Vitre-Art Doorlites

Page 1

catalogue 2 010 -2 011

L ’ A RT D U V I T RA I L R É I N V EN TÉ

TH E A RT O F STA I N E D G L A SS R E V I SI TE D


Sommaire Contents Collection

Collection

3

Jean-Claude Poitras

Programme Program

17

Vitre-Art

Index des modèles Model index par numéro de modèle by model number page 202 HÉRITAGE . . . . . . . . 19 352 MONDRIAN I . . . . . 4 353 MONDRIAN II . . . . 5 357 KAHLO . . . . . . . . . . . 6 358 ROUAULT . . . . . . . . 6 359 BOTTERO . . . . . . . . 7 360 CHAGALL . . . . . . . . 8 361 MOLINARI . . . . . . . 9 362 DALI . . . . . . . . . . . . . 9 363 LAUTREC . . . . . . . . . 10 366 UTRILLO . . . . . . . . . 11 368 VAN GOGH . . . . . . . 12 370 MATISSE . . . . . . . . . 13 371 HUDON . . . . . . . . . . 14 372 MIRÓ . . . . . . . . . . . . 15 373 CÉZANNE . . . . . . . . 16 375 ST-BARTH . . . . . . . . 36 376 RIVERA . . . . . . . . . . 35 429 ALASKA . . . . . . . . . . 20 450 PROVENCE . . . . . . . 21 457 CACHEMIRE . . . . . . 22 458 SAN FRANCISCO . . 23 459 SAN DIEGO . . . . . . . 24 460 CAYO LARGO . . . . . 25 480 KIARA . . . . . . . . . . . 26 482 CONCEPT . . . . . . . . . 27 483 FÉDORA . . . . . . . . . . 28 484 IMOLA . . . . . . . . . . . 29 485 VERONA . . . . . . . . . 30 486 CHÂTEAU . . . . . . . . 18 512 CONTRACTO . . . . . 31 721 HAMPTON . . . . . . . 40 722 NEWPORT . . . . . . . . 40 723 SYRACUSE . . . . . . . 41 725 LEWISTON . . . . . . . 41 729 ALBANY . . . . . . . . . . 42 903 ARTISAN . . . . . . . . . 31 950 CRYSTAL . . . . . . . . . 32 972 SANTORINI . . . . . . 37 973 PAROS . . . . . . . . . . . 38

par nom de modèle by model name page ALASKA 429 . . . . . . . . . . 20 ALBANY 729 . . . . . . . . . . . 42 ARTISAN 903 . . . . . . . . . . 31 BOTTERO 359 . . . . . . . . . 7 CACHEMIRE 457 . . . . . . . 22 CAYO LARGO 460 . . . . . . 25 CÉZANNE 373 . . . . . . . . . 16 CHAGALL 360 . . . . . . . . . 8 CHÂTEAU 486 . . . . . . . . . 18 CONCEPT 482 . . . . . . . . . . 27 CONTRACTO 512 . . . . . . 31 CRYSTAL 950 . . . . . . . . . . 32 DALI 362 . . . . . . . . . . . . . . 9 FÉDORA 483 . . . . . . . . . . . 28 HAMPTON 721 . . . . . . . . 40 HÉRITAGE 202 . . . . . . . . . 19 HUDON 371 . . . . . . . . . . . 14 IMOLA 484 . . . . . . . . . . . . 29 KAHLO 357 . . . . . . . . . . . . 6 KIARA 480 . . . . . . . . . . . . 26 LAUTREC 363 . . . . . . . . . . 10 LEWISTON 725 . . . . . . . . 41 MATISSE 370 . . . . . . . . . . 13 MIRÓ 372 . . . . . . . . . . . . . 15 MOLINARI 361 . . . . . . . . 9 MONDRIAN I 352 . . . . . . 4 MONDRIAN II 353 . . . . . 5 NEWPORT 722 . . . . . . . . . 40 PAROS 973 . . . . . . . . . . . . 38 PROVENCE 450 . . . . . . . . 21 RIVERA 376 . . . . . . . . . . . 35 ROUAULT 358 . . . . . . . . . 6 SAN DIEGO 459 . . . . . . . . 24 SAN FRANCISCO 458 . . . 23 SANTORINI 972 . . . . . . . . 37 ST-BARTH 375 . . . . . . . . . 36 SYRACUSE 723 . . . . . . . . 41 UTRILLO 366 . . . . . . . . . . 11 VAN GOGH 368 . . . . . . . . 12 VERONA 485 . . . . . . . . . . 30

Seedy

33

Collection

Soudé Welded

39

Mode d’emploi du catalogue How to use the Catalog 363E-N-I 9 PAN-P

Indice de prix Price Rank Panneau Panel

Pour vous aider dans votre magasinage, nous avons mis un indice de prix sous chaque vitrail, s’étendant de 1 à 15 , soit du plus économique au plus dispendieux. L’index à la fin du catalogue vous présente les vitraux en ordre de catégorie décroissant. Aussi, sous chaque porte, nous avons indiqué le code du vitrail et du panneau illustré. In the effort to ease your shopping, we have added price indicators under each doorlite, which are represented by the numbers 1 – 15 , the most inexpensive to the most expensive. As well, under each door, there is a code which corresponds to the exact doorlite and the panel being shown. Opaque Opaque

Semi-opaque Semi-translucent

Transparent Transparent

Le degré d’opacité des vitraux est illustré par les pictogrammes ci-dessus. The doorlite’s opacity is illustrated by the pictograms shown above.

Le symbole drapeau indique qu’un modèle peut être obtenu en un délai plus rapide. Pour ce délai, la tige d’aluminium n’est proposée que dans la couleur du modèle photographié. The checkered flags indicate a model that can be ready in a short period of time. For this to be possible, the model needs to match the size and caming color displayed. Notez que les accessoires présentés en photo (panneaux, moulures, poignées, etc.) sont optionnels. Référez-vous à votre détaillant pour obtenir les prix et disponibilités. Please note that the accessories presented on the pictures (panels, moldings, handles, etc.) are optional. Please refer to your distributor for availability and price. Il se peut que certaines photos soient accentuées ou atténuées par les effets d’éclairage lors de prises de vue. Color and aspect of doorlites can be altered by lighting effects during shooting.


Programme Program

Classement par prix Price Ranking

42

47

Expression « à la carte »

49

Panneau et moulure Panel and molding

Portes intérieures Interior doors

Index

54

Choix environnemental Environmental choice

Méthode de mise en thermo Glazing system

Pour un léger supplément, optez pour le choix ECO-ÉNERGÉTIQUE. Le choix du verre Low-E avec gaz argon gardera la température extérieure… à l’extérieur. Non seulement cela se traduira par des économies de chauffage et de climatisation, mais il réduira aussi les émissions de gaz à effet de serre (CO2), donc protégera l’environnement. For an additional fee, opt for an ECO-ENERGETIC choice. Choosing Low-E glass with Argon gas will keep the outside temperature… outside. As well, this choice allows heating and air conditioning savings and reduces greenhouse effect emissions (CO2), in the effort to protect the environment.

Cadre P.V.C massif Massif P.V.C molding Verre extérieur TREMPÉ OU LAMINÉ TREMPÉ TEMPERED LAMINATED or TEMPERED EXTERIOR GLASS VITRAIL DOORLITE Verre intérieur TREMPÉ TEMPERED Interior glass Colle aluminium/verre Aluminum/glass glue Aluminium anodisé Anodised aluminum Intercalaire avec molécule Spacer with molecule

Sécurité additionnelle Additional Protection

Polyuréthane Polyurethane

Vous pouvez ajouter un élément sécuritaire et invisible à votre porte en choisissant le vitrail sécuritaire Vitre-Art Tranquillité d’esprit. Il consiste en un verre trempé et laminé en face extérieure qui demeure intègre en cas de bris ou de tentative d’intrusion. You can enhance the security of your door by choosing the Vitre-Art security doorlite Peace of mind. Undetectable, it is made of a tempered and laminated glass on the exterior face that remains in place in case of a breakage or an intrusion attempt.

Joint d’étanchéité Gasket

Energy Star Toutes nos unités scellées se qualifient comme composantes pour la norme Energy Star. Référez-vous à votre distributeur pour tous les détails. All of our sealed units qualify for the Energy Star Program. Please refer to your distributor for all the details.

Dimensions des ouvertures Opening size C

CSL

21 x 65 8 x 65

F

FSL

23 x 54 9 x 54

En pouces In inches

E

ESL

23 x 49 9 x 49

A

MSL

23 x 37 9 x 37

R

B

TR

M

23 x 21 3/4

23 x 9 1/2

22 5/8 x 10 3/4

8 1/2 x 19 1/2

1


Bienvenue chez Vitre-Art, l’art du vitrail réinventé Welcome to the world of Vitre-Art, the art of stained glass revisited Cela fait 22 ans que Vitre-Art s’impose comme un acteur majeur de l’industrie verrière. Déjà une entreprise pionnière à sa création en 1988, elle n’a cessé de révolutionner le domaine des vitraux en s’adressant aux amoureux du design à l’affût d’avant-garde, de technologie et de qualité.

Vitre-Art has been a major competitor in the glass industry for the past 22 years. Already a pioneer in 1988 when it was founded, Vitre-Art has revolutionized the world of doorlites by pleasing design lovers, searching for innovation, technology, and quality.

Malgré les contraintes économiques, Vitre-Art a toujours choisi la voie du respect des hommes et de la maîtrise de ses activités de production. Conscients de nos responsabilités envers nos clients, nos salariés et l’environnement, dosant constamment l’impact écologique de nos activités, nous avons choisi de privilégier notre savoir-faire en conservant notre usine à Montréal plutôt que de délocaliser totalement notre production en Chine. Plus de 100 salariés œuvrent quotidiennement chez Vitre-Art pour fabriquer des produits de façon unique, selon nos idées et nos techniques qui respectent les règles de l’art.

Despite economic constraints, Vitre-Art has always adopted responsible business and environmental practices, constantly showing respect for people,—its customers, as well as its employees. We have put our craftsmanship first by deciding to keep our plant in Montréal, and not relocating our production in China. More than 100 Vitre-Art employees manufacture products using our unique ideas and best production techniques.

Derrière une entreprise performante telle que la nôtre, il y a des hommes, des femmes, des idées, des convictions et, nous sommes fiers de le dire, des succès. Notre quête d’excellence est une véritable philosophie d’entreprise à laquelle adhère notre clientèle conscientisée à l’art du beau et à la protection de l’environnement. Aujourd’hui plus que jamais, notre potentiel d’innovation est énorme et passe par le design et la création de nouvelles tendances. C’est avec une grande fierté que nous vous présentons notre collection 2010-2011. Nicolas C. Barazin, Président

2

Men, women, ideas, strong beliefs and, of course, success... These are the key factors behind a top performing company such as ours. Our company philosophy is based on our quest for excellence with which we satisfy our clients with pure beauty and environmental consciousness. Today, more than ever, we have an amazing potential for innovation through design and the creation of new trends. It is with great pride that we present to you our 2010-2011 collection. Nicolas C. Barazin, President


collection

Jean-Claude Poitras C’est avec un bonheur sans cesse renouvelé que je vous présente mes dernières créations issues de ma collaboration et de ma complicité avec une équipe d’exception dirigée par la vision de Nicolas Barazin, celle de Vitre-Art. Pour cette nouvelle collection, les toiles immortelles de peintres illustres ont été mes plus grandes sources d’inspiration. J’ai voulu explorer d’autres horizons et poser un regard neuf sur des styles aussi diversifiés que le classique sublimé, le traditionnel revisité et le contemporain alluré. Je me suis passionné pour les textures subtiles des verres toutes en nuances, les couleurs harmonieuses en dégradés et les formes pures que j’ai déclinées à angles droits, tantôt en courbes sinueuses, afin de créer le mouvement et ainsi relooker l’art du vitrail. Ma démarche artistique, soucieuse de l’environnement et respectueuse de la grande tradition, se démarque aussi par son innovation et son originalité. Ces œuvres signées sont nées ici, dans les ateliers de Vitre-Art, entre les mains expertes des professionnels de cette société montréalaise qui ont si bien su les transformer en objets de désir bien concrets. Bienvenue dans un monde où la beauté sera toujours au rendez-vous. I’m proud to present my latest creations developed in partnership with Vitre-Art’s exceptional team, directed by the visionary Nicolas Barazin. For this new collection, the immortal works of the most famous painters were my greatest inspiration. I wanted to widen my horizon and explore various styles, such as purified classic, traditional jazzed and refined contemporary. I have a passion for subtle textures, colourful harmonies and pure shapes, which are represented by square angles and organic curves to recreate movement and give a new edge to the common doorlite. Always in respect of the environment and great tradition, my artistic approach innovates by its originality. These works-of-art came to life here, in Vitre-Art’s Montreal installations, from the hands of the professionals of this society that were able to reveal the desire in tangible objects. You are invited to a world of light and beauty.

Jean-Claude Poitras

3


Jean-Claude Poitras

nouveau new

MONDRIAN I

352

ACIDE blanc white ACID ETCHED

seedy Bleu indigo Indigo blue seedy

seedy jaune yellow seedy

Choix de tiges / Caming choice

N Noir / Black

Semi-opaque Semi-translucent

Sur demande On request Imposte / Transom

4

352CSL-N-N

352R-n-n 3 PAN-B + PAN-R

352C-n-n 9

352B-n-n 1


nouveau new

353

Jean-Claude Poitras

MONDRIAN II

seedy rouge red seedy

seedy jaune yellow seedy

Choix de tiges / Caming choice

ACIDE blanc white ACID ETCHED

N Noir / Black

Semi-opaque Semi-translucent

Sur demande On request

353Csl-n-n

353C-n-n 9

353R-n-n 3 PAN-B + PAN-R

Imposte / Transom

353B-n-n 1

5


nouveau new

Choix de tiges / Caming choice

Jean-Claude Poitras

KAHLO

357

N Noir / Black

O Or / Gold

corduroy

I Inox / Stainless

GRIS float GREY float

P Étain / Pewter

ACIDE GRIS GREY ACID ETCHED

C Chrome / Chrome

A Argent / Silver

Semi-opaque Semi-translucent

Sur demande On request

V Bronze vénitien / Venetian bronze

Sur demande On request

357CSLG-n-p

Imposte / Transom

nouveau new

357C-n-p 11

357CSLD-n-p

Choix de tiges / Caming choice

Jean-Claude Poitras

ROUAULT

358

N Noir / Black

O Or / Gold

ACIDE bronze bronze ACID ETCHED

I Inox / Stainless

P Étain / Pewter

ACIDE GRIS GREY ACID ETCHED

C Chrome / Chrome

ACIDE blanc white ACID ETCHED

A Argent / Silver

Semi-opaque Semi-translucent

6

Imposte / Transom

V Bronze vénitien / Venetian bronze

358CSL-n-v

358C-n-v 10

358R-n-p 5 PAN-b + pan-r


nouveau new

Jean-Claude Poitras

359

BOTTERO

Choix de tiges / Caming choice

acide blanc white ACID ETCHED

N Noir / Black

O Or / Gold

ACIDE BRONZE BRONZE ACID ETCHED

I Inox / Stainless

P Étain / Pewter

textile

C Chrome / Chrome

A Argent / Silver

BRONZE float

V Bronze vénitien / Venetian bronze

Semi-opaque Semi-translucent

359CSL-n-a

359C-n-a 10

Imposte / Transom

Le saviez-vous ? Did you know?

Nous offrons l’option Énergétique pour tous nos vitraux d’extérieur et unités scellés qui peuvent ainsi se qualifier comme composants de portes ou de fenêtres Energy Star. We offer the Energetic option on all of our exterior sealed units, which enables all the units to be suitable as a component of the Energy Star doors and windows.

359ESL-n-p

359E-n-p 8

359ESL-n-p

PAN-psl

PAN-p

PAN-psl

7


Jean-Claude Poitras

CHAGALL

360 Choix de tiges / Caming choice

ACIDE GRIS GREY ACID ETCHED

N Noir / Black

O Or / Gold

I Inox / Stainless

SCREEN

P Étain / Pewter

C Chrome / Chrome

A Argent / Silver

V Bronze vénitien / Venetian bronze

Opaque Opaque

Imposte / Transom

360ESLG-n-p

360E-n-p 7

PAN-psl

PAN-p

Le saviez-vous ? Did you know? Depuis 2007, nous vous offrons des vitraux créés en partenariat avec le designer Jean-Claude Poitras. En plus de s’illustrer comme un grand créateur, il est un des ambassadeurs du design québécois. Renowned designer Jean-Claude Poitras contributes in creating outstanding doorlites in partnership with Vitre-Art since 2007. He is not only an exceptional designer, but also one of Québec’s design ambassadors.

8

360CSLG-n-v

360C-n-v 9

360CSLD-n-v


Choix de tiges / Caming choice Choix de tiges / Caming choice

N Noir / Black

Jean-Claude Poitras

361

MOLINARI

N Noir / Black

O Or / Gold

KRIZET

O Or / Gold

I Inox / Stainless

I Inox / Stainless

P Étain / Pewter

P

ACIDE bronze bronze ACID ETCHED

Étain / Pewter

C Chrome / Chrome

C Chrome / Chrome

A Argent / Silver

NARROW REEDED

A Argent / Silver

V Bronze vénitien / Venetian bronze V

Opaque Opaque

Bronze vénitien / Venetian bronze

361CSLG-n-v

361C-n-v 9

361CSLD-n-v

Imposte / Transom Imposte / Transom Choix de tiges / Caming choice

N Noir / Black

Jean-Claude Poitras

362

DALI

O Or / Gold

ACIDE BLANC WHITE ACID ETCHED

I Inox / Stainless

ACIDE GRIS GREY ACID ETCHED

P Étain / Pewter

C Chrome / Chrome

ACIDE BRONZE BRONZE ACID ETCHED

A Argent / Silver

V Bronze vénitien / Venetian bronze

Sur demande On request

362CSL-n-v

362C-n-v 11

362CSL-n-v

Imposte / Transom

Opaque Opaque

Sur demande On request

9


Jean-Claude Poitras

LAUTREC

363 Choix de tiges / Caming choice

N Noir / Black

SCREEN

O Or / Gold

I

ACIDE GRIS GREY ACID ETCHED

Inox / Stainless

P Étain / Pewter

C Chrome / Chrome

ACIDE blanc white ACID ETCHED

A Argent / Silver

V Bronze vénitien / Venetian bronze

Opaque Opaque

Imposte / Transom

363CSLG-n-p

363C-n-p 11

Le saviez-vous ? Did you know?

Présent sur trois continents, Vitre-Art assure à tous ses clients un partenariat qui permet d’offrir le meilleur de l’Europe, de l’Afrique et des Amériques. Vitre-Art supplies to clients overseas, of three different continents: These partners allow our local clients to get the top trends from the best in Europe, Africa and America.

10

363ESLG-N-I

363E-N-I 9

363ESLD-N-I

PAN-Psl

PAN-P

PAN-PSL


Jean-Claude Poitras

366

UTRILLO

Choix de tiges / Caming choice

CATHÉDRALE CATHEDRAL

N Noir / Black

O Or / Gold

I

NATURE

Inox / Stainless

P Étain / Pewter

C Chrome / Chrome

A Argent / Silver

CHINCHILLA

V Bronze vénitien / Venetian bronze

Semi-opaque Semi-translucent

Sur demande On request

366CSL-n-n

Sur demande On request

Imposte / Transom

366C-n-n 9

366FSL-n-a

366F-n-a 9

366FSL-n-a

366ESL-n-p

366E-n-p 8

366ESL-n-p

366MSL-n-n

366A-n-n 7

366MSL-n-n

PAN-bsl

PAN-b

PAN-bsl

PAN-psl

PAN-p

PAN-psl

PAN-rsl

PAN-r

PAN-rsl

11


Jean-Claude Poitras

VAN GOGH

368 Choix de tiges / Caming choice

ACIDE BLANC WHITE ACID ETCHED

N Noir / Black

O Or / Gold

ACIDE BRONZE BRONZE ACID ETCHED

I Inox / Stainless

P Étain / Pewter

CLAIR CLEAR

C Chrome / Chrome

A Argent / Silver

ACIDE GRIS GREY ACID ETCHED

V Bronze vénitien / Venetian bronze

Semi-opaque Semi-translucent

Sur demande On request Imposte / Transom

12

368CSLG-n-v

368C-n-v 12

368ESLG-n-p

368E-n-p 10

368ESLD-n-p

368MSLG-n-v

368A-n-v 9

368MSLD-n-v

PAN-psl

PAN-p

PAN-p

PAN-rsl

PAN-r

PAN-rsl


Jean-Claude Poitras

370

MATISSE

Choix de tiges / Caming choice

N Noir / Black

celsius extra clair extra clear CELSIUS

O Or / Gold

I Inox / Stainless

P Étain / Pewter

ACIDE EXTRA CLAIR EXTRA CLEAR ACID ETCHED

C Chrome / Chrome

A Argent / Silver

V Bronze vénitien / Venetian bronze

Semi-opaque Semi-translucent

370CSL-n-c

370C-n-c 10

Imposte / Transom

370ESL-n-c

370E-n-c 8

370ESL-n-c

370MSL-n-c

370A-n-c 7

370MSL-n-c

PAN-psl

PAN-p

PAN-psl

PAN-rsl

PAN-r

PAN-rsl

13


Jean-Claude Poitras

HUDON

371

ACIDE BLANC WHITE ACID ETCHED

CHINCHILLA BRONZE BRONZE CHINCHILLA

Choix de tiges / Caming choice

CHINCHILLA CLAIR CLEAR CHINCHILLA

GP Étain / Pewter

GV Bronze Vénitien / Venetian Bronze

Semi-opaque Semi-translucent

Non disponible Not available Imposte / Transom

14

371CSL-n-gv

371C-n-gv 11

371FSL-n-gv

371F-n-gv 10

371FSL-n-gv

371ESL-n-gv

371E-n-gv 8

371ESL-n-gv

371MSL-n-gv

371A-n-gv 7

371MSL-n-gv

PAN-bsl

PAN-b

PAN-bsl

PAN-psl

PAN-p

PAN-psl

PAN-rsl

PAN-r

PAN-rsl


Jean-Claude Poitras

372

MIRÓ

SCREEN

ACIDE GRIS GREY ACID ETCHED

Choix de tiges / Caming choice

MIRROIR CLAIR 2 CÔTÉS TWO-SIDED CLEAR MIRROR

GP Étain / Pewter

GV Bronze Vénitien / Venetian Bronze

Opaque Opaque

Non disponible Not available

372CSL-n-gp

372C-n-gp 10

Imposte / Transom

372ESL-n-gp

372ESL-n-gp 8

372ESL-n-gp

372MSL-n-gp

372A-n-gp 7

372MSL-n-gp

PAN-psl

PAN-p

PAN-psl

PAN-rsl

PAN-r

PAN-rsl

15


Jean-Claude Poitras

CÉZANNE

373

SCREEN

Choix de tiges / Caming choice

GP

KRIZET

Étain / Pewter GALETTE

GV Bronze Vénitien / Venetian Bronze

Semi-opaque Semi-translucent

Non disponible Not available Imposte / Transom

16

373CSL-n-gv

373C-n-gv 11

373ESL-n-gp

373E-n-gp 8

373ESL-n-gp

373MSL-n-gv

373A-n-gv 7

373MSL-n-gv

PAN-psl

PAN-p

PAN-psl

PAN-rsl

PAN-r

PAN-rsl


collection

Vitre-Art Osez la différence Les produits Vitre-art peuvent se qualifier ainsi : authentiques, chaleureux, durables, innovateurs et de grande qualité. Le but ultime de Vitre-Art : Créer les tendances de demain. Dans cette optique, la collection 2010 offre une variété de vitraux sans entretien au design traditionnel ou contemporain. Nous assurons notre position de chef de file dans la fabrication de vitraux non soudés, afin d’offrir à notre clientèle des produits de haute qualité et d’une valeur exceptionnelle.

Dare to be different Vitre-Art’s products are authentic, warm, durable and innovative. Our goal is to create tomorrow’s trends. Thus, with this objective in mind, the 2010 collection offers a vast selection of carefree doorlites with a traditional yet contemporary design. Moreover, we strive to maintain our leader position in the non-welded doorlite market, so that we can guarantee our clients exceptional value and high quality products.

17


nouveau new

Vitre-Art

CHÂTEAU

486

CLAIR biseauté CLEAR bevelled

KRIZET

SCREEN

Choix de tiges / Caming choice

N Nature clair clear nature

P Noir / Black Étain / Pewter

Semi-opaque Semi-translucent

Imposte / Transom

18

486CSL-n-nP

486C-n-nP 10

486CSL-n-np

486ESL-n-nP

486E-n-nP 8

PAN-psl

PAN-p

486FSL-n-np

486F-n-np 9

486FSL-n-np

PAN-bsl

PAN-b

PAN-bsl


Vitre-Art

202

HÉRITAGE

Choix de tiges / Caming choice

DELTA BRONZE

N Noir / Black

O Or / Gold

I ORCHIDÉE ORCHID

Inox / Stainless

P Étain / Pewter

C Chrome / Chrome

A Argent / Silver

V Bronze vénitien / Venetian bronze

Semi-opaque Semi-translucent

202CSL-n-o

Imposte / Transom

202C-n-o 9

202ESL-n-a

202E-n-a 7

202ESL-n-a

202MSL-n-v

202A-n-v 5

202MSL-n-v

PAN-psl

PAN-p

PAN-psl

PAN-rsl

PAN-r

PAN-rsl

202TR-n-p 2

202M-n-i 1

19


Vitre-Art

ALASKA

429 Choix de tiges / Caming choice

DELTA SABLÉ BLANC WHITE SANDBLASTED DELTA

N Noir / Black

MIROIR CLAIR BISEAUTÉ, ENDOS NON-BISEAUTÉ CLEAR BEVELLED MIRROR, NON-BEVELLED BACKING

O Or / Gold

I Inox / Stainless

P Étain / Pewter

C Chrome / Chrome

A Argent / Silver

ACIDE blanc white ACID ETCHED

V Bronze vénitien / Venetian bronze

Opaque Opaque

Imposte / Transom

20

429CSL-n-i

429C-n-i 9

429FSL-n-a

429F-n-a 9

429ESL-n-a

429E-n-a 7

429MSL-n-n

429A-n-n 6

PAN-bsl

PAN-b

PAN-psl

PAN-p

PAN-rsl

PAN-r

429M-n-p 1


Vitre-Art

450

PROVENCE

Choix de tiges / Caming choice

CHINCHILLA CLAIR CLEAR CHINCHILLA

N Noir / Black

O Or / Gold

GALAXIE GALAXY

I Inox / Stainless

P Étain / Pewter

C

CLAIR BISEAUTÉ CLEAR BEVELLED

Chrome / Chrome

A Argent / Silver

V Bronze vénitien / Venetian bronze

Semi-opaque Semi-translucent

450CSL-n-a

450C-n-a 15

Imposte / Transom

450ESL-n-o

450E-n-o 13

450ESL-n-o

450MSL-n-i

450A-n-i 11

450MSL-n-i

PAN-psl

PAN-p

PAN-psl

PAN-rsl

PAN-r

PAN-rsl

21


Vitre-Art

CACHEMIRE

457 Choix de tiges / Caming choice

DIAMANTÉ DIAMANTE

N Noir / Black

O Or / Gold

I Inox / Stainless

P Étain / Pewter

CATHÉDRALE CLAIR Biseauté CLEAR CATHEDRAL Bevelled

C Chrome / Chrome

A

disponible en verre non-biseauté Available in non-Bevelled glass

Argent / Silver

CATHÉDRALE CLAIR non Biseauté CLEAR CATHEDRAL non-Bevelled

V Bronze vénitien / Venetian bronze

Semi-opaque Semi-translucent

Imposte / Transom

457C-b-i 14

457CSL-b-i

non-biseauté / non-bevelled 10

22

457FSL-b-a

457F-b-a 13

457FSL-b-a

457ESL-b-o

457E-b-o 12

457ESL-b-o

457MSL-b-i

457A-b-i 10

457MSL-b-i

PAN-bsl

PAN-b non-biseauté / non-bevelled 9

PAN-bsl

PAN-psl

PAN-p non-biseauté / non-bevelled 8

PAN-psl

PAN-rsl

PAN-r non-biseauté / non-bevelled 6

PAN-rsl


Vitre-Art

458

SAN FRANCISCO

Choix de tiges / Caming choice

N Noir / Black

NARROW REEDED

O Or / Gold

I Inox / Stainless

CLAIR BISEAUTÉ CLEAR BEVELLED

P Étain / Pewter

C Chrome / Chrome

DIAMANTÉ DIAMANTE

A Argent / Silver

V Bronze vénitien / Venetian bronze

Semi-opaque Semi-translucent

458ESL-n-p

458E-n-p 7

PAN-psl

PAN-p

458CSL-n-v

458C-n-v 10

458CSL-n-v

Imposte / Transom

458MSL-n-a

458A-n-a 6

458MSL-n-a

PAN-rsl

PAN-r

PAN-rsl

23


Vitre-Art

SAN DIEGO

459 Choix de tiges / Caming choice

N Noir / Black

NARROW REEDED

O Or / Gold

I Inox / Stainless

DIAMANTÉ DIAMANTE

P Étain / Pewter

C Chrome / Chrome

A Argent / Silver

GOTHIQUE GOTHIC

V Bronze vénitien / Venetian bronze

Semi-opaque Semi-translucent

Imposte / Transom

24

459CSL-n-n

459C-n-n 9

459FSL-n-i

459F-n-i 8

459FSL-n-i

459ESL-n-n

459E-n-n 7

459ESL-n-n

PAN-bsl

PAN-b

PAN-bsl

PAN-psl

PAN-p

PAN-psl


Vitre-Art

460

CAYO LARGO

Choix de tiges / Caming choice

N Noir / Black

O Or / Gold

NATURE

I Inox / Stainless

P Étain / Pewter

AMAZONE

C Chrome / Chrome

A Argent / Silver

V Bronze vénitien / Venetian bronze

Semi-opaque Semi-translucent

460CSL-n-c

460C-n-c 9

Imposte / Transom Centre acide blanc – Center white acid etched

Le saviez-vous ? Did you know? Dans un effort de diversification, Vitre-Art offre par ses filiales Barazin et Chronoglass des produits tels que des portes d’aluminium et de verre, des verres laminés, lacqués, décoratifs et autres produits de spécialité. In the effort to broaden its clientele, Vitre-Art offers aluminum cabinet doors, lacquered, laminated, decorative, and specialty glass products through its two affiliates Barazin and Chronoglass.

460ESL-n-c

460E-n-c 8

460ESL-n-c

PAN-psl

PAN-p

PAN-psl

25


Vitre-Art

KIARA

480 Choix de tiges / Caming choice

N Noir / Black

O Or / Gold

ACIDE BLANC WHITE ACID ETCHED

I Inox / Stainless

P Étain / Pewter

C Chrome / Chrome

CLAIR CLEAR

A Argent / Silver

V Bronze vénitien / Venetian bronze

Semi-opaque Semi-translucent

Imposte / Transom

26

480CSL-n-p

480C-n-p 8

480FSL-n-a

480F-n-a 8

480FSL-n-a

480ESL-n-p

480E-n-p 6

480ESL-n-p

480MSL-n-i

480A-n-i 5

480MSL-n-i

PAN-bsl

PAN-b

PAN-bsl

PAN-psl

PAN-p

PAN-psl

PAN-rsl

PAN-r

PAN-rsl


Vitre-Art

482

CONCEPT

Choix de tiges / Caming choice

N Noir / Black

ACIDE BLANC WHITE ACID ETCHED

O Or / Gold

I Inox / Stainless

P Étain / Pewter

LINATA

C Chrome / Chrome

A Argent / Silver

V Bronze vénitien / Venetian bronze

Opaque Opaque

482CSL-n-p

482C-n-p 9

Imposte / Transom

482ESL-n-a

482E-n-a 7

482ESL-n-a

482MSL-n-i

482A-n-i 6

482MSL-n-i

PAN-psl

PAN-p

PAN-psl

PAN-rsl

PAN-r

PAN-rsl

27


Vitre-Art

FÉDORA

483 Choix de tiges / Caming choice

CLAIR CLEAR

N Noir / Black

O Or / Gold

I Inox / Stainless

ACIDE blanc white ACID ETCHED

P Étain / Pewter

C Chrome / Chrome

A Argent / Silver

V Bronze vénitien / Venetian bronze

Semi-opaque Semi-translucent

Imposte / Transom

28

483CSL-n-a

483C-n-a 9

483CSL-n-a

483ESL-n-a

483E-n-a 7

PAN-psl

PAN-p

483FSL-n-n

483F-n-n 9

483FSL-n-n

PAN-bsl

PAN-b

PAN-bsl


Vitre-Art

484

IMOLA

Choix de tiges / Caming choice

N Noir / Black

ACIDE BRONZE BRONZE ACID ETCHED

O Or / Gold

BRONZE

I Inox / Stainless

P Étain / Pewter

NARROW REEDED

C Chrome / Chrome

A Argent / Silver

V Bronze vénitien / Venetian bronze

Semi-opaque Semi-translucent

484CSLG-n-v

484C-n-v 10

Imposte / Transom

484FSLG-n-o

484F-n-o 9

484FSLD-n-o

484ESLG-n-i

484E-n-i 7

484ESLD-n-i

PAN-bsl

PAN-b

PAN-bsl

PAN-psl

PAN-p

PAN-psl

29


Vitre-Art

VERONA

485 Choix de tiges / Caming choice

N Noir / Black

O

ACIDE BRONZE BRONZE ACID ETCHED

Or / Gold

I Inox / Stainless

P Étain / Pewter

C Chrome / Chrome

A Argent / Silver

NATURE

V Bronze vénitien / Venetian bronze

Opaque Opaque

Imposte / Transom

30

485CSL-n-a

485C-n-a 11

485FSL-n-v

485F-n-v 10

485FSL-n-v

485ESL-n-a

485E-n-a 9

485ESL-n-a

PAN-bsl

PAN-b

PAN-bsl

PAN-psl

PAN-p

PAN-psl


Vitre-Art

512

CONTRACTO

SÉRIGRAPHIE AVEC MOTIF CLAIR SUR FOND SABLÉ SILKSCREEN WITH CLEAR MOTIF ON SANDBLAST BACKGROUND

Choix de carrelage / Grid choice

O Or / Gold

C Chrome / Chrome

A Argent / Silver

Semi-opaque Semi-translucent

Non-disponible Not available

Non-disponible Not available

512CSL-c

512C-c 6

512ESL-o

512E-o 5

PAN-psl

PAN-p

Imposte / Transom

Choix de tiges / Caming choice

N Noir / Black

Vitre-Art

903

ARTISAN

O Or / Gold

GLUE CHIP

I Inox / Stainless

P Étain / Pewter

C Chrome / Chrome

CLAIR BISEAUTÉ CLEAR BEVELLED

A Argent / Silver

V Bronze vénitien / Venetian bronze

903MSL-o

903M-o 1

903MSL-o Imposte / Transom

Semi-opaque Semi-translucent

31


Vitre-Art

CRYSTAL

950 Choix de tiges / Caming choice

GLUE CHIP

N Noir / Black

O Or / Gold

CLAIR AVEC ÉTOILE SABLÉE CLEAR WITH SANDBLASTED STAR

I Inox / Stainless

P Étain / Pewter

« GLUE CHIP » Biseauté GLUE CHIP Bevelled

C Chrome / Chrome

A

disponible en verre non-biseauté Available in non-Bevelled glass

Argent / Silver

« GLUE CHIP » non Biseauté GLUE CHIP non-Bevelled

V Bronze vénitien / Venetian bronze

Semi-opaque Semi-translucent

Imposte / Transom

950c-b-a 15

950csl-b-a

non-biseauté / non-bevelled 9

32

950esl-b-c

950e-b-c 12

950esl-b-c

950mSL-b-o

950a-b-o 10

950mSL-b-o

950tr-b-p 5

PAN-psl

PAN-p non-biseauté / non-bevelled 7

PAN-psl

PAN-rsl

PAN-r non-biseauté / non-bevelled 5

PAN-rsl

non-biseauté / non-bevelled 2

950m-b-n 1 non-biseauté / non-bevelled 1


programme program

Seedy

L’inspiration du créateur Cette collection vous permet vraiment de refléter votre vision du vitrail. En choisissant la couleur des verres, vous donnez à votre résidence sa saveur, sa texture. Le vitrail en couleur avec une touche résolument moderne allie le travail de l’artisan et le look de l’objet design.

Creator’s touch This collection allows you to express your own individual concept of stained glass. Hence, by offering you a beautiful palette of colors from which to pick from, this collection allows you to give your residence its own unique and creative touch.

33


Seedy

13 couleurs interchangeables 13 interchangeable colors Selon le modèle, vous pouvez choisir la ou les couleurs parmi la sélection présentée ci-contre. Si plus d’un choix est offert, assurez-vous de spécifier la position de chacune des couleurs. Depending on the model of doorlite that you choose, you have the selection of colors presented here. If there is more than one choice of color being offered, please be sure to indicate the position of each one.

Clair Clear

Jaune Yellow

Ambre Amber

Jaune opaque Opaque Yellow

Blanc opaque Opaque white

Améthyste Amethyst

Turquoise Teal

Orange Orange

Bleu indigo Indigo blue

Bleu aqua Aqua blue

Rouge Red

Noir Black

Vert foret Forest green

34


nouveau new

376

Seedy

RIVERA

Choix de tiges / Caming choice

N Noir / Black

SEEDY AU CHOIX CHOICE OF SEEDY

O Or / Gold

I Inox / Stainless

P Étain / Pewter

ACIDE GRIS GREY ACID ETCHED

C Chrome / Chrome

A

CHINCHILLA CLAIR CLEAR CHINCHILLA

Argent / Silver

V Bronze vénitien / Venetian bronze

Semi-opaque Semi-translucent

376CSL-n-n

Imposte / Transom

376C-n-n 9

376ESL-n-c

376E-n-c 7

376ESL-n-c

376R-n-p 4

PAN-psl

PAN-p

PAN-psl

PAN-b + pan-r

35


Seedy

ST-BARTH

375 Choix de tiges / Caming choice

N Noir / Black

O Or / Gold

ACIDE GRIS GREY ACID ETCHED

I Inox / Stainless

P Étain / Pewter

SEEDY AU CHOIX CHOICE OF SEEDY

C Chrome / Chrome

A Argent / Silver

GRIS GREY

V Bronze vénitien / Venetian bronze

Semi-opaque Semi-translucent

Imposte / Transom

36

375CSLG-n-p

375C-n-p 10

375ESLG-n-p

375E-n-p 8

375ESLD-n-p

375MSLG-n-p

375A-n-p 7

375MSLD-n-p

PAN-psl

PAN-p

PAN-psl

PAN-rsl

PAN-r

PAN-rsl


Seedy

972

SANTORINI

Choix de tiges / Caming choice

N

OCÉANIQUE CLAIR CLEAR OCEANIC

Noir / Black

O Or / Gold

I Inox / Stainless

P

CHINCHILLA CLAIR CLEAR CHINCHILLA

Étain / Pewter

C Chrome / Chrome

A Argent / Silver

SEEDY AU CHOIX CHOICE OF SEEDY

V Bronze vénitien / Venetian bronze

Semi-opaque Semi-translucent

Non-disponible Not available

972CSL-n-v

972C-n-v 11

Imposte / Transom

Le saviez-vous ? Did you know? Vitre-Art emploie plus de 100 femmes et hommes dans ses installations du nord de Montréal. Nous perfectionnons notre savoir-faire et assurons la qualité de fabrication en conservant notre usine au Québec depuis plus de 20 ans. Vitre-Art is employer to more than 100 men and women in its Montreal plant. We thus master our techniques and ensure great quality by maintaining our plant in Québec since 1988.

972ESL-n-a

972E-n-a 9

972ESL-n-a

PAN-psl

PAN-p

PAN-psl

37


Seedy

PAROS

973 Choix de tiges / Caming choice

N Noir / Black

SEEDY AU CHOIX CHOICE OF SEEDY

O Or / Gold

I Inox / Stainless

GALAXIE GALAXY

P Étain / Pewter

C Chrome / Chrome

A

ACIDE BLANC WHITE ACID ETCHED

Argent / Silver

V Bronze vénitien / Venetian bronze

Semi-opaque Semi-translucent

Sur demande On request Imposte / Transom

38

973CSL-n-c

973C-n-c 10

973ESL-n-a

973E-n-a 8

973ESL-n-a

973MSL-n-i

973A-n-i 7

973MSL-n-i

PAN-psl

PAN-p

PAN-psl

PAN-rsl

PAN-r

PAN-rsl


collection

Soudé Welded le choix économique Importés de Chine, cette série de vitraux présente des modèles au motif très détaillé et d’allure classique. De par la conception de ce type de vitrail avec point de soudure, les imperfections et le claquement font partie intégrante de l’unité scellée.

The economic solution Imported from China, this collection of welded doorlites presents detailed and classic motifs. From its manufacture, solder points, imperfections and clatter are part of the sealed unit.

Tous les modèles de cette collection peuvent être obtenus en un délai plus rapide. All models of this collection can be ready in a short period of time.

39


Soudé / Welded

HAMPTON

721

MARTELÉ HAMMERED GLUE CHIP

CLAIR BISEAUTÉ CLEAR BEVELLED

Choix de tiges / Caming choice

« GLUE CHIP » BISEAUTÉ AVEC ÉTOILE GRAVÉE GLUE CHIP BEVELLED WITH CARVED STAR

A Laiton / Brass

Z Zinc / Zinc

Semi-opaque Semi-translucent

721CSL-b-z

721C-b-z 6

721ESL-b-l

721E-b-l 3

722CSL-b-z

722C-b-z 6

722ESL-b-l

722E-b-l 3

Soudé / Welded

NEWPORT

722

DIAMANTÉ DIAMANTE

« WATERGLASS » CHAMPAGNE CHAMPAGNE WATERGLASS

« GLUE CHIP » BISEAUTÉ BEVELLED GLUE CHIP

Choix de tiges / Caming choice

A Laiton / Brass

Z GLUE CHIP

40

Zinc / Zinc

Semi-opaque Semi-translucent


Soudé / Welded

723

SYRACUSE

MARTELÉ HAMMERED

CLAIR BISEAUTÉ CLEAR BEVELLED

Choix de tiges / Caming choice

N Noir / Black

Semi-opaque Semi-translucent

723CSL-b-n

723C-b-n 6

723ESL-b-n

GLUE CHIP

723E-b-n 3

Soudé / Welded

725

LEWISTON

MARTELÉ HAMMERED

GLUE CHIP

« JEWEL » CLAIR JEWEL CLEAR

Choix de tiges / Caming choice

CHINCHILLA CLAIR CLEAR CHINCHILLA

N Noir / Black

Opaque Opaque

725ESL-n-n

725E-n-n 3

41


Programme Program

Soudé / Welded

ALBANY

729

Expression «à la carte»

MARTELÉ HAMMERED

À votre mesure Le programme Expression à la carte vous donne toute la liberté de créer votre propre pièce qui saura pleinement souligner le style de votre résidence avec son grand choix de verres et ses 9 différentes tiges d’aluminium. De l’indémodable Prairie et son périmètre de 2 pouces au très tendance vitrail Shaker avec ses tiges horizontales, votre choix sera le reflet de votre imagination.

« GLUE CHIP » BISEAUTÉ BEVELLED GLUE CHIP

Choix de tiges / Caming choice

Your own vision

« WATERGLASS » GRIS GREY WATERGLASS

N Noir / Black

Opaque Opaque

The Expression À la Carte Program gives you the complete liberty to create your own masterpiece, which will complete your residence’s style with its wide range of decorative glass and its 9 different aluminum camings. From the classic “Prairie” with a 2 inch perimeter to the fashion “Shaker” type door with its horizontal lines, your choice will be the reflection of your imagination.

117C3-B-A

247R3-N-P PAN-b + pan-r

42

729ESL-n-n

729E-n-n 3


Concevez votre vitrail en 4 ĂŠtapes Design your doorlite in 4 steps

1 2 134ESL-N-O

134E3-N-O

134ESL-N-O

PAN-psl

PAN-p

PAN-psl

3 4 110CSL-B-V

110C2-B-V

verre glass

configuration configuration

biseautage beveling

profilĂŠ caming

117c9-B-gv

43


Choix de verre regroupés en trois niveaux de prix Glass selection grouped by three price levels

Expression «à la carte»

SÉRIE 100 100 SERIES

110 Glupo Clair / Clear Glupo

SÉRIE 200

117 « Glue chip » clair / clear glue chip

230 Bronze / Bronze

*

131 Clair / Clear

*

134 Diamanté Clair / Clear Diamante

233 Delta clair / clear delta

139 Océanique clair / clear oceanic

140 Chinchilla clair / clear chinchilla

237 Gris / grey

143 Screen clair / clear screen

146 Morocco clair / clear morocco

242 Morocco bronze / bronze morocco

*

*

151 Cathédrale Clair / Cathedral Clear

152 Niagara clair / Clear Niagara

245 Chinchilla Bronze / Bronze Chinchilla

*

248 Salto Clair / Clear Salto

*

Verre non biseautable Bevel non available

44


Expression «à la carte»

200 SERIES

SÉRIE 900 900 SERIES

*

232 Delta Bronze / Bronze Delta

930 Celsius extra clair / extra clear celsius

932 Tree extra clair obscur / extra clear tree

*

236 Gothique clair / clear gothic

*

941 Acide bronze / bronze acid etched

942 Delta sablé blanc / white sandblasted delta

943 Acide gris / grey acid etched

962 Vergola blanc / white vergola

*

238 Krizet clair / clear krizet

*

244 Orchidée clair / clear orchid

963 Acide blanc / white acid etched

*

247 Nature clair / clear nature

*

965 Corduroy / corduroy

*

251 Aquatex / aquatex

964 Canyon / canyon

*

966 Damier / checkerboard

*

967 Jungle / Jungle

*

968 Mosaïque / Mosaic

* *

Verre non biseautable Bevel non available 969 Textile / Textile

45


Expression «à la carte»

Configuration

C15

C25

Biseautage Beveling

C35

CSL

C9

CSL9

B EXEMPLE DE VERRE BISEAUTÉ SAMPLE OF BEVELED GLASS

N EXEMPLE DE VERRE NON BISEAUTÉ SAMPLE OF NON-BEVELED GLASS

Profilé d’aluminium anodisé non soudé Non-welded anodized aluminum caming C14

C24

C34

C4SL

N NOIR BLACK

F14

F24

F34

FSL

F9

FSL9

A ARGENT SILVER

E14

E24

E34

ESL

E9

O OR GOLD

ESL9

I INOX STAINLESS

C CHROME

P ÉTAIN PEWTER

V

A13

A23

A33

MSL

A9

MSL9

BRONZE VÉNITIEN VENETIAN BRONZE

Profilé georgien / Georgian profile

GP

R22

46

R33

B21

Panneaux ou moulures non inclus Panels or molding non included

B31

ÉTAIN PEWTER

GV BRONZE VÉNITIEN VENETIAN BRONZE


Panneau et moulure Panel and molding Le souci du détail Évoquant le style raffiné des portes moulurées d’ébénistes, les panneaux Luxor et les moulures appliquées rehausseront le cachet de votre résidence tout en préservant l’intimité de votre porte. Une multitude de configurations est disponible, en plus de compléter un agencement réussi avec un de nos vitraux.

Refinement consideration Evoking the details of carpenter doors, Luxor panels and applied moldings will enhance your home’s prestige and preserve your door’s intimacy. A wide range of configurations are available which can also merge wonderfully with our doorlites.

47


Panneau et moulure Panel and Molding panneau / panel

Dimensions En noir : Panneaux / In black: Panels En gris : Moulures / In grey: Moldings 23 24

65 66

54 55

9 10

Panneau Luxor Sa structure enferme une mousse de polyuréthane haute densité, garante d’une excellente isolation.

49 50

Luxor Panel The structure encloses a foam polyurethane high density, guaranteeing an excellent insulation.

Panneau et moulure Panel and Molding moulure / molding

12 14

37 38

22 23

22 23 9 10 22 23

9 10 37 38 9 10

Moulure d’aluminium Décor Grâce à son installation de surface, elle préserve le facteur d’isolation r-15 de la porte.

Aluminium Décor molding

48

With its surface installation, it protects the r-15 isolation factor of the door.

18 19 18 19 18 19

En pouces / In inches

9 10


Portes intérieures Interior doors Distinguez-vous Si vous appréciez le style exclusif de nos vitraux à l’extérieur, pourquoi ne pas les amener à l’intérieur? Vous pouvez choisir parmi tous nos modèles de vitraux non soudés pour vos portes intérieures, que ce soit des carreaux, des courbes ou des losanges. Les vitraux Vitre-Art distingueront votre décor en ajoutant lumière et chaleur.

Distinction If our exterior doorlites interest you for your front door, they may interest you for your interior doors as well. You can choose a model for your interior doorlite through our complete range of non-welded exterior doorlites, whether they are rectangles, curves or diamonds. Vitre-Art’s doorlites will add light and warmth to your decor.

49


Choix de tiges / Caming choice

Portes intérieures Interior doors

GP Étain / Pewter

GV Bronze Vénitien / Venetian Bronze

La Française

acide blanc BISEAUTÉ white acid etched BEVELLED

La Française présente toutes les caractéristiques du programme Expression, pour l’intérieur. Vous pouvez spécifier le nombre de carreaux en largeur, le verre, le biseau et la tige parmi nos 9 choix d’aluminium. The French door has all the characteristics of the exterior Expression program. You can thus choose how many lites you want in width, the type of glass, the bevel and the caming through our 9 aluminum types.

N Noir / Black

O Or / Gold

I Inox / Stainless

P Étain / Pewter

C Chrome / Chrome

A Argent / Silver

V Bronze vénitien / Venetian bronze

Française Acide blanc BIS 8C Tiges argent / French White acid etched BEV 8L Silver caming

50

Française Glue Chip CL bis 15C Tiges argent / French Glue Chip CL bev 15L Silver caming

Française Glupo CL BIS 10C Tiges bronze vénitien / French Glupo CL BEV 10L Venetian bronze caming

Française Screen CL 5C Georgien étain / French Screen CL 5L Georgian Pewter


Choix de tiges / Caming choice

Portes intérieures Interior doors GP

N

Étain / Pewter

Noir / Black

O

GV

Or / Gold

Bronze Vénitien / Venetian Bronze

I Inox / Stainless

La Prairie 9 carreaux

P Étain / Pewter

C Chrome / Chrome

A Argent / Silver

V Bronze vénitien / Venetian bronze

La Prairie vous est offerte avec un périmètre de 4 pouces avec le choix du verre du centre biseauté ou non selon le verre choisi et le choix de tige parmi nos 9 types d’aluminium.

Glue Chip BISEAUTÉ Glue Chip BEVELLED

The Prairie is a doorlite which comes with a 4 inch perimeter. You have a choice between a bevelled center or not, depending on your glass choice and caming.

Prairie Glue Chip BIS 9C Georgien bronze vénitien / Prairie Glue Chip BEV 9L Georgian venetian bronze Choix de tiges / Caming choice

N Noir / Black

O Or / Gold

I Inox / Stainless

P Étain / Pewter

C Chrome / Chrome

A Argent / Silver

V Bronze vénitien / Venetian bronze

Classique Glue Chip BIS 15C Tiges or / Classic Glue Chip BEV 15L Gold caming

Arquée Gothic CL 15C Tiges inox / Arched Gothic CL 15L Stainless caming

La Classique et l’Arquée Comme pour la Française, choisissez les carreaux le verre, le biseau et l’aluminium parmi les 7 couleurs de tige régulière. Like the French door, you can pick the amount of lites in width, your glass, the bevel and the type of aluminum. 51


Choix de tiges / Caming choice

Portes intérieures Interior doors

GP Étain / Pewter

GV ACIDE BLANC WHITE ACID ETCHED

Bronze Vénitien / Venetian Bronze

Jean-Claude Poitras CHINCHILLA BRONZE BRONZE CHINCHILLA

Le même esprit que nos vitraux d’extérieurs en porte d’intérieur. Disponibles selon les mêmes options que les vitraux extérieurs. Voir la disponibilité des largeurs avec votre distributeur. The same philosophy behind our exterior collection in interior doors. Available with the same options of our exterior doorlites. Please see width availability with your distributor.

CHINCHILLA CLAIR CLEAR CHINCHILLA

Hudon T-371 Georgien bronze vénitien / Hudon T-371 Georgian venetian bronze Choix de tiges / Caming choice

N Noir / Black

O Or / Gold

I Inox / Stainless

P Étain / Pewter

C Chrome / Chrome

A Argent / Silver

V Bronze vénitien / Venetian bronze

52

Monet T-369 Verre au choix Celsius Tiges argent / Monet T-369 Choice of Celsius glass Silver caming

St-Barth T-375 Droit Tiges étain / St-Barth T-375 Right Pewter caming


Choix de tiges / Caming choice

Portes intérieures Interior doors GP

N

Étain / Pewter

Noir / Black

O

GV

Or / Gold

DIAMANTÉ DIAMANTE

Bronze Vénitien / Venetian Bronze

I Inox / Stainless

P Étain / Pewter

C Chrome / Chrome

A Argent / Silver

V Bronze vénitien / Venetian bronze

Vitre-Art Toute la collection de vitraux non soudés est disponible en vitraux d’intérieur. Choisissez parmi les 7 choix de couleur d’aluminium et le biseau si disponible. All of our non-welded doorlites are available in interior doors as well. Please choose between the 7 colors of caming and bevelling, depending on availability.

CATHÉDRALE CLAIR Biseauté CLEAR CATHEDRAL Bevelled

Cachemire T-457 Tiges argent / Cachemire T-457 Silver caming

Verona T-485 Tiges argent / Verona T-485 Silver caming

Japonaise T-808 Gauche Tiges noires / Japonaise T-808 Left Black caming

Crystal Glue Chip CL BIS Tiges argent / Crystal Glue Chip CL BEV Silver caming

53


Index Classement par prix Price ranking

Modèle C Model

54

15 450C - p. 21

15 950C - p. 32 bis / bev

14 457C - p. 22 bis / bev

12 368C - p. 12

11 357C - p. 6

11 363C - p. 10

11 362C - p. 9

11 972C - p. 37

11 373C - p. 16

11 371C - p. 14

11 485C - p. 30

10 372C - p. 15

10 486C - p. 18

10 973C - p. 38

10 375C - p. 36

10 370C - p. 13

10 358C - p. 6

10 458C - p. 23

10 457C - p. 22 n-bis / n-bev

10 359C - p. 7

10 484C - p. 29


Index Classement par prix Price ranking

9 376C - p. 35

9 483C - p. 28

9 361C - p. 9

9 360C - p. 8

9 459C - p. 24

9 429C - p. 20

9 366C - p. 11

9 950C - p. 32 n-bis / n-bev

9 202C - p. 19

9 482C - p. 27

9 460C - p. 25

9 352C - p. 4

9 353C - p. 5

9 480C - p. 26

6 512C - p. 31

6 721C - p. 40

6 722C - p. 40

6 723C - p. 41

55


Index

Modèle E Model

Classement par prix Price ranking

Note: Les modèles F ne sont pas présentés car ils ont le même classement que les modèles E. Note: F size models are not displayed because they are ranked like the E size.

56

13 450E - p. 21

12 950EB - p. 32 bis / bev

12 457EB - p. 22 bis / bev

10 368E - p. 12

9 363E - p. 10

9 972E - p. 37

9 485E - p. 30

8 373E - p. 16

8 371E - p. 14

8 372E - p. 15

8 370E - p. 13

8 486E - p. 18

8 973E - p. 38

8 359E - p. 7

8 460E - p. 25

8 457E - p. 22 n-bis / n-bev

8 366E - p. 11

8 375E - p. 36

7 484E - p. 29

7 360E - p. 8

7 458E - p. 23

7 376E - p. 35

7 483E - p. 28

7 429E - p. 20

7 482E - p. 27

7 459E - p. 24

7 950E - p. 32 n-bis / n-bev

7 202E - p. 19

6 480E - p. 26

5 512E - p. 31

3 721E - p. 40

3 722E - p. 40

3 723E - p. 41

3 725E - p. 41

3 729E - p. 42


Index

Modèle A Model

Classement par prix Price ranking

11 450A - p. 21

10 457A - p. 22 bis / bev

10 950A - p. 32 bis / bev

9 368A - p. 12

7 373A - p. 16

7 371A - p. 14

7 973A - p. 38

7 372A - p. 15

7 370A - p. 13

7 366A - p. 11

7 375A - p. 36

6 457A - p. 22 n-bis / n-bev

6 482A - p. 27

6 429A - p. 20

6 458A - p. 23

5 202A - p. 19

5 480A - p. 26

5 950A - p. 32 n-bis / n-bev

Modèle R Model

5 358R - p. 6

4 376R - p. 35

Modèle B Model

1 352B - p. 4

1 353B - p. 5

Modèle TR Model

3 352R - p. 4

5 950TR - p. 32 bis / bev

3 353R - p. 5

2 950TR - p. 32 n-bis / n-bev

2 202TR - p. 19

Modèle M Model

1 202M - p. 19

1 429M - p. 20

1 903M - p. 31

1 950M - p. 32 bis / bev

1 950M - p. 32 n-bis / n-bev

57


w w w.v i t r e - a r t. c o m

Design _ Samarkand Photos _ Tango Photographie

DistribuĂŠ par distributed by


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.