Hotel Ritz Madrid Christmas Brochure

Page 1

HOTEL RITZ MADRID Plaza de la Lealtad, 5 - 28014 Madrid - Espa単a Tel.: +34 91 701 67 67 - Fax: +34 91 701 67 76 ritzmadrid@ritz.es - www.ritzmadrid.com


Un año más, el Hotel Ritz Madrid les invita a celebrar unas fiestas repletas de emociones y sensaciones. Venga a descubrir junto a sus seres queridos la magia de estas fechas tan señaladas.

24 de Diciembre 2009

Cena Gala de Nochebuena Christmas Eve Gala Dinner

25 de Diciembre 2009

Brunch de Navidad Christmas Day Brunch

28 de Diciembre 2009

Cena Gourmet de Navidad Christmas Gourmet Dinner

31 de Diciembre 2009

Once again, the Hotel Ritz Madrid invites you to celebrate an unforgettable holiday season full of emotions and sensations. Join us at the Ritz and discover with your loved ones the magical world of these celebrations.

Cena Gala de Nochevieja New Year’s Eve Gala Dinner

1 de Eneero 2010

El Cotillón del Ritz New Year’s Welcome Party

1 de Enero 2010

Brunch de Año Nuevo New Year’s Day Brunch

5 de Enero 2010

Cena y Baile de Gala de Reyes Epiphany Eve Gala Dinner Dance

6 de Enero 2010

Almuerzo Buffet de Reyes Epiphany Buffet Lunch


Cena Gala de Nochebuena Christmas Eve Gala Dinner

Es la Noche de Paz, estamos encantados de celebrar con usted y los suyos la noche más especial del año. It is Silent Night, we are delighted to celebrate with you and your beloved the most special night of the year. Menú Aperitivo /Appetizer Crema de melón de invierno con migas de jamón ibérico de la Dehesa de Extremadura

24 de Diciembre de 2009 December 24th, 2009

Winter Melon Cream Soup, “Dehesa de Extremadura” Iberian Ham Shavings

Ostras de Belon templadas en sabayón de vino de naranja Warm Belon Oysters in Orange Wine Sabayon Sauce

Sorbete de champagne rosado Rosé Champagne Sorbet

Vieiras a la plancha, lombarda en infusión de té y fideo chino crujiente

Pan Grilled Scallops, Red Cabbage in Tea Infusion and Crispy Chinese Noodles

Pechuga de pichón de Bresse mechada, trufa negra y setas de temporada Stuffed Bresse Pigeon Supreme, Black Truffle and Seasonal Mushrooms

Tronco navideño de chocolate, café, especias y teja de moka

Spiced Chocolate and Coffee Christmas Log served with Crunchy Moka

Vinos / Wines Cattier Antique – A.O.C. Champagne Lagar de Costa 2008 – D.O. Rias Baixas Finca Torrea 2006, Marqués de Riscal – D.O.Ca. Rioja Mumm Cordon Rouge Rosé – A.O.C. Champagne Precio por persona / Price per person: 230,00 € Niños menores de 12 años / Children under 12 years: 90,00 € IVA incluido / VAT included Música en vivo / Live music


Como marca la tradición, queremos celebrar con usted degustando los exquisitos manjares que nuestro Chef Jorge González y su equipo han preparado especialmente para celebrar la llegada de la Navidad. Let our Chef Jorge González and his team surprise you with the finest delicacies to celebrate with the Ritz Family the traditional Christmas Brunch. Buffet Selección de ensaladas, mariscos y moluscos Salad and Seafood Selection Surtido de carpaccios y embutidos ibéricos Assorted Carpaccios and iberian Cold Cuts Sushi, maki y sashimi Buffet de sopas y consomés Soup and Consommé Buffet Cigalitas y gambas a la parrilla, besugo a la espalda, lubina estofada, cordero al asador, cochinillo de Segovia, Roastbeef, redondo de pavo salvaje extremeño, paella al estilo Ritz, con bogavante, vegetariana y fideuá Grilled Scampi and Mediterranean Shrimp, Pan Grilled Red Bream, Stewed Seabass, Roasted Lamb, Segovian Style Roasted Suckling Pig, Roastbeef, Wild Turkey, Ritz Style paella, Lobster Rice, Vegetarian Rice, “Fideuá” Noodle paella Tabla de quesos Cheese Assortment Surtido de repostería Ritz Ritz Homemade Pastry Selection Selección de café y té, dulces navideños Coffee and Tea Selection, Traditional Christmas Delights Vinos / Wines Parés Baltá Brut Nature – D.O. Cava Mas Pons Chardonnay 2008 – D.O. Penedès Pujanza Reserva 2005 – D.O.Ca. Rioja Precio por persona / Price per person: 200,00 € Niños de 12 años / Children12 years: 87,00 € IVA incluido / VAT included Música en vivo / Live music

Brunch de Navidad Christmas Day Brunch 25 de Diciembre de 2009 December 25th, 2009


Una vez más, el Hotel Ritz Madrid y su equipo culinario le ofrecen una sugerente cena preparada especialmente para los paladares más exigentes. Once again, the Hotel Ritz Madrid and its culinary team are delighted to offer you an exquisite dinner specially prepared for gourmets. Menú Manzana verde y caviar de Riofrio Green apple and Riofrio Caviar Láminas de trufa negra de Soria en tosta crujiente, sal Maldon y aceite de tartufo Sorian Black Truffle Shavings on a Crusty Toast, Maldon Salt and Tartufo Oil Croqueta de bogavante, germinados y salsa de su coral Lobster Croquette, Vegetable Sprouts and Coral Sauce Lomo de mero en salsa verde, tallarines de calamar y gamba blanca de Huelva Grouper Loin in Parsley Sauce, Squid Fettuccini and White Shrimp from Huelva Pato azulón en dos cocciones, su hamburguesa, endivia braseada y jugo de naranja amarga Pan Grilled and Confit Blue Wild Duck, Hamburger, Braised Endive and Bitter Orange Juice Mousse ligera de turrón con interior gelificado de moscatel “Turrón” Nougat Candy Light Mousse filled with Jellied Muscatel Wine Vinos / Wines Welcome Cocktail Gin Citadelle – Fever Tree Tonic Vallegarcía Viognier 2007 – Vino de la Tierra de Castilla Raiz de Guzmán Reserva 2004 – D.O.Ribera del Duero Comtesse Lafond Brut – A.O.C. Champagne Precio por persona / Price per person: 118,00 € IVA incluido / VAT included

Cena Gourmet de Navidad Christmas Gourmet Dinner 28 de Diciembre de 2009 December 28th, 2009



Cena Gala de Nochevieja New Year’s Eve Gala Dinner 31 de Diciembre de 2009 December 31st, 2009 El lujo y el glamour se citan en el Ritz en la noche más larga del año. Al ritmo de nuestra orquesta Big Band, disfrute de una noche llena de sorpresas y diversión. Luxury and glamour have an appoinment at the Ritz in the longest night of the year. Enjoy a night filled with surprises and fun under the rythm of our Big Band Orchestra.

Menú Aperitivo /Appetizer Esfera de hígado de pato rellena de higos secos con infusión de Rioja especiada Duck Foie Gras Sphere filled with Dried Figs and Spiced Rioja Wine Infusion Sushi de cecina de vaca con tomate, caviar beluga iraní y aceite de oliva virgen extra de Carabaña Cold Cuts of Beef and Tomato Sushi, Iranian Beluga Caviar and “Carabaña” Extra Virgin Olive Oil Falso risotto de bogavante gallego, teja de semilla de amapola Galician Lobster Fake Risotto, Poppy Seeds Crust Besugo asado sobre crema ligera de albahaca y finas hierbas crocantes Baked Sea Bream on a Light Basil Cream and Crispy Fine Herbs Lomo de ciervo con salsa de turrón, flor de Jamaica y crujiente de aceto balsámico Deer Loin with “Turrón” Nougat Candy Sauce, Roselle and Crunchy Balsamic Vinegar Espuma de champagne, corazón de cítricos y sorbete de mandarina Champagne Froth, Citrus Heart and Tangerine Sorbet Vinos / Wines Henri Abelé Brut Rosé – A.O.C. Champagne Finca Montico 2008, Marqués de Riscal – D.O. Rueda Regina Vides 2005 – D.O. Ribera del Duero Ruinart Blanc de Blancs – A.O.C. Champagne Precio por persona Cena y Cotillón / Price per person Dinner and Party Included:: 685,00 € Niños menores de 12 años / Children under 12 years: 360,00 € IVA incluido / VAT included EL COTILLÓN DEL RITZ / NEW YEAR’S WELCOME PARTY A partir de la medianoche, disfrute de la fiesta que en el Ritz hemos preparado para celebrar la llegada del año nuevo. From midnight, enjoy the Ritz exclusive party to celebrate the new year. Precio por persona / Price per person: 235,00 € IVA incluido / VAT included


Buffet Selección de ensaladas, mariscos y entrantes Appetizer, Salad and Seafood Selection Jamón ibérico de bellota, selección de embutidos ibéricos Accorn Fed Iberian Pork Ham, Assorted Iberian Cold Cuts Buffet de sopas y consomés Soup and Consommé buffet Gambas de Huelva y cigalas a la plancha, lubina braseada, almejas a la marinera, langostinos al azafrán, vieiras a la plancha, mero asado, solomillo Wellington Paella al estilo Ritz, con bogavante, vegetariana, risotto y fideuá. Grilled Scampi and White Shrimp, Stewed Seabass, Clams in White Wine Sauce, Saffron King Prawns, Baked Grouper, Wellington Style Tenderloin Ritz Style Paella, Lobster Rice, Vegetarian Rice, “Fideuá” Noodle Paella, Risotto. Selección de quesos Cheese Assortment Surtido de repostería Ritz Ritz Homemade Pastry Selection Selección de café y té, dulces navideños Coffee and Tea Selection, Traditional Christmas Delights Vinos / Wines Veuve Fourny Brut Nature – A.O.C. Champagne Castillo de Perelada Chardonnay 2008 – D.O. Ampurdán Costa Brava Casalobos 2006 – Vino de los Montes de Toledo Precio por persona / Price per person: 180,00 € Niños menores de 12 años / Children under 12 years: 90,00 € IVA incluido / VAT included Música en vivo / Live music

Brunch de Año Nuevo New Year’s Day Brunch 1 de Enero de 2010 January 1st, 2010 En el incomparable marco del Hotel Ritz, les invitamos a empezar el nuevo año disfrutando en familia de nuestro tradicional brunch. We invite you to begin the new year enjoying our traditional brunch in the unique atmosphere of the Ritz Madrid.


Cena y Baile de Gala de Reyes Epiphany Eve Gala Dinner Dance 5 de Enero de 2010 January 5th, 2010

El Hotel Ritz les invita a una noche llena de sorpresas y a disfrutar de la magia que nuestro Chef Jorge González y su equipo nos ofrecen en la fiesta de la ilusión. The Ritz Hotel invites you to a gala full of surprises and to pamper your taste buds with the specialities that our Chef Jorge González and his team have specially prepared for this magical night. Menú Aperitivo / Appetizer Tosta invertida de tataki de atún, caviar de Riofrio y germen de soja Reversed Tuna Tataki Toast, Riofrio Caviar and Soya Sprouts

Raviolis de hígado de pato al Oporto con juliana de melón Duck Foie Gras Ravioli flavoured with Porto Wine, Melon Julianne Lomo de merluza con muselina de patata y pimentón de la Vera Hake Loin, Potato Museline and Sweet Paprika “de la Vera” Carré de cordero asado con verduras de invierno y castañas a la oriental Roasted Rack of Lamb with Winter Vegetables and Oriental Style Chestnuts Parfait de flor de naranjo sobre esponjoso de avellanas Orange Blossom Parfait on a Chestnut Sponge Cake

Después de la noche mágica de Reyes, seguimos creando ilusiones. Haremos que sea el día más especial de los más pequeños... After the magical Epiphany Eve night, we continue creating illusions. Let us make it the most special day for the little ones... Buffet Selección de ensaladas, mariscos y entrantes Appetizer, Salad and Seafood Selection Buffet de sopas y consomés Soup and Consommé Buffet Gran buffet caliente de pescados, mariscos y carnes Great Warm Buffet of Select Fish, Seafood and Meat Tabla de quesos Cheese Assortment Surtido de repostería Ritz Ritz Homemade Pastry Selection Selección de café y té, dulces navideños Coffee and Tea Selection, Traditional Christmas Delight Buffet especial para los más pequeños Special Buffet for Children

Vinos / Wines Pommery Brut Royal – A.O.C. Champagne Pazo San Mauro 2008 – D.O. Rias Baixas Hipperia 2005 – Vino de la Tierra de Castilla Cattier Rosé – A.O.C. Champagne

Vinos / Wines Freixenet Brut Barroco – D.O. Cava Finca La Colina 2008 – D.O. Rueda Viña Pedrosa Crianza 2006 – D.O. Ribera del Duero

Precio por persona / Price per person: 190,00 € Niños menores de 12 años / Children under 12 years: 90,00 € IVA incluido / VAT included

Precio por persona / Price per person: 110,00 € Niños menores de 12 años / Children under 12 years: 50,00 € IVA incluido / VAT included Música en vivo / Live music

Almuerzo Buffet de Reyes Epiphany Buffet Lunch 6 de Enero de 2010 January 6th, 2010



Lista de precios de Navidad Christmas Special Offers Precios de Paquetes / Package Prices Precios válidos desde el 21 de Diciembre de 2009 al 7 de Enero de 2010 (Excluyendo 30 y 31 de Diciembre). Tarifas válidas para habitación individual o double con desayuno buffet incluido. Christmas promotions from the 21st of December 2009 to the 7th of January 2010 (except the 30th and 31st of December). These rates are valid for single or double room occupancy and include Buffet Breakfast.

28 de Diciembre de 2009 / December 28th, 2009

Cena Gourmet de Navidad

Paquete Especial de Habitación Classic Doble, Cena y Desayuno Buffet: 505,00 € Habitación Classic Individual, Cena y Desayuno Buffet: 410,00 €

Christmas Gourmet Dinner

Special Package including Classic Double Room, Dinner & Buffet Breakfast: 505,00 € Special Package including Classic Single Room, Dinner & Buffet Breakfast: 410,00 €

IVA incluido / VAT included

31 de Diciembre de 2009 / December 31st, 2009

Habitación Classic / Classic Room: 305,00 € Precio para el 30 y el 31 de Diciembre / Price for 30th and 31st of December: 360,00 € Habitación de Lujo / Deluxe Room: 390,00 € Precio para el 30 y el 31 de Diciembre / Price for 30th and 31st of December: 510,00 € Suite Júnior / Junior Suite: 715,00 € Precio para el 30 y el 31 de Diciembre / Price for 30th and 31st of December: 795,00 € Suite de Lujo / Deluxe Suite: 1335,00 € Precio para el 30 y el 31 de Diciembre / Price for 30th and 31st of December: 1385,00 € IVA incluido / VAT included

Special Package including Classic Double Room, Dinner & Buffet Breakfast: 1555,00 € Special Package including Classic Single Room, Dinner & Buffet Breakfast: 955,00 €

24 de Diciembre de 2009 / December 24th, 2009

IVA incluido / VAT included

Paquete de Nochebuena

Paquete Especial de Habitación Classic Doble, Cena y Desayuno Buffet: 685,00 € Habitación Classic Individual, Cena y Desayuno Buffet: 495,00 €

Christmas Eve Package

Special Package including Classic Double Room, Dinner & Buffet Breakfast: 685,00 € Special Package including Classic Single Room, Dinner & Buffet Breakfast: 495,00 € IVA incluido / VAT included

Paquete de Nochevieja

Paquete de Habitación Classic Doble, Cena y Desayuno Buffet: 1555,00 € Habitación Classic Individual, Cena y Desayuno Buffet: 955,00 €

New Year’s Eve Package


5 de Enero de 2010 / January 5th, 2010

Paquete de Reyes Paquete Especial de Habitación Classic Doble, Cena y Desayuno Buffet: 605,00 € Habitación Classic Individual, Cena y Desayuno Buffet: 455,00 €

Epiphany Package Special Package including Classic Double Room, Dinner & Buffet Breakfast: 605,00 € Special Package including Classic Single Room Buffet Breakfast: 455,00 € Tarifas de otros tipos de habitación y de suites disponibles bajo petición del cliente. Las reservas de Suites incluyen, bajo petición previa, el transfer Aeropuerto – Hotel – Aeropuerto en coche privado con chófer. Additional room and suite rates available upon request. Round trip airpor transfers in a private car with driver are included upon request in all of our Suite bookings.

Condiciones Generales General Conditions PROGRAMAS DE ALOJAMIENTO: Disponibles exclusivamente bajo petición y sujetos a confirmación de la reserva. Los precios publicados en este folleto están sujetos a cambios, están indicados en euros e incluyen IVA. Se requiere tarjeta de crédito para garantizar las reservas de alojamiento. Las reservas canceladas en las 48 horas anteriores a la llegada prevista serán penalizadas con el cargo de la primera noche de estancia. Para las reservas de alojamiento y cena, adicionalmente se requiere el prepago de un depósito 7 días antes de la celebración del evento reservado por el importe total de alojamiento y cena correspondiente al día del evento. Dicho depósito no será reembolsable. EVENTOS NAVIDEÑOS: Se requiere reserva previa para los eventos navideños publicados en este folleto. Las solicitudes de reserva para los eventos especiales de la cena de Nochebuena, Brunch de Navidad, Cenas Temáticas, Fiesta Mágica Infantil, Cena de Nochevieja, Cotillón de Fin de Año, Brunch de Año Nuevo, Cena Gala de Reyes y Almuerzo Buffet de Reyes requieren confirmación mediante el prepago del 100% de la reserva. Aquellas solicitudes no confirmadas mediante dicho prepago no serán consideradas como reservas y el Hotel Ritz Madrid no se compromete a mantenerlas. Cancelaciones: Las cancelaciones de reserva de los eventos especiales navideños realizadas dentro de los 7 días previos a la celebración del evento serán penalizadas con el 100% del depósito prepagado como confirmación de la reserva. Del mismo modo, no se reembolsarán aquellos depósitos de clientes que no se presenten a la celebración del evento reservado y que no hubieren cancelado la reserva previamente. CHRISTMAS PACKAGES: Available exclusively on request and subject to confirmation by the Hotel Ritz Madrid. All prices are subject to be changed without notice, are quoted in euros and include 7% VAT. A credit card is required to guarantee all room reservations. The reservations cancelled within the 48 hours prior to the arrival date will be penalized with the amount of the first night booked. An additional prepayment is required for the reservations of packages including room and dinner 7 days prior to the celebration of the event corresponding to the total amount of the room and dinner charges of the event date. This deposit is not refundable. CHRISTMAS EVENTS: Full prepayment is required to guarantee the reservations made for the Christmas Special Events: Christmas Eve Gala Dinner, Christmas Brunch, Theme Nights, Children’s Magical Party, New Year’s Eve Gala Dinner, New Year’s Party, New Year’s Day Brunch, Epiphany Gala Dinner and Epiphany Buffet Lunch. The Hotel Ritz Madrid will not hold any Christmas Special Events reservations not guaranteed by prepayment. Cancellation Policies: The Christmas Special Events reservations cancelled or modified up to 7 days prior to the celebration of the event will be fully refunded. The prepaid deposit will not be refunded on those reservations cancelled within the 7 days prior to the celebration of the event. Reservations not showing in the event and not having cancelled their booking in advance will not be refunded.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.