1 minute read

ChapitresduLivredes

Alphabet phonétique des langues africaines Parler les langues bamilékés revient à chanter avec les bonnes notes, car ces langues sont tonales, c'est-à-dire que le même mot peut avoir un sens différent en fonction du ton utilisé. Par exemple, le mot "sòh" signifie "laver" ou "savon", tandis que "sōh" signifie "piment". Le changement de hauteur ou de mélodie d'un mot change son sens. Ainsi, lorsque l'intonation modifie le sens d'un mot, on parle de "ton". En revanche, lorsque l'intonation ne modifie pas le sens du mot, on parle d'accent. Le français, l'anglais et d'autres langues du monde ont également des intonations ou accents, appelés "pitch" en anglais, mais ces intonations ne peuvent pas être considérées comme des tons, à moins qu'elles ne modifient le sens du mot. Par exemple, "bɔ̀nzhûr", "bɔ̌nzhūūr" et "bɔ̌nzhùr" signifient tous "bonjour" en français, tandis qu'en langue fe'efe'e, "ndàt" signifie "tétanos" et "ndát" signifie "traverser", "mouiller" , "ndāt" signifie "sauter".

Variantesdialectalesdelanguefè'éfě'è.

Advertisement

De même, "móó vǎm mɑ̄ ā" signifie "l'enfant est dans le ventre de sa mère", tandis que "móó vām mɑ̄ ā" signifie "l'enfant a fouetté sa mère". Il faut noter que, les mots des langues africaines peuvent avoir à la fois un accent et des tons. Par exemple, en langue fe'efe'e, "nǔkɑ́" et "nǔkɑ̀" signifient tous deux "pourquoi ?".

On parle ici d'accent et non de ton, car la signification du mot n'a pas changé.

This article is from: