Llibret festes 2013

Page 1

23 AGOST / 4 SETEMBRE

AJUNTAMENT DE ROCAFORT www.rocafort.es

Llotgeta, de Ramón Aupí, guanyador del Concurs Rocafort en imatges 1 2012


É

s possible tirar endavant i amunt amb les Festes quan la participació i la col.laboració de molta gent contagia les ganes de fer poble, de sumar esforços i de gaudir-ne. Així, la clavaria de Santa Bàrbera, la clavaria de la Mare de Déu del Roser, la Junta de Moros i Cristians i la Confraria del Santíssim Crist de la Providència, una volta més, ens alliçonen a tots amb un compromís de voluntarisme perquè el poble torne a estar en el carrer en les Festes Majors. Òbric de nou la pàgina d’aquest llibret amb orgull perquè hem comprovat any rere any, des de les Festes de 2011, que el poble comprèn que de la nostra part no va a quedar. Que la imaginació i el treball fan possible un programa més ampli en l’oferta i, per tant, més proper als gustos de la majoria dels veïns i veïnes; i que la retallada necessària que hem hagut de fer durant tres anys consecutivament per poder atendre una situació social i econòmica molt dolenta, no ha minvat l’esperit de col. laboració i de participació 2

Foc i fosc, d’Erika Jordán


inel.ludibles perquè els protagonistes reals de les Festes puguen gaudir-les amb bona gana. I els únics protagonistes són el poble de Rocafort i la seua gent. És un temps nou el que ens ha tocat de viure i de gestionar, a canvi, cal treballar encara més. El regidor de Festes, Alejandro Marco, d’aixó en sap i molt, res seria igual sense la col.laboració de les clavaries, de la Junta de Moros i Cristians, de la Confraria del Santíssim Crist de la Providència i d’altres associacions disposades a comprendre que hem de fer de la necessitat virtut; i és una virtut, un goig gran, poder arribar a la fi de l’agost amb les Festes a punt d’estrenar. Confie plenament en el meu poble i en la seua capacitat de fer i viure la Festa i confie en què la responsabilitat de tots ens animarà a respectar a les persones amb les quals anem a trobar-nos i els llocs i els espais públics que anem a compartir. Perquè res paga la pena de tenir que patir la brutícia

que a tots ens avergonyís al s’endemà, ni les tristes històries de picabaralles que acaben malaudarament en una fi de festa que ens arruïna la nit. No ho fem, que ningú permeta que tot aixó tire per terra el treball i les ganes de Festa ben merescuda. Jo estaré com sempre amb tots vosaltres. Vos convide a compartir les nostres Festes Majors i a engrandir-les perquè som els homes i les

dones que vivim a Rocafort els què donem sentit al treball de les persones que durant tot un any han treballat perquè a partir del 23 d’agost puguem sentir-nos un poc més feliços. En agraïment a totes eixes persones, avant les Festes Majors de 2013! Amparo Sampedro Alemany Alcaldessa 3


Foc en verd, d’Erika Jordán

4

Descarrega’t l’app amb la programació de les festes a: cultura.rocafort.es/app/ Disponible IOS i GooglePlay.


L

legan las fiestas de verano “donde siempre pasan cosas”. Así se pronunció una vez, cuando éramos adolescentes, un amigo, y así…, desde entonces, lo vengo comprobando. Probablemente en aquel caso, “esas cosas”, a las que se refería, tendrían que ver con poder alargar la hora de llegar tarde a casa, o con chicas, o tener permiso para probar alguna copa de más.. Pero el paso de los años te demuestra que en esta frase caben muchas más cosas, porque también se crean muchos nuevos vínculos y amistades, se trabaja mucho y en equipo, se organizan nuevas asociaciones, nos visitan viejos conocidos y hasta se perdonan viejas rencillas. Las Fiestas Patronales de Rocafort están plagadas de anécdotas alegres y emocionantes. Este es el espíritu que nunca ha cambiado y en el que siempre nos deberíamos reflejar. Son ya Fiestas Mayores de 2013 y seguimos añadiendo novedades. Este año, apostamos por el carnaval infantil, para que los más pequeños y sus padres, lo puedan disfrutar con más tranquilidad o por partida doble, si lo prefieren. Ajustamos varias ubicaciones en los diferentes actos para poder alargar la noche o para evitar las horas de calor. Entra con fuerza el “Agosterfest” que introducen la Junta de Moros y Cristianos, lleno de actividades y sorpresas. Vuelve “el artista”, nos visita uno de los más grandes del rock hispano, Juan Perro (Santiago Auserón). El alma de Radio Futura nos ofrecerá un concierto acústico y único, con lo mejor de su repertorio. En la calle olerá (por fin), más a pólvora con la “cordà” de los clavarios en su formato más bonito. Además estrenamos aplicación para que lleves la programación en tu móvil. Seguiremos con el tapeo, el baño nocturno, monólogos, orquestas, etc., para disfrutar como en años anteriores.

A todos los que desinteresadamente hacéis posibles las fiestas y a sus familias, a los clavarios, clavariesas, cofradía, Junta de Moros y Cristianos, AMR, Acer y parroquia, a los que cargan y descargan, con el peso de las Fiestas, a Santiago, M. Angel, Mariluz y todo el equipo de “La huella sonora” por querer venir a Rocafort. A los proveedores y artistas, compañeros y a mi gente de la CaCu, ¡GRACIAS! “¡Nos vemos por la calle..!” Alejandro Marco Pérez Concejal de Cultura y Fiestas

5


OPINIÓ

Celebrar al Cristo de la Providencia desde la Lumen Fidei

E

l pasado 29 de Junio, coincidiendo con la solemnidad de los santos apóstoles Pedro y Pablo, el Papa Francisco entregaba a la Iglesia su primera carta encíclica. El título, Lumen Fidei (La luz de la fe), nos sirve de recordatorio de que nos encontramos en un año importante en la vida de la Iglesia: el Año De La Fe. Quisiera servirme de esta primera encíclica del Papa para animar a vivir, desde la Fe, las fiestas que, con motivo del Cristo de la Providencia, cada año compartimos. Con el título de la carta, Lumen Fidei, el Papa nos recuerda que la fe es el gran don que nos ofrece Jesucristo porque es una luz que puede iluminar no solo esta vida sino, también, la futura. En el primer capítulo, “Hemos creído en el amor” se presenta la fe como escucha, llamada y respuesta. En ese sentido, “Cristo no solo es aquel en quien creemos sino también aquel con quien nos unimos para poder creer”. El capítulo segundo, “Si no creéis no comprendéis”, insiste en la necesidad de recuperar la conexión de la fe con la

6

verdad. La verdad de la que habla la fe cristiana es la de un Dios que es Amor y que ofrece al hombre la posibilidad no solo de hacerlo partícipe de ese mismo Amor, sino de VIVIR de ese Amor. Esta es la verdad en la que el hombre puede encontrar la respuesta definitiva a toda la necesidad de conocimiento y verdad que, de alguna manera, nos define como persona. El capítulo tercero, “Transmito lo que he recibido”, recuerda que siempre vivimos en relación:”provenimos de otros, pertenecemos a otros, nuestra vida se ensancha en el encuentro con los otros”. Esta relación en la vida cristiana es la que se da entre el cristiano y las celebraciones sacramentales de la Iglesia. En ellas se transmite la fe, se confiesa y se aprende a vivirla. Además, presenta rezar el Padre Nuestro como realidad que permite compartir la misma experiencia espiritual de Cristo y como medio a través del cual se tiene la misma mirada de Cristo. Por último, habla de la importancia de los Diez Mandamientos en cuanto permiten al hombre entrar en diálogo con Dios dejándose abrazar por su misericordia para ser portadores de esa misma misericordia.

El último capítulo, “Dios prepara una ciudad para ellos” reflexiona sobre cómo “la Fe no sólo se presenta como un camino, sino también como edificación, como la preparación de un lugar en el que el hombre puede convivir con los demás”. En ese sentido presenta la fe como luz para las familias, para la sociedad e incluso para el sufrimiento. En este Año de la Fe, la lectura meditativa de esta carta encíclica, puede convertirse para todos los que nos alegramos de celebrar las fiestas en honor al Cristo de la Providencia, en un modo no solo de sentirnos unidos sino también de celebrar, con sentido cristiano, estas fiestas. Que el acercar el Triduo a los días de las celebraciones litúrgicas, nos ayude a vivir estos días no solo como días de fiesta, no solo como esfuerzo por mantener tradiciones, sino sobre todo como días en los que podamos tener la experiencia del amor de Dios que se proclama, se celebra y se vive cuando se participa de los sacramentos estando en comunión con la fe de la Iglesia. Carlos Vidal Párroco de Rocafort.


Saluda del Pregoner

T

inc l’honor de dirigirme al poble de Rocafort com a pregoner de les festes majors d’enguany, des d’estes pàgines del llibreprograma. Vos saluda un fill del poble, que per circumstàncies de la vida residix fora d’ell, però sí molt prop, i si no f ísicament, sí que ho faig en esperit. De Rocafort tinc a casa quadros de la Llotgeta i del Crist de la Providència, i tinc la meua Crònica de Rocafort més altres llibres encara inèdits sobre diversos temes del poble. Tinc els llibres de Ferriols i alguns altres llibres sobre Rocafort. Ma casa està inundada de Rocafort. Un Rocafort en el qual, durant el temps que hi vaig viure, participí en activitats des del Grup Renaixença i l’Associació Cultural, i com a corresponsal del diari Las Provincias i cronista oficial. Deia el pregoner de l’any passat, José Valls, que Rocafort ha canviat. Jo fa tres dècades que no visc ací, però passí al poble els primers vint-i-nou anys de la meua vida. Evidentment el poble era un altre. No tan xicotet com diu Francesc Marco Valero en l’himne, però sí tenia molts menys habitants –i menys urbanitzacions– i, això sí, era més íntim i entranyable. Però també era un poble

menys associatiu. En 1976 uns quants rocafortans fundàrem l’Associació Cultural, que també tingué alguna participació en les festes. La llavor quedà sembrada i després han vingut moltes més associacions, així com també un programa cultural municipal que dóna molt de fruit al llarg de l’any. La gent de Rocafort treballa i el seu esforç arriba a bon port i els resultats estan a la vista. Rocafort camina decididament, és un poble que endinsa les seues arrels en el passat per a construir el present i el futur. I en eixe passat, present i futur estan les Festes Majors, unes festes que provenen del segle XIX, travessen el XX i formen part important de la vida rocafortana en el XXI per a continuar sent en els anys venidors un centre en la vida social i ciutadana de la localitat. Per això, com faré en el Pregó, vos invite a prendre part en les festes amb una participació activa, acudint als actes que es programen, tant religiosos –fonament de les Festes patronals- com cívics i ciutadans. Són uns dies que, com deia un altre rocafortà, Vicent Soler, constituïxen un parèntesi a

l’estiu. Uns dies en què deixar a banda les faenes quotidianes, en què deixar de banda les preocupacions i sumar-se a la Festa. Uns dies en què el programa tracta d’unir allò més nostre amb les innovacions que comporta la vida. Aprofite per felicitar tots aquells que fan possibles les Festes: Ajuntament, clavaries, confraries, el poble de Rocafort. Celebrarem les Festes, les tradicionals Festes d’agost i setembre que tenen arrels històriques quan existia encara el Convent dels Agustins, per això giren al voltant del 28 d’agost, dia de Sant Agustí. Ja tenim davant de nosaltres les Festes Majors 2013. Decidimnos a celebrar-les i a participar en elles amb tota la força i la nostra dedicació. Bones festes, Rocafort. Albert Pérez i Marco Pregoner Festes 2013 7


HISTÒRIA

Els espectacles a la plaça

A

les festes de Rocafort, tots els anys hi havia a la plaça bons espectacles, de lo milloret dels artistes de l’època. Primer foren els típics Balls de Torrent, desprès espectacles de varietés i finalment autèntiques gales. En 1948, El Mestre Dolz, abans d’anar amb Revistas Colsada, actuava a Rocafort amb el seu conjunt Mediterráneo. ​ n 1965, en uns anys complicats per al E valencianisme, D. Vicent i els clavaris del Crist, el Major José Garcia, organitzaren un festival on actuaren Raimon que tornaria a fer-ho anys després, Els 4Z, Mari Carmen Girau, Lluis Núñez i el conjunt Les Mans. D. Vicent va ser requerit per l’arquebisbe Marcelino Olaechea per a dir-li que es podria ficar en un embolic. Eixe mateix any actuaren Los Tres De Castilla I Michel, que era un cantant alacantí de gran veu que venia de triomfar a Rússia. ​ n altre any també actuaren el grup All i Oli U i Ana María Drach i després Al Tall, Paco Muñoz I Remigi Palmero, estos dos al quarter de la Guardia Civil, i el millor grup valencià actuant en directe, Els 5 Xics

Cádiz”, Los Beatles De Cádiz que agradaren tant que repetiren dos dies després. Humoristes valencians com el Gran Pepote, el malaurat Don Pío, l’humorista faller, Calonge i altres com Fernando Esteso, Pajares , Martes I Trece, que demanaven un “camerino”, on sols hi havia una roulotte, i no volien actuar. Però en dir-los que si no actuaven no cobraven, canviaren d’idea i ho feren, Simón Cabido “Dña. Croqueta”, Juanito Navarro, Hermanos Calatrava, Manolito Royo, Félix El Gato, Bigote Arrocet. Cantants eurovisius com KARINA, abans d’ actuar a Eurovisió, Mocedades, després del 3r Premi amb el “Eres tú” i Betty Missiego que obtingué el 2n premi . Altres pseudocantants com Ágata Lis I Bibí Andersen. I uns cantants que es van unir per a cantar després de molts anys de professió: Jeanette, Karina, Lorenzo Santamaria, cantant dels Z 66, Tony Ronald I Micki, de “Micki y los Toni’s”.

​ ltres cantants de gran veu que triomfaven A a l’època també ens visitaren: Jaime MoreY, també d’Alacant, que va repetir algun altre any, Rosa Morena, Los Tres Sudamericanos, Los Tres De Castilla, Luis Aguilé, el cantant argentí instal·lat a València, amb les seues cançons: Cuando salí de Cuba, Juanita Banana i altres.

Els grups musicals també han tingut la seua presència a la plaça: Los Rocieros De Huelva, Década Prodigiosa, Locomía, Bravo, Tennesy, Eduardo Vega... Zarpa, considerada com una de les bandes llegendàries de la música valenciana, de Mislata, i un dels màxims exponents del rock dur. Vingueren a jugar un campionat de futbol-sala organitzat pels clavaris de Santa Bàrbera, que guanyaren i dies després, tancant tota la plaça, com mai abans s’havia fet, feren un concert.

Georgie Dann, cantant francés, “el rey de la canción del verano”, utilitzà per primera vegada llums de colors a l’escenari. Era l’any 1972. Actuà eixe mateix any, de “las chirigotas de

Altres cantants espanyols de primera fila com Rocío Dúrcal i els seus ”mariachis”, Manolo Escobar, que tornà anys després sense els seus germans, Paloma San Basilio, Dyango i els

8


9


HISTÒRIA seus “Boleros”, l’any anterior havia actuat el seu fill Marcos Lunas, Dany Daniel i el seu “Vals de las Mariposas”, Juan Pardo, que, a més de les seues cançons, cantà la melodia de la sèrie de dibuixos animats “Sancho, Quijote” i el spot de Danone. Els excomponents de Mocedades Sergio Y Estíbaliz, Elena, excantant de los Mismos... L’any 1982, per a la celebració del Centenari de la Festa del Crist, recordem que la primera vegada que se celebrà va ser l’any 1868, canvià la ubicació de l’escenari. Estava situat a l’angle oposat a la llotgeta, a la raconada de la plaça. Els clavaris tiraren la casa per la finestra en dos nits: la primera amb Rafael Conde “El Titi”, que actuava quasi tots els anys. Com tocava les postisses (castañuelas) amb els dits! I com es canviava de jaquetes! Carmen Flores I Lola Flores. Eixe dia, després d’una gran tempesta d’estiu , l’espectacle es va ajornar fins a la setmana següent; la Lola estigué una setmana a Monte Picayo fins a l’actuació. Per al segon espectacle actuà Phil Trim (excantant dels Pop Tops) i la gran Rocio Jurado, que vingué acompanyada del “Marinero de los Puños de Oro”, l’exboxejador Pedro Carrasco, el seu marit Altres cantants estrangers com Carlos Mejía Godoy Y Los De Palacaguina , The Platters i el seu “Only You” i la vedette Marlène Mourreau, amb els seus canvis de vestits, Al Bano, amb les seues cançons melòdiques italianes. Recorde que de les torres d’altaveus que portava, les de dalt, els twiters, que eren xicotets, no pogueren aguantar les vibracions i tocaren terra. L’any 1987 vingué El Dúo Dinámico, l’any de la seua tornada als escenaris. Abans de Nadal ja estaven contractats. Si no arriben a invadir el cadafal, encara estarien cantant. La plaça, com la nit de Nino Bravo i la de les bandes de música La Primitiva I La Unió De Llíria, plena de gom a gom. 10

Els cantants valencians també han passat per ací. Els malaurats: Nino Bravo que actuà al 1972, l’any anterior a la seua mort. L’equip de veus de l’empresa Musical Torres no funcionà com Nino haguera desitjat però la força de la seua veu amb la cançó Noelia resonà en tota la plaça, amb més de cinc mil persones -Nino era molt amic de Paco Ruiz el seu perruquer-,


Bau, amic del desaparegut Quino, bateria de Los Angeles Negros, Francisco, que actuà quan encara s’anomenava Frango i fa poc de temps amb gran èxit, Juan Ramón, germà de Francisco, Carmen Montenegro i la filla de Concha Piquer, Conchita Márquez Piquer. ​ ls últims anys vingueren cantants de E l‘Operación Triunfo : Alejandro Parreño, Natalia i Gisela

Juan Camacho I Bruno Lomas. Camilo Sesto, que demanà té con limón. Eixe any els clavaris volien portar La Década Prodigiosa, però l’amic Marí ens digué que eixa data la tenien compromesa. No era veritat i ens portà Camilo al qual tenia en exclusiva. Altres cantants valencians que han passat com Juan

Pels alts honoraris dels cantants, les actuacions anaren a menys. La desaparició, a més, de les clavaries, sobretot la del Crist, ha fet que eixes actuacions quasi hagen desaparegut. Juan Pérez Navarro.

11


CLAVARIES

CLAVARIESSES MARE DE DÉU DEL ROSER Andrea Moya Poveda Marta López Cortes Violeta Ferrer García Bárbara Marco Sancho Raquel Giner Romero Irene García García Marta Valiente Sánchez

12


CLAVARIESSES MARE DE DÉU DE LA CONSOLACIÓ Marilín Guix (Presidenta) Mª Angeles Ramada Concha Tramolleres Charo Ferrando Amparo Gonzalvo Piluca Hernández Maribel Cañamero

Amparo Hernández Mªjose Belenguer Lupe Hernández Mªjesus Berrocal Amparo Orduña Merche Alberola Leonor Ballestar

Maru Belenguer Lola Gimenez Ángeles Martí Irene Martí Mª Carmen Moltó

13


CLAVARIES

CLAVARIS SANTA BÀRBERA 2013 Juan Gómez Miralles (Clavari Major) Paula Alarcón Moliner (Cambrera) Jose García García Vicente Gimeno Cola Alejandro Pérez Valero Juan Pérez Valero Oscar Albiñana Castaño

14

Ramón Fernández Quiñonero Jose Luis Alcañiz Julia Carlos Torres Rodríguez Alvaro Lara Cardo Raimon García Domingo Cristian Esteban San Bartolomé


AJUNTAMENT DE ROCAFORT 15


MOROS I CRISTIANS

Marxa Mora, de Mari Carmen Lara

CamĂ­ a la batalla, de Mari Carmen Lara

16


Un quart de segle de filaes

​E

n els carrers de Rocafort comença a notar-se l’ambient de les Festes Majors. Els festers estan preparant amb gran il·lusió totes les activitats que s’oferiran al poble, amb la finalitat d’assolir una vegada més que, tots units, gaudim d’uns dies gojosos. ​ er a mi, és una gran satisfacció P dirigir-me a vosaltres per primera vegada, com Coordinador de les Festes de Moros i Cristians, en el desè any de la meua Comparsa, “Llauradors”. ​ ambé vam celebrar enguany el XXV T Aniversari de la Comparsa Ben AL Katre, la més antiga de Rocafort. Als seus components desitge fer-los arribar tot tipus de enhorabones pel seu esforç de tants anys, animant-los a seguir donant-nos exemple d’il·lusió, alegria i treball orientats a aconseguir la major esplendor de les nostres tradicions. ​ ’entrada dels Moros i Cristians de L Rocafort és ja un dels més importants esdeveniments de les seues Festes Majors. Des d’ací desitge convidar a tot aquell que desitge unir-se a qualsevol de les comparses participants, o a formar altres comparses noves, a viure aquesta meravellosa

D’enfront de la festa, d’Mari Carmen Lara

experiència evocadora de temps antics. Amb l’aporte de les nous empentes de la joventut assolirem una gran família festera, on tots es consideren partícips en un projecte comú, que recorde el nostre passat i ens unisca de cara al futur. ​ olguera manifestar des d’aquestes V línies el nostre agraïment al Consistori pel suport econòmic que hem rebut any rere any, la col·laboració dels seus Regidors de Festes i la seua bona voluntat per a enfortir els llaços d’unió del nostre poble. ​ er a acabar, espere que en aquests P temps de dificultats, tots nosaltres, conciutadans, estiuejants, amics i visitants, puguem aprofitar cada instant de les nostres festes, plens d’harmonia i felicitat. Seraf í Martín Gálvez​ Coordinador de les Festes de Moros i Cristians

17


EL PROGRAMA 23 AGOST DIVENDRES

24 AGOST DISSABTE

20.00

17.00

Inaguració exposició de pintura. Claustre Església Jose Miguel Alger Pinzellades de realitat

Gran Parc Infantil > Poliesportiu Municipal

23.00

Pregó > Plaça Major 00.15

Actuació Pep Gimeno “Botifarra” > Plaça Major

18

21.30

Nit de Paelles > Parc del Poble a Ramón Fontestad 00.00

Música, animació i regals > Parc del Poble a Ramón Fontestad

Pep Botifarra, que actuarà a la Plaça major el 23 d’agost.


19


EL PROGRAMA 25 AGOST DIUMENGE 17.00

Gran Parc Infantil > Poliesportiu Municipal 23.00

Nit de Rock LINQAE JOLLY JOKER MEDITERRANEAN ROOTS > Parc del Poble a Ramón Fontestad

26 AGOST DILLUNS 10.00

Parc Infantil Acuàtic > Poliesportiu Municipal 22.00

Gran Torrà popular > Plaça Major 23.00

Nit de Monòlegs EUGENI ALEMANY “NATI” - OLLA XUNTA > Plaça Major

T’HO DIC SENSE ACRITUD” ” EUGENI ALEMANY Eugeni Alemany és un conegut presentador, reporter i guionista de televisió. Al llarg de la seua carrera ha treballat en les principals cadenes del nostre país, fent tot tipus de programes: “Caiga Quien Caiga”, “Trau la llengua”, “Gormandia”, “Nos pierde la fama”, “Xq no te callas”, “A la fresca”, “Sense filtre”, etc. etc. El seu estil irònic, enginyós i divertit ha fet molt popular a este valencià, que ara trasllada el seu humor de les pantalles de TV als escenaris teatrals, amb un espectacle 100% valencià i 100% imprevisible. NATI OLLA XUNTA Joan Antoni Natividad “El Nati” de la companyia Olla Xunta Teatre ens presenta el seu humor de l’horta analitzant diferents situacions quotidianes que li van eixint als pas. Ironia, sarcasme i una exageració portada al extrem fan que les seues històries arriben, sovint, al absurd més absurd dels absurds.

27 AGOST DIMARTS 19.00

22.00

Carnestoltes Infantil Desde la Plaça Espanya. Entrega de regals, acompanyats per xaranga. Col.labora: Acer

Sopar popular > c/ Nicolás Alonso

20

00.30

Orquesta Costa Oeste > c/ Nicolás Alonso


21


EL PROGRAMA La Carrera. Luno Menguante

28 AGOST DIMECRES AGOSTERFEST. (JUNTA DE MOROS I CRISTIANS) > Plaça Espanya 10.00

(tot el dia) Festa de la cervesa Perritos, hamburgueses i música en directe 12.00

Exhibició de cotxes i motos americanes. 22.00

Dj Nando Memories Session 23.00

The New Macarrones en concert 01.00

Dj Nando Remenber Session

18.30

Berenar Jubilats Horxata i Fartons > Llar dels Jubilats

23.00

22.30

Bany Nocturn > Poliesportiu Municipal

Carnestoltes > Plaça Major

29 AGOST DIJOUS

Gran Orquestra I Love 80 > Plaça Major

19.30

Triduo. > Església 20.00

Varietés Ay Carmela Companyia Los Sietes Comediantes > Llar dels jubilats 22

23.30

19.30

02.00

Triduo > Església

Dj Session > Plaça Major


23


EL PROGRAMA 30 AGOST DIVENDRES

31 AGOST DISSABTE

19.30

08.00

Triduo > Església

Mercat Medieval Tot el dia > Plaça Sant Sebastià

20.00

Trofeu Festes de Rocafort Rocafort CF / Godella > Poliesportiu Municipal Col·labora: Rocafort CF Al finalitzar el partit, hi haurà orxata i fartons per als asistents. 22.30

Nit d’Albaes Amb Josep Aparicio, Apa > Recorregut - Ajuntament - Plaça Major, Clavaris de Santa Bàrbera - Plaça Major. Homenatge a la senyora Consuelo Perales - Església - López Trigo, Pregoner - Boulevard, Clavariesses de la Mare de Déu del Rosser - López Trigo, Junta de Moros i Cristians. 00.00

Show musical i DJ´s “Takones Rumberos Social Club” > Plaça Major

24

08.00

Despertà Mora

22.30

Moros i Cristians Filaes: Cristians: - LLauradors Moros: - Clavariesses V. del Roser - Bereberes - Nezayem - Ben al Katre > C/ López Trigo 01-00

19.30

Missa de Sant Agustí > Església

Música en directe ritmes mestissos MARIO BAND > Bulevar


AJUNTAMENT DE ROCAFORT

25


EL PROGRAMA

VENDA D’ENTRADES Anticipades: Gabinet d’Alcaldia Preu: 10€ - Horari: 10:00 a 13:00 h Del 19 al 23 i del 26 al 30 d’agost Casa Cultura Preu Taquilla: 10€. 26 Obertura de portes: 22.00 h.

AJUNTAMENT DE ROCAFORT www.rocafort.es


Santíssim Crist de la Providència. Panell ceràmic de la façana sud de l’església.


EL PROGRAMA 01 SETEMBRE DIUMENGE 08.00

Mercat Medieval Tot el dia > Plaça Sant Sebastià 11.00

Passacarrer Mare de Déu del Roser 12.00

Missa Mare de Déu del Roser > Església 13.00

15.00

22.30

Mascletà Mare de Déu del Roser > Bovalar

Duta de Santa Bàrbera

19.50

21 Salves en honor a la Mare de Déu del Consol > LLotgeta 20.20

Missa Mare de Déu del Consol > Església En acabar la Missa, repartiment de granissat de llima > Llotjeta

23.15

Finalet Clavaris Sta. Bàrbera > Llotjeta 00.00

Sopar dels Clavaris de Sta. Bàrbera > C/ Francisco Carbonell 01.00

Gran Cordà dels Clavaris de Sta. Bàrbera > Plaça Major

Sobretaules Mare de Déu del Roser

Dirigir el foc, de Miriam Heras Mancha

28


AJUNTAMENT DE ROCAFORT www.rocafort.es


EL PROGRAMA 02 SETEMBRE DILLUNS 12.30

Missa Santa Bàrbera > Església 13.00

Sobretaules Santa Bàrbera 15.00

Mascletà Santa Bàrbera > Bovalar 20.30

Passacarrer en honor a Santa Bàrbera 23.30

Juan Perro Concert Acústic > Saló d’actes de la Casa de Cultura

03 SETEMBRE DIMARTS 08.00

21 Salves en honor del Santíssim Crist de la Providència > Llotgeta / Plaça Major 11.00

Missa Major > Església. Acompanyada per la Coral Polifònica de Rocafort 21.00

Processó 22.00

Finalet 04 SETEMBRE: Dia del Gos 30

SANTIAGO AUSERÓN (JUAN PERRO) Estudió Filosofía en la Universidad Complutense de Madrid (1972-1977) y en el Centre universitaire de Vincennes, Université Paris VIII (1977-1978), bajo la dirección de Gilles Deleuze. Junto al grupo musical que lideró de 1980 a 1992, Radio Futura, realizó una carrera exitosa, convirtiéndolo en uno de los grupos fundamentales de la conocida como movida madrileña, el movimiento contracultural de la década de 1980 en Madrid. Posteriormente a dicha etapa, inició su andadura musical en solitario con el nombre artístico de Juan Perro, habiendo experimentado con multitud de

Santíssim Crist de la Providència

estilos: el son cubano, no sólo como intérprete sino también como productor, el rock clásico de los años 50 o el jazz. Desde 1977, Santiago Auserón publica artículos sobre música, arte y pensamiento en diarios y revistas especializadas. Se le han otorgado, innumerables premios y reconocimientos como músico y a su trayectoria artística.


AJUNTAMENT DE ROCAFORT www.rocafort.es


GASTRONOMĂ­A

CONCURS 3ÂŞ EDICIĂ“ RUTA DE LES TAPES Iniciativa per a fomentar la participaciĂł del consumidor, visitant establiments que no solen freqĂźentar i donar a conĂŠixer la diversitat i qualitat de tapes que es poden trobar a Rocafort propiciant una sana competitivitat entre Bars i Restaurants afermant la col¡laboraciĂł amb les Festes. Consolidar esta activitat ja que resulta beneficiosa per als propietaris d’establiments hostalers i per als consumidors. Del 24 d’agost al 4 de setembre de 2013.

€

Â?

‹ ‰

Â?

Â?

7

‚

Â? Â? Â

Œ

­

Â

4

Â

­

32 Polideportivo

Â?

3

Â?

Â? Â?

­

Â

o o

­ ÂŒ

Â

Plaza de Santa Barbara

Â? Â?

Llotgeta

Â? Â?

Â

P. San SebastiĂĄn

Plaza de EspaĂąa

Â?

Â

1

> Av. Cortes Valencianas, 15

Â?

8

Â? Â?

Â

2

5

Â? ­ Â? ­ÂŠ

6


HORARIS I CONDICIONS: Horaris obligats: De dilluns a dijous Vesprades: 19 a 21 h De divendres a diumenge Matins: 12 a 14 h Vesprades: 19 a 21 h S’han d’elaborar 4 tapes diferents, amb els següents horaris: Matins Tapa 1 12:00 a 12:30 h. Tapa 2 12:30 a 13:00 h. Tapa 3 13:00 a 13:30 h. Tapa 4 13:30 a 14:00 h. Vesprades Tapa 1 19:00 a 19:30 h. Tapa 2 19:30 a 20:00 h. Tapa 3 20:00 a 20:30 h. Tapa 4 20:30 a 21:00 h. Este ordre no es podrà canviar durant les dates del concurs. El preu total de la beguda (1/5 de cervesa, aigua o similar) més tapa, no sobrepassarà la quantitat de 1,50 euros i aurà d’estar escrit en un lloc visible de cada Bar o Restaurant l’horari i el nom de la tapa. Cada comerç és lliure de fer diferents tapes i distints horaris però estaran fora de concurs. PREMIS: Es lliurarà una placa i un diploma a cada guanyador per: - Premi a la Millor Tapa - Premi al millor local - Premi a la tapa més original La resta de participants rebran un diploma. El jurat estarà format per membres de la corporació local, professionals del sector, associacions i veïns.

1.- BAR RESTAURANTE CAÑAMERO C/ José López Trigo, 9 Rocafort 961312230. No tanca CAÑAMERO

TRIGO

MAKIA

SANC

2.- BAR RESTAURANTE BOULEVARD C/ Burjassot, S/N Rocafort 961311406. Tanca diumenge RUSA PESCADITOS

BOULEVARD

GALLEGA

3.- BAR ROSALEDA C/ Mestre Dolz, 20 Rocafort 961310030: Tanca divendres matí MARINERA CARACOLES

MEJILLÓN A LA VINAGRETA

COJONUDA

4.- CAFETERIA L´ESTACIÓ C/ Del Pou, S/N Rocafort 650231108 No tanca TOSTA DE HABAS CON BACON, AJOS TIERNOS Y CEBOLLA

PINCHO DE EMBUTIDO

MONTADITO DE CANGREJO

MINI HAMBURGUESA CON CEBOLLA CARAMELIZADA

5.- LA TABERNA DE CHIPRI Av. Cortes Valencianas, 15 Rocafort 961311945. Tanca dilluns matí MICI BINETE CABANOS

MONTADITO

EXPLOSIÓN DE SABORES

6.- PIZZERÍA OLIVARES Av. Ausiás March, cantó C/Birler, 3 Rocafort 961312311 CAZORLA

OLIVARES

TOMATE VERDE FRITO

ROCA FUERTE

7.- RESTAURANTE LA FORQUETA Plaça Major, 5-B 46111 Rocafort 961314174. Tanca dilluns RAVIOLI DE BOLETUS CON CREMA DE TRUFAS

ALCACHOFAS GRATINADAS Y FOIE

MINI HAMBURGUESAS CASERAS Y CEBOLLA CRUJIENTE

ENSALADILLA DE MAR SOBRE PASTA DE CIGARRILLO

8.- TAS PASAO Dr. José López Trigo, 7 Rocafort 961437096. Tanca dimarts ROLLITO TASPASAO

CUCURRUCHO DE CALABACIN

CHUPITO DE TOMATE Y SANDIA CON IBÉRICOS

BOMBA

33


09

03

15

13

11

01 21

33

30

Llotgeta

23 04

P. San Sebastián

29

26

16

08

25

24

23

09

19

12 04

Plaza de Santa Barbara

22

31

17

34

­

32

o

34

GUIA COMERCIAL

Estación Metrovalencia

28


06

16

Â?

‰

‹

Â?

­

26 22

ASSOCIACIÓ DE COMERCIANTS I EMPRESARIS € ‰Š DE ROCAFORT

­ ÂŒ

Â? ­ Â? ­ÂŠ

€ ‰Š

10

Plaza de EspaĂąa

8

Â?

­ €

14

Â?

­

­

Â

20

28 32

Â? ÂƒÂ„Â…

† ‡ 18

Parc del Poble a RamĂłn Fontestad Zona Verde

ˆ 27

01. Horno Francisco Ibanez “El Cantoâ€? - 961310454 02. Forn Nou - 961311029 03. Carniceria Hnos. Bernabeu - 961310031 04. Pescados “PescaderĂ­a Pepeâ€? - 961312180 05. Frutas y verduras Susana - 96130378 06. La Tenda de Victoria - 961310332 07. Asesoria Global - 961439412 08. ApuntoMĂłvil - 961311102 09. FotĂłgrafo Vicente LĂĄzaro - 961311196 ­ 10. lnmobilaria PayĂĄ - 961311555 Â? 11. Frutas y Verduras “Multi- hogarâ€? - 649031662 12. Optimil - 961311393 Â?

Â? Â? ­ 13. Clinica Dental Rocafort - 961311393 14. Farma Amparo (Parafarmacia) - 961311584 15. Papeleria Maribel - 96130734 16. Peluqueria de senoras Angelita - 961310116 17. Ruiz Peluquero - 961312196 18. Carpinteria JosĂŠ Antonio - 961310064 19. Bar-Restaurante Bouquet - 961312333 20. Corredor de Seguros Juan Marco - 961310388 21. The EnglishStudio - 961312353 22. Check Point Animals -961311182 23. Admon. de LoterĂ­a Tio Viti - 961310465 24. AsesorĂ­a Juridica Nuria Alfonso -961312443 25. PeluquerĂ­a & EstĂŠtica Isabel 961312118 26. Brico Rocafort - 961828994 27. Carpinterfa Metalica Poza - 961311370 28. L’Artesa Pa i dolç - 961311978 29. A.M.G. Joieria - 961820339 30. Softime - 96 1314360 31. El raconet de l’ovelleta - 961437984 32. Sand. Ropa y complementos. 961311671 33 Rocarapid. Multiservicio. 961439841 34. Centervet. 961314308 35. Bar-Restaurante Bouquet - 961312333 35



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.