catalogue 2 010 -2 011
L ’ A RT D U V I T RA I L R É I N V EN TÉ
TH E A RT O F STA I N E D G L A SS R E V I SI TE D
Sommaire Contents Collection
Collection
3
Jean-Claude Poitras
Programme Program
17
Vitre-Art
Index des modèles Model index par numéro de modèle by model number page 202 HÉRITAGE . . . . . . . . 19 352 MONDRIAN I . . . . . 4 353 MONDRIAN II . . . . 5 357 KAHLO . . . . . . . . . . . 6 358 ROUAULT . . . . . . . . 6 359 BOTTERO . . . . . . . . 7 360 CHAGALL . . . . . . . . 8 361 MOLINARI . . . . . . . 9 362 DALI . . . . . . . . . . . . . 9 363 LAUTREC . . . . . . . . . 10 366 UTRILLO . . . . . . . . . 11 368 VAN GOGH . . . . . . . 12 370 MATISSE . . . . . . . . . 13 371 HUDON . . . . . . . . . . 14 372 MIRÓ . . . . . . . . . . . . 15 373 CÉZANNE . . . . . . . . 16 375 ST-BARTH . . . . . . . . 36 376 RIVERA . . . . . . . . . . 35 429 ALASKA . . . . . . . . . . 20 450 PROVENCE . . . . . . . 21 457 CACHEMIRE . . . . . . 22 458 SAN FRANCISCO . . 23 459 SAN DIEGO . . . . . . . 24 460 CAYO LARGO . . . . . 25 480 KIARA . . . . . . . . . . . 26 482 CONCEPT . . . . . . . . . 27 483 FÉDORA . . . . . . . . . . 28 484 IMOLA . . . . . . . . . . . 29 485 VERONA . . . . . . . . . 30 486 CHÂTEAU . . . . . . . . 18 512 CONTRACTO . . . . . 31 721 HAMPTON . . . . . . . 40 722 NEWPORT . . . . . . . . 40 723 SYRACUSE . . . . . . . 41 725 LEWISTON . . . . . . . 41 729 ALBANY . . . . . . . . . . 42 903 ARTISAN . . . . . . . . . 31 950 CRYSTAL . . . . . . . . . 32 972 SANTORINI . . . . . . 37 973 PAROS . . . . . . . . . . . 38
par nom de modèle by model name page ALASKA 429 . . . . . . . . . . 20 ALBANY 729 . . . . . . . . . . . 42 ARTISAN 903 . . . . . . . . . . 31 BOTTERO 359 . . . . . . . . . 7 CACHEMIRE 457 . . . . . . . 22 CAYO LARGO 460 . . . . . . 25 CÉZANNE 373 . . . . . . . . . 16 CHAGALL 360 . . . . . . . . . 8 CHÂTEAU 486 . . . . . . . . . 18 CONCEPT 482 . . . . . . . . . . 27 CONTRACTO 512 . . . . . . 31 CRYSTAL 950 . . . . . . . . . . 32 DALI 362 . . . . . . . . . . . . . . 9 FÉDORA 483 . . . . . . . . . . . 28 HAMPTON 721 . . . . . . . . 40 HÉRITAGE 202 . . . . . . . . . 19 HUDON 371 . . . . . . . . . . . 14 IMOLA 484 . . . . . . . . . . . . 29 KAHLO 357 . . . . . . . . . . . . 6 KIARA 480 . . . . . . . . . . . . 26 LAUTREC 363 . . . . . . . . . . 10 LEWISTON 725 . . . . . . . . 41 MATISSE 370 . . . . . . . . . . 13 MIRÓ 372 . . . . . . . . . . . . . 15 MOLINARI 361 . . . . . . . . 9 MONDRIAN I 352 . . . . . . 4 MONDRIAN II 353 . . . . . 5 NEWPORT 722 . . . . . . . . . 40 PAROS 973 . . . . . . . . . . . . 38 PROVENCE 450 . . . . . . . . 21 RIVERA 376 . . . . . . . . . . . 35 ROUAULT 358 . . . . . . . . . 6 SAN DIEGO 459 . . . . . . . . 24 SAN FRANCISCO 458 . . . 23 SANTORINI 972 . . . . . . . . 37 ST-BARTH 375 . . . . . . . . . 36 SYRACUSE 723 . . . . . . . . 41 UTRILLO 366 . . . . . . . . . . 11 VAN GOGH 368 . . . . . . . . 12 VERONA 485 . . . . . . . . . . 30
Seedy
33
Collection
Soudé Welded
39
Mode d’emploi du catalogue How to use the Catalog 363E-N-I 9 PAN-P
Indice de prix Price Rank Panneau Panel
Pour vous aider dans votre magasinage, nous avons mis un indice de prix sous chaque vitrail, s’étendant de 1 à 15 , soit du plus économique au plus dispendieux. L’index à la fin du catalogue vous présente les vitraux en ordre de catégorie décroissant. Aussi, sous chaque porte, nous avons indiqué le code du vitrail et du panneau illustré. In the effort to ease your shopping, we have added price indicators under each doorlite, which are represented by the numbers 1 – 15 , the most inexpensive to the most expensive. As well, under each door, there is a code which corresponds to the exact doorlite and the panel being shown. Opaque Opaque
Semi-opaque Semi-translucent
Transparent Transparent
Le degré d’opacité des vitraux est illustré par les pictogrammes ci-dessus. The doorlite’s opacity is illustrated by the pictograms shown above.
Le symbole drapeau indique qu’un modèle peut être obtenu en un délai plus rapide. Pour ce délai, la tige d’aluminium n’est proposée que dans la couleur du modèle photographié. The checkered flags indicate a model that can be ready in a short period of time. For this to be possible, the model needs to match the size and caming color displayed. Notez que les accessoires présentés en photo (panneaux, moulures, poignées, etc.) sont optionnels. Référez-vous à votre détaillant pour obtenir les prix et disponibilités. Please note that the accessories presented on the pictures (panels, moldings, handles, etc.) are optional. Please refer to your distributor for availability and price. Il se peut que certaines photos soient accentuées ou atténuées par les effets d’éclairage lors de prises de vue. Color and aspect of doorlites can be altered by lighting effects during shooting.
Programme Program
Classement par prix Price Ranking
42
47
Expression « à la carte »
49
Panneau et moulure Panel and molding
Portes intérieures Interior doors
Index
54
Choix environnemental Environmental choice
Méthode de mise en thermo Glazing system
Pour un léger supplément, optez pour le choix ECO-ÉNERGÉTIQUE. Le choix du verre Low-E avec gaz argon gardera la température extérieure… à l’extérieur. Non seulement cela se traduira par des économies de chauffage et de climatisation, mais il réduira aussi les émissions de gaz à effet de serre (CO2), donc protégera l’environnement. For an additional fee, opt for an ECO-ENERGETIC choice. Choosing Low-E glass with Argon gas will keep the outside temperature… outside. As well, this choice allows heating and air conditioning savings and reduces greenhouse effect emissions (CO2), in the effort to protect the environment.
Cadre P.V.C massif Massif P.V.C molding Verre extérieur TREMPÉ OU LAMINÉ TREMPÉ TEMPERED LAMINATED or TEMPERED EXTERIOR GLASS VITRAIL DOORLITE Verre intérieur TREMPÉ TEMPERED Interior glass Colle aluminium/verre Aluminum/glass glue Aluminium anodisé Anodised aluminum Intercalaire avec molécule Spacer with molecule
Sécurité additionnelle Additional Protection
Polyuréthane Polyurethane
Vous pouvez ajouter un élément sécuritaire et invisible à votre porte en choisissant le vitrail sécuritaire Vitre-Art Tranquillité d’esprit. Il consiste en un verre trempé et laminé en face extérieure qui demeure intègre en cas de bris ou de tentative d’intrusion. You can enhance the security of your door by choosing the Vitre-Art security doorlite Peace of mind. Undetectable, it is made of a tempered and laminated glass on the exterior face that remains in place in case of a breakage or an intrusion attempt.
Joint d’étanchéité Gasket
Energy Star Toutes nos unités scellées se qualifient comme composantes pour la norme Energy Star. Référez-vous à votre distributeur pour tous les détails. All of our sealed units qualify for the Energy Star Program. Please refer to your distributor for all the details.
Dimensions des ouvertures Opening size C
CSL
21 x 65 8 x 65
F
FSL
23 x 54 9 x 54
En pouces In inches
E
ESL
23 x 49 9 x 49
A
MSL
23 x 37 9 x 37
R
B
TR
M
23 x 21 3/4
23 x 9 1/2
22 5/8 x 10 3/4
8 1/2 x 19 1/2
1
Bienvenue chez Vitre-Art, l’art du vitrail réinventé Welcome to the world of Vitre-Art, the art of stained glass revisited Cela fait 22 ans que Vitre-Art s’impose comme un acteur majeur de l’industrie verrière. Déjà une entreprise pionnière à sa création en 1988, elle n’a cessé de révolutionner le domaine des vitraux en s’adressant aux amoureux du design à l’affût d’avant-garde, de technologie et de qualité.
Vitre-Art has been a major competitor in the glass industry for the past 22 years. Already a pioneer in 1988 when it was founded, Vitre-Art has revolutionized the world of doorlites by pleasing design lovers, searching for innovation, technology, and quality.
Malgré les contraintes économiques, Vitre-Art a toujours choisi la voie du respect des hommes et de la maîtrise de ses activités de production. Conscients de nos responsabilités envers nos clients, nos salariés et l’environnement, dosant constamment l’impact écologique de nos activités, nous avons choisi de privilégier notre savoir-faire en conservant notre usine à Montréal plutôt que de délocaliser totalement notre production en Chine. Plus de 100 salariés œuvrent quotidiennement chez Vitre-Art pour fabriquer des produits de façon unique, selon nos idées et nos techniques qui respectent les règles de l’art.
Despite economic constraints, Vitre-Art has always adopted responsible business and environmental practices, constantly showing respect for people,—its customers, as well as its employees. We have put our craftsmanship first by deciding to keep our plant in Montréal, and not relocating our production in China. More than 100 Vitre-Art employees manufacture products using our unique ideas and best production techniques.
Derrière une entreprise performante telle que la nôtre, il y a des hommes, des femmes, des idées, des convictions et, nous sommes fiers de le dire, des succès. Notre quête d’excellence est une véritable philosophie d’entreprise à laquelle adhère notre clientèle conscientisée à l’art du beau et à la protection de l’environnement. Aujourd’hui plus que jamais, notre potentiel d’innovation est énorme et passe par le design et la création de nouvelles tendances. C’est avec une grande fierté que nous vous présentons notre collection 2010-2011. Nicolas C. Barazin, Président
2
Men, women, ideas, strong beliefs and, of course, success... These are the key factors behind a top performing company such as ours. Our company philosophy is based on our quest for excellence with which we satisfy our clients with pure beauty and environmental consciousness. Today, more than ever, we have an amazing potential for innovation through design and the creation of new trends. It is with great pride that we present to you our 2010-2011 collection. Nicolas C. Barazin, President
collection
Jean-Claude Poitras C’est avec un bonheur sans cesse renouvelé que je vous présente mes dernières créations issues de ma collaboration et de ma complicité avec une équipe d’exception dirigée par la vision de Nicolas Barazin, celle de Vitre-Art. Pour cette nouvelle collection, les toiles immortelles de peintres illustres ont été mes plus grandes sources d’inspiration. J’ai voulu explorer d’autres horizons et poser un regard neuf sur des styles aussi diversifiés que le classique sublimé, le traditionnel revisité et le contemporain alluré. Je me suis passionné pour les textures subtiles des verres toutes en nuances, les couleurs harmonieuses en dégradés et les formes pures que j’ai déclinées à angles droits, tantôt en courbes sinueuses, afin de créer le mouvement et ainsi relooker l’art du vitrail. Ma démarche artistique, soucieuse de l’environnement et respectueuse de la grande tradition, se démarque aussi par son innovation et son originalité. Ces œuvres signées sont nées ici, dans les ateliers de Vitre-Art, entre les mains expertes des professionnels de cette société montréalaise qui ont si bien su les transformer en objets de désir bien concrets. Bienvenue dans un monde où la beauté sera toujours au rendez-vous. I’m proud to present my latest creations developed in partnership with Vitre-Art’s exceptional team, directed by the visionary Nicolas Barazin. For this new collection, the immortal works of the most famous painters were my greatest inspiration. I wanted to widen my horizon and explore various styles, such as purified classic, traditional jazzed and refined contemporary. I have a passion for subtle textures, colourful harmonies and pure shapes, which are represented by square angles and organic curves to recreate movement and give a new edge to the common doorlite. Always in respect of the environment and great tradition, my artistic approach innovates by its originality. These works-of-art came to life here, in Vitre-Art’s Montreal installations, from the hands of the professionals of this society that were able to reveal the desire in tangible objects. You are invited to a world of light and beauty.
Jean-Claude Poitras
3
Jean-Claude Poitras
nouveau new
MONDRIAN I
352
ACIDE blanc white ACID ETCHED
seedy Bleu indigo Indigo blue seedy
seedy jaune yellow seedy
Choix de tiges / Caming choice
N Noir / Black
Semi-opaque Semi-translucent
Sur demande On request Imposte / Transom
4
352CSL-N-N
352R-n-n 3 PAN-B + PAN-R
352C-n-n 9
352B-n-n 1
nouveau new
353
Jean-Claude Poitras
MONDRIAN II
seedy rouge red seedy
seedy jaune yellow seedy
Choix de tiges / Caming choice
ACIDE blanc white ACID ETCHED
N Noir / Black
Semi-opaque Semi-translucent
Sur demande On request
353Csl-n-n
353C-n-n 9
353R-n-n 3 PAN-B + PAN-R
Imposte / Transom
353B-n-n 1
5
nouveau new
Choix de tiges / Caming choice
Jean-Claude Poitras
KAHLO
357
N Noir / Black
O Or / Gold
corduroy
I Inox / Stainless
GRIS float GREY float
P Étain / Pewter
ACIDE GRIS GREY ACID ETCHED
C Chrome / Chrome
A Argent / Silver
Semi-opaque Semi-translucent
Sur demande On request
V Bronze vénitien / Venetian bronze
Sur demande On request
357CSLG-n-p
Imposte / Transom
nouveau new
357C-n-p 11
357CSLD-n-p
Choix de tiges / Caming choice
Jean-Claude Poitras
ROUAULT
358
N Noir / Black
O Or / Gold
ACIDE bronze bronze ACID ETCHED
I Inox / Stainless
P Étain / Pewter
ACIDE GRIS GREY ACID ETCHED
C Chrome / Chrome
ACIDE blanc white ACID ETCHED
A Argent / Silver
Semi-opaque Semi-translucent
6
Imposte / Transom
V Bronze vénitien / Venetian bronze
358CSL-n-v
358C-n-v 10
358R-n-p 5 PAN-b + pan-r
nouveau new
Jean-Claude Poitras
359
BOTTERO
Choix de tiges / Caming choice
acide blanc white ACID ETCHED
N Noir / Black
O Or / Gold
ACIDE BRONZE BRONZE ACID ETCHED
I Inox / Stainless
P Étain / Pewter
textile
C Chrome / Chrome
A Argent / Silver
BRONZE float
V Bronze vénitien / Venetian bronze
Semi-opaque Semi-translucent
359CSL-n-a
359C-n-a 10
Imposte / Transom
Le saviez-vous ? Did you know?
Nous offrons l’option Énergétique pour tous nos vitraux d’extérieur et unités scellés qui peuvent ainsi se qualifier comme composants de portes ou de fenêtres Energy Star. We offer the Energetic option on all of our exterior sealed units, which enables all the units to be suitable as a component of the Energy Star doors and windows.
359ESL-n-p
359E-n-p 8
359ESL-n-p
PAN-psl
PAN-p
PAN-psl
7
Jean-Claude Poitras
CHAGALL
360 Choix de tiges / Caming choice
ACIDE GRIS GREY ACID ETCHED
N Noir / Black
O Or / Gold
I Inox / Stainless
SCREEN
P Étain / Pewter
C Chrome / Chrome
A Argent / Silver
V Bronze vénitien / Venetian bronze
Opaque Opaque
Imposte / Transom
360ESLG-n-p
360E-n-p 7
PAN-psl
PAN-p
Le saviez-vous ? Did you know? Depuis 2007, nous vous offrons des vitraux créés en partenariat avec le designer Jean-Claude Poitras. En plus de s’illustrer comme un grand créateur, il est un des ambassadeurs du design québécois. Renowned designer Jean-Claude Poitras contributes in creating outstanding doorlites in partnership with Vitre-Art since 2007. He is not only an exceptional designer, but also one of Québec’s design ambassadors.
8
360CSLG-n-v
360C-n-v 9
360CSLD-n-v
Choix de tiges / Caming choice Choix de tiges / Caming choice
N Noir / Black
Jean-Claude Poitras
361
MOLINARI
N Noir / Black
O Or / Gold
KRIZET
O Or / Gold
I Inox / Stainless
I Inox / Stainless
P Étain / Pewter
P
ACIDE bronze bronze ACID ETCHED
Étain / Pewter
C Chrome / Chrome
C Chrome / Chrome
A Argent / Silver
NARROW REEDED
A Argent / Silver
V Bronze vénitien / Venetian bronze V
Opaque Opaque
Bronze vénitien / Venetian bronze
361CSLG-n-v
361C-n-v 9
361CSLD-n-v
Imposte / Transom Imposte / Transom Choix de tiges / Caming choice
N Noir / Black
Jean-Claude Poitras
362
DALI
O Or / Gold
ACIDE BLANC WHITE ACID ETCHED
I Inox / Stainless
ACIDE GRIS GREY ACID ETCHED
P Étain / Pewter
C Chrome / Chrome
ACIDE BRONZE BRONZE ACID ETCHED
A Argent / Silver
V Bronze vénitien / Venetian bronze
Sur demande On request
362CSL-n-v
362C-n-v 11
362CSL-n-v
Imposte / Transom
Opaque Opaque
Sur demande On request
9
Jean-Claude Poitras
LAUTREC
363 Choix de tiges / Caming choice
N Noir / Black
SCREEN
O Or / Gold
I
ACIDE GRIS GREY ACID ETCHED
Inox / Stainless
P Étain / Pewter
C Chrome / Chrome
ACIDE blanc white ACID ETCHED
A Argent / Silver
V Bronze vénitien / Venetian bronze
Opaque Opaque
Imposte / Transom
363CSLG-n-p
363C-n-p 11
Le saviez-vous ? Did you know?
Présent sur trois continents, Vitre-Art assure à tous ses clients un partenariat qui permet d’offrir le meilleur de l’Europe, de l’Afrique et des Amériques. Vitre-Art supplies to clients overseas, of three different continents: These partners allow our local clients to get the top trends from the best in Europe, Africa and America.
10
363ESLG-N-I
363E-N-I 9
363ESLD-N-I
PAN-Psl
PAN-P
PAN-PSL
Jean-Claude Poitras
366
UTRILLO
Choix de tiges / Caming choice
CATHÉDRALE CATHEDRAL
N Noir / Black
O Or / Gold
I
NATURE
Inox / Stainless
P Étain / Pewter
C Chrome / Chrome
A Argent / Silver
CHINCHILLA
V Bronze vénitien / Venetian bronze
Semi-opaque Semi-translucent
Sur demande On request
366CSL-n-n
Sur demande On request
Imposte / Transom
366C-n-n 9
366FSL-n-a
366F-n-a 9
366FSL-n-a
366ESL-n-p
366E-n-p 8
366ESL-n-p
366MSL-n-n
366A-n-n 7
366MSL-n-n
PAN-bsl
PAN-b
PAN-bsl
PAN-psl
PAN-p
PAN-psl
PAN-rsl
PAN-r
PAN-rsl
11
Jean-Claude Poitras
VAN GOGH
368 Choix de tiges / Caming choice
ACIDE BLANC WHITE ACID ETCHED
N Noir / Black
O Or / Gold
ACIDE BRONZE BRONZE ACID ETCHED
I Inox / Stainless
P Étain / Pewter
CLAIR CLEAR
C Chrome / Chrome
A Argent / Silver
ACIDE GRIS GREY ACID ETCHED
V Bronze vénitien / Venetian bronze
Semi-opaque Semi-translucent
Sur demande On request Imposte / Transom
12
368CSLG-n-v
368C-n-v 12
368ESLG-n-p
368E-n-p 10
368ESLD-n-p
368MSLG-n-v
368A-n-v 9
368MSLD-n-v
PAN-psl
PAN-p
PAN-p
PAN-rsl
PAN-r
PAN-rsl
Jean-Claude Poitras
370
MATISSE
Choix de tiges / Caming choice
N Noir / Black
celsius extra clair extra clear CELSIUS
O Or / Gold
I Inox / Stainless
P Étain / Pewter
ACIDE EXTRA CLAIR EXTRA CLEAR ACID ETCHED
C Chrome / Chrome
A Argent / Silver
V Bronze vénitien / Venetian bronze
Semi-opaque Semi-translucent
370CSL-n-c
370C-n-c 10
Imposte / Transom
370ESL-n-c
370E-n-c 8
370ESL-n-c
370MSL-n-c
370A-n-c 7
370MSL-n-c
PAN-psl
PAN-p
PAN-psl
PAN-rsl
PAN-r
PAN-rsl
13
Jean-Claude Poitras
HUDON
371
ACIDE BLANC WHITE ACID ETCHED
CHINCHILLA BRONZE BRONZE CHINCHILLA
Choix de tiges / Caming choice
CHINCHILLA CLAIR CLEAR CHINCHILLA
GP Étain / Pewter
GV Bronze Vénitien / Venetian Bronze
Semi-opaque Semi-translucent
Non disponible Not available Imposte / Transom
14
371CSL-n-gv
371C-n-gv 11
371FSL-n-gv
371F-n-gv 10
371FSL-n-gv
371ESL-n-gv
371E-n-gv 8
371ESL-n-gv
371MSL-n-gv
371A-n-gv 7
371MSL-n-gv
PAN-bsl
PAN-b
PAN-bsl
PAN-psl
PAN-p
PAN-psl
PAN-rsl
PAN-r
PAN-rsl
Jean-Claude Poitras
372
MIRÓ
SCREEN
ACIDE GRIS GREY ACID ETCHED
Choix de tiges / Caming choice
MIRROIR CLAIR 2 CÔTÉS TWO-SIDED CLEAR MIRROR
GP Étain / Pewter
GV Bronze Vénitien / Venetian Bronze
Opaque Opaque
Non disponible Not available
372CSL-n-gp
372C-n-gp 10
Imposte / Transom
372ESL-n-gp
372ESL-n-gp 8
372ESL-n-gp
372MSL-n-gp
372A-n-gp 7
372MSL-n-gp
PAN-psl
PAN-p
PAN-psl
PAN-rsl
PAN-r
PAN-rsl
15
Jean-Claude Poitras
CÉZANNE
373
SCREEN
Choix de tiges / Caming choice
GP
KRIZET
Étain / Pewter GALETTE
GV Bronze Vénitien / Venetian Bronze
Semi-opaque Semi-translucent
Non disponible Not available Imposte / Transom
16
373CSL-n-gv
373C-n-gv 11
373ESL-n-gp
373E-n-gp 8
373ESL-n-gp
373MSL-n-gv
373A-n-gv 7
373MSL-n-gv
PAN-psl
PAN-p
PAN-psl
PAN-rsl
PAN-r
PAN-rsl
collection
Vitre-Art Osez la différence Les produits Vitre-art peuvent se qualifier ainsi : authentiques, chaleureux, durables, innovateurs et de grande qualité. Le but ultime de Vitre-Art : Créer les tendances de demain. Dans cette optique, la collection 2010 offre une variété de vitraux sans entretien au design traditionnel ou contemporain. Nous assurons notre position de chef de file dans la fabrication de vitraux non soudés, afin d’offrir à notre clientèle des produits de haute qualité et d’une valeur exceptionnelle.
Dare to be different Vitre-Art’s products are authentic, warm, durable and innovative. Our goal is to create tomorrow’s trends. Thus, with this objective in mind, the 2010 collection offers a vast selection of carefree doorlites with a traditional yet contemporary design. Moreover, we strive to maintain our leader position in the non-welded doorlite market, so that we can guarantee our clients exceptional value and high quality products.
17
nouveau new
Vitre-Art
CHÂTEAU
486
CLAIR biseauté CLEAR bevelled
KRIZET
SCREEN
Choix de tiges / Caming choice
N Nature clair clear nature
P Noir / Black Étain / Pewter
Semi-opaque Semi-translucent
Imposte / Transom
18
486CSL-n-nP
486C-n-nP 10
486CSL-n-np
486ESL-n-nP
486E-n-nP 8
PAN-psl
PAN-p
486FSL-n-np
486F-n-np 9
486FSL-n-np
PAN-bsl
PAN-b
PAN-bsl
Vitre-Art
202
HÉRITAGE
Choix de tiges / Caming choice
DELTA BRONZE
N Noir / Black
O Or / Gold
I ORCHIDÉE ORCHID
Inox / Stainless
P Étain / Pewter
C Chrome / Chrome
A Argent / Silver
V Bronze vénitien / Venetian bronze
Semi-opaque Semi-translucent
202CSL-n-o
Imposte / Transom
202C-n-o 9
202ESL-n-a
202E-n-a 7
202ESL-n-a
202MSL-n-v
202A-n-v 5
202MSL-n-v
PAN-psl
PAN-p
PAN-psl
PAN-rsl
PAN-r
PAN-rsl
202TR-n-p 2
202M-n-i 1
19
Vitre-Art
ALASKA
429 Choix de tiges / Caming choice
DELTA SABLÉ BLANC WHITE SANDBLASTED DELTA
N Noir / Black
MIROIR CLAIR BISEAUTÉ, ENDOS NON-BISEAUTÉ CLEAR BEVELLED MIRROR, NON-BEVELLED BACKING
O Or / Gold
I Inox / Stainless
P Étain / Pewter
C Chrome / Chrome
A Argent / Silver
ACIDE blanc white ACID ETCHED
V Bronze vénitien / Venetian bronze
Opaque Opaque
Imposte / Transom
20
429CSL-n-i
429C-n-i 9
429FSL-n-a
429F-n-a 9
429ESL-n-a
429E-n-a 7
429MSL-n-n
429A-n-n 6
PAN-bsl
PAN-b
PAN-psl
PAN-p
PAN-rsl
PAN-r
429M-n-p 1
Vitre-Art
450
PROVENCE
Choix de tiges / Caming choice
CHINCHILLA CLAIR CLEAR CHINCHILLA
N Noir / Black
O Or / Gold
GALAXIE GALAXY
I Inox / Stainless
P Étain / Pewter
C
CLAIR BISEAUTÉ CLEAR BEVELLED
Chrome / Chrome
A Argent / Silver
V Bronze vénitien / Venetian bronze
Semi-opaque Semi-translucent
450CSL-n-a
450C-n-a 15
Imposte / Transom
450ESL-n-o
450E-n-o 13
450ESL-n-o
450MSL-n-i
450A-n-i 11
450MSL-n-i
PAN-psl
PAN-p
PAN-psl
PAN-rsl
PAN-r
PAN-rsl
21
Vitre-Art
CACHEMIRE
457 Choix de tiges / Caming choice
DIAMANTÉ DIAMANTE
N Noir / Black
O Or / Gold
I Inox / Stainless
P Étain / Pewter
CATHÉDRALE CLAIR Biseauté CLEAR CATHEDRAL Bevelled
C Chrome / Chrome
A
disponible en verre non-biseauté Available in non-Bevelled glass
Argent / Silver
CATHÉDRALE CLAIR non Biseauté CLEAR CATHEDRAL non-Bevelled
V Bronze vénitien / Venetian bronze
Semi-opaque Semi-translucent
Imposte / Transom
457C-b-i 14
457CSL-b-i
non-biseauté / non-bevelled 10
22
457FSL-b-a
457F-b-a 13
457FSL-b-a
457ESL-b-o
457E-b-o 12
457ESL-b-o
457MSL-b-i
457A-b-i 10
457MSL-b-i
PAN-bsl
PAN-b non-biseauté / non-bevelled 9
PAN-bsl
PAN-psl
PAN-p non-biseauté / non-bevelled 8
PAN-psl
PAN-rsl
PAN-r non-biseauté / non-bevelled 6
PAN-rsl
Vitre-Art
458
SAN FRANCISCO
Choix de tiges / Caming choice
N Noir / Black
NARROW REEDED
O Or / Gold
I Inox / Stainless
CLAIR BISEAUTÉ CLEAR BEVELLED
P Étain / Pewter
C Chrome / Chrome
DIAMANTÉ DIAMANTE
A Argent / Silver
V Bronze vénitien / Venetian bronze
Semi-opaque Semi-translucent
458ESL-n-p
458E-n-p 7
PAN-psl
PAN-p
458CSL-n-v
458C-n-v 10
458CSL-n-v
Imposte / Transom
458MSL-n-a
458A-n-a 6
458MSL-n-a
PAN-rsl
PAN-r
PAN-rsl
23
Vitre-Art
SAN DIEGO
459 Choix de tiges / Caming choice
N Noir / Black
NARROW REEDED
O Or / Gold
I Inox / Stainless
DIAMANTÉ DIAMANTE
P Étain / Pewter
C Chrome / Chrome
A Argent / Silver
GOTHIQUE GOTHIC
V Bronze vénitien / Venetian bronze
Semi-opaque Semi-translucent
Imposte / Transom
24
459CSL-n-n
459C-n-n 9
459FSL-n-i
459F-n-i 8
459FSL-n-i
459ESL-n-n
459E-n-n 7
459ESL-n-n
PAN-bsl
PAN-b
PAN-bsl
PAN-psl
PAN-p
PAN-psl
Vitre-Art
460
CAYO LARGO
Choix de tiges / Caming choice
N Noir / Black
O Or / Gold
NATURE
I Inox / Stainless
P Étain / Pewter
AMAZONE
C Chrome / Chrome
A Argent / Silver
V Bronze vénitien / Venetian bronze
Semi-opaque Semi-translucent
460CSL-n-c
460C-n-c 9
Imposte / Transom Centre acide blanc – Center white acid etched
Le saviez-vous ? Did you know? Dans un effort de diversification, Vitre-Art offre par ses filiales Barazin et Chronoglass des produits tels que des portes d’aluminium et de verre, des verres laminés, lacqués, décoratifs et autres produits de spécialité. In the effort to broaden its clientele, Vitre-Art offers aluminum cabinet doors, lacquered, laminated, decorative, and specialty glass products through its two affiliates Barazin and Chronoglass.
460ESL-n-c
460E-n-c 8
460ESL-n-c
PAN-psl
PAN-p
PAN-psl
25
Vitre-Art
KIARA
480 Choix de tiges / Caming choice
N Noir / Black
O Or / Gold
ACIDE BLANC WHITE ACID ETCHED
I Inox / Stainless
P Étain / Pewter
C Chrome / Chrome
CLAIR CLEAR
A Argent / Silver
V Bronze vénitien / Venetian bronze
Semi-opaque Semi-translucent
Imposte / Transom
26
480CSL-n-p
480C-n-p 8
480FSL-n-a
480F-n-a 8
480FSL-n-a
480ESL-n-p
480E-n-p 6
480ESL-n-p
480MSL-n-i
480A-n-i 5
480MSL-n-i
PAN-bsl
PAN-b
PAN-bsl
PAN-psl
PAN-p
PAN-psl
PAN-rsl
PAN-r
PAN-rsl
Vitre-Art
482
CONCEPT
Choix de tiges / Caming choice
N Noir / Black
ACIDE BLANC WHITE ACID ETCHED
O Or / Gold
I Inox / Stainless
P Étain / Pewter
LINATA
C Chrome / Chrome
A Argent / Silver
V Bronze vénitien / Venetian bronze
Opaque Opaque
482CSL-n-p
482C-n-p 9
Imposte / Transom
482ESL-n-a
482E-n-a 7
482ESL-n-a
482MSL-n-i
482A-n-i 6
482MSL-n-i
PAN-psl
PAN-p
PAN-psl
PAN-rsl
PAN-r
PAN-rsl
27
Vitre-Art
FÉDORA
483 Choix de tiges / Caming choice
CLAIR CLEAR
N Noir / Black
O Or / Gold
I Inox / Stainless
ACIDE blanc white ACID ETCHED
P Étain / Pewter
C Chrome / Chrome
A Argent / Silver
V Bronze vénitien / Venetian bronze
Semi-opaque Semi-translucent
Imposte / Transom
28
483CSL-n-a
483C-n-a 9
483CSL-n-a
483ESL-n-a
483E-n-a 7
PAN-psl
PAN-p
483FSL-n-n
483F-n-n 9
483FSL-n-n
PAN-bsl
PAN-b
PAN-bsl
Vitre-Art
484
IMOLA
Choix de tiges / Caming choice
N Noir / Black
ACIDE BRONZE BRONZE ACID ETCHED
O Or / Gold
BRONZE
I Inox / Stainless
P Étain / Pewter
NARROW REEDED
C Chrome / Chrome
A Argent / Silver
V Bronze vénitien / Venetian bronze
Semi-opaque Semi-translucent
484CSLG-n-v
484C-n-v 10
Imposte / Transom
484FSLG-n-o
484F-n-o 9
484FSLD-n-o
484ESLG-n-i
484E-n-i 7
484ESLD-n-i
PAN-bsl
PAN-b
PAN-bsl
PAN-psl
PAN-p
PAN-psl
29
Vitre-Art
VERONA
485 Choix de tiges / Caming choice
N Noir / Black
O
ACIDE BRONZE BRONZE ACID ETCHED
Or / Gold
I Inox / Stainless
P Étain / Pewter
C Chrome / Chrome
A Argent / Silver
NATURE
V Bronze vénitien / Venetian bronze
Opaque Opaque
Imposte / Transom
30
485CSL-n-a
485C-n-a 11
485FSL-n-v
485F-n-v 10
485FSL-n-v
485ESL-n-a
485E-n-a 9
485ESL-n-a
PAN-bsl
PAN-b
PAN-bsl
PAN-psl
PAN-p
PAN-psl
Vitre-Art
512
CONTRACTO
SÉRIGRAPHIE AVEC MOTIF CLAIR SUR FOND SABLÉ SILKSCREEN WITH CLEAR MOTIF ON SANDBLAST BACKGROUND
Choix de carrelage / Grid choice
O Or / Gold
C Chrome / Chrome
A Argent / Silver
Semi-opaque Semi-translucent
Non-disponible Not available
Non-disponible Not available
512CSL-c
512C-c 6
512ESL-o
512E-o 5
PAN-psl
PAN-p
Imposte / Transom
Choix de tiges / Caming choice
N Noir / Black
Vitre-Art
903
ARTISAN
O Or / Gold
GLUE CHIP
I Inox / Stainless
P Étain / Pewter
C Chrome / Chrome
CLAIR BISEAUTÉ CLEAR BEVELLED
A Argent / Silver
V Bronze vénitien / Venetian bronze
903MSL-o
903M-o 1
903MSL-o Imposte / Transom
Semi-opaque Semi-translucent
31
Vitre-Art
CRYSTAL
950 Choix de tiges / Caming choice
GLUE CHIP
N Noir / Black
O Or / Gold
CLAIR AVEC ÉTOILE SABLÉE CLEAR WITH SANDBLASTED STAR
I Inox / Stainless
P Étain / Pewter
« GLUE CHIP » Biseauté GLUE CHIP Bevelled
C Chrome / Chrome
A
disponible en verre non-biseauté Available in non-Bevelled glass
Argent / Silver
« GLUE CHIP » non Biseauté GLUE CHIP non-Bevelled
V Bronze vénitien / Venetian bronze
Semi-opaque Semi-translucent
Imposte / Transom
950c-b-a 15
950csl-b-a
non-biseauté / non-bevelled 9
32
950esl-b-c
950e-b-c 12
950esl-b-c
950mSL-b-o
950a-b-o 10
950mSL-b-o
950tr-b-p 5
PAN-psl
PAN-p non-biseauté / non-bevelled 7
PAN-psl
PAN-rsl
PAN-r non-biseauté / non-bevelled 5
PAN-rsl
non-biseauté / non-bevelled 2
950m-b-n 1 non-biseauté / non-bevelled 1
programme program
Seedy
L’inspiration du créateur Cette collection vous permet vraiment de refléter votre vision du vitrail. En choisissant la couleur des verres, vous donnez à votre résidence sa saveur, sa texture. Le vitrail en couleur avec une touche résolument moderne allie le travail de l’artisan et le look de l’objet design.
Creator’s touch This collection allows you to express your own individual concept of stained glass. Hence, by offering you a beautiful palette of colors from which to pick from, this collection allows you to give your residence its own unique and creative touch.
33
Seedy
13 couleurs interchangeables 13 interchangeable colors Selon le modèle, vous pouvez choisir la ou les couleurs parmi la sélection présentée ci-contre. Si plus d’un choix est offert, assurez-vous de spécifier la position de chacune des couleurs. Depending on the model of doorlite that you choose, you have the selection of colors presented here. If there is more than one choice of color being offered, please be sure to indicate the position of each one.
Clair Clear
Jaune Yellow
Ambre Amber
Jaune opaque Opaque Yellow
Blanc opaque Opaque white
Améthyste Amethyst
Turquoise Teal
Orange Orange
Bleu indigo Indigo blue
Bleu aqua Aqua blue
Rouge Red
Noir Black
Vert foret Forest green
34
nouveau new
376
Seedy
RIVERA
Choix de tiges / Caming choice
N Noir / Black
SEEDY AU CHOIX CHOICE OF SEEDY
O Or / Gold
I Inox / Stainless
P Étain / Pewter
ACIDE GRIS GREY ACID ETCHED
C Chrome / Chrome
A
CHINCHILLA CLAIR CLEAR CHINCHILLA
Argent / Silver
V Bronze vénitien / Venetian bronze
Semi-opaque Semi-translucent
376CSL-n-n
Imposte / Transom
376C-n-n 9
376ESL-n-c
376E-n-c 7
376ESL-n-c
376R-n-p 4
PAN-psl
PAN-p
PAN-psl
PAN-b + pan-r
35
Seedy
ST-BARTH
375 Choix de tiges / Caming choice
N Noir / Black
O Or / Gold
ACIDE GRIS GREY ACID ETCHED
I Inox / Stainless
P Étain / Pewter
SEEDY AU CHOIX CHOICE OF SEEDY
C Chrome / Chrome
A Argent / Silver
GRIS GREY
V Bronze vénitien / Venetian bronze
Semi-opaque Semi-translucent
Imposte / Transom
36
375CSLG-n-p
375C-n-p 10
375ESLG-n-p
375E-n-p 8
375ESLD-n-p
375MSLG-n-p
375A-n-p 7
375MSLD-n-p
PAN-psl
PAN-p
PAN-psl
PAN-rsl
PAN-r
PAN-rsl
Seedy
972
SANTORINI
Choix de tiges / Caming choice
N
OCÉANIQUE CLAIR CLEAR OCEANIC
Noir / Black
O Or / Gold
I Inox / Stainless
P
CHINCHILLA CLAIR CLEAR CHINCHILLA
Étain / Pewter
C Chrome / Chrome
A Argent / Silver
SEEDY AU CHOIX CHOICE OF SEEDY
V Bronze vénitien / Venetian bronze
Semi-opaque Semi-translucent
Non-disponible Not available
972CSL-n-v
972C-n-v 11
Imposte / Transom
Le saviez-vous ? Did you know? Vitre-Art emploie plus de 100 femmes et hommes dans ses installations du nord de Montréal. Nous perfectionnons notre savoir-faire et assurons la qualité de fabrication en conservant notre usine au Québec depuis plus de 20 ans. Vitre-Art is employer to more than 100 men and women in its Montreal plant. We thus master our techniques and ensure great quality by maintaining our plant in Québec since 1988.
972ESL-n-a
972E-n-a 9
972ESL-n-a
PAN-psl
PAN-p
PAN-psl
37
Seedy
PAROS
973 Choix de tiges / Caming choice
N Noir / Black
SEEDY AU CHOIX CHOICE OF SEEDY
O Or / Gold
I Inox / Stainless
GALAXIE GALAXY
P Étain / Pewter
C Chrome / Chrome
A
ACIDE BLANC WHITE ACID ETCHED
Argent / Silver
V Bronze vénitien / Venetian bronze
Semi-opaque Semi-translucent
Sur demande On request Imposte / Transom
38
973CSL-n-c
973C-n-c 10
973ESL-n-a
973E-n-a 8
973ESL-n-a
973MSL-n-i
973A-n-i 7
973MSL-n-i
PAN-psl
PAN-p
PAN-psl
PAN-rsl
PAN-r
PAN-rsl
collection
Soudé Welded le choix économique Importés de Chine, cette série de vitraux présente des modèles au motif très détaillé et d’allure classique. De par la conception de ce type de vitrail avec point de soudure, les imperfections et le claquement font partie intégrante de l’unité scellée.
The economic solution Imported from China, this collection of welded doorlites presents detailed and classic motifs. From its manufacture, solder points, imperfections and clatter are part of the sealed unit.
Tous les modèles de cette collection peuvent être obtenus en un délai plus rapide. All models of this collection can be ready in a short period of time.
39
Soudé / Welded
HAMPTON
721
MARTELÉ HAMMERED GLUE CHIP
CLAIR BISEAUTÉ CLEAR BEVELLED
Choix de tiges / Caming choice
« GLUE CHIP » BISEAUTÉ AVEC ÉTOILE GRAVÉE GLUE CHIP BEVELLED WITH CARVED STAR
A Laiton / Brass
Z Zinc / Zinc
Semi-opaque Semi-translucent
721CSL-b-z
721C-b-z 6
721ESL-b-l
721E-b-l 3
722CSL-b-z
722C-b-z 6
722ESL-b-l
722E-b-l 3
Soudé / Welded
NEWPORT
722
DIAMANTÉ DIAMANTE
« WATERGLASS » CHAMPAGNE CHAMPAGNE WATERGLASS
« GLUE CHIP » BISEAUTÉ BEVELLED GLUE CHIP
Choix de tiges / Caming choice
A Laiton / Brass
Z GLUE CHIP
40
Zinc / Zinc
Semi-opaque Semi-translucent
Soudé / Welded
723
SYRACUSE
MARTELÉ HAMMERED
CLAIR BISEAUTÉ CLEAR BEVELLED
Choix de tiges / Caming choice
N Noir / Black
Semi-opaque Semi-translucent
723CSL-b-n
723C-b-n 6
723ESL-b-n
GLUE CHIP
723E-b-n 3
Soudé / Welded
725
LEWISTON
MARTELÉ HAMMERED
GLUE CHIP
« JEWEL » CLAIR JEWEL CLEAR
Choix de tiges / Caming choice
CHINCHILLA CLAIR CLEAR CHINCHILLA
N Noir / Black
Opaque Opaque
725ESL-n-n
725E-n-n 3
41
Programme Program
Soudé / Welded
ALBANY
729
Expression «à la carte»
MARTELÉ HAMMERED
À votre mesure Le programme Expression à la carte vous donne toute la liberté de créer votre propre pièce qui saura pleinement souligner le style de votre résidence avec son grand choix de verres et ses 9 différentes tiges d’aluminium. De l’indémodable Prairie et son périmètre de 2 pouces au très tendance vitrail Shaker avec ses tiges horizontales, votre choix sera le reflet de votre imagination.
« GLUE CHIP » BISEAUTÉ BEVELLED GLUE CHIP
Choix de tiges / Caming choice
Your own vision
« WATERGLASS » GRIS GREY WATERGLASS
N Noir / Black
Opaque Opaque
The Expression À la Carte Program gives you the complete liberty to create your own masterpiece, which will complete your residence’s style with its wide range of decorative glass and its 9 different aluminum camings. From the classic “Prairie” with a 2 inch perimeter to the fashion “Shaker” type door with its horizontal lines, your choice will be the reflection of your imagination.
117C3-B-A
247R3-N-P PAN-b + pan-r
42
729ESL-n-n
729E-n-n 3
Concevez votre vitrail en 4 ĂŠtapes Design your doorlite in 4 steps
1 2 134ESL-N-O
134E3-N-O
134ESL-N-O
PAN-psl
PAN-p
PAN-psl
3 4 110CSL-B-V
110C2-B-V
verre glass
configuration configuration
biseautage beveling
profilĂŠ caming
117c9-B-gv
43
Choix de verre regroupés en trois niveaux de prix Glass selection grouped by three price levels
Expression «à la carte»
SÉRIE 100 100 SERIES
110 Glupo Clair / Clear Glupo
SÉRIE 200
117 « Glue chip » clair / clear glue chip
230 Bronze / Bronze
*
131 Clair / Clear
*
134 Diamanté Clair / Clear Diamante
233 Delta clair / clear delta
139 Océanique clair / clear oceanic
140 Chinchilla clair / clear chinchilla
237 Gris / grey
143 Screen clair / clear screen
146 Morocco clair / clear morocco
242 Morocco bronze / bronze morocco
*
*
151 Cathédrale Clair / Cathedral Clear
152 Niagara clair / Clear Niagara
245 Chinchilla Bronze / Bronze Chinchilla
*
248 Salto Clair / Clear Salto
*
Verre non biseautable Bevel non available
44
Expression «à la carte»
200 SERIES
SÉRIE 900 900 SERIES
*
232 Delta Bronze / Bronze Delta
930 Celsius extra clair / extra clear celsius
932 Tree extra clair obscur / extra clear tree
*
236 Gothique clair / clear gothic
*
941 Acide bronze / bronze acid etched
942 Delta sablé blanc / white sandblasted delta
943 Acide gris / grey acid etched
962 Vergola blanc / white vergola
*
238 Krizet clair / clear krizet
*
244 Orchidée clair / clear orchid
963 Acide blanc / white acid etched
*
247 Nature clair / clear nature
*
965 Corduroy / corduroy
*
251 Aquatex / aquatex
964 Canyon / canyon
*
966 Damier / checkerboard
*
967 Jungle / Jungle
*
968 Mosaïque / Mosaic
* *
Verre non biseautable Bevel non available 969 Textile / Textile
45
Expression «à la carte»
Configuration
C15
C25
Biseautage Beveling
C35
CSL
C9
CSL9
B EXEMPLE DE VERRE BISEAUTÉ SAMPLE OF BEVELED GLASS
N EXEMPLE DE VERRE NON BISEAUTÉ SAMPLE OF NON-BEVELED GLASS
Profilé d’aluminium anodisé non soudé Non-welded anodized aluminum caming C14
C24
C34
C4SL
N NOIR BLACK
F14
F24
F34
FSL
F9
FSL9
A ARGENT SILVER
E14
E24
E34
ESL
E9
O OR GOLD
ESL9
I INOX STAINLESS
C CHROME
P ÉTAIN PEWTER
V
A13
A23
A33
MSL
A9
MSL9
BRONZE VÉNITIEN VENETIAN BRONZE
Profilé georgien / Georgian profile
GP
R22
46
R33
B21
Panneaux ou moulures non inclus Panels or molding non included
B31
ÉTAIN PEWTER
GV BRONZE VÉNITIEN VENETIAN BRONZE
Panneau et moulure Panel and molding Le souci du détail Évoquant le style raffiné des portes moulurées d’ébénistes, les panneaux Luxor et les moulures appliquées rehausseront le cachet de votre résidence tout en préservant l’intimité de votre porte. Une multitude de configurations est disponible, en plus de compléter un agencement réussi avec un de nos vitraux.
Refinement consideration Evoking the details of carpenter doors, Luxor panels and applied moldings will enhance your home’s prestige and preserve your door’s intimacy. A wide range of configurations are available which can also merge wonderfully with our doorlites.
47
Panneau et moulure Panel and Molding panneau / panel
Dimensions En noir : Panneaux / In black: Panels En gris : Moulures / In grey: Moldings 23 24
65 66
54 55
9 10
Panneau Luxor Sa structure enferme une mousse de polyuréthane haute densité, garante d’une excellente isolation.
49 50
Luxor Panel The structure encloses a foam polyurethane high density, guaranteeing an excellent insulation.
Panneau et moulure Panel and Molding moulure / molding
12 14
37 38
22 23
22 23 9 10 22 23
9 10 37 38 9 10
Moulure d’aluminium Décor Grâce à son installation de surface, elle préserve le facteur d’isolation r-15 de la porte.
Aluminium Décor molding
48
With its surface installation, it protects the r-15 isolation factor of the door.
18 19 18 19 18 19
En pouces / In inches
9 10
Portes intérieures Interior doors Distinguez-vous Si vous appréciez le style exclusif de nos vitraux à l’extérieur, pourquoi ne pas les amener à l’intérieur? Vous pouvez choisir parmi tous nos modèles de vitraux non soudés pour vos portes intérieures, que ce soit des carreaux, des courbes ou des losanges. Les vitraux Vitre-Art distingueront votre décor en ajoutant lumière et chaleur.
Distinction If our exterior doorlites interest you for your front door, they may interest you for your interior doors as well. You can choose a model for your interior doorlite through our complete range of non-welded exterior doorlites, whether they are rectangles, curves or diamonds. Vitre-Art’s doorlites will add light and warmth to your decor.
49
Choix de tiges / Caming choice
Portes intérieures Interior doors
GP Étain / Pewter
GV Bronze Vénitien / Venetian Bronze
La Française
acide blanc BISEAUTÉ white acid etched BEVELLED
La Française présente toutes les caractéristiques du programme Expression, pour l’intérieur. Vous pouvez spécifier le nombre de carreaux en largeur, le verre, le biseau et la tige parmi nos 9 choix d’aluminium. The French door has all the characteristics of the exterior Expression program. You can thus choose how many lites you want in width, the type of glass, the bevel and the caming through our 9 aluminum types.
N Noir / Black
O Or / Gold
I Inox / Stainless
P Étain / Pewter
C Chrome / Chrome
A Argent / Silver
V Bronze vénitien / Venetian bronze
Française Acide blanc BIS 8C Tiges argent / French White acid etched BEV 8L Silver caming
50
Française Glue Chip CL bis 15C Tiges argent / French Glue Chip CL bev 15L Silver caming
Française Glupo CL BIS 10C Tiges bronze vénitien / French Glupo CL BEV 10L Venetian bronze caming
Française Screen CL 5C Georgien étain / French Screen CL 5L Georgian Pewter
Choix de tiges / Caming choice
Portes intérieures Interior doors GP
N
Étain / Pewter
Noir / Black
O
GV
Or / Gold
Bronze Vénitien / Venetian Bronze
I Inox / Stainless
La Prairie 9 carreaux
P Étain / Pewter
C Chrome / Chrome
A Argent / Silver
V Bronze vénitien / Venetian bronze
La Prairie vous est offerte avec un périmètre de 4 pouces avec le choix du verre du centre biseauté ou non selon le verre choisi et le choix de tige parmi nos 9 types d’aluminium.
Glue Chip BISEAUTÉ Glue Chip BEVELLED
The Prairie is a doorlite which comes with a 4 inch perimeter. You have a choice between a bevelled center or not, depending on your glass choice and caming.
Prairie Glue Chip BIS 9C Georgien bronze vénitien / Prairie Glue Chip BEV 9L Georgian venetian bronze Choix de tiges / Caming choice
N Noir / Black
O Or / Gold
I Inox / Stainless
P Étain / Pewter
C Chrome / Chrome
A Argent / Silver
V Bronze vénitien / Venetian bronze
Classique Glue Chip BIS 15C Tiges or / Classic Glue Chip BEV 15L Gold caming
Arquée Gothic CL 15C Tiges inox / Arched Gothic CL 15L Stainless caming
La Classique et l’Arquée Comme pour la Française, choisissez les carreaux le verre, le biseau et l’aluminium parmi les 7 couleurs de tige régulière. Like the French door, you can pick the amount of lites in width, your glass, the bevel and the type of aluminum. 51
Choix de tiges / Caming choice
Portes intérieures Interior doors
GP Étain / Pewter
GV ACIDE BLANC WHITE ACID ETCHED
Bronze Vénitien / Venetian Bronze
Jean-Claude Poitras CHINCHILLA BRONZE BRONZE CHINCHILLA
Le même esprit que nos vitraux d’extérieurs en porte d’intérieur. Disponibles selon les mêmes options que les vitraux extérieurs. Voir la disponibilité des largeurs avec votre distributeur. The same philosophy behind our exterior collection in interior doors. Available with the same options of our exterior doorlites. Please see width availability with your distributor.
CHINCHILLA CLAIR CLEAR CHINCHILLA
Hudon T-371 Georgien bronze vénitien / Hudon T-371 Georgian venetian bronze Choix de tiges / Caming choice
N Noir / Black
O Or / Gold
I Inox / Stainless
P Étain / Pewter
C Chrome / Chrome
A Argent / Silver
V Bronze vénitien / Venetian bronze
52
Monet T-369 Verre au choix Celsius Tiges argent / Monet T-369 Choice of Celsius glass Silver caming
St-Barth T-375 Droit Tiges étain / St-Barth T-375 Right Pewter caming
Choix de tiges / Caming choice
Portes intérieures Interior doors GP
N
Étain / Pewter
Noir / Black
O
GV
Or / Gold
DIAMANTÉ DIAMANTE
Bronze Vénitien / Venetian Bronze
I Inox / Stainless
P Étain / Pewter
C Chrome / Chrome
A Argent / Silver
V Bronze vénitien / Venetian bronze
Vitre-Art Toute la collection de vitraux non soudés est disponible en vitraux d’intérieur. Choisissez parmi les 7 choix de couleur d’aluminium et le biseau si disponible. All of our non-welded doorlites are available in interior doors as well. Please choose between the 7 colors of caming and bevelling, depending on availability.
CATHÉDRALE CLAIR Biseauté CLEAR CATHEDRAL Bevelled
Cachemire T-457 Tiges argent / Cachemire T-457 Silver caming
Verona T-485 Tiges argent / Verona T-485 Silver caming
Japonaise T-808 Gauche Tiges noires / Japonaise T-808 Left Black caming
Crystal Glue Chip CL BIS Tiges argent / Crystal Glue Chip CL BEV Silver caming
53
Index Classement par prix Price ranking
Modèle C Model
54
15 450C - p. 21
15 950C - p. 32 bis / bev
14 457C - p. 22 bis / bev
12 368C - p. 12
11 357C - p. 6
11 363C - p. 10
11 362C - p. 9
11 972C - p. 37
11 373C - p. 16
11 371C - p. 14
11 485C - p. 30
10 372C - p. 15
10 486C - p. 18
10 973C - p. 38
10 375C - p. 36
10 370C - p. 13
10 358C - p. 6
10 458C - p. 23
10 457C - p. 22 n-bis / n-bev
10 359C - p. 7
10 484C - p. 29
Index Classement par prix Price ranking
9 376C - p. 35
9 483C - p. 28
9 361C - p. 9
9 360C - p. 8
9 459C - p. 24
9 429C - p. 20
9 366C - p. 11
9 950C - p. 32 n-bis / n-bev
9 202C - p. 19
9 482C - p. 27
9 460C - p. 25
9 352C - p. 4
9 353C - p. 5
9 480C - p. 26
6 512C - p. 31
6 721C - p. 40
6 722C - p. 40
6 723C - p. 41
55
Index
Modèle E Model
Classement par prix Price ranking
Note: Les modèles F ne sont pas présentés car ils ont le même classement que les modèles E. Note: F size models are not displayed because they are ranked like the E size.
56
13 450E - p. 21
12 950EB - p. 32 bis / bev
12 457EB - p. 22 bis / bev
10 368E - p. 12
9 363E - p. 10
9 972E - p. 37
9 485E - p. 30
8 373E - p. 16
8 371E - p. 14
8 372E - p. 15
8 370E - p. 13
8 486E - p. 18
8 973E - p. 38
8 359E - p. 7
8 460E - p. 25
8 457E - p. 22 n-bis / n-bev
8 366E - p. 11
8 375E - p. 36
7 484E - p. 29
7 360E - p. 8
7 458E - p. 23
7 376E - p. 35
7 483E - p. 28
7 429E - p. 20
7 482E - p. 27
7 459E - p. 24
7 950E - p. 32 n-bis / n-bev
7 202E - p. 19
6 480E - p. 26
5 512E - p. 31
3 721E - p. 40
3 722E - p. 40
3 723E - p. 41
3 725E - p. 41
3 729E - p. 42
Index
Modèle A Model
Classement par prix Price ranking
11 450A - p. 21
10 457A - p. 22 bis / bev
10 950A - p. 32 bis / bev
9 368A - p. 12
7 373A - p. 16
7 371A - p. 14
7 973A - p. 38
7 372A - p. 15
7 370A - p. 13
7 366A - p. 11
7 375A - p. 36
6 457A - p. 22 n-bis / n-bev
6 482A - p. 27
6 429A - p. 20
6 458A - p. 23
5 202A - p. 19
5 480A - p. 26
5 950A - p. 32 n-bis / n-bev
Modèle R Model
5 358R - p. 6
4 376R - p. 35
Modèle B Model
1 352B - p. 4
1 353B - p. 5
Modèle TR Model
3 352R - p. 4
5 950TR - p. 32 bis / bev
3 353R - p. 5
2 950TR - p. 32 n-bis / n-bev
2 202TR - p. 19
Modèle M Model
1 202M - p. 19
1 429M - p. 20
1 903M - p. 31
1 950M - p. 32 bis / bev
1 950M - p. 32 n-bis / n-bev
57
w w w.v i t r e - a r t. c o m
Design _ Samarkand Photos _ Tango Photographie
DistribuĂŠ par distributed by