Translate Simple Documents From Another Language Into English

Page 1

==== ==== Translate Simple Documents From Another Language Into English...Make Money Now! http://roloretail.translatej.hop.clickbank.net?f=1 ==== ====

Spanish translation is easy, until you get to the hard parts. I'll get to that in a minute. The good news is that it is one of the most commonly used and translated languages in North America. The Conference Board reports that the number of Hispanic households is expected to increase at a faster pace than that of any other group in the United States, continuing a demographic explosion that began several decades ago. Purchasing power in 2008 was $870 billion in 2008 for 44 million Spanish-speaking households and is projected to reach as much as $1.3 trillion by 2015. That's mostly Spanish speakers from Mexico, but there are plenty of Spanish speakers from all around the world. We are talking about a wide range in education, in dialect and affluence. The only things that unite this group are Spanish surnames and the Spanish language. So most of the time, it's important to translate into good international Spanish in order to reach the broadest possible audience in the US and abroad. Country-specific terminology may be more appropriate if your message is directed at an audience from a single country. But I usually recommend international Spanish. US Spanish-speaking audiences are way too big and too affluent to ignore. Again and again, we see companies heavily invested in marketing to Spanish speakers getting a great return on their translation-adaptation investment. I also have experience with American companies with Spanishspeaking employees. They see a tremendous return from their Spanish-language investment in training and employee communication. Even if workers speak good English, Spanish remains the language of their hearts and minds, and thus the best way to train, motivate and inspire. People who speak Spanish in the US are painfully aware that they live in a bilingual society. But many English speakers are far less conscious of this fact. Many marketers and HR people don't think it's worth the trouble or expense, since most US-based Hispanics "speak English already." Yes and no. Here's what they say at Forrester Research - Half of online Hispanics prefer SpanishLanguage web sites. "English-language sites are currently under-serving 7.1 million Hispanics online," says Forrester Research data researcher Tamara Barber. "If companies are serious about reaching this growing audience, they need to offer Spanish-language sites. Not only does online Spanish help those who depend on Spanish for interactions, but it also builds brand value with consumers who can transact in English but prefer to be served in Spanish." More on ways of getting a maximum return on your Spanish translation dollar to come.


I'm the CEO of 1-800-Translate, a translation and localization firm offering a full suite of multilingual communications services to leading international businesses, growing our business one client (or more) at a time. Find and explore more of my content by visiting my blog, Translation Guy.

Article Source: http://EzineArticles.com/?expert=Ken_Clark

==== ==== Translate Simple Documents From Another Language Into English...Make Money Now! http://roloretail.translatej.hop.clickbank.net?f=1 ==== ====


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.