DK Mag Vol. 01 - test

Page 1


Text & Photo: Robin

智慧與科技 輕易的改變了我們的時空 文化的交流已經不再是翻山越嶺的戲碼 這也讓紙本的傳遞漸行漸遠 但對我來說卻是另一種生命的增長 前人殆盡每一棵樹木的生命 換來一頁頁的精彩 哪怕只是一個句號 打印在紙上都是珍寶 字句裡的涵養 貼切地滋潤了枯燥的靈魂 此時此刻的我們 才能如此幸福的 翻閱喜怒哀樂






Zachary Widgren 1988-04-18, 美國 現代藝術畫家




07

interview with

Zachary Widgren


從創作與生活中,思考生命的意涵 Art Editor: Robin, Text & Photo: Yichen

來自美國田納西州的Zachary,作品主要以現代藝術為主軸並加入環境保育的題材,用他一貫的 街頭風格融合另類素描創作及塗鴉藝術,使用柔和的高彩度顏料,將那特殊而別緻的創作思想漫佈於 時而寫實時而抽象的設計上。瘋狂隨性的他也熱愛滑板,接觸大量的街頭文化。從他的作品不難看出 他對台灣生活的熱情以及源源不絕的創作靈感,他那天馬行空的幽默感,闡闡而流在畫作裡自然地呈 現出來。接下來讓我們一起來聽聽Zach的創作歷程。

1. Why makes you wanna paint? I wanna see what’s in my head. analyze reality. Cuz I think a lot and my mind moves fast, when i paint it slows down me, like in a peaceful way; like I’m in my home, in my own place. 2. Is there any meaning behind your art or do you just paint and not think too much? A lots of my art is a comment on perception and reality. Capturing little details with a light hearted approach. I like to document things I experience it is like having a conversation with the part of myself. Commenting on cultures and what I see. I don't want to make art that tells people what they should feel. It doesn’t have to be really direct or sad, I rather it be hairy and weird. Making art like this opens up more conversation for people to put their comments in. For me the world is complicated and I like making art that could offer that conversation. Weird and confusing usually opens strange doors with conversations with people. It fun to hear what they think they see from the art. Like in a way it opens up a hidden window. I guess this is the meaning in a way. Make my art work illustrate and paint peacefully while letting all the weird conversations out. I like making fun of humans, people are so sure of so many things, but we really don't know anything. Why give a fuck trying to know everything. Everything exist in the word “is.” No one has life figured out, just finding peace in all of it what we can do. I just like putting my life into arts. Making arts keeps me in “now,” like what I’m doing today.

1. 什麼原因讓你想要畫畫? 我想要知道我到底在想什麼並且分析現實狀況。 因為我是個想很多的人,而且我的想法瞬息萬變 ,然而當我在畫畫時,這能讓我的步調慢下來, 用一種平靜而沈澱的方式。這就像是我自己在家 ,在我自己的世界,那樣的放鬆。 2. 你的作品裡有特別代表什麼意思嗎?還是你只 是靠直覺創作? 我的作品裡放入了很多我認知中的感官和現實, 去截取獲得一些靠近心理層面的細節。我喜歡記 錄,這讓我覺得像是在與某一部分的自我對話、 與我所看到的文化對話。我不喜歡藝術作品很強 烈的去告訴人們該怎麼感受它,作品不需要很直 接傳達什麼或甚至帶來悲傷的情緒,我反而喜歡 它們看起來有那麼一點的奇怪。

創作就像是開啟

一段對話,人們可以對作品放入自己的想法與評 論,對我來說這世界是複雜的,我希望藝術能夠 提供給人們一個自由發想的對話時間。 怪異和混亂總是可以替人們開啟一個奇怪的對話 框,而從對話裡去聽到人們對藝術的想法對我來 說是很有趣的,就好像看見他們心中那隱藏已久 的小窗戶突然被打開來。從某種角度來看,我想 要我的作品能夠激發人們把所有機靈古怪的想法 都說出來。 我喜歡開人類的玩笑,人們總是那麼確定一些事 ,但其實我們根本什麼都不懂。每件事的存在都 是從“is“出發,卻沒有人可以真正地去思考生命 的意義,思考我們該怎麼做可以讓生命更自然祥 和。我把我的生活貢獻于藝術,因為創作讓我感 覺活在當下,就像今日的我依然會繼續做下去。




3. Do your paintings feel different with the ones which you made in the state? Materials are different for sure. Being here forces me think differently. Like not knowing language really that well. It kinda feels like being a kid again, just figuring it out through an adults eyes. It pushes me to be resourceful. I skate, ride my bike or take public transportation, instead of having to drive all the time. I feel I have become a better listener and observer, and i like being that. it makes me more sensitive of the way people are, through mannerisms. I just think taiwan is a enjoyable and interesting place to live right now. I can disappear and appear whenever I need too. It’s an awesome place for skating. there’s so many abandoned places to explore and paint. It’s such a small island. Time seems to go so fast here because I always have things to do. Beaches, skate spots, abandoned factories, also the weird festivals are cool. 4. Do you have any life plans or targets after? I just really wanna make arts. When the map opens up a new place out I go. i wanna show art everywhere and anywhere. Do arts anywhere and go anywhere. I wanna see what happening actually. Take the time to see what a place can be really about. I don’t really want to think too much, i wanna skate, make arts. That’s all ok for me. I’m just making art. Now I just want to live the simple way. Don’t own a lot and slowly make my way everywhere.

3. 你在台灣的作品跟在美國時有不一樣嗎? 當然使用的材料是不一樣的。因為語言的關係, 在這裡(台灣)我不得不換個方式去思考,有點 像是變回小孩,但是用成人的眼睛去看這個世界 。我不再像在國外時一直一直開車;溜溜滑板, 騎騎腳踏車、搭乘大眾交通工具,這些都讓我變 得更有靈感也更機靈。 我覺得我變成了一個更好的傾聽者、觀察者,而 我也享受於這樣的改變,現在我對每個不同個性 的人與不同的舉止有更加敏銳的感受。

台灣對我

來說是個愉快有趣的國家,我可以隨著我的意願 所至,任意的消失或出現(對滑板來說這裡也超 棒),這裡有很多廢棄建築可以去探索、畫畫; 雖然台灣是一個小小的島嶼,但在這裡生活時間 過得很快,因為我無時無刻都有很多事可以做: 去海邊、找到地方玩滑板、探索廢棄工廠,另外 ,台灣一些特別的節慶也很酷! 4. 接下來有什麼生活計劃或是目標呢? 我只想一直創作下去,翻開地圖看見新的地方, 我就出發。我想要在每個地方、不論任何地方, 展露藝術的本質與持續的創作。我想要看看會發 生些什麼事,不用想太多,慢慢地去感受每塊土 地。只要有滑板、創作、簡單的生活,對我來說 就很夠,不需要擁有很多,以自己的方式慢活於 每個角落。






陽孟穎 Yang, MengYing 1988-06-12, 臺東 刺青發燒友




17 interview with

Yang, Meng-Ying


迷失,是一種沈澱能量的方式 Art Editor & Photo: Robin, Text: Yichen

陽孟穎,刺青界裡陌生的名字,你或許還沒聽過,但你即將聽到,他正以量少而高質量的刺青圖 騰開始發光。以傳承傳統刺青為精神的他,首先以菊花、牡丹開始練習,慢慢融入散發中國經典韻味 的吉祥動物。清淡的色彩裡時而花俏時而簡約,繁複細娟的線條裡,有中國刺繡,水墨畫的痕跡,以 古典藝術的繪畫之美,融入刺青手法裡。曾做過攝影師、影像動畫師的他,也曾經迷失生命方向,如 今確定志向,走上一直以來來憧憬的刺青夢,用謙虛的態度一步一步在這新領域耕耘,強烈的風格已 為他奠定不容小覷的基礎。

1. 怎麼會想要從事刺青? 本身就很喜歡刺青的文化,加上以前小時候學畫 畫,也因為有這些關聯,就開始了。我崇尚享樂 主義,但不忘現實。一兩年前覺得錢買不到快樂 ,不會很去重視錢的問題,可是後來這幾年體悟 到,還是必須要有錢,沒錢很多事不能做,快樂 不起來。所以去年五月我開始當學徒,過年後便 出來開業,剛開始在六張犁的一個工作室駐店, 因為那時候沒有計劃要有自己的工作室,就先刺 一些零零散散的小東西,大概在今年四五月的時 候才開始有自己的空間。 2. 除了畫畫,平常有什麼休閒? 其實很多時間都在畫畫,硬要擠一個興趣應該是 騎FixedGear吧。因為之前玩了一年多的BMX, 但那時因為大車開始盛行,很多朋友都轉而騎大 車,就也越來越少在玩BMX了,也就改騎 FixedGear了。 3. 對刺青藝術的想法? 我喜歡在傳統刺青裡加入創新,做屬於自己喜歡 的東西,然後實現不一樣的變化。喜歡日式傳統 是因為,希望可以將刺青融合中國文化,將傳統 刺青帶入一個新風格,而就不是那麼的日式老作 法。我也喜歡畫工筆水墨畫,將這樣的繪畫技法 加在我喜歡的風格上,呈現我所謂的創新,但這 還在實驗階段。




4. 在自己開業的路途上,影響你最深的人是誰?

6. 有試想過,如何讓自己脫穎而出嗎?

我現任女友和我的師傅吧,有過一段很迷惘的時

刺青大家都會刺,但所我堅持的是,是讓別人看

期,做過蠻多種工作,感覺像是失去了人生的方

到你的東西,想讓你刺,而不是他想要什麼東西

向,但在我的內心裡一直都很想嘗試刺青這個行

,你幫他刺。

業,只是沒有執行,也不知道該怎麼去實現。那 時我女友一直鼓勵我,介紹我認識許多刺青師,

7. 關於近期的目標?

慢慢了建立屬於這個領域的人脈,也因為女友的 這些幫助,讓我有了信心去投身刺青的工作。我

讓我創新的風格可以在短時間內讓更多人發現,

開始累積自己作品集,同時跑了很多刺青店家詢

我覺得現在大家年輕人,太崇尚國外的東西,我

問有無徵學徒,問了很多間之後才找到我師傅,

要讓年輕人可以重新開始認識屬於中國文化的美

原本他沒有要收,但他看到我的某一個傳統作品

。對我自己的話,就算我今天很有能力,我也不

很喜歡,那時候傳統刺青有些式微,就決定試試

會去想遠。今天是今天,明天是新的開始,

看收我當學徒。我相當地感謝他,他是一位年輕

今天做好,就等於是好的開始;就等於明天也會

的刺青師,所以教導的方式也別於以往的刺青店

有好的開始,如此無限循環。我不會有大願景,

,讓我有更多的空間與彈性去學習。繪畫的技法

覺得當下做得好,就為未來奠定好的開始,把握

是我自己摸索的,剛開始畫得很爛,功力不夠就

當下比思考未來還重要多。

給人刺,弄壞了問師傅,他就跟我說:「活該, 哪有人這樣畫。」,師傅他傳授我刺青的技術,

8. 對Dickies印象及個人喜愛的穿搭方式?

讓我很快去控制自己的節奏,去執行自己想要的 作品。真的很感謝他的教導方式,跟普通店家不

聽到Dickies,腦海裡浮現的就是很硬派的美式壯

一樣,所以我才可以這麼快的開始當刺青師。

漢,也因為連身工作服的關係,所以對這牌子有 很深印象。到現在還是覺得Dickies的連身工作服

成立工作室之後,認識了一位亦師亦友的朋友—

很無敵,穿上去就有專業感。穿搭我沒有特別的

金毛,由於他本身是自學出師,在技術跟繪圖上

公式耶,可能有時候會強調某個配件,

的技巧,他很無私的給我一些建議跟指導,讓我

、褲子或襪子

在這個領域上不斷的提升自己的能力,實在很感

乾淨,襯托出主角的強烈配色,或是風格。

謝他。 5. 從事刺青這個行業,遇過最大的挫折是? 那時候幫朋友刺一個寫實的貴賓狗,那時總覺得 只要我畫得出來應該就能刺得出來。而當時幫朋 友畫的是黑白素描,但後來知道她是想要彩色的 圖,我也沒管這麼多就硬刺,結果超失敗,問師 傅怎麼改,師傅只說:「你為何不先把自己的實 力先培養好,再去想這些。」那有兩個禮拜時間 我都很失落,但就是因為這樣,反而讓我自發性 的去學習。

例如衣服

,以一個為主角,其他配角就素雅






簡伯安 Bo An 1993-08-24, 台北 自由藝術創作家




27 interview with

Bo An


想畫什麼就畫什麼,無拘無束的自由靈魂 Art Editor: Robin, Text & Photo: Yichen

看似瘋狂隨性,但現實裡的他,卻是位相當謙虛且有禮貌的人,抱持著積極學習的精神面對生活 的一切。簡伯安,目前已有一間屬於自己的個人工作室,在臺北土生土長的他,對於生活也有一套獨 特的見解;面對人生規劃上,他依然無畏懼地往夢想一步一步的邁進。伯安的刺青作品主要以日式 Old School風格進行創作,畫裡追求的是一種極為嚴謹的設計構圖。工整的筆觸中帶著趣味與滑稽 ,豔麗的配色讓作品有一股渾然天成的幽默感,異樣的瘋狂美。

1. 什麼時候開始接觸刺青?

5. 你怎樣看待街頭文化?

其實是我最早接觸的東西是塗鴉,而之後的東西

現在我覺得沒有以前這麼「帥」這麼「酷」,十

也都是因為塗鴉開始的。有一天我在球場上打球

年前這都是很神秘的,這幾年開始比較多人知道

,這時候一個人就走過來問說:「你要不要跟我

,反而沒那麼的「壞」了。老實說我比較喜歡之

們去塗鴉?」隔天我就開始了。那時是國二,去

前的underground文化,神秘的味道比較濃,但

圓山,塗很多違法的建築,但上高中後就比較少

現在好像氾濫掉,以前的東西真的比較厲害,我

在塗鴉了,反而開始玩滑板,認真的去摸去玩。

覺得。

這對我之後的影響滿重要的,很多做事的態度都 是以滑板精神去堅持,失敗就重複去練、去做,

6. 一路上影響你最深的人?

總有一天會成功。所以這對我來說算是滿重要的 啓發;對我來說,它不是就只是運動。我開始刺

認真的說,應該是我媽吧。我現在的觀念都是她

青的動機很簡單,就只是因為以前玩塗鴉,我個

帶給我的。我的個性就是一個爛好人,只要有人

性又喜歡自由自在,不適合去公司上班,沒辦法

對我好,我就會很感激,因為其實我是很沒自信

固定時間工作。那時高三休學後我到西門當學徒

的人。我媽很嚴格,之前在學校發生什麼事、和

,因為在我心中,我認為刺青是最符合我想要做

人發生任何爭執,她一定覺得是我的錯,也就是

的藝術創作,開始學,開始練習。這些都算是我

這樣的嚴格讓我領悟到很多事。做人要有禮貌和

開始接觸次文化的始源。

謙虛,不要隨便打擾到到別人,並以低姿態一直 去學習。很感謝她,因為這個觀念,讓我可以很

2. 對自己刺青風格的定義?

輕易的去吸收別人悟不到的很多事物。

沒有耶,沒什麼風格,就喜歡畫什麼就畫什麼,

7. 現階段最想要感謝的人?

沒辦法歸類。簡單來說,我覺得現在還沒到可以 定義我刺青風格的程級,甚至讓人家可以一眼看

小白,他是酒吧操場的老闆;我不是因為操場才

出我想要表達的風格,我自己還沒到那個level。

去感激小白,是因為小白我才去感激這間店。若 不是他讓我有機會在那裡上班,我不會有現在這

3. 你認為做過最瘋狂的事?

間工作室,不會來做刺青。從他身上,我學習到 領導者的風範和做人處事的態度,他總是很願意

那時候剛搬家,開始創業,曾三天連續不睡覺,

去了解我們員工的想法,對朋友也是一樣,永遠

只為了整理我的工作室。那時在酒吧下班後接著

都會設身處地為我們著想。他是我尊敬的人,因

弄工作室,不眠不夜了三天,只想要弄成讓自己

為我原本是一個誰都不會服從的人,可是他一句

比較舒服的空間。

話我不會有二句。今天沒有他不會有我現在這個 階段。

4. 接觸這麼多的街頭文化,有遭到家人反對嗎? 有啊,爸媽都不知道我到底在幹嘛,覺得我每天 都遊手好閒。我很固執,心裡想最起碼我還可以 利用這樣的遊手好閒養活自己,他們認為沒有意 義的事,我反而更希望我能做出成績讓他們看。


8. 關於自己的目標 我最終想要實現的是為滑板開一間店,一樓板場 ,放U行版、放道具,可以好好玩板。周圍賣硬體 、服飾,二樓就是做刺青,加上塗鴉的牆,放音 樂放投影,弄成展演空間。大家可以一起工作一 起玩。但現階段我還是專注在刺青,讓自己不斷 去練,希望可以一直進步。 9. 對Dickies的印象和喜歡的穿搭 HipPop。因為十年前每個西岸饒舌人都會有條偏 大的Dickies,穿得寬寬垮垮的,配個Converse ,我覺得這很ganster。我自己穿衣服其實不會想 很多,就看心情,配件會配衣服件色。但其實舒 服的感覺就對了。








Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.