LA TECNOLOGÍA DEL ENTRETENIMIENTO, LLEGA A LA HOSTELERÍA.
Los avances tecnológicos en el mundo del espectáculo hacen posible una nueva realidad para los pequeños escenarios de hotel. Hoy, con mejoras en la instalación de la infraestructura de sonido, iluminación e imagen, y la incorporación de un ordenador capaz de ensamblar todas las piezas a través de una programación adecuada, se logra una gran mejora en la calidad del entretenimiento.
En Romantic, apostamos nuevamente por llevar la calidad a nuestros clientes exclusivos. Hemos dispuesto de un equipo humano preparado para lograr, en tiempo récord, resultados inimaginables dentro del contexto actual del entretenimiento profesional en la hostelería, al añadir una pantalla led con el contenido preciso de cada show y sincronizada con el sonido e iluminación.
El resultado final no puede ser otro que espectacular.
RENTABILIDAD POR MENOS DINERO
Si pudiéramos medir la rentabilidad en la percepción del cliente, estaríamos obteniendo resultados superiores al 50% simplemente sincronizando sonido, luz e imagen a través del sistema por ordenador. Una vez que la programación está realizada, el sistema es altamente eficaz y fácil de manejar. En otras palabras, con los grandes avances tecnológicos en este campo, a través de Romantic, puede optar por la actualización del entretenimiento, sin duda, una decisión acertada que sus clientes agradecerán de corazón. Para obtener más información, póngase en contacto con nosotros, y le proporcionaremos un estudio pormenorizado de sus necesidades para su establecimiento.
ARRIVES IN THE HOSPITALITY INDUSTRY.
Technological advances in the world of entertainment make possible a new reality for small hotel stages. Today, with improvements in the installation of sound, lighting, and image infrastructure, and the incorporation of a computer capable of assembling all the pieces through appropriate programming, a great improvement in the quality of entertainment is achieved.
At Romantic, we once again bet on bringing quality to our exclusive clients. We have a trained team ready to achieve unimaginable results within the current context of professional entertainment in hospitality, by adding a LED screen with the precise content of each show and synchronized with sound and lighting. The final result can only be spectacular.
PROFITABILITY FOR LESS MONEY
If we could measure profitability in customer perception, we would be obtaining results of over 50% simply by synchronizing sound, light, and image through the computer system. Once the programming is done, the system is highly efficient and easy to manage.
In other words, with the great technological advances in this field, through Romantic, you can opt for the update of entertainment, undoubtedly a wise decision that your customers will appreciate from the bottom of their hearts. For more information, please contact us, and we will provide you with a detailed study of your establishment’s needs.
LA CALIDAD EN MAYÚSCULAS A SU ALCANCE
QUALITY IN CAPITAL LETTERS WITHIN YOUR REACH
Oficina Central: Plaça Sant Martí 3-2º. 07440 Muro, Mallorca
Telf. central y emergencias +34 971 860 119 - planning@romantic.es
Directora Comercial
Veronica Valldecabres
veronica.valldecabres@romantic.es
Delegado Gran Canaria
Nuria Arceluz
nuria.arceluz@romantic.es
Comercial Gran Canaria
Ale Martín
Con la actuaciónde Praylene Jackson acompañada en riguroso directo por la banda The Dukes. La noche se convierte en el inolvidable concierto de Londres en el Wembley Stadium destacando la exitosa música de Tina junto con su fascinante presencia, su sensualidad y su dominio del escenario con una combinación perfecta de Rock y Soul.
With the performance of Praylene Jackson accompanied live by the band The Dukes. The night turns into the unforgettable concert in London at the Wembley Stadium, highlighting Tina’s successful music along with her fascinating presence, sensuality, and stage command with a perfect combination of Rock and Soul.
Ale Martín inició su carrera artística a los 16 años en Argentina, su país natal. Oriundo de Córdoba, en sus comienzos se inclinó hacia la música folclórica argentina, género que conoció y perfeccionó en la provincia de Catamarca.
Con el paso de los años Ale fue dando rienda suelta a su pasión por la música clásica, y aquellas canciones italianas y españolas que sus abuelos le cantaban desde niño. Así, y siguiendo la ruta opuesta que llevaron a sus antepasados desde Europa a América, decidió instalarse en España , donde comenzó su conquista del Viejo Continente a fuerza de memorables shows en España, Reino Unido, Irlanda, Francia, Rep. Checa, Alemania y más países.
‘De Canarias al Cielo’ es un homenaje a los grandes compositores e interpretes de la música canaria, tales como Alfredo Kraus o Los Sabandeños, entre otros, pasando por los grandes de lírica mundial como Bochelli, Luciano Pavarotti... Todos ellos fusionados con magníficos temas del rock femenino bajo la colaboración especial de Natalia Falcón y su portentosa aportación al show.
Un viaje de 90m. ¡lleno de sensaciones, energía y magia!
Ale Martín began his artistic career at the age of 16 in Argentina, his native country. Originally from Córdoba, in the beginning he leaned towards Argentine folk music, a genre that he knew and perfected in the province of Catamarca.
As the years went by, Ale gave free rein to his passion for classical music, and those Italian and Spanish songs that his grandparents sang to him since he was a child. Thus, following the opposite route that his ancestors took from Europe to America, he decided to settle in Spain, where he began his conquest of the Old Continent through memorable shows in Spain, the United Kingdom, Ireland, France, the Czech Republic, Germany and more countries.
‘De Canarias al Cielo’ is a tribute to the great composers and performers of Canarian music, such as Alfredo Kraus and Los Sabandeños, among others, passing through the greats of world poetry such as Bochelli, Luciano Pavarotti... All of them fused with magnificent female rock songs with the special collaboration of Natalia Falcón and her wonderful contribution to the show.
A 90m journey. Full of sensations, energy and magic!
Manolo Guerra, componente de la mítica banda Supermax, y guitarra de artistas como Manolo Tena, Javier Andreu, Fortu, Javier Ojeda, etc... nos presenta, la banda The Dukes.
The Dukes cuenta con un elenco de 5 artistas que cubren todos los éxitos del género rock con talento y carisma. Esta temporada, Manolo Guerra & Co. nos hacen sentir el poder de este estilo musical con dos producciones, “The Final Countdown” y “A Kind of Magic”, .
Manolo Guerra is a former member of the legendary rock band “Supermax”. He and his trusty guitar have collaborated with well known artists such as Manolo Tena, Javier Andreu, Fortu, Javier Ojeda and many more. This year,
Manolo is proud to present his new band The Dukes! A 5-piece band that knows what rock is all about as you will see when you witness one of their high energy performances. This summer, you have two rocking productions to choose from; “The Final Countdown”, and “A Kind of Magic” which is a tribute to Queen.
LEGENDS In Concert by
FrequenciesEl sofisticado y consolidado grupo de armonías vocales Frequencies presenta su nueva producción...
‘LEGENDS’, una producción compuesta por bloques de las mejores canciones de los más grandes artistas contemporáneos, como Rod Stewart, Tom Jones, George Michael, Neil Diamond, Tina Turner entre otros.
The well established, sophisticated harmony group, Frecuencies, present their brand new production…
‘LEGENDS’, a production consisting of medleys from the best songs by the greatest contemporary artists, such as Rod Stewart, Tom Jones, George Michael, Neil Diamond, Tina Turner and many more.
IL DIVO tribute by Frequencies
Frequencies son una colaboración única de talentosos vocalistas, reunidos por su amor a la música y las artes escénicas. Juntos forman esta sensacional y magnífica formación que para esta ocasión nos presentan la nueva producción tributo a Il Divo donde se incluyen algunos temas del reciente álbum.
Su repertorio va desde el pop hasta la clásica, con un especial énfasis a la música soul, y como ya es habitual, cantando en inglés, español e italiano.
Frequencies is a colaboration that combines talented vocalists that have been drawn to this project through their passion for good music. Together they find the perfect blend and balance to bring out the best in every song they perform.
This new tribute to Il Divo includes songs from most recent album plus a wide variety of hits that range from pop to classical with an particular emphasis on soul music as well. All performed in english, spanish and italian as per usual.
LATINOVER
“Ale Martin, tenor moderno, excéntrico y joven, una luz renovadora en el segmento de la música latina, un artista capaz de reunir a personas de todas las edades y ganar aprobación”.
“Ale Martin, modern eccentric and young tenor, a renewal light in the latin music segment, an artist capable of bringing together people of all ages and winning approval.”
STYLEFREE
by Ale Martín“Ale Martin, tenor moderno, excéntrico y joven, una luz renovadora en el segmento de la música latina, un artista capaz de reunir a personas de todas las edades y ganar aprobación”.
“Ale Martin, modern eccentric and young tenor, a renewal light in the latin music segment, an artist capable of bringing together people of all ages and winning approval.”
‘Madrid·L’havana’ la producción basada en la fusión de dos culturas que por sus nexos ancestrales la convierten en una obra única que persigue el entroncamiento de los ritmos y sentimientos de cada país.
El formato que hoy presentamos puede ser ampliado con un número mayor de bailarines, así como, la parte musical ser completamente en vivo para apuestas más grandes.
“Madrid L’havana” is the fusion of two cultures that share a comon ancestry which serves as the uniting musical factor in this unique creation. The contrasting rhythms and musical progressions express the sentiment of each country.
This is another one of our products that can be adapted to the needs of the client. Today’s format can be enlarged by adding more dancers and also more musicias thus making the production completely live for larger venues.
Jermaine Alexander, Nataly Yon y Less Taylor son tres artistas internacionales con una dilatada carrera musical, procedentes de países y culturas bien distintas, que como Celebration Group hacen de sus producciones espectáculos divertidos y amenos para una gran amplitud de audiencias. Después de la cuarta temporada en la delegación de Gran Canaria, son conocidos por el alto grado de apreciación en todas y cada una de sus actuaciones.
Jermaine Alexander, Nataly Yon, and Less Taylor are three international artists with extensive musical careers, hailing from different countries and cultures, who as the Celebration Group, turn their productions into entertaining and enjoyable shows for a wide range of audiences. After the fourth season at the Gran Canaria delegation, they are known for the high level of appreciation in each and every one of their performances.
GIMME, GIMME tribute to ABBA Girls
La obra de ABBA se ha mantenido constantemente dentro de la escena musical del siglo XXI gracias a la disponibilidad de sus canciones, el uso de sus melodías por parte de otros artistas y a las remasterizaciones de sus álbumes.
Con nuestras Agnetha & Frida podremos recordar además de las inconbustibles canciones de ABBA.
The work of ABBA has remained consistently within the musical scene of the 21st century thanks to the availability of their songs, the use of their melodies by other artists, and the remastering of their albums. With our Agnetha & Frida, we will be able to remember not only the timeless songs of ABBA but also their enduring legacy.
LENNON MCCARTNEY
Con un sonido perfecto y los grandes hits de la banda de Liverpool, este dúo son capaces de crear una de las mejores noches de las vacaciones de sus clientes. Disfruta con la música de los dos compositores más relevantes y influencers de la música actual y del siglo XX.
With a perfect sound and the greatest hits of the Band from Liverpool this duo are able to create one of the most entertaining Holiday evenings for your clients.
Enjoy the music of the two most relevant composers and influencers of current music and of the 20th century.
TINA XPERIENCE
by Praylene JacksonHordas de fans seguidores de la reina del rock finalmente la podrán ver en vivo y sobre escenario! Praylene Jackson da vida a la icónica voz roquera de Tina Turner acompañada de el genial guitarrista -saxofonista Ron Smeral. La noche se convierte en un concierto inolvidable que destaca la exitosa música de Tina junto con su fascinante presencia, su sensualidad y su dominio del escenario con una combinación perfecta de Rock y Soul.
And now, the hordes of fans that follow the queen of Rock will finally see her again live on stage! Praylene Jackson brings to life the iconic rocky voice of Tina Turner accompanied on the guitar-saxo by the always cool Ron Smeral. The evening turns into an unforgettable concert that highlights the successful music of Tina along with her mesmerizing presence, her sensuality, and her command of the stage with a perfect combination of Rock and Soul.
ROCK GLORIES
by RonmarEsta dúo tiene el rock tatuado en su ADN, con los mejores temas del género de los grandes tottems como: AC/DC, Guns’N’Roses, Bon Jovi, entre otros muchos, son la base de este show. Y si sumas, una cantante de Rock de la talla de Cristina Maez y al excepcional guitarrista Ron Smerald surge... Rock Glories.
This duo looks to please the hardest of rockers with this production of Rock Glories. Only the biggest and the best in the world of Rock and Heavy Metal make this repertoire list that recreates the sounds of AC/DC, Bon Jovi, Guns “N” Roses and many more. The glory of rock is here with Rock Glories! And if you add, a rock singer of the stature of Cristina Maez and the exceptional guitarist Ron Smerald emerges ... Rock Glories.
THE CROONER
by Iavor KarovThe Crooner es un espectáculo en el que se interpretan canciones de los más grandes Crooners de la historia como Tom Jones, Elvis Presley, Frank Sinatra... adaptadas para todos los públicos y edades. Con un artista impresionante y muy agradecido con su público.
The Crooner is a show in which songs by the greatest Crooners in history such as Tom Jones, Elvis Presley, Frank Sinatra are performed... adapted for all audiences and ages. With an impressive artist and very grateful to his audience.
JERRYMAKER
Jerrymaker, un cantante de Curazao, que define perfectamente el significado del concepto de showman desde el momento en que sube al escenario. Es un artista que dispone de amplios recursos para entretener a una gran variedad de público.
Jerrymaker, a singer from Curaçao, perfectly embodies the concept of a showman from the moment he steps onto the stage. He is an artist with ample resources to entertain a wide variety of audiences.
DIVAS
by Natalie YonDel talento vocal de esta artista Sudafricana, Natalie Yon, emana una excepcional puesta a punto en la esmerada interpretación de las grandes Divas que se unen en esta nueva producción.
From the vocal talent of this South African artist, Natalie Yon, emanates an exceptional set-up in the painstaking interpretation of the great Divas who come together in this new production.
CENTENNIAL Showband
Una de las bandas más longevas de la isla con un directo impresionante. Centennial es una formación sensacional para bailar con su repertorio internacional que pasa por las mejores canciones de las mejores décadas.
One of the longest-standing bands on the island with an impressive live performance. Centennial is a sensational group to dance to with their international repertoire that covers the best songs from the best decades.
5ª AVENIDA
5ta avenida es una Súper Party Band creada con músicos excepcionales que deciden unirse para realizar el sueño de vibrar como uno sólo.
5ta Avenida es más que una familia, pudiendo moverse como pez en el agua con diversos géneros como el Pop, Funk, Balada, Rock, Boogie, Rock and Roll, Reggae, Reggaetón, Bachata, Cumbia, Salsa, Son, Tropipop, Merengue, Flamenco Fusión, Ballenato, Bolero, y la música que quiera... ¡sencillamente son imparables!
5th avenue is a Super Party Band created with exceptional musicians who decide to come together to realize the dream of vibrating as one. 5th Avenue is more than a family, being able to move like a fish in water with various genres such as Pop, Funk, Ballad, Rock, Boogie, Rock and Roll, Reggae, Reggaeton, Bachata, Cumbia, Salsa, Son, Tropipop, Merengue, Flamenco Fusion, Ballenato, Bolero, and the music you want... they are simply unstoppable!
CARIBE SHOW
Latin Dance Grooves
Cuando unes el talento de Yoel Díaz en la percusión, la gracia de Idalmis como bailarina, y la simpatía de Holmer como showman, obtienes uno de los espectáculos más impactantes de nuestro catálogo. Con ellos, la diversión está asegurada para todos los clientes.
When you combine the talent of Yoel Díaz in percussion, the grace of Idalmis as a dancer, and the charisma of Holmer as a showman, you get one of the most impressive shows in our catalog. With them, fun is guaranteed for all customers.
BOHEMIOS
Este dúo, integrado por el tenor argentino Ale Martín y el guitarrista argentino Emmanuel Albera, propone una experiencia musical: un viaje al interior de uno mismo, el descubrimiento de nuevas músicas y la posibilidad de cantar canciones conocidas, llorar, reír, bailar y cantar. Estas emociones estarán a flor de piel durante los 90 minutos de concierto. No se trata de más que esto... Una verdadera experiencia musical, satisfactoria e inolvidable.
This duo, comprised of the Argentine tenor Ale Martín and guitarist Emmanuel Albera, offers a musical experience: a journey within oneself, the discovery of new music, and the opportunity to sing familiar songs, cry, laugh, dance, and sing. These emotions will be palpable during the 90-minute concert. It’s nothing more than this... A true musical experience, satisfying and unforgettable.
SPECIALIST
Modern and Fresh Music
Specialist es una pequeña banda de espectáculo compuesta por dos taladradores de éxitos con un acentuado carisma para conectar con sus audiencias. Una velada perfecta para entretener y monitorear el ánimo de sus clientes a través de la música. ¡No te lo pierdas!
Specialist is a small show band composed of two hit makers with a pronounced charisma to connect with their audiences. A perfect evening to entertain and monitor the mood of your customers through music. Don’t miss it!
Mr. & Mrs Smith
Rock Music
Notar la Música en cada detalle
Un sello que destaca por incluir una gran variedad de estilos musicales. Con formaciones que se hacen notar su presencia sin invadir el espacio del oyente. Esperamos convertirnos a través de los intérpretes que presentamos en este rincón del catálogo, en la BSO de sus vacaciones.
Notice the music in detail
A label known for including a large variety of musical genres. With line-ups that make their presence known without overpowering the listener
CHARLIE PAZ Smooth Sax 2x 2x ANTONIO HEREDIA Flamenco GuitarDe las manosdel pianista, directo al alma
La magia de las teclas blancas y negras que nunca desaparecerá de aquellos momentos maravillosos que producen unas manos sensibles y amaestradas para poder llegar al alma del oyente.
Notice the music in all its detail
The magic of the black and white keys that is always present when creating unforgettable moments. The soul of the artist communicates through his magical fingers and that sound sends a message to our hearts.
DENISA MARTÍN Piano Concert 3x JOSEPH SARKOZI Mood Music 3x ALEXIS CANCIANO Jazz, Soul, Bossa, Pop... 3xEs momento para la fiesta!!!
Dj. Mixer Zone cuenta con un excelente equipo de djs y músicos. Cada uno de ellos reúne unas cualidades musicales diferentes presentándonos así como equipo polivalente y dinámico capaz de cubrir gran variedad de eventos.
It’s party Time!!!
DJ mix zone has a wide variety of DJs and musicians for every occasion. Each of them specializing different areas of music. This gives us a dynamic and versatile team that can cover any style of event.
La Música, el alma de la Fiesta
Queremos que a través del buen hacer de los artistas que conforman este sello, todos ellos vendedores y especialistas de la música para bailar.
Serán el recordar de las animadas y entretenidas veladas que habrán podido disfrutarlas en su tiempo de vacaciones.
Music the Soul of the Party
In this label we compile the best artists that specialize in dance music. These hard-working artists know what it takes to get a dance floor moving and dancing in the summer evenings is an unforgettable memory for our clients
FUEGO
Ballet Flamenco
Fuego es un espectáculo de danza clásico español y flamenco moderno. El ingrediente perfecto para ofrecer un espectáculo profesional, moderno, fresco, elegante y que hace vivir al público, la alegría y el sabor de nuestras danzas.
Fuego is a classical Spanish and modern flamenco dance show. The perfect ingredient to offer a professional, modern, fresh, elegant show that makes the public live the joy and flavor of our dances.
FASHION SPANISH
Ballet Flamenco
Furia es un espectáculo de danza clásico español y flamenco moderno. El ingrediente perfecto para ofrecer un espectáculo profesional, moderno, fresco, elegante y que hace vivir al público, la alegría y el sabor de nuestras danzas.
Fuego is a classical Spanish and modern flamenco dance show. The perfect ingredient to offer a professional, modern, fresh, elegant show that makes the public live the joy and flavor of our dances.
CAMINOS DEL FLAMENCO Flamenco en Vivo
Percusión, cante, guitarra en vivo y baile flamenco, invocando a ‘el duende’ y las raíces de Andalucía, ¡con todo el carácter y calor de una noche flamenca!
Este cuadro flamenco viene presentado de la mano del productor Nacho Fernández
Percussion, singing, live guitar and flamenco dancing, invoking ‘el duende’ and the roots of Andalusia, with all the character and warmth of a flamenco night! This flamenco painting is presented by the producer Nacho Fernández.
LEGACY MONGOLIA
Amazing Empire
Promoviendo las artes ancestrales y desconocidas de la escuela circense de Mongolia, presentamos Amazing Mongolia como uno de los grandes para esta temporada. Hábiles artistas de la acrobacia, la contorsión, originales números de fuerza, etc. hacen de este show el asombro general del público.
Amazing Mongolia brings back ancient techniques of strength and contortion that are only taught in the circus schools of Mongolia. One of our premiere productions this summer that showcases some of the best acrobats in the world doing things that have never been seen before!
MARIACHI PELEÓN
México en la Piel es el espectáculo musical que nos presenta el Mariachi Peleón y nos recuerda las principales canciones mexicanas que han marcado buena parte de la cultura musical desde los años 50.
Diversión asegurada, buenos músicos y un amplio repertorio son calificativos que pueden definir al Mariachi Peleón.
¿Que más se puede pedir? ¡Que la fiesta continue!
México en la Piel is the musical show presented by Mariachi Peleón and reminds us of the main Mexican songs that have marked a large part of musical culture since the 50s. Guaranteed fun, good musicians and a wide repertoire are qualifications that can define Mariachi Peleón.
What more could you want? Let the party continue!
MA·GUENYA GUENYA
byAfrican Footprint
MA·GUENYA GUENYA by African Footprint le aseguran una maravillosa mezcla entre actos africanos tradicionales y de estilo occidental, todos ellos envueltos entre artes circenses que han ido adquiriendo y perfeccionando con los años, siempre bajo una visión puramente africana. Nuestro espectáculo esta basado en actos de mucha energía, rápidos, con fuerza y llenos de humor e ingenio, ideal para entretener a todo tipo de público, en especial al familiar.
MA·GUENYA GUENYA by African Footprint assures you a wonderful mix between traditional African and Western-style acts, all of them wrapped in circus arts that they have been acquiring and perfecting over the years, always under a purely African vision. Our show is based on acts of high energy, fast, strong and full of humor and wit, ideal to entertain all types of audiences, especially the family.
MAGNIFIC Magic Show
Bienvenidos aL espectáculo de magia Magnificent, donde la elegancia de las dos magas se une a la sorpresa en una experiencia verdaderamente única. En el escenario, dos talentosas artistas femeninas te guiarán a través de un mundo de ilusión y maravilla, combinando la magia clásica con la gracia de la acrobacia y la flexibilidad.
Welcome to the Magnificent magic show, where the elegance of the two magicians merges with surprise in a truly unique experience. On stage, two talented female artists will guide you through a world of illusion and wonder, combining classic magic with the grace of acrobatics and flexibility.
HATHOR Magic
The Illusionist
La producción es apta para todos los públicos, todas las edades y nacionalidades. La participación y la complicidad con el público son los pilares que sustentan HATHOR Magic, donde se realizan números participativos, grandes escapes, levitaciones imposibles, Quick Change, y apariciones estilo David Copperfield.
The production is suitable for all audiences, all ages and nationalities. Participation and complicity with the public are the pillars that support HATHOR Magic, where participatory numbers, great escapes, impossible levitations, Quick Change, and David Copperfield-style appearances are performed.