walnut, solid wood, frame chrome matt With profiled edge
65
TAVOLA, Tisch, amerikanischer Nussbaum, Massivholz CALU, Stuhl, amerikanischer Nussbaum, Massivholz TAVOLA, table, American walnut, solid wood CALU, chair, American walnut, solid wood
TAVOLA | CALU
68
Formstelle 2006 | Catharina Lorenz 2002 TAVOLA, Tisch, amerikanischer Nussbaum, Massivholz CALU, Stuhl, amerikanischer Nussbaum, Polster Stoff Lazio 122 Kvadrat TAVOLA, table, American walnut, solid wood CALU, chair, American walnut, solid wood, upholstery fabric xxx Kvadrat
TAVOLA Formstelle 2006 TAVOLA, Tisch mit FuĂ&#x;zarge, amerikanischer Nussbaum, Massivholz schmale Kantenansicht TAVOLA, table with central tie, American walnut, solid wood visible table-top-thickness fine
69
SLASH | FORM
70
hertel klarhoefer industrial design 2008 | Formstelle 2006 SLASH, Tisch, amerikanischer Nussbaum, Massivholz FORM, Stuhl, weiĂ&#x; lackiert, Formholz verleimt, Polster Stoff Tempo 130 Kvadrat SLASH, table, American walnut, solid wood FORM, chair, white laquered, veneered plywood, upholstery fabric Tempo 130 Kvadrat
SLASH hertel klarhoefer industrial design 2008 SLASH, Tisch, amerikanischer Nussbaum, Massivholz
konisch verdrehte Beine SLASH, table, American walnut, solid wood
conical twisted legs
71
PJUR, Tisch, amerikanischer Nussbaum, Massivholz SIT-BANK, Bank, amerikanischer Nussbaum, Massivholz PJUR, table, American walnut, solid wood SIT-BANK, bench, American walnut, solid wood
PJUR | BASTA
74
Peter Joebsch 2001 | Tom Kelley 1997 PJUR, Tisch, amerikanischer Nussbaum, Massivholz BASTA, Stuhl, amerikanischer Nussbaum, Massivholz, Polster Magenta2 347 PJUR, table, American walnut, solid wood BASTA, chair, American walnut, solid wood, seat leather Elmosoft Magenta2 347
PJUR | PJUR-BANK Peter Joebsch 2001 PJUR, Tisch, amerikanischer Nussbaum, Massivholz PJUR-BANK, amerikanischer Nussbaum, Massivholz PJUR, table, American walnut, solid wood PJUR-BANK, bench, American walnut, solid wood
75
BLOQUE | FORM
76
Peter Joebsch 2003 | Formstelle 2006 BLOQUE, Tisch, amerikanischer Nussbaum, Massivholz FORM, Stuhl, Schale und Gestell RAL 9016 BLOQUE, table, American walnut, solid wood FORM, chair, seat and frame RAL 9016
BLOQUE | FORM Peter Joebsch 2003 I Formstelle 2006 BLOQUE, Tisch, amerikanischer Nussbaum, Massivholz FORM, Stuhl, amerikanischer Nussbaum, furniert, Gestell chrom matt BLOQUE, table, American walnut, solid wood FORM, chair, American walnut, frame chrome matt
77
DOMINO | BLUE CHAIR
78
Birgit G채mmerler, Max Eicher 1997 | Birgit G채mmerler, Rolf Huber, Iris Braun 1994 DOMINO, Tisch, amerikanischer Nussbaum, Massivholz BLUE CHAIR, Stuhl, amerikanischer Nussbaum, Massivholz DOMINO, table, American walnut, solid wood BLUE CHAIR, chair, American walnut, solid wood
DOMINO | SIT Birgit G채mmerler, Max Eicher 1997 | Catharina Lorenz 2002 DOMINO, Tisch und Konsoltisch mit Holz- oder Glasplatte, amerikanischer Nussbaum, Massivholz SIT, Stuhl, amerikanischer Nussbaum, Massivholz, Polster Pause3 254 DOMINO, table and console table with solid wood or glass top, American walnut, solid wood SIT, chair, American walnut, solid wood, fabric Pause3 254
79
FLOW, Tisch, amerikanischer Nussbaum, Massivholz FORM, Stuhl, farbig, Gestell RAL 6013, Polster Stoff Tempo 950 FORM, Stuhl, farbig, Gestell RAL 8019, Polster Stoff Tempo 370 FLOW, table, American walnut, solid wood FORM, chair, RAL 6013, padded seat fabric Tempo 950 FORM, chair, RAL 8019, padded seat fabric Tempo 370
FLOW | FORM
82
Peter Gaebelein, Birgit Gämmerler 2003 | Formstelle 2006 FLOW, Tisch, Eiche, Massivholz FORM, Stuhl, schwarz und weiß lackiert, Formholz verleimt FLOW, table, oak, solid wood FORM, chair, black and white laquered, veneered plywood
FLOW | FLOW-BANK Peter Gaebelein, Birgit G채mmerler 2003 FLOW, Tisch, Eiche, Massivholz FLOW-BANK, Eiche, Massivholz FLOW table, oak, solid wood FLOW-BANK, bench, oak, solid wood
83
STA-TISCH | BARLEY
84
Peter Gaebelein 1998 I Tom Kelley 1992 STA-TISCH, Tisch, amerikanischer Nussbaum, Massivholz BARLEY, Stuhl, amerikanischer Nussbaum, Massivholz STA-TISCH, table, American walnut, solid wood BARLEY, chair, American walnut, solid wood
STA-TISCH | BLUE CHAIR Peter Gaebelein 1998 I Birgit G채mmerler, Rolf Huber, Iris Braun 1994 STA-TISCH, Tisch, Eiche, Massivholz, Beine Edelstahl BLUE CHAIR Stuhl, Eiche, Massivholz STA-TISCH, table, oak, solid wood, legs stainless steel BLUE CHAIR, chair, oak, solid wood
85
CENA, Tisch, Eiche, Massivholz SIT, Stuhl, Eiche, Massivholz CENA, table, oak, solid wood SIT, chair, oak, solid wood
CENA
88
Peter Gaebelein, Birgit Gämmerler 2004 CENA, Tisch, amerikanischer Nussbaum, Massivholz Ø60cm und Ø90cm CENA, table, American walnut, solid wood Ø60cm and Ø90cm
CENA Peter Gaebelein, Birgit G채mmerler 2004 CENA, Tisch, amerikanischer Nussbaum, Massivholz, rund und hyperelliptisch CALU, Stuhl, amerikanischer Nussbaum, Massivholz CENA, table, American walnut, solid wood, round and hyperelliptical CALU, chair, American walnut, solid wood
89
SODA CAFE, Tisch, amerikanischer Nussbaum, Massivholz, Gestell chrom matt FORM, Stuhl, amerikanischer Nussbaum, Formholz furniert, Gestell chrom matt FLOW, table, American walnut, solid wood, frame chrome matt FORM, chair, American walnut, veneered plywood, frame chrome matt
SODA CAFE | FORM
92
Formstelle 2007 I Formstelle 2006 SODA CAFE, CafĂŠtisch, Eiche, Massivholz, Gestell chrom glanz FORM, Stuhl, Eiche, Formholz furniert, Gestell chrom glanz, Polster Stoff Tempo 370 SODA CAFE, coffee table, oak, solid wood, frame chrome glossy FORM, chair, oak, veneered plywood, frame chrome glossy, padded seat fabric Tempo 370
SODA HIGH Formstelle 2007 SODA HIGH, Stehtisch, amerikanischer Nussbaum, Massivholz, Gestell chrom matt Tischkante profiliert SODA HIGH, high table, American walnut, solid wood, frame chome matt With profiled edge
93
FORM BAR, Barstuhl, amerikanischer Nussbaum furniert, Gestell chrom glanz SODA HIGH, Stehtisch, amerikanischer Nussbaum, Massivholz, Gestell chrom matt FORM, Stuhl, amerikanischer Nussbaum, Furnier, Gestell chrom glanz, Polster Leder Elmosoft 01061 WEBWEB.60, Regal, amerikanischer Nussbaum, Massivholz NOON 5, Leuchte FORM BAR, barstool, American walnut veneered, frame chrome SODA HIGH, bartable, American walnut, solid wood, frame chrome matt FORM, chair, American walnut, veneer, frame chrome glossy, padded seat leather Elmosoft 01061 WEBWEB.60, shelving system, American walnut, solid wood NOON 5, lamp
FORM
96
Formstelle, 2006 FORM, stapelbarer Stuhl, amerikanischer Nussbaum, Formholz furniert, Gestell chrom glanz Polster Leder Elmosoft 00100, wahlweise mit Armlehne, chrom glanz FORM, stackable chair, American walnut, veneered plywood Padded seat leather Elmosoft 00100, optional armrest, chrome glossy
FORM | FORM BAR Formstelle 2006 FORM, stapelbarer Stuhl, amerikanischer Nussbaum furniert, Gestell chrom matt FORM BAR, Barstuhl, amerikanischer Nussbaum furniert, Gestell chrom matt FORM, stackable chair, American walnut veneered, frame chrome matt FORM BAR, bar stool, American walnut veneered, frame chrome matt
97
SIT-BANK
98
Catharina Lorenz 2004 SIT-BANK, Bank, amerikanischer Nussbaum, Massivholz mit/ohne Armlehne SIT-BANK, bench, American walnut, solid wood with/without armrest
SIT Catharina Lorenz 2004 SIT, stapelbarer Stuhl, amerikanischer Nussbaum, Massivholz mit/ohne Armlehne SIT, stacking chair, American walnut, solid wood with/without armrests
99
CORNER
100
Birgit G채mmerler, 1997 CORNER, Bank und Eckbank, amerikanischer Nussbaum, Massivholz Polster Leder Elmosoft 95006, mit/ohne Armlehne CORNER, bench and corner unit, American walnut, solid wood Padded seat leather Elmosoft 95006, with/without armrest
BLUE CHAIR Birgit G채mmerler, Rolf Huber, Iris Braun, 1994 BLUE CHAIR, Stuhl, amerikanischer Nussbaum, Massivholz Polster Leder elmosoft 95006, mit/ohne Armlehne BLUE CHAIR, chair, American walnut, solid wood seat leather Elmosoft 95006 with/without armrest
101
BARLEY | BARLEY COMFORT
102
Tom Kelley 1992 BARLEY, Stuhl, amerikanischer Nussbaum, Massivholz, Polster Leder Elmosoft 95006 BARLEY COMFORT, Armlehnstuhl, amerikanischer Nussbaum, Massivholz, Polster Leder Elmosoft 95006 BARLEY, chair, American walnut, solid wood, upholstery leather Elmosoft 95006 BARLEY COMFORT, armchair, American walnut, solid wood, upholstery leather Elmosoft 95006
BARLEY LOUNGE Tom Kelley 1992 BARLEY COMFORT, Sessel, amerikanischer Nussbaum, Massivholz Polster und Kissen Stoff Divina2 173 Kvadrat BARLEY COMFORT, armchair, American walnut, solid wood Upholstery fabric Divina2 173 Kvadrat
103
BLUE STOOL BAR
104
Birgit G채mmerler, Rolf Huber, Iris Braun 1994 BLUE STOOL BAR, Barhocker, amerikanischer Nussbaum, Massivholz Zarge Edelstahl, Polster Leder Elmosoft 95006 BLUE STOOL BAR, barstool, American walnut, solid wood Strechers stainless steel, upholstery leather Elmosoft 95006
S 21 Iris Braun 1991 S 21, Stuhl, amerikanischer Nussbaum, Massivholz Zarge Edelstahl, mit/ohne Armlehne S 21, chair, American walnut, solid wood Strechers stainless steel, with/without armrest
105
BASTA
106
Tom Kelley 1997 BASTA, Stuhl, amerikanischer Nussbaum, Massivholz mit/ohne Armlehne BASTA, chair, American walnut, solid wood with/without armrest
CALU Catharina Lorenz CALU, Stuhl, amerikanischer Nussbaum, Massivholz Polster Stoff Lazio 122 Kvadrat CALU, chair,American walnut, solid wood Upholstery fabric Lazio 122 Kvadrat
107
Mythos Holz | The myth of wood "Hier ist ein Werkstoff, der natürlichste von allen, dessen Anblick, dessen Geruch, dessen Dasein erfüllt ist von den Kräften des Werdens und Wachsens. Noch in dem letzten rauen Brett wissen wir die Kraft des Waldes, genährt von den Säften der Erde und erfüllt von der Sonne des Himmels. Die Spuren der Jahre und Gezeiten trägt dieser Werkstoff in feinen Linien und Zeichnungen an sich, und indem er uns schützend und wärmend umgibt, legt er ständig Zeugnis ab von der verschwenderischen Güte der Schöpfung."
"It is the most natural of all materials, the visual appearance, odor, and sheer existence of which abounds with the forces of becoming and growing. Even the very last and roughly hewn board bespeaks the strength of the forest, fed with the saps of the earth and enriched by the sun of the heavens. The years and seasons leave their marks in the material's fine lines and drawings. By surrounding us protectively and warmingly it gives a constant testimony to the overflowing and luxuriant grace of creation."
Hans Grohmann, ca.1953
Hans Grohmann, approx. 1953
109
Ahorn | Maple Ahorn für Puristen. Der Bergahorn, der größte unter den einheimischen Ahornarten, wächst vor allem in den Bergregionen der Alpen und der Mittelgebirge. Sein Holz ist besonders rein und schön, ausgesprochen hart, sehr hell, fast weißlich. Er zeigt manchmal einen wellenförmigen Faserverlauf, der elegant, wertvoll und filigran ist. Es arbeitet wenig und steht gut. Das feinporige hochfeste Holz signalisiert Offenheit, Toleranz und eine Homogenität, die puristisch wirkt. The mountain maple, Europes maple sort, is found mostly in hilly and alpine regions. Its timber is particularly pure and beautiful, very hard and creamy pale, sometimes with a wave like grain that appears elegant and precious. It is not liable to warping. This finely pored and very solid wood signalises openness, tolerance and almost puristic homogeneity.
Nordamerikanischer Kirschbaum American Black Cherry Kirschholz inkarniert die Liebe. Die Kirsche kann als moderner Klassiker bezeichnet werden. Sie ist vornehm, hochwertig und gediegen. Das kleinporige, dichte Holz geht von einem Goldbraun in einen rötlichen Farbton über. Im Lauf von Jahrzehnten nachgedunkelt, erreicht es oft die Farbe alten Weins. Warm und sinnlich ansprechender Farbklang, gerader Wuchs und leichte Bearbeitbarkeit zeichnen den beliebten Werkstoff aus. Von besonders hoher Qualität ist das amerikanische Kirschholz, das sehr hart, fein und engporig ist. Cherry is the incarnation of love. Cherry could be described as a modern classic, solid, refined and precious. The finely pored timber has a colour between golden brown and red. Over the years, the timber achieves the colour of vintage wine. A warm and sensual appearance, straight grain, and ease of working are the characteristics of this much loved material. American cherry is particularly good quality, heavy, solid and finely pored.
110
Europäische Eiche | European Oak Eichenholz symbolisiert Dauer. Die Eiche, deren Holz hinhaltenden Widerstand gegen Feuer und Wasser leistet, wächst zwei Jahrhunderte bis zur Schlagreife heran. Wie kein anderes Holz seit frühester Kindheit vertraut, verkörpert es Kontinuität und Stärke. Eher läßt sich der tief im Erdreich verankerte Baum brechen als entwurzeln. Eichen können bis zu 2000 Jahre alt werden. Besonders Mitteleuropa und Nordamerika sind reich an Eichenbeständen. Oak symbolises longevity. The oak, whose timber is resistant to fire and water often waits two hundred years to be felled. Oak is known to us all from our childhood, and embodies continuity and strength. This is a tree that is deeply rooted in the soil and would rather break than be uprooted. Oaks can reach ages well over 2,000 years. Central Europe and North America are particularly rich in oak woodland.
Nordamerikanischer Schwarznussbaum American Walnut Nussholz verkörpert Luxus und höchste Qualität, in der Geschichte mitschwingt. Seine Anmutung ist extravagant, außergewöhnlich und dennoch vertraut. Im Grundton von warmem Dunkelbraun, changiert das edle Material von rot über violett bis oliv. Feinblumige Zeichnung und gestreifte Textur machen den Nussbaum zu einem geschmeidig anmutenden Holz, das sehr elegant wirkt. Der feinporige Nussbaum verfügt über eine ausgezeichnete Festigkeit. Amerikanischen Nussbaum findet man in den Laubwäldern der östlichen und mittleren USA. American walnut combines luxury and quality with a touch of history. Its appearance is extravagant and unusual but at the same time reassuring. The basic warm dark brown colour of the wood is lightened with overtones going from red through violet to olive green. The finely pored walnut is easy to work and its surface treatments present no problems. American walnut is found mostly in the deciduous forests of eastern and mid USA.
111
Eiche wild | Knotty Oak Alternativ zur homogenen Holzauswahl bietet ZEITRAUM für Liebhaber einer bewußt natürlichen und damit lebhafteren Eiche eine als "wilde Eiche" bezeichnete Qualität an. Die in dieser Einschnittqualität vorkommenden typischen Astlöcher und kleineren Risse werden mit flexiblem, dunkelfarbigem Polyesterspachtel gefüllt. Es handelt sich hierbei ausdrücklich nicht um eine minderwertigere Qualität. Die Holzzusammenstellung erfordert gerade hier ein gutes Auge und ein gutes Gefühl für das Gesamterscheinungsbild. Knotty Oak – As alternative to the more straightforward and homogenous wood selections ZEITRAUM offers conossieurs of a more deliberate natural and hence "lively" oak a quality known as "knotty oak". The knot holes and smaller cuts typical for this cutting quality are filled with polyester filler. The quality used is not of any lesser grade. On the contrary, collecting and assembling the right pieces of wood requires a trained and skilled eyes and a strong sense for the overall visual appearance. The surface finish equals that of the standard oak.
Europäischer Walnussbaum | European Walnut Unter Nussbaumholz versteht man grundsätzlich das Holz des Walnussbaumes. Im alten Griechenland war die Walnuss Speise der Götter, sie galt auch als Glücksbringer und Symbol der Fruchtbarkeit. Walnussbäume sind in der gemäßigten Klimazone verbreitet und fanden schon früh als Kulturpflanze Verwendung. Das europäische Nussbaumholz ist in der Regel heller als der amerikanische Nussbaum. Das Kernholz ist je nach Alter und Standort hellgrau, mausgrau bis dunkelbraun. Reizvoll sind die mitunter unregelmäßige Aderung und die wolkige Färbung. Die markante Struktur der Jahresringe verleiht ihm eine schöne Zeichnung. Das Holz des Nussbaums ist schwer, hart und hat gute Festigkeitseigenschaften. Es schwindet wenig, ist sehr biegefest. This wood is generally taken from the walnut tree. In antique Greece the walnut was food for Gods and considered to be a lucky charm and a symbol of fertility. Walnut trees grow in temperate climate zones and have been cultivated as a crop from very early times on. European walnut is generally less dark than the American walnut. Depending on age and location the walnut's heart wood is bright grey, mouse grey to dark brown. The irregular veining or a whitish cloudy colouring give it a special appeal. The prominent structure of the growth rings render a wonderful drawing. Walnut timber is heavy, hard and has a very solid strength of material. The wood's shrinkage is minimal, its flexural strength prominent.
112
Buche | Beech Buche, das klassische Möbelholz. Die Rotbuche ist der häufigste heimische Laubbaum und wird deshalb gerne als "Mutter des Waldes" bezeichnet. In geschlossenen Wäldern entwickelt sie lange, astfreie Stämme mit besonders gutem und sehr hartem Holz. Durch das Dämpfen wird das stark arbeitende Buchenholz ruhig und widerstandsfähig und erhält eine schöne, gleichmäßige, rötlich-braune Färbung. Seine Anmutung ist unaufdringlich, nüchtern und klar, dabei warm, vertraut und natürlich. The red beech is europe's most common deciduous tree and is therefore also referred to as the “mother of the forest“. In closed woodland, the beech grows a long and knot-free trunk with particularly good and very hard wood. This rather lively timber is steamed to prevent warping, and achieves during this process an attractive and homogenous red-brown color. Beech appears warm and natural without imposing itself.
Raumklima und Massivholz Room Climate And Solid Wood Unsere Massivholzmöbel sind aus lebendigem Material gefertigt und reagieren direkt auf das Raumklima, das sie umgibt. Holz nimmt Feuchtigkeit aus der Luft auf und gibt sie wieder ab - bildlich gesprochen "atmet" es, im Fachjargon spricht man von "hygroskopischen Eigenschaften". Je höher die Luftfeuchtigkeit ist, desto mehr nimmt das Holz davon auf. Ist die Luftfeuchtigkeit niedrig, gibt das Holz Feuchtigkeit an die Raumluft ab. Und genau wie ein Schwamm, der sich beim Vollsaugen mit Wasser vergrößert und beim Trocknen wieder kleiner wird, reagiert auch das Holz im kleineren Maß mit dem so genannten Quellen und Schwinden. Our solid wood furniture is made of a living material which responds directly to the surrounding climate. Wood absorbs and releases moisture from and to the surrounding air - we would say it breathes, a scientist would speak of its “hygroscopic qualities”. The higher the humidity, the more moisture is absorbed by the wood. When the humidity falls, the wood releases moisture back into the surrounding air. Just like a sponge which swells when it sucks up water and shrinks again when it dries out so your furniture also swells and shrinks to a certain extent as it reacts to changes in humidity.
113
DOZE
GUEST
IN HEAVEN 2
SILENCE
SIMPLE
formstelle 2005
Hertel Klarhoefer 2007
Birgit Gämmerler, Nana Bambuch 2005
Peter Gaebelein, Birgit Gämmerler 2003
Formstelle 2005
SIMPLE b 100/120/140/160/180/200 +5,4 l 205 h 32
b 100/120/140/160/180/200 +5,4 l 231 h 32/62
b 80/90 +4 l 209 h 21/42 +5
b 140/160/180/200 +10 l 210 h 32/215
b 160/180/200 +24 l 237 h 32/65 SIMPLE BACK b 100/120/140/160/180/200 +6 l 225,4 h 32/64 Polsterelement h 64 t 20
SIMPLE HI b 100/120/140/160/180/200 +5,4 l 205 h 32/67 Bett, Massivholz Buche, Eiche, Eiche wild, Ahorn, amerikanische Kirsche, amerikanischer Nussbaum, europäischer Nussbaum Bettkasten mit Einlegeböden in sand/eisblau, furniert, weiß mit Auflageleisten für Lattenrost montierbar 10,12,14cm unter Oberkante Bettrahmen Sondermaße erhältlich Bed, solid wood Beech, oak, knotty oak, maple, American cherry, American walnut, European walnut Bedside cupboard with laminate shelf in sand/arctic blue, veneered, white Icl. supports for slatted base system Adjustable 10,12,14cm below top of bed-side Available in special sizes
114
Stapelliege, Massivholz Buche, Eiche, Eiche wild, Ahorn, amerikanische Kirsche, amerikanischer Nussbaum, europäischer Nussbaum mit integriertem ZEITRAUM-Lattenrost SILENT, Sondermaße erhältlich Matratze ECO Comfort, h 12cm KLIMA-TEX-Kern, 7 Liegezonen, Bezug Öko-Tex, abnehmbar, Hausstauballergiker geeignet, Sondermaße erhältlich Bed, solid wood, stackable Beech, oak, knotty oak, maple, American cherry, American walnut, European walnut With integrated ZEITRAUM slatted base SILENT, available in special sizes Mattress ECO comfort, h 12cm KLIMA-TEX core, 7 zones Removable Öko-Tex cover Suitable for persons with dust allergy, available in special sizes
Bett, Massivholz mit gepolstertem Kopfteil, abziehbar Stoff Lazio Kvadrat Buche, Eiche, Eiche wild, Ahorn, amerikanische Kirsche, amerikanischer Nussbaum, europäischer Nussbaum mit Auflageleisten für Lattenrost montierbar 9cm unter Oberkante Bettrahmen Pfostenstärke 5x5cm Sondermaße erhältlich Four-poster bed, solid wood with upholstered headboard, removable Cloth Lazio Kvadrat Beech, oak, knotty oak, maple, American cherry, American walnut, European walnut Incl. supports for slatted base system Adjustable 9cm below top of bed-side legs 5x5cm Available in special sizes
Bett, Massivholz Eiche, Eiche wild, amerikan. Kirsche, amerikanischer Nussbaum, europäischer Nussbaum mit Auflageleisten für Lattenrost montierbar 10,12,14,16cm unter Oberkante Bettrahmen Sondermaße erhältlich
Bett, Massivholz Buche, Eiche, Eiche wild, Ahorn, amerikanische Kirsche, amerikanischer Nussbaum, europäischer Nussbaum mit Auflageleisten für Lattenrost montierbar 10,12,14cm unter Oberkante Bettrahmen Sondermaße erhältlich
Bed, solid wood Oak, knotty oak, American cherry, American walnut, European walnut Incl. supports for slatted base system Adjustable 10,12,14,16cm below top of bed-side Available in special sizes
Bed, solid wood Beech, oak, knotty oak, maple, American cherry, American walnut, European walnut Incl. supports for slatted base system Adjustable 10,12,14cm below top of bed-side Available in special sizes
CODE 1
CODE 3 | CODE 4
WEBWEB.35 + 60
ADD-ONS
ADD-ONS
Nana Bambuch 2007
Nana Bambuch 2008
Hertel Klarhoefer Industrial Design 1999
Zeitraum 2005
Zeitraum 1999 - 2005
webweb.schub CODE 3 h 80 b 119 t 30 webweb.glasboden
CODE 1 h 232 b 60 t 30
webweb.edelstahleinsatz
CODE 4 h 57 b 119 t 30
webweb.slide 35 Rasterinnenmaß 35x35 t 32
webweb.slide 60 Rasterinnenmaß 35x60 t 32
webweb.slide 35
webweb.rückwand
webweb.holztür Regal, MDF anthrazit furniert Eiche, amerikanische Kirsche, amerikanischer Nussbaum, weiß Kanten MDF anthrazit offen Materialstärke 10mm Verstellfüße Aluminium, h 2cm Reihung durch unsichtbare Magnetverbindung möglich Ausführung in weiteren Furnieren und Beschichtungen erhältlich Shelf unit anthracite MDF, veneered Oak, American cherry, American walnut , white Edges MDF anthracite, open Material thickness 10mm Adjustable aluminium feet, h 2cm to line up by invisible magnets Available with further veneers and coatings
Regal, MDF anthrazit furniert Eiche, amerikanische Kirsche, amerikanischer Nussbaum, weiß Kanten MDF anthrazit offen Materialstärke 10mm Verstellfüße Aluminium, h 2cm Ausführung in weiteren Furnieren und Beschichtungen erhältlich Shelf unit anthracite MDF, veneered Oak, American cherry, American walnut, white Edges MDF anthracite, open Material thickness 10mm Adjustable aluminium feet, h 2cm Available with further veneers and coatings
webweb.35 und webweb.60 kombinierbar freistehendes Regalsystem Buche, Eiche, Ahorn massiv, amerikanische Kirsche, amerikanischer Nussbaum massiv und furniert, weiß lackiert, MDF anthrazit, natur in alle Richtungen beliebig erweiterbar t 32cm Materialstärke Holz 23mm, MDF 19mm Rasterinnenmaß 35x35cm und 36x60cm webweb.35 and webweb.60 can be combined Freestanding backless shelving system Beech, maple, oak solid wood, American cherry, American walnut solid wood and veneered, white laquered, MDF anthracite, plain freely extendable in all directions d 32cm Material thickness wood 23mm, MDF 19mm Grid unit size, inside 35x35cm and 35x60cm
webweb.slide 60
webweb.glastür
webweb.slide umlaufender Rahmen in Aluminium EV1 natur eloxiert, Glas ESG 4mm, satiniert mit Grifflochbohrung Sliding doors Girded by aluminium frame, anodisied Safety glass 4mm, satinised, with finger-hole handle webweb.holztür Holztüre, furniert 19mm, Griff Aluminium zylindrisch, Position frei wählbar Wooden door, veneered 19mm Cylindrical knob of aluminium, can be freely positioned webweb.glastür Glas ESG 6mm, satiniert incl. Griffbohrung und Beschlag Safety glass 6mm, satinised incl. finger hole and hinges
webweb.sideboardplatte webweb.schub Schubladen-Set, Massivholz Buche, Eiche, Ahorn, amerikan. Kirsche, amerikan. Nussbaum, weiß lackiert Drawer set, solid wood Beech, oak, maple, American cherry, American walnut, weiß laquered webweb.glaseinlegeboden ESG Klarglas 8mm, incl. Glasbodenträger webweb.glass shelve Safety glas 8mm, incl. supports webweb.sideboardplatte Massivholz, Buche, Eiche, Ahorn, amerikan. Kirsche, amerikan. Nussbaum, 32cm, Plattenstärke 22mm, Abstand 20mm webweb.sideboard, solid wood Beech, oak, maple, American cherry, American walnut, d 32cm material 22mm, Distance 20mm
115
TWILL | TWEED
NIGHTSTAND
SIDE
LOW
PODEST
Formstelle 2008
Formstelle 2008
Formstelle 2004
Formstelle 2004
Formstelle 2004
SIDE BABY h 75 b 120 t 48
LOW BABY h 57 b 120 t 48
PODEST BABY h 32 b 120 t 48
SIDE h 75 b 174 t 48
LOW h 57 b 174 t 48
PODEST BABY h 32 b 174 t 48
SIDE LONG h 75 b 228 t 48
LOW LONG h 57 b 228 t 48
PODEST LONG h 32 b 228 t 48
Sideboard-Programm, Massivholz Buche, Eiche, Eiche wild, Ahorn, amerikanische Kirsche, amerikanischer Nussbaum, europäischer Nussbaum Holzsockel oder Edelstahlkufen justierbar, h 9cm Schübe mit Vollauszug, innen Weißbuche massiv, gezinkt und lackiert Ausführungen in weiteren Holzarten sowie in spiegelverkehrter Anordnung erhältlich
Sideboard-Programm, Massivholz Buche, Eiche, Eiche wild, Ahorn, amerikanische Kirsche, amerikanischer Nussbaum, europäischer Nussbaum Holzsockel oder Edelstahlkufen justierbar, h 9cm Schübe mit Vollauszug, innen Weißbuche massiv, gezinkt und lackiert Ausführungen in weiteren Holzarten sowie in spiegelverkehrter Anordnung erhältlich
Sideboard series, solid wood Beech, maple, oak, knotty oak, Amerikan cherry, American walnut, European walnut Adjustable plinth in wood or stainless steel, h 9cm Drawer with fully extendable runners, interior solid hornbeam Available in further timbers and mirrorinverted
Sideboard series, solid wood Beech, maple, oak, knotty oak, Amerikan cherry, American walnut, European walnut Adjustable plinth in wood or stainless steel, h 9cm Drawer with fully extendable runners, interior solid hornbeam Available in further timbers and mirrorinverted
Sideboard-Programm, Massivholz Buche, Eiche, Eiche wild, Ahorn, amerikanische Kirsche, amerikanischer Nussbaum, europäischer Nussbaum Holzsockel oder Edelstahlkufen justierbar, h 9cm Schübe mit Vollauszug, innen Weißbuche massiv, gezinkt und lackiert Ausführungen in weiteren Holzarten sowie in spiegelverkehrter Anordnung erhältlich Passende Sitzpolsterauflagen erhältlich, h 7cm
TWILL h 81 b 86 t 50
TWEED h 81 b 120 t 50
TWILL HI h 120 b 86 t 50
TWEED HI h 104 b 120 t 50
Kommode, Massivholz Buche, Eiche, Eiche wild, Ahorn, amerikanische Kirsche, amerikanischer Nussbaum, eurpoäischer Nussbaum Holzsockel oder Edelstahlkufen justierbar, h 9cm Schübe mit Teilauszug, innen Weißbuche massiv, gezinkt und lackiert Ausführungen in weiteren Holzarten erhältlich Chest of drawers, solid wood Beech, maple, oak, knotty oak, Amerikan cherry, American walnut, European walnut Adjustable plinth in wood or stainless steel, h 9cm Drawer with partly extendable runners, interior solid hornbeam Available in further timbers
116
NIGHTSTAND links | rechts h 32 b 48 t 34
NIGHTSTAND LONG links | rechts h 32 b 86 t 34
Nachttisch, Massivholz Buche, Eiche, Eiche wild, Ahorn, amerikanische Kirsche, amerikanischer Nussbaum, europäischer Nussbaum Holzsockel, h 20mm Schübe mit Teilauszug, innen Weißbuche massiv, gezinkt und lackiert Ausführungen in weiteren Holzarten erhältlich Night table, solid wood Beech, maple, oak, knotty oak, Amerikan cherry, American walnut, European walnut Plinth in wood, h 20mm Drawer with partly extendable runners, interior solid hornbeam Available in further timbers
Sideboard series, solid wood Beech, maple, oak, knotty oak, Amerikan cherry, American walnut, European walnut Adjustable plinth in wood or stainless steel, h 9cm Drawer with fully extendable runners, interior solid hornbeam Available in further timbers and mirrorinverted Fitting seat cushions available, h 7cm
SIDE COMFORT
SIDE COMFORT HOME
TRAY
Formstelle 2004 I 2005
Formstelle 2007
Zeitraum 2008
l 63 b 33 h 8 POUF 83x63 POUF 120x63
POUF 174x63
POUF 228x63
POUF 83x83 POUF 120x83
POUF 174x83
POUF 228x83
TOP 120 li | re
BACK 83
BACK 174
BACK 228
BACK 103
BACK 120
Modulares Polstermöbel-System mit Sitzkomponenten POUF und Rückenelementen BACK Edelstahlkufen justierbar, h 9cm, Bezug Stoff (abziehbar) oder Leder Sitzhöhe ca.40cm Rückenpolster t ca.20cm Stellskizze erforderlich Maße sind auf SIDE, LOW und PODEST abgestimmt Passende Sitzpolsterauflagen erhältlich, h 7cm
PILL 45x70x5
EDGE 186x103 links | rechts
POUF 103x103
NEXT 186x103 links | rechts
POUF 186x103
EDGE 103x103 li | re
SOLO 123x103
NEXT 83x103
Modular soft-furnishing system with Sitting components POUF and Backrest components BACK Adjustable plinth, stainless steel, h 9cm Cover fabric (removable) or leather Seating h ca.40cm Backrest h ca. 20cm Sketch required
Modulare Polstermöbel-Elemente für den Wohnbereich über Einhängeverbinder anbaubar, Stellskizze erforderlich ergänzbar mit SIDE COMFORT t ca. 103cm, Sitzhöhe ca. 40cm, Rückenpolster h ca. 64cm, t ca. 20cm Edelstahlkufen justierbar, h 9cm Bezug abziehbar, Lederbezug auf Anfrage
The components fit to the SIDE, LOW and PODEST
Modular soft-furnishing elements for living-areas To add on with connector, sketch required Compatible with SIDE COMFORT d ca. 103cm, seating h ca.40cm, backrest h ca. 64cm, t ca. 20cm Plinth, stainless steel, h 9cm Covers removeable, leather covers available on request
Fitting seat cushions available, h 7cm
Tablett, Massivholz Plattenstärke 22mm Buche, Eiche, Ahorn, amerikanische Kirsche, amerikanischer Nussbaum, europäischer Nussbaum Passend zu SIDE COMFORT und SIDE COMFORT HOME Tray, solid wood Material thickness 22mm Beech, maple, oak, American cherry, American walnut, European walnut For SIDE COMFORT and SIDE COMFORT HOME
117
NOON
ANTLITZ
CUBE
DADO
EL Schmid 2007
Formstelle 2004
Formstelle 2005
Birgit Gämmerler, Ina Mierig, Max Eicher 1996/1997
CUBE h 32 b 83 t 48
HOCKER h 39 b 33 t 33
TISCH h 50 b 35 t 33
BANK h 39 b 100/140 t 33
STEHTISCH h 100 b 35 t 43
CUBE BOX h 32 b 140 t 48
SOFATISCH h 39 b 80 t 80
SOFATISCH h 39 b 120 t 60
Beistellmöbel, Massivholz Buche, Eiche, Eiche wild, Ahorn, amerikanischer Kirsche, amerikanischer Nussbaum, europäischer Nussbaum mit farbigen Laminateinsätzen (sand oder eisblau) oder Holzfurnier h 32cm, t 48cm Edelstahlkufen, justierbar, h 9cm Ausführung in weiteren Holzarten und Maßen erhältlich
Beistellmöbel, Massivholz Buche, Eiche, Ahorn, amerikanische Kirsche, amerikanische Nussbaum mit/ohne satiniertem Glasboden Ausführung in weiteren Holzarten und Maßen erhältlich
NOON 1 NOON 2 h justierbar b 146 t 88 h 106 b 108 Schirme Ø 60 h 35 Schirm Ø 50 h 30
NOON 5 h 99 b 146 t 88 Schirme Ø 30-42
h 37/43/53 b 120/174/228 t 14
CUBE LONG h 32 b 140 t 48
HIGH NOON h 163-220 b 200 Schirm Ø 60, h 35
NEAT NOON h 46 Schirm Ø 30 h 17
Lampenserie, Gestell brüniertes Eisen, Zappon-lackiert, handwerkliche Herstellung Lampenschirme in Pergamin weiss, textil schwarz (innen weiß) blendfrei durch Diffusorscheiben Zur Vermeidung von Elektrosmog sind alle Leuchten geerdet. NOON 5 und 2 sind für Raumhöhen 240270cm konzipiert, Anpassung auf höhere Raumhöhen über Verlängerungsset Collection of lamps, frame in browned iron, laquered, handcrafted Lampshapes in glassine white, textile black (inside white) Diffusor prevents glare For avoiding electromagnetic pollution all lamps are earthed NOON 5 and 2 are designed for room heights of 240cm - 270cm, adjustment to suit other room heights on application.
118
NEAT NOON S h 46 Schirm Ø 30 h 17
h 140/53 b 62/46 t 26/16
Spiegel mit Massivholzablage Buche, Eiche, Eiche wild, Ahorn, amerikanische Kirsche, amerikanischer Nussbaum, europäischer Nussbaum Ausführung in weiteren Holzarten und Maßen erhältlich Mirror with narrow shelf, solid wood Beech, maple, oak, knotty oak, American cherry, American walnut, European walnut Available in further sizes and timbers
Occasional furniture, solid wood Beech, maple, oak, knotty oak, American cherry, American walnut, European walnut with colored laminate accessories (sand or arctic blue) or veneer h 32cm, d 48cm Plinth stainless steel, justable, h 9cm Available in further sizes and timbers
Occasional furniture, solid wood Beech, maple, oak, American cherry, American walnut With/without matt-glass shelf Available in further sizes and timbers
DOZY
GROUND TABLE
PILL
SODA COUCH
WAITER | WAITRESS
Formstelle 2006
Peter Gaebelein, Birgit Gämmerler 2001
Zeitraum 2007
Formstelle 2007
Formstelle 2003
l 53 b 28 h 32
h 24/32 l 100 b 100
45x70x5
h 32/40 t 50 b 50
WAITRESS h 40 l 54 t 30
h 32/40 t 50 b 150
WAITER h 35 b 40/54 t 30
Ø 100
l 150/180 b 50/60 h 24/32
l 90/120/180 b 45/60 h 24/32
Bettablage, Stahl lackiert weiß (RAL 9016) zum Einhängen in die Bettseite, Aluminiumfüße mit Gummipuffern Ausführung in weiteren RAL-Farben auf Anfrage passend zu den Betten DOZE, SNOOZE, SIMPLE, IN HEAVEN 2 Bedstorage, laquered steel white (RAL 9016) To connect to bed-frame, aluminium feet with rubber buffers Available in further RAL-colours Fit the beds DOZE, SNOOZE, SIMPLE, IN HEAVEN 2
Bodentisch, Massivolz Buche, Eiche, Eiche wild, Ahorn, amerikanische Kirsche, amerikanischer Nussbaum Beine Edelstahl oder Massivholz, 3x10cm h wahlweise 24 oder 32cm auf Wunsch in die Tischplatte eingearbeitete Schale Ø32 oder Ø45cm Ausführung in weiteren Holzarten erhältlich Coffee table, solid wood Beech, maple, oak, knotty oak, American cherry, American walnut Legs stainless steal or wood, 3x10cm h alternatively 24 or 32cm Available to order with a bowl sunk into the table top Ø32 or Ø45cm Available in further sizes and timbers
h 32/40 t 50 b 47/56, 83/92
Federkissen Stoffbezug mit umlaufendem 5cm breitem Steg, Kappnähte rückseitig mittig verlaufender, abgedeckter Reißverschluss, abgestepptes Federinlet Empfohlene Stoffe: Orange, Pause, Lazio Kvadrat Feather cushion Pillowcase with a surrounding strip of 5cm Lap-felled seam, masked zipper located on the backside Stitched down-filled headrest cushion inside Recommended fabrics: Orange, Pause, Lazio Kvadrat
Couchtisch, Tischplatte Massivholz, Drahtbügelgestell Buche, Eiche, Ahorn, amerikanische Kirsche, amerikanischer Nussbaum, europäischer Nussbaum, RAL 1019 graubeige, 8019 graubraun, 7013 braungrau Plattenstärke 20mm, Kanten profiliert Gestell chrom matt, chrom glanz Ausführung in weiteren Holzarten, Farben und Maßen erhältlich Couch table with solid wood table-top, frame of wire clamp Beech, oak, maple, American cherry, American walnut, European walnut RAL 1019 grey-beige, 8019 grey-brown, 7013 brown-grey table-top-thickness 20mm with profiled edges Frame chrome, chrome matt Further timbers, colours and sizes available
Beistellmöbel, Massivholz Buche, Eiche, Ahorn, amerikanische Kirsche, amerikanischer Nussbaum, europäischer Nussbaum mit Filzunterlage Ausführung in weiteren Holzarten und Maßen erhältlich Occasional furniture, solid wood Beech, maple, oak, American cherry, American walnut, European walnut with underlay in felt Available in further sizes and timbers
119
BLOQUE
CENA
DOMINO
FLOW | FLOW-BANK PJUR | PJUR-BANK
Peter Joebsch 2003
Peter Gaebelein, Birgit Gämmerler 2004
Birgit Gämmerler, Max Eicher 1997
Peter Gaebelein, Birgit Gämmerler 2003
Peter Joebsch 2001
l 140/160/180/200/220/240 b 90/100 h 75
l 80/90/100/120/140/160/180/200 b 80/90 h 75
l 180/200/220/240 b 90 h 75
l 140/160/180/200/220/240/260 b 90/100 h 75
l 160/180/200/220/240/260/280 b 90/100 h 75
Ansatzplatte l 60 b 90/100
Ansatzplatte l 60 b 90/100 Massivholz oder MDF
Ø 60 h 65
Tisch, Massivholz oder Vollholz mit Starkfurnier, mit Edelstahlelement (6mm) Buche, Eiche, Eiche wild, Ahorn, amerikanische Kirsche, amerikanischer Nussbaum, europäischer Nussbaum, Amazakoue Plattenstärke 50mm Beinstärken wahlweise 10x10cm oder 15x8cm Ausführungen in weiteren Holzarten und Maßen erhältlich
Tisch, Massivholz rechteckig, hyperelliptisch, rund Buche, Eiche, Eiche wild, Ahorn, amerikanische Kirsche, amerikanischer Nussbaum, europäischer Nussbaum Plattenstärke 32mm Ausführung in weiteren Holzarten und Maßen erhältlich
Table, solid wood or extra-thick veneer, with joining elements in stainless steel (6 mm) Beech, maple, oak, knotty oak, American cherry, American walnut, European walnut, Amazakoue table-top-thickness 50mm size of legs alternatively 10x10cm or 15x8cm Available in further sizes and timbers
120
Ø 90/120 h 75
l 170 b 100 h 75
Table, solid wood oblong, hyperelliptical, round Beech, maple, oak, knotty oak, American cherry, American walnut, European walnut table-top-thickness 32mm Available in further sizes and timbers
DOMINO KONSOLTISCH l 80/90 b 60 h 75
Tisch, Massivholz Tischplatte Massivholz Plattenstärke 25mm, sichtbar 6mm oder 10mm starkes Mattglas auf Edelstahlkonsolen Beinstärke 6x6cm Buche, Ahorn, Eiche, wilde Eiche, amerikanischer Kirschbaum, amerikanischer Nussbaum, europäischer Nussbaum Ausführung in weiteren Holzarten und Maßen erhältlich Table, solid wood Table top solid wood 25mm thick, visible 6mm or matt-glass-tabletop of 10mm with stainless steel mountings Size of legs 6x6cm Beech, maple, oak, knotty oak, American cherry, American walnut, European walnut Available in further sizes and timbers
FLOW-BANK l bis 240 t 35 h 47 PJUR-BANK l bis 240 t 35 h 47
Tisch und Bank, Massivholz Buche, Eiche, wilde Eiche, Ahorn, amerikanische Kirsche, amerikanischer Nussbaum, europäischer Nussbaum Plattenstärke 38mm Ausführungen in weiteren Holzarten und Maßen erhältlich Table and bench, solid wood Beech, maple, oak, knotty oak, American cherry, American walnut, European walnut table-top-thickness 38mm Available in further sizes and timbers
Tisch und Bank, Massivholz oder Furnier Buche, Eiche, Eiche wild, Ahorn, amerikanische Kirsche, amerikanischer Nussbaum, europäischer Nussbaum, Amazakoue Plattenstärke 38mm Ansatzplatte Massivholz oder MDF Ausführung in weiteren Holzarten und Maßen erhältlich Table, solid wood or extra-thick veneer Beech, maple, oak, knotty oak, American cherry, American walnut, European walnut, Amazakoue table-top-thickness 38mm Available in further sizes and timbers Extension leaf solid wood or MDF
SLASH
SODA
SODA CAFE | HIGH STA-TISCH
TAVOLA
Hertel Klarhoefer 2008
Formstelle 2007
Formstelle 2007
Formstelle 2006
l 140/160/180/200/220/240/260/280 b 90/100 h 75
Peter Gaebelein 1998
l 200/220/240/260/280 b 90/100 h 75 l 180/200/220/240 b 90 h 75
SODA CAFE h 72 70x70, 60x80, Ø70
Ansatzplatte l 60 b 90/100 Massivholz oder MDF
l 180/200/220/240/260 b 90/100 h 75
Ansatzplatte l 60 b 90/100 Massivholz oder MDF
SODA HIGH h 110 60x60, Ø60 Tisch, Massivholz Buche, Eiche, Eiche wild, Ahorn, amerikanische Kirsche, amerikanischer Nussbaum, europäischer Nussbaum, Amazakoue Plattenstärke 38mm Ausführungen in weiteren Holzarten und Maßen erhältlich Table, solid wood Beech, maple, oak, knotty oak, American cherry, American walnut, European walnut, Amazakoue table-top-thickness 38mm Available in further sizes and timbers
Tisch mit Fußzarge, Tischplatte Massivholz Drahtbügelgestell Buche, Eiche, Eiche wild, Ahorn, amerikanische Kirsche, amerikanischer Nussbaum, europäischer Nussbaum Gestell chrom matt, chrom glanz Plattenstärke 30mm, Kanten profiliert Plattenüberstand stirnseitig je 50cm Ausführung in weiteren Holzarten, Gestellfarben und Maßen erhältlich
Café- und Stehtisch, Tischplatte Massivholz, rund, quadratisch, rechteckig, Drahtbügelgestell Buche, Eiche, Eiche wild, Ahorn, amerikanische Kirsche, amerikanischer Nussbaum, europäischer Nussbaum Plattenstärke 30mm, Kanten profiliert Gestell chrom matt, chrom glanz Ausführung in weiteren Holzarten, Gestellfarben und Maßen erhältlich
Table with foot-rail, solid wood table-top, frame of wire clamps Beech, oak, knotty oak, maple, American cherry, American walnut, European walnut Frame chrome, chrome matt table-top 30mm thick with profiled edges Overhang short sides 50cm Further timbers, frame colours and sizes available
Coffee and bistro table with solid wood table-top, round, rectangular, square, frame of wire clamps Beech, oak, knotty oak, maple, American cherry, American walnut, European walnut table-top-thickness 30mm with profiled edges Frame chrome, chrome matt Further timbers, frame colours and sizes available
Tisch, Massivholz oder Vollholz mit Starkfurnier rechteckig, quadratisch, rund, ellipsenförmig Buche, Eiche, Eiche wild, Ahorn, amerikanische Kirsche, amerikanischer Nussbaum, europäischer Nussbaum, Amazakoue Plattenstärke 38mm Tischbeine Massivholz oder Edelstahl, 8x8cm Ausführung in weiteren Holzarten und Maßenerhältlich Table, solid wood or extra-thick veneer square, oblong, round and elliptical Beech, maple, oak, knotty oak, American cherry, American walnut, European walnut, Amazakoue table-top-thickness 38mm Legs solid wood or stainless steel, 8x8cm Available in further sizes and timbers
Tisch mit Fußzarge, Massivholz Buche, Eiche, Eiche wild, Ahorn, amerikanische Kirsche, amerikanischer Nussbaum, europäischer Nussbaum Plattenüberstand stirnseitig 35cm Plattenstärke 32mm, sichtbare Kante 12mm Ausführung in weiteren Holzarten und Maßen erhältlich Table with central tie, solid wood Beech, oak, knotty oak, maple, American cherry, American walnut, European walnut overhang short sides 35cm Table-top-thickness 32mm, visible 12mm Further timbers and sizes available
121
BARLEY
BASTA
BLUE CHAIR | STOOL CALU
FORM
Tom Kelley 1992
Tom Kelley 1997
Birgit Gämmerler, Rolf Huber, Iris Braun 1994
Catharina Lorenz 2002
Formstelle 2006
BARLEY t 47 b 44 h 84 Sitzhöhe 47
BASTA 1 t 51 b 44 h 86 Sitzhöhe 47
t 46 b 40 h 87 Sitzhöhe 47
t 41 b 41 h 84 Sitzhöhe 46
t 52 b 52 h 80 Sitzhöhe 47
BARLEY COMFORT t 47 b 58 h 84 Sitzhöhe 47
BASTA 2 t 51 b 44 h 86 Sitzhöhe 47
Armlehne h 70
BARLEY LOUNGE t 57 b 67 h 82 Sitzhöhe 41
Armlehne h 72
BLUE STOOL t 35 b 35 h 47
Stuhl, Armlehnstuhl und Sessel, Massivholz Sitzfläche und Rückenlehne furniert Vollpolster Leder, Stoff mit/ohne Armlehne Eiche, amerikanische Kirsche, amerikanischer Nussbaum
Stuhl, Massivholz Holzsitz, aufliegendes Polster, Vollpolster Leder, Stoff mit/ohne Armlehne Buche, Ahorn, Eiche, amerikanische Kirsche, amerikanischer Nussbaum
Stuhl, Hocker, Barhocker, Massivholz Holzsitz, Lederpolster, Stoffpolster mit/ohne Armlehne Buche, Eiche, Ahorn, amerikanische Kirsche, amerikanischer Nussbaum
Stuhl, Massivholz Holzsitz, Lederpolster, Stoffpolster Sitzfläche aufliegend Eiche, amerikanische Kirsche, amerikanischer Nussbaum
Chair, stool, barstool, solid wood Seat in wood, upholstered in leather or fabric With/without armrest Beech, maple, oak, American cherry, American walnut
Chair, solid wood Seat in wood, upholstered in leather or fabric Seat with upholstered seat squab Oak, American cherry, American walnut
Chair, armrest chair and lounge chair, solid wood Seat and backrest veneered Upholstered in leather or fabric With, without armrest Oak, American cherry, American walnut
122
Chair, solid wood Seat in wood, upholstered in leather or fabric With/without armrest Beech, maple, oak, American cherry, American walnut
Sitz- und Rückenpolster
BLUE STOOL BAR t 35 b 35 h 65/75
Armlehne h 66 b 56
Stuhl, Formholz furniert, stapelbar mit/ohne Armlehne Polsterauflage möglich Schale: Eiche, Eiche schwarz gebeizt, amerikanische Kirsche, amerikanischer Nussbaum furniert, weiß lackiert (RAL 9016) Gestell: chrom glanz, chrom matt, weiß lackiert (RAL 9016) Gestell/Schale alle RAL-Farben lackiert auf Anfrage Chair of veneered plywood, stackable With/without armrest Padded seat available Seat: oak, oak black stained, American cherry, American walnut veneer, white laquered (RAL 9016) Frame: chrome, chrome matt, white laquered (RAL 9016) Seat/frame all RAL-colours laquered
FORM BAR
SIT
S 21
CORNER
SIT-BANK
Formstelle 2007
Catharina Lorenz 2004
Iris Braun 1991
Birgit Gämmerler 1997
Catharina Lorenz 2006
t 50 b 43 h 98 Sitzhöhe 80
t 48 b 47 h 80 Sitzhöhe 47
t 48 b 43 h 93 Sitzhöhe 47
Armlehne h 68 b 53
Armlehne
t 45 b 45-240 h 84 Sitz h 47 Sitz t 38
t 48 b 45-240 h 80 Sitz h 47 Sitz t 39
Eckelement
Armlehne h 68 b 53
Barhocker, Formholz furniert Schale: Eiche, Eiche schwarz gebeizt, amerikanische Kirsche, amerikanischer Nussbaum Gestell chrom glanz, chrom matt, Schale in allen RAL-Farben lackiert auf Anfrage
Stuhl, Massivholz, stapelbar Holzsitz, Lederpolster, Stoffpolster mit/ohne Armlehne Eiche, amerikanische Kirsche, amerikanischer Nussbaum Jede gewünschte Holzart und Oberfläche ab 30 Stk möglich
Barstool of moulded, veneered plywood Seat: oak, oak stained black, American cherry, American walnut Frame: chrome, chrome matt Seat all RAL-colours laquered available
Chair, solid wood, stackable seat in wood, upholstered in leather or fabric with/without armrest Oak, American cherry, American walnut Further timbers on application for orders more than 30pcs
Stuhl, Massivholz mit Edelstahlzarge Holzsitz, Lederpolster, Stoffpolster mit/ohne Armlehne Buche, amerikanische Kirsche, amerikanischer Nussbaum Chair, solid wood seat in wood, upholstered in leather or fabric with/without armrest Beech, American cherry, American walnut
Armlehne
Bank und Eckbank, Massivholz mit Holzzarge Holzsitz, Lederpolster, Stoffpolster mit/ohne Armlehne Buche, Ahorn, Eiche, Eiche wild, amerikanische Kirsche, amerikanischer Nussbaum, europäischer Nussbaum Bench and corner unit, solid wood Seat in solid wood, leather, upholstered With/without armrest Beech, maple, oak, knotty oak, American cherry, American walnut, European walnut
Bank, Massivholz Holzsitz, Lederpolster, Stoffpolster mit/ohne Armlehne Buche, Ahorn, Eiche, Eiche wild, amerikanische Kirsche, amerikanischer Nussbaum, europäischer Nussbaum Bench, solid wood Seat in solid wood, leather, upholstered With/without armrest Beech, maple, oak, knotty oak, American cherry, American walnut, European walnut
123
IMPRESSUM 2008 by ZEITRAUM Äussere Münchner Strasse 2 D-82515 Wolfratshausen Tel +49 8171 418130 Fax +49 8171 418141 info@zeitraum-moebel.de www.zeitraum-moebel.de Artdirektion | Art direction Formstelle, München Zeitraum, Wolfratshausen Fotografie | Photography Matteo Manduzio, München Mierswa-Kluska, München Team Schalterhalle, München Fotoausstattung | Styling Visionata, München Text | Text Marie-Louise Ott, München Jan Weiler, Icking Proholz, Austria Zeitraum, Wolfratshausen Übersetzung | Translation Peter Corbishley, München Christopher Groß, Kochel Bildbearbeitung | Picture editing Wolfgang Kriegbaum, München spencer interiors Vancouver BC Canada > tel: 604 736-1378 > fax: 604 736-1338 > www.spencerinteriors.ca
Produktion | Production BlueMedia, München Druck | Print Blueprint, München Technische Änderungen vorbehalten | Tecnical subject to change 01.2008