Riviera Zeit Mai 2016

Page 1

cannes Hinter den Kulissen des Filmfestivals

monaco «Amber Lounge» heißt die heißeste Grand-Prix-Party

immoBilien Der Garten – unterschätzte Wert-Anlage?

erfolGsstory Junge Expat-Familie in Cotignac und ihr prämierter Rosé

riviera mehr sehen, mehr entdecken, mehr wissen

99900 – 295 – F : 4.90 €

Nr. 295 MAI/JUNI 2016 4,90 €

Beim Grand Prix Historique rasen im mai oldtimer durcH monaco

D A S

E I N Z I G E

M A G A Z I N

I N

D E U T S C H

F Ü R

D I E

C Ô T E

D ’ A Z U R

&

M O N A C O .

S E I T

1 9 9 2


* Wir verkaufen Tr채ume und Erinnerungen. Wir waren gestern da und werden es auch morgen sein


CANNES 25 min vom Flughafen Cannes Ref. MZICA2423

IN DER LUXUS-IMMOBILIEN-BRANCHE SEIT 1977 Mehr als 2000 Objekte zum Verkauf oder zur Vermietung

34 La Croisette - 06400 CANNES Tel. +33 (0)4 93 39 77 77 - cannes@michaelzingraf.com www.michaelzingraf.com CANNES MOUGINS OPIO SAINT-PAUL DE VENCE SAINT-JEAN CAP FERRAT CAP D’ANTIBES SAINT-TROPEZ GORDES LOURMARIN SAINT-REMY DE PROVENCE


Interval Dreams, 2014 Paper buttons, beads, crystals, pins on plexiglas 190 x 120 cm. 74.8 x 47.2 in.


RAN HWANG 1 avenue Henri Dunant, Palais de la Scala, 98000 Monaco T. +377 9797 5424 monaco@operagallery.com Mon. - Sat. 10 am - 7 pm operagallery.com




8

riviera

EDITORIAL Von Petra Hall

hatte ich in der Rue ségurane die Gelegenheit, die 20 Meter unter der straße liegende baustelle zu besichtigen. beeindruckend, was die techniker da leisten! bürgermeister Christian Estrosi hofft, das Autoaufkommen mit diesem Projekt um 30 Prozent zu senken. Lesen sie mehr auf seite 13. Ein weiteres Vorhaben in der Region ist die «Ligne nouvelle». Für etwa 4,2 Milliarden Euro sollen bis 2050 eine 24 Kilometer lange bahnstrecke zwischen Cannes und nizza über sophia-Antipolis und zwei neue bahnhöfe entstehen, 20 Kilometer davon ebenfalls unter der Erde. bis 2050?! Das ist ja unterirdisch! Dennoch eine jederzeit unbeschwerte Fahrt wünschen ihnen das RZ-team und ihre

seitdem ich nun fast jeden Morgen von nizza in die Redaktion nach Villeneuve-Loubet fahre, merke ich erst, in welcher dramatischen Verkehrs-situation die Côte d’Azur wirklich steckt. Kein tag vergeht, ohne dass staus bis zu 18 Kilometern gemeldet werden. Das Lieblingswort der Radiosprecher ist denn auch bagarre – was übersetzt etwa Massenschlägerei oder Zoff heißt. nun kommt es zwar selten zu Handgreiflichkeiten auf den straßen, aber ich bin jeden Abend heilfroh, wenn ich wieder wohlbehalten zu Hause bin. Die Côte d’Azur steht vor dem Verkehrsinfarkt und siehe da, sogar die Politiker begreifen nun diese seit langer Zeit bekannte situation. spät! Zu spät? nun versuchen wir es unterirdisch. in nizza wird die neue, für 2019 geplante tramlinie teilweise unter der Erde verlaufen. Ende April

das team Petra Hall (Chefredakteurin RivieraZeit) hat vor fast 25 Jahren die Riviera Côte d’Azur Zeitung gegründet, die sich heute unter dem namen RivieraZeit zu einem attraktiven Magazin gemausert hat. ihr Ziel von Anfang an: Lesern spannendes, informatives und Kurioses vom Mittelmeer in hochwertiger journalistischer Qualität zu liefern. Die gebürtige Hamburgerin ist in der südfranzösischen und monegassischen Medienlandschaft eine institution. AiLA stöCKMAnn

KARinE bALAGny

aila stöckmann (Redakteurin RivieraZeit) lässt die Leser nach mehr als einem Jahrzehnt Côte d’Azur mit unverminderter begeisterung teilhaben an ihren Erlebnissen und begegnungen im süden. Das Kind des Ruhrpotts könnte nicht mehr ohne – ohne die sonne, die natur und die Zeitschrift für alle, denen es genauso geht. Karine Balagny (Anzeigen-Leiterin) liebt das internationale Flair im unternehmen. nach mehrjährigem usA-Aufenthalt und dank ihrer Erfahrung im Verkaufs- und Event-bereich hat die gebürtige normannin ihren traumposten in unserem Multi-Kulti-Verlag gefunden. dominique freulon (Kommunikation & PR) gebürtige Pariserin und seit 15 Jahren an der Côte d’Azur, arbeitet mit viel Energie und Dynamik in unserer Marketing-Abteilung. sie liebt den Kontakt mit Menschen und sie liebt unsere Magazine. ihre Hobbys: Reisen in ferne Länder und Literatur.

DOMiniQuE FREuLOn

MiCHEL GOMiZ

michel Gomiz (Kommunikation & PR) lebt für seinen beruf. seit 23 Jahren ist der charmante südfranzose als Medienberater im bereich Mode, schmuck und anderer Luxusartikel zwischen der Côte d’Azur und Paris tätig. sein verstecktes talent ist es, den Rhythmus am schlagzeug anzugeben. carole Hébert (Sekretärin) ist die gute seele im team. neben buchhaltung, Abo-Verwaltung und Leser-Anliegen hat die nordfranzösin mit einem Faible für Zahlen immer im Visier, dass weder Druckerpapier noch Kaffeepulver ausgehen.

CAROLE HébERt

VinCEnt ARtus

Vincent artus (Art Director) gestaltet, was sie hier in den Händen halten. Der waschechte nizzarder hat eine Vorliebe für klare Linien und das spiel mit weißen Flächen. Das Multi-talent macht auch Fotos und Filme.


WE LCOM E ALTHOFF HOTEL VILLA BELROSE

“Das Althoff Hotel Villa Belrose*****, gelegen im Herzen der Côte d'Azur, ist ab sofort Teil der Small Luxury Hotels of the World. Dank seiner einzigartigen Lage auf den Hügeln von Gassin, ganz in der Nähe von Saint-Tropez, haben Sie einen atemberaubenden Blick auf die Bucht, rechts SaintTropez mit Hafen, gegenüber Sainte-Maxime und in der Mitte das Meer. Neben einer der schönsten Terrassen Frankreichs bietet das Althoff Hotel Villa Belrose 40 Zimmer und Suiten, ausgestattet mit modernem und luxuriösem Komfort. Gekrönt wird jeder Aufenthalt vom herzlichen und persönlichen Service, den man auch im

Hotelrestaurant “Le Belrose” findet. Küchenchef Pietro Volontè, der erst kürzlich mit einem Michelin-Stern ausgezeichnet wurde, serviert dort seine mediterranen Kreationen mit italienischem Einfluss, die man als Gast beim traumhaften Blick auf das Meer genießt. Ein weiteres hauseigene Beauty-Bereich. Hier können Highlight ist der entspannende Massagen und exklusive Behandlungen mit Produkten der Marke Niance reserviert werden. Gekrönt wird das Wellness- und Sportprogramm vom 200m² großen, beheizten Außenpool mit Blick über die Bucht von Saint-Tropez.”

Q T HE

F IN E DIN IN G DE ST IN AT ION S

Althoff Hotel Villa Belrose Q Boulevard des Crêtes Q F-83580 Gassin

Q

v

Q

Phone + 33 (0)4 94 55 97 97

Q

villa-belrose.com

Q

info@villa-belrose.com


10

riviera

INHAlT

ausgabe 295 MEHR sEHEn, MEHR EntDECKEn, MEHR WissEn

Das ist neu! Zehn Highlights an der Côte d’Azur, die sie kennen sollten

12 Erfolgsstory

Foto titelseite OLDTIMER GEBEN GAS BEIM «GRAND PRIX HISTORIQUE» - LESEN SIE DAZU SEITE 30! © Centre de Presse de Monaco Foto unten FILMFESTIVAL CANNES: WER WIRD DIESES JAHR ÜBER DEN ROTEN TEPPICH SCHREITEN? (SEITE 24) © FDC L. Fauquembergue

Großstädter verwirklichen in Cotignac ihren traum vom eigenen Wein

18 Cannes Eine stadt bittet zum Festival

24

Reportage nach den Überschwemmungen: Marineland wagt einen neu-Anfang

28 Monaco Formel-1-Fahrzeuge aus einem Jahrhundert rasen durch das Fürstentum

30 Lifestyle Die heißeste Party des Grand-Prix-Wochenendes heißt «Amber Lounge»

32 Saint-Tropez Von den Voiles Latines bis zu den bravades: feiern, was das Zeug hält

38 Kunst Hans Hartung, Maler und Legionär

40 Kultur nizzas russische Kathedrale erstrahlt in neuem Glanz

44

Finanzen Französische steuererklärung: Der Abgabetermin rückt näher

51 Porträt «Frankreich, für immer», sagt ein deutsches Paar

54 Ligurien Persönliche Einblicke in das Leben an der Riviera

55 Schön & fit special rund ums thema «Wellness»

56 Freizeit Ausflugs-tipp: nizza-tende im train des Merveilles

62 Gourmet

Leben & Wohnen

im Casa della Rocca kocht der Chef selbst

Garten-investitionen steigern den Wert einer immobilie nachhaltig

66

48 Immobilien Penthäuser: neues Wohnen der superreichen

50

Veranstaltungen Was ist los an der Riviera?

72 News & Info nützliche informationen aus dem süden

75 Endspurt Leserbriefe, RZ unterwegs impressum

82



12

riviera

DAS IST NEU!

Natur erleben FÜHRUNGEN IM NATIONALPARK PORT CROS

Den ganzen sommer über werden im nationalpark Port Cros (Departement Var) geführte spaziergänge und begegnungen angeboten: auf den wunderschönen inseln Porquerolles und Port Cros und am Cap Lardier. Am 15. Mai, 1. Juni, 12. und 26. Juli sowie 2. und 16. August etwa steht eine «balade naturaliste» am Cap Lardier an: treffpunkt ist teils um 9, teils um 16 uhr am Eingang des Conservatoire du Littoral am Gigaro-strand. in einer rund dreistündigen Wanderung mit Erklärungen geht es drei Kilometer den Küstenwanderweg entlang. Auf Porquerolles geht es beispielsweise am 24. Mai um 21 uhr bei einem Vortrag um Wale, am 14. Juni um 10 uhr um Parasiten, am 26. Juli um 21.30 uhr um Fledermäuse. bei geführten schnorchel-touren auf Porquerolles am 5. und 19. Juli jeweils um 10 uhr wird die unterwasserwelt des naturschutzgebietes erkundet. Die maximale teilnehmerzahl liegt bei acht. Die teilnahme am Angebot des nationalparks ist kostenfrei; um Anmeldung wird allerdings gebeten, tel. 04 94 58 07 24 oder 04 94 01 40 70. Info: www.portcrosparcnational.fr 


riviera

DAS IST NEU!

13

Tunnel für die Tram DER BOHRER KOMMT AUS DEUTSCHLAND

so, die ersten hundert Meter des unterirdischen tunnels der tramlinie 2 in nizza sind geschafft! Die insgesamt 11,3 Kilometer lange strecke mit 20 Haltestellen zwischen dem Hafen und dem Airport, die nach Fertigstellung in 26 Minuten zurückgelegt werden soll, verläuft zum teil unter der Erde – vier Haltestellen vom Place Garibaldi bis zur Rue de France auf der Höhe des boulevard François Grosso sind vorgesehen. Mitte April besichtigten Politiker, unter ihnen auch bürgermeister Christian Estrosi, und Journalisten die gigantische baustelle unterhalb der Rue ségurane. Der gigantische tunnelbohrer von nizza, ein Produkt des deutschen spezialisten Herrenknecht mit sitz im baden Württembergischen schwanau, heißt Catherine, nach der Lokalheldin Catherine ségurane. Die Gesamtlänge des tunnels wird 3,2 Kilometer betragen, die baukosten 270 Millionen Euro. Elf Monate soll es dauern, bis der tunnel fertig gestellt ist. 200 000 Kubikmeter Erdaushub werden jede nacht zu einer Auffangstation am Hafen transportiert und von dort aus am tag drauf nach Fos-sur-Mer verschifft. Christian Estrosi ist ein vehementer Verfechter des tram-2-Projektes: «Damit reduzieren wir das Verkehrsaufkommen um 30 Prozent, das heißt täglich etwa 20 000 Autos weniger auf der Ost/West-Achse.» Zusätzlich werden an strategischen Punkten Parkplätze für insgesamt etwa 3500 Fahrzeuge entstehen. Die straßenbahn soll nach kompletter Fertigstellung alle drei Minuten verkehren. 

Noch ein Turm MONACOS NEUES GROSSPROJEKT

testimonio ii – so lautet der name für einen neuen Gebäudekomplex in Monaco, der 2021 bezugsbereit sein soll. Das bauprojekt im Osten des Fürstentums sieht nicht nur Wohnraum vor, sondern auch eine internationale Foto schule, eine Krippe und Parkplätze. Die Vorbe© Gouvernement Princier reitungsarbeiten auf einem der letzten freien Plätze des Kleinstaats haben bereits begonnen. unter anderem muss der öffentliche Park am boulevard d’italie dem Komplex weichen ebenso wie die treppe, die bisher den boulevard Princesse Grace mit den boulevards d’italie und Larvotto verband. Der turm mit 26 stockwerken, der einen teil des Projekts ausmacht, bietet Platz für 150 staatliche Wohnungen, die für Monegassen reserviert sind. Die Pläne sehen auch Apartments für den privaten immobilienmarkt vor. Außerdem sind rund 900 Parkplätze angedacht, die teilweise als Park & Ride-Plätze dienen sollen. schon 2009 hatte sich die Regierung dem Projekt testimonio ii gewidmet, es aber wieder verworfen, da es den staat zu viel gekostet hätte. bei einer Ausschreibung für private bauträger 2013 erhielt dann die Marzocco-Gruppe (Odeon-turm) den Zuschlag; sie trägt nun die Kosten für den bau und erhält im Gegenzug baurechte für eigene Zwecke. 


14

riviera

DAS IST NEU!

Nie gesehen! BACON-BILD FEIERT IN MONACO PREMIERE

Erstmals der öffentlichkeit präsentiert wird in Monaco bald das älteste bekannte, noch existierende Werk des Jahrhundert-Künstlers Francis bacon: Watercolour. Dem irischen Maler oftmals verstörender bilder ist die große sommer-AusFoto stellung im Grimaldi Forum gewidFRANCIS BACON, WATERCOLOUR, 1929. PENCIL, BLACK met (2. Juli bis 4. september). INK, WATERCOLOUR AND GOUACHE - 21 X 13 CM. MB Francis bacon lebte zwischen 1946 ART COLLECTION und 1950 im Fürstentum und kehrte © The Estate of Francis Bacon. DACS 2016 bis zu seinem tod 1992 immer wieder begeistert an die Côte d’Azur zurück, nicht zuletzt wegen seiner spielleidenschaft sowie wegen des Asthmas, das ihn plagte. Oft quartierte er sich im ehemaligen Hotel balmoral ein. in Monaco werden insgesamt rund 60 seiner Werke zu sehen sein – eine großartige Quote, wenn man bedenkt, dass nur 584 bilder von bacon überdauert haben. Die Ausstellung widmet sich insbesondere der Auseinandersetzung des Künstlers mit Monaco, Frankreich und der französischen Kultur. Allein dieser neue Ansatz der begegnung mit bacon verspricht künstlerischen Hochgenuss! 

Schon gehört? «THE BODYGUARD» ALS MUSICAL IN MONACO

Kulturell lässt sich Monaco wirklich nicht lumpen: Mit «the bodyguard» aus dem Londoner West End gastiert Ende Juni erneut ein Weltklasse-Musical im Fürstentum. Der Plot basiert auf dem gleichnamigen Film mit Whitney Houston und Kevin Kostner. in der titelrolle von Popstar Rachel Marron singt die Gewinnerin einer bekannten britischen Castingshow, Alexandra burke. Zur story: Der ehemalige Agent des secret service Frank Farmer wird bodyguard eines superstars, der von einem stalker verfolgt wird. Was natürlich nicht geplant war: Die beiden verlieben sich ineinander. Das Musical ist gewürzt mit zahlreichen Hits der vor vier Jahren verstorbenen Whitney Houston – darunter «i will always love you», «One Moment in time» und «i wanna dance with somebody». Vom 23. bis 26. Juni im Grimaldi Forum. Donnerstag, Freitag, samstag um 20.30 uhr, sonntag um 15 uhr. Eintritt: ab 45 Euro. 


riviera

DAS IST NEU!

15

Härte-Test JUTTA KLEINSCHMIDTS NEUER WAGEN

Jutta Kleinschmidt bastelt an einem neuen Fahrzeug! Die Wahl-Monegassin und erste – und bisher einzige – weibliche Rallye-Paris-Dakar-siegerin, die dem Leistungssport vor einer Weile den Rücken gekehrt hatte, will es noch mal wissen. Mit ihrer langjährigen schwedischen Co-Pilotin tina thörner plant die Deutsche die teilnahme an zwei der weltweit härtesten Rallyes: der seidenstraßen-Rallye von Moskau nach Peking im Juli und im kommenden Januar an der Rallye Dakar. Dort soll sich der unter ihrer Führung entwickelte Rennwagen X-raid buggy CbRA beweisen. Damit Fans möglichst viel und hautnah vom Rallye-Erlebnis der Fahrerinnen mitbekommen, planen Jutta Kleinschmidt und ihr team neue tV- und internet-Formate. so sollen etwa die Vorbereitung des Wagens und Echtzeitbilder aus dem Rennwagen sowie aus dem Fahrer-Camp via Live streaming übertragen werden. Eine fünfteilige Doku ist fürs Fernsehen geplant. Die studierte Physikerin Kleinschmidt hat bereits 17-mal an der weltweit härtesten Langstrecken-Rallye Dakar (früher Paris-Dakar) teilgenommen – anfangs auf dem Motorrad, später auf vier Rädern. sechsmal kam sie unter den top fünf ins Ziel. 

Reif für die Insel KOMMISSAR DUVALS DRITTER FALL

Die Côte-d’Azur-Krimireihe um Kommissar Léon Duval der deutschen Autorin Christine Cazon geht in die dritte Runde. nach «Mörderische Côte d’Azur» und «intrigen an der Côte d’Azur» ist nun «stürmische Côte d’Azur» auf dem Markt. Wie immer ist Cannes Ort der Handlung, die stadt, in der Christine Cazon seit einigen Jahren lebt. Diesmal schickt sie ihren Kommissar auf die vorgelagerte insel sainte-Marguerite. Dort wird auf einer yacht ein Matrose tot aufgefunden. Es geht auf den Winter zu, sturm hängt über der Côte; der tägliche Fährverkehr wird eingestellt. Duval quartiert sich auf der insel ein, um die Ermittlungen vor Ort weiterzuführen. und dort tost nicht nur der Wind, auch der Mordfall entwickelt sich turbulent – von privatem Wirbel ganz zu schweigen ... Locker-leichte Krimi-Kost, die Côte-d’Azur-Kennern nicht zuletzt wegen der Original-schauplätze und kultureller Details besonders gut schmecken dürfte! 


16

riviera

DAS IST NEU!

Mutig DEUTSCHE ERÖFFNET BOUTIQUE IN NIZZA

Wer nicht wagt … Die junge deutsche Modemacherin nina transfeld hat in nizza eine Mode-boutique mit eigenen Kreationen eröffnet. Mitten im Herzen der Altstadt feierte sie Ende April die Verwirklichung eines Lebenstraums. schon einmal hatte die gebürtige Kölnerin radikal in die tat umgesetzt, was ihr im Kopf umhergeisterte: Als 17-Jährige tauschte sie ihre Heimat mit new york und arbeitete im big Apple knapp zehn Jahre lang als schauspielerin und in der Modebranche. Zurück in Europa, bastelte die ehrgeizige junge Frau am nächsten Projekt: eigene Mode in eigenem Laden, am liebsten in südfrankreich. Auch wenn es nicht immer leicht war – sprache, kulturelle unterschiede, Administratives – ist ihr traum zwei Jahre später Wahrheit geworden. «Mit meinem beispiel möchte ich anderen Frauen Mut machen, ihren ideen und Wünschen zu folgen, egal wie verrückt sie sein mögen», sagt die Designerin. Wer sie und ihre Kleider kennen lernen will, trifft sie in ihrer boutique: nina transfeld Couture. 

Geniales Prinzip PARKSERVICE FÜR KLEINES GELD

Pfiffige Geschäftsidee: Ein nizzarder start-up bietet seit neuestem einen Low Cost-Parkservice an. Dahinter verbirgt sich ein geniales Prinzip: Private Parkplatzbesitzer in nizza überlassen ihren Platz stundenweise dem unternehmen «Parkego», etwa wenn sie zur Arbeit fahren, und kassieren dafür am Ende des Monats zwischen 100 und 300 Euro. Parkego vermietet die Plätze derweil an Autofahrer weiter, die einen Parkplatz suchen – zum üblichen Parkhaus-Preis. Ein Anruf zehn Minuten vor Ankunft genügt, das Auto wird entgegengenommen und geparkt – und das gleiche spiel erneut zehn Minuten vor der Abfahrt: Vorbei ist die leidige Jagd nach dem Parkplatz. Win-Win für alle beteiligten! Die Jungunternehmer bieten ihren Dienst bisher nur in einigen stadtteilen nizzas an (Carré d’Or, Altstadt, Hafen, Airport) und in Cannes, wollen ihre idee aber frankreich- und europaweit ausbauen. Der erste Erfolg gibt ihnen recht: 15 tage nach ihrem start parkten die Pioniere von Parkego bereits 50 Autos täglich. 

Deutsch-französisches Kulturinstitut EINWEIHUNG IN NIZZA AM 1. JUNI

ursprünglich sollte das deutsch-französische Kulturzentrum von nizza im Januar das Licht der Mittelmeermetropole erblicken. nun wurde es doch Frühsommer, was der begeisterung der Akteure keinen Abbruch getan hat. Mit der großzügigen finanziellen unterstützung des deutschen internationalen Clubs von Monaco unter der Leitung von Präsident Karl H. Vanis sowie der sAP Labs France unter Führung von Direktor Hanno Klausmeier können die notwendigen bauarbeiten im sitz in der Rue des Ponchettes ausgeführt werden. Auch die stadt nizza lässt sich nicht lumpen und stellt auf unbegrenzte Zeit kostenlos die Räumlichkeiten zur Verfügung. Außerdem steuerte sie einen stattlichen betrag zur Restaurierung bei. Mit dem umbau-Ende wird für Mitte Mai gerechnet. Es ist jedoch vor allem der Konstanz und der Energie der deutschen stadträtin Christiane Amiel zu verdanken, dass das Projekt nun so weit fortgeschritten ist. Zurzeit wird der Verwaltungsrat zusammengestellt. Vor einem Jahr übernahm der 37-jährige Hochschuldozent für Politikwissenschaft und Zeitgeschichte am Europa-institut CiFE tobias bütow die Präsidentschaft des Kulturvereins. Die Geburt des deutsch-französischen Zentrums wird am 1. Juni in der Villa Masséna gefeiert. Erwartet werden nizzas bürgermeister, die saarländische Ministerpräsidentin Annegret KrampKarrenbauer, der deutsche botschafter in Paris, nikolaus Meyer-Landrut, der deutsche Generalkonsul in Marseille, Rolf Friedrich Krause, der deutsche Honorarkonsul Gerd Ziegenfeuter und viele andere Persönlichkeiten aus dem öffentlichen Leben. Zur gleichen Zeit findet in nizza der Jahreskongress der deutschen und französischen Hochschulen statt, deren Vertreter selbstverständlich nicht bei einem für die Freundschaft zwischen Frankreich und Deutschland so wichtigen Anlass fehlen dürfen. 



18

riviera

ERFOlGSSTORy

MODERNES MäRCHEN Wie eine Großstadt-Familie in Cotignac ihren Traum vom eigenen Wein verwirklicht Von aila stöcKmann


riviera

Großes Foto links FAMILIE CRONK: AUS LONDON ZOGEN DIE FÜNF IN DIE PROVENCE. HUND OSCAR STIESS SPÄTER DAZU Foto unten MIT SEINER MOBILEN WEIN-BAR FÄHRT STEPHEN CRONK DURCH DIE LANDE Foto oben rechts IDYLLISCHES PLÄTZCHEN IN DER ALTSTADT VON COTIGNAC

Fast klingt die Geschichte der Cronks zu schön, um wahr zu sein. ein deutsch-englisches Paar lebt in London, erfolgreich im Job und happy mit drei kleinen Kindern. Doch durch den Kopf geistert Jeany und Stephen Cronk immer wieder der Traum vom Wein-Keltern in der Provence. Sie nehmen all ihren Mut zusammen, sagen england «good-bye» und ziehen nach Südfrankreich. ihr rosé räumt bald einen Preis nach dem anderen ab.

ERFOlGSSTORy

19

irabeau en Provence – der name ihres Weins erinnert nicht nur entfernt an Miraval, die Marke ihrer berühmten Kollegen brad Pitt und Angelina Jolie, er macht dem viel gepriesenen Rosé des schauspielerPaares auch mächtig Konkurrenz. Erst seit fünf Jahren ist der zartrosafarbene Rebsaft der Cronks auf dem Markt, wird aber von Kritikern längst in einem Atemzug mit jenen so renommierter Châteaux wie Léoube, Domaines Ott oder eben Miraval genannt. Die Cronks machten wahr, wovon viele nur zu träumen wagen: stephen und Jeany zogen einen strich unter ihr altes Leben im hektischen London und fingen in der Fremde ganz neu an. 2009 verkauften sie ihr Haus, schnappten sich ihre drei Kinder und zogen nach südfrankreich. Zehn Jahre hatten sie immer wieder davon geredet. schließlich war stephen die treibende Kraft, sagt Jeany, wie Marie-Jeanette seit ihrer Kindheit genannt wird. Die Deutsche vom tegernsee, die mit 16 Jahren nach England zur schule, später an die universität ging, ihren Mann kennen lernte und blieb, hatte deutlich mehr bammel als er vor dem schritt in eine ungewisse Zukunft. Er kannte sich aus im Wein-business, hatte mehrere Jahre einen eigenen Weinhandel betrieben, dann Karriere in der telekommunikationsbranche gemacht. Der Wein aber ließ ihn nie los. sie träumte seinen traum mit, auch wenn sie vielleicht mehr Zweifel plagten. «ich bin überängstlich, er ist unterängstlich», schmunzelt sie über die offenbar ideale Konstellation. Zwei Jahre, nachdem die Cronks sich dann – rein zufällig übrigens – in Cotignac niedergelassen hatten, jenem Dorf im tiefsten Var, das sich an den Fuß einer mächtigen Felswand drückt, brachten sie ihren ersten tropfen auf den Markt: den Mirabeau Classic. Die erste Kritik war vernichtend, verfasst von einem Fachmann, der Rosé nicht ausstehen kann. «ich war bereit, die Koffer zu packen und zurückzugehen», gesteht die Deutsche.

M


20

riviera

ERFOlGSSTORy

Dabei hatten sie sich mühevoll eingelebt, hatten die sprache gelernt (sie besser als er – allein durch die Hilfe, die ihre Kinder in der schule brauchten, und wegen all der administrativen Dinge, die anfielen), hatten Freunde im Dorf gefunden, Einheimische und andere Zugezogene wie sie. Gerade ihre beiden älteren Kinder, erinnert sich Jeany, damals sieben und acht, taten sich anfangs nicht leicht, ohne Französischkenntnisse in einer fremden schule. Der Jüngste, beim umzug 18 Monate alt, sei hingegen gleich aufgewachsen wie ein kleiner Franzose. Heute, im besten teenie-Alter, haben die Großen die startschwierigkeiten längst vergessen. Alle drei Geschwister seien bekannt wie bunte Hunde im Dorf und bräuchten minutenlang, um vom Mirabeaushowroom unten am platanengesäumten Marktplatz bis zum anderen Ende des Platzes zu laufen – denn überall gebe es Küsschen links und Küsschen rechts. Die Cronks hielten durch. bald ernteten sie Lob für ihren Rosé, schlossen Verträge mit Händlern und Ketten zunächst in der englischsprachigen Welt, mittlerweile in 25 Ländern rund um den Globus. Großbritanniens berühmtester Weinkritiker Robert Parker pries ihren «Classic» als einen der top-3-Rosés der Provence. Drei Jahre nach Classic kam 2014 ihr jetziger Flagship-Rosé «Pure» auf den Markt und holte zwölf Monate später eine Goldmedaille bei Frankreichs wichtigstem Wettbewerb Concours Général Agricole.

Wie ist so ein Erfolg möglich? War das planbar? Ein Geheimnis ihrer Erfolgsgeschichte lüften Jeany und stephen sofort und ungeniert: sie bauen ihren Wein nicht selbst an! Arbeitsteilung ist das Motto; jeder kümmert sich um das, was er am besten kann. bis eine Weinflasche beim Konsumenten ist, fallen im Wesentlichen drei Etappen an: das Kultivieren und Ernten der trauben, die Assemblage, also die tatsächliche Produktion des Weins, und der Verkauf. «Warum sollten wir alles allein machen? Der bäcker baut das Korn für sein Mehl schließlich auch nicht selbst an!» stellt stephen Cronk in seiner typischen schelmischen Art fest.

«DiE ROMAntisCHE VORstELLunG VOM EiGEnEn WEinGut in DER PROVEnCE DECKt siCH sELtEn Mit DER REALität», sAGt stEPHEn CROnK

Foto oben DIE MIRABEAU-WEINE Foto unten links STEPHEN CRONK LANDET AUF YOU-TUBE RIESENERFOLGE MIT KLEINEN CLIPS ZUM THEMA WEIN Foto unten rechts COTIGNAC KLEBT AM FUSSE EINER MÄCHTIGEN FELSWAND


LIS S TEN EV VER YW WHERE Y OU GO O

First rad dio station inn the Princip pality* and the French Riv iera** for CS SP+*** radio-m monaco.com

A AN D R O ID S U R APP

*M Médiamétrie Study AD HOC held from 21st May to 18th June 2012 of 512 Monaco reside ent aged 13 years +. **Médialocales Study, 13 3 years +, held from September 2014 to June e 2015. ***CSP+: business executives, e decision makers, liberal professio onals and higher intellectual occupations. C Copyright iPad, iPhone, App Store, Android,, Google Play, Radio Monaco, brand and logos gos - all rights reserved.


22

riviera

ERFOlGSSTORy

seine ganze Expertise verwendet das unternehmerPaar also darauf, mit fachmännischer Hilfe die besten trauben zu kaufen, daraus hervorragende tropfen zu keltern und den fertigen Rosé schließlich geschickt zu vermarkten. «ich hatte immer tolle Mentoren», wirft stephen ein. «Ohne die geht’s nicht – auch wenn man manchmal nicht gerne hört, was sie sagen.» Drei passionierte Weinbauern mit zusammen mehr als 1250 Hektar Anbaufläche sind über die Jahre zu Cronks Lieferanten des Vertrauens geworden. ihre Felder befinden sich in der sainte-Victoire-Gegend bei Aix-en-Provence – dort, wo laut stephen die besten trauben für Rosé wachsen. sie bauen zwar nicht «bio» an, denn bio-Winzer gebe es in der Provence leider noch viel zu wenige, erklärt Jeany, aber nach dem Prinzip lutte raisonnée. Das heißt, Chemie kommt nur im notfall zum Einsatz, und wenn, dann weniger aggressive Mittel als üblich. 450 000 Flaschen Mirabeau-Rosé wurden in dieser saison gekeltert, 200 000 mehr als im Vorjahr. um den Absatz machen sich die Cronks keine größeren sorgen. Von beginn an haben sie maximalen Wert aufs «branding» gelegt, auf das schaffen einer Marke. beim namen für den Wein fing es an: Er sollte griffig, auch von nicht-Franzosen leicht auszusprechen und mit der Region verbunden sein. so kamen sie auf Mirabeau, nach dem Grafen, dem zu Ehren der große boulevard in ihrer Lieblingsstadt Aix Cours Mirabeau

Foto DIE DEUTSCHE JEANY CRONK WÄHLT LEIDENSCHAFTLICH GERN BESONDERE PROVENZALISCHE PRODUKTE AUS, DIE SIE IN DER MIRABEAUBOUTIQUE - NEBEN DEM WEIN - ANBIETET

ROSÉFESTIVAL am 20. Juli feiert Cotignac auf initiative von Jeany Cronk ein rosé-Festival. ein Grund mehr, dem hübschen Dorf inmitten der grünen Provence einen Besuch abzustatten.

heißt. Dann das Logo: Fünf Vögel stehen für die fünf Familienmitglieder der Cronks, die wie ihr Wein in der Provence neue Wurzeln geschlagen haben. und der blaue uralt-Van, den sie vergangenen sommer zur Weinbar umgebaut und bereits vor dem buckingham Palace werbewirksam stehen hatten, tut ein Übriges – neben der boutique am Dorfplatz von Cotignac, wo der Mirabeau-Rosé nicht nur gekauft, sondern vorher auch verkostet werden kann. Die größte Hilfe aber, verraten die erfolgreichen unternehmer, seien Facebook und you-tube. stephen, der britischen Humor und Charme auf sympathischste Weise verkörpert, veröffentlicht kleine Videos auf der Plattform, die weltweit millionenfach angeschaut werden. sein meistgeklickter Clip: «Wie man eine Weinflache ohne Korkenzieher öffnet.» «Wir haben immer wieder neue ideen», sagt Jeany, die in diesem Jahr das Angebot an provenzalischen Produkten in der boutique erweitern möchte. nicht eben zu ihrem nachteil gereicht auch der aktuelle boom des oft belächelten rosafarbenen Weins, der sich lange schwer tat neben der roten und weißen Konkurrenz. stephen weiß: «Provence-Rosé ist gerade weltweit ein absoluter Renner.» sechs Jahre nach ihrem Aufbruch in eine neue Welt ist klar: Die Cronks haben ihren Platz gefunden. sie leben ihre Passion, und, noch wichtiger vielleicht, sie zeigen ihren Kindern, dass es nicht nur einen Weg gibt im Leben. 


ACTEUR INNOVANT DANS LE DOMAINE DU CONSEIL, DES SERVICES TECHNOLOGIQUES ET DES PROGICIELS MÉTIER EN FRANCE. DATACORP ACCOMPAGNENT LES ENTREPRISES DANS LEUR TRANSFORMATION, QUE CE SOIT AU NIVEAU MÉTIER OU AU NIVEAU DE LEUR SYSTÈME D'INFORMATION: NOUS CRÉONS DANS NOS SOLUTIONS DE LA VALEUR AJOUTÉE POUR NOS CLIENTS ET NOUS GARANTISSONS LA QUALITÉ ET LA PERFORMANCE DE NOS SERVICES. www.datacorp.fr

SOFTWARE

CLOUD SOLUTIONS IT

CONSULTING & BPM

Datacorp intègre des solutions de Gestion Intégré sur mesure à destination des entreprises de toutes tailles : grands comptes, P.M.E. & T.P.E. Datacorp est aussi distributeur spécialiste des solutions SAGE, PNM Soft, BPMN, Microsoft.

Cloud Computing, Software as a Service, Desktop as a Service, solutions de Backup professionnelles et sécurisées, infogérance, télécoms et accès à Internet : Datacorp a la capacité de répondre aux besoins IT des entreprises les plus exigeantes.

Des orientations stratégiques jusqu’à l’ingénierie des systèmes d’information, en passant par l’accompagnement et le conseil opérationnels, Datacorp intervient à tous les niveaux de votre organisation. Notre seul objectif : augmenter la valeur de vos services et produits.

291 RUE ALBERT CAQUOT 06560 SOPHIA ANTIPOLIS FRANCE / 0825 595 005


24

riviera

CANNES

CANNES Deutscher Beitrag konkurriert um die Goldene Palme Trotz aller Sorge vor einem Terror-anschlag – der ernstfall wurde im vorfeld aufwändig durchgespielt – will sich die Branche ihr weltweit wichtigstes Treffen nicht vermiesen lassen. vom 11. bis 22. Mai lädt Cannes zum Filmfestival. uch in Cannes geschehen noch kleine Wunder. seit acht Jahren steht erstmals wieder ein deutscher beitrag im Hauptwettbewerb: Regisseurin Maren Ade konkurriert mit ihrem neuen Film «toni Erdmann» um die Goldene Palme. Durchsetzen muss sie sich mit ihrem Drama über eine komplizierte Vater-tochter-beziehung gegen Cannes-Veteranen wie Pedro Almodóvar (spanien, «Julieta»), Jim Jarmusch (usA, «Paterson»), sean Penn (usA, «the last Face»), die belgischen Dardenne-brüder («La fille inconnue»), Ken Loach (Großbritannien, «i, Daniel blake»), Cristian Mungiu (Rumänien, «bacalaureat») oder nicolas Winding Refn (Dänemark, «the neon Demon»). insgesamt stehen 21 Filme im Hauptwettbewerb. Das Festival von Cannes ist nicht das erste, in dem die 1976 in Karlsruhe geborene Maren Ade aufhorchen lässt. Mit ihrem bisher größten Erfolg «Alle anderen» mit birgit Minichmayr und Lars Eidinger in den Hauptrollen erhielt sie 2009 gleich zwei silberne bären bei der berlinale. Was das Aufgebot an stars betrifft, die an der Croisette zu erwarten sind, dürfte es ein starker Jahrgang werden, auch dank der außer Konkurrenz laufenden Filme. Auf dem roten teppich wird gerechnet mit Charlize theron (Foto oben, in Gelb), George Clooney, Keanu Reeves, Jodie Foster, Ryan Gosling, Russell

© FDC L. Fauquembergue

© magicinfoto/Shutterstock

A

STRANDKINO im Cinéma de la Plage (Foto) am Strand neben dem Palais des Festivals werden an den meisten abenden nach einbruch der Dunkelheit Film-Klassiker gezeigt. Die Leinwand steht mitten im Meer, Zuschauer können kostenlos Platz auf den bereitgestellten Faltstühlen nehmen oder – das ultimative Festival-vergnügen! – im Sand daneben picknicken. Das Programm wird vor Ort ausgehängt und im Web veröffentlicht: www.festival-cannes.fr

Crowe, Kim basinger, iggy Pop, shia Laboeuf, Jean Reno, isabelle Huppert, Marion Cotillard, Juliette binoche, Carla-bruni-schwester Valeria bruni tedeschi, Vincent Cassel, aber auch mit dem deutschen Mimen Lars Eidinger (spielt im französischen Film «Personal shopper» von Olivier Assayas), der sich seinerseits auf ein Wiedersehen mit Regisseurin Maren Ade freuen dürfte. Die renommierte nebenreihe «un certain regard» kommt bei den Festspielen von Cannes 2016 einmal mehr ohne deutschsprachigen Film aus. Anders als im Hauptwettbewerb geben die Organisatoren diesmal besonders vielen nachwuchstalenten eine bühne: Gleich sieben Erstlingswerke sind unter den eingeladenen beiträgen – aus Ländern wie den niederlanden, israel, Finnland oder Argentinien. Cannes-Dauergast Woody Allen stellt mit seinem «Café society» (Foto o. l.) am Mittwochabend, 11. Mai, den Eröffnungsfilm, der wie üblich außer Konkurrenz läuft. Der Regisseur erzählt die Geschichte eines jungen Mannes, der in den 1930er-Jahren sein Glück in der Filmbranche Hollywoods sucht. Doch eine Romanze mit einer jungen Frau nimmt ihn rasch anderweitig in beschlag. in den Hauptrollen spielen Kristen stewart und Jesse Eisenberg. Woody Allen, der allein den dritten Eröffnungsfilm für Cannes liefert (Rekord!), ist ein alter Hase des Festivals – mit festen Gewohnheiten. Eine seiner Vorlieben gilt dem Hotel Martinez… siehe seite 25! 


riviera

CANNES

25

läDT EIN

Von aila stöcKmann

Hinter den Kulissen eines Luxushotels im Hotel Martinez gehen während des Filmfestivals Stars und Sternchen ein und aus. viele wählen bewusst das Haus an der Croisette mit fast hundertjähriger Tradition – hier fühlen sie sich wie daheim.

er schönste Moment des tages ist immer der, wenn so gegen 17, 18 uhr die Damen in ihren fantastischen Kleidern unsere große Art-Decotreppe hinunter schreiten», verrät sabine Renner (Foto oben links). sie ist seit fünf Jahren Marketing-Chefin im Grand Hyatt Cannes Hôtel Martinez, wie eine der legendären Luxus-Herbergen an der Croisette mit vollem namen heißt, und freut sich noch wie beim ersten Mal auf das Filmfestival. Zwölf tage lang verwandelt sich die stadt jeden Mai in ihr glamouröses Alter Ego: Die bevölkerungszahl verdoppelt sich, die Croisette wird halbseitig zur Fußgängerzone, Menschenmassen tummeln sich tag und nacht auf der Promenade. teure Autos und dunkel verglaste Limousinen paradieren zwischen dem Palais des Festivals und den großen, mit riesigen Filmreklamen dekorierten Hotels hin und her. stars laufen «frei» herum. «Kein Festival gleicht dem anderen», sagt die Deutsche, die den Rummel genießt, während für sie doch überwiegend business as usual herrscht. Der Verkauf der Hotelzimmer übers Jahr bleibt trotz Festivals ihr Hauptjob. Die allgemeine spannung unter den Mitarbeitern steigt spätestens Mitte April, wenn öffentlich wird, welche Filme in dem Jahr nominiert sind. noch etwas später geben die Organisatoren bekannt, wann welcher Film seinen großen Moment auf dem roten teppich und anschließend im Grand théâtre Lumière hat. «Dann erst gehen bei uns die buchungen ein für die schauspieler und Regisseure», erklärt sabine Renner. Wer tatsächlich im Martinez logiert und gerne heimlich durch den Hintereingang ins Hotel huscht, bleibt

“D

Fotos © Samuel Saadoun – Grand Hyatt Cannes Hotel Martinez

12 TAGE FESTIVAL IM MARTINEZ BEDEUTEN MEHR ALS…

60 TONNEN BETTWäSCHE, HANDTÜCHER & BADEMäNTEl ZUM WASCHEN

300 ABENDklEIDER ZUM BÜGElN

250 kIlO FOIE GRAS

500 lANGUSTEN

6000 FRÜHSTÜCkE

5000 FlASCHEN CHAMpAGNER

150 SAISONkRäFTE ExTRA pRO TAG

oft bis zur letzten sekunde geheim: «sie buchen sich teilweise unter sehr lustigen Pseudonymen ein.» Woody Allen und Emir Kusturica etwa haben eine besondere Vorliebe fürs Martinez entwickelt, Almodóvar und tarantino, Marion Cotillard und Jodie Foster, Kristin scott thomas und sophie Marceau. im Palme d’Or, dem sternegekrönten Restaurant des Hotels, lassen sich immer wieder Gourmets wie Leonardo DiCaprio, Clint Eastwood oder brad Pitt verwöhnen. Lange im Voraus mieten Jahr für Jahr die größten Kunden – bekannte Mode- oder schmuckmarken – suiten für ihre Musen und Mitarbeiter. «sie alle kennen die Location und die Angestellten und haben wie einige der stars mit der Zeit eine besondere beziehung zu unserem Haus entwickelt», so die Marketing-Direktorin. Damit die Gäste zufrieden sind, werde nichts dem Zufall überlassen. Mobiliar wird auf Wunsch ausgetauscht, blumen, Obst und Lieblingssnacks drapiert – Dinge, die ein team eigens vorab recherchiert. Von allzu extravaganten Wünschen der stars oder Anekdoten rund um die ViPs weiß sabine Renner nicht zu berichten: «Die meisten kommen im Kontext ihrer Arbeit hierher, müssen auf den roten teppich, zu Foto-shoots… Die Mythen, von denen man manchmal hört, kann ich nicht bestätigen.» Für Privatleute ist übrigens nicht allzu viel Platz während des Filmfestivals. Wer allerdings Glück hatte und sich ein Zimmer sichern konnte – zu Hochsaison-Preisen, versteht sich –, der erlebt wie die Hotel-Mitarbeiter die zwölf aufregendsten tage des Jahres. 


26

riviera

CANNES

IHR GROSSER AUFTRITT Handtaschen aus Grasse auf dem roten Teppich Von aila stöcKmann Fotos: faBien Prauss

us Fischhaut sind die taschen oder zumindest teile von ihnen, die noreen sallusti entwirft und unter dem namen nunkis France vertreibt. bewusst wählt die gebürtige us-Amerikanerin mit spanisch-philippinischen Wurzeln exotische Materialien: Originell, exklusiv, luxuriös sollen ihre entsprechend kostspieligen Kreationen sein – und lieber am Arm einiger Weniger baumeln als Massenware werden. schon als Mode-studentin in ihrer Heimat interessierten sie Accessoires fast mehr als Kleidung. Doch erst seit sechs Jahren, nach einem umweg übers innendesign, konzentriert sich die zweifache Mutter auf Handtaschen. «Der Markt an prêt-à-porter-Kleidung war übersättigt», sagt sie. «Gleichzeitig gab es wenig außergewöhnliche taschen.» noreen sallusti entwirft ihre Kollektionen in ihrem Haus in den grünen Hügeln östlich der Grasser Altstadt. Dort lebt sie mit ihrem französischen Mann und einer tochter; die zweite studiert bereits im Ausland. und der blick aus dem Fenster übers ganzjährig üppig bewachsene Hinterland der Côte verrät: Hier ist Kreativsein reine Freude. Vor 15 Jahren ist die Familie aus dem Mode-Mekka Paris hergezogen. «Wir hatten kleine Kinder, mein Mann arbeitete an der börse und wir waren das hektische Leben einfach satt», so die zierliche dunkelhaarige Frau. im süden genießen sie seither eine neue Lebensqualität.

A

auf dem roten Teppich von Cannes sollen ihre Kreationen auch in diesem Jahr ihren großen auftritt erleben: edle Clutches der Wahl-Grassoise Noreen Sallusti werden in der Hand eleganter Damen zu Filmpremieren schreiten. eine Geschichte über die bizarre Welt von LuxusTäschchen, deren Fäden im verschlafenen Hinterland der Côte d’azur zusammenlaufen.

Der Mann sattelte auf Luxus-Wagen um, sie selbst verwirklichte neben der Mode einen früheren traum und dekorierte Häuser; zunächst das eigene und die von Freunden, bald auch auf professioneller Ebene. ihr wiederkehrendes stil-Element: ein Mix aus modernen Möbeln und Antiquitäten. Eben diesen stilmix überträgt sie heute auf ihre taschenkollektion: «ich liebe es, exotische Materialien und Klassisches zusammenzubringen», erklärt sie und zeigt eine raffiniert schlicht gehaltene notebook-tasche, die Kalbsleder mit Rochenhaut kombiniert. Hingucker auf all ihren selbstverständlich handgenähten taschen ist die glasperlenartige Oberflächenstruktur des Rochenleders, das sie selbst auf ihren Asienreisen auswählt. Die in der Rückenmitte des Fisches besonders großen «Perlen» werden geschliffen und geben dem Leder, das in jeder möglichen Farbe gefärbt werden kann, seine unverwechselbare struktur. Gleichzeitig gilt es als besonders elastisch und reißfest, näht sich aber umso schwieriger. Da lässt sich der Arbeitsaufwand an einer tasche, die aus bis zu 27 Einzelteilen entsteht, leicht erahnen. Von ihren Kreationen, deren namen sie gerne der griechischen Mythologie entnimmt, da sie sagen und Märchen so mag, erzählt die verträumte Kalifornierin in fast akzentfreiem Französisch. Weil sie auch spanisch und einen philippinischen Dialekt spreche, gelingt ihr das, glaubt sie. Aber auch, weil sie seit mittlerweile 22 Jahren im Hexagon lebt. Als junge Frau war sie zur Fashion Week erstmals nach


riviera

«ALs DEsiGnER Muss MAn HEutE niCHt MEHR in PARis sEin. WER DiCH FinDEn WiLL, FinDEt DiCH ÜbERALL, AuCH in DER tiEFstEn PROVEnCE.»

CANNES

27

Paris gekommen, «und das war damals Liebe auf den ersten blick – da wusste ich, hier will ich eines tages leben», erinnert sie sich. ihren traum hat sie sich schneller verwirklicht als erwartet. Vor Ort lernte sie dann ihren Mann kennen – und blieb ihm und dem Land bis heute treu. Mittlerweile, da auch ihre jüngere tochter bald erwachsen ist, hat sie umso mehr Zeit für die eigene Karriere. und um ihre locker jenseits der 1000-EuroMarke angesiedelten Luxus-Accessoires an die Frau zu bringen, kommt eine Veranstaltung wie die Filmfestspiele gerade recht. Rudelweise Fashion-stylisten, zu denen sie Kontakt hat, sorgen ausschließlich dafür, dass Hunderte von stars und sternchen tag für tag fein herausgeputzt Cannes’ berühmte marches hinaufsteigen. Der bedarf an ledernen Hinguckern für die Hand der Damen ist also enorm. und wenn allabendlich eine neue Garde an schauspielerinnen, Models oder hübschen Gattinnen nach dem Abspann des Films die mondänen Partys rund ums Festival besucht, wartet dort womöglich schon ein kleiner stand mit den exklusiven Designs des Hauses nunkis France. noreen sallusti fühlt sich wohl in Europa, sagt sie. Einzig die Offenheit der Menschen, die sie aus den usA gewohnt ist, und ihre spontanität fehlen ihr hier in Frankreich ein wenig. Regelmäßig ist die Amerikanerin noch immer in London, Paris oder Mailand unterwegs. Aber jedes Mal kehrt sie gerne in ihr Haus bei Grasse zurück. «Als Designer muss man heute nicht mehr in Paris sein. Wer dich finden will, findet dich überall, auch in der tiefsten Provence.» 


28

riviera

REpORTAGE

GElIEBT ODER GEqUälT? Marineland hat nach den Überschwemmungen wieder eröffnet – mit den Tieren als Botschafter

Knapp sechs Monate nach den verheerenden Überschwemmungen an der Côte d’azur hat der Meerestierpark «Marineland» in antibes ende März wieder eröffnet – allen Protesten von Tierschützern zum Trotz. Neben den renovierungsarbeiten hat die Parkleitung die Zeit genutzt, das Konzept des Parks zu überarbeiten: ab sofort stehen Tierschutz und Lehre stärker im Fokus, dagegen weniger die Show mit Orca, Delfin und Co. Von aila stöcKmann

evor sie überhaupt die Frage stellen: ich stehe ganz klar hinter Marineland. Die tiere werden hier geliebt», sagte Jean Leonetti, der bürgermeister von Antibes, wenige tage vor der WiederEröffnung vor Journalisten – und spielte damit auf die Proteste von tierschützern an, die seit den tödlichen Überschwemmungen vom 3. Oktober 2015 in den Alpes-Maritimes noch vehementer als zuvor eine schließung des Meerestierparks fordern. Wie sein Partei-Kollege positionierte sich anschließend ebenfalls der Präsident des Regionalrats (und bürgermeister von nizza) Christian Estrosi. selbstverständlich sei der Park auch ein Wirtschaftsfaktor, führte er an, aber vor allem doch eine Attraktion, die ungezählte Familien durch die Jahre begleitet habe. Zahlreiche Gerüchte waren in den tagen, Wochen und Monaten nach der Flutwelle, die große teile des Parks überrollt und im Departement 20 todesopfer gefordert hatte, vor allem durch die sozialen netzwerke gegeistert. Dort hatte es unter anderem geheißen, deutlich mehr tiere als von der Parkverwaltung angegeben seien ums Leben gekommen. Dazu nahm zum wiederholten Male der langjährige tier-Chef des Parks, John Kershaw, stellung: Etwa 50 Fische und schildkröten seien verendet sowie 40 bis 50 schafe, Ziegen und an-

“B

Foto oben DIE ORCAS ZÄHLEN ZU DEN BELIEBTESTEN TIEREN IN MARINELAND © AS

dere bauernhof-Kleintiere im benachbarten Park Kid’s island. Der tod des Orcas, der einige tage nach dem unwetter starb, sei nicht direkt auf die Überschwemmungen zurückzuführen. «Der tod der Fische und schildkröten», so Kershaw, «ist dem Versagen der technik zuzuschreiben: Die Wasserpumpen funktionierten nach der Überflutung nicht mehr.» sie seien im Zuge der Renovierungsarbeiten im gesamten Park durch Pumpen ersetzt worden, die auch unter Wasser arbeiten, um künftig einer ähnlichen Katastrophe standhalten zu können. Das Wasser in den Marineland-bassins wird in konstantem Kreislauf einige hundert Meter vor der Küste aus 50 Metern tiefe in den tierpark gepumpt und wieder zurück ins Meer gespült. Angesprochen auf nicht artgerechte Haltung vor allem der großen Meeressäuger, entgegnete tierchef Kershaw: «Hier arbeiten nur Menschen mit Leidenschaft für die tiere! ich gehöre seit 40 Jahren zum Park, und zwar mit viel Freude, und unsere besucher kommen gerne wieder. Wir – das sind rund 50 Pfleger – wären verrückt, wenn wir die tiere schlecht behandeln würden!» Ja, die tiere lebten in Gefangenschaft, sagte Kershaw, «aber wer so argumentiert, muss jegliches Halten von tieren in Frage stellen, angefangen bei Hunden». 1,50 Meter hoch stand das Wasser in weiten teilen des Parks, der sich unterhalb biots, eines der am stärksten von den sintflutartigen Regenfällen im vergangenen Oktober betroffenen Orte, befindet. sämtliche Gebäude und Anlagen mussten trocken gelegt und renoviert werden, auch das erst kurz zuvor eröffnete parkeigene Hotel. Von den Wasserschäden ist nichts mehr zu sehen, im Gegenteil: Der frische Anstrich überall tut der Optik des Parks gut. Eisbärmutter Flocke und die vor anderthalb Jahren im Park geborene – und noch nicht ausgewachsene – tochter Hope reckten sich neugierig in die Höhe, als Ende März die Horde von Politikern und Journalisten vorbeischaute – als hätten sie die besucher vermisst in den letzten Monaten. Auch in die verschiedenen tier-shows, die Hauptattraktionen des Parks, durfte die zahlreich erschienene


riviera

REpORTAGE

29

MARINElAND IST WIEDER OFFEN, UND DAS IST GUT SO Kommentiert von Aila Stöckmann

Presse schnuppern. Auf den ersten blick hat sich wenig geändert: Die Orcas springen noch immer im Duett synchron durchs becken, manchmal auch zu viert, und die Delfine dürfen nach wie vor große Gymnastikbälle mit der schwanzflosse ins Publikum schießen. Die Musik sei neu, hatte zuvor der neue Park-Direktor Arnaud Palu erklärt, aber auch die Konzeption der shows – vor allem pädagogischer sollte es werden, im sinne des umwelt- und Artenschutzes, mit den tieren als botschafter einer maritimen Welt, die akut bedroht sei. und tatsächlich: Die Kommentare aus dem Off sind weniger sensationsheischend und albern als lehrreich. Über die nahrungskette im Meer erfährt der besucher, über die Auswirkungen eines ungleichgewichts, das das gesamte ökosystem Meer bedrohe; aber auch Fakten zu den tieren: wie schnell Orcas schwimmen können etwa, warum die seehunde manchmal aggressiv bellen oder was der unterschied zwischen Pinguinen am nord- und am südpol ist. Geplant sind dazu untertitel in Englisch und italienisch auf den großen bildschirmen in den tier-Arenen. Das vor rund 45 Jahren eröffnete Marineland ist heute Europas größter Meerestierpark. Er gehört seit 2006 zur spanischen Gruppe Parques Reunidos, die weltweit 55 Parks betreibt, darunter acht Marineparks. Marineland ist die meistbesuchte touristen-Attraktion der Côte d’Azur mit jährlich mehr als 1,2 Millionen Gästen. Der Park zählt 160 Festangestellte plus rund 600 saisonarbeiter im sommer. neben der Präsentation von etwa 40 verschiedenen Meerestierarten verfolgt der Park nach eigenen Angaben drei weitere Ziele eines modernen tierparks: die Forschung, den Artenerhalt sowie die Lehre. Während Marineland wenig später gut besucht seine Wieder-Eröffnung feierte, kündigte quasi zeitgleich die Gruppe sea World mit drei Parks in den usA an, künftig keine Orcas mehr züchten und ebenfalls die Art ihrer Präsentation ändern zu wollen. besonders die Haltung der schwarz-weißen schwertwale in tierparks wird immer wieder vor allem wegen viel zu kleiner becken kritisiert. 

«HiER ARbEitEn nuR MEnsCHEn Mit LEiDEnsCHAFt FÜR DiE tiERE. WiR WäREn VERRÜCKt, WEnn WiR siE sCHLECHt bEHAnDELn WÜRDEn», sAGt JOHn KERsHAW

Foto oben DIE TIERPFLEGER IN MARINELAND LIEBEN IHRE SCHÜTZLINGE © Marineland

auch ich kann es schwer ertragen, Tiger vor Panzerglasfenstern auf und ab hospitalisieren zu sehen. auch mir ist klar, dass die Bewegungsfreiheit gerade der bis zu zehn Meter langen Orcas im TierparkBecken absolut eingeschränkt ist und so ein nacktes Bassin den intelligenten Tieren wenig abwechslung bietet. Trotzdem gehe ich in Parks wie Marineland. Nicht nur meinen Kindern zuliebe. Die Schönheit der Tiere, ihre anmut und natürlich auch ihre Größe sind schlicht beeindruckend, ob Orca, Delfin oder Stellerscher Seelöwe. Diese majestätischen Tiere schwimmen durch unsere Meere – noch! ein Stück weit verdanke ich das Gespür für die Großartigkeit der Natur und für ihre Gefährdung dem anblick dieser arten. Leid sehe ich in Marineland nicht; die tägliche arbeit mit den Trainern ersetzt zum großen Teil das, was in Freiheit physisch und psychisch von ihnen gefordert wird. Und Gefangenschaft bedeutet für sie außerdem: kein Plastikmüll, keine Umweltgifte, kein Futtermangel wegen Überfischung. Die Marineland-Delfine und Orcas, die eisbären und Seelöwen sind allesamt im Zoo geboren. in Freiheit würden sie nicht überleben. Was soll also der ruf einiger Tierschützer nach Schließung des Parks? ich weiß, dass das Thema komplexer ist, und sicher sollte der Park zumindest auf künstliche Nachzucht verzichten. aber zwei Fragen an die lautstarken MarinelandGegner brennen mir auf der Seele: Was sagt ihr zur privaten Haltung von vögeln, Schildkröten, Hunden, Meerschweinchen – von Menschen teilweise, die sich um das adjektiv «artgerecht» oft schlicht aus ignoranz nicht scheren? Und welches Problem ist gravierender: die industrielle Tierproduktion fleischfressender Menschen mit all ihren Konsequenzen für Kuh, Schwein oder Huhn, von der Umwelt ganz zu schweigen – oder die aufzucht teils gefährdeter arten in Tierparks, so gut es eben geht?


30

riviera

MONACO

MONACO IM RAUSCH DER

Fotos oben TEILWEISE AUS DEN DREISSIGERJAHREN STAMMEN DIE FORMEL-1WAGEN, DIE BEIM HISTORISCHEN GRAND PRIX AN DEN START GEHEN © Michael Kurtz (3); rechts: ACM ALESI

Auftakt mit den Oldies Monacos renn-Saison beginnt in diesem Jahr mit den Oldtimern: Beim 10. Grand Prix Historique drehen vom 13. bis 15. Mai ausgediente Formel-1Fahrzeuge von anno dazumal ihre runden auf dem Stadtparcours. Die reinste Freude für augen und Ohren!

AUS DEM PROGRAMM Freitag, 13. Mai 15-17.50 Uhr je 20minütige Trainings der verschiedenen Fahrzeugklassen Samstag, 14. Mai 8.30-10.30 Uhr sowie 14.30-18.10 Uhr je 20minütige Trainings der verschiedenen Fahrzeugklassen 11.30 Uhr Parade von Formel-1-Fahrzeugen aus der vorkriegszeit und weitere Paraden Sonntag, 15. Mai rennen von 9 bis 17.10 Uhr. Die einzelnen Klassen starten getrennt, die rennen dauern zwischen 30 und 45 Minuten 12.20 Uhr u.a. Parade von Formel-1-Fahrzeugen aus der vorkriegszeit

rsteres wegen der sexy Kurven so einiger Oldtimer, letzteres, weil die Piloten zwar (fast) genauso kraftvoll aufs Gaspedal treten wie ihre ProfiKollegen zwei Wochen später, die Ohren der Zuschauer aber etwas weniger strapazieren. Damit ist klar: Der 1997 erstmals ausgetragene historische Grand Prix ist aus Publikums-sicht eine echte Alternative zur zeitgenössischen Konkurrenz und zählt als weltweit exklusivster Klassik-Grand-Prix! Fast schade schon, dass die alten schätzchen nur alle zwei Jahre den Weg ins Fürstentum finden. neben den Rennen in acht verschiedenen Klassen am sonntag, 15. Mai, sind auch die trainings am Freitag und samstag davor einen besuch am traditionsreichen straßenkurs wert: Vollblut-Fahrer, zum teil ähnlich in die Jahre gekommen wie ihre liebevoll gepflegten Gefährte, schenken sich auf dem Asphalt nichts. Da wird sich mit vollem Körpereinsatz in die Kurve gelegt, die Reifen drohen von ihrer Aufhängung zu springen, und wenn am Ende ein treppchenplatz herausspringt, ist die Freude unermesslich. unterwegs sind ausschließlich einstige Formel-1Fahrzeuge – die ältesten stammen aus den 1930erJahren, die neuesten sind mindestens 40 Jahre alt – und sogar unter den Fahrern befindet sich manch Ehemaliger. Aber auch gut betuchte Fans leisten sich das Hobby, einen ausgedienten Rennwagen zu hätscheln und auf der Original-Formel-1-strecke im Fürstentum den Rausch von Geschwindigkeit und engen Kurven zu genießen. 

E


riviera

MONACO

31

GESCHWINDIGkEIT

Von aila stöcKmann

AUS DEM PROGRAMM Foto unten LOKALMATADOR NICO ROSBERG HAT DIE DREI LETZTEN RENNEN IN MONACO GEWONNEN © Mr Segui/Shutterstock

Rosberg will’s wieder wissen Der Spaßfaktor tritt ein wenig in den Hintergrund, wenn im Fürstentum zwei Wochen nach den Oldies die weltbesten rennfahrer an den Start gehen. Denn in der Formel 1 geht es um Weltmeisterschaftspunkte, um ruhm und um viel Geld.

Donnerstag, 26. Mai 8.30-18.15 Uhr Training der verschiedenen rennklassen Freitag, 27. Mai 9.45-12.20 Uhr Training, erstes rennen GP2 Samstag, 28. Mai 9-17 Uhr Training und Qualifikation der verschiedenen rennklassen, zweites rennen GP2 Sonntag, 29. Mai 9.45 Uhr rennen Porsche Supercup 11.10 Uhr rennen Formel renault 2.0 12.30 Uhr Fahrerparade Formel 1 14 Uhr rennen Formel 1

Fotos oben © Centre de Presse de Monaco

okalmatador nico Rosberg (team Mercedes) will seinen vierten titel in Folge! Der in Monaco aufgewachsene Deutsch-Finne hat die vergangenen drei Jahre jeweils ganz oben auf dem siegerpodest gestanden. und wenn der 30-Jährige seine stärke aus den ersten drei saisonrennen 2016 – die er allesamt gewann! – beibehält, stehen die Chancen für sein Vorhaben hervorragend. Landsmann Vettel (Ferrari), der den engen stadtparcours 2011 als schnellster absolvierte, wird Rosberg den sieg ebenso schwer machen wollen wie Rosbergs team-Kollege und amtierender Weltmeister Lewis Hamilton, der seinerseits erst einmal – 2008 – im Fürstentum gewann. Monaco ist das sechste Rennen des Jahres; vorher geht es für die elf teams noch nach sotschi und barcelona. 78 Runden werden die Fahrer bei der 74. Ausgabe des Rennklassikers auf dem altbekannten, 3,34 Kilometer langen Parcours durch den stadtstadt drehen; 78-mal vom Hafen hoch zum Casino, die Haarnadelkurve am Fairmont hinunter, durch den tunnel zurück zum Hafen, durch die Rascasse-Kurve und wieder von vorne. tribünenplätze kosten am Renntag ein kleines Vermögen (159 bis 600 Euro), auf der ViP-terrasse ist man ab 1600 Euro (für zwei tage) dabei. Günstiger ist ein stehplatz auf dem rocher (81 Euro); bei Redaktionsschluss waren der Altstadtberg sowie die meisten tribünenplätze für den sonntag allerdings bereits ausverkauft. bei allem Ernst des Profi-Rennsports kommt jedoch selten das Vergnügen zu kurz. Wo, wenn nicht in Monaco – wo das Rennen auch gerne mal von einer yacht aus verfolgt wird – hätten Zuschauer wie Fahrer und teams jede Menge Gelegenheit zu rauschendenden Partys? Eines der heißesten Feste heißt seit einigen Jahren «Amber Lounge» – mehr dazu auf der folgenden Doppelseite! 

L


32

riviera

AMBER lOUNGE

Foto oben DIE FORMEL-1-PILOTEN MACHEN AUCH ALS MODELS EINE GUTE FIGUR Foto unten KORMARAN, DIE NEUE DIMENSION DES WASSERSPORTS Foto rechte seite, oben links INTERNATIONALE TOP ACTS SORGEN FÜR DIE RICHTIGE MUSIK Foto ganz rechts SONIA IRVINE UND IHRE TÖCHTER © Alle Fotos: Amber Lounge

auf Monacos heißester Fete während des Grand-PrixWochenendes feiern die Gäste mit den Grand-PrixPiloten und viPs des Showbiz’.

ERST FAHREN, DANN FEIERN Amber Lounge – die After Work Party der Formel 1

enn Monacos High society und der internationale Jet set dem GrandPrix-Wochenende im Mai entgegenfiebern, dann seit einigen Jahren auch wegen der womöglich hippsten Party des Jahres, die das Fürstentum drei nächte in Folge feiert. Auf der Gästeliste der «Amber Lounge» tummeln sich Abend für Abend höchstillustre namen – von Formel-1-Fahrern natürlich, von schauspielern, Adligen und anderen ViPs. Die Eintrittskarten zu den soireen in Monacos «Le Méridien beach Plaza Hotel» direkt am Meer sind ähnlich begehrt wie die tribünenplätze am Renn-sonntag. Amber Lounge bietet ein einzigartiges Party-Erlebnis. seit rund zehn Jahren am Rande einiger ausgewählter Formel-1-Grand-Prix‘ organisiert – 2016 neben Monaco in singapur, Mexiko City und Abu Dhabi – schätzen nicht zuletzt die Rennfahrer den stilvollen Event, um nach getaner Arbeit in relaxter Atmosphäre ein Gläschen Champagner zu nippen. unter die ViP-lastige Gesellschaft mischen sich neben Hollywoodsternchen gerne sportler und Musiker aus aller Welt wie bono, Cristiano Ronaldo, David beckham, Justin

W


riviera

AMBER lOUNGE

33

pARTy-GIRl Sonia Irvine im RZ-Interview

bieber, Heidi Klum oder Kim Kardashian. Daneben geben sich immer wieder auch Royals die Ehre: Fürst Albert natürlich, aber auch Großbritanniens Prinz Harry oder Alberts neffe Pierre Casiraghi und dessen Frau beatrice borromeo haben sich schon unter die Feiernden gemischt. Der Freitagabend, 27. Mai, beginnt in diesem Jahr mit der Charity Fashion show, die von youtube-star Jasmine thompson eröffnet wird. Formel-1-Fahrer werden maßgeschneiderte Apsley-Anzüge über den Laufsteg tragen und dabei von F1-Ladies und internationalen supermodels in Osman begleitet. nach dem Gourmet-Dinner heizt Jasmine thompson ein. Am samstag, 28. Mai, geht die sause in aller Frühe weiter: Ab 10 uhr können die Qualifikationsrennen von der exklusiven Amber Lounge-yacht aus verfolgt werden. Abends nach dem Gourmet-Dinner (20.30 uhr) steigt die richtige Fete, erneut mit sängerinthompson, wenn es ab 22.30 uhr heißt: Amber Lounge Extravaganza mit rund 20 Acts - darunter burlesque-tänzer, Hip-Hopper, ein saxophonist, Live-Musik und DJs. Der sonntag, 29. Mai, steht ganz im Zeichen des Rennens, das wiederum von bord der Amber Loungeyacht aus genossen werden kann. nach getaner Abend dann wird um 20.30 uhr zunächst gegessen, ehe wiederum zu später stunde (22.30 uhr) die lang ersehnte «F1 Driver Post Race»-Party steigt: Fahrer, teams und Gäste chillen bei Live-Musik und Champagner. nach jedem seiner drei siege, verrät Monacotitelverteidiger nico Rosberg, habe er in der Amber Lounge gefeiert: «Die stimmung und Energie hier sind einfach unschlagbar, deshalb komme ich gerne immer wieder!» Ferraris Kimi Räikkönen pflichtet Rosberg bei: «Jeder Formel-1-Fahrer hat Amber Lounge nach dem Rennen auf der Kurzwahl-taste; nur hier kannst du mit Freunden und team-Kollegen feiern. Direkt am Eingang zur Amber Longe werden die Gäste in diesem Jahr von «Kormaran» überrascht, der neuen Wassersport-sensation. 2016 präsentiert Amber Lounge die Marke, die für hochwertiges Design, Präzision und Handwerkskunst steht.  ec/as 27.-29. mai im le méridien Beach Plaza Hotel in monaco. tickets: enquiries@amber-lounge.com

Amber Lounge geht zurück auf eine idee von sonia irvine, die 2003 in Monaco die erste Party unter diesem namen organisierte. Die schwester des ehemaligen Formel1-Fahrers Eddie irvine kennt sich aus im nachtleben – und erst recht in der Welt der Formel 1, in der sie seit vielen Jahren beruflich unterwegs ist. ihr begeisterndes PartyFormat aus Haute-Couture-Mode, Live-Entertainment und Charity hat sonia irvine unterdessen auch nach singapur, Mexiko City und Abu Dhabi exportiert. Der RivieraZeit verriet die viel beschäftigte in aller Kürze, warum ihr Konzept so gut funktioniert. Warum kommen viele AmberLounge-Gäste Jahr für Jahr aufs Neue zu Ihrer Party, und was erwartet sie diesmal? Ehrlich gesagt, ich glaube es liegt ganz einfach am spaß und an der Einzigartigkeit von Amber Lounge, dass wir viele stammgäste haben. Zu uns kommen A-Promis, Formel-1Fahrer und blaublüter, aber gleichzeitig ist es keine abgehobene Veranstaltung. Jeder, den wir bei der Amber Lounge begrüßen dürfen, ist ein ViP von seiner Ankunft bis zum Verlassen der Party – ich möchte,

dass meine Gäste sich willkommen fühlen und spaß haben, jede Menge spaß! Wir sind stolz auf unseren exzellenten service, legen Wert aufs Detail, auf Auftritte bekannter bands und internationaler DJs, freie Drinks… Dieses Mal werden die Gäste am samstagabend zum allerersten Mal 20 Auftritte erleben, die über den Abend verteilt sind. bei Amber Lounge ruhen wir uns niemals auf bewährtem aus. Amber Lounge hat bereits riesige Summen an Spendengeldern für wohltätige Zwecke in aller Welt gesammelt. Wen werden sie dieses Jahr unterstützen? Wir sammeln Geld für die Amber Foundation. sie kümmert sich um benachteiligte Kinder: Kinder etwa, die missbraucht wurden, selbst Drogen oder Alkohol-Probleme und/oder kein Zuhause haben. Die stiftung wird von meinem guten Freund Eddie Jordan geführt, er machte mich auf sie aufmerksam, und es ist reiner Zufall, dass die stiftung denselben namen trägt. Was die Preise betrifft, die versteigert werden, so wird es unter anderem kostbaren schmuck von yanush Gioielli geben, ein Gemälde von Fürstin Gracia Patricia von Pop-Art-Künstler Hayo sol und einen 5-tägigen Aufenthalt im Krüger-Park, den Fürstin Charlène großzügigerweise spendet. Große Künstler sind in den vergangenen Jahren bei der Amber Lounge Monaco aufgetreten. Wen können wir 2016 erwarten? Das stimmt, wir hatten zahlreiche internationale stars von John newman, Labrinth, taio Cruz bis zu Craig David, um nur einige zu nennen. noch möchte ich keine namen nennen; wir geben sie aber einige Wochen vor der Party bekannt. Folgen

WIR VERLOSEN zwei der begehrten Tickets zu einer amber-Lounge-Soiree! Um teilzunehmen, gehen Sie bitte auf unsere Homepage riviera-press.fr, klicken auf «rivieraZeit» und wählen unter «News» den Menüpunkt «Gewinnspiele».


34

riviera

Russlands ehemaliger Botschafter in Berlin über Konflikte zwischen dem Westen und Russland

MONACO

kÜHlEN kOpF BEWAHREN! Kürzlich lud der Deutsche internationale Club von Monaco den ehemaligen Diplomaten vladimir Kotenev zu einem vortrag ins Fürstentum ein. Das brisante Thema «Der Konflikt zwischen dem Westen und russland» traf auf reges interesse der Gäste. Zuvor war er in einer Privataudienz von Fürst albert empfangen worden. Gegenüber der rivieraZeit erläuterte Kotenev weitere aspekte seiner rede. Von Petra Hall och immer sehr angetan von seiner Audienz bei Fürst Albert zeigte sich Vladimir Kotenev, russischer botschafter in berlin von 2004 bis 2010, als er mit der RivieraZeit sprach: «Wir hatten uns schon in berlin kennen gelernt und später in Moskau wiedergesehen», so Kotenev. «Aber dieses Mal war es etwas ganz besonderes. Wir hatten zum beispiel Zeit, uns über die weltweiten politischen Entwicklungen und die bilateralen Wirtschaftsbeziehungen zwischen Monaco und Russland auszutauschen. Es gibt eine ganze Reihe von russischen unternehmen im Fürstentum. Auch sagte der Fürst, er würde gern einmal wieder sibirien besuchen.» Der ehemalige Diplomat hatte am folgenden Abend einen viel diskutierten Vortrag vor zahlreichen Persönlichkeiten und Mitgliedern des Deutschen Clubs von Monaco gehalten. «Überrascht hat mich die Objektivität des Publikums», berichtete er. «Ein Verhalten, das man der Presse zurzeit nicht nachsagen kann, was die beziehungen zwischen Russland und Deutschland betrifft. Diese sind im Moment zwar nicht auf dem tiefsten stand, aber auch nicht sehr gut. Viele Deutsche wollen nicht einsehen, dass sich die Welt ändert. Russlands Verhalten wird als aggressiv dargestellt, dabei ist es eher defensiv, das Land kapselt sich ab.

N

Foto CAI-PRÄSIDENT KARL VANIS, MARIA KOTENEVA, TIMM BERGOLD, DEUTSCHER HONORARKONSUL IN MONACO, MARIANNE ANDRESEN, CAI-VIZEPRÄSIDENTIN, VLADIMIR KOTENEV, KRISTINA RIDLEY, DIE CAI-VIZEPRÄSIDENTEN WERNER PEYER, CARSTEN SOMMER UND HANS KOMPERNASS (V.L.) © EdWImages

in der Russischen Föderation gibt es etwa 6000 deutsche unternehmen. Wenn sie mit denen sprechen, entsteht ein ganz anderes bild.» Kotenev ist überzeugt: «in dieser insgesamt für ganz Europa unruhigen Zeit ist es äußerst wichtig, einen kühlen Kopf zu bewahren, miteinander zu reden und hinter emotionalen, medialen und politischen Erscheinungen klare wirtschaftliche interessen zu sehen. Migrationskrise und Krise in der Eu haben den ukrainischen Maidan von 2014 als Zankapfel zwischen dem Westen und Russland aus den schlagzeilen verdrängt. Aber der Konflikt in der ukraine schwelt und vergiftet die Atmosphäre – nicht nur in Europa.» Weiter meinte Kotenev: «Gerade Monaco und Russland zeigen, dass sehr unterschiedliche Länder nicht nur miteinander einvernehmlich zusammenleben, sondern auch erfolgreich wirtschaftlich und kulturell kooperieren können, was das 2015 durchgeführte Kulturjahr Russlands in Monaco veranschaulichte.» schlussendlich fragt Vladimir Kotenev, der sowohl die russische als auch die deutsche seite bestens kennt: «sind die Differenzen zwischen Deutschen und Russen wirklich unüberwindbar? Das glaube ich nicht, denn ein Russe trinkt gerne Wodka mit bier und ein Deutscher nimmt ein paar bierchen und einen schnaps dazu …» 


riviera

SCHON 25 JAHRE! Ein Vierteljahrhundert ist es her, dass italo bazzoli mit seinem Verlag EPi den Jahresband ÂŤthe best of MonacoÂť auf den Markt brachte. Heute ist diese Publikation, inzwischen mit Michel Comboul als Herausgeber, eine institution, was die groĂ&#x;en themen des FĂźrstentums betrifft. in FranzĂśsisch und Englisch wird vor allem die wirtschaftliche Entwicklung Monacos analysiert, auch werden lokale wie internationale unternehmen vorgestellt und PersĂśnlichkeiten des Ăśffentlichen Lebens interviewt. Mit 256 seiten ist the best of Monaco eine unverzichtbare informationsquelle fĂźr alle, die sich fĂźr die Ăśkonomischen HintergrĂźnde des Kleinstaates interessieren. Der rote Faden in diesem Jahr: Zukunftsperspektiven. Zum Preis von 25 Euro in Monacos buch- und Zeitschriftenhandel erhältlich. ď‚ť

FESTIvAl DE TĂŠlĂŠvISION

MONACO

nter anderem die beiden deutschen tV-Filme ÂŤnackt unter WĂślfenÂť und ÂŤtannbach – schicksal eines DorfesÂť (teil 1: Der Morgen nach dem Krieg) sowie die serie ÂŤDeutschland 83Âť sind beim diesjährigen tV-Festival von MonteCarlo fĂźr eine Goldene nymphe

nominiert. Die 56. Ausgabe des Festivals, bei dem internationale tV-Produktionen in verschiedenen Kategorien prämiert werden, wird vom 12. bis 16. Juni im Grimaldi Forum ausgerichtet. Ein GroĂ&#x;teil der Film-VorfĂźhrungen – darunter Weltpremieren und neue Folgen beliebter serien –

sowie Autogramm-stunden sind fĂźr die Ăśffentlichkeit frei zugänglich. Es genĂźgt, sich ab Anfang Mai auf www.tvfestival.com E-tickets fĂźr seine Wunsch-Vorstellungen auszudrucken (solange der Vorrat reicht!). Die Goldenen nymphen fĂźr die besten beiträge und schauspieler werden am Abend des 16. von FĂźrst Albert persĂśnlich Ăźberreicht. sein Vater Rainier iii. hatte das Festival im Jahr 1961 ins Leben gerufen. ď‚ť

SONDERMARkEN

FIGHTING

MONACOS

MIT GRACE KELLY

MASTERS

MODEWOCHE

RegelmäĂ&#x;ig gibt Monacos Office des timbres neue sondermarken heraus. Zwei besonders originelle kommen am 19. Mai auf den Markt: Filmplakate mit Grace Kelly. Eine 1,60-Euro-briefmarke ziert das Poster zu ÂŤDas Fenster zum HofÂť. in dem Hitchcock-Film von 1954 spielte die spätere FĂźrstin von Monaco eine ihrer wichtigsten Rollen. Eine 2-EuroMarke erinnert an den Film ÂŤDie brĂźcken von toko-RiÂť Ăźber den Korea-Krieg, in dem Grace Kelly im selben Jahr reĂźssierte. ď‚ť

Gleich um neun Weltmeistertitel geht es beim 3. ÂŤMonte-Carlo Fighting MastersÂť am 24. Juni. Alle neun Wettkämpfe, die ab 19 uhr im stade Louis ii, salle Omnisports Gaston Medecin, ausgetragen werden, bestimmen jeweils den Weltbesten verschiedener Gewichts- und Kampfklassen im Kickbox-Verband Wako Pro. Highlight des Abends ist die begegnung des fĂźr italien startenden Giorgio Petrosyan und des WeiĂ&#x;russen Chingiz Akkazov. info und tickets: www.mcfm.net ď‚ť

Das Ozeanografische Museum wird Anfang Juni zum ModeMekka: Vom 2. bis 4. findet dort die vierte ÂŤMonte-Carlo Fashion WeekÂť (MCFW) statt. bademoden und die FrĂźhjahrs-/ sommer-Kollektionen 2017 verschiedener nationaler und internationaler Mode-Marken werden einem Fachpublikum präsentiert. neben Vorträgen und Diskussionsrunden steht während der Fashion Week auĂ&#x;erdem die Verleihung der MCFW-Awards auf der Agenda. ď‚ť

Deutsche Beiträge nominiert U

6MMPJL KLZ ;PTIYLZ KL 4VUHJV

%ULHIPDUNHQ +HIW *UDWLV %HVFKULIWXQJ

1HXH 0DUNHQ

$YHF OHV UHPHUFLHP HQWV GH OD VRFLp Wp [

86% 6WLFN *% ² /HJHQGlUH 5HQQIDKUHU

ZZZ RHWS PRQDFR FRP 6 F K D O W H U ) R Q W Y L H L O O H ( W D J H L P & D U U H I R X U ( L Q N D XI V] H Q W U X P '.][4VUHJV

35

^^^ VL[W TVUHJV JVT


36

riviera

MONACO

«DIESER ClUB IST EIN WAHRES klEINOD» • Im Juni feiert der CREM sein sechsjähriges Bestehen • Bei der Gründung des Club des résidents étrangers de Monaco im Jahr 2010 wusste die vorstandsvorsitzende Louisette Levy-Soussan azzoaglio ziemlich genau, was sie wollte. Heute hat sie fast alle Ziele erreicht, aber eben nur fast. Denn, so die ehemalige Privatsekretärin von Fürstin Grazia: «Man hört nie auf, sich weiterzuentwickeln.» im Gespräch mit Petra Hall erzählte sie außerdem von ihrer arbeit mit der Grimaldi-Familie. Von Petra Hall

F

rau levy-Soussan Azzoaglio, am 1. Juni begeht der CREM sein sechsjähriges Jubiläum. Wie kam es zur Gründung dieses Clubs?

Als die Prinzessinnen Caroline und stéphanie in Paris zur schule gingen, verbrachte Fürstin Grazia den größten teil des Winters in der Metropole. sie bat mich, sie zu begleiten, und ich folgte ihr mit meinen ebenfalls schulpflichtigen Kindern. schnell stellte ich fest, dass es sehr kompliziert war, sich in Paris zu integrieren. Damals fasste ich den Entschluss, eines tages einen Club für Ausländer in Monaco ins Leben zu rufen.

Was Sie dann später auch umsetzten. Ja, ich klopfte an viele türen und – glauben sie mir – ich kenne viele türen im Fürstentum! Aber das Resultat war eher mager. Wir brauchten finanzielle unterstützung und vor allem kostenlose Räumlichkeiten. nun finden sie einmal in Monaco einen repräsentativen und mietfreien standort! Zwei Jahre zogen sich die Diskussionen hin. Fürst Albert half uns und bekam das Einverständnis von sir David und Frederick barclay, uns die Räume in der Résidence Le Mirabeau kostenlos zur Verfügung zu stellen. seitdem verfolgt der Fürst die belange des CREM mit besonderem interesse. seine Mutter hatte ihm den sinn für internationale beziehungen schon in die Wiege gelegt.

Foto LOUISETTE LEVY-SOUSSAN AZZOAGLIO MIT FÜRST ALBERT BEI DER ERÖFFNUNG DES CREM

Die Räume waren aber vollkommen leer … Genau. ich wollte unbedingt einen Club nach englischem Vorbild. Also fragte ich tina Green, die eine wunderbare Dekorateurin ist, um Rat. Ohne ein Honorar zu verlangen, nahm sie sich der innenausstattung an. Auch andere Wohltäter wie Patrice Pastor halfen uns. Anfangs hatten wir nur 20 Mitglie-


riviera

der, meistens Freunde, heute sind es 400 aus 45 verschiedenen nationen!

Sie waren von 1964 bis zu ihrem Tod 1982 die privatsekretärin von Fürstin Grazia und anschließend bis 1996 auch von Fürst Albert. Wie hat alles angefangen? Meine Eltern – wir stammen ursprünglich aus dem Piemont – arbeiteten schon im Palast der Fürstenfamilie, als ich Kind war. Mein traum war es, ein studium als Übersetzerin in Genf zu beginnen, doch dafür waren die Mittel nicht vorhanden. Auf keinen Fall wollte ich sekretärin werden, daher studierte ich in nizza Literaturwissenschaften. nach einem Jahr kam eine Anfrage vom Palast, ob ich nicht Rupert Allan zur Hand gehen wollte. Die Fürstin hatte den talentierten Journalisten und Presse-Attaché von stars wie Marlène Dietrich, bette Davis und Gregory Peck mit nach Monaco gebracht. Anfang 1957, als die Geburt von Prinzessin Caroline bevorstand und sich die Presse noch stärker für Monaco interessierte, brauchte er Verstärkung.

37

Ein Club wie der CREM braucht eine starke Organisation. Direktorin Marilyne und ihr Team sorgen mit Begeisterung dafür, dass alles wie am Schnürchen klappt

Foto MARILYNE PIERRE IST DIREKTORIN MIT LEIB UND SEELE

Gab es denn damals im Fürstentum kein pressezentrum? nein, es waren nur Rupert Allan und ich, die sich um die Journalisten aus aller Welt kümmerten. Wir beide bildeten sozusagen das Pressezentrum von Monaco. Paparazzi waren damals noch nicht bekannt, das Wort Respekt wurde noch groß geschrieben. ich war nur als Aushilfe angestellt und arbeitete, nachdem sich das große interesse wieder gelegt hatte, im Palast für den Kabinettschef und dann für den Vater der französischen schauspielerin Fanny Ardant, Colonel Ardant. Eines tages, im Jahr 1964, als Prinzessin stéphanie unterwegs war, sagte dieser zu mir: «Fürstin Grazia braucht eine Privatsekretärin, die jetzige hört in wenigen tagen auf. Können sie nicht einspringen, bis sie jemand anders findet?» Eine Zeit lang jonglierte ich zwischen den beiden stellen, aber dann wollte sie mich in Vollzeit. nach ihrem tod habe ich für den damaligen Prinzen Albert ein Privatsekretariat eingerichtet und noch heute habe ich ein kleines büro im Palast.

Was ist eine Ihrer schönsten Erinnerungen im professionellen leben mit der Grimaldi-Familie? Einige Monate nach dem tod meines Mannes, ich wurde mit 40 Witwe, ging ich wieder mit der Fürstin den Winter über nach Paris. ich war in keiner guten seelischen Verfassung. Eines Morgens stand ein blumenstrauß auf meinem schreibtisch. Auf der beigefügten Karte hatte die Fürstin geschrieben: «Möchten sie mich heute Abend zu einem Klavierkonzert von Arthur Rubinstein begleiten?» Rubinstein war ihr nachbar in Paris. Diese Geste hat mich tief berührt. Aus Fürstin Grazia sprach die Liebenswürdigkeit des Herzens. 

MONACO

«WiR ZiELEn Mit DEM CLub niCHt AuF DiE ELitE niCHt ALLE sinD HiER MiLLiARDäRE.»

Marilyne Pierre ist Direktorin des CREM und seit der ersten stunde dabei. Dass sie ihren Job liebt – daran lässt sie keinen Zweifel. Mit ihrer Präsidentin liegt sie, wie beide bekräftigen, auf gleicher Wellenlänge. Zum Glück! Denn bei einem so vielfältigen Programm ist teamgeist gefragt. Die tatsache, dass sich das Alter der heute 400 Mitglieder verschiedener Kulturen und Horizonte zwischen 23 und 92 Jahre bewegt, stellt eine ständige Herausforderung dar. «seit bestehen des CREM hat sich das Profil der Anwohner des Fürstentums gewaltig verändert», sagt Marilyne. «Heute ziehen vor allem Menschen nach Monaco, die hier ein unternehmen gründen wollen und junge Leute mit Kindern, die in einer sicheren umgebung aufwachsen sollen. Da brauchen wir schon viel Kreativität und Dynamik, um den Anforderungen an ein abwechslungsreiches Angebot gewachsen zu sein.» Den gemeinnützigen Club des Résidents Etrangers de Monaco sieht die gebürtige Französin, die seit Kurzem die monegassische staatsangehörigkeit hat, als «brücke zwischen den ausländischen bewohnern und den hier existierenden Vereinen und institutionen, eine Ergänzung zu anderen Clubs. Wir helfen neu zugezogenen Ausländern, ihren Platz in Monaco zu finden. Dabei zielen wir nicht auf die Elite – nicht alle sind hier Milliardäre», so Marilyne. um aufgenommen zu werden, prüft eine fünfköpfige Kommission den Antrag, dann folgt eine Art interview. Der Eintrittsbeitrag beläuft sich auf 1600 Euro pro Paar und 1200 Euro pro single; der Jahresbeitrag kommt auf 900 beziehungsweise 625 Euro. «Wir tun alles, damit unsere Mitglieder den Club lieben und auch leben lassen», führt die Direktorin weiter aus. «sie können einfach auf einen Kaffee oder Drink vorbeikommen oder aber an den monatlich stattfindenden informationskursen über Monaco, besuchen kultureller Darbietungen und verschiedener Experten-Vorträge zu breit gefächerten themen teilnehmen. Letztere werden abwechselnd in Französisch oder Englisch abgehalten. Keiner soll sich langweilen!» «Für mich ist der CREM wie eine Familie», sagt Marilyne Pierre, «zu manchem Mitglied hat sich sogar ein freundschaftliches Verhältnis entwickelt.» und worauf sie besonderen Wert legt: «unser Club ist weder kommerziell noch politisch orientiert und somit total unabhängig. Ein wahres Kleinod.» Am 2. Juni wird also der sechste Geburtstag gefeiert, und wie jedes Jahr ist Fürst Albert gern gesehener Gast.


38

riviera

SAINT-TROpEZ

STOlZ AUF IHRE TRADITIONEN

 DiE tROPEZiAnER FEiERn, WAs DAs ZEuG HäLt ointus, tartanes, catalanes, felouques, barquettes, gozzo … Für einige dieser wunderschönen boote, die das Erbgut des Mittelmeers verkörpern, finden sich einfach keine Übersetzungen in der deutschen sprache. Aber alle haben eines gemeinsam: Mit unendlich viel Liebe werden sie instandgehalten, repariert und gewienert. Vom 26. bis zum 29. Mai versammeln sie sich nun schon seit 2001 alljährlich im Hafen von sainttropez, um an der Regatta Voiles Latines teilzunehmen. Über 80 boote werden erwartet und auch an Land wird kräftig für unterhaltung und Verkostungen gesorgt. Aus dem benachbarten Katalonien kommt eine Delegation mit tänzern, Musikern, sängern und authentischen booten – eine bereicherung für das ohnehin schon lebensfrohe saint-tropez. Einige tage zuvor – vom 16. bis 18. Mai – finden die bravades statt, eine religiöse und militärische Feier zu Ehren des schutzpatrons der stadt. Da geht es richtig zur sache, wenn

p

64. Giraglia Rolex Cup 11. bis 15. Juni Legendäres rendezvous für Bewunderer moderner Segelboote, Design und Technik.

Bravade des Espagnols 15. Juni Gedenkfeier an den 15. Juni 1637, als die Tropezianer siegreich aus einem angriff von 21 spanischen Galeeren auf die Stadt hervorgingen.

die Gewehrsalven durch den kleinen Ort hallen. Die drei tage anhaltende Zeremonie wird seit 450 Jahren nach einem stets unveränderten Ritus abgewickelt und von den Eingeborenen sehr ernst genommen. Wie es die tradition vorsieht, wählte der stadtrat während der Os-

tertage Louis Mas zum Capitaine de Ville der nächsten bravades … Ein brauch, der den tropezianern ureigen ist und bei dem Fremde eigentlich nicht vorgesehen sind. Versuchen sie es dennoch, sich unter die Menge zu schmuggeln! PH 

vORSICHT, pRINZESSINNEN!

ACHTUNG, GENDARME!

HERHöREN: MUSIk!

aaanz viel spaß ist das Motto der 17. «Rallye des Princesses», die in diesem Jahr am 2. Juni in saint-tropez endet. 80 schicke Oldtimer und ihre lustigen Fahrerinnen starten am 29. Mai in Paris und durchkreuzen die schönsten Regionen Frankreichs, um ihre triumphale Ankunft am Mittel- und im Champagnermeer zu feiern. Das siegerpodest steht am Place des Lices. 

nde Juni öffnet das Museum der Gendarmerie und des Kinos. Das Gebäude, das wegen der hier gedrehten Filme mit Louis de Funès berühmt wurde, war von 1879 bis 2003 standort der brigade von saint-tropez. im Erdgeschoss läuft dann bis Anfang Januar 2017 eine bilder-Ausstellung von Georges Dudognon (1922-2001) zum thema «blick auf das Kino an der Côte d’Azur, Fotografien 1949-1966». Dudognons Werke hängen auch in der Londoner tate Modern und im zeitgenössischen Museum von san Francisco, sFOMA. 

m 21. Juni findet seit 1982 in ganz Frankreich und darüber hinaus die vom damaligen Kulturminister Jack Lang ins Leben gerufene «Fête de la musique» statt. in der kürzesten nacht des Jahres wird auch in saint-tropez an öffentlichen Plätzen nach Herzenslust Musik gemacht. stimmung und unterhaltung sind garantiert. 

G

E

A



40

riviera

kUNST & kUlTUR

HANS HARTUNG, MAlER UND lEGIONäR Doppelausstellung in Aubagne: Hommage an einen Mann, der verletzt, aber nicht gebrochen werden konnte ans Hartung ist einer der ganz Großen der Malerei des 20. Jahrhunderts, ein prominenter Vertreter der abstrakten Richtung, die mit Kandinsky als ihrem führenden Kopf und theoretiker Anfang der 1920ernach dem Zweiten Weltkrieg zur und begann Jahre wurde. in Aubagne bei Kunstrichtung dominierenden Jahr gleich dopdiesem in Künstler der wird Marseille gesetzt. szene in pelt Der eine Ausstellungsort ist das Museum der französischen Fremdenlegion (Musée de la Légion Etrangère) in der beschaulichen Kleinstadt im Mündungsgebiet der Rhone, wo sich heute auch das Hauptquartier der Fremdenlegion befindet. Es ist eine Hommage an einen der ihrigen, denn Hartung, der gebürtige Deutsche, hat sich während des Zweiten Weltkriegs im Kampf gegen nazi-Deutschland zweimal der Fremdenlegion angeschlossen, wurde 1944 schwer verwundet und verlor ein bein. in der nachkriegszeit wurde er mehrmals mit Medaillen und Ehrenpositionen ausgezeichnet. nun fügt die Fremdenlegion eine künstlerische Hommage hinzu, indem sie die Arbeiten des Malers Hartung während der Periode von 1939 bis 1945 in ihrem Museum zeigt. im Centre d’Art les Pénitents noirs wird dagegen ein ganz anderer Werkausschnitt des Künstlers Hartung vorgestellt: Es handelt sich um die letzten großen Arbeiten, die er in einem schaffensrausch in vier tagen im Juli 1989 zum teil auf riesigen Leinwänden hervorgebracht hat, fünf Monate vor seinem tod! Was die beiden Phasen bei allem zeitlichen Abstand miteinander verbindet, ist die Präsenz des todes, die

H

Foto oben PICASSO LÄSST GRÜSSEN! (SANS TITRE 1940, HUILE SUR PAPIER, 31,50X24 CM) © LDD

Dass Hans Hartungs Werken dieses Jahr erneut eine ausstellung gewidmet wird, ist beinahe normal – so wie auch ein Picasso aus verschiedenen Blickwinkeln und mit immer wieder anderen Werkausschnitten von den ausstellungsmachern auf die Bühne geholt wird. Dass es sich um eine Doppelausstellung an zwei verschiedenen Orten in derselben Stadt handelt, lässt aufhorchen. Von alfred tHum


riviera

für den Legionär ebenso Realität war wie für den alten Mann im Rollstuhl. Das «Centre» ist mit seinen großen Wandflächen auch für Extremformate gut geeignet. Für die idee zu diesem ungewöhnlichen Projekt und seiner Ausführung ist ein prominenter Mann aus Paris verantwortlich, Fabrice Hergott, der Leiter des Musée d’Art Moderne de la Ville de Paris. Das Ausstellungsdesign stammt von Cécile Degos, die mit ihrem puristischen, eleganten und leichten stil mit dem Kurator schon viele gemeinsame Projekte erfolgreich verwirklicht hat.

DiEsE biLDER, DiE in DEn FÜnFZiGERJAHREn unD DAnACH EntstEHEn, VERZAubERn DEn bEtRACHtER

leben und Schaffen bis 1945 im Leben Hans Hartungs, das fast das ganze 20. Jahrhundert überspannt (geboren 1904 in Leipzig, gestorben 1989 in Antibes), spiegeln sich die tragik und das Glück dieser Epoche der Extreme in exemplarischer Weise wider. Es begann in behüteten Verhältnissen in einer Arztfamilie in Dresden. seinem früh entwickelten Wunsch, sich der Malerei zu verschreiben, wurden seitens seiner Familie keine steine in den Weg gelegt. Er hatte in den Zwanzigerjahren die Möglichkeit, die strömungen einer immer vielfältiger werdenden Kunstentwicklung zu studieren, die vom Expressionismus, Kubismus und der nichtfigurativen Kunst eines Kandinsky bis zum surrealismus reichte. Kandinsky hatte den prägendsten Einfluss auf den jungen Hartung. Die Abwendung der Malerei von der Abbildung der Realität war eine echte Revolution und ein großes Abenteuer: Wie konnte man Kunst machen und sie betrachten und verstehen, wenn das Kriterium der Wirklichkeitsabbildung nicht mehr greift? Wie gelang es dem Künstler dennoch, seine Authentizität zu beweisen, seine Kunst schlüssig und nachvollziehbar zu machen? Hans Hartung arbeitete seit Ende der Zwanzigerjahre, seit er künstlerisch auf eigenen Füßen stand, konsequent daran. seine persönlichen Verhältnisse nahmen einen glücklichen Verlauf: 1929 heiratete er die norwegische Künstlerin Anna-Eva bergman, sie ar-

Foto unten IM JAHR SEINES TODES ENTSTANDEN, EIN LETZTES AUFBÄUMEN SEINER KREATIVITÄT (T1989 - K25, 14 JUILLET 1989, ACRYLIQUE/ TOILE, 130X195 CM) © LDD

kUNST & kUlTUR

41

beiteten in Paris und zurückgezogen in einem Haus Hartungs auf der balnearischen insel Menorca. Der erste Galerievertrag und die für bekanntheit und Reputation wichtige beteiligung an den jährlichen großen Ausstellungen der Künstlervereine folgten. Doch dann wendete sich das blatt in gravierender Weise: seine Frau erkrankte schwer und ging nach norwegen zurück, von wo aus sie zwei Jahre später die scheidung einreichte. Die deutsche (nazi-)botschaft in Paris entzog Hartung den Pass, sodass er hinfort als illegaler in Paris leben musste. Gleichzeitig wurde seine materielle situation so schwierig, dass er auf die Hilfe von Freunden angewiesen war. Julio Gonzáles, ein Katalane und Freund von Picasso, ließ ihn in seinem Atelier arbeiten. Mit dessen Familie entstanden dann auch sehr enge bande, denn er heiratete 1939 Roberta, die tochter von Gonzáles. Während sich nach Kriegsausbruch die Familie seiner neuen Frau nach südfrankreich absetzte, beschloss Hartung, sich am Kampf gegen nazi-Deutschland aktiv zu beteiligen und sich der Fremdenlegion anzuschließen. Er wurde nach nordafrika beordert und diente dort bis zum Waffenstillstand 1940, der zu seiner Entlassung führte. Zurück bei seiner katalanischen Familie in südfrankreich, dauerte das ungestörte Dasein nicht lange: Die nazitruppen besetzten 1943 das Vichy-Frankreich und Hartung floh nach spanien, wo er bald aufgegriffen und in einem Lager festgehalten wurde. nach seiner Entlassung gelangte er nach nordafrika und schloss sich dort erneut der Fremdenlegion an. in den Kämpfen um belfort 1944 wurde er schwer verwundet und verlor ein bein. Kennzeichnend für den starken Charakter Hartungs ist, dass er Verfolgung und Krieg nicht einfach erduldet, sondern sich aktiv engagiert und sein Leben riskiert – und in dieser ganzen fürchterlichen Zeit auch noch künstlerisch produktiv bleibt! sicher, die Formate sind limitiert, ebenso das Mal-, Zeichen- und trägermaterial, wobei sich Letzteres auf Papier beschränkt. An ein Wunder grenzt, dass sich diese Produktion der Kriegszeit überhaupt erhalten hat. sie ist jetzt im Musée de la Légion Etrangère zu sehen, teilweise zum ersten Mal überhaupt der öffentlichkeit zugänglich gemacht. Es ist, wie aus der biografie Hartungs klar wird, eine Hommage der Fremdenlegion an einen der ihren! Die Ausstellung fördert etwas Erstaunliches zutage: Einerseits führt Hartung seinen künstlerischen Weg des Abstraktismus der Dreißigerjahre konsequent weiter, er verteilt Formen und Farbflächen über die bildebene und spielt mit deren Variationen. Man spürt den gestischen Charakter der Zeichen und Farbaufträge, aber auch ihre Einbindung in die suche nach Ausbalancierung, nach Harmonie in der scheinbaren Formenanarchie. Den spitzen werden runde Formen entgegengesetzt, farbige und farbfreie Flächen ausgewogen verteilt. Da sind aber noch andere bilder, die überhaupt nicht hineinpassen wollen, die ganz Hartung-fremd und Pi-


42

riviera

kUNST & kUlTUR

INFO Die Doppelausstellung in aubagne ist geöffnet bis zum 28. august an den beiden folgenden Orten: Musée de la Légion étrangère (Chemin de la Thuilière) und Centre d’Art les Pénitents Noirs (Les aires Saint-Michel). Gemeinsame Öffnungszeiten: Dienstag bis Sonntag von 10 bis 12 und von 14 bis 18 Uhr.

casso-nah wirken: Portraits im Profil, in der typischen postkubistischen stilisierung, Werke eines begabten Picasso-schülers offenbar, der in der Formen- und Farbgebung seinem Meister ziemlich nahe kommt. Wie ein blick in das schaffen Hartungs in der nachkriegszeit zeigt, wo er zu seiner ganz großen Form aufläuft, war es ein seitenweg, den er nicht weiterverfolgt hat, vielleicht ausgelöst von der nähe seines katalanischen bildhauer-schwiegervaters zu Picasso.

leben und Schaffen nach 1945 Hartung bleibt später also seiner abstrakten Richtung treu, wird aber konzentrierter, bündelt die Formen, gibt dem bild jeweils ein klares Zentrum, schafft tiefe große Farbflächen, die er manchmal in feinen Wolken auslaufen lässt. sein instrumentarium wird einzigartig, enorm breite Pinsel, besen, blätterbündel, Metallrechen, mithilfe derer er in die Farbseen eintaucht und wellige, parallele Formen herauskratzt, schließlich Farbsprühgeräte, die er mit unterschiedlichen Düsen und in unterschiedlichen Abständen variationsreich einsetzt. Diese bilder, die in den Fünfzigerjahren und danach entstehen, verzaubern den betrachter, versetzen ihn in eine andere, große, prächtige Welt wie ein blick in den sternenhimmel in einer klaren nacht. Die einzigartige suggestionskraft seiner Werke veranlasste die Kunstkritiker dazu, für sie eine eigene Kategorie zu schaffen, die des «Lyrischen Abstraktismus». in den sechzigerjahren begann es dann, die Auszeichnungen, die Möglichkeiten zu Ausstellungen in den weltweit wichtigsten institutionen, die Ernennungen und die buchveröffentlichungen zu regnen. und auch in

Foto oben links AUF DER SUCHE NACH EINER NEUEN BILDSPRACHE, FERNAB VOM ABBILDUNGSREALISMUS (SANS TITRE 1939, MINE DE PLOMB ET PASTEL SUR PAPIER, 49X42,70 CM) © LDD Foto rechts LEGIONÄR HARTUNG © LDD

seinem Privatleben kam es zu einer glücklichen, fast märchenhaften Wendung: die Wiederbegegnung mit seiner ersten Frau und die Wiederverheiratung (nachdem beide zwischenzeitlich anderweitig verehelicht waren). Ein weiterer traum erfüllte sich, als das Paar in den sechzigerjahren ein Grundstück im hügeligen Hinterland von Antibes erwarb und Hartung ein Haus und zwei Ateliers nach Maß entwarf, eins für seine Frau und eins für sich, ein Komplex, der als sehr gelungene Emanation des bauhausstils bezeichnet werden kann. Hunderte von Entwürfen entstanden von Hartungs Hand im Vorfeld des baus, und das ist so typisch für den Ernst, die Präzision und das Planvolle, mit denen er alles im Leben, insbesondere natürlich in seiner Malerei, anpackte, so gestisch sie sich auch letztlich geben mag. in diesem neuen riesigen Atelier, das sich auf der einen seite mit großen Fenstern zum Garten öffnete, konnte er nun auch Extremformate bearbeiten – und tat es dann. bis zuletzt, bis zu seinem tod im Jahre 1989, drehte sich alles um die Malerei. im sommer des Jahres 1989 hat er in einem Anfall konzentrierten schaffensdrangs an vier aufeinander folgenden tagen eine ganze serie von Leinwänden bearbeitet, insbesondere mit Farbspritzgeräten besprüht, wobei er, abweichend von lang gehegter Gewohnheit, ohne vorherige Entwürfe die Farbe direkt aufgebracht hat. Es sieht aus, als hätte er damit ein Vermächtnis formulieren wollen – oder aber es hat etwas mit Widerstehen, sich-Verweigern, Aufbäumen angesichts des todes zu tun. Wenn nun eben diese serie von letzten bildern Gegenstand der Ausstellung im Centre d’Art les Pénitents noirs ist, dann gibt es bei aller Verschiedenheit des malerischen stils eine existenzielle Gemeinsamkeit mit der bilderserie des Legionär-Museums: Dem soldaten im Zweiten Weltkrieg war der tod ebenso vertraut wie dem alten Mann in seinem Atelier in Antibes, der die spritzpistole in der Hand hielt, als würde er den tod erschießen wollen. 


SOFTWARE Asteria intègre solutions de Gestion Intégré sur mesure à destination des entreprises de toutes tailles : grands comptes, P.M.E. & T.P.E. Asteria est aussi distributeur spécialiste des solutions SAGE, PNM Soft, BPMN, Microsoft.

CLOUD SOLUTIONS IT Cloud Computing, Software as a Service, Desktop as a Service, solutions de Backup professionnelles et sécurisées, infogérance, télécoms et accès à Internet : Asteria a la capacité de répondre aux besoins IT des entreprises les plus exigeantes.

CONSULTING & BPM Des orientations stratégiques jusqu’à l’ingénierie des systèmes d’information, en passant par l’accompagnement et le conseil opérationnels, Asteria intervient à tous les niveaux de votre organisation. Notre seul objectif : augmenter la valeur de vos services et produits.

NOUS APPORTONS AUX ENTREPRISES DE TOUTES TAILLES DES SOLUTIONS DE QUALITÉ SUR L'ENSEMBLE DE LEURS BESOINS EN MATIÈRE DE SYSTÈMES D'INFORMATION : DÉVELOPPEMENT, DÉPLOIEMENT ET MAINTENANCE DE PROGICIELS DE GESTION SUR MESURE ; DISTRIBUTION DES PROGICIELS SAGET ; BUSINESS PROCESS MANAGEMENT ET CONSULTING, DES ORIENTATIONS STRATÉGIQUES À L'INGÉNIERIE ; SERVICES IT, COMME LE CLOUD COMPUTING, LE BACKUP SÉCURISÉ EN LIGNE, L'INFOGÉRANCE, LA CONSTRUCTION DE VPN, ETC.

2 2 B O U L E VA R D P R I N C E S S E C H A R L O T T E / 9 8 0 0 0 M O N A C O / + 3 3 8 2 5 5 9 0 5 8 9


44

riviera

kUNST & kUlTUR

Foto FRISCH RENOVIERT: DIE RUSSISCHE KATHEDRALE IN NIZZA © K. Seidelmann.

NEUER GlANZ Nizzas berühmte russische Kathedrale strahlt wieder Von Kira seidelmann

Saint Nicolas im Herzen Nizzas ist Zeuge einer ganz besonderen Beziehung zwischen der Côte d’azur und russland. Nun wurde das viel besichtigte Gotteshaus mit den bunten Zwiebeltürmen nach zweijähriger renovierungsarbeit wieder eröffnet.

as schmucke bauwerk mit seinen sechs Zwiebeltürmen ziert seit beginn des 20. Jahrhunderts den hinteren teil des boulevard tsarévitch in nizza. Einst war das Gelände, auf dem die Kirche gebaut wurde, nass und morastig. Diese besonderheit machte zuletzt Probleme; Feuchtigkeit drang durch Decken und Wände und beschädigte besonders den unterbau der Kathedrale. Eine Komplett-sanierung hat nun dem Gebäude und dem umliegenden Park zu seiner ursprünglichen Pracht zurückverholfen. Zwei Jahre dauerten die baumaßarbeiten, ehe die Kathedrale zu beginn des Jahres im Kreise der russisch-orthodoxen Gemeinde wieder eröffnet wurde. Das Gebäude musste während der umbaumaßnahmen geschlossen werden; die Gottesdienste fanden im Gemeindehaus statt. «Die Decken, die böden, der Park – alles ist neu», erläutert uns Pierre de Fermor, Präsident der Freunde der russischen Kathedrale nizza (Amis de la Cathédrale Russe de nice, ACRn). und ergänzt schmunzelnd: «Einzig die damals aus Deutschland importierten Keramikmosaike an der

D

Außenfassade mussten nur einmal feucht abgewischt werden.» in der Krypta unter der Kathedrale können sich besucher heute selbst ein bild von dem Mammutprojekt machen. Dort erzählen Vorher-nachher-bilder vom Ausmaß der sanierungen. Außerdem werden in dem kleinen Museum neben dem reich verzierten Handwerkszeug der Grundsteinlegung von 1903 auch persönliche Gegenstände des russischen Zaren Alexander ii. und seiner zweiten Frau, Fürstin Katherina, ausgestellt. Der sohn Alexanders ii., Kronprinz nikolai, war im Alter von 25 Jahren in der nizzarder Villa bermond, die die Familie gepachtet hatte, verstorben. Mitglieder der Zarenfamilie verbrachten seit der Mitte des 19. Jahrhunderts regelmäßig den Winter an der südfranzösischen Küste. nach dem tod des Prinzen kaufte die Zaren-Familie das Haus und den umliegenden Park. Zunächst ließ nikolais Vater auf dem Grundstück eine Kapelle errichten, die seines sohns gedenken sollte. «Er starb 1865 im bett, im 1. stock der Villa, die die Familie damals bewohnte», erklärt Pater Andrey Elisev bei der besichtigung der Kapelle und deutet auf ein schwarzes Rechteck, das in den boden eingelassen ist. «Die schwarze umrandung zeigt die stelle, an der das bett gestanden hat.» um die vorletzte Jahrhundertwende erfreuten sich nizza und die umliegende Region der beliebtheit des russischen Adels. schon bald reichte die russische Kirche in der Rue Longchamp der sich stetig vergrößernden russischen Gemeinde nicht mehr aus, und die bis heute bedeutendste russische Kirche Westeuropas, saint-nicolas, wurde auf dem Gelände der Zaren-Familie erbaut und 1912 vollendet. Zur Verfügung gestellt hatte den Grund der letzte russische Zar, nikolaus ii. Die besondere royale Verbindung wird in den vergoldeten zweiköpfigen Greifvögeln deutlich, die das Dach zieren. im Herzen der Kathedrale zeigt eine große Freske von Léonide Pianovsky die Jungfrau Maria. Holztäfelungen und Heiligenbilder zeugen vom Können russischer Künstler. Die schönheit der Kirche hat es auch besuchern angetan. Das Weltkulturerbe galt 2010 als meistbesuchte sehenswürdigkeit der Côte d’Azur. Das Gotteshaus, das seit seiner Einweihung von der Association Cultuelle Orthodoxe Russe de nice (ACOR) verwaltet worden war und auf dieses Ansprüche erhoben hatte, gehört seit einem Gerichtsbeschluss von 2013 offiziell Russland. ACRnPräsident Pierre de Fermor ist es jenseits aller Querelen vor allem wichtig, diejenigen, denen die Kathedrale am Herzen liegt, zu vereinen und das symbol der russisch-französischen Freundschaft zu erhalten. sein Verein organisiert regelmäßig kulturelle Veranstaltungen und ist mitverantwortlich für die Finanzierung der Renovierung. besucher können sich, außer zu Zeiten des Gottesdienstes, von 9 bis 12 und 14 bis 18 uhr selbst ein bild von der schönheit der Kathedrale machen. 


CLUB DES RÉSIDENTS ÉTRANGERS DE MONACO Résidence Le Mirabeau - 1, avenue Princesse Grâce, Monte-Carlo +377 97 98 01 77 info@crem.mc

www.crem.mc


46

riviera

kUlTUR-SpIEGEl

1 - Foto links Plakat des Künstlerforums Monaco, das in diesem Jahr zum dritten Mal ausgerichtet wird © Forum des Artistes

GOTTFRIED HONEGGER GANZ pERSöNlICH

2 - Foto rechts Starkes Team, das sich auf die «Heures Musicales de Biot» freut: Anne-Marie Dumont, Liliane Valsecchi, Dr. Alain Frère and Guilaine Debras (v.l.) © Petra Hall

SCHöNE HäSSlICHE WElT «Wir alle, ob jung oder alt, wollen schön sein. Wir alle bemühen uns, den Ort, den wir bewohnen, schön zu gestalten. Das ist notwendig, denn schönheit schafft identität. schönheit verbreitet Harmonie, schönheit hat etwas zu tun mit Gleichgewicht, mit dem Zeitgeist. Man will schön sein, um sich und dem anderen zu gefallen. Man kleidet sich schön, auf eine persönliche Art, um so die Wirkung beim andern zu erzielen, die uns gut tut. Kurzum, schönheit ist lebensnotwendig, schönheit bestimmt unser Wohlbefinden, schönheit ist ein teil unserer Kultur. und doch, wenn wir mal die Augen auftun und unsere umwelt auf schönheit abhorchen, dann müssen wir feststellen, dass im Gegensatz zu früheren Jahrhunderten sich unsere städte, unsere Dörfer mehr und mehr in der Hässlichkeit verlieren. unrat und Abfall bestimmen unseren Alltag. Die Gegenstände, viele Gegenstände, sind einfach billig und hässlich. Überhaupt, unsere Wirtschaft, unsere Politik kümmert sich wenig um das schöne im Leben. Es muss rentieren. Rentieren auf Kosten der schönheit. Das ist dumm und kurzsichtig, denn wir wissen heute, dass Hässlichkeit krank macht. in einer hässlichen umwelt benehmen wir uns hässlich. Weil wir den sinn für die schönheit weitgehend verloren haben, zerstören wir die natur, unseren Lebensraum. Was wir brauchen, ist eine ökologie der ästhetik. Jeder einzelne, aber auch gemeinsam, müssen wir uns um das schöne bemühen.» Kolumne, die der anfang des Jahres verstorbene schweizer Künstler Gottfried Honegger (espace de l’art concret in mouans-sartoux) vor rund 15 Jahren für die riviera Zeitung geschrieben hat.

Neues aus Kunst & Kultur an der Côte d’Azur 1 kÜNSTlERFORUM

MONEGASSEN STEllEN AUS

beim dritten Künstlerforum Monacos stellen vom 3. bis 12. Juni Einheimische ihre Werke aus. teilnehmen dürfen ausschließlich Monegassen und Einwohner, die seit mehr als fünf Jahren im Fürstentum leben. Die Ausstellung im Auditorium Rainier iii ist jeweils von 14 bis 19 uhr gratis zugänglich. 

2 ZAUBERFEE lIlIANE

WElTSTARS IN BIOT «schönheit wird die Welt retten...» Diesen Gedanken von Fjodor Dostojewski hat sich Liliane Valsecchi auch bei der Programmierung des 33. Festival des Heures Musicales de biot zur Maxime gemacht. «biot hat mit der unwetterkatastrophe im Oktober

schwere Zeiten hinter sich. Da ist es jetzt umso wichtiger, Freude zu schenken», sagte die Gründerin und künstlerische Leiterin bei der Pressekonferenz Ende April vor zahlreichen Persönlichkeiten und Journalisten. Was ist nur ihre Zauberformel, dass sie jedes Jahr wieder ein anspruchsvolles Musikfestival veranstaltet, dessen große namen Weltbühnen vor neid erblassen lassen? «Es ist die follie d’amour, der Wahnsinn der Liebe. in einer Epoche, in der vieles unecht und künstlich ist, zeichnet sich Lilianes Festival durch eine immer rarer werdende Authentizität aus», so Alain Frère, bürgermeister von tourrettes-Levens, Generalrat und seit jeher glühender bewunderer von Liliane Valsecchi und ihrer engagierten Arbeit. Auch hat er sich immer für staatliche subventionen eingesetzt, ohne die das Festival nicht existieren würde. «Das diesjährige Programm hat mich umgehauen», sagte Frère. und biots kulturbeflissene bürgermeisterin Guilaine Debras stimmte zu: «Glücklicherweise saß ich, als ich sah, wer dieses Mal bei uns in biot auftreten wird. Les Heures Musicales sind ein solider Pfeiler unserer Gemeinde, und das ist allein der Festival-Fee Liliane und ihrem ehrenamtlichen team zu verdanken. nur ihr gelingt es, eine so einzigartige Atmosphäre in unserer wunderschönen Kirche zu schaffen, die Musiker mit internationalen Karrieren zwischen new york und Moskau, berlin und tokio immer wieder nach biot zurückkommen lässt.» Das 33. Festival des Heures Musicales de biot findet vom 19. Mai bis zum 14. Juni in der herrlichen Eglise saine Marie-Madeleine von biot statt. Auf dem Programm stehen renommierte Künstler

wie die brüder Renaud & Gautier Capuçon, Francesco Piemontesi, Romain Collin, Richard Galliano, Katia buniatishvili, nelson Freire, Philippe Cassard, Anne Gastinel und David Grimal. Der Kartenvorverkauf hat bereits bekommen, Eile ist also geboten! Weitere infos: tel. 04 93 65 78 00 - www.biot.fr 

3 JAZZFESTIvAlS

vON HypHEN HypHEN BIS EDDy MITCHEll Zwei international renommierte Jazz-Festivals ziehen jeden sommer gefeierte Musiker und Fans an die französische Riviera: das «nice Jazz Festival» in nizza (16.20. Juli) und «Jazz à Juan» in Antibes-Juan-les-Pins (14.-24. Juli). Während Antibes unter anderem mit Gregory Porter, Archie shepp und der Eddy Mitchell big band glänzt, werden in nizza beispielsweise die französische Entdeckung des Jahres Hyphen Hyphen, youssou n’Dour und Galant erwartet. Für beide Events empfiehlt es sich, bald tickets zu reservieren! 

4 «ROUTE SCUlpTURES»

kUNST IM HINTERlAND Das privat initiierte Projekt «Route sculptures» geht in die zweite Runde: Auch in diesem sommer empfangen bildhauer in und um tourrettes-sur-Loup (Alpes-Maritimes) Kunstinteressierte bei sich im Atelier. Einen teil ihrer Werke stellen die 17 Künstler zeitgleich


riviera

kUlTUR-SpIEGEl

47

4 - Foto links Diese vier Meter hohe Skulptur des Künstlers JeanMarie Fondacaro steht nun im Garten der Pöthigs © Peter Pöthig 5 - 2. Foto von rechts «Maitre Corbeau» von Nacer - eines der Werke, die in Menton ausgestellt werden © Nasr-Eddine BENNACER 6 - Foto rechts Fesselnde Bilder zeigt die Ausstellung «Taba Naba» © Didier Zanette

auf dem Gelände des Chambre d’Hôte «Les 4 éléments» des deutsch-französischen Paares irène und Peter Pöthig aus – darunter in diesem Jahr die vier Meter hohe skulptur «Equinoxe» von Jean-Marie Fondacaro. Zur Vernissage am 28. Mai um 18 uhr wird herzlich eingeladen (765 route de la Madeleine, tourrettessur-Loup). www.route-sculptures-en-alpes-maritimes.fr 

5 70 JAHRE UMAM

MENTON FEIERT MODERNE kUNST Zum 70. Geburtstag der von Henri Matisse und Pierre bonnard gegründeten union Méditerranéenne pour l’Art Moderne (uMAM) veranstaltet die stadt Menton in diesem Jahr Ausstellungen zeitgenössischer Kunst an verschiedenen Orten: in den städtischen Gärten, im Musée

des beaux-Arts im Palais Carnolès, auf dem Vorplatz des Musée Cocteau und nicht zuletzt im Palais de l’Europe, in dem von 1951 bis 1980 regelmäßig biennalen veranstaltet wurden. in Menton spielt moderne Kunst seit langem eine wichtige Rolle. nach dem Krieg wurde die biennale ins Leben gerufen, die erstmals überhaupt zeitgenössische Künstler des Mittelmeerraums zusammen brachte. Aufstrebende Künstler zeigten ihre bilder neben Werken von Dufy, Rouault, Matisse, braque, Picasso, Chagall oder Dalí. 2016 nun – 70 Jahre nach der Gründung der Künstlervereinigung uMAM im nahe gelegenen nizza – werden Werke von 70 wichtigen Gegenwarts-Künstlern in ganz Menton gezeigt, deren Arbeiten sonst in den größten Museen in aller Welt hängen. Den Auftakt macht eine Ausstellung im Palais de l’Europe noch bis zum 28. Mai (u.a. mit Damien Hirst). Die zweite, überwiegend

mit grafischen und Monumentalwerken, findet vom 4. Juni bis 28. september im Musée des beauxArts und den Gärten der stadt statt. und die dritte schließlich vom 22. Oktober bis 31. Januar erneut im Palais de l’Europe, wo vor allem Fotografie und junge Künstler vertreten sein werden. Auch in vielen anderen Orten rund ums Mittelmeer sind der uMAM in diesem Jahr Ausstellungen gewidmet, darunter nizza, Marseille und Villefranche-surMer ebenso wie Casablanca und beirut. info: umamfrance.blogspot.fr 

6 TABA NABA

kUNST DER ABORIGINES IN MONACO Australien, Ozeanien und die Kunst der Meeresvölker – das ist das thema der neuen Ausstellung in Monaco. noch bis zum 30. september beherbergt das

Musée Océanographique eine Ausstellung in Zusammenarbeit mit dem nationalen Meeresmuseum Australiens. Zu sehen sind verschiedene Werke von Aborigine-Künstlern. thema sind der schutz der Ozeane und die unterschiedlichen sichtweisen auf Wasser und Meere. «taba naba» – ihren namen verdankt die Ausstellung übrigens einem australischen Kinderlied, in dem die beziehung zwischen einem Kind und dem Meer besungen wird. Ein Highlight der Ausstellung sind ihre Riesenstatuen, darunter eine gigantische schildkröte auf dem Museumsdach. Die 50 teilnehmenden AborigineKünstler aus Australien und von der torres-straße wollen mit ihren installationen auf die Verschmutzung der Ozeane aufmerksam machen. Für sie ist der Ozean Lebensgrundlage. Deswegen geht mit der Zerstörung der Meere nicht nur die Artenvielfalt verloren, sondern auch diese außergewöhnliche Kultur. 

AUFTRAGGEBER

riviera

Bitte belasten sie meine Kreditkarte Visa

Euro/Master

̈ltig bis Gu Sicherheitsnummer für eine Überweisung: Caisse d’Epargne Côte d’Azur IBAN: FR76 1831 5100 0008 0067 1222 415 - SWIFT/BIC: CEPAFRPP831

Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Straße . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Postleitzahl - Stadt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Land . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-Mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WäHlEN SIE IHR ABONNEMENT Ausgaben 18 12 6

Versand nach Frankreich & Monaco ❏ 96 € ❏ 72 € ❏ 39 €

Versand nach Europa ❏ 117 € ❏ 82 € ❏ 43 €

riviera

«Alexandra» 1495 RN 7 F-06270 Villeneuve-Loubet Tel.: +33 (0)4 93 27 60 00 Fax: + 33 (0)4 93 27 60 10 E-Mail: secretariat@riviera-press.fr


48

riviera

lEBEN & WOHNEN

kOSTBARE GäRTEN Garten-Investitionen steigern den Wert einer Immobilie nachhaltig Von toBey alBert Wille

eigentümer und Käufer investieren zunehmend in die Gestaltung ihrer Gärten. Nicht nur die Sehnsucht nach inspiration und erholung oder die Suche nach einem adäquaten ausdruck ihres Lifestyles spielen dabei eine rolle. auch finanziell macht ein hübsches Fleckchen Grün Sinn: Denn individuell und professionell gestaltete Gärten sind schlichtweg eine lohnende investition.

ie Zeiten, als ökologische Fragen wie nachhaltigkeit und biodiversität als Widerspruch zu gutem Design angesehen wurden, sind endgültig vorbei. Das interesse an themen wie Wasserverbrauch, bodenbiologie, bienenfreundlichkeit oder der Einsatz korrekter gartenbaulicher techniken und der Verzicht auf Chemie sind für eine wachsende Zahl anspruchsvoller und designbewusster Eigentümer inzwischen ein selbstverständliches Fundament, auf dem ein schönes Design aufbaut. Während sich das interesse am aktiven Gärtnern in den letzten Jahren stabil als neuer trend in den Metropolen zeigt, sind es besonders die Eigentümer und Käufer von Luxusimmobilien, die auf Gartendesigner und Landschaftsgestalter zukommen, um ihre Gärten individuell auf ihre bedürfnisse abstimmen zu lassen. Es macht schließlich gestalterisch und ökonomisch sinn, wenn für elegante Villen mit herrlichen Ausblicken hohe summen investiert werden und wenn

D

Foto HERRSCHAFTLICHER GARTEN EINER VILLA IN SAINT-PAUL-DE-VENCE © BF Images

diese anschließend mit Gourmetküchen und Gartenhäusern ergänzt werden, dass man das ganze Ensemble mit einem Garten abrundet, der stilistisch zum Haus und zu seinen bewohnern passt. Ein entworfener Garten ist ein gelungenes «Willkommen!», Einleitung und Abschluss, der Rahmen eines rundum gut gestalteten Anwesens, das nicht einfach durch Verstreichen von Zeit an Wert gewinnt, sondern das auf diese Weise gewissermaßen inhaltlich aktiv bereichert und hierdurch wirtschaftlich aufgewertet wird. Dazu passt auch die beobachtung, dass anspruchsvolle Eigentümer zunehmend interesse an Pflanzen entwickeln, sich besondere Arten, Farben und Formen vorstellen und nach deren Hintergründen, Geschichten und individuellen Eigenschaften fragen. Allerdings braucht ein erfolgreiches Gartendesign viel mehr, als nach Gutdünken rund um eine Rasenfläche ein paar der standard-Gehölze zu setzen. Vielmehr geht es im Kern um das, was die Eigentümer tatsächlich mit ihrem Garten tun möchten, es geht darum, die Funktionen, die ein Garten haben kann, wieder zu entdecken. Eine Planung, die sich langfristig auszahlen wird, setzt dabei auf durchdachte, besondere Pflanzenarrangements, stimmt Materialien sorgfältig aufeinander ab und bedenkt alle noch so feinen Details, aber auch beleuchtung, bewässerung oder Wasserspiele. unabdingbar sind vor allem gute optische Gewichtungen und harmonisch gestaltete Proportionen von Horizontalen zu Vertikalen sowie ausgeklügelte Layouts mit blickachsen, mit geschlossenen und offenen Flächen,


riviera

die das Entdecken und bewundern ermöglichen. natürlich ist die balance zwischen ganzjähriger Attraktivität und der erwünschte Grad an laufender Pflege wichtig für ein erfolgreiches Design, das sich auch langfristig rechnet. Mit der richtigen Mischung dieser Faktoren gibt man als Verkäufer einem Käufer gute Argumente, einem Objekt den Zuschlag zu geben. Wenige Maßnahmen zur Verbesserung einer immobilie haben keinerlei Wertverlust, so wie die richtige investition in das Grün rund ums Haus. Experten aus den usA, Australien und Großbritannien schätzen, dass der «Restwert» einer Garteninvestition beim Verkauf zwischen 100 und 200 Prozent liegt. umgekehrt generieren nur wenige investitionen in die Aufwertung einer immobilie so stabilen und rasch ansteigenden Wertzuwachs wie ein intelligent geplanter Garten. Dieser Zuwachs fürs gesamte Anwesen kann bis zu 20 Prozent betragen, wenn man den standardangaben internationaler Experten folgt. John A. Harris, Landschaftsökonom und bewertungsfachmann aus Florida, gibt diesen Wert sogar mit bis zu 28 Prozent an. Welches sind aber diejenigen Gartenelemente, die besonders zu einer Wertsteigerung einer immobilie beitragen können? «natürlich spielt die Fläche an sich eine wichtige Rolle, aber vor allem auch die ausgestrahlte Harmonie und das optische Gleichgewicht der bepflanzung, die einen Garten, zusammen mit seinem Haus, zu einem organischen Ganzen machen, sodass man sich von ihm angezogen fühlt, sich darin in vollkommener Ruhe bewegen möchte», sagt Michaël Zingraf von Michaël Zingraf Christie’s Real Estate mit elf Agenturen an der Côte d’Azur und in der Provence. «Dies zusammen mit intelligent platzierter Kunst gibt einem solchen Garten eine künstlerische, ja schon beinahe eine philosophische Dimension.» Wir alle wissen: Gärten werden, bei entsprechender Planung, mit dem Altern schöner, eindrucksvoller. soweit die gestalterische seite. Aber sie geben einer immobilie eben auch buchstäblich anwachsende Werte, einfach weil ein älterer baum erheblich mehr kostet als ein junger baum, der diesen Zuwachs erst noch erreichen muss. und: Außer Wasser, ein wenig liebevoller Pflege und Zeit braucht es dafür kaum etwas. Erstaunlicherweise ist das keine rein theoretische Überlegung. Denn Käufer und bauherren wünschen sich zunehmend Gärten, die gleich zu beginn schon attraktiv sind, einem Anwesen gewissermaßen «gewachsene Geschichte» verleihen und nicht erst Jahre dafür wachsen müssen. Das führte beispielsweise in England schon vor vielen Jahren zu dem Angebot von Dienstleistern wie Ruskins oder Glendale, die selbst sehr große, jahrhundertealte bäume erfolgreich transplantieren. in Zeiten, in denen also selbst baumverpflanzer gut zu tun haben, werden bäume und große sträucher zu regelrechten Vermögenswerten, die man theoretisch – aber auch ganz praktisch – ausgraben und verkaufen könnte. Ein gut durchdachter Garten kann eine sehr individuelle Kreation sein, die man sonst nirgends findet: Ein

Ein Garten muss bemerkenswert sein. Er muss außerordentlich gut gepflegt sein. Er ist die Lunge eines Anwesens.

DIESE SEITE WIRD GESpONSERT vON:

lEBEN & WOHNEN

49

solcher Garten kommt aber nicht nur nicht aus der Mode, er ist auch aus Rendite-sicht eine ziemlich stabile und sichere sache. Aber wie viel sollte man in einen Garten investieren, damit er sich auch als Anlage lohnt? Das hängt natürlich vom Wert einer immobilie ab. Grundsätzlich empfehlen Experten, zwischen 10 und 20 Prozent des immobilienwertes in die private Landschaftsgestaltung zu investieren, wobei dieser satz je nach Lage und Größe des Grundstücks sowie abhängig von weiteren Faktoren – wie etwa einem wertvollen Pflanzenbestand – bei besonders hochwertigen immobilien eher am unteren Ende der spanne liegen dürfte. immobilienexperten und Eigentümer sind sich hingegen einig, dass ein Garten «von der stange», ohne Design, den Eindruck einer immobilie sogar beschädigen kann, wenn es zur bewertung durch potentielle Käufer kommt. Während besonders die innenausstattung regelmäßig dem individuellen Geschmack des betrachters unterliegt, berühren Gärten emotional oft ganz unterschiedliche Menschen. untersuchungen aus den usA zeigen, dass ein gut gestalteter und gepflegter Garten potentiellen Käufern schnell das Gefühl vermittelt, sie würden gerne im dazugehörigen Haus leben – und dies sogar, wenn ihnen das innenleben des Hauses eigentlich gar nicht zusagt. bei befragungen stellte sich auch heraus, dass sich Käufer nach besichtigungen oft an einen bestimmten blick aus einem Fenster besser erinnern konnten als etwa an die steine des Küchenbodens. Verschiedene untersuchungen haben schließlich jüngst gezeigt, dass Käufer, die angegeben hatten, ein Garten und seine Gestaltung hätten keine wesentliche Auswirkung auf ihre Kaufentscheidung, nicht nur durch eine schöne Gartengestaltung besonders angezogen wurden, sondern dass die Gärten für diese Käufergruppe am Ende sogar ausschlaggebend für eine positive Entscheidung waren. Wenn man zudem bedenkt, dass selbst ungestaltete Gärten laufende Kosten verursachen, dann sollten investitionen ins Design für jeden Eigentümer selbstverständlich sein. Experten raten bauherrn und Käufern deshalb stets, einen teil des budgets für die Gartengestaltung zu reservieren bzw. ein professionelles Design gleich zu beginn von Planungen, umbauten oder unmittelbar nach einem Kauf zu beauftragen. immobilien-Eigentümer und -Käufer entwickeln in den letzten Jahren ein immer feineres Gespür dafür, dass Gärten noch viel mehr sind als einfach nur eine gute investition: bäume und andere Gehölze speichern CO2, sie kühlen die umgebung, gleichen stickstofflevel aus, produzieren eine spürbare Menge sauerstoff, entwickeln den boden verbessernde biomasse, und sie bieten Habitate für zahlreiche Vögel und insekten. nicht zuletzt aber sind sie eine etwas in Vergessenheit geratene Kunstform, wesentlicher bestandteil unserer Kultur, der ganz unmittelbar, erfolgreich und nachhaltig wirkt auf unseren ausgeglichenen Gemütszustand und unser dauerhaftes Wohlbefinden. 


50

riviera

LuxusimmobilienMakler Fabrice Pieri von Michaël Zingraf Christie’s real estate über atemberaubende PenthouseObjekte: «eine neue Ära ist angebrochen!»

lEBEN & WOHNEN

IM SIEBTEN HIMMEl Penthouse: die ideale Alternative zur Villa

ür lange Zeit machten traumhafte Villen und palastartige Anwesen den Löwenanteil des Portfolios von Michaël Zingraf Christie’s Real Estate aus. Zingraf-immobilien-Makler Fabrice Pieri sagt: «Eine neue Klientel auf der suche nach einer Alternative zum so genannten Landleben kristallisiert sich mehr und mehr heraus. Gefragt ist zurzeit moderner urbaner Lifestyle in den schicksten städten der Côte d’Azur. Die Penthouse-ära ist angebrochen.» «Es gibt zwei Arten von Kunden, die sich für dieses segment im besonderen interessieren», so Pieri. «Die einen halten Ausschau nach einzigartigen immobilienobjekten, die anderen wünschen sich zum beispiel eine Location mitten in der Festivalstadt Cannes, in der nähe der strände, Geschäfte und all dessen, was eine solche stadt zu bieten hat, ohne dass man ein Auto benötigt.» Eine Dachwohnung sei oft ein Kompromiss zwischen Apartment und Villa, erklärt der Experte. «Ein Penthouse verlangt weniger instandhaltung als ein großes Anwesen mit Garten. Dennoch bietet es viel Platz und Privacy dank seiner Position im letzten stockwerk eines Gebäudes. Viele unserer Angebote verfügen über großzügige terrassen ohne Vis-à-Vis und manche über private Pools. Allen gemeinsam ist ein einzigartiger Panoramablick über Cannes und das Mittelmeer bis hin zum Horizont.»

F

Foto oben MIT POOL: ALLEIN DIE TERRASSE DIESES EXKLUSIVEN PENTHOUSES IN CANNES-LA CALIFORNIE MISST MEHR ALS 300 QUADRATMETER. © BF Images Foto rechts DER BLICK DIESES PENTHOUSES AN DER CROISETTE IN CANNES REICHT BIS WEIT ÜBERS MEER. © BF Images

Laut Fabrice Pieri interessieren sich vor allem nordeuropäer und Russen für diese Art von immobilien. steht man einmal auf einer der terrassen dieser unglaublich schönen Dachwohnungen, versteht man ihre beweggründe auf Anhieb: Hier gehört ihnen die sonne ganz allein – mit Cannes zu ihren Füßen. 

EXKLUSIVES VERGNÜGEN Die Preise für ein Penthouse in Cannes-La Californie bewegen sich zwischen 3 und 15 Millionen euro. eine Dachwohnung an der exklusiven Prachtstraße La Croisette nur wenige Schritte zum Meer kann bis zu 20 Millionen euro kosten.


riviera

JEAN-PHILIPPE GIOANNI, STEUERBERATER UND WIRTSCHAFTSPRÜFER IN CANNES © Fabien Prauss

 EinKOMMEn 2015

Zeit für die Steuererklärung! s ist wieder Zeit für die französische Einkommenssteuererklärung: Die Papier-Version muss bereits bis spätestens Mittwoch, 18. Mai 2016, abgegeben werden. Diese Frist gilt für alle – ob mit steuerwohnsitz in Frankreich oder im Ausland. sonderfristen für diejenigen, die ihren steuerwohnsitz im Ausland haben, gibt es nicht mehr. Wer seine steuererklärung per internet übermittelt, profitiert von folgenden längeren Fristen:  Dienstag, 24. Mai 2016: Departements von 01 bis 19,  Dienstag, 31. Mai 2016: Departements von 20 bis 49,

E

 Dienstag, 7. Juni 2016: Departements von 50 bis 974 und Personen mit steuerwohnsitz im Ausland. Zum steuerpflichtigen Einkommen gehören vor allem  Gehälter, Pensionen- oder Renten  Einkommen als Einzelunternehmer oder Freiberuflicher: für eine Geschäftstätigkeit muss eine zusätzliche, separate steuererklärung erstellt werden  Kapital- oder Wertpapiereinkünfte,  Einkommen aus Vermietung und Verpachtung: bei diesen Einkommen kommt es darauf an, ob es sich um eine möblierte oder unmöblierte Vermietung handelt; die Versteuerung ist sehr unterschiedlich. Vom bruttoeinkommen können verschiedene Abzüge gemacht werden: zum beispiel Alimentenzahlungen an Kinder (Höchstbeträge sind festgesetzt), beherbergungskosten einer Person von über 75 Jahren, ein teil der CsG, Contribution sociale Généralisée (zusätzlicher sozialbeitrag), der im Vorjahr bezahlt wurde … Dann wird mit dem nettoeinkommen der steuerbetrag anhand des offiziellen progressiven tarifs (siehe oben) berechnet. Von diesem betrag können dann eventuell noch steuerermäßigungen abgesetzt werden, wie zum beispiel spendengelder an Wohltä-

BUSINESS & FINANZEN

tigkeitsorganisationen, Anteil der Kosten von Hausangestellten, Anteil an investitionen in Mietwohnungen. Der Grenzbetrag der steuervorteile liegt für das Jahr 2015 bei 10 000 Euro. Alle bankkonten und Lebensversicherungen, die sie gegebenenfalls im Ausland haben, müssen in der französischen steuererklärung angegeben werden, sofern sie in Frankreich voll steuerpflichtig sind. Für fehlende Konten sind strafzahlungen vorgesehen. Gleichzeitig mit dem Einkommen muss auch das Vermögen in der Einkommenssteuererklärung angegeben werden, sofern das nettovermögen zwischen 1,3 Millionen und 2,57 Millionen Euro liegt. Zur bezahlung der Einkommensteuer gibt es zwei Möglichkeiten: entweder zehn monatliche Zahlungen, die anhand der steuer des Vorjahres berechnet werden, und der

steuerrechnung angepasste Zahlungen für november und Dezember oder zwei Anzahlungen (per 15. Februar und per 15. Mai), die sich auf je ein Drittel des letzten steuerbetrages belaufen, mit Abschlussrechnung per 15. september. im steuergesetz 2016 wird vorgesehen, dass die Einkommenssteuer ab 2018 als Quellensteuer bezahlt werden soll. um den Übergang auf diese neue bezahlungsmethoden zu vereinfachen, sollen die elektronische steuererklärung sowie die bezahlung der steuern per direkter Abbuchung in den kommenden zwei Jahren verallgemeinert werden. Aus diesem Grund müssen bereits dieses Jahr alle steuerpflichtigen, deren Einkommen 2014 über 40 000 Euro lag, ihre steuererklärung per internet einreichen. Dieser Grenzbetrag wird bis 2018 jedes Jahr herabgesetzt.

einKommensstufen und steuersatZ GÜltiG fÜr einKommen aus 2015 (steuererKlärunG 2016) Pro «Part» (Person)

bis 9700 €

0%

von 9701 € bis 26 791 € 14% von 26 792 € bis 71 826 € 30% von 71 827 € bis 152 108 € 41% mehr als 152 108 € 45%

Praktische Auswirkung der EU-Erbrechtsverordnung im Verhältnis Frankreich/Deutschland unter besonderer Berücksichtigung der Notwendigkeit eines Erbscheins bei Grundbuchberichtigungen

wir hatten bereits berichtet: am 17.08.2015 ist die eU-erbrechtsverordnung in Kraft getreten. sie bringt erhebliche Änderungen der rechtslage und eröffnet zahlreiche neue Möglichkeiten, die erbfolge und die aufteilung des nachlasses zu gestalten.

rechtsanwalt Kesting

aber wie sind die praktischen auswirkungen?

Die weitreichendste neuerung besteht wohl darin, dass der erblasser selbst entscheiden kann, nach welchem recht sich die rechtsfolge nach ihm richten soll, indem er das recht des staates wählt, dem er angehört. trifft er keine rechtswahlt, gilt das recht des staates, in dem er sich gewöhnlich aufhält. wenn also ein erblasser deutscher staatsangehörigkeit seinen lebensabend in Frankreich verbringt, kann er folglich nur in seinem testament bestimmen, dass deutsches erbrecht anzuwenden ist. Fehlt eine solche Bestimmung, ist französisches recht anwendbar.

Die zweite wichtige Änderung besteht darin, dass dem anwendbaren recht die gesamte rechtsnachfolge unterliegt. eine nachlassspaltung findet nicht mehr statt. Das bedeutet, dass nunmehr auch eine französische immobilie nach deutschem recht vererbt werden kann. Dies hat den großen Vorteil, dass der gesamte nachlass einheitlich beurteilt wird. ganz wichtig: Dies gilt nicht für die Besteuerung des nachlasses!

trotz Verordnung bleiben die nationalen erbnachweise mit ihren bisherigen wirkungen bestehen. Damit erhalten der erbschein und der „acte de notoriété“ auch weiterhin ihre Beweiskraft. eine Berichtigung des grundbuchs war mit ausländischen erbscheinen allerdings grundsätzlich nicht möglich. gerade der „acte de notoriété“ wird von deutschen gerichten aufgrund seiner begrenzten wirkung nicht akzeptiert. in Frankreich verhielt es sich nicht anders. Die einführung eines europäischen nachlasszeugnisses soll nun für die erben die abwicklung des nachlasses erleichtern. Damit entfallen aufwand und Kosten für die erteilung eines deutschen und eines französischen erbnachweises. Die nationalen rechtsordnungen sehen nunmehr die Möglichkeit der grundbuchberichtigung mit diesem Zeugnis ausdrücklich vor. § 35 der gBO erlaubt die Berichtigung sogar, wenn die erbfolge in einem notariell beurkundeten testament festgelegt ist. Die öffentliche Urkunde kann hierbei auch von einer zuständigen stelle im ausland ausgestellt werden. allerdings bleibt es dem grundbuchamt nach § 35 abs. 1 s. 2 letzter halbsatz gBO vorbehalten, einen erbschein zu verlangen, sofern es die erbfolge durch die in- oder ausländische öffentliche Urkunde nicht für erwiesen hält. Diese und ähnliche regelungen sind dem französischen recht jedoch grundsätzlich fremd. es ist daher zu erwarten, dass die Umsetzung dieser Änderungen zunächst schwierigkeiten aufwerfen wird. wir helfen ihnen gerne, die für sie besten regelungen zu treffen und durchzusetzen.

KESTING & Partner – Der Ansprechpartner für französisches Recht in deutscher Sprache Telefon Hamburg +49 (0)40/3 86 86 58 86

Telefon Berlin +49 (0)30/6 11 01 86 69

Telefon Cannes +33 (0)6 46 75 79 49

51

www.kestinglegal.eu info@kestinglegal.eu


52

riviera

Walter Ronchetti steht für die exklusivsten aller exklusiven Uhren

BUSINESS

DIESER MANN TICkT RICHTIG

vor 17 Jahren gründete Walter ronchetti das Unternehmen Kronometry 1999. erklärtes Ziel: rare einzelstücke der Uhrenindustrie aufzuspüren. Heute gehören ihm zwölf Boutiquen in den schicksten Orten Frankreichs, darunter Cannes, Saint-Tropez und Monaco.

ieser Mann muss richtig ticken, denn wie sonst wohl hätte er eine solche Ausnahmeposition in der Welt der Luxusuhren erreicht? Als der Franzose Walter Ronchetti im Jahr 1999 sein unternehmen Kronometry gründete, wollte er zunächst einmal eines: sich mit seinem Konzept von allen anderen Mitbewerbern abheben. Es ging und geht ihm immer noch darum, seinen Kunden rare Einzelstücke oder limitierte Auflagen in Zusammenarbeit mit renommierten uhrenherstellern anzubieten. Exklusive Kreationen, die dank ihrer hochqualitativen Mechanik und des verwendeten Materials der Zeit stets ein stück voraus und ein sicheres investment in Krisenmomenten sind. soeben hat er zum beispiel bei der prestigereichen Messe baselworld 2016 die neue Hublot Classic Fusion berluti scritto King Gold vorgestellt, mit Armband und Zifferblatt aus venezianischem scritto-Leder. Weltweit existieren nur 250 stück von diesem edlen Modell. Auch arbeitet der ehemalige Architekturstudent mit dem ausgeprägten sinn für ästhetik gern mit kleinen feinen uhren-Manufakturen wie zum beispiel dem Genfer unternehmen Franck Muller zusammen. Hier finden ausgefallenes Design und traditionelle Mechanik harmonisch zusammen. Franck Muller hat Ronchetti kürzlich einen besonderen Platz in seiner boutique in Cannes gewidmet: «Eine Fundgrube für Kenner auf der suche nach besonders kostbaren Zeitmessern», wie er erklärt, und: «Wir sind nicht hier, um ihnen eine uhr zu verkaufen, sondern wir möchten in ihnen den Wunsch wecken, eine uhr zu kaufen» – ein feiner unterschied, der vieles verrät über Walter Ronchetti. und man glaubt ihm, wenn er sagt: «Kronometry 1999 ist vor allem eine Leidenschaft, nämlich die der hohen Kunst der uhren-Manufaktur.» 

D


riviera

 VERMöGEnsstEuER 2016

Erklärung ist bis Mitte Juni fällig

lle Personen, die in Frankreich steuerpflichtig sind und ein nettovermögen von mehr als 2,57 Millionen Euro besitzen, müssen bis spätestens zum 15. Juni 2016 unaufgefordert die Vermögenssteuererklärung erstellen und die steuer bezahlen. Für Personen mit steuerwohnsitz im Ausland ist die Frist der 15. Juli 2016. Zur information: Personen, die in Frankreich einkommenssteuerpflichtig sind und deren nettovermögen zwischen 1,3 und 2,57

A

Millionen Euro beträgt, müssen ihr Vermögen bereits im Mai in der Einkommenssteuererklärung angeben und zusammen mit der Einkommenssteuer bezahlen. Zum Vermögen zählen immobilien, Grundstücke, bank- und andere Guthaben, schmuck, Autos, Mobiliar, ... Auf den Marktwert des Hauptwohnsitzes gibt es einen Abschlag von 30 Prozent. Auch der Wert einer unmöblierten vermieteten immobilie kann bis zu 20 Prozent herabgesetzt werden. Als schulden können Kredite, die zur Anschaffung des Vermögens aufgenommen wurden, Passivsaldo, Grundstück- und Wohnsteuer abgezogen werden. Die Vermögenssteuer berechnet sich anhand der folgenden steuertabelle:

nettoVermöGen

steuersatZ

Weniger als 800 000 Euro

steuerfrei

Zwischen 800 001 und 1 300 000 Euro

0,50 %

Zwischen 1 300 001 und 2 570 000 Euro

0,70 %

Zwischen 2 570 001 und 5 000 000 Euro

1,00 %

Zwischen 5 000 001 und 10 000 000 Euro

1,25 %

Mehr als 10 000 001 Euro

1,50 %

JEAN-PHILIPPE GIOANNI, STEUERBERATER/WIRTSCHAFTSPRÜFER IN CANNES

 MEHR ALs sPORt

DIE EM BRINGT BARES Vom 10. Juni bis 10. Juli lädt Frankreich zur Fußball-Europameisterschaft. nicht nur Fans können das Ereignis kaum erwarten – auch die Austragungsorte, darunter nizza, reiben sich die Hände, wie das Centre de droit et d’économie du sport (CDEs) berechnet hat. Wirtschaftlich erwartet Frankreich einen Effekt von 2,8 Milliarden Euro: Gut 1,2 Milliarden sollen allein die aus dem Ausland anreisenden Zuschauer einbringen; hunderte Millionen flossen außerdem bereits in die infrastruktur der zehn Austragungsorte. neben nizza wurden auch in bordeaux, Lille und Lyon völlig neue stadien gebaut, an fast allen anderen erhebliche Renovierungsarbeiten durchgeführt. Je nach stadionkapazität und Anzahl der spiele profitieren die Austragungsorte unterschiedlich stark. nizza mit nur vier spielen erwartet 131 260 stadionbesucher und noch einmal 292 500 in der Fan-Zone. Mit einem erwarteten wirtschaftlichen Effekt von insgesamt 81 Millionen Euro liegt die stadt an

Sixt erwartet Sie an der Côte d’ Azur Für Reservierungen aus Frankreich: 04.93.21.48.85, aus Deutschland: 0180/6 25 25 25*

oder

Lebe Deinen Traum. (First class fahren - economy bezahlen, so werden Träume wahr) www.sixt.de | www.sixt.fr

*pro Anruf 0,20 e/Festnetz, 0,60 e/aus dt. Mobilfunknetz

BUSINESS & FINANZEN

53

siebter stelle im Reigen der Austragungsorte. Größter nutznießer dürfte saint-Denis mit dem stade de France sein; dort werden nach schätzungen des CDEs 221 Millionen Euro im Rahmen der EM bewegt. 

 HOP, HOP!

NEUE DyNAMIk FÜR SHUTTlE 18-mal täglich hoppen die shuttle-Flugzeuge von Air France allein von nizza nach Paris und zurück. Frankreichweit sind es insgesamt 600 Flüge, die besonders Geschäftsleuten einen zeitsparenden transport zwischen Paris-Orly, bordeaux, Marseille, Montpellier, nizza, Lyon und toulouse bieten. Dafür sorgt eine Flotte von 96 Maschinen. Es sind genau 20 Jahre vergangen, seitdem Air France den shuttle auf den Markt brachte. bis heute ist das Produkt in Europa einzigartig. nun soll Hop eine neue Dynamik bekommen: Die Anzahl der Flughäfen wurde erhöht, die Wartezeiten vor dem Check-in reduziert. Die Wahl zwischen basic-, smart- oder Flextarif steht auch auf kurzen Flügen zur Verfügung, mit Preisen ab 49 Euro pro Flug. 


54

riviera

lIFESTylE

FRANkREICH, FÜR IMMER Von aila stöcKmann

viele Nordlichter, die einen Teil ihres Lebens im sonnigen Süden verbringen, packen irgendwann wieder zusammen. Spätestens wenn das alter drückt, fühlen sie sich in der alten Heimat geborgener. Wir trafen ein Paar, das einen rückzieher vom rückzieher machte.

Wenn die Heimat keine Heimat mehr ist arin und Hans neczewicz sind viel rumgekommen in ihrem Leben. Von norddeutschland aus führte es sie beruflich für Jahre nach Dänemark, England, später auch nach Hongkong und wochenweise immer wieder nach bangladesch. Mehr als 30 Jahre hatten sie zuletzt ihren Wohnsitz in Laghet, einem verschlafenen nest in den bergen hinter nizza und Monaco. im Fürstentum arbeitete Hans neczewicz in all der Zeit als Kaufmann für eine Reederei. Er war weiterhin viel auf Reisen in aller Welt, aber südfrankreich wurde für ihn, seine Frau und die zwei Kinder zum festen Anker. 2005, zwei Jahre nach beginn seiner Rente, die Kinder längst aus dem Haus, beschlossen Karin und Hans, in ihre Heimat Deutschland zurückzukehren, in die nähe eines sohnes und der Enkel. sie verkauften schweren

K

Herzens ihr Haus, suchten sich in der Pfalz eine hübsche Wohnung, nahmen sich viel Zeit für alles. im september 2008 zogen sie um. Heute leben sie wieder in südfrankreich – jetzt für immer, sagen sie einhellig. Die Alpes-Maritimes haben sie mit dem benachbarten, ländlicheren Var getauscht. Hinter ihrem Haus in saint-Paul-en-Forêt schimmert ein großer Pool in der Frühlingssonne, der Garten reicht bis weit in die natur und eröffnet blicke in die Ferne. Kater Moritz hat sich sofort wohlgefühlt – genau wie Herrchen und Frauchen. Lag es an einem Land, das nicht mehr das alte war? Dass sich in über 30 Jahren gewandelt hatte, dem die «Gemütlichkeit» abhanden gekommen war? Wo immer gleich Etiketten auf alles geklebt werden? Daran, dass die Familie, Kinder und Enkel, mit ihren eigenen Leben vollauf beschäftigt waren und die Zeit für Oma und Opa knapp bemessen? Oder an den quälend langen, trüben Wintern in einer traumwohnung, der aber eines fehlte: der Garten? «Anfangs waren wir happy», erinnert sich Hans neczewicz an ihr Deutschland-intermezzo. Wie so viele nordlichter irgendwann im Alter hatten seine Frau und er beschlossen, ihre Zelte im süden abzubrechen. Die Familie lockte, die Erinnerungen an Jugendzeiten, die idee vom Lebensabend in der geliebten alten Heimat. «Wir waren gekommen, um zu bleiben», sagt seine Frau. «Aber wir haben uns geirrt.» Drei «grauenvolle» Winter machten sie mit. «Hier im süden wird es ja auch kalt», räumt Karin neczewicz ein, «aber dort hörte es nicht mehr auf…» Kein Garten, kein Wetter, das Lust auf Ausflüge machte. ihr Mann, erzählt sie, ging ein wie eine Primel. und dass, obwohl sie sich schnell ein soziales netzwerk geschaffen hatten, Hobbys nachgingen und verreisten. seit mehr als drei Jahren leben die neczewiczs nun wieder im süden – wo sie nach 30 Jahren viele bekannte und einige enge Freunde hatten. Haus nummer 104 ihrer suche war endlich das passende: ebenerdig (man feiert in diesem Jahr Goldene Hochzeit und wird nicht jünger), nicht zu groß und nicht zu klein, mitten in provenzalischem Grün. schnell fanden sich gute Freunde auch in der neuen nachbarschaft, dank hervorragender sprachkenntnisse sowohl mit Einheimischen als auch mit Zugereisten. schuld geben Karin und Hans neczewicz niemandem. Manchmal muss man umwege machen, um zu verstehen, was man wirklich will. natürlich sei auch in Frankreich nicht alles, wie es sein könnte; «der schlendrian hier ist teilweise nicht auszuhalten», schmunzelt Karin. Aber die nonchalence der Franzosen mache einiges wett. «ich habe das Gefühl, man atmet hier mehr Freiheit.» und dann die frischen Produkte, die süßen Pfirsiche, der Duft von thymian, das Leben, das sich viel mehr draußen abspielt … «All das gehört doch zum bien-être!» sicher, sie fühlen sich im Winter, wenn die Zweitwohnsitzler aus der nachbarschaft ausgeflogen sind, durchaus manchmal etwas einsam in ihrer idylle. «Aber hier», sagt Hans, «haben wir acht stunden am tag sonne im Garten – selbst im tiefsten Winter.» 


riviera

Südflimmern Ganz persönliche Einblicke ins Leben an der Riviera. In dieser Ausgabe: Teil I – von Nizza nach Dolcedo. Von susanne altWeGer-minet

aus im süden» stand in leicht verblichenen buchstaben auf einer umzugskiste, als ich meinen zukünftigen Mann kennenlernte. «Wow», dachte ich, sollte ich mir einen Millionär geangelt haben? «Wo steht das Haus?» «Weiß ich auch nicht. Wir müssen es erst finden.» Also kein Millionär; eher träumer, illusionist oder romantischer Visionär, der sich frühzeitig nach meiner propagierten Rentenformel ssV (sinn plus struktur plus Vorbereitung) strategisch auf eine erfüllte Zukunft freuen will. seit er im zarten Alter von zehn Jahren zum ersten Mal in nizza Meer und Pal-

«H

men erblickt hatte, war es um ihn geschehen und sein lebenslanger traum geboren, hierherzuziehen. Als strammer top-Manager wurde er um die halbe Welt geschickt, aber die Herzenslandschaft war und blieb die Region Riviera/Côte d’Azur. Einige Anläufe hatte er schon genommen – aber offensichtlich brauchte er zur Realisierung weibliche tatkraft. Leider war der Feenstaub der Region schon abgefallen, da sie teuer und sehr voll geworden war. so führte unsere erste gemeinsame suchaktion ins Languedoc, auch eine schöne Gegend, aber zweite Wahl. Diesen sommerurlaub verbrachten wir mit suchen. Das konnte ja heiter werden! immer, wenn uns ein Objekt gefiel, war es entweder zu teuer oder gerade verkauft. Wir hatten ein paar gemeinsame Minimalanforderungen: keine Wabe in einem Hochhaus, kein im Winter ausgestorbener Ferienort, eine praktische infrastruktur – bitte ein bäcker, ein Lebensmittelladen und eine Apotheke im Ort, kein einsames Gehöft an einem Hügel, der jeden sommer abbrennt, ein bis zwei fußläufig erreichbare Lokale, wenn ich keine Lust hatte zu ko-

chen, und das Meer in sichtweite. sonst noch was? nach der ersten misslungenen suchaktion im falschen Zielgebiet dämmerte dem investor, dass es schwierig werden könnte. Eine neue strategie musste her! so begann er, meiner sozialkompetenz zu vertrauen. «Du kennst so viele Leute, erzähl doch einfach, dass wir ein Haus im süden suchen.» nichts lieber als das! Als erstes legte ich meine Gesprächsperlen denjenigen vor die Füße, die den traum schon verwirklicht hatten. Die müssten doch potentielle Verkäufer kennen. Es ging viel schneller als gedacht. Volltreffer! Eine alte signora, die eine ölmühle in Dolcedo besaß, wollte diese dringend loswerden. Dolcedo? nie gehört! Wo soll das denn sein? Aha, in italien, Provinz imperia, bei sanremo. Mein frankophiler Partner, Hugenotten-stämmling, hatte italien nicht auf dem bildschirm. Die Zivilisation endete für ihn in Ventimiglia. Er sprach Französisch und kein Wort italienisch. ich erzählte jedoch mit strahlenden Augen von herrlichen Alassio-urlauben meiner Kindheit und dass es zumindest wert wäre, der sache mal näherzutreten. Der Kontakt wurde hergestellt. Die signora war eine recht bekannte Rundfunkredakteurin in Köln, sehr eigenwillig und bestimmend. sie mochte keine Hunde und Kinder und schon gar keine «nicht-intellektuellen», also ihr

EpISODEN: EIN FREITAG IN vENTIMIGlIA s war Freitag. Ein tag, an dem man Ventimiglia unter allen umständen meiden sollte. Denn dann fallen die Franzosen hordenweise in die italienische Grenzstadt ein, obwohl der Wochenmarkt schon seit vielen Jahren nicht mehr das ist, was er einst war. nun, ich konnte es nicht anders einrichten, termin ist termin. Die bahnschranke geht runter, ich weiß schon: Das bedeutet eine Viertelstunde Wartezeit. Also schalte ich den Motor aus, schließlich bin ich umweltbewusst! Endlich geht’s weiter. Dachte ich. Denn mein Auto, ein Leihwagen, rührt sich nicht vom Fleck. beunruhigende Leuchtschriften springen mir entgegen: «stOP!» heißt es da in blutrot, als hätte ich eine Alternative. und: «Problem mit den bremsen!» Zwei schrecksekunden später geht das Hupkonzert los. Als würde ich mich amüsieren,

E

die Fahrbahn zu blockieren. Wut steigt in mir hoch, ich hüpfe aus dem toten Auto, sause zum hinter mir stehenden Wagen und keife den Fahrer an: «Mensch, ich habe eine Panne!» Keiner bietet Hilfe an, die Hände liegen stumpfsinnig auf der Hupe. Der Lärm schwillt geradezu hysterisch an. ich rufe den notdienst meines Autoverleihers an. niemand antwortet. ich versuche es mit der Polizei: «stehen sie auf den Gleisen? nein? Dann sind wir nicht zuständig. besorgen sie einen Abschleppwagen. Die telefonnummer? nein, die müssen sie sich im internet holen …». Was täte ich, wenn ich kein italienisch sprechen würde? Da meldet sich mein Autoverleiher: «in 45 Minuten ist ein Abschleppwagen da.» Derweil kommt ein italiener auf mich zu: «soll ich dir helfen, den Wagen von der straße zu schie-

ben?» nie war ich glücklicher, von einem unbekannten geduzt zu werden. Der Mann pfeift einen französischen Passanten zu sich her: «Pack mal mit an!» ich muss steuern, unter Einsatz der Handbremse; die beiden schieben. Endlich blockiere ich die Hauptverkehrsstraße nicht mehr, stehe aber dafür auf einem Zebrastreifen. nun bekomme ich es knüppeldick von den Fußgängern: «unverschämt, jeden Freitag parken die Franzosen wie die Wilden!» ich schlucke: «Aber … ich habe eine Panne!» «Das können sie ihrer Großmutter erzählen!» Eine nachricht auf dem Handy: «Der Abschleppwagen kann erst in zwei stunden bei ihnen sein.» Klar, es ist Mittag. ich drehe eine Runde, selbst unter der Gefahr, dass wütende Passanten das Auto verkratzen. und dann geht alles ganz schnell. Als ich zurückkomme, war-

lIGURIEN

55

Haus sollte nur jemand bekommen, der schreibend tätig ist. Die tradition des Hauses müsste unbedingt fortgesetzt werden. immerhin hatte sie hier interviews mit berühmten Leuten vorbereitet und ihr Mann einen bestseller geschrieben. Letzteres war uns nicht gelungen, aber gemeinsam konnten wir doch einen halben Meter Publikationen vorweisen, mit dem wir uns höflich bewarben. Angesichts der erschwerten Zugangskriterien zu diesem sagenumwobenen Anwesen rechneten wir uns gute Chancen aus. Wir wurden für wert befunden, eine besichtigung vorzunehmen. Es war der bisher heißeste tag des noch jungen Jahrtausends, als wir im sommer 2003 in nizza einschwebten und per Leihwagen Dolcedo erreichten. «Wow», entfuhr es diesmal meinem Mann und er zeigte fröhliche Züge. stolz empfing uns die signora, freute sich, dass wir ihr Haus mochten. Das änderte sich bei mir schlagartig, als sie uns unseren schlafraum für die nächsten vier tage zuwies: ihr «Gästeappartement» war die cantina, der Keller, den sie offensichtlich zum ersten Mal nach vielen Jahren wieder gelüftet hatte. Kaum hatten wir ihn betreten, standen wir praktisch unter Wasser. Das Entsetzen stand mir ins Gesicht geschrieben. Vierzig Jahre auf diesen Lebenstraum gelebt, und nun das? Fortsetzung folgt …

Von Petra Hall

ten ein schnieker monegassischer Abschleppwagen in Rot-Weiß und dessen freundlicher Fahrer thierry auf mich. Wieder erfassen mich neuartige Glücksgefühle, diesmal beim Anblick eines sonst so gefürchteten Abschleppfahrzeugs. Er war vom Autoverleiher bestellt worden, weil die italienische Firma nicht schnell genug kommen konnte. Der Rest ist schnell erzählt. thierry hievt das kaputte Auto – das elektronische system hatte versagt – auf seinen «Hercule», lässt mich vorne einsteigen, und ab geht die Post. Warum ich diese Geschichte erzähle? Weil eine solche Panne zwar ärgerlich, aber gleichzeitig ein tummelplatz für Psycho-studien aller Art ist: Die Palette reicht von Hilfsbereitschaft und ignoranz über Gleichgültigkeit bis hin zu Einfühlsamkeit und Ritterlichkeit. und das nicht nur an einem Freitag in Ventimiglia. 


56

riviera

SCHรถN & FIT


riviera

SCHöN & FIT

57

FÜR INNERE UND äUSSERE SCHöNHEIT Besuch im neuen Wellnesszentrum Odéon Spa Von Petra Hall

ufgetakelt? Überkandidelt? nein, Valérie Dalmayrac ist eine natürliche Frau, die voll im Geschäftsleben steht und dabei auch ihre Familie nicht vernachlässigt. Wir sind im Odéon spa verabredet, Monacos funkelnagelneuer Wellness-Oase in Europas luxuriösestem Hochhaus. Zusammen mit ihrem Mann sydney war sie siegreich aus einer Ausschreibung der immobiliengruppe Marzocco hervorgegangen und führt nun das wohl prestigreichste spa in Monaco und umgebung. Warum der Zuschlag trotz starker Mitbewerber an sie ging? «ich glaube, weil wir über sehr viel Erfahrung in dieser Gegend verfügen», sagt die gebürtige neapolitanerin bescheiden. immerhin beschäftigt das erfolgreiche Paar zwischen 70 bis 80 Personen, je nach saison, davon allein zehn im spa Odéon. Auch mit der Oetker-Gruppe arbeiten die beiden zusammen, ihre Zentren im renommierten Eden Roc und Château saint-Martin sind nicht nur bei der Chefin äußerst beliebt, sondern auch bei stars und internationalen ViPs. seit 1995 sind die Dalmayracs mit ihrem unternehmen starwellness bereits im Wellness-bereich tätig, seit

A

Foto links PHANTASTISCHE GEGENSTROM-POOL ENTSPRICHT DEN HOHEN ANSPRÜCHEN DES ODEON SPA © Bernard Touillon Foto rechts EINES DER HIGHLIGHTS: DER 110 QUADRATMETER GROSSE PRIVAT-SPA © Bernard Touillon


58

riviera

SCHöN & FIT

 valéries erklärtes Ziel ist es, aus dem Spa Odéon einen «Ort mit Seele» zu machen, keinen Club, sondern eine individuelle Stätte der Geselligkeit

Foto oben DAS ERFOLGREICHE UNTERNEHMER-PAAR VALÉRIE UND SYDNEY DALMAYRAC © Olivier Remualdo Foto links TECHNISCH AUF DEM HÖCHSTEN STAND: DER FITNESSRAUM © Bernard Touillon Foto unten EDLE MATERIALIEN BESTIMMEN DAS GESAMTBILD © Bernard Touillon

2000 mit sitz in Antibes und nun auch in Monaco. ihr Leitmotiv ist ein spruch von Albert schweitzer: «Der Erfolg ist nicht der schlüssel zum Glück, sondern das Glück ist der schlüssel zum Erfolg.» Valérie, die ein begeisterter berlin-Fan ist und als erste sprache in der schule Deutsch wählte, ist überzeugt: «Wenn man seine Arbeit liebt, nimmt man alle Hürden. ich brauche das Gefühl, engagiert zu sein und hätte ebenso gut Gemmologin oder Landschaftsarchitektin werden können. Aber mein jetziger beruf entspricht vollkommen meiner Lebensweise. seit dem Alter von 14 bin ich Vegetarierin, meine Kinder haben eine Montessori-schule besucht, ich fahre ein Hybridauto und trenne den Abfall. ich bin sehr umweltbewusst und bringe diese Grundeinstellung kompromisslos in unsere Wellness-Zentren ein.» Als Kosmetik-Partner hat das Paar das Familienunternehmen sisley der Familie Dornano gewählt: «ihre Werte entsprechen den unsrigen, die Dornanos waren die ersten, die die Phytotherapie in Frankreich auf den Markt gebracht haben. Auch alle anderen Marken bis hin zu den Produkten im Friseursalon sind umweltbewusst bis ins Detail.» Valéries erklärtes Ziel ist es, aus dem spa Odéon einen Ort «mit seele» zu machen, keinen Club, sondern eine individuelle stätte der Geselligkeit, eine Art treffpunkt Gleichgesinnter – «für innere und äußere schönheit. Man kommt nicht nur für eine behandlung hierher, sondern um mehr Zeit zu verbringen wie etwa im Gegenstrom-Pool mit Jacuzzi und ein-

zigartigem Wasser-yoga, im herrlichen Hammam oder bei köstlichen bento Perla des sternekochs Michel Lentz an der bar des schwimmbads. in der schönen Jahreszeit steht unseren Gästen der von Landschaftsarchitekt Jean Mus gestaltete Zen-Garten zur Verfügung.» Man kann sogar einen gesamten Mini-spa in Form einer 110 Quadratmeter umfassenden suite privatisieren und sich in dem mit neuesten technischen Geräten ausgestatteten Fitnessraum ertüchtigen – mit oder ohne Coach. Jeden Monat wird eine andere thematik angeboten: ein Programm für Antiaging, eines für Kinder, spezifische behandlungen für die Gelenke und Herz-Kreislauf-Übungen zum beispiel. Der Zugang zum spa Odéon ist limitiert: nicht mehr als hundert Mitglieder (außer den bewohnern des tour Odéon) werden akzeptiert. «Damit ist individualität gewährleistet. Wir bieten unseren Kunden eine ganz besondere, exklusive Welt, in der sie sich vorbehaltslos wohl fühlen. sie zahlen gern etwas mehr, um sich exklusiv verwöhnen zu lassen.» 


Dr. Reinhard Schneiderhan und seine Kollegen stimmen Therapieempfehlungen für ihre Patienten gemeinsam ab

Zweitmeinungssprechstunde: Dr. Reinhard Schneiderhan im Gespräch mit einer Patientin

Der dünne Videokatheter wird mittels einer Kanüle über das Steißbein eingeführt

Dieses moderne Endoskop ist mit einer Kamera und präzise steuerbaren Mikroinstrumenten ausgestattet

Die 3 besten Therapien bei Wirbelkanalverengung Kennen Sie daS? Sie haben Schmerzen im bereich der LendenwirbeLSäuLe. beim Gehen oder Stehen ziehen die Schmerzen in ihr GeSäSS oder in ihre beine. immer häufiGer müSSen Sie Stehen bLeiben, Sich hinSetzen oder nach vorn beuGen. „daS Sind die typiSchen Symptome eineS verenGten wirbeLKanaLS“, erKLärt dr. reinhard Schneiderhan auS münchen. der orthopäde und chefarzt der praxiSKLiniK dr. Schneiderhan & KoLLeGen in münchen-taufKirchen SaGt: „weiL wir immer äLter werden und KörperLichen beLaStunGen in beruf und im aLLtaG StändiG zunehmen, iSt die wirbeLKanaL-verenGunG zu einer richtiGen voLKSKranKheit Geworden.“

ES MUSS LÄNGST NICHT IMMER OPERIERT WERDEN

VIDEOKATHETER BLICKT IN DEN WIRBELKANAL

ENDOSKOPISCHE OP

MIKROCHIRURGIE BEI STARKER VERENGUNG

Überwiegt eine Einengung des Wirbelkanals durch hervortretendes Bandscheibengewebe oder verdickte Bänder bei jüngeren Patienten, so zeigen sich knöcherne Anlagerungen häufiger bei Patienten über 50. In beiden Gruppen wird die Erkrankung oſt zu spät erkannt. Denn die richtige Diagnose zu stellen und eine gezielte Behandlung einzuleiten, ist in der Regel nur in einem spezialisierten Zentrum möglich. In der Praxisklinik Dr. Schneiderhan & Kollegen kümmern sich Orthopäden, Neurochirurgen, Schmerztherapeuten, Neurologen und Röntgen-Fachärzte gemeinsam um jeden einzelnen Patienten. Dank eines eigenen Zentrums mit CT und Kernspintomographie kann auch die gesamte Diagnostik innerhalb eines Tages durchgeführt und eine schonende Therapie mit modernen Methoden eingeleitet werden, z.B. die Videokatheter-Therapie.

Wie diese funktioniert, hat Anlagenbauer Rüdiger Herbst am eigenen Leib erfahren. Der 53-Jährige hatte bereits eine Bandscheiben-Operation hinter sich, doch die Schmerzen traten erneut auf. Es hatte sich Narbengewebe gebildet und drückte auf den Nerv: „Ich müsse künſtig mit Schmerzmitteln leben, sagte mir mein Arzt.“ Das wollte der sportliche Patient nicht. Er fand Berichte über Dr. Schneiderhan, fuhr nach München und ließ sich untersuchen: „Das war meine Rettung. Denn die Spezialisten konnten meinen verengten Wirbelkanal mit dem Videokatheter beseitigen. Seitdem bin ich wieder schmerzfrei.“ Dr. Schneiderhan erklärt die neue Therapie: „Mit dem Videokatheter untersuchen, behandeln und entfernen wir unter direkter Sicht nicht nur Engstellen im Wirbelkanal und Entzündungen, sondern auch Verklebungen und Narben. Dazu führen wir den nur 1,4 Millimeter dünnen Katheter über das Kreuzbein in den Wirbelkanal ein, leiten ihn bis zu der schmerzenden Stelle und injizieren hoch wirksame Medikamente.“

Unter starken Rückenschmerzen, die bis in ihr Bein zogen, litt auch Annette Rieder (59). Allerdings hatte ihre Wirbelkanalverengung andere Ursachen: „Bei mir hatte sich durch das jahrelange Sitzen am Schreibtisch überschüssiges Knochengewebe gebildet“, erzählt die Bankfilialleiterin. „Das ergab die Kernspinuntersuchung in der Praxisklinik Dr. Schneiderhan & Kollegen. Dort hin bin ich gefahren, weil ich eine zweite Meinung zur empfohlenen Versteifung einholen wollte. Gott sei Dank – denn Neurochirurg Zainalabdin Hadi aus dem Team von Dr. Schneiderhan konnte mir mit einer schonenden endoskopischen Operationstechnik helfen.“ Der Spezialist beschreibt den Eingriff: „Unter Vollnarkose führen wir ein dünnes Endoskop bis an die Wirbelsäule vor. Muskeln, Bänder und Sehnen müssen dabei nicht durchtrennt werden. So entstehen später auch keine Narben, die erneute Rückenschmerzen auslösen können. Mithilfe von Mikroinstrumenten können wir Knochengewebe entfernen, das den Wirbelkanal verengt. Die Spitze des Endoskops können wir dabei präzise in alle Richtungen lenken.“

Jürgen Drömer (61) litt ebenfalls unter einer knöchernen Einengung seines Wirbelkanals. Auch seine Ärzte konnten ihm nicht helfen und er wandte sich an Dr. Schneiderhan. Weil aber sein Wirbelkanal schon sehr stark verengt war, kam bei ihm eine weitere OP-Methode zum Einsatz: „Bei ausgeprägten Wirbelkanalverengungen beseitigen wir das eingewachsene Gewebe mit einer mikrochirurgischen OP-Technik“, erklärt Neurochirurg Dr. Frank Sommer aus dem Team von Dr. Schneiderhan. „Dabei führen wir durch einen kleinen Schnitt eine dünne Titan-Hülse bis zur Wirbelsäule ein. Durch diese Hülse tragen wir mit Sicht durch ein Operationsmikroskop Knochenanteile oder verdicktes Bandgewebe ab. Die Wirbel bleiben dabei unversehrt und die Stabilität der Wirbelsäule voll erhalten.“

MVZ Praxisklinik Dr. Schneiderhan & Kollegen

ESchEnStr. 2 / 82024 MünchEn/taufKirchEn / DEutSchlanD tEl: +49 (0)89 / 614510-0 / fax:+49 (0)89 / 614510-12

www.orthoPaEDE.coM

wElcoME@orthoPaEDE.coM


60

riviera

SCHOEN UND FIT

AM 19. JUNI IST yOGAWElTTAG In Nizza werden 1000 Anhänger auf dem Schlossplatz erwartet und 1000 Menschen kommen am längsten tag des Jahres allein in nizza zusammen: Auf dem herrlich gelegenen, von positiver Energie erfüllten schlossplatz findet am 19. Juni von 9 uhr morgens bis 18 uhr abends die Veranstaltung «breathe as one» statt. Organisiert wird der Event von Kellie Delkeskamp, die nach über 17 Jahren unternehmer-tätigkeit in Los Angeles nun erfolgreicher Wellness-Coach und engagierte yogalehrerin ist. bereits 2014 hatte sie auf dem Casinoplatz von Monaco eine Großveranstaltung für yogaanhänger ins Leben gerufen. nun also nizza. in Zusammenarbeit mit verschiedenen yoga-studios sollen yoga-Fans aller Altersgruppen

R

Foto unten DIE ENGAGIERTE YOGALEHRERIN KELLIE DELKESKAMP STEHT HINTER DEM EVENT AM 19. JUNI

und schwierigkeitsstufen zusammenkommen, um unter freiem Himmel und in gemeinsamer Harmonie miteinander zu praktizieren. yoga hat sich von einer Modetendenz längst zu einer beliebten bewegungs- und Meditationstherapie entwickelt. Diese indische philosophische Lehre ist nachweislich gut für Körper, Geist und seele. yoga kann unter umständen auch verschiedene Krankheiten lindern – wie Durchblutungsstörungen, schlafstörungen, nervöse beschwerden, chronische Kopf- und Rückenschmerzen. Darüber hinaus kann die mit Atemübungen und Meditation verbundene innere Einkehr genutzt werden, das eigene Verhalten zu reflektieren und positiver zu gestalten. Falsch ausgeführte Übungen können allerdings auch schaden. Deshalb sollte yoga nur unter Anleitung eines erfahrenen Lehrers ausgeübt werden. Die teilnahme an «breathe as one» ist kostenlos. «Es geht nicht darum, wer der beste ist, wir wollen spaß haben und die innere Einheit zusammen mit der natur und der Welt erfahren», sagt Kellie Delkeskamp. «bringt einfach einen Hut, sonnencreme und Wasser mit – und natürlich eure yoga-Matte!» 

lIEBESpRAxIS Neues Buch bricht mit Tabus lle scheinen alles über sex zu wissen, und dennoch hat nicht jeder den sex, der ihn glücklich macht. in unserer vermeintlich aufgeklärten Gesellschaft sind die wahren tabus das schweigen, die unsicherheiten und die Wissenslücken in unseren privaten beziehungen. Ann-Marlene Henning hat es geschafft, diese tabus zu brechen: explizit, ohne pornographisch zu sein; empathisch, ohne aufdringlich zu wirken; manchmal witzig, niemals peinlich. in ihrem buch «Liebespraxis» taucht der Leser mit der sexologin in ihre Arbeit ein, in die «typischen» Probleme und Defizite unterschiedlicher Paare zwischen 20 und 100, deren ursachen oft vielschichtig

A

sind. Ann-Marlene Henning erzählt, warum viele ihrer Patienten alleine zu ihr kommen, obwohl sie in einer beziehung sind, warum jeder therapeut auch therapierter ist und wie wichtig Übung ist, um mehr zu spüren – denn sex ist erwiesenermaßen ein Jungbrunnen bis ins hohe Alter. «Liebespraxis» erscheint im Juli im Rowohlt-Verlag zum Preis von 19,95 Euro. 

Ann-Marlene Henning wurde 1964 im dänischen Viborg geboren und studierte in Hamburg neuropsychologie und in Dänemark sexologie, ein Fach, das an skandinavischen universitäten gelehrt wird. sie bietet heute als niedergelassene Psychotherapeutin in ihrer Praxis in Hamburg Paar- und sexualtherapie an.


riviera

SCHöN & FIT

61

vOM SCHWAN ZUR SCHIlDkRöTE Anti Aging: ein Milliardengeschäft anfang april fand in Monacos Grimaldi Forum der 14. Medizinische Weltkongress für Ästhetik und anti aging, aMWC, statt. 9000 internationale aussteller besuchten den weltweit größten event auf diesem Gebiet, unter ihnen auch mehrere deutschsprachige Firmen. Die Botschaft: vorbeugung ist alles – und das ab 25!

lt werden möchte jeder, aber gleichzeitig bis zum schluss jung aussehen. Von diesem ewigen Menschheitstraum profitiert ein ständig wachsender, jetzt schon gigantischer Markt, der auf neudeutsch Anti Aging heißt. Eigentlich beginnt das Altern bereits mit 25, da sich die Zellen fortan weniger schnell erneuern. Leider ist es so: Der schwanenhals entwickelt sich nach und nach zu einer runzligen schildkrötenhaut. Also werden unendlich viele Mittel angeboten, um diesen Prozess zu verlangsamen. Denn eines steht fest: stoppen kann man ihn nicht. selbst führende schönheitschirurgen räumten bei der Messe in Monaco ein, dass die hochtrabenden

A

Versprechungen der Kosmetikfirmen nicht glaubhaft seien. ihr tipp: Alle zehn Jahre sollte man seinen Lebensstil überprüfen und korrigieren. Dazu gehören Ernährung ebenso wie sportliche Aktivitäten. Wenig Kalorien, wenig Proteine, acht- bis zehnmal am tag etwas zu sich nehmen, ein- bis zweimal mageres und nicht gegrilltes Fleisch pro Woche – das sind nur einige praktische Ratschläge, um gesund zu bleiben. Ganz oben in der Gesundheits-Hitparade: Alle Kohl-Arten, denn diese haben, so die Mediziner, wichtige AntikrebsMoleküle. so einfach ist es scheinbar, in Würde zu altern! Doch die meisten Menschen können dem Jugendlichkeitswahn unserer Zeit nicht widerstehen und verschaffen damit der schönheitsindustrie Milliardengewinne. Einer der aktuellen trends zur straffung der Gesichtshaut: Fadenlifting ohne chirurgischen Eingriff. speziell entwickelte Fäden werden unter die Haut eingezogen, wodurch diese gestützt und angehoben wird. Ein schonender Vorgang, der allerdings dem Verlust von Elastizität immer wieder angepasst werden muss. und selbst, wenn die Gesichtshaut straffer wirkt, so sieht man mit 60 eben nicht mehr aus wie mit 25. Warum nicht einfach sein Leben genießen und den amerikanischen spruch beherzigen: «take care of yourself! Pass auf Dich auf»? 

IMpFpASS FÜR AllE Nizza setzt auf Vorbeugung impfungen sind nicht nur für Kinder wichtig. Jeder Erwachsene sollte sein Leben lang darüber wachen, dass er unter anderem gegen Diphterie, tetanus, Polio oder sogar Keuchhusten geschützt ist. um die öffentlichkeit zu sensibilisieren, wurde Ende April auf initiative von nizzas bürgermeister Estrosi und der deutschen stadträtin und ärztin Christiane Amiel ein impftag für alle veranstaltet. bei diesem Anlass wurde ein impfpass verteilt, den die Einwohner auch schriftlich anfordern können. Wer sich registrieren lässt, wird bei Ablauf der Frist automatisch benachrichtigt.  Info: service.vaccinations@ville-nice.fr oder Tel. 04 92 17 44 90

WASSER MACHT GlÜCklICH … ... und tut dem Hirn gut Meer-, see- oder Flusswasser enthält chemische substanzen, die Glücksgefühle freisetzen und das Gehirn stimulieren. Das ist nun wissenschaftlich erwiesen, will man dem buch von Wallace J. nichols, «blue Mind», glauben. Außerdem wirke die Farbe blau entspannend auf die seele. An einem ufer zu stehen, beruhige das unterbewusstsein und trage zur emotiven stabilität bei. Eine nachricht, die die italienischen Kinderärzte nicht erstaunen dürfte. Fast 200 pediatri haben 2015 auf initiative der Zeitschrift OK salute als Ergänzung zur blauen umweltflagge ein grünes Label geschaffen. Die bandiera verde für besonders kindgerechte strände weht in dieser saison 134mal, in Ligurien gehören Finale Ligure, noli, savona, Lavagna und Lerici zu den ausgezeichneten badeorten. 


62

riviera

FREIZEIT

Wundervolles Hinterland Nizza-Tende im Train des Merveilles: unbedingt einen Ausflug wert! Von enrico scHindler

Zwischen dem Mittelmeer und dem italienischen Cuneo mit der Bahn den Hauptalpenkamm überqueren: Mit dem «Zug der Wunder» ist das möglich. von Nizza aus führt eine der schönsten Bahnstrecken der Welt in gut zwei Stunden nach Tende – einem Dorf in den französischen Seealpen, dessen italienische vergangenheit noch lebendig ist.

er train des Merveilles nimmt seine Passagiere mit auf eine Reise in eine andere Welt, fern des trubels der Côte d’Azur. Auf rund 100 Kilometern führt die historische bahnlinie, die sowohl nizza als auch Ventimiglia mit Cuneo und turin verbindet, von der Küste des azurblauen Mittelmeers hinauf zu den schneebedeckten Alpengipfeln und überwindet dabei 1000 Höhenmeter. Vier Hin- und Rückfahrten stehen den nutzern der Linie zwischen nizza und tende täglich zur Verfügung, etwa doppelt so viele bis nach breil-sur-Roya, einem der zahlreichen urigen Dörfer, die auf der strecke nach tende liegen. Von Mai bis Oktober erläutert ein Fremdenführer der bahn den Fahrgästen die Landschaft und die kulturellen schätze, die die Linie säumen. Zu kommentieren gibt es reichlich, denn auf der gesamten strecke nach italien befinden sich 81 tunnel und 407 brücken, unter ihnen auch einige eindrucksvolle Viadukte. Rund zehn Kilometer vor der italienischen Grenze hält der in nizza gestartete Zug der französischen bahngesellschaft snCF in tende: terminus, Endhaltestelle, bitte alle aussteigen! Von hier aus haben die Passagiere die Möglichkeit, mit der italienischen bahn weiter bis ins Piemont zu fahren oder die kulturellen und geschichtlichen Reichtümer vor Ort zu entdecken. Das 2000-seelen-Dorf tende, das bis 1947 zu italien gehörte und tenda hieß, war, wie die gesamte Gegend, französischen wie italienischen Einflüssen ausgesetzt. so ist die Gemeinde größtenteils zweisprachig, ja sogar dreisprachig, erklärt uns bürgermeister Jean-Pierre Vassallo, der ein perfektes beispiel dieser binationalität ist, wie schon sein name verrät. «Aufgrund unserer Geschichte und des

D


riviera

Foto oben MITTELALTERLICHES TENDE.: EINEN STOPP WERT! © Rolf E. Staerk/Shutterstock Foto unten links DER TRAIN DES MERVEILLES FÄHRT DURCH TRAUMLANDSCHAFTEN © Michel BRAUN

Austausches mit unserem nachbarland sprechen die meisten Einwohner sowohl Französisch als auch italienisch», so Vassallo. «Außerdem ist der lokale Dialekt, le tendasque, über die Jahre nicht verloren gegangen, da ihn viele Einwohner noch aktiv sprechen.» beim tendasque handelt es sich um ein lokales idiom, das französische und italienische Elemente enthält. Wer die Ohren spitzt, schnappt in den Gässchen des Ortes sicher hier oder da ein paar

Foto unten rechts SAORGE IST EINES DER WEITEREN DÖRFER, DIE AN DER STRECKE LIEGEN © Leoks/Shutterstock

WILLKOMMEN AN BORD! von Mai bis Oktober kommentiert ein Fremdenführer der SNCF die landschaftlichen und kulturellen reichtümer der Strecke des Train des Merveilles zwischen Nizza und Tende. Das Programm ist kostenlos, eine normale Fahrkarte für die Linie genügt. Abfahrt für die kommentierte Strecke: Hauptbahnhof Nizza um 9.23 Uhr im Mai: an Wochenenden und Feiertagen 1. Juni – 30. September: täglich im Oktober: am Wochenende

FREIZEIT

63

Wörter auf. Die meisten Ausländer mit dem Ziel südfrankreich lassen sich in Küstennähe nieder. Einige verschlägt es aber auch nach tende. «unter ihnen findet man viele nationalitäten: Deutsche, schweizer, Engländer und italiener. Es gibt auch so einige Franzosen, die ihre Wochenenden und Ferien bei uns verbringen. seit den siebzigern kommen immer mehr Pariser, die der stadt entfliehen, aber auch Leute von der Küste, aus Monaco, nizza und Menton, die im sommer die frische bergluft suchen», sagt bürgermeister Vassallo. unter den italienern, die in tende und umgebung arbeiten, seien viele Pendler, die Familienmitglieder auf der anderen seite der Grenze haben – wie etwa die italienische Archäologin silvia sandrone aus dem Musée des Merveilles (siehe seite 64): «ich arbeite hier im Museum, fahre aber abends wieder zurück nach Hause ins Piemont.» Die öffnung der Grenzen im Zuge des schengen-Abkommens hat zwar den bilateralen Austausch erleichtert, aber nicht nur Positives mit sich gebracht, erklärt uns der Rathauschef: «Der Grenzschutz war ein großer Arbeitgeber in unserer Region. seit dem Wegfall der Kontrollen sind 72 Familien weggezogen.» Der Zoll ist jedoch nicht der einzige Arbeitgeber für die tendasques. so arbeiten viele im Gesundheitswesen, das in tende rund 200 und im restlichen Roya-tal etwa 300 Arbeitsplätze schafft. «Darüber hinaus sind viele Heimische beim Forstamt, der straßeninstandhaltung und der Verwaltung tätig. Der tourismus ist ebenso wichtig für die lokale Wirtschaft», ergänzt Vassallo. Des Weiteren spielte die Viehwirtschaft schon immer eine wichtige Rolle in der Region. so gibt es am Mont bégo nicht nur Gravuren aus der bronzezeit (siehe seite 66), sondern auch schriftzüge aus jüngeren Epochen, die von italienischen Viehhirten in den Felsen gehauen wurden. trotz der Angliederung tendes an Frankreich ist die Wanderweidewirtschaft noch immer ein wichtiger bestandteil der Landwirtschaft: Die Region zählt 15 000 Kühe und schafe, die den sommer in tende und den Winter im Piemont verbringen – ein weiteres beispiel der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit. Das reiche aber leider nicht immer aus, um die junge bevölkerung zum dauerhaften bleiben zu bewegen: «Viele junge tendasques finden mit den Abschlüssen, die sie in den größeren städten erwerben, bei uns keine Arbeit. sie bleiben also oft in den städten», bedauert der bürgermeister. Fast alle kommen jedoch regelmäßig wieder, sei es für ein Wochenende oder in den Ferien: «in den städten sind sie anonym; keiner kennt sie dort. Wenn sie aber wieder zu uns nach Hause kommen, werden sie sofort begrüßt. Hier sind sie jemand, hier haben sie einen namen», sagt JeanPierre Vassallo. Eines ist dem bürgermeister gerade in der heutigen Zeit besonders wichtig: seine Gemeinde habe die grenznahe Lage immer als bereicherung empfunden. «Die Grenzen haben uns nie getrennt. Wir waren bereits vor vielen anderen echte Europäer.» 


64

riviera

FREIZEIT

GöTTERkUlT ODER GEHEIMSpRACHE? Ein Besuch im Musée des Merveilles in Tende Von donna tautenHaHn

Foto oben DIE FASSADE DES MUSEE DES MERVEILLES IST EIN HINGUCKER IM MITTELALTERLICHEN TENDE © G. Véran Foto unten GRAVUR «SONNE» AUS DEM GEBIET DES MONT BEGO IM VALLÉE DES MERVEILLES © Département 06 – Musée des Merveilles – S. Sandrone

MUSÉE DÉPARTEMENTAL DES MERVEILLES avenue du 16 septembre 1947, 06430 Tende Tel. 04 93 04 32 50 museedesmerveilles.com Öffnungszeiten: 10-17 Uhr (16. September - 14. Juni) 10-18 Uhr (15. Juni 15. September) eintritt frei Infomaterial auf Deutsch vorhanden Geführte Touren zum Mont Bégo im Sommer. Bis zum 29. Mai: Sonder-ausstellung «C’est un grand mystère» über die Gravuren am Mont Bégo

ymbole aus einer längst vergangenen Zeit: sie sind das Herzstück des Musée des Merveilles in tende – und gleichzeitig Zeugen unserer Vorfahren, die vor tausenden von Jahren in der heutigen französischitalienischen Grenzregion sesshaft wurden. Museumsbesucher können Abdrücke der einzigartigen, in die Felsen des nationalparks Mercantour geschlagenen Gravuren entdecken – mitsamt dem Rätsel, das sie umgibt. bereits durch seine besondere Architektur fällt das mitten in der kleinen stadt gelegene Musée des Merveilles direkt ins Auge. «in diesem Jahr feiern wir bereits unser 40-jähriges bestehen», erklärt MuseumsMitarbeiterin Angela de toma stolz. Auf 2000 Quadratmetern nähert sich das Musée départemental der Geschichte der Region aus unterschiedlichen Pers-

S

pektiven. im Mittelpunkt stehen die 40 000 Gravuren rund um den Mont bégo im tal der Wunder (Vallée des Merveilles), die noch heute von dem Leben der frühen siedler in Kupfer- und bronzezeit erzählen. Die symbole auf den durch Gletscher glatt geschliffenen Felsplatten sind hoch oben in den bergen nach wie vor gut sichtbar. immer wieder treten die gleichen Elemente auf: die Waffe, symbol der stärke, der stierkopf, Anthropometrien wie Hände oder Gesichter, bestimmte geometrische Formen und der Pflug. Das berühmteste Zeichen und gleichzeitig Aushängeschild des Museums ist der sogenannte Hexer («Le sorcier»). Diese Gravur vereint alle existierenden Elemente. Eine weitere sehr markante Zeichnung ist der Christus («Le Christ»). Der Kopfschmuck der Anthropometrie erinnert an eine Dornenkrone. «Alles eine Frage der interpretation», sagt Angela de toma schmunzelnd, denn die steinzeichner lebten lange vor der Geburt Jesu Christi. «Ob es sich also wirklich um den Messias handelt, bleibt dem betrachter überlassen.» Völlig ausgeschlossen sei es jedoch nicht: immerhin befinden sich die Gravuren im tal der Wunder. Der fast 3000 Meter hohe Mont bégo war schon immer ein heiliger Ort. Ob die Zeichen aus dem Vallée des Merveilles der Kommunikation dienten, dem Götterkult oder ob es nur darum ging, eine spur zu hinterlassen – darüber sind sich die Forscher bis heute nicht einig. im Museum selbst können hauptsächlich Gipsabdrücke dieser Zeichen besichtigt werden. Wer die nur schwer zugänglichen Gravuren lieber im Original sehen will, kann dies tun. im sommer werden geführte touren angeboten. Auch die Geologie der seealpen und der schutz ihres außergewöhnlichen nationalparks Mercantour sind thema im Museum. Anschaulich dargestellt wird die Lebensweise der Menschen von der Jungsteinzeit bis in die neuzeit, so dass sich ein umfassendes bild der Region ergibt. Dabei ist es dem aufgeschlossenen team besonders wichtig, dass das Museum kein Ort der stille ist. Vor allem Kinder sind herzlich willkommen. spielerisch können sie der Geschichte rund um das tal der Wunder in der eigens eingerichteten bastelwerkstatt näher kommen. Der magische Charakter der Merveilles-Gravuren ist auch nach Jahrtausenden ungebrochen. Glaubte man im Mittelalter, es handle sich um dämonische Zeichen, war der italienische Geistliche Gioffredo derartig vom Detailreichtum der Motive begeistert, dass er sie mit einem Wunder verglich. so gelangte das Vallée des Merveilles im Jahre 1650 übrigens zu seinem namen. Die einheimischen tendasques nennen diesen besonderen Ort allerdings weiterhin wie im Mittelalter: l´enfer, die Hölle…


riviera

FREIZEIT

65

Schönheits-Tipps für Ihren Garten In dieser Ausgabe von saBine soPHy, GREEn PARROt GARDEns

lA vIE EN ROSE osen – seit Jahrtausenden sind die dornigen, jedoch zartblütigen und wohlduftenden blumen bestandteil unserer Kultur. schon die sumerer verehrten sie, in China werden Rosen seit 2700 v. Chr. angebaut, die ägypter weihten die rote Rose ihrer Göttin isis. Die Griechen bekränzten ihre siegreichen soldaten mit Rosen, Kaiser nero verwöhnte bei der legendären «sub Rosa»-Party seine Gäste mit Rosenblüten, Rosenöl, Rosenwein und Rosenwasser, und sogar die Jungfrau Maria sitzt in einem Rosengarten. in den Zeiten der seefahrer wurden Rosen zum Exportschlager des Orients, und England hat nach Abschluss der Rosenkriege die Rose zur blume der nation erhoben.

R

Rosen haben Malerei, Musik und Literatur inspiriert; botticellis «Primavera» verteilt Rosen aus ihrem hochgerafften Kleidchen, «Dornröschen» schlief tief und fest 100 Jahre hinter der Rosenhecke, Gertrude stein verwirrte uns mit «Rose is a rose is a rose is a rose", Richard strauss schickte den «Rosenkavalier», saint-Exupérys kleiner Prinz sorgte sich um seine Rose, für Hildegard Knef «soll’s rote Rosen regnen», erstaunlich guten Lärm machten Guns n’ Roses, «Rosebud» wurde ein berühmtes FilmWort, und dann gibt es natürlich Edith Piaf und «La vie en rose» – ein Lied, das für viele Franzosen gefühlt mehr nationalhymne ist als die Marseillaise. Gibt es eine andere blume, die eine solche Popularität erreicht hat? Rosengegner behaupten, dass Rosen empfindlich seien, viel Ar-

beit machen und dauernd krank werden. Das, mit Verlaub, ist unsinn. Rosen sind ziemlich robust, eine wahre Freude für Augen und nase und blühen fast das ganze Jahr. ich möchte sie ermutigen, auch im süden Rosen zu pflanzen und zu genießen und sage ihnen gerne, was sie tun müssen, damit die sache auch funktioniert. Wählen Sie den richtigen Standort. ihre Rosen brauchen sonne, aber bitte nicht den ganzen tag. Wenn ihre Rosen morgens sonne tanken und am nachmittag im Halbschatten oder schatten stehen, ist das ideal. Aber auch bäume oder sträucher, die ein «gesprenkeltes Licht» erzeugen, sorgen dafür, dass Rosen sich wohl fühlen und nicht verbrennen. Bereiten Sie die Rose auf das Einpflanzen vor. Wässern sie wurzelnackte oder Containerrosen circa eine halbe stunde im Eimer. bei Containerrosen drücken sie nun vorsichtig mit den Händen den Wurzelballen auf und lösen die Wurzeln ein wenig aus dem ballen heraus. Geben Sie der Rose ein schönes Bett. Graben sie für ihre Rose ein wirklich großes Loch. Rosen mögen es ganz gerne ein bisschen karg, lehmig-sandig, deshalb geben sie ruhig einige steine in das Pflanzloch und füllen dann etwas sand und Erde ein. Errichten sie im Loch einen Minihügel, auf den sie die Rose mit ausgebreiteten Wurzeln aufsetzen. Prüfen sie jetzt die Pflanzhöhe: die Veredelungsstelle der Rose soll weder zu tief noch zu hoch sitzen; ideal ist knapp über bodenniveau. Etwas Wurzelhormon mit in das Loch geben und mit Erde vermischen, es

sollte nicht direkt die empfindlichen Wurzelenden berühren. nun mit Erde und Kompost auffüllen und sachte andrücken. sachte, nicht fest. Angießen, fertig. Richtige Bewässerung. in südfrankreich empfiehlt es sich, eine automatische bewässerungsanlage (z.b. von Rainbird, Hunter oder Gardena) zu installieren; das ist ziemlich unkompliziert und hält ihre Pflanzen bei Laune, auch wenn sie nicht vor Ort sind. Wenn sie keine bewässerungstechnik einrichten möchten, bedenken sie bitte, dass alle ihre Pflanzen zwischen April und Oktober täglich gegossen werden müssen, im Juli und August sogar zweimal täglich. Abschneiden, aber richtig. schneiden sie zwischen Januar und März ihre beetrosen, strauchrosen, Kletterrosen auf die jeweils richtige Weise zurück (Anleitungen gibt’s im internet) oder lassen sie den Fachmann ran. Während der blüteperiode schneiden sie die abgestorbenen blüten mit stiel 35mm oberhalb der nächsten Verzweigung mit einer scharfen

Rosenschere ab (ziehen sie am besten die Lesebrille an), leicht schräg, damit Regenwasser ablaufen kann. Wenn sie längere stielansätze stehen lassen, werden diese schwarzbraun und verfaulen. Fiese viecher. Wenn ihre Lieblingsrose Krankheiten oder schädlinge bekommt, müssen sie ihr ein wenig helfen. Vermeiden sie harte Pestizide, solange sie können, und greifen sie zunächst zu savon noir, Kernseife oder bouillie bordelaise. Wenn sie nicht wissen, was ihre Rose plagt, nehmen sie befallene blätter mit und fragen in einem Gartencenter nach. Welche Rose soll ich denn kaufen? ich würde ihnen immer zu häufig blühenden (remontierenden) Rosen raten, sie können bis in den Dezember Freude bereiten. Für mich ist ein ausgeprägter Rosenduft wichtig. Wenn es ihnen genauso geht, empfehle ich Duftrosen von David Austin, insbesondere die «alten» sorten. Ein letzter tipp: sie mögen «La vie en rose»? Es gibt eine Version von Jack nicholson, die ist einmalig! 


66

riviera

GOURMET

kOCHEN FÜR FREUNDE Im Restaurant Casa della Rocca in Dolcedo kocht der Chef selbst Peter Dosot hatte den KarriereOlymp erreicht. als Chef der 20-köpfigen Küchenbrigade eines Fünf-Sterne-Hotels in Gstaad verwöhnte er die Schönen und reichen. in Ligurien nun ist er bewusst einzelkämpfer und setzt auf die ein-Menü-Philosophie.

Von susanne altWeGer-minet Fotos: donna lee timossi


riviera

r erinnert sich genau: Es war im sommer 2012. Plötzlich spürte der begnadete Koch Peter Dosot, dem sein beruf Leidenschaft und berufung bedeutet, die Auswirkungen des langjährigen stresses der Gastronomie-industrie. Er fühlte sich mehr als GastroManager denn als Künstler am Herd. «Meine Arbeit beschränkte sich darauf, dass ich bei letzten Kleinigkeiten Hand anlegte», reflektiert er rückblickend. Dass dies nicht in eine tiefe sinnkrise führte, verhinderte eine Auszeit in der stille der ligurischen Landschaft, der Heimat seiner Mutter. und dann ging alles ganz schnell. Durch «gesuchten Zufall» stand das liebenswert romantische Casa della Rocca in Dolcedo bei imperia gerade leer. Das inspirierte den gebürtigen schweizer, zu seiner Passion zurückzukehren: selbstbestimmt seine eigenen kulinarischen ideen kreativ und ohne äußere Zwänge umzusetzen. schnell entwickelte er aus seiner Vision eine moderne, und wie sich in kurzer Zeit herausstellen sollte, nachhaltig erfolgreiche strategie. Was heute als Fortschritt moderner Esskultur gefeiert wird, hatte Dosot bereits 2012 vorweg genommen. Für etwa 30 Personen kann und will er selbst allein am Herd stehen. «Die Gäste sollen das Gefühl haben, ich bin für sie da!» nach dem altbewährten Motto «Hier kocht der Chef» wird täglich außer Montag um 20 uhr ein festes sechs-Gang-Menü für 39 Euro angeboten. Reservierung ist dringend empfohlen. Der Meisterkoch wusste, dass er dieses und kein anderes Konzept stringent verfolgen wollte, und hörte geflissentlich weg, wenn bedenken vorgetragen wurden, der Gast müsse doch eine Auswahl haben. «Ja», sagt Peter Dosot mit spitzbübischem Lächeln, «ich weiß, der Gast hat wenig mitzureden. ich bestimme, wann er kommt, was und wie viel er isst.» Aber genau das genießen viele Menschen, die gezwungen sind, in einer immer komplexeren Welt täglich hunderte Mikro-Entscheidungen treffen zu müssen. Das Casa della Rocca zu betreten, bedeutet, diese Entscheidungen abzugeben, Vertrauen zu schenken und kulinarisch verwöhnt zu werden. Wie bei einer guten symphonie die sätze perfekt aufeinander abgestimmt sind und große Musik ergeben, folgt auch das täglich wechselnde Menü einer optimalen Geschmacks-Choreographie. Die Ein-Menü-Philosophie ermöglicht es Peter Dosot, die Zutaten tagesfrisch, nach Jahreszeit und regional auszuwählen. Der Einkauf, den er persönlich vornimmt, ist geprägt vom Gedanken höchster Qualität,

GOURMET

67

E

PEtER DOsOt sCHAut KEinEsWEGs sKLAVisCH AuF GÜtEsiEGEL, sOnDERn FOLGt sEinEM PERsönLiCHEn uRtEiL

großes Foto links PETER DOSOT HAT SICH DAS IDYLLISCHE DOLCEDO ZU SEINEM ARBEITS- UND LEBENSMITTELPUNKT AUSERKOREN Foto oben rechts EIN GUTES TEAM: PETER DOSOT UND SEINE FRAU TINA. DIE GELERNTE JOURNALISTIN SORGT FÜR EINEN PROFESSIONELLEN EMPFANG

ohne dabei nachhaltigkeit und respektvollen umgang mit Lebensmitteln zu vernachlässigen. Er schaut keineswegs sklavisch auf Gütesiegel, sondern folgt seinem persönlichen urteil. sein Kochstil basiert auf der modernen Küche seiner schweizerischen Heimat, angereichert mit internationaler Erfahrung und ligurisch mediterraner Leichtigkeit. so gewann Peter Dosot einen eingeschworenen Kreis von Freunden und Liebhabern. Die «Zugereisten» waren davon sofort angetan; die italienischen Gäste brauchten etwas mehr Überzeugungsarbeit, wie er freimütig gesteht. Mittlerweile reicht das Einzugsgebiet von bordighera über sanremo, turin und Mailand bis hin nach bergamo. Er setzt konsequent um, was für ihn eine gute Küche ausmacht: ein Drittel die Rezepte, ein Drittel die Produkte, ein Drittel die persönliche Zubereitung. Dabei kann man ihm auch vom Restaurant aus zugucken, in dem man freundlich und zuvorkommend von tina Dosot betreut wird. Die gelernte Journalistin erläutert liebevoll das Menü und berät sachkundig bei der Weinauswahl. Die Karte beinhaltet vorwiegend Weine aus Ligurien und dem Piemont, wobei die Dosots viele der Weingüter selbst besucht haben. Auf große Modeweine wird konsequent verzichtet, genauso wie auf «übertriebene» Dekoration. «Wir wollen dem Gast Genuss ohne schnickschnack» bieten, meint tina Dosot. Dies gelingt im Winter im historischen Gewölbe mit Reminiszenzen an die frühere ölmühle und die frei gelegten Felswände, im sommer auf der luftigen Außenterrasse mit blick über den romantischen Ort. Wer tiefer in die Feinheiten der Menüs eindringen will, dem bietet Peter Dosot Gelegenheit, ihm bei KochEvents über die schulter zu schauen. Diese finden nur im Winter im nahe gelegenen Agroturismo des Frantoio benza statt. Als krönender Abschluss eines solchen tages wird gemeinsam an einer langen tafel gegessen und getrunken. 


68

riviera

GOURMET

GRIFF NACH DEN STERNEN Das Château Le Cagnard ist auf dem Weg zurück zu altem Glanz tolz thront das Château Le Cagnard hoch oben im mittelalterlichen Haut-de-Cagnes; der blick von der idyllischen terrasse reicht bis zum Meer. illustre Persönlichkeiten wie Antoine de saint-Exupéry, Auguste Renoir, Greta Garbo, Jacques Chirac oder Robert de niro kamen einst in das Hotel, vor allem auch, um dort zu speisen. Die glorreichen Zeiten aber änderten sich, die besitzer wechselten Hotel und Restaurant wurden vorübergehend geschlossen. «Die Menschen vergessen schnell», sagt stéphane Laurin, der neue Koch, der vor anderthalb Jahren ins renovierte und wieder eröffnete Château Le Cagnard kam. seither arbeiten sein team und er eifrig daran, dem Restaurant zu neuem Ruhm zu verhelfen. Mit erstaunlichem

S

Erfolg: in diesem Jahr wird das Haus wieder im renommierten Guide Michelin empfohlen. «Wir sehen mehr und mehr bekannte Gesichter. Aber es war durchaus ein hartes stück Arbeit bis hierher», gesteht Laurin. Der Koch, der aus dem südwesten Frankreichs stammt, arbeitete in Paris, bevor er 1998 an die Côte d’Azur kam. Hier stand er am Herd so renommierter Häuser wie des Château saint-Martin in Vence, des Royal Riviera in saint-Jean-Cap-Ferrat, des Hotels Mirabeau in Monaco oder des Grand-Hôtel du Cap-Ferrat. Das Abenteuer Le Cagnard ging er bewusst ein: «Manchmal muss man etwas wagen und neues probieren!» in Cros-de-Cagnes konnte er sich frei entfalten und ein Restaurant nach seinen Vorstellungen schaffen. «Wir haben diesem Ort neues Leben eingehaucht», so Laurin. «2015 war kein

ur ein Jahr nach seiner Rückkehr in die Küche von terre blanche hat Chefkoch Philippe Jourdin mit dem Restaurant «Le Faventia» erneut einen Michelin-stern geholt! Das Restaurant gehört zum Luxus-Golf & spa-Resort von sAP-Mitbegründer Dietmar Hopp bei tourrettes im Var. neben den kulinarischen Glanzleistungen, die Jourdin und seine Equipe auf den teller bringen, überzeugt das in terrakottatönen

N

leichtes Jahr für uns, aber wir haben viel daraus gelernt und ernten jetzt den Erfolg unserer Arbeit.» im speisesaal mit aufschiebbarem Dach und auf der herrlichen terrasse wird an fünf tagen die Woche, ab Juni täglich aufgetischt. Das regelmäßig wechselnde Drei-GängeMenü mit frischen lokalen Produkten der saison kostet 52 Euro. «Meine Gerichte sind einfach; alles hängt von den Zutaten ab», erklärt stéphane Laurin. «Meine Gäste sollen ihr Menü genießen und nicht von zu vielen Geschmacksrichtungen, komplizierten saucen oder überflüssigen Extras überfordert werden. Gleichzeitig ist mein stil nicht zu simpel – ich möchte, dass die Gäste kulinarisch etwas nicht Gekanntes erleben, wie etwa unser Foie Gras mit Rhabarber und Pistazie oder Rindfleisch mit Oktopus und trevigiana-Radicchio.» ec

EIN STERN FÜR TERRE BlANCHE Neuer, alter Küchenchef bewährt sich

Le Faventia Geöffnet vom 23. März bis 8. Oktober. Dienstags bis samstags ab 19.30 Uhr

MENÜ AB 75 EURO

gehaltene Faventia mit einem traum-blick auf in der Ferne liegende Dörfer im Pays de Fayence. Wen wundert’s, dass Philippe Jourdin die tester von Michelin sogleich begeistern konnte? Restaurants wie das Moulin de Mougins und das Relais Louis Xiii in Paris stehen in seinem Lebenslauf ebenso wie der Aufbau der Küche eines Luxus-Hotels in Marrakesch; außerdem wurde er als Meilleur Ouvrier de France ausgezeichnet, als herausragender Vertreter seiner Zunft. und terre blanche kennt Jourdin wie seine Westentasche; er verhalf dem Vorzeige-Restaurant des Resorts bereits zwischen 2003 und 2010 zu zwei Michelin-sternen. Also lässt die jüngste Auszeichnung durchaus noch auf mehr hoffen… 


riviera

AMUSE-BOUCHES

69

Ein Geschenk aus der provence In Perinaldo findet im Mai das beliebte Artischocken-Fest statt tachelig oder rund – das bewegt die Gourmets schon seit jeher. in Perinaldo in der Provinz imperia gibt es da keinen Zweifel: Runde blätter muss die Artischocke haben! im Jahr 2008 präsentierte der kleine ligurische Ort seine spezialität zusammen mit seinem Olivenöl Extra-Vergine aus taggiasca-Oliven in turin bei der Gastronomiemesse salone del gusto. und prompt wurde den

S

Produkten das Qualitätslabel De.C.O. verliehen. Carlo Petrini, Gründer des Vereins slow Food, urteilte mit Kennerwissen: «Knackig, wunderbarer Duft und köstlich im Geschmack.» Die Artischocke von Perinaldo wird im Mai und Juni ausschließlich in dieser Gegend geerntet. Roh als salat oder gedünstet mit Fleisch, ist dieser überaus gesunde blütenkopf einer Distelart ein wahrer Genuss. Die Einwohner von Perinaldo lieben ihre Artischocke aber auch im Omelett, mit Parmesan im Ofen überbacken, als frittierte Küchlein mit Knoblauch und Petersilie oder einfach in Olivenöl eingelegt. und wieso hat die Artischocke von Perinaldo runde blätter, während in ganz Ligurien die stachelige sorte angebaut wird? Das ist napoleon bonaparte zu verdanken. 1794 begab er sich während seines italien-Feldzugs in den Geburtsort des Astronomen Gian Domenico Cassini, wo er mit allen Ehren empfangen wurde. Allerdings fehlten ihm seine geliebten Artischocken aus der Provence, die violets. Einige Monate später traf ein Paket mit Artischockenpflanzen in Ligurien ein. Absender: General napoleon bonaparte.

Früheres Hôtel Particulier aus der Belle Epoque (1890), unweit vom Meer und der Fußgängerzone in Nizza. Dekoration «à la française».

B O U T I Q U E - H OT E L

Villa Rivoli

Eleganter Frühstücks-Salon mit Kamin. Kleiner hübscher Garten. Parkplatzmöglichkeit auf Anfrage.



JEDES ZIMMER IST INDIVIDUELL MIT VIEL CHARME UND LIEBE ZUM DETAIL EINGERICHTET. HOHE FENSTER TEILWEISE MIT KLEINEM BALKON.

KLIMAANLAGE, FLACHBILD-TV ETC CONCIÈRGE-SERVICE WIFI KOSTENLOS

+33 (0)4 93 88 80 25 www.villa-rivoli.com

alljährlich feiert Perinaldo im mai ein großes artischockenund olivenöl-fest. in diesem Jahr findet es am 15. ab 11 uhr bis abends statt.

Jacques Gantiés REstAuRAnt-EMPFEHLunGEn

Der bekannte Journalist Jacques Gantié ist ein hervorragender Kenner der Restaurants an der französischen und italienischen Riviera. in seinem kulinarischen Führer «Guide Gantié» stellt er Hunderte von insidertipps für Gourmets vor.

La GLOire De MON Pere Dieses Restaurant, das nach einem berühmten Pagnol-Werk benannt ist (Der Ruhm meines Vaters), entspricht genau dem bild eines typisch provenzalischen Dorfgasthofs früherer Zeiten: authentisch, lebhaft, eine terrasse unter riesigen Platanen, öffentlicher Waschplatz und brunnen. Die Küche mit ihren großzügig bemessenen Gerichten passt perfekt zu diesem Rahmen: Hasenterrine mit

Pistazien und eingelegten schalotten, gegrilltes Landbrot, schneckenknödel und eingemachte tomaten, Lammbraten mit provenzalischen Gewürzen und Polenta mit Aprikosen. mittags-menü 23 euro, tagesgericht 15 euro, menüs 31 & 41 euro, die flasche Wein ab 18 euro. seillans (Var) 1 Place du thouron tel. 04 94 60 18 65


D I E E V E N T S I M M A I 2 016

Konzerte und Aufführungen

Montag 9. Mai um 19 Uhr, Eglise Saint Nicolas ­ Foyer Paroissial: Ciné­Club: Filmvorführung "Ex machina" von Alex Garland, anschließende Dis­ kussionsrunde. Info: 06 80 86 21 93 Dienstag 10. Mai um 20.30 Uhr, Théâtre Princesse Grace: "La Mère" von Florian Zeller mit Catherine Hiegel, Jean­Yves Chatelais, Micha Lescot und Olivia Bonamy. Info: +377 93 25 32 27

Dienstag 10. Mai um 20.30 Uhr, Théâtre des Variétés: Kunst des Kinos­Zyklus "Les films de notre vie": Filmvorführung "Breaking the Waves" von Lars von Trier, veranstaltet von den Archives Audiovisuelles de Mo­ naco. Info: +377 97 98 43 26 Mittwoch 11. Mai um 19 Uhr, Sonothèque José Notari: Filmvorführung "Sucker Punch" von Zak Snyder. Info: +377 93 30 64 48 Sonntag 1. Mai um 16 Uhr, Grimaldi Forum Monaco ­ Salle des Princes: Tanzvorstellung: "Bella Figura", "Gods and Dogs" und "Chapeau" von Jiri Kylian, veranstaltet von der Compagnie des Ballets de Monte­Carlo. Info: +377 99 99 30 00 Dienstag 3. Mai um 12.15 Uhr, Sonothèque José Notari: Picnic Music: Morrisey 25 live, Los Angeles (2013) auf Großbildschirm. Info: +377 93 15 64 48 Mittwoch 4. Mai um 19 Uhr, Espace Léo Ferré: Konzert der Schüler der Académie Rainier III. Info: +377 93 15 28 91

Mittwoch 4. Mai um 20.30 Uhr, Théâtre des Variétés: " Toc Toc" Comédie von Laurent Baffie mit der Compagnie Florestan zu Gunsten der Stiftung Kiwanis. Info: +377 93 25 67 83

Donnerstag 5., Freitag 6., um 20.30 Uhr, Samstag 7., um 21 Uhr und Sonntag 8. Mai um 16.30 Uhr, Théâtre des Muses: "Tuyauterie" Komödie von Philippe de Blasband. Zusätzliche Vorstellungen: Mitt­ woch 4. Mai um 20.30 Uhr und Samstag 7. um 18.30 Uhr. Info: +377 97 98 10 93

Samstag 7. Mai um 16 Uhr, Eglise Sainte­Dévote: Zweites Internationales Orgelfestival mit Paolo Bougeat, veranstaltet von der As­ sociation In Tempore Organi. Info: 06 83 58 06 38

Sonntag 8. Mai um 18 Uhr, Auditorium Rainier III ­ Salle Yakov Kreizberg: Série Grande Saison: Symphoniekonzert des Philharmonie­Orchesters Monte­ Carlo unter der Leitung von Junichi Hirokami und Maxim Vengerov, Violine. Im Programm: Toru Takemitsu, Edvard Grieg und Ludwig van Beethoven. Info: +377 98 06 28 28

Donnerstag 12. Mai und Freitag 13. Mai, Auditorium de l'Académie Rainier III und Théâtre des Variétés: Journées du Piano veranstaltet von der Académie Rainier III. Info: +377 93 15 28 91 Dienstag 17. Mai um 12.15 Uhr, Sonothèque José Notari: Picnic Music: The Pogues, Live in Olympia, Paris (2006) auf Großbildschrim. Info: 377 93 15 64 48

Mittwoch 18. Mai um 18.30 Uhr, Théâtre des Variétés: " Le Printemps des Enfants" karitatives Konzert zu Gunsten der Child Care Mo­ naco. Info: childcare@monaco.mc

Von Mittwoch 18. bis Samstag 21. Mai um 19 Uhr, Atelier des Ballets de Monte­Carlo: "Les Imprévus ­ 3", Kreationen junger Choreographen der Compagnie des Ballets de Monte­Carlo in Zusammenarbeit mit Le Pavillon Bosio, Kunsthochschule Mo­ naco (reserviert für Inhaber der Karte "Ballets de Monte­Carlo"). Info: 377 99 99 30 00

Donnerstag 19., Freitag 20. um 20.30 Uhr, Samstag 21. um 21 Uhr und Sonntag 22. Mai um 16.30 Uhr, Théâtre des Muses : "De Mémoire Amoureuse" Vorstellung von Francis Lalanne. Zusätzliche Vorstel­ lungen: Mittwoch 18. Mai um 20.30 Uhr und Samstag 21. Mai um 18.30 Uhr. Info: 377 97 98 10 93 Donnerstag 19. Mai um 19 Uhr, Bibliothèque Louis Notari: Ciné club: Filmvorführung "Invasion of the body snatchers" von Don Siegel. Info: 377 93 15 29 40

Freitag 20. Mai um 20.30 Uhr, Théâtre des Variétés: Vorstellung zu Gunsten der Ecoute Cancer Réconfort. Info: 06 80 86 04 33 Samstag 21. Mai um 20.30 Uhr, Théâtre des Variétés: Vorstellung des Centre de la Jeunesse Princesse Stéphanie. Info: +377 93 50 75 05 Samstag 21. Mai um 20.30 Uhr, Espace Léo Ferré: Konzert des Duos AaRON. Info: 377 93 10 12 10

Dienstag 24. Mai um 20.30 Uhr, Théâtre des Variétés: Kunst des Kinos­Zyklus "Les films de notre vie": Filmvorführung "Nostalgie de la lumière" von Patricio Guzmán, veranstaltet von den Archives Audiovisuelles de Monaco. Info: +377 97 98 43 26 Montag 30. Mai um 20.30 Uhr, Théâtre des Variétés: Neapolis in Fabula" mit Giosi Cincotti, veranstaltet von der italienischen Bot­ schaft. Info: +377 93 50 79 02

Sport

Dienstag 10. Mai um 20 Uhr, Stade Louis II: Meisterschaft PRO A Basketball: Monaco ­ Cholund. Info: +377 92 05 40 10

Von Freitag 13. bis Sonntag 15. Mai: 10. Historischer Grand Prix von Monaco. Info: 377 93 15 26 00

Samstag 14. Mai um 21 Uhr, Stade Louis II: Fußballmeisterschaft erste Liga Frankreich: Monaco ­ Montpellier. Info: 377 92 05 74 73 Von Donnerstag 26. bis Samstag 28. Mai: Testfahrten beim 74. Grand Prix vom Monaco F1. Info: +377 93 15 26 00

Sonntag 29. Mai: 74. Grand Prix von Monaco F1. Info: +377 93 15 26 00


Veranstaltungen

Ausstellungen

Von Freitag 13. bis Sonntag 15. Mai: 10. Historischer Grand Prix von Monaco.Info: 377 93 15 26 00

Ozeanografisches Museum: Ausstellung zum Thema Haie "Requins, l’expo sensation". Info: + 377 93 15 36 00

Täglich, von 10 Uhr bis 18 Uhr, NMNM, Villa Paloma: Duane Hanson, eine Ausstellung der Serpentine Galleries, bis 28. Au­ gust; Oscar Murillo, Meet me! Mr Superman, 2013­201, Videoraum, bis 30. Mai ; Roland Flexner Project Space, bis 17. April. Info: +377 98 98 48 60 Von Donnerstag 26. bis Samstag 28. Mai: Testfahrten des 74. Grand Prix von Monaco F1. Info: +377 93 15 26 00

Sonntag 29. Mai: 74. Grand Prix de Monaco F1. Info: +377 93 15 26 00

Bis Sonntag 29. Mai, Jardin Exotique: "Insectomania", Skulpturen aus Bronze des Künstlers François Chape­ lain­Midy. Info: +377 93 15 29 80 Samstag 7. und Sonntag 8. Mai, Espace Fontvieille: Internationale Hunde­Ausstellung Monaco. Info: +377 93 50 55 14

Donnerstag 12. Mai um 18.30 Uhr, Médiathèque de Monaco (Biblio­ thèque Louis Notari): Präsentation im Grimaldi Forum Monaco "Francis Bacon, Monaco et la culture française" von Catherine Alestchenkoff. Info: +377 93 15 29 40 Freitag 13. Mai, Espace Fontvieille: Ausstellung und Verkauf auf der Autoversteigerung von Coys of. Info: +377 92 05 23 45

Konferenzen

Donnerstag 12. Mai, von 19.30 Uhr bis 22 Uhr, Auditorium Rainier III: Debatte in französischer Sprache "Enjeux und Société" zum Thema "Sollte ein neues Sozial­Modell eingeführt werden? Wirtschaftliche Ab­ hängigkeit vom Staat" von Louis de Courcy und Jean­Claude Escaffit, Journalisten, mit Beiträgen von François­Xavier Bellamy, Seminarist, Philosoph und Referent des Bürgermeisters Versailles, Adélaïde Ber­ trand, Département­Abgeordnete des französischen Caritasverbands „Secours catholique“ und Pierre Schorter, Geschäftsführer und Direktor des Cours Michelet. Info: 06 80 86 21 93 Donnerstag 19. Mai, von 20.30 Uhr bis 22.30 Uhr, Eglise Saint Nicolas ­ Foyer Paroissial: Konferenz "Spécial famille" zum Thema "Treue" von Olivier Florant, Sexologe und Berater bei CLER Amour et Famille. Info: 06 80 86 21 93

3 Fragen an

Jean­Christophe Maillot, choreographischer Direktor des Ballets de Monte­Carlo Die Ballets de Monte Carlo feiert in diesem Jahr sein 30­jähriges Bestehen. Können Sie uns drei Ereignisse nennen, die Sie in dieser Zeit besonders beeindruckt haben? Zunächst einmal die Entstehung des Ensembles im Jahr 1985. Prinzessin Caroline von Hannover hatte die In­ tuition, dass das Ballett dank Monacos künstlerischer Vergangenheit auch eine Zukunft im Fürstentum haben könnte. Und was für eine Zukunft! Ihre geniale Idee war es, ein Ensemble zu kreieren, das sich zwar seines kulturellen Erbes bewusst ist, sich aber neuen Horizonten zuwendet. Dann Casse­Noisette Circus, das ich 1999 erschaffen habe. Unsere internationalen Tourneen machten es möglich, uns in großen Sälen zu präsentieren. Das wollten wir auch im Fürstentum tun. So wurde Casse­Noisette Circus mit enormem Erfolg im Zelt von Fontvieille aufgeführt und führte zu einer sehr starken Bindung zwischen dem Publikum und unserem Ballett­ Ensemble. Und schließlich das hundertjährige Bestehen der Ballets Russes im Jahr 2009. Künstler aus aller Welt besuchten aus diesem Anlass das Fürstentum. Unser Ballett, das Monaco Dance Forum und die Académie Princesse Grace arbeiteten bei dieser Gelegenheit eng miteinander und haben sich 2011 zusammengeschlos­ sen, um die derzeitige Struktur der Ballets de Monte­Carlo zu formen. Wie gestalten sich diese drei Strukturen? Im Zentrum der Arbeit unseres Balletts stehen die Kreationen: meine, aber auch die von anderen Choreogra­

phen, die ich einlade und die den Tänzern erlauben, unterschiedliche choreographische Ansätze zu interpre­ tieren. Das Monaco Dance Forum widmet sich der Kommunikation und bringt außergewöhnliche Aufführun­ gen nach Monaco. Und die Académie Princesse Grace ist eine Talentschmiede. Sie sorgt für eine vielfältige Ausbildung auf höchstem Niveau unter der pädagogischen Leitung von Luca Masala, damit die Schüler in in­ ternationalen Ballett­Ensembles einen Platz finden.

Was sind die Glanzlichter in dieser Saison? Im Dezember 2015 habe ich wieder Casse­Noisette Compagnie aufgeführt, dieses Mal aber mit zwei Spitzen­ tänzern des Bolschoi­Balletts. Es wurde auch in den Kinos gezeigt. Für einen Choreographen ist das eine starke Erfahrung und als Direktor bin ich über diesen Austausch sehr glücklich, weil er uns für alle Anstrengungen belohnt, aus Monaco eine Bühne des Tanzes zu machen. Ein weiteres Highlight steht vor der Tür: Anlässlich des 30­jährigen Bestehens unseres Ensembles habe ich Jirí Kylián gebeten, sich eine Soiree auszudenken, die alle Facetten der Choreographie enthüllt. Da er freie Hand hat, hat er sich eine Überraschung gewünscht und mich und Bernice Coppieters gebeten, ihm bei der Reali­ sierung zu helfen. Also haben wir uns einige Tage im Studio eingeschlossen … Mehr verrate ich nicht.


72

riviera

vERANSTAlTUNGEN

Frankreich Events 11. – 22. Mai CANNES filmfestival Die Goldene Palme gehört zu den wichtigsten Auszeichnungen der Filmbranche und lockt die internationale Film-Elite nach Cannes. Vielleicht haben sie ja das Glück, auf dem boulevard la Croisette einen blick auf einen der stars zu erhaschen! Palais des Festivals et des Congrès. www.festival-cannes.com 12. – 16. Mai AIx-EN-pROvENCE «le sm'art» bereits zum 11. Mal findet der «salon Mediterranéen d’Art Contemporain» statt, der sich der zeitgenössischen Kunst widmet. Mit über 200 Künstlern. Aix-en-Provence, Parc Jourdan, ganztägig, Eintritt: 10 Euro. www.salonsmart-aix.com 14. – 16. Mai pROvENCE-AlpES-COTE D'AZUR «Pique-nique cHeZ le ViGneron indePendant» Das Prinzip ist einfach. bringen sie ihre brotzeit mit und der Winzer stellt die Weine. neben der Weinverköstigung lässt sich viel über Weinanbau lernen. www2.vigneron-independant.com 14. – 15. Mai NIZZA + HINTERlAND «transVÉsuBienne» Verschiedene Mountainbike-Rennen führen an diesen beiden tagen durchs Hinterland von nizza. www.ucc-sportevent.com/transvesubienne 15. Mai, Pfingstsonntag vAlBONNE «fashion show» Große Modenschau. Place des Arcades, Eintritt frei. 04 93 75 36 96 GRASSE BenefiZ-Golf-turnier Die 22. «trophées du Coeur» werden am heutigen sonntag auf dem Golfplatz saint-Donat ausgetragen. Das benefiz-turnier wird vom Rotary Club sophia-Antipolis ausgerichtet. www.lestropheesducoeur.org CASSIS «cassis fete son Vin» Die Winzer der stadt feiern den neuen Jahrgang. Weinverköstigung und Verkauf. Place baragnon. www.vinsdecassis.fr

16. Mai, Pfingstmontag SAINT-REMy-DE-pROvENCE «la transHumance» Folkloristischer umzug, kulinarische Märkte und Kunst. Eintritt: 25 Euro, Place de la République. www.saintremy-de-provence.com NIZZA «nuit euroPeenne des musees» Freier Eintritt in alle Museen in nizza von 18-23 uhr. www.nice.fr FAlICON «la Virada de falicoun» Der 17 Kilometer lange Parcours kann sowohl von Joggern als auch von Wanderern bestritten werden. bei Meerblick werden 740 Höhenmeter überwunden. Anmeldung Pflicht. www.Falicon.fr 16. – 18. Mai SAINT-TROpEZ «les BraVades de saint-troPeZ» Folkloristisches spektakel zu Ehren des stadtpatrons (siehe auch seite 38). Eglise de saint-tropez, Place des Lices. www.sainttropeztourisme.com 18. Mai SAINT-AyGUlF reGatta im Rahmen der «Voies nautiques» stechen die traditionellen Lateinersegel ab 9 uhr in see. www.frejus.fr 18. Mai NIZZA «aGon ou le duel entre dionysos et aPollon» Lyrisch-musikalisches spektakel rund um den Mythos von Dionysos und Apollon. Oper nizza, 15 uhr. www.opera-nice.org 19. Mai – 14. Juni BIOT «festiVal des Heures musicales de Biot» Renommierte Musiker und newcomer aus aller Welt geben sechs Konzerte. Eintritt: ab 30 Euro, 21 uhr. www.biot.fr 20. Mai HyERES «soirÉe BrÉsil – ZÉ BoiadÉ» Ein brasilianischer Komponist, eine provenzalische sängerin und zwei Marseillais sorgen für musikalische Völkerverständigung. théâtre Denis, Eintritt 16 Euro. www.jazzaporquerolles.org 20. – 22. Mai BOUC-BEl-AIR «JournÉes des Plantes d’alBertas» in dem barrocken Garten stellen Gärtner ihre Pflanzen aus. Av.de La Croix d’Or. www.jardinsalbertas.com

21. und 22. Mai THEOUlE-SUR-MER «roses, rose» Hier geht es nur um eine Farbe: Ob Rosen oder Roséwein aus der Provence – die ganze stadt erstrahlt in Rosarot. sa 11-22 uhr, so 11-19 uhr, Eintritt frei. www.theoule-sur-mer.org 22. Mai GRIMAUD «marcHe Plein V’art» Auf dem Markt bieten Künstler, Handwerker und bauern ihre Erzeugnisse an. www.grimaud-provence.com

22. Mai BANON «fete du fromaGe» Einen ganzen tag über dreht sich alles rund um den Käse. Der Markt mit hiesigen Produkten lädt zum schlendern ein. www.fetedufromage-banon.fr 22. Mai FREJUS «decouVerte des Joutes» beim traditionellen Fischerstechen treten zwei Mannschaften auf einem boot gegeneinander an. www.frejus.fr 23. Mai NIZZA KammermusiK im museum Violaine Darmon (Violine), Arnaud Chaudruc und Hugues de Gillès (bratsche), Anne bonifas (Cello) und Julien Martineau (Piano) spielen Werke von Ernest Chausson und César Franck. Musée national Marc Chagall, 20 uhr. www.musee-chagall.fr 24. Mai NIZZA coldPlay Die englische Pop-Gruppe startet ihre Europa-tournee «A head full of dreams» in nizza. Espace nikaia – stade Charles Ehrmann, 20 uhr. www.nikaia.fr

24. – 25. Mai lES SAINTES-MARIES-DE-lA-MER «Grand PÈlerinaGe des Gitans» Die traditionelle Prozession lässt die Kultur der Zigeuner in der Camargue wieder aufleben. www.saintesmaries.com www.societe-nautique-saint-tropez.fr 26. – 29. Mai NIZZA «l’italie À taBle» besucher haben bei der bereits 12. Messe die Möglichkeit, allerlei italienische spezialitäten und Hersteller kennen zu lernen. Quai des Etats-unis. www.italieatable.fr

27. – 28. Mai NIZZA KlassiK-KonZert bruno Delepelaire und nizzas Philharmoniker spielen unter der Leitung von Philippe Auguin stücke von Antonín Dvořák und Maurice Ravel. Oper nizza, Fr 20 uhr, sa 16 uhr. www.opera-nice.org 27. – 29. Juni SAINTE-MAxIME «salon uniVers Jardins» Messe für Hobbygärtner. Promenade Aymeric simon Lorière, ganztägig. www.univers-jardin.com 28. – 29. Mai FREJUS «foire aux anes» Eselmarkt in der Altstadt. www.frejus.fr 28. – 30. Mai FREJUS «salon des Vins» Weinverköstigung und andere spezialitäten, Hafen. www.frejus.fr 28. – 29. Mai TOUlON «festiVal international de street PaintinG» Auf dem in Frankreich einzigartigen Festival wird der beste street-Painting-Künstler gekürt. Place d’Armes. www.toulontourisme.com 29. Mai NIZZA «maroon 5» Die mit dem Grammy Award ausgezeichnete band aus Los Angeles verkaufte über 17 Millionen Alben. Jetzt kommt sie nach nizza! Espace nikaia – stade Charles Ehrmann, 20 uhr. www.livenation.fr 1. – 5. Juni ANTIBES «Voiles d’antiBes» Jedes Jahr treffen sich die schönsten klassischen yachten unweit des Quai des Milliardaire (siehe auch seite 76). www.voilesdantibes.com

3. – 5. Juni SAlON-DE-pROvENCE landWirtscHaftsmesse besucher kommen beim ersten «salon des Agricultures de Provence» in Kontakt mit Produzenten. Domaine du Merle, Route d’Arles. 9-19 uhr. www.salon-agriculturesprovence.com 2. – 5. Juni ANTIBES «l’italie À taBle besucher haben erstmals auch in Antibes die Möglichkeit, allerlei italienische spezialitäten und Hersteller kennenzulernen. Port Vauban. www.italieatable.fr


riviera

5. Juni NIZZA «ironman» Der zum 12. Mal in nizza stattfindende ironman-Wettbewerb bringt seine teilnehmer jedes Jahr aufs neue zum schwitzen. eu.ironman.com

5. – 30. Juni MENTON «le mois des Jardins» Den ganzen Monat über feiert Menton seine Gärten. 60 Führungen. www.tourisme-menton.fr

6. – 12. Juni SAINT-RApHAEl JaZZ 36. Jazzfestival mit ganztägigen Animationen rund um die Jazzmusik. Eintritt gratis, Ausnahme: Galaabend (10 Euro). saintraphael-jazz.fr 9. – 11. Juni cannes internationales sPrinGreiten Die 30 besten springreiter weltweit treten im Rahmen der «Longines Global Champions tour» im stade des Hespérides gegeneinander an. www.jumpingcannes.com

9. – 12. Juni ANTIBES «dÉantiBulations» 13. großes tanz-, Musik-, Zirkus- und theaterstraßenfest in der Altstadt. www.acla06.com

10. – 12. Juni MOUGINS «les Étoiles de mouGins» Mougins wird zum Mittelpunkt der kulinarischen Genüsse. Die besten sterneköche reisen in die Kleinstadt. www.lesetoilesdemougins.com 10. Juni – 10. Juli NIZZA «euro 2016» Die Fußball-Europameisterschaft findet in diesem sommer in Frankreich statt. Auch an der Côte d’Azur werden vier spiele ausgetragen. www.fff.fr/euro2016 13. Juni MENTON «cHamPionnat de Pur-sanG araBes» besucher aus der ganzen Welt bewundern in Menton Jahr für Jahr die Vollblutaraber. stade Rondelli, Eintritt 10 Euro. www.mentonarabianhorseshow.com

vERANSTAlTUNGEN

73

18. + 19. Juni BRIANCON-ANTIBES rallye Eine Oldtimer-Rallye für Enten und R4 rollt in diesem Jahr über die «Route des Alpes» – von briançon nach Antibes. 150 Zweier-teams gehen an den start. www.redbull.com/cocorico

21. Juni GANZ FRANkREICH «fÊte de la musique» in jeder stadt, in jedem Dorf wird heute im Freien musiziert und gefeiert. Geheimtipp: biot! Dort spielen abends ständig wechselnde bands auf allen Plätzen des Ortes.

18. + 19. Juni AIx-EN-pROvENCE «flaneries d’art contemPorain et litteraire» bereits zum 10. Mal stellen an diesem Wochenende 13 Künstler aus allen Kunstrichtungen ihre Werke in Privatgärten der stadt aus. www.aix-en-oeuvres.com

23. + 24. Juni ANTIBES-JUAN-lES-pINS «le salon des seniors» Messe für senioren. Palais des Congrès, Eintritt frei. 04 42 82 72 09

18. – 25. Juni CANNES «cannes lions» Festival der kreativsten Kurzfilme, Annoncen, Plakate und anderer Produkte aus dem bereich der Kommunikation. Palais des Festivals et des Congrès. www.canneslions.com 19. Juni SAINT-ETIENNE-DE-TINEE almauftrieB Wie jedes Jahr veranstaltet die stadt das traditionelle transhumance-Fest. Tel. 04 93 02 24 00

26. Juni CANNES «Grand concert de fin d’annee» Mit den 80 schülern des «Conservatoire de Musique et théâtre de Cannes». Eglise notre Dame de bon Voyage, 16 uhr, Eintritt: 12 Euro. 04 97 06 49 10 26. Juni SAINTE-MAxIME KonZert Mit über 900 000 verkauften Alben gehört Kendji zu den großen französischen Künstlern. théâtre de la Mer, 21.30 uhr. 45-55 Euro. www.sudconcerts.net


74

riviera

vERANSTAlTUNGEN

26. – 29. Juni GANZ FRANkREICH «fÊte du cinema» Zum 32. Mal können vier tage lang bei einem Eintritt von 4 Euro Filme in unzähligen teilnehmenden Kinos geschaut werden. www.feteducinema.com

bis zum 29. Mai NIZZA «imaGes construites» Die bilder des Patrick tosani hinterfragen die Realität auf poetische und existentielle Art und Weise. théâtre de la Photographie et de l’image, Di-so, 10-18 uhr. www.tpi-nice.org

Jeden Dienstag im Juli lA TURBIE KonZerte Der Verein Ars Viva bietet auch diesen sommer wieder ein abwechslungsreiches Konzertprogramm an. Der Eintritt beim Konzert am 14. Juli ist frei. Jeweils um 20.30 uhr, Eglise saint-Michel et trophée d’Auguste, Eintritt: 10 € www.musicalesdutrophee.fr

4. Mai – 18. september AIx-EN-pROvENCE «turner et la couleur» Die Ausstellung zeigt die Werke des Landschaftsmalers William turner. Caumont Centre d’Art, täglich 10-19 uhr, Eintritt: 12 Euro. www.caumont-centredart.com

2. – 10. Juli SAINT-CEZAIRE-SUR-SIAGNE «rencontres musicales» Zum 15. Mal findet das KammermusikFestival statt, bei dem regionale und nationale Musiker gemeinsam musizieren. Offene Proben und Konzerte an verschiedenen Orten. Karten zwischen 10 und 60 Euro. www.rencontres-musicalesevian.fr 7. – 23. Juli vENCE «nuits du sud» bereits zum 19. Mal findet das Musikfestival im Herzen der Altstadt statt. Zahlreiche internationale Künstler sind geladen. Place du Grand Jardin, Karten: 14 Euro im Vorverkauf. www.nuitsdusud.com 15. Juli NIZZA KonZert Weltstar Rihanna macht bei ihrer «AntiWorld»-tour auch einen Zwischenstopp im stadion Allianz Riviera. 20 uhr. www.allianz-riviera.fr

Ausstellungen bis zum 22. Mai vAlBONNE «ceramiques sous rayon x» Die Künstler Véronique Pignatta und Valérie Macro stellen ihre Werke aus. Di-so 15.30-19 uhr, salle saint Esprit, Place de l’Eglise. 06 58 29 65 56. bis zum 24. Mai NIZZA «cHarlotte salomon – Vie ? ou tHeatre ?» in Zusammenarbeit mit dem Jewish Historical Museum Amsterdam zeigt die Ausstellung Malereien aus dem Leben der im Dritten Reich getöteten Jüdin Charlotte salomon. Villa Masséna, Di-so, 10-18 uhr. www.nice.fr

10. Mai – 16. Juli DRAGUIGNAN «HoP…e» Marie Piselli vergleicht die umbrüche der modernen Zeit mit denen der Renaissance. Die Künstlerin schafft eine Allegorie dieser «neuen Wiedergeburt». «Hop …e» zeigt eine Epoche im Wandel der Zeit. Chapelle de l’Observance und Musée d’Art et d’Histoire de Draguignan, Di-sa, 9-12 uhr und 14-18 uhr. Eintritt frei. 04 94 84 54 31 4. Juni – 27. november SAINT-pAUl-DE-vENCE cHristo-ausstellunG Die Fondation Maeght konfrontiert seine besucher mit riesigen installationen. Objekt, Form, Farbe, Raum, Zeit und Rhythmus beschäftigen den Künstler Christo, dessen Werke ausgestellt werden, seit über 50 Jahren. www.fondation-maeght.com

Italien Events im Mai finden in zahlreichen Orten Liguriens große FiERE/Märkte statt: am 8.5. in sanremo, am 15.5. in imperia Porto Maurizio, Diano Castello und Vallecrosia; am 20.5. in Pieve di teco und am 22.5. in taggia. 5. und 30. Mai, 12. und 30. Juni GENUA KlassiK-KonZerte Das sinfonieorchester des teatro Carlo Felice gibt Konzerte mit namhaften solisten. teatro Carlo Felice. 20.30 uhr. carlofelicegenova.it 8. Mai DOlCEACqUA BesicHtiGunG Die Fresken der san bernardo-Kirche werden erläutert; anschließend Weinprobe mit spezialitätenverkostung in der Enoteca Regionale della Liguria. treffpunkt: vor dem tourismusbüro. 15 uhr. Anmeldung Pflicht: 0184 229507

14. Mai AlASSIO «meZZa maratona della Baia del sole» Halbmarathon von Alassio nach Laigueglia. Ab 20 uhr www.lamezza.it 15. Mai pERINAlDO artiscHocKenfest Kulinarisches und Kultur mit Führungen durch den Ort. Ganztägig

5. Juni DOlCEACqUA «auf den sPuren monets» Ortsführung und anschließende Weinprobe mit spezialitäten-Verkostung in der Enoteca Regionale della Liguria. treffpunkt: tourismusbüro. 15 uhr. Anmeldung Pflicht: 0184 229507

18. Mai GENUA «nEGROAMARO in COnCERt» 105 stadium. 21 uhr

18., 19., 21., 22., 26. und 28. Juni GENUA «la forZa del destino» Oper von G. Verdi. teatro Carlo Felice. 20.30 uhr (18.,21.,22.,28.) oder 15.30 uhr (19.,26.) carlofelicegenova.it

20. – 22. Mai GENUA «festa dello sPort» 70 sportarten zum Kennenlernen. Porto Antico. Ganztägig

26. Juni IMpERIA «festa di san GioVanni» Großes, mehrtägiges Patronatsfest mit Gastronomie und großem Abschlussfeuerwerk. Am Hafen von Oneglia

21. Mai GENUA internationale rasseHundescHau Messegelände. Ganztägig fiera.ge.it

27. – 29. Mai FINAlE lIGURE «i 24 ore di finale» Mtb-Event: Radrennen mit großem Rahmenprogramm. Einzel- und Gruppenwertung. Manie-Plateau. Ganztägig. www.24hfinale.com

28. + 29. Mai GENUA «rolli days» Zwei «tage der offenen tür» in den stadtpalästen der strada nuova mit sonderöffnungszeiten und Führungen (anlässlich des 10. Jahrestags der Aufnahme der strada-nuova-Paläste in die Weltkulturerbe-Liste der unEsCO). Absolut empfehlenswert! Ganztägig.

29. Mai diano marina, imPeria, diano castello, andora… «infiorata» Für die Fronleichnamsprozession werden auf den straßen zur Kirche traditionell kunstvoll gestaltete «blütenteppiche» ausgelegt. in Diana Marina ab 6 uhr zu beobachten.

2. – 6. Juni GENUA «streeat» Food truck Festival. streetfood mit Rahmenprogramm. Zelte auf der Piazza del Mare. Ganztägig www.streeatfoodtruckfestival.com

29. Juni AlASSIO «miGlio marino alassio» Wettbewerb im Freiwasserschwimmen. borgo Coscia, Passeggiata Cadorno

Ausstellungen bis 31. Mai GENUA «Body Worlds» Die Geheimnisse des menschlichen Körpers. Gunter von Hagens lebensnahe Körper- und Organmodelle. Porto Antico, Magazzini del Cotone. Montags bis donnerstags 10-20 uhr, freitags und samstags 10-23 uhr, sonntags 10-21 uhr bis 5. Juni lA SpEZIA «dal diseGno al seGno» Etwa 150 Zeichnungen von Fattori bis LeWitt. Camec. camec.spezianet.it bis 26. Juni GENUA «seBastiÃo salGado – Genesi» Über 200 schwarz-Weiß-Fotos des derzeit bedeutendsten Dokumentarfotografen der Welt. Palazzo Ducale, sottoporticato. Montags 14-19 uhr, dienstags bis sonntags 10-19 bis 30. september GENUA «alfons mucHa – il maestro della Belle ePoque» Fast 250 Werke des tschechischen Jugendstil-Künstlers. Palazzo Ducale. Montags 15-19 uhr, dienstags bis donnerstags und sonntags 9.30-19.30, freitags und samstags 9.30-21 uhr palazzoducale.genova.it und mostramucha.it


riviera

ARBEITSlOSE

ZAHL SINKT BESONDERS IM VAR im März gingen in Frankreich erstmals seit langem die Arbeitslosenzahlen zurück; um 1,7 Prozent hexagonweit und sogar um 2,5 Prozent in der Region Provence-AlpesCôte d’Azur (PACA). noch besser klingt die Entwicklung im Departement Var; dort suchten 3,8 Prozent weniger Menschen einen Job. in den Alpes-Maritimes waren es minus 2,2 Prozent. insgesamt waren in den Region 8092 Menschen weniger arbeitslos gemeldet als im Februar, nach wie vor ohne Job 321 207 Personen. Die positive Entwicklung übertrug sich hingegen nicht auf die älteren Arbeitslosen: bei den über 50-Jährigen stieg die Zahl in der Region PACA sogar um 6,8 Prozent. Die Zahl der Arbeitslosen unter 25 Jahren wiederum sank um 7,2 Prozent im Vergleich zum Vormonat. 

BElASTETER SÜDEN

WO NICHT NUR DIE SONNE STRAHLT Obwohl die nuklearkatastrophe in tschernobyl schon 30 Jahre her ist, finden sich selbst in südfrankreich

noch spuren des unglücks. im Departement Alpes-Maritimes ist die radioaktive belastung örtlich immer noch 80-mal höher als im landesweiten Durchschnitt. Jüngste untersuchungen des französischen instituts für strahlenschutz und nukleare sicherheit (iRsn) haben gezeigt, dass die radioaktive belastung im Hexagon auch heute noch deutlich nachweisbar ist. Das Departement Alpes-Maritimes, insbesondere der nationalpark Mercantour, ist die am stärksten radioaktiv belastete Gegend Frankreichs – mit einem belastungs-niveau speziell im Roya-tal, das 80-mal höher ist als im landesweiten Durchschnitt. Das Verspeisen wild geernteter Pilze und beeren in dieser Gegend weiterhin vermieden werden. 

kEIN ölTEppICH

SEGELQUALLEN SIND FRÜH DRAN nicht um öl, sondern um harmlosen segelquallen handelte es sich Ende April bei einem rund 200 Quadratmeter großen dunklen Flecken vor der Küste nizzas. Die kleinen tiere sehen aufgrund ihrer dunkelbläulich schimmernden Farbe und

flachen Form ölflecken zum Verwechseln ähnlich. normalerweise erscheinen die Quallen erst zu sommerbeginn. Vor Genua war kurz zuvor eine unterirdische Pipeline geborsten, die die Raffinerie mit dem Hafen verbindet. Dabei floss öl in zwei Kanäle und den Fluss Polcevera und soll strände nahe der Mündung des stroms verseucht haben. insgesamt flossen etwa 500 tonnen öl aus. Davon sollen etwa zehn Prozent ins Meer gelangt sein.

plASTIkMÜll

AB JULI IST SCHLUSS MIT EINWEGTÜTEN Den Eu-staaten ist es selbst überlassen, Plastiktüten künftig zu besteuern oder sie vollkommen zu verbieten. Frankreich reagiert auf die Eu-Direktive mit einem EinwegVerbot, das ab dem 1. Juli in Kraft treten soll. Das von umweltministerin ségolène Royal ausgehende Energiewende-Gesetz betrifft jedoch ausschließlich Einwegtüten. An supermarktkassen sowie in allen anderen Geschäften dürfen dann nur noch robuste Mehrfachtüten beziehungsweise Papiertüten verkauft werden. 2017 sollen vo-

NÜTZlICHE INFO

75

raussichtlich zusätzlich auch die sogenannten Hemdchenbeutel, in denen loses Obst und Gemüse verkauft wird, aus den Geschäften verbannt werden. 2020 wird das Gesetz noch einmal erweitert: Dann wird auch Plastikgeschirr verboten. 

pICASSO

DER „VOLKSKÜNSTLER“ IN MARSEILLE Das Museum für die Kultur des Mittelmeeres in Marseille (MuCEM) hat den bekanntesten Künstler des 20. Jahrhunderts von einer neuen seite entdeckt: seit Ende April beschreibt es Pablo Picasso (geboren 1881 in Malaga – gestorben 1973 in Mougins) in einer ungewöhnlich großen Ausstellung als «Genie ohne sockel» (Original-titel der Ausstellung «Génie sans piédestal») – quasi als geerdeten Volkskünstler, dessen schaffen tief verwurzelt war in die tradierten techniken des bürgerlichen Kunsthandwerks und der tribal-Art. insgesamt 270 Werke aus vielen öffentlichen und privaten sammlungen des in- und Auslandes werden gezeigt. Die große sommerausstellung (Eintritt 12 Euro) läuft noch bis zum 29. August. 


76

riviera

BlICkpUNkT

war nach seinem sieg gegen den groß gewachsenen Franzosen selbst so bewegt, dass er ein paar tränen vergoss, ehe er aus den Händen des Fürstenpaares den siegerpokal entgegennahm. 

Homöopath gesucht Aus dem Leben eines Anästhesisten in Südfrankreich Von Bertram dieHl

ür sowas bin ich nun gar nicht der richtige. Leider. nein, ich bin auch nicht genervt. Es braucht schon mehr, mich zu nerven. so oft werde ich auch gar nicht um medizinischen Rat gefragt. Meistens werde ich um Rezepte gebeten oder Certificats médicaux zur teilnahme an mehr oder weniger kompetitivem sport. Mache ich ohne Wartezimmer und ohne zu murren. Kostenneutral. Pas de problème. ich persönlich betreibe pragmatische sofortmedizin. und glaube daran. in meinen schubladen habe ich richtige Medikamente. ich injiziere was und das wirkt sofort. sofort und signifikant. Der internist hat ja auch Medikamente, der Dermatologe Crèmes und tinkturen. Das dauert aber tage bis Wochen, bis man sieht, ob da was wirkt. Oft dann noch zu wenig, zu viel, anders, unerwünscht. Mal abgesehen von Chemotherapie. Das wirkt auch sofort. Die meisten kotzen innerhalb von stunden. Da sieht man wenigstens Wirkung. Meine Moleküle wirken sofort, innerhalb von sekunden, manche schon in winzigen Mengen. im einstelligen Mikrogrammbereich. Ein Mikrogramm ist ein Millionstel Gramm. Ein strandsandkorn, zum Vergleich, wiegt immerhin zweihundert Mikrogramm. Millionstel Gramm erzeugen Wirkung in der Aber-hallo-Kategorie. Meistens ziemlich genau so, wie ich mir das vorstelle. Wenn jemand schlafen soll, schläft er in weniger als einer Minute. Von solchem Potential können internist und Dermatologe nur träumen. beim Homöopathen bin ich mir nicht einmal sicher, ob er sich bei seinen tees und Kügelchen ernsthaft eine nachweisbare Wirkung vorstellt. Mal abgesehen von der, die er im Rahmen teurer séancen zu indoktrinieren sucht. Die Kügelchen und tröpfchen sind ja so molekülarm im vermuteten Wirkstoff, dass man wahrscheinlich nicht mal allergisch darauf reagieren kann. Die arbeiten, wenn ich mich recht erinnere, mit Verdünnungen, die einer teelöffelmenge im Mittelmeer entsprechen. Größenordnungsmäßig vielleicht so wie unser Mond in der Milchstraße. und auch das nur ab dem dritten Viertel des zunehmenden Monds.

F

bleibt die Hoffnung auf den Placebo-Effekt. Macht meines Wissens bis zu dreißig Prozent der medizinischen Wirkung aus. Außer in der sofortmedizin. in meinen schubladen gibt es keinen Placebo-Effekt. Auf Wunsch meiner Frau, in der Hoffnung auf eine Reduktion meiner angeblichen schlafgeräusche, besuchte ich vor Jahren schon den HnO-spezialisten ihrer Wahl. Der vermutete eine allergische Disposition, die sich sogar labormedizinisch nachweisen ließ. Positives «Phadiatop». nie gehört zuvor. Kommt nicht vor in meinem klinischen Alltag. seitdem befinde ich mich in allergologischer behandlung. beim erstbesten Allergologen meines Centre hospitalier. Jede Monatsmitte die subkutan-Desensibilisierung mit einer hochverdünnten und irgendwie behandelten Allergenlösung. Wenn mein Fläschchen vor der Zeit leer ist, nimmt schwester Agnès einfach das eines anderen Patienten. sowieso überall das gleiche drin, sagt sie. Alle Allergiker sind allergisch auf Milben und die eine oder andere getestete Polle. und die Allergene sind sich oft auch ganz ähnlich. sagt der Allergologe. Alle Jahre lädt er mich in seine sprechstunde Montagnachmittag. Ob es denn besser geworden sei? Was eigentlich, frage ich mich immer, das Phadiatop? und sage, ja, klar, ich glaube schon. Ergänze: ich brauche weniger Antibiotika mittlerweile. stimmt sogar. und der Allergologe will ja was Positives hören. Weil mit der monatlichen injektion sein Potential erschöpft ist. Was soll er sonst machen? Kortison? Will ich nicht. ich würde mir ein Medikament so wie aus meinen schubladen wünschen. Pragmatische sofortmedizin. ich bin also nicht der richtige Ansprechpartner für einen Hinweis auf einen kompetenten Allergologen oder Homöopathen. Mein Allergologe ist der erstbeste. Homöopathen traue ich nicht. ich nehme an, es kommt beim Allergologen so wie beim Psychocoach und dem Homöopathen vor allem auf zwischenmenschliche Qualitäten an. Die Ausstrahlung. Der Rest ist Glaubenssache.

blog: http://diehl.fr

STäDTEpARTNERSCHAFT

NÜRNBERGER SCHÜLER IN NIZZA TENNIS

DER SANDPLATZKÖNIG IST ZURÜCK Vier Jahre nach seinem letzten sieg in Monaco hat Rafael nadal sich im Monte-Carlo Country Club endgültig unsterblich gemacht: beim 110. Monte-Carlo Rolex Masters errang der spanier mit einem 7:5, 5:7, 6:0 im Finale über den Franzosen Gaël Monfils seinen unglaublichen neunten sieg im Fürstentum. Für nadal war es zugleich sein 100. turnierfinale und sein zehntes Finale in Monaco. Das vor allem im ersten satz extrem starke Finale dürfte als eines der schönsten in die Geschichte des turniers eingehen. Lange ballwechsel, aber auch zahlreiche Winner-schläge begeisterten die Zuschauer auf dem ausverkauften Court Rainier iii. nadal schließlich

nach einer längeren Flaute ist die städtepartnerschaft nizza-nürnberg nun schon seit einiger Zeit wieder aktiver geworden. und das liegt vor allem an der Dynamik der beteiligten Personen – auf französischer wie auf deutscher seite. Kürzlich besuchten eine schülergruppe und die Lehrkräfte berit Möckel und Julia brückner des nürnberger Willstätter-Gymnasiums ihre Partnerklassen der Lycées Masséna und Guillaume Apollinaire in nizza. Anfang Mai fahren die Franzosen dann nach Deutschland. Dazu die französische Deutschlehrerin Véronique baral zu RivieraZeit: «ich bin sehr froh, dass sich die stadt nizza nun so sehr für den schüleraustausch einsetzt.» Die stadträte Christiane Amiel und Rudy salles luden die Jugendlichen zu einem umtrunk ins Rathaus ein und hießen sie herzlich in nizza willkommen. 

vOIlES D’ANTIBES Klassischer Saison-Auftakt en größten Auflauf klassischer yachten zum saison-Auftakt erleben segel-begeisterte wie gewohnt vor der Küste von Antibes. Abenteuer, Luxus und sportliche Herausforderung gehen bei den 21. «Voiles d’Antibes» vom 1. bis 5. Juni Hand in Hand. Einige der schönsten, vor 1950 erbauten yachts d’Epoque sowie vor 1976 konstruierten Klassik-yachten finden neben booten weiterer Klassen im Frühsommer den Weg an die Côte d’Azur. Die 1996 erstmalig in Antibes organisierte Regatta ist der erste Wettbewerb der

D

jährlich ausgetragenen «Panerai Classic yachts Challenge». unter den treuen teilnehmern sind segelboote wie die Moonbeam, Cambria oder Mariquita, aber auch neue erscheinen Jahr für Jahr auf der bildfläche – frisch renovierte boote etwa, die sich nun beweisen wollen. selbst von der Küste aus ist es eine Augenweide, die Klassikyachten zu beobachten! und übrigens: Das Village des Voiles d’Antibes mit ständen, Ausstellungen und Konzerten am Abend ist auch für Zaungäste kostenfrei zugänglich. 


riviera

FINANZkONTENGESETZ Gläserne Bankkonten ie Verhandlungen zum internationalen informationsaustausch in steuersachen (CRs – Common Reporting standard) gipfelten im Oktober 2014 in der unterzeichnung eines OECD-Abkommens durch alle 34 Mitgliedsstaaten sowie weiteren Partnerstaaten, insgesamt zur Zeit 90. Die bundesrepublik Deutschland hat das Abkommen mittlerweile in nationales Recht umgesetzt, mit dem wunderschönen namen «Finanzkonten-informationsaustauschgesetz» (FKAustG ), das am 1. Januar 2016 in Kraft getreten ist. Hintergrund ist die gewünschte transparenz zur bekämpfung von steuerhinterziehungen. Weit reichende Auswirkungen Abkommen und Gesetz gehen sehr weit und berühren mehr oder minder alle «grenzüberschreitenden» Haushalte und Personen. Das Gesetz verpflichtet alle Kreditinstitute, ihre Kunden nach ihrer steuerli-

D

chen Ansässigkeit zu befragen. bei neueröffnung eines Kontos muss der Kunde angeben, in welchem Land er seine Einkünfte versteuert. Auch wenn jemand bestandskunde ist, sind die banken verpflichtet, eine mögliche steuerliche Ansässigkeit im Ausland zu überprüfen. indizien sind typischerweise Anschriften oder Postfächer im Ausland, aber sogar telefonnummern oder Daueraufträge zur Überweisung in das entsprechende Ausland. Gibt es indizien? Liegen indizien vor, wird das Kreditinstitut normalerweise den Kunden anschreiben und um Aufklärung bzw. bestätigung bitten. in der Formularanfrage wird ausdrücklich nach der eventuellen steuerlichen Auslandsansässigkeit und gegebenenfalls der entsprechenden steuernummer gefragt. ist diese vermutete Ansässigkeit nicht gegeben, wird man das Formular verneinend zurücksenden.

Ob das Finanzinstitut sich damit begnügt oder bei Fortbestehen der genannten indizien das bundeszentralamt für steuern unterrichten wird oder muss, ist momentan nicht bekannt. Ebensowenig, wie das Finanzinstitut bei nichtbeantwortung reagiert. im Zweifel wird es melden. Dieses Amt spielt eine entscheidende Rolle. ist der Kunde effektiv in einem anderen Land, etwa Frankreich, ansässig (oder besteht die Vermutung), muss das Finanzinstitut alle einschlägigen Daten an das Amt melden, konkret neben den persönlichen Angaben das bestehen der Konten (Gehaltskonten, Girokonten, sparkonten und Depots), aber auch Erträge wie Zinsen und Dividenden, Erlöse aus der Veräußerung von Finanzvermögen, schließlich Konto- und Depotguthaben. Die deutsche Finanzverwaltung leitet ab 2017 (rückwirkend für das abgelaufene Jahr) die Daten an die teilnehmenden staaten weiter. Deutschland erhält im Gegenzug Daten über die Konten der in Deutschland ansässigen Personen. Alles ist reziprok.  Jörg langer

NÜTZlICHE INFO

77

JUBIläUM

FÜNF JAHRE DEUTSCHE KIRCHE NIZZA Die deutsche evangelische Kirche nizza wird im Juni fünf Jahre alt. Gefeiert wird schob vorab: mit einem deutschen Gottesdienst am 1. Mai um 15.30 uhr in der Kirche saint-Esprit (21 boulevard Victor Hugo in nizza). Anschließend gibt es Kaffee und Kuchen. interessiert an den weiteren Aktivitäten der Gemeinde? info unter: www.kirche-nizza.org 

NEUER ClUB

BULLDOGGEN-FANS UNTER SICH Ein neuer, internationaler Club für Freunde französischer bulldoggen wurde in Monaco gegründet. Dabei geht es nicht ums Züchten, sondern um den freundschaftlichen Austausch unter Herrchen und Frauchen. unter anderem sind gemeinsame spaziergänge geplant, um den Hunden ein spielen unter Artgenossen zu ermöglichen, aber auch andere Events. www.frenchbulldog-club-monaco.com

WAHRE WERTE ERKENNT MAN NUR MIT KOMPETENZ Hamburg

Balearen

, Côte d Azur

BKT Immobilien GmbH Milchstrasse 3 D-20148 Hamburg Tel. +49 (0)40 84 00 40 60

info@bkt-realestate.com

www.bkt-realestate.com


78

riviera

INFO

ökOSTROM FÜR FRANkREICH Das Land der Atommeiler wagt die Energiewende Seit 2007 können Verbraucher in Frankreich ihren Stromversorger selbst wählen. Was die wenigsten wissen: Energie aus erneuerbaren Quellen ist mitunter günstiger als Strom von herkömmlichen Anbietern. Von Kira seidelmann

ach einer französischen Variante des «Atomkraft? nein Danke!»-symbols muss man im Hexagon lange suchen. Die Anti-Atomkraft-bewegung hatte in den 1970er-Jahren in Frankreich ihren Höhepunkt, konnte aber in der breiten Masse nie so recht Fuß fassen. trotzdem hat sich das Land der Atommeiler mit einem blick auf die Klimakonferenz COP 21 in Paris, die im vergangenen Dezember stattfand, für eine Energiewende entschieden.

N

ÖKOSTROM FÜR MONACO? auch in Monaco findet ein Umdenken statt. Strom aus erneuerbaren energien beziehen derzeit 3 von 10 Monegassen. Der lokale Stromversorger «SMeG» bietet einen grünen Tarif (egeo) an, mit dem Kunden 100 Prozent grüne energie kaufen können. «SMeG» garantiert mit einem Zertifikat, wie auch die französischen versorger, die entsprechende einspeisung von grünem Strom ins Stromnetz. eine solche Zertifizierung von Ökostrom-anbietern ist seit 2009 eU-weit verpflichtend.

Das im August 2015 verabschiedete Gesetz hin zu erneuerbaren Energien ist Anfang 2016 in Kraft getreten. Ziel ist es, den Anteil des Atomstroms im französischen netz bis 2025 um 50 Prozent zu reduzieren. Ein ambitioniertes Projekt für ein Land, in dem 58 Reaktoren in 19 Kraftwerken etwa drei Viertel des stroms liefern. Die Zielsetzung in sachen Energiepolitik ist dabei in Deutschland und Frankreich überraschend ähnlich. beide Länder wollen etwa 140 tonnen terrawattstunden Kernenergie ersetzen. Während das für Frankreich eine Reduzierung auf 50 Prozent bis 2025 bedeutet, ist es in Deutschland der komplette Atomausstieg bis 2022. Wer die Minimierung des französischen Atomstroms unterstützen möchte, fängt am besten zu Hause an. seit der Liberalisierung des europäischen Energiemarktes 2007 können Verbraucher auch in Frankreich selbst wählen, von wem sie strom und Gas beziehen. Zahlreiche europäische Anbieter verzichten inzwischen ganz oder teilweise auf Atomenergie. Allerdings lohnt es sich, einen genaueren blick auf die Zusammensetzung zu werfen, denn strom, der etwa bei der braunkohleverbrennung gewonnen wird, schadet der umwelt erheblich und ist keine gute Alternative zu Atomkraft. Derzeit werden etwa 14 bis 19 Prozent des französischen stroms aus erneuerbaren Energien erzeugt. Genutzt wird vor allem Wasserkraft, aber auch Windkraft und bioenergie werden zunehmend eingesetzt. um erneuerbare Energien zu unterstützen, können Verbraucher zu einem grünen stromversorger wechseln. ich kaufe also öko-strom und bekomme den dann auch geliefert? Ganz so einfach ist es nicht. Egal

von welchem Anbieter man strom bezieht, der Mix, der aus der steckdose kommt, bleibt derselbe. Allerdings können Verbraucher beeinflussen, welcher strom ins netz eingespeist werden soll. Ein beispiel: Verbrauche ich jährlich 3000 Kilowattstunden strom, werden 3000 Kilowattstunden strom ins netz eingespeist. bin ich bei einem konventionellen Anbieter, stammen davon zwei Drittel aus atomarer Erzeugung, bin ich bei einem grünen Anbieter, gehen die 3000 Kilowattstunden strom auf einen grünen Produzenten zurück und ich fördere zusätzlich die Ent-

wicklung erneuerbarer technologien. tatsächlich spricht nicht einmal der Kostenfaktor gegen einen Anbieterwechsel, in sechs von zehn Fällen ist bio-strom sogar günstiger als die konventionelle Konkurrenz. trotzdem bleiben überraschend viele Franzosen weiterhin dem einstigen Monopolinhaber EDF treu. Der basistarif von EDF kostet derzeit 15,03 Cent die Kilowattstunde, möchte man bei EDF auf den grünen tarif wechseln, zahlt man 0,34 Cent die Kilowattstunde mehr. Da sind die drei größten Anbieter für grünen strom,


riviera

79

INFO

STROMERZEUGER IM vERGlEICH (BASISTARIF, STAND: MäRZ 2016) franKreicH MonatsAbonnement (3 kVA, ttC* in €)

Preis (€/kWh)

aus info erneuerbaren Energien

Energiemix

Direct Energie

4,54

0,1474

wahlweise bietet grünen tarif (angegebener an: Offre Pur Jus Preis: grün)

98 % Wasserkraft, 1 % solarenergie, 1 % Windkraft

EDF – tarif bleu

4,54

0,1503

wahlweise bietet grünen tarif (angegebener an: Offre Pur Jus Preis: standard-Mix)

82,2 % Atomstrom, 13,6 % erneuerbare Energie, 1,6 % Kohle, 1,3 % Gas, 1 % öl, 0,3 % Andere

EDF – Offre Renouvelable

6,74

0,1537

wahlweise bietet grünen tarif (angegebener an: Offre RenouvePreis: grün) lable

58 % Wasserkraft, 42 % Andere

Enercoop

7,75

0,1678

ja

62 % Wasserkraft, 25 % Windkraft, 11 % solarenergie, 2 % biomasse

Engie (ehemals EDF suez)

5,59

0,1436

wahlweise bietet grünen tarif (angegebener an: Elec Verte Preis: grün)

100 % Wasserkraft

Lampiris

4,54

0,1435

ja

28 % Wasserkraft, 39 % Windkraft, 33 % biomasse

Planète Oui

3,82

0,1503

ja

keine Angabe

0,11

wahlweise bietet grünen tarif (angegebener an: Egeo Preis: grün)

kauft direkt bei kleineren Produzenten, unternehmen ohne Gewinnstreben, investiert in umweltprojekte

Windkraft direkt vom Produzenten

95 % Wasserkraft, 5 % solarenergie, Windkraft, biomasse

monaco sMEG

keine Angabe

* ttC = toutes taxes Comprises (alle steuern mit inbegriffen)

«Planète Oui», «Enercoop» und «Lampiris» eine echte Alternative. Alle drei überzeugen mit einer transparenten Aufschlüsselung der Kosten und des Energiemixes sowie mit strom, der zu 100 Prozent aus erneuerbaren Quellen stammt. Während «Planète Oui» und «Lampiris» hauptsächlich grünen strom kaufen und weiterverkaufen, bezieht «Enercoop» seinen strom von kleineren Produzenten und kann so seine Kosten gering halten. Zudem arbeitet das unternehmen nicht Gewinn bringend. Auf seiner Website schlüsselt der Versorger auf,

wo er welchen strom produzieren lässt. südfrankreich mit seinen vielen sonnentagen eignet sich für «Enercoop» besonders zur Erzeugung von solarenergie. insgesamt bezieht der Versorger elf Prozent seines stroms aus PhotovoltaikAnlagen. in der Region PACA nutzt «Enercoop» zudem mit vier Wasserkraftwerken verstärkt die Flüsse der seealpen zur stromerzeugung. Wesentliche Preisunterschiede zwischen den konventionellen und den grünen Versorgern gibt es also nicht, das zeigt auch unsere Übersicht in der tabelle. Aber warum ist das so?

Mit der öffnung des europäischen strommarktes hat Frankreich ein instrument eingeführt, das unter anderem die Konkurrenzfähigkeit alternativer Energieversorger gewährleisten soll. Die Contribution au service public de l'électricité, die seit 2000 besteht und gegenwärtig reformiert wird, ist eine Abgabe, die automatisch mit der stromrechnung fällig wird. Mit diesen Geldern werden auch grüne Energieproduzenten subventioniert, sodass Versorger strom zum regulären Marktpreis einkaufen und weiterverkaufen können. 

eine gute Übersicht über die Stromversorger bietet das vergleichsportal Fournisseurs Electricité: fournisseurs-electricite.com


WIR VERLOSEN

EL PI NS IN

PENSIoNIERTER KAPITäN, deutsch, handwerklich versiert, vielseitig einsetzbar, flexibel, 4-sprachig, weltgewandt, effizient, loyal und zuverlässig, sucht adäquate anstellung, langfristig, im maritimen Bereich und/ oder Villa. Kontakt +33 (0)7 88 42 74 60 oder e-mail peterschnoor66@gmail.com

W GE

STELLENGESUCHE

zehnmal zwei Pasta-Teller der Serie «Pasta Passion» von

um teilzunehmen, gehen sie bitte auf

riviera-press.fr

FACHSCHwESTER FÜR ANäSTHESIE und intensivmedizin sucht neues Betätigungsfeld in Pflege oder Kinderbetreuung in nizza. e-mail: Fleurie48@gmail.com

EHEPAAR: hauswirtschaft und Meisterkoch aus Berli, sucht arbeit in Monaco ab 01.03.2016. +49 163 4565835, Mail: blonde.lady1977@gmail.com. chiffre 886 RENTNERIN, noch sehr aktiv, zuverlässig und pünktlich, sucht stelle als hauswirtschafterin oder Verwalterin (Betreuung von Villen oder Ferien-wohnungen von a-Z). tel. +33 (0)6 50 84 83 76 DEUTSCHE ExAMINIERTE altenpflegerin und haus/Familienpflegerin sucht Job. Bitte unter tel. +33 (0)4 94 70 98 83 melden FRAU MITTLEREN ALTERS, Deutsch sprechend (ehemalige therapeutin), sucht anstellung im Bereich alten- oder Kinderbetreuung. tel: +33 (0)7 50 85 23 07

GESUNDHEIT

Ferien von der Krankheit, neue Kraft schöpfen an der côte d’azur: www.mimosasun.de

VERSCHIEDENES

RoULETTESTRATEGE sucht für das casino in Monaco noch einen Partner, der aktuelle Permanenzen zur Pc+tischanalyse besorgt. Kontaktaufnahme über: rouchecker@gmx.de

SERVICE

GENIESSEN sie ihren aufenthalt – ich kümmere mich! nach ihren Bedürfnissen betreue ich zuverlässig, vertrauensvoll und professionell ihre anliegen. Punktuell oder ganzjährig, haus oder Boot sowie administrative arbeiten. tel.: + 33 (0)6 52 71 79 14 www.azur-hausbetreuung.com

HAUSBETREUUNG/VERMIETUNG. wir bieten ihnen den rundum-service für ihre immobilie. Zuverlässig, pünktlich und verbindlich betreuen wir ihr haus zu ihrer Zufriedenheit. riviera.homelife@gmail.com, +33 637 486 403 ÜBERSETZUNG, sekretariat, Behördengänge, Villabetreuung… Deutsche Übersetzerin (Französisch/-englisch/ Deutsch), seit 35 Jahren an der côte d'azur: Deutsche Qualität + savoir-faire français! +33 (0)6 06 58 81 36, uta.sancho@free.fr.

ZU VERKAUFEN

MITSUBISHI PAjERo 2,5 TD, 3-tü., Bj. 96, carte grise, controle technique bis 09/2017, in cavalaire, 4.100 euro. tel. +49 151 11752701, e-Mail: axel.koennecke@gmail.com

ÜBERSETZUNGEN

DEUTSCH-FRANZöSISCH-ITALIENISCH-SPANISCH-ENGLISCH. schnell, zuverlässig. tel. +33 (0)6 23 24 75 50, hyperguido@yahoo.it oder hjueterbock@gmail.com, tel. +33 (0)6 63 76 32 18

KUNST

KUNSTFREUNDE! Meine neue atelieradresse ist: 3 rue Penchienatti, 06000 nice (eine Minute von Place garibaldi, Parking des arts). hannelore Jüterbock, tel. +33 (0)6 63 76 32 18

und klicken auf «rivieraZeit». in der rubrik «news» steht unter «Gewinnspiele», wie’s weitergeht! Pasta Passion für den unkomplizierten und stilvollen nudelgenuss. Für alle, die ihre Pasta unkompliziert und stilvoll zugleich genießen möchten, hat Villeroy & boch eine neue serie entwickelt: Pasta Passion besteht aus drei spezialtellern und einer servierschüssel – passend für alle nudelsorten. Alle teller sind designstark und funktional angelegt: sie sind so geformt, dass man auch ungezwungen genießen kann, wie etwa beim Essen auf der Couch oder im Garten. Gleichzeitig wirken die reinweißen Porzellanteller mit ihrer fließenden Form auch auf dem gedeckten tisch zeitlos elegant. Das besondere: sie sind mit einer praktischen besteckablage versehen, die verhindert, dass Gabel oder Löffel beim servieren oder Abräumen vom teller rutschen. und bei der servierschüssel bleibt dadurch das servierbesteck immer griffbereit.

IMMOBILIEN

VERKAUFE komplett renovierte 2-Zi-wohnung in cannes, 48 qm + 14 qm terrasse, in zentraler lage mit schönem, unverbaubaren Blick, 5 gehminuten zum Markt Forville und rue d'antibes, 290 000 euro. tel. +33 (0)6 13 20 38 76; email: boot1@orange.fr ZU VERKAUFEN IN DER SCHwEIZ (wallis): 5 neue châlets mit jeweils ca. 1000 m2 grundstück, Verkauf an ausländer als 2. wohnsitz genehmigt, ca. eUr 550.000, www.gronechalet.ch, tel: +41 (0)76 3087814, email: info@zanaimmobilier.com LIGURIEN. Verkaufe 3-Zimmer-appartement, wohnfläche 89 m2 + terrasse + großzügige garage in appartementhaus mit insgesamt 5 wohnungen. Bordighera - Vallecrosia, Via Bellavista, mit unverbaubarem Meerespanoramablick (Bordighera bis st. tropez). tel. +43 664 73 43 41 08 ZU VERKAUFEN nähe genf (ch), in Frankreich 4km von der grenze: neu renovierte wohnungen in wunderschönem schloss und Bauernhaus, auf großem anwesen, ab eUr 745'000, www.chateauhumilly.com, tel: +41 (0)76 3087814, email: info@zanaimmobilier.com

PIED DANS L’EAU. appt. 2,5 Zimmer, Boulouris – st. raphaël, direkt am strand, großer salon, offene Küche, Bad mit Jacuzzi, terrasse mit Meerblick, neuzustand. tel. +41 21 964 1600, gjdieckmann@sunrise.ch RoqUEBRUNE CM – CARNoLES. Penthouse 2 ZKB, 56 m2, große terrasse, tg, ruhig, gepflegtes appartement, als Fwg eingerichtet, energie 119 hwk/m2, VB 273,000.00 €. hY +49 (0)171 99 72 68 2

AUSSERGEwöHNLICHES HAUS bei imperia, loggia mit Meerblick, inkl. einliegerwohnung, Privatparkplatz, 250m2 wohnfläche, tel. +41 76 374 1953, www.ferien-moltedo.ch CHALET/ VILLA in der schweiz, nähe Verbier, ca. 230qm wohnfläche, ca. 1300qm grundstück, luxus und sehr praktisch für ski, wandern, tennis, golf, Fahrrad, schlitten fahren. auslandskäufer erlaubt! Preis 2 300 000 chF. Kontakt: +41 798345709, genevievemonnet@bluewin.ch GöNNEN SIE SICH ein kleines Ferienhaus an der cote d’azur! Pflegeleichtes Ferienhaus in cavalaire-sur-Mer nahe st. trOPeZ in beliebter residenz, 3 Zimmer, Pool, tennis, 10 Min. zum strand. super Meersicht, komplett € 348.000. Durch Vermietung gute rendite. näheres: www.BonjourFrance.de, tel. +49 (0)2131 465824 oder mobil +49 (0)174 330 20 22

500 METER ÜBER NIZZA haus zu verkaufen. 70qm, 2 hektar terrain, Pool, Meerblick, ruhig 180 grad. Meerblick ganztags sonnig, Probewohnen möglich. tel. +33 (0)6 78 07 99 52

ZU VERKAUFEN in les-arcs-sur-argens (83), nähe Draguignan. schönes haus in ländlicher und ruhiger Umgebung. 150 qm wohnfläche, 1949 qm grundstück. 2 km vom Bahnhof. Pool, 12x5 m, mit Dusche (Jahr 2013), 2 terrassen, natürliche grotte, 2 wohnzimmer, Kamin, 4 schlafzimmer, ausgestattete Küche mit Zugang auf eine geschlossene Veranda, 1 Bad, 1 Dusche, 2 toiletten, garage. Preis: 399 000 euro. e-Mail: birgit.coquelin@gmail.com, tel. +33 (0)6 72 78 39 16

MIETEN/VERMIETEN

ToURRETTES-SUR-LoUP. historisches Dorfhaus, terrassen, garten, traumblick Meer und natur. Privat zu vermieten, mind. eine woche. tel. +33 (0)6 63 76 32 18

ANLEGEPLATZ

AUS DEM NACHLASS eines verstorbenen Dänen ist ein anlegeplatz im hafen von golfe Juan (06) zu verkaufen. 12,0 x 4,5 Meter. Kontaktieren sie bitte rechtsanwalt Klinker für weitere informationen. muk@maxus-info.fr oder tel. +33 (0)4 93 82 42 49

BÜCHER

2-ZI.wo. FEwo IN MENToN zu vermieten. tel. +49 (0)170 68 23 870, e-Mail: lavendel2001@web.de CANNES: neu renovierte, top-ausgestattete 3-Zimmerwohnung (65 qm) mit Meerblick für 1-6 Personen wöchentlich/monatlich von Privat zu vermieten. Kontakt: +33 (0)6 13 20 38 76. e-mail: boot1@orange.fr D-ARZT, 50plus, sucht gelegentlich FewO mit KFZ-abstellplatz nähe nizza. onegin@gmx.de CAGNES-SUR-MER. wunderschönes reihenendhaus auf 815 m² großem grundstück zu verkaufen. Baujahr 1979, wohnfläche ca. 79 m², 3 Zimmer, Kamin, Vollbad, separates wc, Keller, stellplatz und garage. Kaufpreis € 389.000,00 zzgl. Mwst. Kontakt: immobilienkaufmann rené Klose, tel.: +49 177 1977 967

DEUTSCHE RENTNERIN sucht kleine, feine wohnung – nur carnolès – zu mieten. antwort erbeten an chiffre 880 oder e-Mail: vp.vp@sfr.fr ZU VERKAUFEN schönes, 2004 erbautes haus in Flayosc, Var, etwa 120 qm wohnraum auf einem grundstück von 1300 qm ganz in der nähe des Zentrums. große, voll eingerichtete Küche, wohnzimmer, 2 große schlafzimmer mit jeweils einem Bad & extra wc. Drei terrassen. ruhige wohngegend, südlage, Klimaanlage, auto-stellplatz. 348,000€. villa.lacharmille@orange.fr, tel: +33 (0)6 82 83 81 82

RUHIGES MoDERNES 2-Zimmer-appartement in antibes, großer Balkon mit Meeresblick, Pool, heizung, freut sich auf Urlauber. tel 0049 171 65 35 035

FERIENwoHNUNG in cannes, 7 0 q m , n e u r e n o v i e r t , s at- t V d e u t s c h , w w w. f e w o - d i r e k t . d e / f e r i enwohnung-ferienhaus/p2443328

Hier gibt es den GUIDE GANTIE:

nizza, Flughafen terminal 1 & 2 Monaco, Maison de la Presse de Monaco, 1bis rue grimaldi


RECHTSANWÄLTE Deutsche mittelständische Anwalts-

kanzlei, die international tätig ist, berät

Sie auch in Frankreich und vertritt dort Ihre Interessen umfassend in Zusammen-

arbeit mit französischen Anwalts- und

Steuer-beratungsbüros. Wir sprechen fließend Deutsch, Französisch und Englisch.

Tel. +49 (0)511-98 39 00

Fax: +49 (0)511-98 39 099

mobil: +49 (0)171-54 93 924

FOTOGRAFIE

AVoCAT

Französischer Rechtsanwalt spricht fließend Deutsch betreut und vertritt ihre interessen in Frankreich Tel. +33 (0)4 93 39 42 29

E-mail: avocat-lp@wanadoo.fr

HANDWERKER

AVOCATE Seit 10 Jahren Rechtsanwältin in Frankreich. Beratung und Vertretung. Zweisprachig. alexandra.furtmair@avocazur.com Draguignan – Paris +33 (0)4 94 70 06 99

Deutscher Handwerker aus Fréjus Ausbau, Sanierung, Reparatur, alles rund um Haus und Garten auch Objektbetreuung

TOMASZ KUPS Polnischer Handwerker mit jahrelanger Erfahrung in Deutschland, seit 10 Jahren an der Côte d’Azur, übernimmt mit seinem Team Bau- und Renovierungsarbeiten.

Tel. +48 78 44 31 857 tomasz.kups@gmail.com

www.tombau.pl

Tel: +49 162 42 66 896 marschner6@googlemail.com

0033 761 563135 St-Tropez - Salzburg London

GKPlombier

UNTERRICHT

Französisch SPRECHEN lernen ein Kinderspiel! Spielerisches, kreatives und motivierendes Lernen. 5 Tage Intensivseminare in Grimaud mit Rücktrittsgarantie. Nathalie Zell – Sprachen

Tel. +49 (0)89 45 16 73 63 oder +49 (0)179 6877 953 E-Mail: nathalie@nathaliezell.de www.nathaliezell.de

IHR BAUUNTERNEHMER AN DER ITALIENISCHEN RIVIERA renovierungen aller art, innen und außen, spricht fließend Deutsch

Bauunternehmen Lilio

Tel. +39 339 174 29 63 E-Mail: isola_lunga@alice.it

Architecture InTernATIOnAle sABIne Bell ArcHITeKT DIpl. Ing.

+33 (0)6 13 45 17 99

www.architecture-internationale.com

UMZÜGE

UMZÜGE an der ganzen Riviera von Fachleuten Möbel-Lagerung. Wöchentliche Verbindungen nach Bayern. WIR SPRECHEN DEUTSCH. Tel.: +33 (0)4 93 12 20 00 Handy: +33 (0)6 03 04 14 04 München: +49 (0)811 99 82 600

Haus- und Wohnungsbetreuung

Deutscher Handwerksmeister

Telefon: +33 (0)7 60 04 60 05 Email: info@gk-plombier.com

Bell

Demenagements.M.Lemoine@wanadoo.fr

HEIZUNG, SANITÄR, BÄDER

an der Côte d’Azur

Spricht Deutsch und Englisch Referenzen in erstklassigen Häusern

Christian Baumgart

info@christianBimages.com

e-mail: post@drlippmann.de

Vertrauen ist gut. Anwalt ist besser!

fine art photography

christianBimages.com

ARCHITEKTEN

über 10 Jahre an der Côte

+33 6 10 90 47 30 +49 178 540 6212

www.strickrodt.eu

WS

BAUUNTERNEHMEN Kompetente Beratung und Ausführung aus Meisterhand mit Facharbeiter-Team Hochbau, Umbauarbeiten Auβenanlagen, Terrassen Dacharbeiten , Innenausbau Malerarbeiten, Verputzarbeiten Badsanierung

+33 (6) 32 79 19 40 gwsch@web.de wsbauunternehmen.eu

Deutsche bietet Ihnen Rundum-Service für Ihren Besitz im Raum VENCE, SAINT PAUL DE VENCE und CAGNES SUR MER. Betreuung, Behördengänge, Service und vieles mehr. Weitere Informationen unter +33 (0)6 23 22 69 12 und janssenk@free.fr

Stéphanie Melber Dynamische schweizerin mit mehrjähriger immobilienerfahrung an der côte d’azur bietet individuelle, kompetente Beratung und Unterstützung bei der suche ihres Ferien- oder wohnobjekts. STEPHANIE MELBER CoNSULTING

Tel: +33 (0)6 155 00 285 www.stephanie-melber-consulting.com


82

riviera

ENDSpURT

lESERBRIEFE STOlpERSTEINE

RIVIERAZEIT 03/16: Nizzas schwarze Jahre Der Artikel von Rolf Liffers in der RivieraZeit-Ausgabe von März und die Diskussion um die stolpersteine haben mich sehr interessiert. im Projekt «stolpersteine» in Münster, begonnen vor etwa 15 Jahren, war ich anfangs auch stark involviert. Denn die initiatoren der stolperstein-Aktion hatten unser buch über «Jüdische Familien in Münster» zwar als Grundlage benutzt, hatten aber kein Konzept, wo diese steine verlegt werden sollten: Deportationsort? Wohnort? Vor der Haustür? im bürgersteig? Die jüdische Gemeinde Münster verweigerte sich schließlich im Einvernehmen mit der damaligen Vorsitzenden der Juden in Deutschland, Charlotte Knobloch, dem Projekt. ähnlich wie serge Klarsfeld wollte sie nicht, dass man auf den namen der Ermordeten herum trampelt. Gut gelaufen ist hier in Münster jedoch inzwischen der Anstoß, schüler neben der Gedenksteinverlegung auch mit der Lebensgeschichte der Personen bekannt zu machen. Dazu wurden Gedenkblätter gereicht, die bedauerlicherweise nicht fehlerfrei sind. Auch von überlebenden oder nachgeborenen Verwandten aus Übersee, die sich zu den stolpersteinen führen ließen, habe ich positive Rückmeldungen erfahren. sie fassten es als einen Akt der Erinnerungskultur auf, dass die namen der Juden noch im stadtbild präsent waren. nebenbei: Kaum ein stein wird so schön blank geputzt wie der stolperstein von Max Liebermann in berlin. in Münster verschwinden sie meistens unter dem Regen und dem schmutzfilm der straße. Ab und zu gibt es «Putzaktionen» von schülern, die von der Presse mit tamtam begleitet werden. Von serge Klarsfelds Wirken habe ich sehr profitiert, z.b. habe ich alle Deportationslisten nach Münsteraner Juden durchforstet und bin auf etliche Deportierte aus dem Münsterland gestoßen. Auch das schicksal von Charlotte salomon, über das Herr Liffers schreibt, hat mich immer sehr in-

riviera

Herausgeber sEbAstiEn FRAissE s.fraisse@riviera-press.fr

teressiert. ich habe noch ihre stiefmutter, die sängerin (Altistin) Paula salomon, kennen gelernt. Danke also für den Artikel von Rolf Liffers. Gisela Möllenhoff, Münster

Chefredakteurin PEtRA HALL p.hall@riviera-press.fr Redaktion AiLA stöCKMAnn a.stoeckmann@riviera-press.fr

GUT IN

ALLEN LAGEN kurzfassung meiner Meinung zu neuem Outfit des Magazins RivieraZeit: super, tolle Aufmachung, in jeder Lage (liegend, sitzend, stehend) gut zu lesen, vor allem sehr gut aufgeteilt und übersichtlich sind die themen. Das Format ragt zwar nicht mehr aus dem üblichen Einerlei der Zeitschriften im Regal hervor, ist aber zu verkraften. ich lege einfach das alte Format zusammen mit dem neuen auf den Couchtisch... Das hat was Historisches und weckt Erinnerungen an alte Zeiten. Liebe Grüße und viel Erfolg mit der neuen RivieraZeit! Raimund Theobald, per E-Mail

WEB-kOMMENTAR:

VIDEOKAMERAS Mag sein, dass Videokameras nicht abschrecken und die Kriminalitätsrate dadurch nicht gesunken ist, wie man dies erwarten würde. Vermutlich denkt ohnehin jeder bankräuber oder Handtaschendieb, dass ER ja nicht erwischt wird. Aber einen positiven Effekt müsste es auf alle Fälle geben ... die Aufklärungsquote müsste sich dadurch deutlich erhöht haben und Kriminelle können eher überführt werden (wenn die Ermittlungsbehörden ausreichend personelle Kapazitäten haben). Markus, per Internet

WEB-kOMMENTAR:

SKANDAL IN BIOSCHLACHTHOF Die Tierhaltung, und damit der Konsum tierischer Produkte, ist einer der Hauptverursacher für die größten Probleme unserer Zeit, nicht nur in Frankreich: vom Klimawandel über die Rodung der Wälder bis hin zur Ressourcenverschwendung und trinkwasserproblematik. Wenn ihnen etwas an unserem Planeten liegt, leben sie vegan. Antonietta, per Internet

Chefreporter: Rolf Liffers Art Director VinCEnt ARtus vincent.artus@wanadoo.fr

Unterirdisch! turzhelm, schutzweste und Gummistiefel: so bewaffnet, stieg Chefredakteurin Petra Hall 20 Meter tief in den untergrund nizzas. im Rahmen einer Pressekonferenz entdeckte sie den unterirdischen tunnel für die tramlinie 2, von dem gerade die ersten hundert Meter fertiggestellt worden waren. so viel Präzisions-technik unter der Rue Catherine ségurane nahe dem Hafen – tief beeindruckend! Lesen sie mehr auf seite 13.

S

Marketing KARinE bALAGny Leiterin Anzeigenverkauf tel: +33 (0)4 97 00 11 29 marketing@riviera-press.fr DOMiniQuE FREuLOn Kommunikation & PR tel: +33 (0)6 3 58 4 96 d.freulon@riviera-press.fr MiCHEL GOMiZ Kommunikation & PR tel: +33 (0)4 97 00 11 22 commercial@riviera-press.fr Mitarbeiter Peter bausch, bertram Diehl, Dr. Jörg Langer, Hannelore salinger, Enrico schindler, Kira seidelmann, ira söhnge, Donna tautenhahn, Alfred thum sabine sophie & tobias Albert Wille Sekretariat CAROLE HEbERt contact@riviera-press.fr Vertrieb suPERyACHt DistRibutiOn

Zuhause gesucht Zwei Welpen suchen dringend ein gutes Zuhause. Was ihre Rasse betrifft, so sind die beiden wahre Wundertüten, sicher ist nur, dass ein beagle mitgemischt hat. Hannes ist ruhiger als seine schwester, die mutiger ist und immer die nase vorn hat. Die Welpen sind eindeutig nicht misshandelt worden, sie sind neugierig und ausnahmslos lieb. sie werden derzeit auf einer privaten Pflegestelle unseres tierschutzvereins auf ihr neues Leben in einer Familie vorbereitet. Möchten sie diese Familie sein? tel.: +33 (0)4 94 96 89 19 +33 (0)6 43 06 19 60 +49 (0)172-45 55 033 info: www.joshi2.de

unverlangte Manuskripte und Fotos werden nicht zurückgeschickt. Die Redaktion behält sich vor, Leserbriefe zu kürzen. namentlich gezeichnete beiträge geben nicht unbedingt die Meinung der Redaktion wieder. Der Verlag ist nicht für die inhaltliche Richtigkeit der Anzeigen verantwortlich. © 2016 - by Riviera Press s.a.r.l. riviera

«Alexandra», 1495 Rn 7 F-06270 Villeneuve-Loubet Plage tel. +33 (0)4 93 27 60 00 Fax +33 (0)4 93 27 60 10 info@riviera-press.fr www.rivierazeitung.com Riviera Press s.a.r.l. au capital de € 10 000 R.C.s. Antibes 812 415 552 siREt 812 415 552 000 15 n° issn 2430-3534 Dépôt Légal à parution


NO PASSION WITHOUT RISK ... ... LEAVE THE RISK TO US.

Pantaenius presents: New Super yacht Clauses Germany · Great Britain* · Monaco · Denmark · Austria · Spain · Sweden · USA** · Australia *Pantaenius UK Limited is authorised and regulated by the Financial Conduct Authority (Authorised No.308688) Pantaenius America Ltd. is a licensed insurance agent licensed in all 50 states. It is an independent corporation incorporated under the laws of New York and is a separate and distinct entity from any entity of the Pantaenius Group.

**



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.