Supplemento al N° 52 settembre 2008 di Edizioni Semantica per l’Automobile - Magazine Sped. in abb. post. D.L. 353/2003 (conv. in legge 27/02/2004 n°46) - art. 1 - comma 1 - DCB - Roma
lo So gine ica pa tecn di
MOTORIZZAZIONI - SOSPENSIONI - CARROZZERIA - IMPIANTO ELETTRICO - CLIMATIZZAZIONE
1
SETTEMBRE
CITROËN C1 PEUGEOT 107 TOYOTA AYGO BENZINA 1.0i VVT-i
Supplemento al n. 56 - gennaio/febbraio 2009 di Edizioni Semantica per l’Automobile Magazine periodico mensile pubblicato da SEMANTICA srl
pag.
2
1 Motore 1.0 VVT-i
pag.
5
2 Frizione
pag. 42
Generalità
EDIZIONI
3 Cambio C.551 SEMANTICA S EMANTICA E PERR L’LL’AUTOMOBILE ’AAUTOMOBILE 4 Trasmissione
Direttore Responsabile onnssabile
Maria Luigia Paolillo P 5 Sterzo
Direzione e Amministrazione ministrazione mi
6 Sospensioni
Semantica c srlr Via dei Ca CCavalleggeri, v valleggeri i, 1 - 00165 Roma TTel.06 Tel l. 06 39366535 · fax 06 6381994 www.semantica.it ww ww w w.semanti c • e-mail:l esa@semantica.it ca.it c
7 Freni
In redazione
8 Impianto elettrico C Corinna Guercini r FFrancesco Fr rances c co c De Simone Roberto t Buti
9 Climatizzazione Pubblicità
pag. 46 pag. 60 pag. 64 gennaio/febbraio 73 Citroën i pag. C1/Peugeot C1/P /Peugeooot 107/Toyota 107/T / Aygo pag. Generalità Generalit r tà83
pag.
2
1 Moto Motore t re r 1.0 VVT-i
pag.
5
2 Fr FFrizione rizione
pag. 42
pag. 94
111 3 pag. C Cambio C.551
pag. 46
C Com&Media srlr 10 AirlozziBag Via Pestal PPestalozzi, i, 10 - 20143 Milano
4 pag. TTrasmissione Tr rasmission 115e
pag. 60
TTel.02 Tel l. 02 8135914 • Fax F 02 8132485
5 Ste Sterzo t rz rzo
pag. 121
pag. 64
6 Sospension Sospensioni p i
pag. 73
7 pag. FFreni Fr reni
pag. 83
e-mail:l esa@comemedia.it c 11 Carrozzeria
13 Tempi di manutenzione opia E 25,00 + Magazine E 3,00 1 copia rretrato E 30,00 1 arretrato bonamento a 10 numeri E 160,00 Abbonamento zzo valido per l’anno di pubblicazione prezzo c/c postale 12582003 Semantica srl
127
8 Im IImpianto p to pian t elettrico elettricico
ppag. pa ag. 94
9 Clim CClimatizzazion Climatizzazione lilim lima matizzazionee
pag. pag. 111 pa
10 Air Bag Baagg
pag. pagg. 115
11 Car CCarrozzeria rrozzeria erria i
ppag. pa ag. 121
13 TTempi p di manu man manutenzione nutenz tenzione nzione
ppag pa pag. ag. 127
itoo di d stampare nel mese di gennaio 2009 Finito ssso Iacobelli s.r.l. r presso CCatania,8 tania,8 Pavona di Albano – Roma Via Cat
I volumi sono organizzati in capitoli che trattano singolarmente tutti i componenti dell’autovettura gisstrrato presso il Tribunale di Roma Registrato n° 232/2003 del 14 maggio 2003 conn il n°
© Semantica srl 2009 Tutti i diritti,compresi quelli di traduzione,sono riservati.È vietata la riproduzione anche parziale Questa documentazione è destinata ai professionisti della riparazione e agli amatori competenti.Pertanto, alcune informazioni facilmente deducibili dalla lettura del testo e dall’esame di un disegno non sono state volontariamente fornite nei dettagli. L’Editore non è responsabile delle conseguenze derivanti da operazioni errate effettuate dal lettore.I dati contenuti nella presente pubblicazione potrebbero risultare non aggiornati a causa di modifiche nel frattempo adottate dal costruttore.
C1/107/AYGO 1. motore 1.0 VVT-i > dati tecnici
1. Motore 1.0 VVT-i dati
tecnici
Motore benzina ad iniezione multipoint, 3 cilindri in linea verticali disposti trasversalmente. Testata e blocco cilindri in lega di alluminio.
Distribuzione quattro valvole per cilindro comandate da due alberi a camme in testa. Variatore di fase VVT-i sul’albero a camme di aspirazione.
Viste motore VVT-i
Tipo motore
1.0 VVT-i
Potenza max (Cv)
70 a 6.000 giri/minuto
Codice motore
1KR-FE
Coppia max (Nm)
93 a 3.600 giri/minuto
Numero cilindri
3
Regime minimo
730 ÷ 830 giri/minuto
Numero valvole
12
Alesaggio (mm)
71,0
Ordine di accensione Emissioni di CO2
127 g/Km
Corsa (mm)
84,0
Sistema iniezione
Iniezione elettronica Multipoint Sequenziale (EFI)
Cilindrata (cm3)
998
Sistema accensione
Diretta con bobina per ciascuna candela (DIS)
Rapporto di compressione
10,5 : 1
Distribuzione
A catena silenziosa con variatore di fase VVT-i
1-2-3
5
L’innovazione è la nostra forza S e r v i c e . P o w e r. P a r t n e r s h i p .
Schaeffler Group Automotive Aftermarket
Componenti motore dal leader di mercato Schaeffler Italia S.r.l. | Strada Regionale 229 Km 17, 28015 Momo (NO)/Italia | www.LuK-as.it
C1/107/AYGO 1. motore 1.0 VVT-i > dati tecnici SEDI VALVOLE
Sedi riportate nella testa. Larghezza sede valvola Testata in lega di alluminio, 4 valvole per cilindro comandate da due alberi a camme in testa trascinati da catena tipo “silenziosa”. L’intervallo di apertura delle valvole di aspirazione e di scarico è stato ristretto e impostato a 33,5° per realizzare una testata compatta.
1
2
1,20 ÷ 1,70
Scarico (mm)
1,11 ÷ 1,61
GUIDE VALVOLE
Vista testata 1. Iniettore carburante 2. Aspirazione 3. Conicità 4. Scarico 5. Passaggio liquido raffreddamento 6. Candela
Aspirazione (mm)
Le guidavalvole sono piantate nelle relative sedi della testa cilindri con interferenza.
33,5° 6 5
Guida valvola
Diametro interno guida valvola (mm)
5,01 ÷ 5,03
Gioco radiale standard
4
Aspirazione (mm)
0,025 ÷ 0,060
Scarico (mm)
0,030 ÷ 0,065
3
3
Gioco radiale massimo Errore massimo planarità (mm)
0,05
GUARNIZIONE TESTATA
Aspirazione (mm)
0,008
Scarico (mm)
0,10
MOLLE VALVOLA
Guarnizione metallica a multistrati con inserto metallico di rinforzo intorno ai cilindri. Il riferimento di montaggio è la marcatura “TOP” rivolta verso l’alto. Centratura mediante grani sul piano del monoblocco.
Una sola molla per ogni valvola di uguale carico per quelle di aspirazione e di scarico.
Molla valvola Guarnizione cilindri Sezione trasversale
Lunghezza molla valvola libera (mm)
VALVOLE
PUNTERIE MECCANICHE
Quattro valvole per cilindro, inclinate rispetto alla verticale caratteristiche dei motori a doppio albero in testa, comandate direttamente mediante gli alberi a camme con punteria meccanica.
30 mm
Valvola
51,63
Punterie meccanica per la regolazione del gioco eccentrico albero a camme e piattello molla valvola. Disponibili in vari spessori come ricambio con incrementi di 0,020 mm.
Piattello regolazione
Lunghezza complessiva Aspirazione (mm)
88,390
Scarico (mm)
89,110
Diametro fungo Aspirazione (mm)
27,350 ÷ 27,650
Scarico (mm)
23,450 ÷ 23,750
Diametro stelo valvola
Gioco valvole (a freddo)
Aspirazione (mm)
4,970 ÷ 4,985
Aspirazione (mm)
0,145 ÷ 0,235
Scarico (mm)
4,965 ÷ 4,980
Scarico (mm)
0,275 ÷ 0,365
6
L’innovazione è la nostra forza S e r v i c e . P o w e r. P a r t n e r s h i p .
Schaeffler Group Automotive Aftermarket
Componenti motore dal leader di mercato Schaeffler Italia S.r.l. | Strada Regionale 229 Km 17, 28015 Momo (NO)/Italia | www.LuK-as.it
C1/107/AYGO 1. motore 1.0 VVT-i > dati tecnici
BASAMENTO INFERIORE
Albero motore in ghisa sferoidale dotato di 6 masse di bilanciamento e ruotante su 4 supporti di banco. Pistoni dotati di 3 fasce elastiche accoppiati mediante spinotto alle bielle.
È utilizzato un monoblocco in alluminio con una distanza pari a 7 mm tra i fori dei cilindri, per realizzare una configurazione compatta e leggera. È previsto un separatore dell’olio all’interno del passaggio dei gas di ”blow-by” nel monoblocco. Questo separa l’olio del motore dai gas di “blow-by”, al fine di ridurre la degradazione ed il consumo del volume dell’olio motore.
Vista monoblocco
ALBERO MOTORE
Albero motore in acciaio ruotante su 4 supporti di banco a 6 masse di equilibratura.
1
Albero motore
3 2
Diametro perno di banco misura base (mm) Diametro perno di manovella misura base (mm) Gioco di spinta (mm) Gioco radiale (mm) Spessore anello spallamento albero motore (mm)
5
1. Monoblocco 2. Camicia 3. Superficie forgiata esterna della camicia 4. Coperchio separatore olio 5. Separatore olio
4
43,988 ÷ 44,000 (+0,03) 39,992 ÷ 40,000 (+0,03) 0,02 ÷ 0,04 0,021 ÷ 0,046 1,94 ÷ 1,99
Cuscinetti di banco Cuscinetti a guscio sottile in lega di alluminio e stagno su supporto di acciaio.
Errore massimo planarità piano appoggio testata (mm)
0,05
Alesaggio cilindro diametro standard (mm)
71,000 ÷ 71,013
Alesaggio cilindro diametro massimo (mm)
71,013
Limite massimo di conicità e ovalizzazione (mm)
0,02
1 Cuscinetto di banco 1. Foro di lubrificazione 2. Micro scanalature 3. Cuscinetto principale inferiore 4. Cuscinetto principale superiore
SUPPORTI MOTORE
Il motore e il cambio sono sostenuti in tre punti dal supporto motore sinistro, dal supporto motore destro e dalla barra di reazione, al fine di ridurre le vibrazioni durante il minimo. Un supporto motore idraulico è usato per il supporto motore DX al fine di ridurre le vibrazioni e la rumorosità.
4
2 3
Nota: in caso di sostituzione di un cuscinetto, controllare il numero sul monoblocco ed utilizzarne uno avente lo stesso numero. Lo spessore standard di ciascun cuscinetto è indicato dai segni 2, 3, 4 o 5 sulla sua superficie.
Supporti motore Descrizione
1
Diametro interno perno monoblocco 1.Supporto motore Dx (supporto motore idraulico) 2.Barra di reazione 3.Supporto motore Sx
3 Diametro perno banco albero motore
Spessore parete centrale cuscinetto
2 7
L’innovazione è la nostra forza S e r v i c e . P o w e r. P a r t n e r s h i p .
Schaeffler Group Automotive Aftermarket
Componenti motore dal leader di mercato Schaeffler Italia S.r.l. | Strada Regionale 229 Km 17, 28015 Momo (NO)/Italia | www.LuK-as.it
Contrassegno 1 2 3 1 2 2 3 4 5
Misura (mm) 48,000 ÷ 48,006 48,006 ÷ 48,012 48,012 ÷ 48,018 43,994 ÷ 44,000 43,988 ÷ 43,994 1,992 ÷ 1,995 1,995 ÷ 1,998 1,998 ÷ 2,001 2,001 ÷ 2,004
C1/107/AYGO 1. motore 1.0 VVT-i > dati tecnici PISTONI
FASCE
Pistoni in lega di alluminio a cielo piano, dotato di 3 fasce elastiche. È utilizzato un nuovo rivestimento LFA (resina a basso attrito con allumina) sulla superficie di scorrimento del pistone.
Pistoni
Tre fasce elastiche per ogni postone con terza fascia facente funzione di raschiaolio.
2 3
4 1. Rivestimento LFA 2. Fascia elastica n° 1
1
Gioco massimo scanalatura fascia Fascia n° 1 (mm) Fascia n° 2 (mm) Anello raschiaolio (mm) Distanza estremità standard Fascia n° 1 (mm) Fascia n° 2 (mm) Anello raschiaolio (mm) Distanza estremità massimo Fascia n° 1 (mm) Fascia n° 2 (mm) Anello raschiaolio (mm)
3. Fascia elastica n° 2 4. Anello raschiaolio
70,921 ÷ 70,931 70,921 0,080 ÷ 0,103 0,103
Diametro standard (mm) Diametro minimo (mm) Gioco radiale standard (mm) Gioco radiale massimo (mm)
Spinotti Spinotti tubolari rettificati, montati con interferenza nei pistoni e liberi nelle bielle.
Fascia n° 1 (mm)
0,020 ÷ 0,070
Fascia n° 2 (mm)
0,020 ÷ 0,060
Anello raschiaolio (mm)
0,020 ÷ 0,065
0,070 0,060 0,065 0,20 ÷ 0,30 0,40 ÷ 0,60 0,10 ÷ 0,40 0,79 0,75 0,69
VOLANO
Volano in ghisa fissato al mozzo albero motore.
BIELLE
Bielle in acciaio forgiato con sezione a “I” e cappello tagliato dritto. Per la revisione, le bielle, i cuscinetti, i cappelli e le viti sono forniti abbinati fra loro.
3
Biella 1. Bullone a snervamento 2. Spina di battito 3. Micro-scanalature
Distribuzione VVT-i variabile a 4 valvole per cilindro comandate da due alberi a camme in testa trascinati da una catena a partire dall’albero motore.Tensione assicurata automaticamente mediante tenditore idraulico. Comando valvole mediante punterie meccaniche calibrate assicurano la registrazione del corretto gioco valvole,
2
1 Complessivo distribuzione
6
43,000 ÷ 43,024
Diametro testa di biella (mm)
1 5
Cuscinetti di biella I cuscinetti di biella sono forniti insieme ai cappelli di biella e sono abbinati fra di loro.
1. Dispositivo controllo VVT-i 2.Tendicatena 2 3. Pattino mobile 4. Catena distribuzione 5. Albero a camme scarico 6. Albero a camme aspirazione
Cuscinetto di biella
3 Spessore standard (mm)
4
1,492 ÷ 1,501
8
L’innovazione è la nostra forza S e r v i c e . P o w e r. P a r t n e r s h i p .
Schaeffler Group Automotive Aftermarket
Componenti motore dal leader di mercato Schaeffler Italia S.r.l. | Strada Regionale 229 Km 17, 28015 Momo (NO)/Italia | www.LuK-as.it
C1/107/AYGO 1. motore 1.0 VVT-i > dati tecnici ANGOLI DI FASATURA Aspirazione Scarico
CATENA DISTRIBUZIONE
Viene utilizzata una catena a rulli ad elevata-resistenza del passo di 8,0 mm, per rendere il motore più compatto ed assicurare l’affidabilità della catena della distribuzione. Comando alberi a camme mediante una catena distribuzione di tipo silenzioso a partire dall’albero motore. La tensione è assicurata automaticamente mediante un tenditore idraulico agente su un braccio tenditore e la catena è guidata da due guida catene.
40° BTDC – 5° ATDC 10° ABDC – 55° ABDC 40° prima del PMI 2° dopo il PMS
Aperta Chiusa Aperta Chiusa
Diagramma fasatura valvole PMS
Catena distribuzione
2° 5°
0° Caratteristica di funzionamento del VVT-i
1.Tendicatena 2. Pattino mobile 3. Catena 4. Rocchetto fase albero motore 5. Spruzzatore dell’olio 6. Pattino fisso
40°
angolo apertura valvole aspirazione angolo apertura valvole scarico
1
6 5
2 4
3 55° 40°
Caratteristica di funzionamento del VVT-i
Tenditore idraulico Un tenditore idraulico assicura la tensione costante e ottimale della catena per mezzo di un meccanismo di tipo a pressione olio e molla. Un pistoncino all’estremità del tenditore agisce sul braccio anteriore.
10° PMI
ALBERI A CAMME
Pattino tendicatena e tenditore idraulico
Alberi a camme in testa ruotanti su 4 supporti direttamente lavorati sulla testata con alberi di aspirazione e di scarico comandati direttamente dall’albero motore mediante catena.
Vista alberi a camme 1 5
3
2 1
2
4
Spessore massimo pattino tendicatena (mm)
SISTEMA VVT-I
Il sistema elettroidraulico VVT-i, comanda l’albero a camme di aspirazione mediante una regolazione di 60°, consente di modificare la fasatura della valvole di aspirazione. Il sistema si avvale di uno sfasatore idraulico situato all’estremità dell’albero a camme di aspirazione e comandato dalla pressione dell’olio proveniente da una elettrovalvola che in funzione delle informazioni ricevuto dalla centralina gestisce l’anticipo o il ritardo dell’albero a camme di aspirazione.
1. Passaggio olio (anticipo) 2. Passaggio olio (ritardo) 3. Alberi a camme di aspirazione 4. Alberi a camme di scarico 5. Dispositivo di controllo VVT-i Errore eccentricità (mm)
0,03
Alzata camma standard Aspirazione (mm)
41,54 ÷ 41,64
Scarico (mm)
40,97 ÷ 41,07
Alzata camma minimo Aspirazione (mm)
41,44
Scarico (mm)
40,87
9
L’innovazione è la nostra forza S e r v i c e . P o w e r. P a r t n e r s h i p .
0,5
Schaeffler Group Automotive Aftermarket
Componenti motore dal leader di mercato Schaeffler Italia S.r.l. | Strada Regionale 229 Km 17, 28015 Momo (NO)/Italia | www.LuK-as.it
C1/107/AYGO 1. motore 1.0 VVT-i > dati tecnici OLIO MOTORE
Fase di anticipo Quando la valvola di controllo olio per la fasatura albero a camme è azionata come illustrato in basso, in seguito ai segnali di anticipo inviati dalla ECU motore, la pressione dell’olio risultante è applicata sul lato di anticipo della camera della paletta, per far ruotare l’albero a camme nel verso di anticipo.
1. Paletta 2.Verso rotazione 3. Pressione olio
2
4
Capacità
3,5 litri
Pompa olio ad ingranaggi ubicata nella parte inferiore del carter distribuzione.
6 3
SAE10W/30 - 15W40 - 20W50
POMPA OLIO
Funzionamento fase di anticipo
1
Prodotti
4. Aspirazione 5. Scarico 6. ECU motore
Pompa olio 1. Pompa acqua 2. Pompa olio 3. Alloggiamento pompa olio 4. Coperchio distribuzione
4
5
Fase di ritardo
2
1
Quando la valvola di controllo olio per la fasatura albero a camme è azionata come illustrato in basso, in seguito ai segnali di ritardo inviati dalla ECU motore, la pressione dell’olio risultante è applicata sul lato di ritardo della camera della paletta, per far ruotare l’albero a camme nel verso di ritardo.
3 Pressione olio (bar)
Funzionamento fase di ritardo
2
6 3 1
4
1. Paletta 2.Verso rotazione 3. Pressione olio
4. Aspirazione 5. Scarico 6. ECU motore
a 750 giri/min
0,30
a 3.000 giri/min
2,00
FILTRO OLIO
Filtro a cartuccia intersostituibile fissato al monoblocco mediante supporto e posizionato verso il basso.
5
Fase di mantenimento Dopo aver raggiunto la fasatura ottimale delle valvole, questa viene mantenuta tenendo la valvola controllo olio per fasatura albero a camme nella posizione neutra a meno che non cambino le condizioni di guida. Questo regola la fasatura delle valvole nella posizione ottimale e previene la fuoriuscita non necessaria di olio motore.
Raffreddamento mediante circolazione forzata di liquido refrigerante in circuito ermetico e sotto pressione. Il sistema di raffreddamento comprende: una pompa acqua, serbatoio espansione, termostato.
Sistema raffreddamento
1
7 Lubrificazione sotto pressione mediante pompa olio comandata direttamente dall’albero motore. Il circuito comporta la pompa olio, il filtro olio e la valvola di scarico.
8
6
Complessivo lubrificazione 2 4 3
10
L’innovazione è la nostra forza S e r v i c e . P o w e r. P a r t n e r s h i p .
Schaeffler Group Automotive Aftermarket
Componenti motore dal leader di mercato Schaeffler Italia S.r.l. | Strada Regionale 229 Km 17, 28015 Momo (NO)/Italia | www.LuK-as.it
5
1.Termostato 2. Pompa acqua 3.Condotto bypass acqua 4.Verso il radiatore 5. Dal radiatore 6. Alla massa radiante del riscaldatore 7. Dalla massa radiante del riscaldatore 8. Corpo farfallato
C1/107/AYGO 1. motore 1.0 VVT-i > dati tecnici LIQUIDO RAFFREDDAMENTO Prodotti
Toyota Super long life Coolant (SLLC)
Capacità
4,5 litri
Sistema di alimentazione carburante costituito da un serbatoio, un’elettropompa, un filtro immerso e 3 iniettori. Il circuito carburante è caratterizzato da un sistema di non ritorno, con regolatore di pressione alimentazione integrato alla pompa carburante. Recupero dei vapori benzina mediante filtro a carboni attivi (canister).
POMPA ACQUA
Pompa acqua di tipo centrifugo riportata sul monoblocco trascinata direttamente dall’albero motore mediante la cinghia servizi.
Circuito alimentazione carburante
TERMOSTATO
Termostato alloggiato in una scatola termostatica fissata in prossimità della testata.
1.Tubazione di mandata del carburante 2. Iniettori carburante 3. Pompa carburante 4. Serbatoio carburante
Termostato 1. Spina di compensazione
4
1
1
3
2 Temperatura di apertura valvola
80 ÷ 84°C
Corsa valvola termostatica
8,5 mm a 95°C
POMPA CARBURANTE
Elettropompa carburante immersa nel serbatoio e comandata dalla centralina di gestione motore mediante l’attivazione del relè.
RADIATORE
Pompa carburante
Radiatore a lamelle verticali situato nella parte anteriore della vettura dietro la calandra.
5 Pressione taratura tappo 1
6
2
3
Pressione taratura tappo Valvola standard tappo nuovo
0,933 ÷ 1,227 bar
Valvola standard tappo usato
0,785 bar
1.Valvola intercettazione carburante 2.Trasmettitore indicatore livello 3. Regolatore pressione
4. Pompa carburante 5. Filtro carburante 6. Filtro ai carboni attivi
ELETTROVENTOLE
Elettroventilatore situato lato motore e comandato da un termocontatto mediante un solo relè (versione senza climatizzatore) o due relè e una resistenza alta e bassa velocità (versione con climatizzatore).
Resistenza interna a 20°C
11
L’innovazione è la nostra forza S e r v i c e . P o w e r. P a r t n e r s h i p .
Schaeffler Group Automotive Aftermarket
Componenti motore dal leader di mercato Schaeffler Italia S.r.l. | Strada Regionale 229 Km 17, 28015 Momo (NO)/Italia | www.LuK-as.it
0,2 ÷ 3,0 1
4
C1/107/AYGO 1. motore 1.0 VVT-i > dati tecnici INIETTORI
Iniettori elettromagnetici (uno per cilindro) fissati sul condotto di iniezione. Gli elettroiniettori sono alimentati singolarmente.
Complessivo alimentazione aria
Iniettori
1 2 5
3
1. Fascetta del cablaggio 2.Corpo farfalato con motoring 3. Guarnizione 4. Collettore aspirazione 5. Guarnizione corpo farfallato
REGOLATORE DI PRESSIONE
Regolatore di pressione incorporato al supporto pompa carburante. Pressione carburante Pressione residua
4
FILTRO ARIA
3,1 ÷ 3,5 bar
Filtro aria a secco con elemento in carta intersostituibile. Situato nell’apposito air box sopra il coperchio delle punterie.
1,5 bar dopo 5 minuti arresto motore
Filtro aria
SERBATOIO
Serbatoio in materiale plastico situato sotto la scocca in posizione antistante all’assale posteriore, integra la pompa carburante, il filtro e il regolatore di pressione. Prodotti
Benzina senza piombo minimo 95 RON
Capacità
45 litri
1 1. Coperchio filtro aria 2. Filtro aria 3. Scatola filtro aria
CANISTER
2
3
Il canister è costituito da un filtro a carboni attivi posizionato nel vano motore. Aspira i vapori del serbatoio carburante e li depura e li manda al collettore di aspirazione regolato mediante l’elettrovalvola di spurgo.
Elettrovalvole di spurgo
CORPO FARFALLATO
L’elettrovalvola di spurgo consente al motore di aspirare i vapori di carburante in determinate condizioni di carico e funzionamento del motore stesso.
Il corpo farfallato è posizionato sopra il condotto di aspirazione e ricoperto dalla scatola filtro aria. Comprende il potenziometro acceleratore, il regolatore minimo e la farfalla.
Vista corpo farfallato 1. Motorino controllo farfalla 2. Sensore posizione valvola farfalla
1
2 12
I tuoi strumenti rispettano i valori prescritti per le coppie di serraggio? Per la taratura periodica rivolgiti a DEKRA. www.dekraitalia.it - dekraitalia@dekraitalia.it
C1/107/AYGO 1. motore 1.0 VVT-i > dati tecnici OLIO MOTORE FILTRO ARIA Tipo
A secco con elemento in carta
Periodicità manutenzione
sostituzione ogni 45.000 km o 3 anni
Prodotti
SAE10W/30 - 15W40 - 20W50
Capacità
3,5 litri
Periodicità manutenzione
sostituzione olio e filtro ogni 15.000 km
LIQUIDO RAFFREDDAMENTO CANDELE
Prodotti
Toyota Super “long life Coolant”
Marca e tipo
Denso K20HR11
Capacità
4,5 litri
Distanza elettrodi
1,0 ÷ 1,1 mm
Periodicità manutenzione
controllo livello ogni 30.000 km
Componente
Valore Nm
Complessivo del generatore per carter cinghia o catena di distribuzione Complessivo del generatore barra di regolazione cinghia del ventilatore Cablaggio del terminale B complessivo del generatore Cappello del cuscinetto albero a camme N° 1 Cappello del cuscinetto albero a camme N° 2 Complessivo rullo dentato fasatura albero a camme N° 1 Rullo dentato o ingranaggio fasatura albero a camme N° 2 Tappo di tenuta copertura ingranaggio di fasatura Coperchio testata cilindri Cablaggio sensore dell’ossigeno Bobina di accensione N° 1 Carter cinghia o catena di distribuzione Collettore di aspirazione Fascetta del cablaggio su collettore di aspirazione Supporto del collettore di aspirazione Supporto collettore di aspirazione su monoblocco Corpo farfallato con motorino su collettore di aspirazione Complessivo collettore di scarico su testata cilindri Supporto del collettore su collettore di scarico Supporto del collettore su monoblocco Valvola di commutazione depressione a funzionamento controllato Complessivo volano su albero motore Complessivo compressore con puleggia Complessivo albero intermedio dello sterzo N° 2 Complessivo cilindro di rilascio frizione Isolatore termico del cilindro di rilascio frizione Barra di regolazione cinghia del ventilatore Pannello di mascheratura superiore esterno Complessivo condotto di scarico anteriore Complessivo condotto di scarico posteriore Piastra collettore di scarico EGR su condotto di by-pass acqua
54 34 7 ,8 15 12 ,5 47 47 15 7 ,7 7 ,7 9 ,2 10 30 8 ,4 21 21 10 24 24 24 8 ,8 78 25 28 12 12 34 6 ,5 43 43 18
Ø
Fissaggio
-
-
13
I tuoi strumenti rispettano i valori prescritti per le coppie di serraggio? Per la taratura periodica rivolgiti a DEKRA. www.dekraitalia.it - dekraitalia@dekraitalia.it
C1/107/AYGO 1. motore 1.0 VVT-i > dati tecnici
Componente
Valore Nm
Ă˜
Fissaggio
Supporto batteria su carrozzeria Fascetta del supporto batteria Cappello del cuscinetto albero motore Biella su albero motore Testata cilindri su monoblocco Fermo del paraolio posteriore del motore su prigioniero Fermo del paraolio posteriore del motore su monoblocco Deettore di ventilazione monoblocco Guida catena di distribuzione Braccio tendicatena di distribuzione su monoblocco Complessivo tendicatena su monoblocco Tappo di scarico acqua su carter catena distribuzione Puleggia albero motore albero motore Staffa ďŹ ltro olio su carter catena di distribuzione Complessivo pompa acqua carter catena di distribuzione Ingresso acqua su testata cilindri Filtro a retino olio su carter catena di distribuzione Coppa olio su monoblocco Coppa olio su carter catena di distribuzione Coppa olio su fermo del paraolio posteriore motore Tappo di scarico coppa olio su coppa olio Coperchio testata cilindri su testata cilindri Filtro della valvola di controllo olio su testata cilindri Interruttore di pressione olio motore su monoblocco Guida astina di livello olio su testata cilindri Sensore di posizione albero motore su carter catena distribuzione Complessivo valvola di controllo olio per fasatura albero a camme Sensore di temperatura liquido di raffreddamento Sensore di posizione albero a camme Candela su testata cilindri Gancio di sollevamento motore su testata cilindri
17 3 ,5 59 15 32 4, 0 10 24 9,0 19 10 ,5 54 170 24 28 7, 0 8,5 24 10 10 30 7 ,7 25 10 10 7 ,5 10 20 7 ,5 25 28
-
-
14
I tuoi strumenti rispettano i valori prescritti per le coppie di serraggio? Per la taratura periodica rivolgiti a DEKRA. www.dekraitalia.it - dekraitalia@dekraitalia.it
C1/107/AYGO 1. motore 1.0 VVT-i > gestione motore
gestione motore Sistema gestione motore
Dispositivo di iniezione multipoint, indiretta e sequenziale in fase, comandato da una centralina che gestisce simultaneamente l’accensione. Il dispositivo utilizza i segnali come la: posizione angolare farfalla, la portata e la temperatura aria spirata, la posizione albero a camme, la temperatura liquido refrigerante e i giri albero motore, per determinare l’istante esatto di iniezione e accensione variando il tutto in base al carico del motore. Le funzioni del sistema sono essenzialmente le seguenti: autoadattamento dell’impianto autodiagnosi controllo dell’avviamento a freddo controllo combustione mediante le sonda Lambda controllo della detonazione controllo dell’arricchimento in accelerazione taglio combustibile in fase di rilascio (Cut-off) recupero vapori combustibile limitazione del numero di giri massimo controllo alimentazione combustibile - elettropompa combustibile collegamento con l’impianto di climatizzazione riconoscimento della posizione dei cilindri regolazione dei tempi di iniezione regolazione anticipi di accensione controllo e gestione del regime minimo controllo elettroventola raffreddamento
Sistema di iniezione
Densità dell’aria aspirata e controllo del Titolo della miscela (controllo in retroazione). In pratica l’impianto utilizza i dati di regime motore (numero di giri al minuto) e densità dell’aria (pressione e temperatura) per misurare la quantità di aria aspirata dal motore. La quantità di aria aspirata da ogni cilindro, per ogni ciclo motore dipende, oltre che dalla densità dell’aria aspirata, anche dalla cilindrata unitaria e dall’efficienza volumetrica. Per densità dell’aria, si intende quella dell’aria aspirata dal motore e calcolata in funzione della pressione assoluta e della temperatura, entrambe rilevate nel collettore di aspirazione. Per efficienza volumetrica si intende quel parametro di misurazione relativo al coefficiente di riempimento volumetrico dei cilindri rilevato in base alle prove sperimentali compiute sul motore in tutto il campo di funzionamento e successivamente memorizzate nella centralina elettronica.
Le condizioni essenziali che devono sempre essere soddisfatte nella preparazione della miscela aria-combustibile per il buon funzionamento dei motori ad accensione comandata, sono principalmente: la “dosatura” (rapporto aria/combustibile) deve essere mantenuta il più possibile costante vicina al valore stechiometrico, in modo da assicurare la necessaria rapidità di combustione, evitando inutili consumi di combustibile la “omogeneità” della miscela, composta da vapori di benzina, diffusi nell’aria il più finemente ed uniformemente possibile L’impianto di iniezione-accensione utilizza un sistema di misura indiretta del tipo “SPEED DENSITY-LAMBDA”, ovvero Velocità angolare di rotazione.
15
I tuoi strumenti rispettano i valori prescritti per le coppie di serraggio? Per la taratura periodica rivolgiti a DEKRA. www.dekraitalia.it - dekraitalia@dekraitalia.it
C1/107/AYGO 1. motore 1.0 VVT-i > gestione motore
Stabilita la quantità di aria aspirata, il sistema deve fornire la quantità di carburante in funzione del titolo di miscela desiderato. L’impulso di fine iniezione o fasatura di erogazione è contenuto in una mappa memorizzata in centralina ed è variabile in funzione del regime motore e della pressione nel collettore di aspirazione. In pratica si tratta delle elaborazioni che la centralina elettronica esegue per comandare l’apertura sequenziale e fasata dei quattro iniettori, uno per cilindro, per una durata strettamente necessaria a formare la miscela aria-benzina più prossima al rapporto stechiometrico. Il combustibile viene iniettato direttamente nel collettore in prossimità delle valvole di aspirazione ad una pressione di circa 3,5 bar. Mentre la velocità (numero di giri al minuto) e la densità dell’aria (pressione e temperatura) vengono utilizzate per misurare la quantità di aria aspirata, stabilita la quale viene dosata la quantità di combustibile in funzione del titolo di miscela desiderato, gli altri sensori presenti nel sistema (temperatura liquido refrigerante, posizione valvola a farfalla, tensione di batteria) permettono alla centralina elettronica di correggere la strategia di base per tutte le particolari condizioni di funzionamento del motore. Fare in modo che il rapporto aria-carburante oscilli attorno a valori
stechiometrici è la condizione indispensabile sia per un corretto e duraturo funzionamento della marmitta catalitica che per la riduzione delle emissioni inquinanti.
Autoadattamento dell’impianto La centralina è dotata di una funzione autoadattativa che ha il compito di riconoscere i cambiamenti che avvengono nel motore dovuti a processi di assestamento nel tempo e ad invecchiamento, sia dei componenti, che del motore stesso. Tali cambiamenti vengono memorizzati sotto forma di modifiche alla mappatura di base, ed hanno lo scopo di adattare il funzionamento del sistema alle progressive alterazioni del motore e dei componenti rispetto alle caratteristiche a nuovo. Tale funzione autoadattativa permette anche di compensare le inevitabili diversità (dovute alle tolleranze di produzione) di componenti eventualmente sostituiti. La centralina dall’analisi dei gas di scarico, modifica la mappatura di base rispetto alle caratteristiche a nuovo del motore. I parametri auto adattativi non vengono cancellati con il distacco della batteria.
Elenco componenti
16
L’innovazione è la nostra forza S e r v i c e . P o w e r. P a r t n e r s h i p .
Schaeffler Group Automotive Aftermarket
Componenti motore dal leader di mercato Schaeffler Italia S.r.l. | Strada Regionale 229 Km 17, 28015 Momo (NO)/Italia | www.LuK-as.it
C1/107/AYGO 1. motore 1.0 VVT-i > gestione motore SEGNALI IN INGRESSO Sonda Lambda Due sonde Lambda di tipo riscaldato posizionate una a monte e una a valle del catalizzatore. Rilevano la quantità di ossigeno nei gas di scarico. Il segnale viene inviato dalle due sonde alla centralina di gestione motore, che provvede a regolare il tempo di iniezione e di anticipo in modo da ottenere una combustione ottimale in tutte le condizioni di carico. Sonda Lambda a monte Pin Colore Segnale 1
Blu
Segnale riscaldatore
2
Rosso
Alimentazione +12V
3
Bianco
Segnale sonda
4
Nero
Massa
Sonda Lambda
Pin
Colore
Segnale
Pin riferimento
1
Nero/Bianco
Massa
56 Connettore A centralina gestione motore
2
Rosso
Segnale
55 Connettore A centralina gestione motore
3
Arancio
Alimentazione
30 Connettore A centralina gestione motore
Sensore battito in testa Il sensore di detonazione, di tipo piezoelettrico, è montato sul basamento e rileva l’intensità delle vibrazioni provocate dalla detonazione nelle camere di scoppio. Il fenomeno genera una ripercussione meccanica su un cristallo piezoelettrico che invia un segnale alla centralina, la quale in base a questo segnale provvede a ridurre l’anticipo di accensione fino alla scomparsa del fenomeno. In seguito, l’anticipo viene gradualmente ripristinato al valore ottimale.
Pin riferimento 21 Connettore B centralina gestione motore Relé alimentazione centralina gestione motore 18 Connettore B centralina gestione motore 19 Connettore B centralina gestione motore
Sensore battito in testa 1. Peso in acciaio 2. Isolatore 3. Elemento piezoelettrico 4. Resistore di rilevamento interruzione o cortocircuito
Sonda Lambda a valle Pin
Colore
Segnale
Pin riferimento
1
Rosso
Segnale riscaldatore
2
Rosa
Alimentazione +12V
3
Giallo
Segnale sonda
4
Marrone
Massa
23 Connettore B centralina gestione motore Relé alimentazione centralina gestione motore 17 Connettore B centralina gestione motore 11 Connettore A centralina derivazione
Pin
Colore
Segnale
1
Verde
Positivo
2
Rosso
Massa
1
4
2 3
Pin riferimento 71 Connettore A centralina gestione motore 52 Connettore B centralina gestione motore
Sensore pressione e temperatura aria aspirata Il sensore della depressione ha un sensore della temperatura dell’aria in aspirazione integrato. Il sensore della depressione consiste in un chip in silicio, la cui caratteristica è la variazione della propria resistenza elettrica quando è soggetto ad una pressione. Il sensore converte la pressione in un segnale elettrico, che viene inviato alla ECU motore in forma amplificata. Il sensore della temperatura dell’aria in aspirazione rileva la temperatura dell’aria all’interno del collettore di aspirazione attraverso un termistore.
Sensore posizione albero a camme È utilizzato un sensore della posizione dell’albero a camme del tipo di Hall. Per rilevare la posizione dell’albero a camme, è utilizzata una ruota fonica sull’albero a camme di aspirazione per generare 3 impulsi (3 segnali alti, 3 segnali bassi) ogni 2 rivoluzioni dell’albero motore.
Sensore posizione albero a camme Sensore di pressione 2
2
1. Ruota fonica 2. Sensore posizione albero a camme
1 1 17
L’innovazione è la nostra forza S e r v i c e . P o w e r. P a r t n e r s h i p .
Schaeffler Group Automotive Aftermarket
Componenti motore dal leader di mercato Schaeffler Italia S.r.l. | Strada Regionale 229 Km 17, 28015 Momo (NO)/Italia | www.LuK-as.it
1.Termistore 2. Chip al silicio
1
C1/107/AYGO 1. motore 1.0 VVT-i > gestione motore
Collegamento tester
Condizione prescritta
2 (E2) - 4 (THA)
14,6 ÷ 17,8 k1 a -20°C
2 (E2) - 4 (THA)
2,21 ÷ 2,69 k1 a 20°C
2 (E2) - 4 (THA)
0,29 ÷ 0,354 k1 a 80°C
Pin
Colore
Segnale
1
Marrone
Segnale
2
Rosso
Massa
Pin riferimento 32 Connettore B centralina gestione motore 9 Connettore B centralina gestione motore
Verifica sensore pressione assoluta
Sensore regime È utilizzato un sensore della posizione dell’albero motore di tipo induttivo. La ruota fonica dell’albero motore consiste in 34 denti, con 2 denti mancanti. Il sensore della posizione dell’albero motore invia segnali della rotazione dell’albero motore ogni 10°, ed i denti mancanti sono utilizzati per determinare il PMS.
Sensore giri 1 Pin
Colore
Segnale
1
Giallo
Segnale pressione
2
Marrone
Segnale temperatura
3
Rosso
Segnale ritorno
4
Bianco
Segnale ritorno
1. Sensore posizione albero motore 2. Ruota fonica
Pin riferimento 81 Connettore A centralina gestione motore 20 Connettore A centralina gestione motore 9 Connettore A centralina gestione motore 19 Connettore A centralina gestione motore
Pin
Colore
Segnale
1
Rosa
Negativo
2
Blu
Positivo
2
Pin riferimento 27 Connettore A centralina gestione motore 8 Connettore A centralina gestione motore
Sensore temperatura refrigerante Per l’elemento NTC relativo all’impianto iniezione, la tensione di riferimento è di 5 Volt; poiché il circuito di ingresso in centralina è progettato come divisore di tensione, questa tensione è ripartita tra una resistenza presente nella centralina e la resistenza NTC del sensore.
Acceleratore elettronico Il sensore di posizione del pedale dell’acceleratore di tipo non a contatto utilizza un IC Hall. Il giogo magnetico montato sul braccio del pedale dell’acceleratore ruota attorno all’IC Hall secondo l’intensità della forza applicata al pedale dell’acceleratore. L’IC di Hall converte in segnali elettrici le variazioni nel flusso magnetico che si verificano in quel momento, e li emette in forma di sforzo del pedale dell’acceleratore alla ECU del motore. L’IC Hall contiene circuiti per i segnali principali e secondari. Esso converte l’angolo di pressione del pedale dell’acceleratore in segnali elettrici con due caratteristiche differenti e li invia alla ECU motore. (valido solo per vetture con cambio robotizzato).
Misurazione sensore
Acceleratore elettronico 1. Giogo magnetico 2. IC di Hall 3.Braccio pedale acceleratore
1 1
Collegamento tester
Condizione prescritta
1-2
2,32 ÷ 2,59 k1 a 20°C
1-2
0,310 ÷ 0,326 k1 a 80°C
18
L’innovazione è la nostra forza S e r v i c e . P o w e r. P a r t n e r s h i p .
Schaeffler Group Automotive Aftermarket
Componenti motore dal leader di mercato Schaeffler Italia S.r.l. | Strada Regionale 229 Km 17, 28015 Momo (NO)/Italia | www.LuK-as.it
2
C1/107/AYGO 1. motore 1.0 VVT-i > gestione motore
Vista componenti sistema
Collegamenti elettrici e andamento tensione
Sensore posizione valvola a farfalla Il sensore di posizione valvola a farfalla è montato sul corpo farfallato per rilevare l’angolo di apertura della valvola a farfalla. Il sensore di posizione della valvola a farfalla converte in segnali elettrici la densità del flusso magnetico che cambia quando il giogo magnetico (posizionato sul medesimo asse dell’alberino della farfalla) ruota attorno all’IC Hall, per azionare il motorino di comando della farfalla.
La valvola di controllo olio per la fasatura albero a camme aziona la valvola a spoletta utilizzando un controllo con rapporto-operazionale da parte della ECU motore. Ciò consente alla pressione idraulica di essere applicata al lato di anticipo o di ritardo del dispositivo di controllo VVTi. Quando il motore viene spento, la valvola di controllo olio per la fasatura albero a camme assume la posizione di massimo ritardo.
Corpo farfallato
Sezione valvola di controllo 2
3
1
9
4 6
5
8
7
4 1. Al controllo VVT-i (lato anticipo) 4. Scarico 2. Manicotto 5. Pressione dell’olio 3. Molla 6. valvola a spoletta
7. Avvolgimento 8. Stantuffo 9.Al controllo VVT-i (lato ritardo)
Corpo farfallato e collegamenti elettrici Resistenza standard Collegamento tester
Condizione prescritta
1 (+B) - 2(GND)
6,9 ÷ 7,9 1 a 20°C
Iniettori Sono utilizzati iniettori del tipo a 4 fori per migliorare l’atomizzazione del carburante. L’iniettore è un ugello azionato elettromagneticamente, che inietta carburante sulla base dei segnali provenienti dalla ECU motore.
SEGNALI IN USCITA
Iniettori
Valvola controllo sistema VVT-i Tensione di alimentazione Resistenza interna Volume di iniezione Differenza volume tra iniettori Perdite di carburante
Il sistema VVT-i è progettato per controllare la fase dell’albero a camme di aspirazione entro un intervallo di 45° (di angolo di manovella) per realizzare una fase delle valvole ottimale per le condizioni del motore. Ciò migliora la coppia in tutti gli intervalli di velocità e anche l’economia dei consumi, e riduce le emissioni allo scarico.
19
L’innovazione è la nostra forza S e r v i c e . P o w e r. P a r t n e r s h i p .
Schaeffler Group Automotive Aftermarket
Componenti motore dal leader di mercato Schaeffler Italia S.r.l. | Strada Regionale 229 Km 17, 28015 Momo (NO)/Italia | www.LuK-as.it
12V 11,6 ÷ 12,4 1 a 20°C 47 ÷ 58 cm3 per 15 secondi 15 cm3 1 goccia o meno ogni 5 minuti
C1/107/AYGO 1. motore 1.0 VVT-i > gestione motore
Bobine accensione
Sui modelli con aria condizionata, la ECU motore controlla il funzionamento della ventola di raffreddamento in due velocità (bassa e alta) in base al segnale del sensore di temperatura dell’acqua e della ECU A/C. Il funzionamento a bassa velocità è realizzato applicando la corrente attraverso un resistore, che riduce la velocità della ventola di raffreddamento.
È utilizzato un DIS (sistema di accensione diretta). Il DIS assicura la precisione della fasatura di accensione, riduce le perdite di alta tensione e contribuisce all’affidabilità complessiva del sistema di accensione eliminando il distributore. In questo motore il DIS è un sistema di accensione indipendente, dotato di una bobina di accensione per ogni cilindro.
Schema funzionamento bobine +B Sensore di posizione albero a camme
G1
Sensore di posizione albero motore
CONTROLLO POMPA CARBURANTE
Bobine di accensione (con igniter)
È adottato un controllo dell’intercettazione del carburante per arrestare la pompa del carburante quando viene attivato l’SRS airbag in una collisione frontale o laterale. In questo sistema, il segnale di attivazione dell’airbag proveniente dalla ECU Air Bag è rilevato dalla ECU motore, e porta alla commutazione su OFF del relè di apertura circuito. Una volta attivata l’intercettazione del carburante, portando il commutatore di accensione da OFF a ON*1 o commutando l’interruttore del motore dalla modalità OFF a ON*2 si annulla il comando di intercettazione del carburante e il motore può ripartire.
IGT1
ECU motore
IGT2 Cilindro n° 2
Sensori vari
NE
IGT3 Cilindro n° 3
Schema funzionale
Il DIS prevede 3 bobine di accensione, una per ogni cilindro. I capi candela, che assicurano il contatto con le candele, sono integrati con la bobina di accensione. Inoltre, è incluso un “igniter” per semplificare il sistema.
5
Sezione bobina accensione 1. Nucleo in ferro 2. Capo candela 3. Avvolgimento primario 4. Avvolgimento secondario 5. Igniter
4
1
3 2
CENTRALINA MOTORE
CONTROLLO SISTEMA RAFFREDDAMENTO
La ECU motore è installata all’interno del vano motore. Di conseguenza, il cablaggio è stato accorciato, realizzando in tal modo una riduzione del peso. La ECU motore controlla nel modo ottimale l’EFI, l’ESA e l’ETCS-i per adattare le condizioni di funzionamento del motore ai segnali forniti dai sensori.
Sui modelli senza aria condizionata, la ECU motore controlla il funzionamento della ventola di raffreddamento in base al segnale del sensore di temperatura del liquido di raffreddamento.
Schema funzionale Connettori centralina gestione motore
*1: Modelli senza sistema di accesso e avviamento smart *2: Modelli con sistema di accesso e avviamento smart
20
L’innovazione è la nostra forza S e r v i c e . P o w e r. P a r t n e r s h i p .
Schaeffler Group Automotive Aftermarket
Componenti motore dal leader di mercato Schaeffler Italia S.r.l. | Strada Regionale 229 Km 17, 28015 Momo (NO)/Italia | www.LuK-as.it
C1/107/AYGO 1. motore 1.0 VVT-i > gestione motore
Pin Out Simboli (No.Terminali)
Colore cavo
Descrizione terminale
Condizione
Tensione standard
BATT (B25-42) - E1 (B26-24)
LG - W-B
Batteria (per misura tensione batteria e memoria ECM)
Sempre
9 a 14 V
IGSW (B25-47) - E1 (B26-24)
R - W-B
Commutatore di accensione
Commutatore accensione su ON
9 a 14 V
+B (B26-3) - E1 (B26-24)
P - W-B
Alimentazione ECM
Commutatore accensione su ON
9 a 14 V
+B1 (B26-2) - E1 (B26-24)
Y - W-B
Alimentazione della ECM
Commutatore accensione su ON
9 a 14 V
MREL (B25-66) - E1 (B26-24)
GR - W-B
Relè EFI
Commutatore accensione su ON
9 a 14 V
VC (B25-29) - ETA (B26-31)
Y - BR *1, P *2
Alimentazione sensore posizione valvola a farfalla (tensione specifica)
Commutatore accensione su ON
4.5 a 5.5 V
VCPA (B25-11) - EPA (B25-21)
B - LG
Alimentazione sensore posizione pedale acceleratore (per VPA)
Commutatore accensione su ON
4.5 a 5.5 V
VCP2 (B25-10) - EPA2 (B25-39)
W - BR *1, V *2
Alimentazione sensore posizione pedale acceleratore (per VPA2)
Commutatore accensione su ON
4.5 a 5.5 V
VC2 (B25-9) - E21 (B25-20)
R - BR
Alimentazione sensore pressione assoluta collettore (tensione specifica)
Commutatore accensione su ON
4.5 a 5.5 V
VCG1 (B25-30) - E1 (B26-24)
O - W-B
Alimentazione sensore posizione albero a camme (tensione specifica)
Commutatore accensione su ON
4.5 a 5.5 V
PIM (B25-81) - E21 (B25-20)
Y - BR
Sensore pressione assoluta collettore
Al minimo
1.2 a 2.0 V
VTA1 (B26-16) - ETA (B26-31)
GR - BR *1, P *2
Sensore posizione valvola a farfalla 1 (per controllo motore)
Commutatore accensione su ON, pedale acceleratore completamente rilasciato con motore caldo
0.2 a 1.0 V
VTA1 (B26-16) - ETA (B26-31)
GR - BR *1, P *2
Sensore posizione valvola a farfalla 1 (per controllo motore)
Commutatore accensione su ON, pedale acceleratore completamente premuto
4.2 a 4.8 V
VTA2 (B26-7) - ETA (B26-31)
R - BR *1, P *2
Sensore posizione valvola a farfalla 2 (per controllo motore)
Commutatore accensione su ON, pedale acceleratore completamente rilasciato con motore caldo
4.2 a 4.8 V
VTA2 (B26-7) - ETA (B26-31)
R - BR *1, P *2
Sensore posizione valvola a farfalla 2 (per controllo motore)
Commutatore accensione su ON, pedale acceleratore completamente premuto
0.2 a 1.0 V
VPA (B25-78) - EPA (B25-21)
R - LG
Sensore posizione pedale acceleratore 1 (per controllo motore)
Commutatore accensione su ON, pedale acceleratore completamente rilasciato
0.4 a 1.2 V
VPA (B25-78) - EPA (B25-21)
R - LG
Sensore posizione pedale acceleratore 1 (per controllo motore)
Commutatore accensione su ON, pedale acceleratore completamente premuto
2.8 a 3.6 V
VPA2 (B25-79) - EPA2 (B25-39)
L - BR *1, V *2
Sensore posizione pedale acceleratore 2 (per controllo motore)
Commutatore accensione su ON, pedale acceleratore completamente rilasciato
1.2 a 2.0 V
VPA2 (B25-79) - EPA2 (B25-39)
L - BR *1, V *2
Sensore posizione pedale acceleratore 2 (per controllo motore)
Commutatore accensione su ON, pedale acceleratore completamente premuto
3.6 a 4.4 V
THA (B25-19) - E21 (B25-20)
W - BR
Sensore temperatura aria aspirata
Regime minimo, temperatura aria aspirata 20°C (68°F)
1.5 a 3.0 V
THW (B26-9) - E2 (B26-32)
R - BR
Sensore temperatura liquido raffreddamento motore
Regime minimo, temperatura liquido raffreddamento 80°C (176°F)
0.2 a 1.0 V
#1 (B26-25) - E01 (B25-1) #2 (B26-34) - E01 (B25-1) #3 (B26-26) - E01 (B25-1)
W - W-B B - W-B R - W-B
Iniettore
Commutatore accensione su ON
9 a 14 V
IGT1 (B25-68) - E1 (B26-24) IGT2 (B25-50) - E1 (B26-24) IGT3 (B25-49) - E1 (B26-24)
G - W-B B - W-B O - W-B
Bobina accensione con igniter (segnale accensione)
Al minimo
Generazione di impulsi
G1 (B25-55) - G- (B25-56)
R - W-B
Sensore di posizione albero a camme
Al minimo
Generazione di impulsi
21
L’innovazione è la nostra forza S e r v i c e . P o w e r. P a r t n e r s h i p .
Schaeffler Group Automotive Aftermarket
Componenti motore dal leader di mercato Schaeffler Italia S.r.l. | Strada Regionale 229 Km 17, 28015 Momo (NO)/Italia | www.LuK-as.it
C1/107/AYGO 1. motore 1.0 VVT-i > gestione motore
Simboli (No.Terminali)
Colore cavo
Descrizione terminale
Condizione
Tensione standard
NE+ (B25-27) - NE- (B25-8)
P-L
Sensore di posizione albero motore
Al minimo
Generazione di impulsi
STA (B25-73) - E1 (B26-24)
L *1, GR *3 - WB
Segnale motorino di avviamento
Avviamento
5.5 V o superiore
FC (B26-28) - E1 (B26-24)
G - W-B
Controllo pompa carburante
Commutatore di accensione su ON
9 a 14 V
OX1A (B26-18) - E11 (B26-19)
W-B
Sensore ossigeno riscaldato (Sensore 1)
Mantenere il regime del motore a 2,500 giri/min per 2 minuti dopo il riscaldamento del sensore
Generazione di impulsi
OX1B (B26-17) - E12 (B26-11)
Y - BR
Sensore ossigeno riscaldato (Sensore 2)
Mantenere il regime del motore a 2,500 giri/min per 2 minuti dopo il riscaldamento del sensore
Generazione di impulsi
HT1A (B26-21) - E1 (B26-24)
L - W-B
Riscaldatore del sensore ossigeno riscaldato
Commutatore di accensione su ON
9 a 14 V
HT1B (B26-23) - E1 (B26-24)
R - W-B
Riscaldatore del sensore ossigeno riscaldato
Commutatore di accensione su ON
9 a 14 V
KNK1 (B25-71) - KNK2 (B25-52)
G-R
Sensore di battito
Dopo il riscaldamento mantenere il regime motore a 4,000 giri/min
Generazione di impulsi
OCV- (B26-1) - E1 (B26-24)
G - W-B
Valvola di controllo olio per fasatura albero a camme
Al minimo
Generazione di impulsi
EVP1 (B26-27) - E1 (B26-24)
V - W-B
VSV per EVAP
Commutatore di accensione su ON
9 a 14 V
STP (B25-74) - E1 (B26-24)
G - W-B
Interruttore luci di stop
Pedale del freno premuto
9 a 14 V
STP (B25-74) - E1 (B26-24)
G - W-B
Interruttore luci di stop
Pedale del freno rilasciato
Inferiore a 1.5 V
STP- (B25-60) - E1 (B26-24)
Y - W-B
Interruttore luci di stop
Pedale del freno premuto
Inferiore a 1.5 V
STP- (B25-60) - E1 (B26-24)
Y - W-B
Interruttore luci di stop
Pedale del freno rilasciato
9 a 14 V
W (B25-24) - E1 (B26-24)
O - W-B
MIL
SPD (B25-54) - E1 (B26-24)
Y - W-B
Segnale di velocità dalla ECU di controllo slittamento
Commutatore di accensione su ON (il MIL si spegne) Commutatore di accensione su ON, ruotare lentamente il volante
M+ (B26-22) - M- (B26-20)
B-W
Attuatore valvola a farfalla
Regime del minimo a motore caldo
Generazione di impulsi
TACH (B25-14) - E1 (B26-24)
P - W-B
Segnale di rotazione del motore
Al minimo
Generazione di impulsi
SIL (B25-63) - E1 (B26-24)
GR - W-B
Terminale SIL del DLC3
Collegare l’intelligent tester al DLC3
Generazione di impulsi
TC (B25-62) - E1 (B26-24)
LG - W-B
Interruttore segnale modalità
Commutatore di accensione su ON
9 a 14 V
ELS (B26-10) - E1 (B26-24)
B - W-B
Interruttore luci di coda
Luci di coda ON
9 a 14 V
CAN+ (B25-64) - CAN- (B25-45)
B-W
Comunicazione CAN
Commutatore di accensione su ON
Generazione di impulsi
22
L’innovazione è la nostra forza S e r v i c e . P o w e r. P a r t n e r s h i p .
Schaeffler Group Automotive Aftermarket
Componenti motore dal leader di mercato Schaeffler Italia S.r.l. | Strada Regionale 229 Km 17, 28015 Momo (NO)/Italia | www.LuK-as.it
Inferiore a 3.0 V Generazione di impulsi
Y
6 1C
15A EFI
(*1, *4)
7 1C
4 1C
3 1D
2 1D
6 3G
5
4
M
2 AH1
1 1D
9 1C
9 BA1
5 1C
EFI MAIN Relay
8 1C
2
15A IG2
(*1, *4)
H1
+B1
2 1
FC
28 B
66 A
MREL
BATT
42 A
47 A
IGSW
3 BA1
4 BA1
H2 Fuel Suction Pump and Gage Assembly
10 BA1
1 BA1
H2
2 B
2 BA1
7. 5A STA
7 BA1 (*4) 2 BA4 (*1)
P
STA
73 A
#1
P
34 B
26 B
P
P
1 B
OCV-
G1
55 A
2
VCG1
30 A
EVP1 27 B
Schema elettrico gestione motore (1/3)
P
1
P
THW
9 B
+B
P
B21 Heated Oxygen Sensor (Bank 1 Sensor 1)
2
+B
B23 Heated Oxygen Sensor (Bank 1 Sensor 2)
E1
4
3 OX1B
1 HT1B
4
3 OX1A
1
E1
E12
ISC3
23 A
11 B
OX1B
ISC2
4 A
4 A
17 B
HT1B
1 A
ISC2
ISC3
1 B
VC
B10(A), B20(B) Throttle Body Assembly
Motor
ISC4
22 A
HT1A
ISC
3 A
23 B
E11
B25(A), B26(B) Engine ECU
2 A
ISC4
19 B
OX1A
E2
32 B
3 A
ISC1
18 B
HT1A 21 B
2
1
G-
56 A
2
P
#3
VC2
9 A
1
1
E21
20 A
2
P
#2
THA
19 A
2
PIM
81 A
2
1
25 B
3 B
+B
B25(A), B26(B) Engine ECU
1
VG 3
G1 2
G1
3
VC
2
E2
2
4
THA
B19 Camshaft Position Sensor
* 1 : Multi-mode Manual Transmission * 4 : w/ VSC * 5 : w/o VSC
1
PIM
Pressure Sensor
B14 Vacuum Sensor Assembly
L (*1, *4)
L (*1, *4)
R
(ST)
(M/T *5)
(IG)
L
LG
P
LG
L
R
C/OPN Relay
P
(M/T *5) VC
29 A
Y
R
Pump
R
R
G
G
3 B
VTA
Sensor
VTA
80 A
GR
(M/T)
LG
GR
E2 2 B
(M/T *5)
L (*1, *4)
(Shielded)
(Shielded)
ETA
40 A
BR
LG
B
W-B
P
G
B
(LHD)
B P
LG
W-B
Y
B8 Fuel Injector (No. 2)
P
R
(RHD)
W
R
P
(*1, *4)
BR
B9 Fuel Injector (No. 3)
P
Y Y
R
G
GR P P
R
W-B
B12 Camshaft Timing Oil Control Valve
R
W
L (*1, *4)
Thermistor
O
V
G
B
(M/T)
W
B7 Fuel Injector (No. 1)
B22 Water Temp. Sensor BR
B11 VSV (Purge)
(M/T *5) R
L
(M/T *5) Y
P
23 R
(M/T *5) BR
(M/T *5)
(BAT)
C1/107/AYGO
1. motore 1.0 VVT-i > schemi elettrici
E1
(Shielded)
(Shielded)
AC1
37 B
B2
W-B
(Shielded)
2
2
1
2 A
B3
41 A
E03
F/PS
29 B
2
1
5
3
M20 B
M+ 22 B
4 M+
M-
ETA 31 B
1 4W
7 4T
C32 Tail Lamp Relay
(*2)
W
10 3H
1
(*2)
P
7 3C
Head
Tail
OFF
29 A
VC
VC
3
VTA2
+B
5 VTA2
4 3D
3 4W
4 4P
VTA1
B25(A), B26(B) Engine ECU
16 B
10 T1
13
T
6 3C
B1
7 B
C5 Combination SW
B28 Throttle Body Assembly
E2
2
Schema elettrico gestione motore (2/3)
W-B
PS
69 A
E01 1 A
NE-
IMO
6 A
8 A
NE+
IMI
33 A
21 BA2
3 BA2
16 BA2
17 BA2
8 AC2
20 AC2
3 AC2
2 AC2
27 A
1
E02
1 4C
6 4F
11 4C
2 4C
52 A
KNK2
B25(A), B26(B) Engine ECU
MGC
33 B
1 4V
8 4G
11 4Q
2 4Q
GSW2 11
IDUP 8
EFII
71 A
B13 Knock Control Sensor (Bank 1)
W LG
12
W-B
KNK1
FAN
A/C MAG Relay
24 B
(Shielded)
IGT3
35 B
FAN NO. 1 Relay
49 A
BR
G
IGT2
50 A
68 A
A/C Amplifier
R
IGT1
3
IGT3
3
IGT2
3
G
P
B6 Crankshaft Position Sensor
IGT
B3 Ignition Coil (No. 3)
G
O V V V
B2 Ignition Coil (No. 2)
B
P G G G
W-B
B1 Ignition Coil (No. 1)
O
GR W W W
W-B W-B
W
B LG LG LG W-B
(*2) (*2)
EFIO
W
W
13
(*1, *4)
G (*1, *4)
7. 5A TAIL
B
(*2)
C19 Airbag Sensor Assembly Center
(*1, *4)
C23 Power Steering ECU
BR
(*3) Y
C30 Transponder Key ECU
(*12 *1)
GR Light Control SW (*13 *1, M/T *4)
* 1 : Multi-mode Manual Transmission * 2 : w/ Daytime Running Light * 3 : w/o Daytime Running Light * 4 : w/ VSC *12 : For production through approximately May 2007 *13 : For production from approximately May 2007
R
G
(BAT)
(*1, *4)
VTA
6
SB VCP2 10 A
G
L
(*1, *4)
(*3) GR
(*2)
12 3L
TC
39 A
EPA2
ELS
10 B
VPA2 79 A
VPA 78 A
TC
62 A
EPA 21 A
SIL
63 A
VCPA 11 A
TACH
14 A
6 BA2
7 BA2
8 BA2
5 BA1
15 AC2
14 AC2
5 4C
7 4C
14 4C
16 AC2
12 4B
11 4B
13
6 4B
SIL 7
9
TAC
C16 DLC3
3 BA3
4 BA3 2 BA3
6 BA3
7 BA3
5 BA3
VCP2
1
W
(*1, *4)
BR
3 VPA2
A23 Accelerator Position Sensor
EPA2
2
BR
L
(*1, *4)
R (*12 *1)
(*1, *4)
L L
L
W-B
(*1, *4) (*1, *4)
VCPA
4
B
L
V
B
EPA
5
LG
W-B
W-B
(*13 *1, M/T *4)
B
B
(*2)
B P P P
(*1, *4) (*1, *4)
W
LG GR GR GR LG
(*1, *4)
(*1, *4)
P LG LG LG (*1, *4)
(*1, *4)
(*1, *4) (*1, *4)
R
VPA
6
R
24
(*1, *4)
(*1, *4)
L (*1, *4)
C1/107/AYGO
1. motore 1.0 VVT-i > schemi elettrici
21 B
13 B
1 BA3
(*1, *4)
15 BA3
G
13 A
(*1, *4)
(*1, *4)
Y
21 A
54 A
SPD
STP
74 A
G
9 BA2
33 B
23 A
SP1
10 4C
9 4C
3 4A
7 AC2
17 AC2
2
1
W
(*15)
L
(*15)
GR
ST1-
60 A
12 B
12 A
Y
A30(A), A42(B) Junction Connector
(*1, *4)
A 40 Skid Control Resistor
W
18 B (M/T) 4 B
3 B
17 A 27 B
6 A 6 B
10 A 10 B
RL-
9 A
Speed Sensors
B
W (*10)
(*10)
W
A38(A) Junction Connector
(*10)
2 A
9 B
RL+
B (*10)
4 A
5 A
FR-
B25(A), B26(B) Engine ECU
8 A
A17(B) Stop Lamp SW 10 A
1
5 B
FR+
1
2
16 A
FL-
2
7. 5A STA
26 B
FL+
1 B
2 B
A21(A), A41(B) Skid Control ECU with Actuator
(*1, *4)
18 A (*1)
7 3G
7. 5A EFI NO. 2
1
2
1
3
1
CAN+
TMN
2
CAN-
A26 Neutral Start SW
10
NE
A28 Multi-mode Manual Transmission ECU
2 BA1
16 BA3
18 BA3
9 BA3
19 A (*5) 29 B (*4)
8 A
RR-
CAN-
45 A
8 B
RR+
CAN+
64 A
24 A
11 BA2
10 BA2
W
STA
73 A
5 A
HOT
NEO
36 B
BR
BR
W
W
W
W
O (*6)
O
(*7)
(*6)
(*7)
Schema elettrico gestione motore (3/3)
* 1 : Multi-mode Manual Transmission * 4 : w/ VSC * 5 : w/o VSC * 6 : Before Mar. 2007 Production * 7 : From Mar. 2007 Production * 8 : Tropic Spec. , w/ VSC * 9 : Except *8 *10 : *1 w/ VSC *11 : *1 w/o VSC *12 : For production through approximately May 2007 *13 : For production from approximately May 2007 *14 : Before Jul. 2005 Production *15 : From Jul. 2005 Production
V
(*1) (*11)
(ST)
(*8, *13 *9)
O B B
1
R
(*11)
10A STOP
L
G
Y
Y
(*1, *4)
Y
(*1)
B B
Y
Y
GR
(*1, *4)
O
W W
GR L
L L W
(*1, *4)
(*14)
GR
LG
L
(BAT)
EFI 14 A
A22(A), C1(B) Combination Meter
(*6)
15A IG2
15A DOME
2 4F
8 4A
ET 17 B
SI 22 B
H 7 A
21
(IG)
11 AC2
19 BA2
B1
3 1C
2
9
4 3G
3
1 3K
(BAT)
GR
L
Water Temp.
(*1) (*12 *9)
ST Relay
(*1)
L (*1)
(*1)
(*1)
R
W
(*1)
O
W
W
Check Engine O
Speedometer SB P P BR
25
C2
W-B
(*1, *4)
C1/107/AYGO
1. motore 1.0 VVT-i > schemi elettrici
STOP
(*7)
BR
C1/107/AYGO 1. motore 1.0 VVT-i > operazioni manutenzione
operazioni AZZERAMENTO CENTRALINA GESTIONE MOTORE
La centralina di gestione motore necessita di un opportuna procedura di reinizializzazione a seguito di interventi sul motore. Questa procedura è da effettuarsi dopo la sostituzione della componentistica del motore quale: sensore posizione albero motore, sensore battito in testa, potenziome-
manutenzione
tro posizione farfalla, Sonda Lambda e regolatore del minimo.
Rimozione coperchio testata 7 5
11
9
Procedura autoadattativa Per la procedura di autoapprendimento bisogna utilizzare un apposito strumento di diagnosi in modo che la centralina di gestione motore sia in grado di assimilare le caratteristiche fisiche delle periferiche montate.
13 14
2 6
3
Operazioni senza distacco del motore
15
1
4
12
8
10
- Con una chiave esagonale a tubo da 8 mm, rimuovere il tappo di tenuta del coperchio dell’ingranaggio di fasatura. Rimozione tappo
CATENA Nota: Vista la particolare conformazione del vano
TESTATA
motore e la complessità dell’operazione la rimozione e sostituzione della catena distribuzione è consigliata durante la revisione con motore posizionato su banco.
Rimozione tubazioni recupero vapori
Smontaggio - Rimuovere il complessivo filtro aria. - Scollegare i 3 connettori e rimuovere i 3 bulloni e le 3 bobine di accensione.
Chiave esagonale a tubo n° 8
- Posizionare il cilindro n°1 sulla posizione di PMS girando la puleggia dell’albero motore in senso orario, per allineare il segno di fasatura della puleggia con il punto di fasatura del carter della catena di distribuzione. - Assicurarsi che il segno di fasatura del rullo dentato dell’albero a camme sia rivolto verso l’alto. Contrassegni fasatura
Rimozione bobine accensione
Segni di fasatura
Puntatore di fasatura
- Scollegare il connettore VSV e sganciare la fascetta stringicavo. - Scollegare i flessibili di alimentazione vapori.
- Scollegare il flessibile di ventilazione. - Rimuovere il bullone e separare il cablaggio del sensore ossigeno. - Rimuovere i 13 bulloni e i 2 dadi nell’ordine indicato in figura, quindi rimuovere il coperchio della testata cilindri con la guarnizione.
26
Segno di fasatura
C1/107/AYGO 1. motore 1.0 VVT-i > operazioni manutenzione
Nota: Se i contrassegni non sono allineati, fare compiere un giro completo all’albero motore in senso orario e controllare nuovamente che siano allineati.
- Rimuovere il bullone del rullo dentato tenendo ferma la parte esagonale dell’albero a camme. Rimozione fissaggio rullo dentato
- Rimuovere i cappelli dei cuscinetti dell’albero a camme. - Rimuovere l’albero a camme di scarico. - Rimuovere il complessivo albero a camme di aspirazione.
Nota:
- Porre dei contrassegni sulle piastre della catena di distribuzione dove le piastre sono allineate con i contrassegni sui rulli dentati e sul rullo dentato di fasatura dell’albero a camme (regolatore VVT-i).
Rimuovere il complessivo albero a camme di aspirazione insieme al rocchetto di fasatura albero a camme. Rimozione albero a camme di aspirazione
Segni di fasatura
Segno di vernice - Rimuovere l’ingranaggio di fasatura albero a camme.
Segno di fasatura
Rimozione ingranaggio fasatura
- Girare delicatamente la puleggia dell’albero motore in senso antiorario. - Allentare i bulloni sul rullo dentato tenendo la parte esagonale dell’albero a camme.
- Rimuovere i 12 alzavalvola. - Seguendo la sequenza riportata in figura allentare le viti di fissaggio della testata.
Rimozione vite rullo dentato
Sequenza rimozione fissaggi testata
3
5
7
2
1
8
6
4
- Rimuovere i 15 bulloni nell’ordine indicato nella figura. Rimozione fissaggi cappelli alberi a camme - Inserire un giravite attraverso il foro e girare la piastra d’arresto del tensionatore della catena di distribuzione per rilasciare il bloccaggio, e tenerlo in posizione. - Girare leggermente la parte esagonale dell’albero a camme in senso orario in modo che lo stantuffo del tensionatore della catena di distribuzione sia spinto dalla catena di distribuzione. Rotazione albero a camme
2
12
3
14 13
7
15
9
10 11
5
- Rimuovere la testata cilindri dal monoblocco. - Rimuovere la guarnizione cilindri dal monoblocco.
1 6
8
4
- Fare scorrere il rullo dentato di fasatura albero a camme verso la parte anteriore del motore finché il cappello del cuscinetto dell’albero a camme di aspirazione non fuoriesce. Scorrimento rullo
27
Scomposizione al banco - Tenere la parte esagonale del complessivo dell’albero a camme di aspirazione. - Stringere i bulloni del complessivo del rocchetto di fasatura albero a camme alla coppia di serraggio prescritta. - Tappare una della aperture dal lato di anticipo del complessivo dell’albero a camme di aspirazione con un dito o con del nastro. - Applicare pressione all’altra apertura del lato di anticipo. - Assicurarsi che il bloccaggio per la posizione di ritardo massimo del rocchetto di fasatura dell’albero a camme sia rilasciato e che il rocchetto si possa muovere regolarmente con le mani.
C1/107/AYGO 1. motore 1.0 VVT-i > operazioni manutenzione
- Utilizzando un attrezzo comprimi molla rimuovere le valvole. - Utilizzando un calibro a corsoio, misurare la lunghezza complessiva della valvola. Lunghezza valvola aspirazione (mm)
88,39
Lunghezza valvola scarico (mm)
89,11
Nota: Se la lunghezza complessiva è inferiore al valore prescritto, sostituire la valvola di aspirazione. - Utilizzando un micrometro, misurare il diametro dell’estremità dello stelo valvola. Diametro estremità stelo valvola (mm)
3,9 ÷ 4,5
Diametro stelo valvola aspirazione (mm) Diametro stelo valvola scarico (mm) Gioco radiale standard aspirazione (mm) Gioco radiale massimo aspirazione (mm) Gioco radiale standard scarico (mm) Gioco radiale massimo (mm)
4,970 ÷ 4,985
Montaggio
0,025 ÷ 0,060
- Posizionare una nuova guarnizione della testata cilindri sul monoblocco. - Posizionare la testata cilindri sul monoblocco. - Applicare olio motore sulla filettatura di ciascun bullone e sulla superficie di fissaggio. - Serrare le viti di fissaggio della testata alla coppia di 32 Nm + 180° nella sequenza indicata in figura.
0,10
Sequenza serraggio testata
4,970 ÷ 4,985 0,025 ÷ 0,060 0,08
Nota: Se il gioco supera il massimo consentito, sostituire la valvola e la boccola guidavalvola.
6
4
2
7
8
1
3
5
- Controllare l’eccentricità dell’albero a camme utilizzando un tastatore. Eccentricità albero a camme
Utilizzando dei calibri a cursore, controllare lo spessore del margine del fungo valvola. Spessore margine valvola
Spessore margine Errore di eccentricità massimo (mm)
Spessore margine standard (mm)
1,05 ÷ 1,45
0,03
Ricomposizione
- Sottrarre la misura del diametro dello stelo valvola da quella del diametro interno della boccola guida per calcolare il gioco radiale.
- Montare i guida valvola nelle apposite sedi nella testata cilindri. - Posizionare le valvole e i piattelli inferiori molla valvola. - Posizionare le molle valvole e comprimerle mediante un apposito attrezzo. - Montare il piattello superiore molla valvola e i semi coni di tenuta. - Applicare olio motore alle superfici superiori delle valvole come mostrato in figura.
Punti misurazione valvola
Applicazione lubrificante
- Utilizzando un calibro, misurare il diametro interno della boccola guidavalvola. Diametro interno boccola guida valvola (mm)
5,01 ÷ 5,03
- Applicare olio motore alla circonferenza degli alzavalvola. - Installare gli alzavalvole nei fori degli alzavalvola. - Prima dell’installazione dell’albero a camme, girare l’albero a camme di circa 90 gradi nella direzione di rotazione del motore nel punto in cui il pistone n°1 è impostato su PMS/compressione in modo che la valvola alzata e il pistone non siano a contatto. - Applicare olio motore alle aree di contatto della camma e del perno degli alberi a camme. - Posizionare il complessivo albero a camme di aspirazione in modo che i lobi delle camme n°1 e n°3 premano sugli alzavalvole. - Posizionare il complessivo albero a camme di scarico in modo che i lobi delle camme n°1 e n°2 premano sugli alzavalvole. Posizionamento alberi a camme
Albero a camme n° 1
Albero a camme n° 2
Punto di misurazione Applicare olio motore Cilindro n°3
28
Cilindro n°1
Cilindro n°2
C1/107/AYGO 1. motore 1.0 VVT-i > operazioni manutenzione
- Posizionare i cappelli dei cuscinetti degli alberi a camme e serrare i bulloni nell’ordine indicato in figura alla coppia di 15 Nm per l’albero a camme di aspirazione e 12,5 Nm per l’albero a camme di scarico.
Registrazione - Rimuovere il complessivo filtro aria. - Scollegare i 3 connettori e rimuovere i 3 bulloni e le 3 bobine di accensione.
Piastra contrassegnata
Rimozione bobine accensione
l4
l3
Serraggio cappelli alberi a camme l2
GIOCO VALVOLE
Punti di fase
14 6
3 9
1 7
5 11
10
8
E4
12 E3
15
2
E2
13
4
- Applicare olio motore alla porzione di installazione del rocchetto di fasatura dell’albero a camme. - Inserire la spina di battito sull’estremità dell’albero a camme nel foro della spina di battito del rocchetto di fasatura dell’albero a camme. - Mentre si tiene la porzione esagonale dell’albero a camme, serrare i bulloni per installare il complessivo rocchetto di fasatura albero a camme alla coppia di 47 Nm.
- Pulire il coperchio della testata cilindri, il complessivo della testata cilindri e il complessivo del carter della catena di distribuzione. - Inserire la guarnizione del coperchio della testata cilindri nella scanalatura della guarnizione sul coperchio e sulle sporgenze centrali. - Applicare una striscia continua di sigillante per guarnizioni (diametro: 3.5 ÷ 4.5 mm) sulla superficie di contatto tra il complessivo della testata cilindri e il complessivo del carter della catena di distribuzione, come indicato nella figura. Applicazione sigillante
- Scollegare il connettore VSV e sganciare la fascetta stringicavo. - Scollegare i flessibili di alimentazione vapori. Rimozione tubazioni recupero vapori
(3,5 ÷ 4,5 mm)
Montaggio rocchetto fasatura
Sigillante per guarnizioni
- Installare i bulloni entro 3 minuti dall’applicazione del sigillante,e serrare nell’ordine indicato in figura alla coppia di 7,7 Nm.
- Scollegare il flessibile di ventilazione. - Rimuovere il bullone e separare il cablaggio del sensore ossigeno. - Rimuovere i 13 bulloni e i 2 dadi nell’ordine indicato in figura, quindi rimuovere il coperchio della testata cilindri con la guarnizione. Rimozione coperchio testata
Sequenza serraggio coperchio testata
7 11
5
- Installare l’ingranaggio di fasatura dell’albero a camme in modo che la spina di battito sull’estremità dell’albero a camme sia fissata nella scanalatura. - Mentre si tiene la porzione esagonale dell’albero a camme, serrare i bulloni per installare il complessivo rocchetto di fasatura albero a camme alla coppia di 47 Nm. - Verificare il gioco valvole ed eventualmente ripristinarlo. - Installare la catena di distribuzione allineando le 2 piastre contrassegnate in arancione con i segni di fasatura dei rulli dentati dell’albero a camme, come mostrato in figura.
9
9 13
5
7
13 3
12
1
10 4
2
14
15 8
6 3
12
8
10
6
- Installare il cablaggio del sensore ossigeno con il bullone. - Per le successive operazioni di montaggio procedere in senso inverso allo smontaggio.
29
4
15
1
2
11
14
- Posizionare il cilindro n°1 sulla posizione di PMS girando la puleggia dell’albero motore in senso orario, per allineare il segno di fasatura della puleggia con il punto di fasatura del carter della catena di distribuzione.
C1/107/AYGO 1. motore 1.0 VVT-i > operazioni manutenzione
- Assicurarsi che il segno di fasatura del rullo dentato dell’albero a camme sia rivolto verso l’alto.
Valvole da controllare
- Pulire il coperchio della testata cilindri, il complessivo della testata cilindri e il complessivo del carter della catena di distribuzione. - Inserire la guarnizione del coperchio della testata cilindri nella scanalatura della guarnizione sul coperchio e sulle sporgenze centrali. - Applicare una striscia continua di sigillante per guarnizioni (diametro:3.5 ÷ 4.5 mm) sulla superficie di contatto tra il complessivo della testata cilindri e il complessivo del carter della catena di distribuzione, come indicato nella figura.
Nota:
Applicazione sigillante
Nota: Se i contrassegni non sono allineati, fare compiere un giro completo all’albero motore in senso orario e controllare nuovamente che siano allineati. Contrassegni fasatura
Inserire lo spessimetro dal lato della candela (centrale).
Segni di fasatura Puntatore di fasatura
Segno di fasatura - Procedere al controllo del gioco valvola solo delle valvole indicate in figura.
- Registrare i valori del gioco valvole fuori dalle specifiche. Questi saranno utilizzati successivamente per determinare gli alzavalvole necessari per la sostituzione. - Rimuovere gli alberi a camme. - Rimuovere gli alzavalvole. - Con un micrometro, misurare lo spessore degli alzavalvole rimossi. - Calcolare lo spessore di un nuovo alzavalvole in modo che il gioco valvole rientri nei valori specificati. Esempio calcolo alzavalvola:
Valvole da controllare A
Spessore dell’alzavalvole nuovo
B
Spessore dell’alzavalvole usato
C
Gioco valvole misurato
(3,5 ÷ 4,5 mm)
Sigillante per guarnizioni - Installare i bulloni entro 3 minuti dall’applicazione del sigillante, e serrare nell’ordine indicato in figura alla coppia di 7,7 Nm. Sequenza serraggio coperchio testata 9 5
13
7
Gioco valvole
3
Aspirazione
A = B + (C - 0,18 mm)
Scarico
A = B + (C - 0,31 mm)
2
1
12 14
15
10
Nota: - Registrare i valori del gioco valvole fuori dalle specifiche. Questi saranno utilizzati successivamente per determinare gli alzavalvole necessari per la sostituzione. - Fare compiere 1 giro all’albero motore (360°). - Procedere al controllo del gioco valvola solo delle valvole indicate in figura.
11
4
8
6
Selezionare un nuovo alzavalvole con uno spessore il più vicino possibile al valore calcolato.
Nota: Sono disponibili alzavalvole in 29 dimensioni ad incrementi di 0,020 mm, da 5,12 mm a 5,68 mm.
30
- Installare il cablaggio del sensore ossigeno con il bullone. - Procedere con il montaggio della parte accessoristica del motore precedentemente rimossa dalla vettura.
C1/107/AYGO 1. motore 1.0 VVT-i > operazioni manutenzione
Operazioni con distacco del motore Rimozione tubazione depressione
Rimozione motore dalla vettura Smontaggio - Posizionare la vettura sul ponte sollevatore. - Scaricare la pressione del sistema di alimentazione carburante. - Rimuovere i terminali neg/pos batteria. - Rimuovere la batteria e il suo cestello. - Rimuovere il cappello del braccio dei tergicristalli e smontare questi ultimi. - Rimuovere la copertura di tenuta del cofano. - Rimuovere il complessivo del motorino e dell’articolazione del tergicristallo. - Rimuovere i 10 bulloni ed il pannello parafiamma superiore esterno.
- Scollegare il cavo di comando della farfalla dal corpo farfallato. Rimozione cavo acceleratore
- Utilizzando delle pinze, afferrare le griffe del morsetto e sfilare morsetto stesso per poter scollegare il flessibile di ingresso acqua A del riscaldatore. Rimozione tubazioni acqua
Rimozione pannello parafiamma - Rimuovere i 9 bulloni. - Rimuovere le 5 viti e la carenatura motore. Rimozione carenatura motore - Rimuovere la fascetta condotto carburante. Rimozione tubazioni carburante - Scollegare i connettori cablaggio motore dalla ECM. - Scollegare la fascetta cablaggio motore. - Rimuovere i 3 bulloni e la ECM. - Sganciare la fascetta del coperchio filtro aria. - Rimuovere l’elemento del filtro aria dalla scatola del filtro aria. Rimozione coperchio filtro aria
- Rimuovere la copertura paraurti anteriore. - Scaricare il liquido di raffreddamento del motore. - Rimuovere il complessivo del condotto di scarico anteriore.
- Stringere il fermo come indicato in figura, quindi estrarre il raccordo del tubo del carburante dal condotto.
Nota:
Rimozione raccordo
Spostare il compressore e i flessibili A/C dal lato del motore per evitare che interferiscano con altri particolari nella procedura seguente. - Separare il complessivo del compressore con la puleggia - Stringere il fermo come indicato in figura, quindi estrarre il connettore del flessibile di depressione dal condotto.
31
C1/107/AYGO 1. motore 1.0 VVT-i > operazioni manutenzione
- Separare il complessivo del cavo di comando del cambio-differenziale. - Separare il complessivo del cavo di rilascio della frizione. - Rimuovere la piastra di copertura del foro del piantone dello sterzo. - Separare il complessivo dell’albero intermedio dello sterzo. - Scaricare l’olio del cambio manuale. - Rimuovere il dado del mozzo dell’assale anteriore. - Separare il complessivo del braccio inferiore della sospensione anteriore. - Sistemare il dispositivo per il sollevamento del motore. - Rimuovere i 4 bulloni dall’isolatore del supporto motore.
Rimozione fissaggi inferiori
Rimozione supporto motore destro
Montaggio - Sistemare il dispositivo per il sollevamento del motore. - Rimuovere il blocco catena dal complessivo motore con cambio-differenziale. - Serrare i bulloni (A) alla coppia di 85 Nm, i bulloni (B) alla coppia di 128 Nm e i bulloni (C) alla coppia di 48 Nm.
- Installare l’isolatore dei supporti del motore con i 3 bulloni serrandoli alla coppia di 52 Nm. - Installare il complessivo del semiasse anteriore. - Allineare il connettore con il condotto, quindi, per collegare il complessivo tubo carburante alla tubazione di mandata carburante, spingere il connettore nel condotto fino ad avvertire un click. - Installare la fascetta del condotto carburante. - Collegare il cavo di comando della farfalla al corpo farfallato. - Installare l’elemento del filtro aria sulla scatola del filtro aria. - Collegare il terminale B della batteria con il dado. - Installare il pannello parafiamma superiore esterno con i 10 bulloni. - Installare il complessivo del motorino e dell’articolazione del tergicristallo - Installare la feritoia di ventilazione superiore. - Installare la copertura di tenuta del cofano - Installare la carenatura del motore con le 5 viti. - Per le successive operazioni di montaggio procedere esattamente in senso inverso allo smontaggio.
Serraggio fissaggi inferiori - Rimuovere i 4 bulloni dall’isolatore del supporto motore. Rimozione supporto sinistro
C A
A
B
B
C
Revisione motore - Rimuovere i 3 bulloni e l’isolatore supporto del motore. Rimozione fissaggi supporto
Smontaggio - Posizionare il motore su un banco idoneo alla revisione. - Rimuovere le 3 candele.
- Rimuovere la vite e il sensore di posizione dell’albero a camme. - Rimuovere il sensore di temperatura del liquido di raffreddamento del motore.
Rimozione candele
Rimozione sensore temperatura refrigerante
- Svitare i sei fissaggi inferiori e rimuovere il gruppo cambio differenziale.
32
C1/107/AYGO 1. motore 1.0 VVT-i > operazioni manutenzione
- Rimuovere la vite e la valvola di controllo olio fasatura albero a camme. - Rimuovere la vite e il sensore di posizione albero motore. - Rimuovere il complessivo testata. - Rimuovere il tappo di scarico e la guarnizione. - Rimuovere le 13 viti e i 2 dadi di fissaggio della coppa olio.
- Rimuovere il filtro olio. - Rimuovere le 3 viti e la staffa del filtro olio.
Rimozione carter distribuzione
Rimozione staffa filtro olio
Rimozione fissaggi coppa olio
Avvertenza: Non danneggiare le superfici di contatto della testata cilindri, del monoblocco e del carter della catena di distribuzione.
- Rimuovere la coppa olio utilizzando un apposito estrattore.
- Utilizzando un attrezzo anticoppia rimuovere la vite della puleggia dell’albero motore. - Rimuovere la puleggia dell’albero motore.
- Usando un giravite con la punta rivestita con del nastro, fare leva sul paraolio.
Rimozione puleggia albero motore
Rimozione paraolio
Nastro protettivo
Avvertenza: Non danneggiare la flangia della coppa dell’olio. - Rimuovere le 3 viti e il filtro a retino olio. Rimozione filtro a retino
Blocchetto di legno
- Rimuovere il tappo di scarico acqua e la guarnizione. - Rimuovere le 11 viti del carter distribuzione.
- Rimuovere la guarnizione della pompa olio dal monoblocco. Rimozione guarnizione paraolio
Rimozione viti carter distribuzione
- Rimuovere il condotto di immissione acqua. - Rimuovere il termostato con la guarnizione dal condotto di ingresso acqua. - Rimuovere i condotti Bypass del sistema di raffreddamento. - Rimuovere le 5 viti e la pompa acqua. Rimozione pompa acqua
- Utilizzando un apposito attrezzo rimuovere il carter della catena di distribuzione.
33
- Rimuovere la catena della distribuzione. - Girare in senso orario la piastra d’arresto del tendicatena e inserire lo stantuffo con il bloccaggio rilasciato. - Inserire la chiave esagonale nel foro della piastra di arresto per bloccare con lo stantuffo inserito. - Rimuovere le 2 viti e il tendicatena. - Rimuovere la vite e il braccio del tendicatena.
C1/107/AYGO 1. motore 1.0 VVT-i > operazioni manutenzione
- Rimuovere l’ingranaggio della catena di distribuzione o il rullo dentato dall’albero motore. Rimozione ingranaggio
- Rimuovere il cuscinetto dell’albero motore dal monoblocco e dal cappello del cuscinetto. dell’albero motore. - Rimuovere i 2 anelli di spallamento dell’albero motore dal perno n°3 del monoblocco.
Contrassegni complessivo pistone/biella
Scomposizione pistone e biella - Spingere il pistone, la biella e il cuscinetto superiore attraverso la parte superiore del monoblocco.
Nota:
- Rimuovere la spina diritta dall’albero motore. - Rimuovere lo spruzzatore olio dal monoblocco. - Rimuovere le 6 viti delle bielle e i 3 cappelli dei cuscinetti di biella. Rimozione cappelli biella
Segno anteriore Avvertenza:
Tenere insieme il pistone, la biella e il cappello.
Inserire il perno del pistone dal lato del segno anteriore del pistone.
Nota:
Avvertenza:
Sistemare il pistone e la biella per ciascun cilindro nell’ordine corretto.
Non inserire il perno del pistone con un’inclinazione.
- Rimuovere i 3 cuscinetti di biella dal complessivo della biella. - Utilizzando un estrattore rimuovere lo spinotto di accoppiamento fra pistone e biella.
- Unire mediante lo spinotto il complessivo biella/pistone. - Installare l’anello raschiaolio. - Utilizzando un espansore per anelli elastici, installare la fascia elastica n°2 e la fascia elastica n°1 con i segni di identificazione (T) rivolti verso l’alto. - Installare le fasce elastiche in modo che ciascuna estremità sia posizionata come indicato in figura.
Nota: Il pistone e il perno costituiscono un insieme.
Nota: Sistemare i pistoni, i perni, le bielle e le bronzine nell’ordine corretto. - Utilizzando un espansore per fasce elastiche, rimuovere le due fasce elastiche e l’anello raschiaolio. Rimozione fasce elastiche
Avvertenza:
Montaggio fasce elastiche
Anello raschiaolio (guida laterale) Fascia elastica N° 1
Segno anteriore Anello raschiaolio (espansore)
Sistemare in ordine i particolari rimossi per ciascun cilindro. - Rimuovere le 8 viti nell’ordine indicato nella figura.
- Allineare la scanalatura della bronzina di biella con il cappello di biella. - Installare la bronzina di biella sul cappello del cuscinetto come mostrato in figura.
Avvertenza: Allentare le viti del cappello del cuscinetto dell’albero motore in 2 o 3 fasi, nell’ordine indicato in figura.
Montaggio bronzina
2,1÷2,5mm
Rimozione viti cappello cuscinetto
1
5
7
3
Ricomposizione pistoni
2
6
8
Fascia elastica N° 2
4
- Riscaldare gradualmente il pistone fino a 80° ÷ 90°C. - Ungere con olio motore l’estremità inferiore di una nuova biella e un nuovo perno del pistone. - Allineare i contrassegni anteriori sul pistone e sulla biella e assemblarli.
34
Scanalatura olio
C1/107/AYGO 1. motore 1.0 VVT-i > operazioni manutenzione
Avvertenza: Non applicare olio motore sul cuscinetto e sulla superficie di contatto. - Allineare la scanalatura olio della bronzina di biella con la biella. - Installare il cuscinetto di biella sulla biella.
Avvertenza: Non applicare olio motore sul cuscinetto e sulla superficie di contatto. - Accertarsi che le fasce elastiche e il raschiaolio siano installati nelle corrette direzioni. - Applicare olio motore alle superfici di scorrimento del pistone e del complessivo della biella. - Utilizzando un compressore per fasce elastiche, spingere i complessivi numerati del pistone e della biella in ciascun cilindro con il segno anteriore del pistone rivolto in avanti.
- Ungere leggermente con olio motore la posizione di alloggiamento e la filettatura dei bulloni della biella. - Serrare le viti dei cappelli di biella alla coppia di 15 Nm + 90°.
Montaggio pistoni nel monoblocco - Allineare il cuscinetto inferiore dell’albero motore con il cappello del cuscinetto ed installare il cappello del cuscinetto dell’albero motore.
Avvertenza: Installare il cappello del cuscinetto in modo tale che la distanza tra A e B sia inferiore a 0,8 mm. Non applicare olio motore sul cuscinetto e sulla superficie di contatto. Quota cappello albero motore
Segno anteriore
- Applicare olio motore alla superficie di scorrimento del cuscinetto di biella. Installare la biella con il segno anteriore del cappello del cuscinetto di biella rivolto in avanti.
Avvertenza: Installare il cappello del cuscinetto di biella con il segno anteriore rivolto in avanti.
Avvertenza: Accertarsi che la spina di battito sia allineata con il foro della spina di battito.
Sequenza serraggio testata
6
4
2
7
8
1
3
5
A
Montaggio complessivo pistoni e bielle
Compressore per fascia elastica
- Assicurarsi che l’albero motore ruoti regolarmente. - Installare le 12 sedi delle molle delle valvole sulla testata cilindri. - Applicare un leggero rivestimento di olio motore sui 12 nuovi paraoli dello stelo valvole. - Porre una nuova guarnizione della testata cilindri sul monoblocco. - Posizionare la testata cilindri sul sub-complessivo del monoblocco. - Applicare olio motore sulla filettatura di ciascun bullone e sulla superficie di fissaggio. - Serrare le viti di fissaggio della testata alla coppia di 32 Nm + 180° nella sequenza indicata in figura.
B
- Allineare il cuscinetto (superiore) dell’albero motore con il foro olio del monoblocco e installare il cuscinetto. - Applicare olio motore alla scanalatura olio. - Installare i 2 anelli di spallamento dell’albero motore sotto la posizione del perno n°3 del monoblocco con le scanalature rivolte verso l’esterno. - Applicare olio motore alla superficie di scorrimento del cuscinetto (superiore) dell’albero motore ed installare l’albero motore. - Applicare olio motore alla superficie di scorrimento del cuscinetto (inferiore) dell’albero motore ed installare il cappello del cuscinetto dell’albero motore con il segno anteriore rivolto in avanti. - Applicare olio motore alle viti dei cappelli dell’albero motore e serrarle alla coppia di 59 Nm nell’ordine indicato in figura.
- Montare gli alberi a camme nelle loro sedi. - Installare l’ingranaggio di fasatura dell’albero a camme in modo che la spina di battito sull’estremità dell’albero a camme sia fissata nella scanalatura. - Mentre si tiene bloccata la porzione esagonale dell’albero a camme, serrare i bulloni per installare l’ingranaggio di fasatura albero a camme alla coppia di 47 Nm. - Verificare il gioco valvole. - Installare lo spruzzatore olio come mostrato in figura. Montaggio spruzzatore olio
Sequenza serraggio cappelli albero motore Montaggio cappelli di biella
Segno anteriore
7
3
1
5 28°÷29°
8
4
2 35
6
- Installare la spina diritta dall’albero motore nella scanalatura. - Allineare la scanalatura del rullo dentato di fasatura dell’albero motore con la chiave dell’albero motore e installare il rullo dentato di fasatura dell’albero motore.
C1/107/AYGO 1. motore 1.0 VVT-i > operazioni manutenzione
- Installare la guida della catena di distribuzione con i 2 bulloni e serrarli alla coppia di 9 Nm. - Installare la catena di distribuzione allineando la piastra contrassegnata di giallo con il segno di fasatura del rullo dentato dell’albero motore, come mostrato in figura. Montaggio catena distribuzione
- Installare la guarnizione della pompa olio sul monoblocco. - Ungere con olio motore il labbro del nuovo paraolio. - Utilizzando un attrezzo introduttore inserire in sede il paraolio rispettando le quote indicate in figura.
Serraggio carter distribuzione
2 3 7 11
Montaggio paraolio albero motore
Segno di fasatura
6
9 4 1 8
-0,5÷1.0 mm 10
Piastra contrassegnata di giallo - Installare la catena di distribuzione allineando le 2 piastre contrassegnate in arancione con i segni di fasatura dei rulli dentati dell’albero a camme, come mostrato in figura. Contrassegni di fase
- Rimuovere il grasso dalle superfici di installazione del monoblocco e dal complessivo carter della catena di distribuzione. - Applicare sigillante per guarnizioni sul monoblocco e sul carter della catena di distribuzione, come mostrato in figura, e installare il carter della catena di distribuzione.
Piastra contrassegnata in arancione - Girare leggermente la parte esagonale del complessivo dell’albero a camme (lato di aspirazione) in senso antiorario per lasciare un po’ di gioco sulla catena dalla parte del sub complessivo del tensionatore della catena di distribuzione. - Installare il tendicatena e serrare le due viti alla coppia di 10,5 Nm. - Accertarsi che il segno di fasatura del rullo dentato di fasatura dell’albero motore si trovi nella parte superiore con la catena di distribuzione in tensione (impostare il pistone n°1 su PMS/compressione).
Punti applicazione sigillante
3,5 ÷ 4,5 mm
A
Superfici contatto coppa olio e monoblocco
3,00 mm B
3,5 mm 3,0 ÷ 3,5 mm A
A
3,5 ÷ 4,5 mm
Monoblocco
- Serrare le viti di fissaggio della coppa olio (1) alla coppia di 24 Nm. - Serrare le viti di fissaggio della coppa olio (2) alla coppia di 10 Nm.
B 3,0 mm C
Serraggio coppa olio
Contrassegno di fasatura
4,5 ÷ 5,5 mm
Sub-complessivo copertura della catena distribuzione
Segno di fasatura
- Rimuovere il sigillante per guarnizioni in eccesso. - Installare il tappo di scarico acqua con una nuova guarnizione e serrarlo alla coppia di 54 Nm. - Utilizzando un attrezzo anticoppia serrare la vite di fissaggio della puleggia albero motore alla coppia di 170 Nm. - Installare la guarnizione sul carter della catena di distribuzione. - Installare la staffa del filtro olio con i 3 bulloni e serrarli alla coppia di 54 Nm. - Posizionare la pompa acqua e serrare le viti alla coppia di 28 Nm. - Applicare sigillante per guarnizioni sulla coppa dell’olio e installarlo sul complessivo del monoblocco.
1
1
2 Avvertenza: Installare il carter della catena di distribuzione entro 3 minuti dall’applicazione del sigillante per guarnizioni. - Serrare le 11 viti di fissaggio nell’ordine indicato in figura alla coppia di 24 Nm (viti M8) e 40 Nm (viti M10).
36
2 2 1 - Per le successive operazioni di montaggio procedere in senso inverso allo smontaggio.
C1/107/AYGO 1. motore 1.0 VVT-i > operazioni manutenzione
Rimozione pompa carburante
POMPA CARBURANTE Smontaggio - Scollegare il polo negativo della batteria. - Rimuovere le 2 bretelle portapacchi. - Sganciare le 2 griffe e rimuovere il pannello portapacchi. - Sganciare le 2 manopole e rimuovere la pedana di copertura. - Sganciare le 2 manopole e rimuovere il vano portaoggetti ausiliario. - Rimuovere il tappetino del pianale posteriore. - Sganciare le 4 griffe nella sequenza mostrata in figura e rimuovere la copertura del montante del sedile posteriore n°1.
- Allargare la punta del morsetto del raccordo del tubo ed estrarre il morsetto. - Estrarre il tubo principale del serbatoio carburante e scollegarlo. - Allentare la fascetta e scollegare il tubo di emissione carburante. Rimozione tubazione emissione carburante
Montaggio - Installare una nuova guarnizione del tubo di aspirazione carburante sul serbatoio del carburante. - Allineare la sporgenza della pompa del carburante con il taglio presente sul serbatoio e installare il complessivo del tubo di aspirazione carburante con pompa e indicatore.
Rimozione griffe
Allineamento pompa carburante
- Scollegare il flessibile di uscita del filtro a carboni attivi. Rimozione tubazione per filtro
1
1 2 - Sganciare le 3 griffe nella sequenza mostrata in figura e rimuovere la copertura del montante del sedile posteriore n°1. - Utilizzando una chiave a tubo “Torx” E10, rimuovere i 3 bulloni e sollevare la seduta del sedile posteriore. - Rimuovere il morsetto dal tappetino del pianale. - Rimuovere il coperchio del foro di servizio del pianale posteriore. - Scollegare il connettore pompa carburante.
- Utilizzando una chiave a ghiera rimuovere la ghiera di tenuta della pompa carburante. Rimozione ghiera pompa carburante
- Girare il fermo il senso orario di 540° dal punto di partenza della vite e allineare la griffa del fermo con il contrassegno del serbatoio del carburante. - Tenendo fermo il complessivo pompa carburante con la mano. - Serrare il fermo indicatore di livello pompa carburante facendolo girare di un giro e mezzo così che il segno sul fermo rientri nel campo indicato in figura. Contrassegno montaggio pompa
Contrassegno
Rimozione connettore pompa
- Rimuovere il fermo dell’indicatore di livello pompa carburante. - Rimuovere il complessivo del tubo di aspirazione carburante con pompa e indicatore. - Rimuovere la guarnizione del tubo di aspirazione carburante dal serbatoio carburante.
37
6°
C1/107/AYGO 1. motore 1.0 VVT-i > operazioni manutenzione
- Collegare il flessibile di uscita del filtro a carboni attivi. - Collegare il tubo di emissione carburante Inserire il tubo principale del serbatoio carburante. - Collegare il connettore della pompa carburante. - Installare il coperchio del foro di servizio del pianale posteriore con del nastro di butile nuovo. - Per le successive operazioni di montaggio procedere in senso inverso allo smontaggio.
- Scollegare il cavo di massa del carburante dal flessibile del riscaldatore del carburante. - Rimuovere la fascetta del condotto carburante dal connettore del tubo carburante. - Stringere il connettore del tubo ed estrarlo dal condotto del carburante.
- Rimuovere i 3 isolatori di vibrazioni degli iniettori dalla testata cilindri. Rimozione isolatori
Rimozione tubazioni carburante
Connettore del condotto carburante Tirare Stringere Stringere
Verifica elettrica - Controllare la resistenza della pompa carburante. - Usando un ohmmetro misurare la resistenza tra i terminali 1 e 2.
- Rimuovere i 3 iniettori carburante dalla tubazione di mandata.
Cavo di massa Tubo di nylon
Rimozione iniettori
Fermo
Connettore pompa carburante
Raccordo tubo carburante
O-Ring
Condotto
2
1
- Scollegare i 3 connettori degli iniettori. Resistenza standard
0,2 ÷ 3,0 1 a 20°C
Rimozione connettori iniettori
Verifica funzionamento Montaggio
- Collegare il polo positivo (+) della batteria al terminale 1 del connettore e il polo negativo (-) al terminale 2. Controllare se la pompa carburante funziona.
Avvertenza: Questi test devono essere effettuati entro 10 secondi al fine di evitare che la bobina si bruci.
Mantenere la pompa carburante il più possibile distante dalla batteria.
- Sganciare le 5 fascette e scollegare il cablaggio del motore dal coperchio della testata. - Rimuovere i 2 bulloni e la tubazione di mandata insieme ai 3 iniettori.
Avvertenza:
Rimozione fissaggi rail
Avvertenza:
Attivare e disattivare la tensione dal lato batteria, non dal lato della pompa.
RIPARTITORE CARBURANTE CON INIETTORI Smontaggio - Rimuovere il complessivo filtro aria. - Scollegare i 3 connettori e rimuovere i 3 bulloni e le 3 bobine di accensione.
38
- Applicare un sottile strato di grasso o benzina su un nuovo O-ring e installarlo sull’iniettore. - Applicare un sottile strato di grasso o benzina nei punti dove la tubazione di mandata tocca l’O-ring. - Premere gli iniettori del carburante torcendoli in avanti e indietro per installarli nella tubazione di mandata del carburante. - Installare i 3 nuovi isolatori di vibrazioni degli iniettori sulla testata cilindri. - Posizionare la tubazione di mandata del carburante assieme ai 3 iniettori sulla testata cilindri. - Serrare i 2 bulloni utilizzati per fissare la tubazione di mandata del carburante sulla testata cilindri alla coppia di 27 Nm. - Agganciare le 5 fascette e installare il cablaggio del motore sul coperchio della testata. - Collegare gli 3 connettori degli iniettori. - Collegare i 3 connettori delle bobine di accensione. - Per le successive operazioni di montaggio procedere in senso inverso allo smontaggio.
C1/107/AYGO 1. motore 1.0 VVT-i > operazioni manutenzione
Rimozione viti carter distribuzione
POMPA OLIO
Rimozione pompa acqua
Smontaggio Nota: Operazione da effettuarsi con motore posizionato su un idoneo banco per la revisione. - Rimuovere il tappo di scarico e la guarnizione. - Rimuovere le 13 viti e i 2 dadi di fissaggio della coppa olio.
- Utilizzando un apposito attrezzo rimuovere il carter della catena di distribuzione.
Rimozione fissaggi coppa olio
Rimozione carter distribuzione - Rimuovere il filtro olio. - Rimuovere le 3 viti e la staffa del filtro olio. Rimozione staffa filtro olio
Avvertenza: Non danneggiare le superfici di contatto della testata cilindri, del monoblocco e del carter della catena di distribuzione.
- Rimuovere la coppa olio utilizzando un apposito estrattore.
Avvertenza:
- Usando un giravite con la punta rivestita con del nastro, fare leva sul paraolio.
Non danneggiare la flangia della coppa dell’olio.
Rimozione paraolio - Rimuovere i 3 viti e il filtro a retino olio. Rimozione filtro a retino
- Utilizzando un attrezzo anticoppia rimuovere la vite della puleggia dell’albero motore. - Rimuovere la puleggia dell’albero motore. Rimozione puleggia albero motore
- Rimuovere la guarnizione della pompa olio dal monoblocco. Rimozione guarnizione paraolio
- Rimuovere il condotto di immissione acqua. - Rimuovere il termostato con la guarnizione dal condotto di ingresso acqua. - Rimuovere i condotti Bypass del sistema di raffreddamento. - Rimuovere le 5 viti e la pompa acqua.
- Rimuovere il tappo di scarico acqua e la guarnizione. - Rimuovere le 11 viti del carter distribuzione.
39
C1/107/AYGO 1. motore 1.0 VVT-i > operazioni manutenzione
Montaggio
Applicare sigillante per guarnizioni sulla coppa dell’olio e installarlo sul complessivo del monoblocco.
Serraggio carter distribuzione
- Installare la guarnizione della pompa olio sul monoblocco. - Ungere con olio motore il labbro del nuovo paraolio. - Utilizzando un attrezzo introduttore inserire in sede il paraolio rispettando le quote indicate in figura.
6
9
Superfici contatto coppa olio e monoblocco 2 4 1 8
3 Montaggio paraolio albero motore 7
-0,5÷1.0 mm
11
10
- Rimuovere il grasso dalle superfici di installazione del monoblocco e dal complessivo carter della catena di distribuzione. - Applicare sigillante per guarnizioni sul monoblocco e sul carter della catena di distribuzione,come mostrato in figura, e installare il carter della catena di distribuzione. Punti applicazione sigillante
3,5 ÷ 4,5 mm
3,5 ÷ 4,5 mm 3,00 mm A B 3,5 ÷ 4,5 mm
A
- Rimuovere il sigillante per guarnizioni in eccesso. - Installare il tappo di scarico acqua con una nuova guarnizione e serrarlo alla coppia di 54 Nm. - Utilizzando un attrezzo anticoppia serrare la vite di fissaggio della puleggia albero motore alla coppia di 170 Nm. - Installare la guarnizione sul carter della catena di distribuzione. - Installare la staffa del filtro olio con i 3 bulloni e serrarli alla coppia di 54 Nm. - Posizionare la pompa acqua e serrare le viti alla coppia di 28 Nm.
- Serrare le viti di fissaggio della coppa olio (A) alla coppia di 24 Nm. - Serrare le viti di fissaggio della coppa olio (B) alla coppia di 10 Nm. Serraggio coppa olio
1 2 2
1 2 2
2 2
1
- Per le successive operazioni di montaggio procedere in senso inverso allo smontaggio.
B 3,0 mm C
3,5 mm C 3,0 ÷ 3,5 mm
Sub-complessivo copertura della catena distribuzione
POMPA ACQUA
Rimozione pompa acqua
Smontaggio
Monoblocco
4,5 ÷ 5,5 mm Avvertenza: Installare il carter della catena di distribuzione entro 3 minuti dall’applicazione del sigillante per guarnizioni. - Serrare le 11 viti di fissaggio nell’ordine indicato in figura alla coppia di 24 Nm (viti M8) e 40 Nm (viti M10).
- Posizionare la vettura sul ponte sollevatore. - Installare il tubo di vinile dal lato del radiatore. - Allentare il tappo del rubinetto di scarico del radiatore. - Rimuovere il tappo del radiatore. - Allentare il tappo di scarico acqua e scaricare il liquido di raffreddamento. - Rimuovere la cinghia Poli-V. - Rimuovere il dado e scollegare il cavo dal terminale B dell’alternatore. - Sganciare le 2 fascette e separare il cablaggio dall’alternatore. - Rimuovere i 2 bulloni e il complessivo dell’alternatore. - Rimuovere i 5 bulloni e la pompa acqua.
40
Montaggio Installare la guarnizione sul carter della catena. Stringere temporaneamente la pompa acqua con i 5 bulloni.
C1/107/AYGO 1. motore 1.0 VVT-i > operazioni manutenzione
Serrare la pompa acqua con i 5 bulloni alla coppia di 28 Nm.
Avvertenza: Serrare i bulloni e i dadi nell’ordine indicato nella figura. Sequenza serraggio pompa acqua
3
- Rimuovere la scatola termostatica insieme al termostato.
Controllo Termostato - Immergere il termostato in acqua e riscaldare gradualmente l’acqua. - Controllare la temperatura di apertura valvola del termostato.
LIQUIDO RAFFREDDAMENTO Rifornimento
5
Temperatura di apertura valvola
2
- Serrare il condotto di ingresso acqua con i 2 bulloni alla coppia di 7 Nm. - Procedere al rifornimento e spurgo del sistema di raffreddamento.
1
80 ÷ 84°C
Nota: Se la temperatura di apertura della valvola non corrisponde a quanto prescritto, sostituire il termostato. Prova termostato
4 - Per le successive operazioni di montaggio procedere in senso inverso allo smontaggio. - Procedere al rifornimento e spurgo del sistema di raffreddamento.
Nota: Utilizzare soltanto “Toyota Super long life Coolant (SLLC)” o liquido di raffreddamento simile a base di glicole etilenico ad alta qualità privo di silicati, ammine, nitriti e borati con tecnologia acido organico ibrido longlife. - Controllare il livello del liquido di raffreddamento del motore all’interno del complessivo del radiatore premendo con la mano i flessibili di ingresso e di uscita del radiatore diverse volte.
TERMOSTATO
Nota: Se il livello del liquido di raffreddamento del motore scende, aggiungerne dell’altro.
Smontaggio - Posizionare la vettura sul ponte sollevatore. - Installare il tubo di vinile dal lato radiatore. - Allentare il tappo del rubinetto di scarico del radiatore. - Rimuovere il tappo del radiatore. - Allentare il tappo di scarico acqua e scaricare il liquido di raffreddamento. - Rimuovere la vite e il sensore di posizione dell’albero a camme. - Rimuovere il sensore di temperatura del liquido di raffreddamento del motore.
- Serrare tutti i tappi e versare il liquido di raffreddamento del motore nel complessivo del radiatore fino a farlo fuoriuscire (4,5 litri)
- Far riscaldare il motore fino a quando non si attiva il ventilatore di raffreddamento.
Montaggio - Installare una nuova guarnizione al termostato. - Installare il termostato nel condotto di ingresso acqua con la spina di compensazione rivolta in alto. Montaggio termostato
Rimozione sensore temperatura refrigerante
Nota: Impostare il comando temperatura abitacolo verso su “Caldo” e l’interruttore aria condizionata su “OFF”. - Mantenere il regime motore a 2.000 a 2.500 giri/min e riscaldarlo fino all’avvio della ventola di raffreddamento. - Arrestare il motore e attendere fino a quando il liquido di raffreddamento si raffredda. - Controllare il livello del liquido di raffreddamento del motore all’interno del complessivo del serbatoio del radiatore.
Nota: Se si trova sotto il livello di “FULL”, aggiungere il liquido di raffreddamento del motore.
41