Una fuente para rascasos nadsat muy jorosch贸
Introducción
Korova es una fuente de texto para usos librarios, principalmente de literatura juvenil en formatos de bolsillo y papeles de calidad media; por lo que está diseñada con una robustez que permita su lectura en condiciones adversas de movilidad e iluminación. De aspecto ecléctico, cuenta con formas y rasgos diversos, con líneas rectas que la hacen parecer geométrica y racional pero que a la reducción se convierten en curvas. Korova es una fuente en proceso que en un futuro se pretende tenga pseos light y bold, así como versión itálica.
Juego de caracteres
Mayúsculas
ABCDEFGHIJKLMNO PQRSTUVWXYZ Minúsculas
abcdefghijklmno pqrstuvwxyz Diacríticos
ÁÀÂÄÃÉÈÊËÍÌÎÏÓÒÔÖÕÚÙÛ ÜÑÇáàâäãéèêëíìîïóòôöõúùûüñç Puntuación
. : , ; ‘ “ ” ’ ! ¡ ¿?_ - – — ~ · • ( ) [ ] { } ‹ › « » # * § ¶ † ‡ | / \º °
Juego de caracteres
Ligaduras
@ & æ œ ß fi fl fj sp ct st
Números
1234567890
Monetarios
$¢£¥
Matemáticos
+−=<>%
LA NARANJA MECÁNICA
A CLOCKWORK
ORANGE Un pequeño trozo de jugoso pastel de kiwi da mucha y excesiva fibra.
Alex Descends
Into Hell For A Bottle
Of Milk
12/14
-¿Y ahora qué pasa, eh? Estábamos yo, Alex, y mis tres drugos, Pete, Georgie y el Lerdo, que realmente era lerdo, sentados en el bar lácteo Korova, exprimiéndonos los rasudoques y decidiendo qué podríamos hacer esa noche, en un invierno oscuro, helado y bastardo aunque seco. El bar lácteo Korova era un mesto donde servían leche-plus, y quizás ustedes, oh hermanos míos, han olvidado cómo eran esos mestos, pues las cosas cambian tan scorro en estos días, y todos olvidan tan rápido, aparte de que tampoco se leen mucho los diarios. Bueno, allí vendían leche con algo más. No tenían permiso para vender alcohol, pero en ese tiempo no había ninguna ley que prohibiese las nuevas vesches que acostumbraban meter en el viejo moloco, de modo que se podía pitearlo con velocet o synthemesco o drencrom o una o dos vesches más que te daban unos buenos, tranquilos y joroschós quince minutos admirando a Bogo y el Coro Celestial de Angeles y Santos en el zapato izquierdo, mientras las luces te estallaban en el mosco. O podías pitear leche 10/12
What s it going to be then, eh? There was me, that is Alex, and my three droogs, that is Pete, Georgie, and Dim. Dim being really dim, and we sat in the Korova Milkbar making up our rassoodocks what to do with the evening, a flip dark chill winter bastard though dry. The Ko Part 1 rova Milkbar was a milk-plus mesto, and you may, O my brothers, have forgotten what these mestos were like, things changing so skorry these days and everybody very quick to forget, newspapers not being read much neither. Well, what they sold there was milk plus something else. They had no license for selling liquor, but there was no law yet against prodding some of the new veshches which they used to put into the old moloko, so you could peet it with vel-locet or synthemesc or drencrom or one or two other vesh-ches which would give you a nice quiet horrorshow fifteen minutes admiring Bog And All His Holy Angels and Saints in your left shoe with lights bursting all over your mozg. Or you could peet milk with knives in it, as we used to say, and this would sharpen you up and make you ready for a bit of dirty twenty-to-one, and that was what we were peeting this evening I m starting off the story with.
Clockwork Orange
Original Soundtrack from the motion picture 1. â&#x20AC;&#x153;The Funeral of Queen Maryâ&#x20AC;? Wendy Carlos
2. The Thieving Magpie (Rossini, Abridged) A Deutsche Grammophon Recording
3. Theme from A Clockwork Orange (Beethoviana) Wendy Carlos
4. Ninth Symphony, Second Movement (Abridged) A Deutsche Grammophon Recording conducted by Ferenc Fricsay.
5. March from A Clockwork Orange (Ninth Symphony, Fourth Movement, Abridged) Wendy Carlos and Rachel Elkind
6. William Tell Overture (Rossini, Abridged) Wendy Carlos
7. Pomp and Circumstance March No. 1 Sir Edward Elgar
8. Pomp and Circumstance March No. IV (Abridged) Sir Edward Elgar
9. Timesteps (Excerpt) Wendy Carlos
10. Overture to the Sun
Terry Tucker (instrumental from Sound of Sunforest [1969] album of the group, Sunforest)
11. I Want to Marry a Lighthouse Keeper
Erika Eigen (from Sound of Sunforest, the 1969 album of her group, Sunforest - the film version is different from the sound track version)
12. William Tell Overture (Abridged) A Deutsche Grammophon Recording
9/11 Como ya dije, éramos cuatro y ellos seis, pero aunque obtuso, el pobre y viejo Lerdo valía por tres de los otros cuando había que pelear sucio y fuerte. El Lerdo tenía un usy o cadena verdaderamente joroschó, una cosa que le envolvía dos veces la cintura, y entonces la soltó y comenzó a revolearla de lo lindo en los ojos o glasos. Pete y Georgie tenían buenos y afilados nochos, y yo por mi parte llevaba una magnífica y starria britba, afilada y joroschó, que en ese tiempo en mis manos cortaba y relampagueaba con arte consumado. Y ahí estábamos dratsando en la sombra, y la vieja luna con sus hombres acababa de aparecer, y las estrellas relucían como cuchillos que deseaban intervenir en la dratsa. Al fin conseguí tajearle el frente de los platis a uno de los drugos de Billyboy, un corte limpio que ni siquiera rozó el ploto bajo la tela. Así, en medio de la dratsa este drugo de Billyboy de pronto se encontró abierto como la vaina de un guisante, la barriga desnuda y los pobres y viejos yarblocos al aire, y como se vio así todo rasreceado, agitaba los brazos y gritaba, de modo que descuidó la guardia, y el viejo Lerdo con su cadena hizo juisssss y le pegó justo en los glasos, y el drugo de Billyboy salió trastabillando y crarcando como enloquecido. Nos estábamos arreglando muy joroschó, y poco después bajamos al número uno de Billyboy, enceguecido por un cadenazo del viejo Lerdo, y que se arrastraba
8/10 There were four of us to six of them, like I have already indicated, but poor old Dim, for all his dimness, was worth three of the others in sheer madness and dirty fighting. Dim had a real horrorshow length of oozy or chain round his waist, twice wound round, and he unwound this and began to swing it beautiful in the eyes or glazzies. Pete and Georgie had good sharp nozhes, but I for my own part had a fine starry horrorshow cut-throat britva which, at that time, I could flash and shine artistic. So there we were dratsing away in the dark, the old Luna with men on it just coming up, the stars stabbing away as it might be knives anxious to join in the dratsing. With my britva I managed to slit right down the front of one of Billyboy s droog s platties, very very neat and not even touching the plott under the cloth. Then in the dratsing this droog of Billyboy s suddenly found himself all opened up like a peapod, with his belly bare and his poor old yarbles showing, and then he got very razdraz, waving and screaming and losing his guard and letting in old Dim with his chain snaking whisssssshhhhhhhhh, so that old Dim chained him right in the glazzies, and this droog of Billyboy s went tottering off and howling his heart out. We were doing very hor-rorshow, and soon
Tepuztlahcuilolli es el vocablo compuesto de tlahcuilolli, “pintura”, “códice”, “libro”, y tepuz(tli), “cobre, genéricamente metal no precioso”. Con esta palabra, así compuesta, se designó desde el siglo XVI al libro y a los papeles impresos. Así lo registra en su Vocabulario Alonso de Molina: tepuztlacuilo, “impresor de libros”; tepuztlcuiloa, “imprimir libros”; tepuztlacuiloloni, “imprenta”. León-Portilla, Ascensión H. de Tepuztlahcuilolli impresos en nahuatl : Historia y bibliografía. Tomo 1 Mexico : UNAM, Instituto de Investigaciones Históricas, 1988 (Presentación/introducción del libro)
Fuente diseñada por Roberto Robles Q. para la materia de Diseño de Signos Tipográficos de la Maestría en Diseño Tipográfico en el Centro Gestalt de Estudios para el Diseño, entre mayo y noviembre de 2009. Fuente: Korova Textos : Extractos de La Naranja Mecánica por Anthony Burgess, banda sonora de la película La Naranja Mecánica , banda sonora de la obra de teatro La Naranja Mecánica . Imágenes: película La Naranja Mecánica de Stanley Kubrik Ciudad de México, Puerto de Veracruz; 2009.