Mostra Tenerife 24.0 :: Verano 2024

Page 1

LA TECNOLOGÍA DEL ENTRETENIMIENTO, LLEGA A LA HOSTELERÍA.

Los avances tecnológicos en el mundo del espectáculo hacen posible una nueva realidad para los pequeños escenarios de hotel. Hoy, con mejoras en la instalación de la infraestructura de sonido, iluminación e imagen, y la incorporación de un ordenador capaz de ensamblar todas las piezas a través de una programación adecuada, se logra una gran mejora en la calidad del entretenimiento.

En Romantic, apostamos nuevamente por llevar la calidad a nuestros clientes exclusivos. Hemos dispuesto de un equipo humano preparado para lograr, en tiempo récord, resultados inimaginables dentro del contexto actual del entretenimiento profesional en la hostelería, al añadir una pantalla led con el contenido preciso de cada show y sincronizada con el sonido e iluminación.

El resultado final no puede ser otro que espectacular.

RENTABILIDAD POR MENOS DINERO

Si pudiéramos medir la rentabilidad en la percepción del cliente, estaríamos obteniendo resultados superiores al 50% simplemente sincronizando sonido, luz e imagen a través del sistema por ordenador. Una vez que la programación está realizada, el sistema es altamente eficaz y fácil de manejar.

En otras palabras, con los grandes avances tecnológicos en este campo, a través de Romantic, puede optar por la actualización del entretenimiento, sin duda, una decisión acertada que sus clientes agradecerán de corazón. Para obtener más información, póngase en contacto con nosotros, y le proporcionaremos un estudio pormenorizado de sus necesidades para su establecimiento.

THE TECHNOLOGY OF ENTERTAINMENT ARRIVES IN THE HOSPITALITY INDUSTRY.

Technological advances in the world of entertainment make possible a new reality for small hotel stages. Today, with improvements in the installation of sound, lighting, and image infrastructure, and the incorporation of a computer capable of assembling all the pieces through appropriate programming, a great improvement in the quality of entertainment is achieved.

At Romantic, we once again bet on bringing quality to our exclusive clients. We have a trained team ready to achieve unimaginable results within the current context of professional entertainment in hospitality, by adding a LED screen with the precise content of each show and synchronized with sound and lighting.

The final result can only be spectacular.

PROFITABILITY FOR LESS MONEY

If we could measure profitability in customer perception, we would be obtaining results of over 50% simply by synchronizing sound, light, and image through the computer system. Once the programming is done, the system is highly efficient and easy to manage.

In other words, with the great technological advances in this field, through Romantic, you can opt for the update of entertainment, undoubtedly a wise decision that your customers will appreciate from the bottom of their hearts. For more information, please contact us, and we will provide you with a detailed study of your establishment’s needs.

LA CALIDAD EN MAYÚSCULAS A SU ALCANCE

Oficina Central: Plaça Sant Martí 3-2º. 07440 Muro, Mallorca Telf. central y emergencias +34 971 860 119 - planning@romantic.es

Directora Comercial

Veronica Valldecabres

veronica.valldecabres@romantic.es

Delegado Tenerife

Samuel Rionda

samuel.rionda@romantic.es

QUALITY IN CAPITAL LETTERS WITHIN YOUR REACH
Demo
ÍNDICE / INDEX TRIBUTE 6 SHOWBAND 20 MOOD MUSIC 24 PIANO MUSIC 27 DJ MIXER ZONE 26 DANCE FLOOR 30 FLAMENCO 33 EXOTIC-THEMATIC 34 VISUAL 38 CELEBRATE THEATRE 40

Después de varios tours veraniegos en los mejores hoteles de la costa turca, el sofisticado y consolidado grupo de armonías vocales, Diamonds of Joburg nos presenta su nueva producción en exclusiva para este tour español en el verano de 2024: ‘LEGENDS’, una producción compuesta por bloques de las mejores canciones de los más grandes artistas afroamericanos en un mismo espectáculo.

After several summer tours in the finest hotels along the Turkish coast, the sophisticated and well-established harmony group Diamonds from Joburg presents their new production exclusively for this Spanish tour in the summer of 2024: ‘LEGENDS,’ a production composed of blocks of the best songs from the greatest African-American artists such as Stevie Wonder, Bob Marley, James Brown, Prince, or Michael Jackson, among others.

UPTOWN FUNK

Dinámico y Actual! La mejor definición para un show basado en los grandes hits de Bruno Mars acompañado de Miley Cyrus, un cocktail perfecto para un sabroso Show de refresco para las calurosas noches del próximo verano. La nota de la música actual en su programación.

Dynamic and Current! The best definition for a show based on the greatest hits of Bruno Mars accompanied by Miley Cyrus, a perfect cocktail for a refreshing show for the hot nights of the upcoming summer. The note of current music in its programming.

8

FROM VINTAGE TO FUNKY by

Tanzanite show band presenta para tenerife, ‘From vintage to Funk’ con una combinación de temas al más puro estilo post-modern vintage, para sumergirse conforme avanza el espectáculo en una sección de funky music enérgica con la que disfrutar como nunca de la pista de baile.

Tanzanite Show Band presents for Tenerife, ‘From Vintage to Funk,’ featuring a combination of songs in the purest postmodern vintage style. As the show progresses, immerse yourself in an energetic section of funky music to enjoy the dance floor like never before.

9

“L.A. Soul” es un espectáculo único que fusiona lo mejor del soul y el R&B, una experiencia inolvidable. Con dos cantantes excepcionales, cada uno con su extenso repertorio propio, el escenario cobra vida con la vibrante energía de Los Ángeles. Desde clásicos atemporales hasta éxitos contemporáneos.

“L.A. Soul” es más que un espectáculo, es una celebración de la diversidad y la riqueza de la música.

“L.A. Soul” is a unique show that blends the best of soul and R&B into an unforgettable experience. With two exceptional singers, each with their extensive repertoire, the stage comes to life with the vibrant energy of Los Angeles. From timeless classics to contemporary hits, “L.A. Soul” transcends mere entertainment—it’s a celebration of the diversity and richness of music.

10
L.A.

MAINSTREAM GIRLS

¡Experimenta el poder del R&B con MAINSTREAM Girls! Sigue a las ‘ladies’ en un viaje desde los éxitos clásicos de Motown hasta los principales canciones de las listas actuales, rindiendo homenaje a leyendas como Tina Turner, Michael Jackson, Whitney Houston, Stevie Wonder, Rihanna, Ne-Yo, Christina Aguilera y muchas más.

En las voces y armonías excepcionales de Phumza Kembele, Wharick Amon y Raniyah Smith, todas ellas de sudáfrica. Seguramente reavivan su pasión por estas canciones en este espectáculo.

Experience the power of R&B with MAINSTREAM Girls! Follow the ladies on a journey from the classic hits of Motown to today’s chart-toppers, paying tribute to legends like Tina Turner, Michael Jackson, Whitney Houston, Stevie Wonder, Rihanna, Ne-Yo, Christina Aguilera, and many more.

With the exceptional voices and harmonies of Phumza Kembele, Wharick Amon, and Raniyah Smith, all from South Africa, they undoubtedly reignite your passion for these songs in this show.

11

THE FINAL COUNTDOWN

“The Final Countdown” es una explosión del pasado reciente con una vibrante nostálgica a aquellas canciones épicas del género Rock-Pop de la década de los 80s.

Max Band presentan un amplio y variado repertorio donde la presencia de los riffs de sintetizador —un clásico de la década— nos volverán a hacer disfrutar de artistas como Alannah Myles, Peter Gabriel, Kim Carnes, Belinda Carlisle, Van Halen, Europe, entre otros...

¡Un magnífico revival en vivo que no puede dejar de hacer que la audiencia cante, baile, se mueva y agite un vela en el aire!

The Final Countdown” is a blast from the recent past with a vibrant nostalgic nod to those epic Rock-Pop songs of the 80s. Max Band presents an extensive and varied repertoire where the presence of synthesizer riffs—a classic of the decade—will once again make us enjoy artists like Alannah Myles, Peter Gabriel, Kim Carnes, Belinda Carlisle, Van Halen, Europe, among others...

A magnificent live revival that is sure to make the audience sing, dance, move, and wave a candle in the air!

12

TAKE 2

‘Take2’ es un legado de armonía vocales Motown.

En cada actuación, padre e hijo fusionan su pasión por la música con una habilidad vocal excepcional, transportando al público a una época de elegancia y soul. Take2 no solo celebra el pasado, sino que también inspira a las nuevas generaciones a apreciar y perpetuar el rico patrimonio de la Motown.

‘Take2’ is a legacy of Motown vocal harmonies. In each performance, father and son blend their passion for music with exceptional vocal ability, transporting the audience to an era of elegance and soul. Take2 not only celebrates the past but also inspires new generations to appreciate and perpetuate Motown’s rich heritage.

BEATLES vs STONES

Una producción de éxito que, año tras año, está dando que hablar en las noches de Tenerife. Las canciones de las dos bandas más importantes del Siglo XX hasta nuestros días, en una batalla para determinar cuáles son las canciones que mas fans consiguen entre el público asistente. ¡El entretenimiento está asegurado para clientes de cualquier edad y nacionalidad!

A very successful production that year after year continues to keep people talking through warm Tenerife nights.Everybody wants their opinion heard and why not if the argument is good. The songs of two of the biggest bands of the 20th century is on display in a battle to determine which band’s songs are considered the best. This is determined by which songs collect the most fans from the crowd on the night. The ultimate audience participation experience!

13

Desde rock clásico hasta pop moderno, ¡este fenomenal showman lo tiene todo! Con canciones atemporales de algunos de los actos musicales más icónicos de la historia. ¡Angel te garantiza diversión!

From classic rock to modern pop, this phenomenal showman has it all! With timeless songs from some of the most iconic musical acts in history. Angel guarantees you entertainment!

14
ANGEL

XENNIALS Rock Band

“Xennials” es un espectáculo que te transporta a través del tiempo con los mejores covers de las grandes bandas del Rock en su extenso playlist a la carta. Desde clásicos atemporales hasta éxitos contemporáneos, una experiencia musical diseñada para satisfacer al público más entendido.

“Xennials” is a show that transports you through time with the best covers of the greatest Rock bands in its extensive customizable playlist. From timeless classics to contemporary hits, it’s a musical experience designed to satisfy even the most discerning audience.

15

CUBAN BROTHERS

Cuban Brothers ofrecen un mix variado de Música Latina e Internacional que abarca desde los años 60 hasta la actualidad, en géneros diversos.

¡Si le gusta la buena música no dude en contactarnos!

Cuban Brothers offer a varied mix of Latin and International Music that spans from the 60s to the present, in various genres. If you like good music, don’t hesitate to contact us!

16

Swing Havana, trio musical formado por los hermanos Soto, Maynel y Osvaldy e Israel Rocha, músicos graduados y de reconocida experiencia internacional en sus actuaciones. Tocan música completamente en vivo. Esta showband interpreta un repertorio variado que contiene géneros musicales que van desde la música puramente instrumental hasta la música más bailable, donde destacan géneros como el Jazz, la Salsa, Bachata, Merengue, Cumbia, Pop, música brasileña, música cubana en todas sus variantes, música internacional en inglés, español, francés, italiano, portugués, etc.

Swing Havana, a musical trio formed by the Soto brothers, Maynel and Osvaldy, and Israel Rocha, accomplished musicians with recognized international experience in their performances. They play music completely live.

This showband interprets a varied repertoire that includes musical genres ranging from purely instrumental music to the most danceable, highlighting genres such as Jazz, Salsa, Bachata, Merengue, Cumbia, Pop, Brazilian music, Cuban music in all its variants, international music in English, Spanish, French, Italian, Portuguese, etc.

17
SWING HAVANA

SON DE LEY con Son de Ley

SON DE LEY envuelve con su magia. Para esta orquesta, conseguir la amenidad y diversión de cualquier público, no tiene secretos: la frescura de un repertorio, que es prácticamente original de la propia banda, servido con una magnífica puesta en escena, toda una garantía de éxito.

SON DE LEY envelops with its magic. For this orchestra, achieving the amenity and fun of any public has no secrets: the freshness of a repertoire, which is practically original to the band itself, served with a magnificent staging, is a guarantee of success.

18

TIHUYA CATS

Retro American Music

El estilo de los “Tihuya Cats” se basa principalmente en el sonido de la música retroamericana, combinando estilos diferentes como son el Boogie Woogie, Jump Blues, Swing, Rock & Roll, Surf, Rockabilly, etc. e imprimiéndose de otros de carácter latino. Tihuya Cats tiene un sonido distinto y novedoso de puro Rock’n’Roll.

The style of the “Tihuya Cats” is based mainly on the sound of retro-American music, combining different styles such as Boogie Woogie, Jump Blues, Swing, Rock & Roll, Surf, Rockabilly, etc. and printing itself from others of a Latin character. Tihuya Cats has a different and new sound of pure Rock’n’Roll.

GOLDEN BAND

Para sus eventos de gala donde desea agasajar a sus huéspedes con una velada de diversión y elegancia, una de las mejores opciones en Tenerife lo lleva directamente a Golden Band, liderada por el galardonado músico cubano Elio Bignote.

For your gala events where you want to entertain your guests with a night of fun and elegance, one of the best options in Tenerife leads you directly to Golden Band, led by the award-winning Cuban musician Elio Bignote.

19

Notar la Música en cada

detalle

Un sello que destaca por incluir una gran variedad de estilos musicales. Con formaciones que se hacen notar su presencia sin invadir el espacio del oyente. Esperamos convertirnos a través de los intérpretes que presentamos en este rincón del catálogo, en la BSO de sus vacaciones.

Notice the music in detail

A label known for including a large variety of musical genres. With line-ups that make their presence known without overpowering the listener

ELIO BIGNOTE Latin Trumpet 2x

EDUARDO CANTERO

6 Cuerdas para el Mundo

21
DORINA GAVRILITA
2x
Violin YANIRA MARTÍN
2x
Arpa ANDREA LUCILA
2x
Acoustic Guitar ENRIQUE MONASTERIO
2x
Guitarra IGNACIO FERNÁNDEZ Guitarra española y flamenco 2x
2x
DIEGO CORTÉS Guitarra Flamenca
2x
22
JUAN PITTI Smooth Sax 2x J.M. LAPIDO Smooth Sax 2x NIKOLETA BALOGOVA Divas 2x LAURA IRINA OTERO Mood Music
2x LOOK LIVE! Pop-Latin-Internacional 2x
23
2x
2x
TIBOR Smooth Sax MAYNEL SOTO Latin Fussion
2x
JUDITH PORTO Jazz Singer ELENA D’URSO Mood Music
2x
3x
VICKY Rock, Pop,Soul...
2x
ISRAEL & MAYNEL Latin Fussion

La Música, el alma de la Fiesta

Queremos que a través del buen hacer de los artistas que conforman este sello, todos ellos vendedores y especialistas de la música para bailar.

Serán el recordar de las animadas y entretenidas veladas que habrán podido disfrutarlas en su tiempo de vacaciones.

Music the Soul of the Party

In this label we compile the best artists that specialize in dance music. These hard-working artists know what it takes to get a dance floor moving and dancing in the summer evenings is an unforgettable memory for our clients

24
25
ESTRELLA DE LEÓN Dance Music
3x
JANET & KRISTIAN Dance Music
3x
3x
MAX BAND Dance Music
3x
SUR DUO Dance Music
2x
DECADES MIX by Got Soul

Es momento para la fiesta!!!

Dj. Mixer Zone cuenta con un excelente equipo de djs y músicos. Cada uno de ellos reúne unas cualidades musicales diferentes presentándonos así como equipo polivalente y dinámico capaz de cubrir gran variedad de eventos.

It’s party Time!!!

DJ mix zone has a wide variety of DJs and musicians for every occasion. Each of them specializing different areas of music. This gives us a dynamic and versatile team that can cover any style of event.

LUUH DJ House, Tech-House, Electrónica
2x
TANO DJ House, Tech-House 2x CARLOS NAVARRO DJ Urban, moobah, reggaeton 2x
26

De las manosdel pianista, directo al alma

La magia de las teclas blancas y negras que nunca desaparecerá de aquellos momentos maravillosos que producen unas manos sensibles y amaestradas para poder llegar al alma del oyente.

Notice the music in all its detail

The magic of the black and white keys that is always present when creating unforgettable moments. The soul of the artist communicates through his magical fingers and that sound sends a message to our hearts.

27
JONATHAN CRUZ Mood Music 3x PEDRO MARCOS VOLF Jazz & modern classics 3x DAVID ALFONSO Pianist 3x

SONIQUETE FLAMENCO

Soniquete Flamenco es un espectáculo que combina un aire renovador con el respeto a la esencia de este antiguo arte, sin perder su pasión y elegancia.

Soniquete Flamenco is a show that combines a refreshing air with respect for the essence of this ancient art, without losing its passion and elegance.

ALCAZABA

Flamenco Alcazaba es un grupo de fusión, compuesto por Raúl Belmonte, que adapta canciones populares al flamenco puro.

La música exclusiva e única, con coreografías innovadoras y un vestuario exquisito fabricado a mano hacen de este cuadro flamenco la opción más completa.

Flamenco Alcazaba is a fusion group, composed by Raúl Belmonte, that adapts popular songs to pure flamenco. The exclusive and unique music, with innovative choreographies and exquisite handmade costumes make this flamenco group the most

29

Made up of 4 artists who come from Cuba, with a long international career in different stages and prestigious circuses in Europe and Latin America. Some of its components have been awarded in different circus festivals and talent shows programs. In their presentations they mix dance and acrobatics with a wonderful Caribbean rhythm.

Guayacan a show for all ages.

Integrado por 4 artistas que vienen desde Cuba, con una dilatada trayectoria internacional en diferentes escenarios y prestigiosos circos de Europa y América latina .

Algunos de sus componentes han sido premiados en diferentes festivales de circo y programas de talent shows..

En sus presentaciones mezclan la danza y las acrobacias con un ritmo caribeño maravilloso.

Guayacan un espectáculo para todas las edades.

GUAYACAN

Integrado por 4 artistas que vienen desde Cuba, con una dilatada trayectoria internacional en diferentes escenarios y prestigiosos circos de Europa y América latina .

Algunos de sus componentes han sido premiados en diferentes festivales de circo y programas de talent shows..

En sus presentaciones mezclan la danza y las acrobacias con un ritmo caribeño maravilloso.

Guayacan un espectáculo para todas las edades.

Made up of 4 artists who come from Cuba, with a long international career in different stages and prestigious circuses in Europe and Latin America. Some of its components have been awarded in different circus festivals and talent shows programs. In their presentations they mix dance and acrobatics with a wonderful Caribbean rhythm. Guayacan a show for all ages.

32

Presentamos un espectacular show acrobático protagonizado por tres magníficos artistas formados en el prestigioso Circo de Cuba. En esta innovadora puesta en escena, exploran las seis dimensiones de una estructura cúbica. Con deslumbrantes juegos de perspectiva, complejos elementos acrobáticos y asombrosas demostraciones de fuerza, este espectáculo único y genuino ofrece una experiencia completamente diferente e impactante.

We present a spectacular acrobatic show featuring three magnificent artists trained at the renowned Circus of Cuba. In this innovative performance, they explore the six dimensions of a cubic structure. With dazzling perspective tricks, complex acrobatic elements, and astonishing displays of strength, this unique and genuine show offers a completely different and impactful experience.

33
KIUBU

ÉBANO

Cuban Circus Acts

Es un espectáculo de Circo conformado por dos artistas que vienen desde Cuba y son graduados de la prestigiosa Escuela Nacional de Circo de Cuba.

El Caribe, el color y el ritmo es la esencia de esta puesta en escena, donde las emociones te harán vivir momentos mágicos y de mucha alegría. Ebano, Arte son entre las Artes .

It is a circus show made up of two artists who come from Cuba and are graduates of the prestigious National Circus School of Cuba. The Caribbean, color and rhythm is the essence of this staging, where emotions will make you live magical moments of great joy. Ebony, Art are among the Arts.

34

Un espectáculo formado por tres artistas que vienen desde Cuba. Graduados de la Escuela Nacional de Circo de Cuba.

Desarrollan un espectáculo de Circo donde combinan diferentes géneros del circo: malabares, equilibrio y acrobacias.

¡Un espectáculo lleno de emociones!

A show made up of three artists who come from Cuba. Graduates from the National Circus School of Cuba. They develop a circus show where they combine different circus genres: juggling, balance and acrobatics.

A show full of emotions!

35
COPEY Circus

LATIN FLAVOUR

¡Bienvenidos al vibrante mundo de ‘Latin Flavor International’! Prepárense para sumergirse en una experiencia única llena de pasión, ritmo y alegría. Este espectáculo deslumbrante combina la sensualidad y el dinamismo de la cultura latina en un despliegue de baile y color deslumbrante.

Welcome to the vibrant world of ‘Latin Flavor International’! Get ready to immerse yourself in a unique experience full of passion, rhythm, and joy. This dazzling show combines the sensuality and dynamism of Latin culture in a display of breathtaking dance and colorful spectacle.

36

MYSTIC DRAGON

Mystic Dragon es un espectáculo de circo visual, una fusión de malabares tradicionales chinos y occidentales con un estilo especialmente Oriental que atrapa al público desde el primer instante.

Mystic Dragon is a visual circus show, a fusion of traditional Chinese and Western juggling with a particularly Oriental style that captivates the public from the first moment.

37

ENCHANTED

¡Adéntrate en el asombroso universo de magia e ilusión con el espectáculo producido por D’Art Espectáculos! Dos talentosas magas te invitan a una experiencia donde los límites de la realidad se desdibujan y la fantasía cobra vida. Prepárate para dejarte llevar por la emoción en este espectáculo inolvidable que desafía la lógica y despierta la imaginación.

Enter the amazing universe of magic and illusion with the show produced by D’Art Espectáculos! Two talented magicians invite you to an experience where the boundaries of reality blur and fantasy comes to life. Get ready to be swept away by the excitement in this unforgettable show that defies logic and sparks the imagination.

39

¿Que producto puede ofrecerle

Ale Martín inició su carrera artística a los 16 años en Argentina, su país natal. Oriundo de Córdoba, en sus comienzos se inclinó hacia la música folclórica argentina, género que conoció y perfeccionó en la provincia de Catamarca.

Con el paso de los años Ale fue dando rienda suelta a su pasión por la música clásica, y aquellas canciones italianas y españolas que sus abuelos le cantaban desde niño. Así, y siguiendo la ruta opuesta que llevaron a sus antepasados desde Europa a América, decidió instalarse en España , donde comenzó su conquista del Viejo Continente a fuerza de memorables shows en España, Reino Unido, Irlanda, Francia, Rep. Checa, Alemania y más países.

‘De Canarias al Cielo’ es un homenaje a los grandes compositores e interpretes de la música canaria, tales como Alfredo Kraus o Los Sabandeños, entre otros, pasando por los grandes de lírica mundial como Bochelli, Luciano Pavarotti... Todos ellos fusionados con magníficos temas del rock femenino bajo la colaboración especial de Natalia Falcón y su portentosa aportación al show.

Un viaje de 90m. ¡lleno de sensaciones, energía y magia!

ABBA y Queen son dos de los grupos de pop

Esta espectacular producción de Romantic tiempo en los años 70 y 80 cuando surgieron canciones pop jamás escritas.

‘Dancing Queen’ cuenta con un elenco de 6 dos súper grupos, con canciones de los días sus primeros éxitos Chiquitita y Waterloo, luego himnos pop como Does Your Mother Know, Mamma la poderosa balada The Winner Takes it All.

Luego rendimos homenaje a una de las mejores Queen, con una de las mejores voces en la historia perar los himnos edificantes como Don’t Stop Pretender, de la carrera en solitario de Mercury. pions, Who Wants to Live Forever y A Kind Of pectáculo.

PROYECTO
CAPAZ DE OPTIMIZAR NO SÓLO LA INVERSIÓN
UN
DIFERENCIADOR Y UN INSTRUMENTO

ofrecerle ?

Nelson

Mandela’s message bearers

y rock más influyentes de todos los tiempos. Corp. te lleva a un viaje por el espacio y el el brillo, el glamour y algunas de las mejores integrantes que cubre todos los éxitos de los en que ABBA iluminó la escena musical con luego de lo cual siguieron con innumerables Mamma Mia, Take a Chance on me, así como

mejores bandas de rock de todos los tiempos: historia del rock, Freddie Mercury. Puede esStop Me Now, I Want To Break Free y The Great Mercury. Los inolvidables éxitos We Are the ChamOf Magic añaden un toque electrizante al es-

Legato SA es un grupo de música acapella de seis miembros con sede en Port Elizabeth. Su música es versátil ya que cantan muchos géneros, desde gospel hasta música tradicional africana especializada en Afro-Soul.

Legato participó en un concurso de música en 2015 llamado Sing-Off South Africa en SABC1, que contaba con 150 grupos de toda Sudáfrica. Fueron el único grupo que representó al Cabo Oriental y quedó en segundo lugar.

Desde entonces, han actuado en multitud de escenarios en Sudáfrica, incluidos los Premios NACMA 2015, el Festival Nacional de las Artes 2016, el Festival Mandela Bay 2016, compartiendo escenario con artistas como Ringo Madlingozi, Nathi, Professor, Vusi Nova, Busi, por nombrar solo algunos.

Han estado de gira por Europa actuando en teatros y hoteles de España y Turquía, y una gira en crucero con TUI Cruceros visitando países como Cabo Verde, Marruecos y Portugal.

Para más información / Further information: Javier Espinosa

INVERSIÓN DEL TEATRO EN SI MISMA, SINO DAR UN GRAN VALOR AÑADIDO A TODO SU ESTABLECIMIENTO.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.