02
The short films 2014
03
chile - 30 min. - dcp
La isla
The island
Una familia se reúne en su casa de veraneo en la isla. Solo hay un integrante que tarda en llegar. El día avanza y se van fundiendo con la naturaleza, inconscientes de la devastadora noticia de que les espera. A family gathers at their summer house on an island. Waiting for the last member to join them they wander around absorbed by the overwhelming nature, unaware of the devastating news awaiting them.
04
Director Dominga Sotomayor, Katarzyna Klimkiewicz Producer Rebeca Gutiérrez, Jan Naszewski Production company Cinestación Script Dominga Sotomayor, K. Klimkiewicz Cinematographer Inti Briones Art Director Valentina MacPherson Sound Claudio Vargas, Roberto Espinoza, Julia Huberman Editor Catalina Marín Cast Rosa García-Huidobro, Francisca Castillo Distribution Cinestación Sales agent New Europe Film Sales Other films by Dominga Sotomayor: De jueves a domingo (2012) Web www.cinestacion.cl Contact rebeca@cinestacion.cl
Los trapos al sol chile - 12 min. - dcp
Airing dirty laundry
Silvana llega al sur de Chile en busca de su padre, las horas pasan y la ansiedad aumenta esperando su aparición. Ella pasa el tiempo fantaseando el encuentro mientras descubre el lugar y su gente. Con ellos irá revelando detalles sobre esta persona que no conoce. Silvana arrives to the south of Chile in search of her father. As time goes by, her anxiety increases as she waits for him to show up. She spends the time fantasizing about the encounter while she gets acquainted with the place and its people; who will reveal details about this unknown person to her.
Director Ramiro Zamorano Producer Ramiro Zamorano, Gustavo Silva Production company Survivo Script Ramiro Zamorano, Gustavo Silva Cinematographer Christian Muñoz Sound Andrés Zelada Editor Gustavo Silva Cast Rocío Monasterio, Edgardo Jaramillo Sales agent Gustavo Silva Other films Ópera prima Web www.lostraposalsol.com Contact jecastellon@gmail.com
05
De cara al cemento
chile - 24 min. - dcp
Face against the concrete
Adolfo, obrero de la construcción, acarrea sobre sus hombros el constante peso de un trabajador: cargar sacos de cemento, picar el cemento en desuso o limpiar los restos del edificio en construcción. Todo con el objetivo de reunir el dinero para volver a ver a su hija. Pero sus esfuerzos serán en vano. Adolfo, a construction worker carries on his shoulders the constant weight of being a laborer, carrying concrete bags, breaking used cement and cleaning the building under construction. All this to save money to see his daughter again, but his efforts will be pointless.
06
Director Ignacio Pavez Producer Alberto Gajardo Production company Instituto Profesional Arcos Script Ignacio Pavez Cinematographer Camila Sherman Art Director Camilo Solis Sound Alberto Gajardo Editor Jeins Lemus Cast Daniel Antivilo, Vilma Verdejo, Estrella Ramírez, Álvaro Salazar, Rossy Mercurio, Arcelio Ortiz, Iván Maldonado, Adrián Salgado, Cristián Luna Distribution Instituto Profesional Arcos Other films Cazuela (2008), Dimissio (2009), No Hables (2009), Pacha (2009), Ozono (2010), La Maleta de Tony (2012) Contact jecastellon@gmail.com
Hambre
chile - 31 min. - dcp
Hunger
Freddy es un obsesivo director técnico de un club de barrio. Su sueño es levantar la copa del campeonato local tras treinta años de sequía goleadora. Para alcanzar esta meta comienza a dejar de lado su vida familiar. Faltan pocas horas para el importante partido final y un grave incidente con su familia pone en jaque su objetivo. Freddy is an obsessive local team soccer coach. His dream is to win the championship cup after a thirty-year dry spell of goal scoring. To achieve this, Freddy distances himself from family life, but a few hours before the championship’s final game a serious mishap in his family threatens his objective.
Director Carlos Leiva, Carlos Sánchez Producer Felipe Azúa Production company Avispa Cine Script Carlos Leiva Cinematographer Manuel García Art Director Ignacio Ruiz Sound Isaac Moreno Editor Carlos Leiva, Carlo Sánchez, Felipe Azúa Cast Víctor Montero, Paula Zúñiga, Gastón Salgado, Sergio Espinoza. Distribution Avispa Cine Contact felipeazua@gmail.com
07
chile - min. - dcp
El puente The bridge
A Natalia le cuesta dormir y le cuesta olvidar. Las montañas, el río y el viento son testigos de sus días solitarios y fantasmales. Una mañana después de correr conoce a César en el puente. It’s become hard for Natalia to sleep and it’s also become hard for her to forget. The mountains, the river and the wind are the only witnesses of her lonely and ghostly days. One day, after a morning run, she meets César at the bridge.
08
Director Ingrid Isensee, Macarena Saquel Producer Ingrid Isensee Production company El Puente Films Script Ingrid Isensee, Macarena Saquel Cinematographer Sergio Armstrong Art Director Amparo Baeza Sound Cristián Freund Editor Rodrigo Saquel Cast Nathalia Galgani, Gastón Salgado, César Sepúlveda Other films Ópera prima Web www.elpuentefilms.cl Contact jecastellon@gmail.com
Always late
Manuel no es el protagonista de su historia, simplemente tiene un papel secundario dentro de su propia vida. Es un guionista en plena crisis existencial que ha llegado tarde a todo: familia, madurez, trabajo, amor. Manuel is not the lead character of his story; he simply has a secondary role within his own life. He’s a scriptwriter in the midst of an existential crisis, for whom all has happened late: family, maturity, work and love.
chile - 25 min. - full hd
Siempre tarde
Director Luis Alejandro Pérez Producer Felipe Garrido Production company Holístico Films / Carrera de Cine / TV de la U. de Chile Script Luis Alejandro Pérez Cinematographer Patricio Alfaro Art Director Christopher Garcés Sound Amanda Cavalcante Editor Sylvana Squicciarini Other films Short films: Soy tú (2009), Casi en silencio (2010), Mi vida secreta (2011) Contact nuevemagnolias@gmail.com
09
chile - 27 min. - apple pro res hq
Extranjeros Foreigners
Alicia pierde el bus que la llevaría de regreso a Santiago y se ve obligaba a esperar en Valdivia. Allí emprende un viaje que estaba fuera de sus planes. Alicia misses the bus that was supposed to drive her to Santiago and she has to wait in Valdivia. There she starts a trip that was out of her plan.
10
Director Matías Baeza Producer Vanessa Ramos, Catalina Buchner Production company Ceroveintiuno Trenzada Script Vanessa Ramos, Catalina Buchner Cinematographer Carlos Johnson Art Director Adrián Silva Sound Alejandro Contreras Editor Simón Jarpa Cast Vanessa Ramos, Cristóbal McIntosh Other films Short films: El baño (2010), Quédate (2011), Ancient land (2012), Asterión (2012), Lacunza (2012), Cerro abajo (2012), Sur Realista (2012 -13) Web www.ceroveintiuno.cl Contact smsmiguel@msn.com
Road to cemetery
En una aislada zona desértica, dos hombres caminan en busca de la recompensa de sus vidas. Poco saben de lo que realmente les depara el futuro... In an isolated desert area, two men walk in search of the reward of his lives. Little do they know what really lies ahead...
chile - 9 min. - hd
Camino al cementerio
Director Mijael Milies Producer Carla Pasten Production company Calle Producciones Script Mijael Milies Cinematographer Cristián Gálves Art Director Carla Pasten Sound Rodrigo Martínez Editor Mijael Milies Cast Alejandro Nuñez, Marcos Ramos, Edmundo Alarcón Distribution Calle Producciones Other films Short films: Cazuela (2008), Dimissio (2009), No Hables (2009), Pacha (2009), Ozono (2010), La Maleta de Tony (2012) Web www.calleproducciones.com Contact calleproducciones@gmail.com
11
Cabezón
chile - 25 min. - dcp
Big head
El pintor Javier Marticorena recibe una inesperada visita en su taller: “Cabezón”, un enorme Mastín Inglés. El perro pernocta en el lugar un par de noches, tiempo idóneo para un retrato. En medio de esta insólita convivencia, la confección de la pintura no sólo pondrá a prueba la relación del artista y su modelo, sino también la del hombre con el animal. The Chilean painter Javier Marticorena receives in his home studio an unexpected visit: “Big Head”, an enormous English Mastiff dog. Big Head overnights for a few days, the perfect time to portray it. During this unusual coexistence, the painting work should not only be a test of the relationship between the artist and his model, but also between men and the animal.
12
Director Jairo Boisier Producer Giancarlo Nasi, Ana Gómez Kind Production company Don Quijote Films Script Jairo Boisier, Javier Marticorena Cinematographer Andrés Cárdenas Art Director Javier Marticorena Sound Claudio Vargas Editor Jairo Boisier Other films Short films: La Jubilada (2011), Palitroque (2009), Vestido (2008), El nuevo (2006) Web www.donquijotefilms.com Contact giancarlo@donquijotefilms.com
chile - 11 min. - dcp
El chilean Elvis The chilean Elvis
Marcelo Rossi, es un solitario personaje conocido como “El Elvis Porteño”, que camina por las calles de Valparaíso actuando como si fuera el mismísimo Rey del Rock. Un pequeño personaje con grandes ambiciones, un hombre sin identidad que ha tomado una que le permite escapar de su realidad. En su soledad se refugia, y día y noche vive como Elvis. Marcelo Rossi (78 years old), a lonely guy known as “The Chilean Elvis”, walks through the streets of Valparaiso acting like he was the King of Rock himself. A small character with giant ambitions, , a man with no identity who has taken one that allows him to escape from his reality. In his loneliness he takes refuge, day and night he lives like Elvis.
Director Marcelo Kiwi Producer Juan Eduardo Castellón Production company Kiwi Films Script Marcelo Kiwi Cinematographer Marcelo Kiwi Sound Marcelo Arellano Editor Francesca Franchini Other films Casasueños (2011) (doc) Feliz cumpleaños Emily (2012) (doc) Web www.kiwifilms.tv Contact jecastellon@gmail.com
13
chile - 25 min. - dcp
Médula Medulla
Hace 3 años mi madre sufrió un grave infarto cerebral. En dos horas su personalidad desapareció frente a mí, encontrándome de imprevisto frente a un cuerpo en el que ella ya no estaba. “Médula” es el viaje en el que busco recuperar la imagen perdida de una mujer que nunca logré comprender ni llegué a conocer y que hoy se muestra más indescifrable que nunca. 3 years ago my mother suffered a serious stroke. In two hours her personality vanished in front of me and left me suddenly facing a body that no longer contained her. “Medulla” was a journey in which I tried to recover the lost image of a woman I never fully understood or got to know, and today more undecipherable than ever.
14
Director Melisa Miranda Producer Vicente Barros Production company Ursus Films Script Melisa Miranda, Vicente Barros Cinematographer Patricio Alfaro Sound Pablo Arribas Editor Melisa Miranda, Martín Santapau Distribution Diego Pino Anguita Sales agent Vicente Barros Other films Ópera prima Contact vicente.barros.bordeu@gmail.com
El método de los moluscos chile - 28 min. - blu-ray
The method of mollusks
Mi abuelo ha estado en el comercio pesquero desde los 12 años y hoy es obligado al retiro por complicaciones de salud. Al mirarlo, sumergido en sus pensamientos, me pregunto cómo enfrenta este cambio repentino y trato de armar mi propia forma de enfrentar el abismo, yendo hasta las profundidades del mar a buscarla. My grandather has sold fish since he was 12 years old, and today he is forced to retire because of health complications. As I look at him, submerged in his thoughts, I wonder how he deals with this sudden shift, and try to piece together my own way of facing the abyss, going to the depths of the sea to try to find it.
Director Emerson Arias Producer Miguel Carrasco Production company Pineal Script Emerson Arias, Camila Donoso, Miguel Carrasco, Camilo Norero Cinematographer Emerson Arias Art Director Emerson Arias Sound Emerson Arias Editor Emerson Arias Other films Ópera prima Contact smsmiguel@msn.com
15
Muerte blanca
chile - 18 min. - dcp
White dead
Un retrato impresionista de un paisaje marcado por la tragedia en las faldas del Volcán Antuco. Un paseo fantasmal entre los vestigios de una historia en la que 44 jóvenes soldados y un sargento fueron empujados a la muerte. An impressionistic portrait of a landscape marked by tragedy on the slopes of Antuco volcano. A ghostly stroll among the vestiges of a story where 44 young soldiers and a sargent were pushed to their deaths.
16
Director Roberto Collío Producer Isabel Orellana Guarello Script Roberto Collío Cinematographer Matías Illanes Sound Roberto Collío Editor Roberto Collío Distribution Isabel Orellana Guarello Other films Ópera prima Contact isa.orellanag@gmail.com
The art of transcending
Raoul Malachowski (97 años) sobreviviente de campo concentración nazi, llegó a Chile hace 50 años y se dedicó de lleno al arte, convirtiéndose en un personaje reconocido en la época. Hoy, viviendo en el olvido y ad portas de su muerte, no pretende irse sin terminar su misión en la vida: contar su historia y lograr trascender. Raoul Malachowski (97 years old) a Nazi concentration camp survivor, arrived in Chile 50 years ago, he dedicated himself to the arts, and became a recognized figure at the time. Today, alone and on the verge of death, he is not willing to leave this world without finishing his life mission, to tell his story and transcend.
chile - 11 min. - blu-ray
El arte de trascender
Director Ricardo Valenzuela, Camila Bascuñán Producer Camila Bascuñán Production company Delavida Films Script Ricardo Valenzuela Cinematographer Ricardo Valenzuela Art Director Camila Bascuñán Sound Ricardo Valenzuela Editor Ricardo Valenzuela, Camila Bascuñán Other films Short films: Contra la marea (2007) , Latente recuerdo (2009), Céfiro (2010), Resistencia (2010) Contact camilbsve@gmail.com
17
chile - 10 min. - dcp
Historia de un oso Bear story
Un viejo oso sale todos los días a la misma esquina, para montar un espectáculo callejero con un pequeño teatro que el mismo ha construido, lleno de marionetas de hojalata. Los transeúntes pueden ver la historia de un oso de circo que fue separado de su familia y su viaje para volver a casa. An old bear goes out every day to a busy street corner. He sets up a small wooden theater containing tin puppets of his own making. For a coin, the bear will set the mechanisms in motion, the marionettes will start to move and a story will unfold inside the box. Through the peephole passerbyes will see the life of a circus bear that longs to escape and return to his family.
18
Director Gabriel Osorio Producer Pato Escala Production company Punkrobot Animation Studio Script Gabriel Osorio, Daniel Castro Cinematographer Antonia Herrera Art Director Antonia Herrera Sound Christian Cosgrove Editor Pato Escala Distribution Punkrobot Studio Sales agent Pato Escala Other films Ópera prima Web www.punkrobot.cl Contact patoescala@punkrobot.cl
Valparaizoo
La apacible vida de Lupita transcurre en compañía de su gato, pero una cotidiana visita al Mercado, evolucionará hacia una aventura de carácter surrealista que se origina a partir de la interacción con los vendedores del mercado, quienes adquieren dimensiones insospechadas, un acontecimiento que tendrá un desenlace con ribetes delirantes. Lupita’s calm life happens in the company of her cat, but a daily visit to the Market will turn into a surreal adventure that originates from the interaction with the market’s vendors, whom acquire unsuspected dimensions. An event that will have an ending with delirious edges.
chile - 18 min. - dcp
Valparaizoo
Director Claudio Díaz Producer Claudia Perez Production company Iconoanima Script Claudio Díaz Art Director Claudio Díaz Sound Abelardo Pando Editor Claudio Díaz Cast Paloma Díaz, Alejandro Labarrera, Gahay Pereira Distribution Iconoanima Sales agent Iconoanima Other films Chile Imaginario (2012), Golpe de Espejo (2008) Web valparaizoo-iconoanima.blogspot.com Contact claudiaperez.contacto@gmail.com
19
Los que mueren se van a Marte chile - 25 min. - dcp
When you die you go to Mars
Gemita es una niña de siete años que pierde a sus padres en un accidente automovilístico. Esto la sume en una profunda tristeza que sólo logra combatir con su gran obsesión por viajar a Marte. A través de dibujos animados logrados con diversas técnicas, vemos el punto de vista del personaje y su visión infantil respecto a los estados del duelo. Gemita is a seven year-old girl who loses her parents in a car accident. This causes her great sadness and she is only able to cope through her obsession with traveling to Mars. Through animation made with diverse techniques, we can see the character’s point of view and a child perspective on the stages of grief.
20
Director Elizabeth Carmona Producer Patricio Gamonal Production company Atiempo Script Elizabeth Carmona Cinematographer Felipe Alfaro Art Director Claudio Martínez Sound Arturo Contreras Editor Elizabeth Carmona Cast Camila Estanovich, Laura Maldonado, Claudio Vallejos Distribution Canal13 ventas internacional Other films El ojo del gato (2012) Web www.atiempo.cl Contact patricio@atiempo.cl
Contents
by title / english por título en inglés
by title / spanish por título en español
by director por director
FEATURE Airing dirty laundry 03 Always late 07 Face against the concrete 04 Foreigners 08 Hunger 05 Road to cemetery 09 The bridge 06 The island 02
FICCIÓN Camino al cementerio De cara al cemento El puente Extranjeros Hambre La isla Los trapos al sol Siempre tarde
09 04 06 08 05 02 03 07
DOCUMENTARY Big head The art of transcending The chilean Elvis The method of mollusks Medulla White dead
DOCUMENTAL Cabezón El arte de trascender El chilean Elvis El método de los moluscos Médula Muerte blanca
10 15 11 13 12 14
Camila Bascuñán Carlos Leiva Carlos Sánchez Claudio Díaz Dominga Sotomayor Elizabeth Carmona Emerson Arias Gabriel Osorio Ignacio Pavez Ingrid Isensee Jairo Boisier Katarzyna Klimkiewicz Luis Alejandro Pérez Macarena Saquel Marcelo Kiwi Matías Baeza Melisa Miranda Mijael Milies Ramiro Zamorano Ricardo Valenzuela Roberto Collío
10 15 11 13 12 14
ANIMATION Bear story 16 Valparaizoo 17 When you die you go to Mars 18
ANIMACIÓN Historia de un oso Los que mueren se van a Marte Valparaizoo
16 18 17
15 05 05 17 02 18 13 16 04 06 10 02 07 06 11 08 12 09 03 15 14
21
Este papel proviene de bosques manejados en forma sustentable y fuentes controladas.
22
www.cinemachile.cl